All language subtitles for One well raised daughter E020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,610 --> 00:00:08,213 Okay. Ha Myeong. Eun Seong. 2 00:00:08,413 --> 00:00:11,550 Mother is very happy. I'm very grateful. 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,852 Fine. I'll see you at home. 4 00:00:14,419 --> 00:00:17,889 You did well. You really did well. 5 00:00:19,624 --> 00:00:21,193 Money for the food. 6 00:00:25,500 --> 00:00:27,100 -=Episode 20=- 7 00:00:36,942 --> 00:00:40,178 Do Hyeon, Eun Seong 8 00:00:41,980 --> 00:00:45,917 is just like a little child. 9 00:00:47,018 --> 00:00:47,953 What's wrong, Brother? 10 00:00:48,120 --> 00:00:49,087 For the first rounds, 11 00:00:49,287 --> 00:00:52,390 he lost to his brother. But this time, he actually got first place. 12 00:00:52,557 --> 00:00:53,992 He won over the eldest son. 13 00:00:54,159 --> 00:00:55,360 Brat? 14 00:01:00,599 --> 00:01:03,268 They are both studying to be the successor. 15 00:01:03,435 --> 00:01:06,404 I haven't heard anything about their progress. 16 00:01:06,571 --> 00:01:10,175 It looks like there are other factors involved. 17 00:01:10,876 --> 00:01:12,344 What are they? 18 00:01:13,078 --> 00:01:16,314 There is said to be a hidden son. 19 00:01:16,481 --> 00:01:19,317 His name is Jang Eun Seong. 20 00:01:20,819 --> 00:01:23,121 Eldest Son must be very angry. 21 00:01:23,321 --> 00:01:25,624 It will be like that between brothers. 22 00:01:25,757 --> 00:01:26,858 What if the older brother had won? 23 00:01:27,025 --> 00:01:29,127 So what if the younger brother won? They're still one family. 24 00:01:30,796 --> 00:01:33,431 I happened to hear that the eldest son and the second son of Hwang Su Soy Sauce 25 00:01:33,598 --> 00:01:35,467 are not from the same mother. 26 00:01:35,634 --> 00:01:40,272 It's said that the brat is the hidden son. 27 00:01:42,340 --> 00:01:46,144 That is saying that the second son is a bastard. 28 00:01:46,545 --> 00:01:48,380 He should be. 29 00:02:02,561 --> 00:02:04,830 Congratulations, Brat! 30 00:02:06,198 --> 00:02:07,799 You scared me to death. 31 00:02:09,901 --> 00:02:12,337 Why is a big man so surprised? 32 00:02:12,471 --> 00:02:13,839 It's not like I will eat you 33 00:02:14,005 --> 00:02:15,140 It doesn't matter if you're a man or a woman. 34 00:02:15,340 --> 00:02:18,176 A sudden loud noise would surprise anyone. 35 00:02:18,777 --> 00:02:20,178 Are you angry? 36 00:02:20,946 --> 00:02:23,248 Now, what are you angry about? 37 00:02:23,415 --> 00:02:25,183 You want to joke? 38 00:02:25,317 --> 00:02:26,585 No, no. 39 00:02:26,785 --> 00:02:29,187 I am sincerely congratulating you. 40 00:02:29,387 --> 00:02:31,056 Why congratulate me? 41 00:02:31,289 --> 00:02:34,159 I heard there are 11 Dragon soy sauce tests. 42 00:02:34,292 --> 00:02:36,128 You were first. 43 00:02:36,294 --> 00:02:40,198 I'm just that kind of person. So, in the future, don't look down on me anymore. 44 00:02:40,398 --> 00:02:46,638 Is that so? Fine. I will give you respect. Carry on with your work. 45 00:02:47,939 --> 00:02:55,547 Late in the evening, the brat was angrily picking through beans. 46 00:02:55,747 --> 00:03:00,752 He actually got first place because of good luck or because he stayed up all night. 47 00:03:00,919 --> 00:03:05,390 Aigoo aigoo. I'm in such a good mood. 48 00:03:07,659 --> 00:03:10,896 What's wrong? Can't I sing? 49 00:03:11,129 --> 00:03:15,100 I understand. I understand. You don't want me to do anything. 50 00:03:26,011 --> 00:03:31,049 Hey, Savior. I don't know whether to tell you something. 51 00:03:31,349 --> 00:03:32,317 What is it? 52 00:03:32,751 --> 00:03:34,486 I'll tell you if you stop joking around. 53 00:03:34,653 --> 00:03:36,288 If you continue joking, I won't tell you. 54 00:03:37,088 --> 00:03:40,725 Is that so? Then don't tell me. 55 00:03:40,959 --> 00:03:42,727 I want to continue joking. 56 00:03:43,028 --> 00:03:45,897 Is that so? I understand. 57 00:03:46,064 --> 00:03:49,701 I was planning to tell you. But, I guess it's not necessary. 58 00:03:49,868 --> 00:03:51,603 I understand. 59 00:04:00,712 --> 00:04:04,516 I wanted to tell you that there's an insect on your shoulder. 60 00:04:05,317 --> 00:04:06,985 Then, I'm going. 61 00:04:19,898 --> 00:04:24,436 That is poisonous. I'm going. 62 00:04:45,323 --> 00:04:48,059 I didn't know you could roast fishcakes like this. 63 00:04:48,226 --> 00:04:49,628 It's very good. 64 00:04:49,828 --> 00:04:52,164 You should drink some water while you eat. 65 00:04:52,330 --> 00:04:55,100 I also never had this before. It makes me happy. 66 00:04:55,267 --> 00:04:58,136 Mother is the happiest. 67 00:04:58,937 --> 00:05:02,240 What will happen with Ra Gong Brother and Cheong Eum Dong Mother? 68 00:05:02,407 --> 00:05:05,977 Their eyes were bulging so much, I thought I would have to pick them up. 69 00:05:06,111 --> 00:05:07,946 They were so angry. 70 00:05:08,780 --> 00:05:12,184 I think the two of them won't be able to sleep tonight. 71 00:05:12,617 --> 00:05:14,453 They really deserve it. 72 00:05:14,619 --> 00:05:17,889 They prevented Eun Seong from studying. 73 00:05:18,089 --> 00:05:21,760 And then, my mother's face was hit and bruised. 74 00:05:21,960 --> 00:05:24,062 At the restaurant, they said rude things to Mother. 75 00:05:24,262 --> 00:05:26,198 I cannot forgive them. 76 00:05:26,465 --> 00:05:28,767 You are good kids. 77 00:05:28,967 --> 00:05:31,636 Mother will always stand by your side. 78 00:05:36,575 --> 00:05:37,909 It's very delicious. 79 00:05:43,782 --> 00:05:45,851 Are you all right, Madam? 80 00:05:55,026 --> 00:05:58,730 Aigoo. They're trying to kill someone. 81 00:06:03,135 --> 00:06:05,737 What is this bolt of lighting from the sky? 82 00:06:07,239 --> 00:06:08,540 Up to the fifth level, 83 00:06:08,707 --> 00:06:10,976 Ra Gong did better. 84 00:06:11,209 --> 00:06:13,812 Why didn't he get the high score this time? 85 00:06:13,979 --> 00:06:16,214 Eun Seong was first. 86 00:06:16,348 --> 00:06:17,916 That's right. 87 00:06:18,216 --> 00:06:23,221 Why did Eun Seong get the colored ribbon? 88 00:06:23,355 --> 00:06:25,557 That's right. 89 00:06:25,757 --> 00:06:29,027 What will happen now that Eun Seong has the colored ribbon? 90 00:06:29,261 --> 00:06:32,597 What will happen to Ra Gong? 91 00:06:39,805 --> 00:06:44,676 Because of the colored ribbon, you will go with Grandpa to parties outside. 92 00:06:44,843 --> 00:06:49,014 It's like when the king is going on patrol, he brings the prince with him. 93 00:06:49,214 --> 00:06:52,551 When Grandpa is working, 94 00:06:52,751 --> 00:06:54,619 you must help him. 95 00:06:54,753 --> 00:06:57,756 Like that, you will learn a lot. 96 00:06:58,056 --> 00:07:02,160 Cheong Eum Dong Mother will have a headache now. 97 00:07:02,327 --> 00:07:05,730 This isn't just any ordinary blow. 98 00:07:11,336 --> 00:07:13,605 They're going to attend public functions together? 99 00:07:13,772 --> 00:07:16,942 They're going to a party at the Blue House. 100 00:07:17,108 --> 00:07:19,878 Chairman Jang will bring him along to all his functions. 101 00:07:20,045 --> 00:07:22,514 What will people think? 102 00:07:22,681 --> 00:07:26,384 They will think that this is Eun Seong's place. 103 00:07:27,352 --> 00:07:30,322 Ra Gong will become homeless with nowhere to go. 104 00:07:30,489 --> 00:07:33,458 Eun Seong must be very happy. 105 00:07:33,592 --> 00:07:36,294 Ra Gong can only watch. 106 00:07:36,528 --> 00:07:40,465 What is the first event, Mother? 107 00:07:40,632 --> 00:07:44,669 Next week, there's a meeting with the senior official of the Department of Agriculture. . 108 00:07:44,803 --> 00:07:47,172 Then, reporters will also be there? 109 00:07:47,339 --> 00:07:49,808 There will surely be a lot of photos taken. 110 00:07:49,975 --> 00:07:51,743 So, Eun Seong's photo 111 00:07:51,910 --> 00:07:54,112 will appear in the newspaper? 112 00:07:54,246 --> 00:07:56,047 It might. 113 00:07:56,248 --> 00:07:59,951 No, no. Absolutely not. 114 00:08:00,152 --> 00:08:03,922 That's why I say you're stupid. What exactly did you do? 115 00:08:04,389 --> 00:08:07,159 You were in charge of Ra Gong. 116 00:08:07,359 --> 00:08:09,227 I don't know how it happened this way. 117 00:08:09,394 --> 00:08:12,330 I'm so flabbergasted I could die. 118 00:08:14,232 --> 00:08:19,571 Ra Gong is better, but Eun Seong ruined him. He's ruined. 119 00:08:26,578 --> 00:08:28,680 I'm back. 120 00:08:31,983 --> 00:08:33,218 Tired? 121 00:08:33,385 --> 00:08:35,987 Yes, very tired. 122 00:08:37,155 --> 00:08:39,124 Take it easy a bit. 123 00:08:39,291 --> 00:08:42,627 Later, work hard at my company. 124 00:08:42,794 --> 00:08:44,930 Take it easy at Hwang Su Soy Sauce. 125 00:08:45,063 --> 00:08:46,932 It's not because of work, Father. 126 00:08:47,098 --> 00:08:49,067 It's because of the brat and the bean worm. 127 00:08:49,201 --> 00:08:51,470 That's why I'm so down. 128 00:08:51,636 --> 00:08:54,539 Brat? Bean worm? 129 00:08:54,673 --> 00:08:55,707 Why did say that? 130 00:08:55,907 --> 00:08:59,277 Brat is a kid I know who works at Hwang Su Soy Sauce. 131 00:08:59,444 --> 00:09:02,347 Bean worm. It seems like that brat raises bean worms. 132 00:09:02,514 --> 00:09:05,484 He and beans are very close. 133 00:09:05,650 --> 00:09:07,352 You're already close to someone? 134 00:09:07,519 --> 00:09:10,655 What close? We always quarrel when we're together. 135 00:09:10,856 --> 00:09:13,825 He is Hwang Su Soy Sauce's second son. 136 00:09:13,992 --> 00:09:17,162 Is that so? Then, have you seen what his daughter looks like? 137 00:09:17,329 --> 00:09:20,499 I made an agreement with her father that the two of you would marry. 138 00:09:20,632 --> 00:09:22,200 Ask about the family's daughter. 139 00:09:22,367 --> 00:09:25,237 I don't want to marry the daughter of Hwang Su Soy Sauce. 140 00:09:25,370 --> 00:09:30,675 Seeing the brat, I have no thoughts on entering that family. 141 00:09:31,409 --> 00:09:34,279 The way you're talking, 142 00:09:34,412 --> 00:09:36,848 you're mumbling as if you're hiding something. 143 00:09:37,115 --> 00:09:39,951 Have you fallen in love? 144 00:09:40,152 --> 00:09:42,821 Of course not. He is a male. 145 00:09:46,158 --> 00:09:48,894 The second son won the competition? 146 00:09:49,060 --> 00:09:52,397 I was just talking to Do Hyeon about the second son. 147 00:09:52,564 --> 00:09:54,299 It looks like the second son is very smart. 148 00:09:54,499 --> 00:09:57,169 Yes, Chairman. I believe so. 149 00:09:57,302 --> 00:09:58,537 The eldest son? 150 00:09:59,304 --> 00:10:01,740 Of course, the eldest son is also outstanding. 151 00:10:01,940 --> 00:10:04,810 The eldest son is known to be a scholar. 152 00:10:05,010 --> 00:10:09,548 And the second son is just as smart? 153 00:10:09,848 --> 00:10:11,383 Is that what you mean? 154 00:10:11,516 --> 00:10:12,417 Yes. 155 00:10:13,785 --> 00:10:15,987 It's interesting. 156 00:10:17,956 --> 00:10:20,859 The eldest son and the second son are competitors. 157 00:10:21,026 --> 00:10:23,895 The two brothers have the same father, but different mothers. 158 00:10:25,197 --> 00:10:30,469 In the future, I can make use of the two of them. 159 00:10:31,837 --> 00:10:33,772 That's it. 160 00:10:40,579 --> 00:10:44,583 Han Yun Chan. Is it him? 161 00:10:47,052 --> 00:10:50,856 Aigoo. Aigoo. What to do? Sorry. 162 00:10:51,656 --> 00:10:52,524 It's all right. 163 00:10:52,691 --> 00:10:54,493 Your clothes are soiled. Let me wipe it. 164 00:10:54,659 --> 00:11:00,398 Forget about it. Just pay for the dry-cleaning. 165 00:11:01,066 --> 00:11:03,602 Would the son act like that? 166 00:11:03,768 --> 00:11:05,604 It's a bit strange. 167 00:11:52,450 --> 00:11:53,552 Just do it like this. 168 00:11:53,752 --> 00:11:54,619 Let's have soju later. 169 00:11:54,786 --> 00:11:55,854 Okay. Okay. 170 00:12:00,158 --> 00:12:02,327 What is he doing? 171 00:12:11,069 --> 00:12:14,239 Why did he go in there? 172 00:12:17,242 --> 00:12:19,411 There are so many to move. 173 00:12:20,078 --> 00:12:21,079 Excuse me. 174 00:12:23,548 --> 00:12:25,317 What is this about? 175 00:12:25,517 --> 00:12:27,319 I am Han Yun Chan's friend. 176 00:12:27,486 --> 00:12:29,254 I came to tell him something. 177 00:12:29,421 --> 00:12:32,057 It will be rude if I suddenly appear. 178 00:12:32,224 --> 00:12:35,460 Let me first ask, why did he go in there? 179 00:12:35,660 --> 00:12:38,830 What why? It's his home. 180 00:12:39,664 --> 00:12:41,399 His home? 181 00:12:41,533 --> 00:12:43,235 Girlfriend? 182 00:12:43,969 --> 00:12:45,837 Yun Chan never told me 183 00:12:46,004 --> 00:12:48,340 he had such a beautiful girlfriend. 184 00:12:48,540 --> 00:12:51,610 Our Yun Chan has had a difficult life. 185 00:12:51,810 --> 00:12:53,778 But, he is a good person. He wants to do well. 186 00:12:53,945 --> 00:12:56,681 He is that kind of person. You can tell at a glance. 187 00:12:57,015 --> 00:12:58,750 Yes. Thank you. 188 00:13:10,595 --> 00:13:12,397 Omo. 189 00:13:16,835 --> 00:13:18,170 Granny. 190 00:13:18,370 --> 00:13:19,671 What's wrong, Na Hui? 191 00:13:20,338 --> 00:13:23,875 Did you confirm that the SS Group's son is here as an intern? 192 00:13:24,042 --> 00:13:26,711 That's right. What's wrong? Isn't it? 193 00:13:26,912 --> 00:13:31,950 When I was doing the live broadcast at the Cheong Eum Building, there was no mention about it. 194 00:13:32,484 --> 00:13:36,588 That kid won't like it revealed that he is the son of a rich family. 195 00:13:36,755 --> 00:13:39,057 Even Grandpa doesn't know. 196 00:13:40,792 --> 00:13:45,263 He is indeed here. I will invite him to dinner. 197 00:13:45,430 --> 00:13:52,537 Go and get a facial massage. Make yourself beautiful. 198 00:14:40,552 --> 00:14:45,223 Seol Do Hyeon. Seol Jin Mok. Seol Do Hyeon. 199 00:14:46,424 --> 00:14:48,894 He is that person's son? 200 00:14:50,395 --> 00:14:52,297 That day, you dropped your identity card. 201 00:14:52,464 --> 00:14:54,099 You've been carrying it around? 202 00:14:54,299 --> 00:14:56,168 How did you know we would meet? 203 00:15:00,438 --> 00:15:02,507 We meet for the fourth time. 204 00:15:02,707 --> 00:15:05,010 They say that after you see each other 3 times, you will definitely see each other a fourth time. 205 00:15:05,177 --> 00:15:06,545 It's really true. 206 00:15:06,711 --> 00:15:10,549 We met accidentally. It doesn't have any meaning. 207 00:15:15,821 --> 00:15:18,256 He is the son of the SS Group. 208 00:15:18,423 --> 00:15:21,159 Then, why does he ride the bus? 209 00:15:23,695 --> 00:15:25,197 Sister. 210 00:15:25,831 --> 00:15:27,332 Eun Seong. 211 00:15:27,599 --> 00:15:29,334 Why did you come? Sister. 212 00:15:29,534 --> 00:15:32,037 You at propaganda department practice. 213 00:15:32,204 --> 00:15:34,039 I heard ajussi have said. 214 00:15:34,206 --> 00:15:37,242 That's right. Because practice. Must everywhere go? 215 00:15:37,409 --> 00:15:39,544 Busy a bit looks very well. Sister. 216 00:15:39,711 --> 00:15:43,014 Can have you are you busy? Recently very few see you. 217 00:15:43,215 --> 00:15:46,451 We returning home together. Side go side say it. 218 00:15:46,685 --> 00:15:48,286 Okay. 219 00:15:48,453 --> 00:15:51,456 Just like this go back. Colored award Jang Eun Seong. 220 00:15:51,923 --> 00:15:53,024 Have heard. 221 00:15:53,191 --> 00:15:55,060 Of course. 222 00:15:59,731 --> 00:16:02,400 Young Master Eun Seong have returned. 223 00:16:02,868 --> 00:16:10,509 Trouble. Young master. Now you hide is better. 224 00:16:12,177 --> 00:16:15,046 What's wrong? What is the matter? 225 00:16:16,581 --> 00:16:18,950 I'm going to die. 226 00:16:19,818 --> 00:16:22,787 Nothing big exceptional. 227 00:16:23,188 --> 00:16:26,258 Then don't have anything unsual. Why yell painful? 228 00:16:26,558 --> 00:16:29,828 She is now always is breathing deeply. 229 00:16:29,995 --> 00:16:32,931 Say be very uncomfortable. Why never exceptional? 230 00:16:42,507 --> 00:16:44,376 Attending doctor have come. 231 00:16:44,543 --> 00:16:46,011 Mother is ill. 232 00:16:46,211 --> 00:16:49,114 Mother. You are you feeling unwell? 233 00:16:52,117 --> 00:16:55,720 Aigoo. All unable to say out. 234 00:16:56,555 --> 00:17:00,659 Hwang U soy sauce let people won't be able to live. 235 00:17:21,480 --> 00:17:23,548 Rainstorm before. 236 00:17:23,748 --> 00:17:27,686 Everyone always very angry. Don't know will be how? 237 00:17:28,220 --> 00:17:31,723 We. Then quietly return to your room. 238 00:17:32,858 --> 00:17:35,427 Like wind the same. Quietly. 239 00:17:44,569 --> 00:17:46,938 Mother illness. Is pretend. 240 00:17:47,138 --> 00:17:49,274 Don't know. 241 00:17:50,342 --> 00:17:53,145 Everyone also know. 242 00:17:57,282 --> 00:17:59,217 You unable to win Eun Seong. 243 00:17:59,384 --> 00:18:00,819 Your tutorial teacher is the best. 244 00:18:00,986 --> 00:18:03,255 And. Mother also stand on your side. 245 00:18:03,488 --> 00:18:05,190 Then you also unable to win. 246 00:18:05,357 --> 00:18:08,193 I never lose. The Analects ability is I've won. 247 00:18:08,460 --> 00:18:11,429 This is only unexpected only. 248 00:18:11,596 --> 00:18:14,032 Your pressure also very big. 249 00:18:14,232 --> 00:18:18,003 But I. Hope you with me exchange will be good. 250 00:18:18,170 --> 00:18:19,871 What did you say? 251 00:18:20,172 --> 00:18:22,307 If I am a son will be good. 252 00:18:22,507 --> 00:18:25,377 With Eun Seong have a competition. Handsome the win against he. 253 00:18:26,545 --> 00:18:30,348 Can you win against Eun Seong. I just unable to. 254 00:18:30,549 --> 00:18:31,783 Is that what you are saying? 255 00:18:31,950 --> 00:18:35,687 The same. Eun Seong nothing is really great. 256 00:18:37,622 --> 00:18:41,226 Anyway, you're even if motionless. Also able to get Hwang U soy sauce. 257 00:18:41,393 --> 00:18:43,428 Since such. Then based on ability. 258 00:18:43,595 --> 00:18:47,566 Get Eun Seong step until flatten. Have gotten Hwang U soy sauce. 259 00:18:51,570 --> 00:18:54,840 Then eat a bit. Eat a bit. 260 00:18:55,006 --> 00:18:58,443 Always have been small face. This time even more small. 261 00:18:58,643 --> 00:19:00,312 My head. 262 00:19:00,745 --> 00:19:03,615 Head painful to death. 263 00:19:05,784 --> 00:19:08,787 Mother. Less eat something. 264 00:19:13,258 --> 00:19:15,260 You are just pretending the appearance. 265 00:19:15,427 --> 00:19:17,629 No, it's not. Mother. How can? 266 00:19:17,796 --> 00:19:21,566 What is that? No do you know why I will sick? 267 00:19:21,733 --> 00:19:23,502 Still at there whispering. 268 00:19:23,668 --> 00:19:25,170 If you know my heart. 269 00:19:25,337 --> 00:19:27,405 Still want to let me drink congee. 270 00:19:28,240 --> 00:19:30,775 If at such a time still able to continue eating congee. 271 00:19:30,942 --> 00:19:33,144 Then will not as mother. 272 00:19:33,311 --> 00:19:38,817 Get your brother compared down. Get raise you up your mother angry until fallen ill. 273 00:19:38,984 --> 00:19:44,456 You take this colored award. Happy the no will that do. 274 00:19:44,923 --> 00:19:49,294 Eun Seong. Anyway, you're also not when head of skilled person. 275 00:19:49,461 --> 00:19:52,264 You are second son. Second son. 276 00:19:52,497 --> 00:19:56,668 But how did you create trouble? Want to before passing evaluation get first place. 277 00:19:56,835 --> 00:19:58,436 Anyway, you're unable to do anything. 278 00:19:58,570 --> 00:20:00,739 Why always block your brother? 279 00:20:00,939 --> 00:20:06,511 That's right. Isn't it. You come in later who strict you? 280 00:20:06,645 --> 00:20:08,146 Be regarded as be regarded as money for food. 281 00:20:08,346 --> 00:20:12,250 You're only at aside. Look at do fermented soya bean will be enough. 282 00:20:12,384 --> 00:20:14,286 Isn't it. 283 00:20:14,586 --> 00:20:20,091 I don't feel like eating. No. I won't eat. 284 00:20:20,258 --> 00:20:24,830 I really too sad. Eat what all will choke? 285 00:20:25,030 --> 00:20:27,332 Water do not want to drink. 286 00:20:27,499 --> 00:20:31,603 Breathe deeply the time also feel very choke. 287 00:20:31,770 --> 00:20:35,207 Continue like this, will have someone die. Mother. Am I right? 288 00:20:35,407 --> 00:20:38,109 That's right. Many people is if die like this. 289 00:20:38,310 --> 00:20:41,179 I native place already have 7. 290 00:20:43,248 --> 00:20:46,952 How can I do then can? Mother. 291 00:20:47,118 --> 00:20:49,120 You tell me. 292 00:20:49,588 --> 00:20:54,793 Quit. From colored award the position quit. 293 00:20:54,960 --> 00:20:56,695 That's right. Have to be like this. 294 00:20:56,895 --> 00:20:58,497 This then is second son should do. 295 00:20:58,663 --> 00:21:00,465 Give to your brother. 296 00:21:06,538 --> 00:21:08,740 Let me hand over colored award. 297 00:21:08,907 --> 00:21:10,942 Call me to give way to Ra Gong. 298 00:21:12,511 --> 00:21:17,749 Always ask you to go inside. Actually is want to say this. 299 00:21:17,916 --> 00:21:23,355 Hand over colored award. Too ridiculous. 300 00:21:23,488 --> 00:21:25,624 This is Chinese chess. The game of Go. 301 00:21:25,790 --> 00:21:27,692 Or is this is sports competition. 302 00:21:27,859 --> 00:21:29,961 Let what let? 303 00:21:36,434 --> 00:21:38,603 I really cannot continue to look at. 304 00:21:38,770 --> 00:21:41,673 Whether or not will no hand over colored award. 305 00:21:41,840 --> 00:21:44,042 I absolutely won't promised. 306 00:21:44,209 --> 00:21:47,379 Take a look Eun Seong then shoulder. Carry have to quite tall. 307 00:21:47,579 --> 00:21:50,448 Is not colored award. Is after being king. 308 00:21:50,582 --> 00:21:53,785 Hye Seon still thought was queen. 309 00:21:53,952 --> 00:21:57,155 I water with rice all not eating. 310 00:21:57,956 --> 00:21:59,591 Really what also not eating? 311 00:21:59,758 --> 00:22:03,061 Of course. Thought I am lying. 312 00:22:03,595 --> 00:22:07,332 Hey. You to be hungry isn't not will go mad. 313 00:22:07,532 --> 00:22:10,635 Then first to cover. I will give you do properly congee bring over. 314 00:22:10,802 --> 00:22:13,205 Secretly and eat. 315 00:22:15,073 --> 00:22:17,976 Then don't eat congee. Eat seaweed roll up. 316 00:22:18,109 --> 00:22:19,477 Be cooled better. Hide from ajumma. 317 00:22:19,644 --> 00:22:21,179 Fine fine. 318 00:22:21,379 --> 00:22:23,315 Mother. Is me. 319 00:22:25,517 --> 00:22:27,085 Please come in. 320 00:22:40,932 --> 00:22:43,768 Is grandpa decided. Mother. 321 00:22:44,069 --> 00:22:47,205 I cannot let go out colored award. 322 00:22:50,909 --> 00:22:54,379 This ungrateful. You just only to say this. 323 00:22:54,546 --> 00:22:56,414 Then came in. 324 00:22:56,815 --> 00:23:00,085 Want to look at your mother blood pressure rise and die. 325 00:23:00,252 --> 00:23:03,688 I wanted explain my wishes. 326 00:23:03,855 --> 00:23:06,091 Explain what? 327 00:23:06,291 --> 00:23:08,894 My head. My head. 328 00:23:09,127 --> 00:23:14,065 Then like you have said. Anyway head of skilled person is Ra Gong brother. 329 00:23:14,199 --> 00:23:17,302 I only want learn produce fermented soya bean. 330 00:23:17,502 --> 00:23:20,372 At this process within. Became a colored award. 331 00:23:20,539 --> 00:23:24,075 Because colored award. Can have even more learning the opportunity. 332 00:23:24,242 --> 00:23:26,912 I cannot give up on. 333 00:23:27,212 --> 00:23:31,016 My head. My head about to explode. 334 00:23:31,216 --> 00:23:32,918 Aigoo. My head. 335 00:23:33,051 --> 00:23:37,589 This ruthless. Even if your mother angry until confused have died. 336 00:23:37,756 --> 00:23:40,559 You also must like this say means. 337 00:23:40,759 --> 00:23:44,563 Even say want to hear you damn. 338 00:23:48,366 --> 00:23:52,737 My head. I look at you. Head also about to explode. 339 00:23:52,938 --> 00:23:56,942 My head. My head. Headache. 340 00:23:57,242 --> 00:24:02,113 I'm returning to avoid you a moment how about it? 341 00:24:08,753 --> 00:24:14,092 At you health improve before. I'll go other place live. 342 00:24:29,341 --> 00:24:34,045 Younger brother. Rise to come. Younger brother. 343 00:24:39,417 --> 00:24:42,487 At other people before have come. I have to go. 344 00:24:43,054 --> 00:24:45,257 How can sleep at here? 345 00:24:45,457 --> 00:24:47,025 Here too cold. 346 00:24:47,192 --> 00:24:50,629 Rather than sleep at here. Might as well go to mother there sleep. 347 00:24:50,829 --> 00:24:52,898 Cheong Eum Dong mother will contrary correct. 348 00:24:53,098 --> 00:24:56,268 Then why? 349 00:24:59,504 --> 00:25:01,239 If you are go to your mother there sleep. 350 00:25:01,439 --> 00:25:02,474 Then what would I become? 351 00:25:02,641 --> 00:25:04,509 Grandpa will happy. 352 00:25:04,676 --> 00:25:06,311 Absolutely cannot. 353 00:25:08,713 --> 00:25:11,449 So. Must going where sleep? 354 00:25:11,650 --> 00:25:14,319 You want to continue to be here. 355 00:25:15,320 --> 00:25:16,988 Temporarily have to be like this. 356 00:25:19,991 --> 00:25:22,894 Wait find a good solution. Sister. 357 00:25:31,870 --> 00:25:34,573 Come Italy the best cuisine. 358 00:25:34,739 --> 00:25:36,174 Is choladuofe. 359 00:25:36,374 --> 00:25:37,509 Dinner still not enough. 360 00:25:37,709 --> 00:25:39,744 Ice cream also intention type. 361 00:25:39,911 --> 00:25:41,947 Like this must become Italian person. 362 00:25:47,352 --> 00:25:49,955 Delicious. 363 00:25:52,858 --> 00:25:55,360 Aigoo. This octopus really. 364 00:25:58,063 --> 00:25:59,798 Take then eat. 365 00:26:00,098 --> 00:26:01,666 Now able to see. 366 00:26:02,100 --> 00:26:03,969 I just say how come cannot see? 367 00:26:04,269 --> 00:26:05,837 Thank you. Brother. 368 00:26:06,638 --> 00:26:10,242 Father. I'll go Hwang U soy sauce lodge. 369 00:26:10,500 --> 00:26:11,500 What? 370 00:26:11,910 --> 00:26:12,577 What? 371 00:26:12,777 --> 00:26:15,547 Later TF group the matter will be very more. 372 00:26:15,714 --> 00:26:19,251 Older brother. Get work packing return home will be enough. 373 00:26:19,417 --> 00:26:21,586 Intern within have Yun Chan brother. 374 00:26:21,786 --> 00:26:24,055 Look at him. I have received a lot of encouragement. 375 00:26:24,222 --> 00:26:26,858 He with me difference of four years old. Have opinion. 376 00:26:26,992 --> 00:26:29,294 Doing business also very outstanding. 377 00:26:31,096 --> 00:26:33,798 Since like this. I want to working properly. 378 00:26:33,999 --> 00:26:36,968 I just thought. Reduce start and finish work time. 379 00:26:37,135 --> 00:26:38,904 Older brother. Cannot. Cannot. Cannot go. 380 00:26:39,037 --> 00:26:40,639 Absolutely oppose. 381 00:26:40,805 --> 00:26:43,108 You're not around. What about me? 382 00:26:43,341 --> 00:26:45,577 All of you what's wrong? 383 00:26:45,744 --> 00:26:48,346 Other people if see. Still thought I want to go immigrate. 384 00:26:54,219 --> 00:26:55,720 Lodging give up. 385 00:26:55,921 --> 00:27:00,358 Okay. I and Secretary Gim have said. He said can do. 386 00:27:00,759 --> 00:27:02,928 You want wish. Go together. 387 00:27:03,094 --> 00:27:05,597 Stay together. Will be very what's interesting is? 388 00:27:06,264 --> 00:27:08,767 Let me think. 389 00:27:11,870 --> 00:27:14,105 Eun Seong won't go home. 390 00:27:14,272 --> 00:27:16,875 Possibly go to elsewhere sleep? 391 00:27:17,042 --> 00:27:18,677 Is not go find him mom. 392 00:27:18,877 --> 00:27:21,713 Have like that warned him. Able to go. 393 00:27:21,847 --> 00:27:23,114 Father don't know. 394 00:27:23,248 --> 00:27:25,483 Of course don't know. 395 00:27:26,218 --> 00:27:29,588 That also hate. Hate. Really annoying to death. 396 00:27:30,088 --> 00:27:33,158 Hate is lose. 397 00:27:33,358 --> 00:27:36,494 You never seen today the sun. 398 00:27:36,661 --> 00:27:38,563 Never to see. I'm at home. 399 00:27:38,897 --> 00:27:41,299 Sun what's wrong? Have anything going on. 400 00:27:42,200 --> 00:27:44,135 No. Or is looks the same. 401 00:27:44,302 --> 00:27:45,871 Sun is only this. 402 00:27:46,004 --> 00:27:46,905 But. 403 00:27:47,038 --> 00:27:49,508 Hwang U soy sauce the sun. Also is only this. 404 00:27:49,674 --> 00:27:52,644 Successor can only have me Ra Gong one. 405 00:27:52,811 --> 00:27:55,113 Eun Seong always disturb narrow. 406 00:27:55,280 --> 00:27:58,350 So Ra Gong then not smooth. 407 00:27:58,517 --> 00:28:01,286 Receive speak be born have two already very have been ashamed. 408 00:28:01,453 --> 00:28:03,188 Other people will say gossip. 409 00:28:03,822 --> 00:28:08,360 So. Don't want drive out Eun Seong one or two days. 410 00:28:08,527 --> 00:28:11,429 Might as well let he go out and live how about it? 411 00:28:11,596 --> 00:28:12,931 Let he went to where? 412 00:28:13,131 --> 00:28:15,000 Where have so easy? 413 00:28:15,166 --> 00:28:17,702 He himself going back to avoid. 414 00:28:17,869 --> 00:28:19,771 Can move just go. 415 00:28:21,239 --> 00:28:24,876 Actually is have good place. 416 00:28:26,044 --> 00:28:31,082 Angry until fallen ill. Is feign illness. 417 00:28:31,349 --> 00:28:34,986 Mother with Ra Gong his mother together have lived for 6 years. 418 00:28:35,153 --> 00:28:38,657 Very clearly. She can any time fall sick. 419 00:28:39,191 --> 00:28:43,628 Even if is feign illness. What also not eat? Only lie down. 420 00:28:43,795 --> 00:28:46,565 Younger brother very inconvenient. 421 00:28:46,798 --> 00:28:50,802 Cheong Eum Dong mother. Simply not eating breakfast. 422 00:28:50,969 --> 00:28:55,473 Like normally. Two hand have not idle. 423 00:28:55,607 --> 00:28:57,209 Still eat pork chop. 424 00:28:57,409 --> 00:29:00,111 Because Eun Seong have to get first. She eye become famous. 425 00:29:00,312 --> 00:29:03,615 Our happy. They be unhappy. 426 00:29:10,255 --> 00:29:15,827 Yes. Ajumma. Yes. I'm going noe. 427 00:29:17,295 --> 00:29:20,665 Cheong Eum Dong mother. Say want to see me. 428 00:29:25,136 --> 00:29:28,206 Continue like this. I will die. 429 00:29:28,406 --> 00:29:31,409 At my illness good before. You shun. 430 00:29:31,610 --> 00:29:34,079 My body too weak. 431 00:29:35,247 --> 00:29:40,452 Eat also don't feel like eating. Digest also not good. 432 00:29:41,019 --> 00:29:43,755 What to do? 433 00:29:44,623 --> 00:29:46,892 I then go out live for a period of time. 434 00:29:47,058 --> 00:29:48,593 That, what if grandpa understand? 435 00:29:48,760 --> 00:29:51,429 I will receive a scolding. Illness is even heavy. 436 00:29:51,630 --> 00:29:53,431 I won't let grandpa know. 437 00:29:53,598 --> 00:29:57,469 Don't wander around anywhere? Set next residence. 438 00:29:57,669 --> 00:30:02,574 Although is temporary live. Must also have hard ordered the place. 439 00:30:03,341 --> 00:30:06,878 Lodge how about it? Hwang U soy sauce the dormitory. 440 00:30:07,045 --> 00:30:11,583 Can go to fermented soya bean warehouse. Also have be beneficial stay up all night learn. 441 00:30:11,750 --> 00:30:14,219 I first ensure health. 442 00:30:14,386 --> 00:30:17,088 Ra Gong also slowly adapt you become colored award. 443 00:30:18,190 --> 00:30:22,294 Our temporarily then living separately. 444 00:31:02,901 --> 00:31:06,771 This room. All have seen it I the secret. 445 00:31:07,038 --> 00:31:10,375 I'm here cried and laugh before. Live before. 446 00:31:19,417 --> 00:31:23,989 Grandpa. I temporarily want to live dormitory. 447 00:31:25,590 --> 00:31:27,092 Why must lodge? 448 00:31:27,292 --> 00:31:31,563 Have become colored award. Must frequently entrance Cheong Eum Building. 449 00:31:31,730 --> 00:31:34,599 Dormitory just like Cheong Eum Building side. 450 00:31:34,766 --> 00:31:39,004 Wait for me adapt colored award before. Want to live dormitory. 451 00:31:44,242 --> 00:31:47,179 Group to live is not easy. 452 00:31:47,379 --> 00:31:48,747 This also one kind of experience. 453 00:31:48,914 --> 00:31:50,415 I'm all prepared already. 454 00:31:50,582 --> 00:31:53,151 If are you willing? Then just go and try. 455 00:31:53,351 --> 00:31:56,755 First living in a month after than say. 456 00:31:57,122 --> 00:31:58,823 Yes. Grandpa. 457 00:32:13,705 --> 00:32:16,208 Using this room will be enough. 458 00:32:22,747 --> 00:32:24,082 Male workers live level one. 459 00:32:24,282 --> 00:32:26,017 Female workers live level two. 460 00:32:26,184 --> 00:32:29,187 And. Your roommate also almost have come. 461 00:32:29,387 --> 00:32:30,789 Have roommate. 462 00:32:30,956 --> 00:32:32,724 Dormitory empty for a very long time. 463 00:32:32,858 --> 00:32:34,526 Suddenly have someone want to to live. 464 00:32:34,726 --> 00:32:36,795 Is one room two hall. 465 00:32:36,962 --> 00:32:38,430 All of you together live. 466 00:32:38,597 --> 00:32:41,633 Is that so? Who is it? 467 00:32:42,234 --> 00:32:43,835 Roommate. 468 00:32:44,002 --> 00:32:46,171 Is not I alone one. 469 00:32:46,338 --> 00:32:47,806 Always empty. 470 00:32:47,939 --> 00:32:50,342 Just nice have someone want to to live. 471 00:32:51,610 --> 00:32:55,347 Can or not. Will inconvenient. 472 00:32:55,580 --> 00:32:58,683 Know with who live one? 473 00:32:58,884 --> 00:33:00,619 Roommate the name. 474 00:33:01,219 --> 00:33:04,055 Is SS the intern. Name is. 475 00:33:12,330 --> 00:33:15,166 Gim Do Hyeon. Is yours roommate. 476 00:33:15,333 --> 00:33:16,535 What? 477 00:33:21,373 --> 00:33:23,408 This is yours roommate. 478 00:33:23,708 --> 00:33:25,544 Stuffy stick. 479 00:33:45,597 --> 00:33:48,700 -=Next Episode Preview=- 480 00:33:49,267 --> 00:33:51,101 You and me like this entangled together. 481 00:33:51,268 --> 00:33:52,337 We are fate. 482 00:33:52,504 --> 00:33:54,873 Is not handsome. And yes, saying you beautiful. 483 00:33:55,040 --> 00:33:55,907 Is lacking in manners. 484 00:33:56,074 --> 00:33:58,043 Can conceal. I'm a woman. 485 00:33:58,210 --> 00:34:00,512 Like this honest the request. What else you want qualification? 486 00:34:00,645 --> 00:34:01,379 Need. 487 00:34:01,513 --> 00:34:02,781 What else you want qualification? 488 00:34:02,947 --> 00:34:03,882 First wife numerous the difference. 489 00:34:03,949 --> 00:34:06,184 With grandpa attend the place. Not you can go. 490 00:34:06,318 --> 00:34:07,351 Don't provoke me. 491 00:34:07,518 --> 00:34:09,353 Don't know what are you talking about? Use talk and resolve. 36651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.