Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:05,131
Woman: We're starting a fund.
2
00:00:05,256 --> 00:00:06,340
Then you don't need me.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,594
- The man's injured, can't work.
- His fault.
4
00:00:13,389 --> 00:00:15,766
We're family,
we depend on each other.
5
00:00:15,892 --> 00:00:19,228
We're not family,
we're co-workers.
6
00:00:19,353 --> 00:00:21,272
He's not even that any more.
7
00:00:21,397 --> 00:00:23,065
I can't believe
you just said that.
8
00:00:23,191 --> 00:00:25,860
Can't come between a man
and his beer money.
9
00:00:25,985 --> 00:00:27,278
See the big heavy machinery?
10
00:00:27,403 --> 00:00:30,781
I'm sorry, but he should give.
You gave.
11
00:00:31,824 --> 00:00:33,492
Go back to work.
12
00:00:35,494 --> 00:00:38,372
Paolo is the one
who got you off the night shift.
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,541
It's not like I asked him.
14
00:00:44,962 --> 00:00:47,381
Also covered for you
labor day weekend.
15
00:00:48,341 --> 00:00:51,928
But, hey, it's america,
if you don't want to contribute...
16
00:00:53,095 --> 00:00:54,931
If you don't want to...
17
00:01:17,203 --> 00:01:18,496
Oh, gosh.
18
00:01:21,540 --> 00:01:23,960
Get an ambulance.
19
00:02:06,877 --> 00:02:08,921
- Morning.
- Don't want to hear it.
20
00:02:09,046 --> 00:02:11,882
So, I take it you
did not ask cuddy out.
21
00:02:12,008 --> 00:02:12,842
Yeah.
22
00:02:12,967 --> 00:02:14,260
"Yeah" I didn't or "yeah" I did?
23
00:02:14,385 --> 00:02:17,513
Whichever one means you almost
had me convinced it was a good idea.
24
00:02:23,352 --> 00:02:25,229
- Nothing to say?
- No.
25
00:02:25,354 --> 00:02:27,398
"No" you don't
or "no" you don't don't.
26
00:02:27,523 --> 00:02:28,566
Whichever one means no.
27
00:02:30,943 --> 00:02:32,778
- Is this some kind of a reverse...
- No.
28
00:02:34,739 --> 00:02:35,906
House?
29
00:02:46,876 --> 00:02:48,996
Kutner: Sixteen-year-old girl
with fluid in her lungs.
30
00:02:49,086 --> 00:02:51,172
No previous trauma,
lung or cardiac issues.
31
00:02:51,297 --> 00:02:53,549
Gram stain was negative,
no bacteria, no pneumonia.
32
00:02:53,674 --> 00:02:54,674
She's a factory worker,
33
00:02:54,717 --> 00:02:57,720
means she probably works close
to a lot of recent immigrants.
34
00:02:58,512 --> 00:03:01,223
Thank god some of those
offshore sweatshop jobs
35
00:03:01,349 --> 00:03:02,808
are coming back to america.
36
00:03:02,933 --> 00:03:04,769
She's an emancipated minor.
37
00:03:04,894 --> 00:03:06,270
In a factory?
38
00:03:06,896 --> 00:03:09,774
Either an olympic gymnast
who busted her leg,
39
00:03:09,899 --> 00:03:13,194
a child star who blew
all her sequel money on drugs,
40
00:03:13,319 --> 00:03:14,779
or she's just a lying runaway.
41
00:03:14,904 --> 00:03:17,490
Her parents died last year.
No relatives.
42
00:03:17,615 --> 00:03:20,576
To avoid foster care,
she got a ged and got emancipated.
43
00:03:20,701 --> 00:03:22,554
Could have picked up
a parasite from a co-worker.
44
00:03:22,578 --> 00:03:25,122
She'd be having gi problems.
Pregnancy's more likely.
45
00:03:25,247 --> 00:03:28,209
Sparks a fluid overload, hits the lungs,
causes the pulmonary edema.
46
00:03:28,334 --> 00:03:30,014
Her history says
she's not sexually active.
47
00:03:30,127 --> 00:03:32,213
And our history says
she could be lying.
48
00:03:32,338 --> 00:03:34,382
But not every teenager
is having sex.
49
00:03:34,507 --> 00:03:36,175
But every teenager is stupid.
50
00:03:36,300 --> 00:03:38,177
Teenagers on their own
are stupider.
51
00:03:38,302 --> 00:03:40,846
The girl's holding down a job,
makes her rent.
52
00:03:40,971 --> 00:03:43,349
On the one hand, kutner's right,
53
00:03:43,474 --> 00:03:47,436
maybe she's a sweet young thing who's
not a screw-up lying through her teeth.
54
00:03:47,561 --> 00:03:50,439
On the two hand,
pregnancy test only takes five minutes,
55
00:03:50,564 --> 00:03:51,982
and we no longer kill rabbits,
56
00:03:52,108 --> 00:03:55,444
so, in conclusion, shut up,
do the test. What else?
57
00:03:55,569 --> 00:03:56,737
Drugs could damage the heart.
58
00:03:56,862 --> 00:03:59,007
Pressure imbalance allows fluid
to build up in the lungs.
59
00:03:59,031 --> 00:04:00,074
Tox screen's clean.
60
00:04:00,199 --> 00:04:03,536
For drugs used recently,
not for drugs used before recently.
61
00:04:03,661 --> 00:04:06,497
Sixteen doesn't automatically mean
a risky lifestyle.
62
00:04:06,622 --> 00:04:08,058
House: Didn't we just
have this conversation?
63
00:04:08,082 --> 00:04:12,920
Kutner trusts her, someone else doesn't.
So, in conclusion, shut up,
64
00:04:13,045 --> 00:04:15,297
check her home and work
for toxins or drugs.
65
00:04:15,423 --> 00:04:17,133
Kutner and foreman, do an echo,
66
00:04:17,258 --> 00:04:19,301
find the extent
of the heart damage.
67
00:04:27,268 --> 00:04:29,603
Kutner can do the echo
on his own.
68
00:04:29,728 --> 00:04:32,189
Yes, but he'll be very lonely,
69
00:04:33,607 --> 00:04:36,777
so I have to ask why.
70
00:04:37,903 --> 00:04:40,197
I've been asked to help
run a clinical trial.
71
00:04:41,198 --> 00:04:42,575
That okay with you?
72
00:04:44,076 --> 00:04:47,872
Good for your career, great for
your street cred. What's in it for me?
73
00:04:47,997 --> 00:04:51,000
You have four doctors
and never more than one case.
74
00:04:51,125 --> 00:04:53,043
Means I have time
to work on other things,
75
00:04:53,169 --> 00:04:56,547
and they all have more chances
to step up, stand on their own.
76
00:04:56,672 --> 00:04:59,758
And if there is
an emergency with Annie,
77
00:04:59,884 --> 00:05:01,886
should she wait
until you finish grooming lab rats?
78
00:05:02,011 --> 00:05:03,387
If there's a problem
with Sophia,
79
00:05:03,512 --> 00:05:05,681
or any other patient,
you know I'll be there.
80
00:05:05,806 --> 00:05:07,433
Your patient is my priority.
81
00:05:15,316 --> 00:05:16,734
What? You want a reason?
82
00:05:17,651 --> 00:05:19,862
Clinical trials take time,
your time is my time.
83
00:05:32,041 --> 00:05:34,335
I told you, I don't do drugs.
84
00:05:34,460 --> 00:05:36,045
Still a good idea
to check your heart.
85
00:05:36,170 --> 00:05:38,130
Something else
could've damaged it.
86
00:05:38,255 --> 00:05:40,257
You find it hard,
being all on your own?
87
00:05:40,382 --> 00:05:41,967
Having to do
everything without...
88
00:05:42,092 --> 00:05:43,385
Drugs to ease my pain?
89
00:05:43,511 --> 00:05:46,055
- That's not...
- A teenager on her own,
90
00:05:46,180 --> 00:05:47,556
I wouldn't trust me either.
91
00:05:47,681 --> 00:05:49,517
I meant it must be hard.
92
00:05:51,560 --> 00:05:53,479
No one there to back you up.
93
00:05:54,146 --> 00:05:56,946
I know you're trying to be nice,
but I'm not into the whole pity thing.
94
00:05:57,066 --> 00:05:59,443
I was actually doing
the "I get it" thing.
95
00:05:59,568 --> 00:06:02,154
I lost my parents
when I was six.
96
00:06:02,571 --> 00:06:06,825
It doesn't go away, but it gets easier.
You learn to deal.
97
00:06:10,621 --> 00:06:13,707
I still get nervous
when there's a knock on the door.
98
00:06:13,832 --> 00:06:18,379
Always think it's the state trooper
with more bad news.
99
00:06:19,046 --> 00:06:22,716
You already got the worst news
and survived. That's sort of the upside.
100
00:06:27,179 --> 00:06:28,889
Your heart's healthy.
101
00:06:29,723 --> 00:06:31,058
Isn't that good news?
102
00:06:31,642 --> 00:06:35,354
For your heart, yeah, but it also means
we still don't know what's wrong.
103
00:06:40,359 --> 00:06:42,861
Check book balanced,
place spotless,
104
00:06:42,987 --> 00:06:44,738
looks like she builds
her own furniture.
105
00:06:44,863 --> 00:06:46,949
If you're this grown-up at 16,
what happens at 30?
106
00:06:47,074 --> 00:06:49,827
You turn back into a kid,
like kutner.
107
00:06:49,952 --> 00:06:51,161
Kutner's not that bad.
108
00:06:51,287 --> 00:06:55,499
He needs everything to be nice,
wants to see the best in everyone.
109
00:06:55,624 --> 00:06:58,502
- Kitchen's clear.
- Yeah, friendly is a dangerous thing.
110
00:06:58,627 --> 00:07:00,421
There is such a thing
as too trusting.
111
00:07:00,546 --> 00:07:03,591
Corollary is there's such a thing
as not trusting enough.
112
00:07:03,716 --> 00:07:07,344
Too much, you get hurt.
Not enough, you don't live.
113
00:07:07,469 --> 00:07:11,015
So, the object in life is to get hurt
just the right amount?
114
00:07:11,140 --> 00:07:15,519
Excuse me if I don't go out of my way
to take relationship advice from you.
115
00:07:15,644 --> 00:07:19,440
And trust should be earned.
116
00:07:26,322 --> 00:07:28,115
Bong means nothing,
drugs are irrelevant.
117
00:07:28,240 --> 00:07:29,533
Relevant if she's taking them.
118
00:07:29,658 --> 00:07:32,661
Even if she is, irrelevant.
Echo showed no heart damage.
119
00:07:33,704 --> 00:07:36,707
Would that be the echo
that foreman chose not to run with you
120
00:07:36,832 --> 00:07:40,294
after I dashed
his new drug discovery dreams?
121
00:07:40,419 --> 00:07:42,647
You mad at me because you think
kutner screwed up the echo?
122
00:07:42,671 --> 00:07:43,547
I didn't screw up the echo.
123
00:07:43,672 --> 00:07:46,258
I know.
No structural heart damage.
124
00:07:46,383 --> 00:07:48,802
- So, if it's not the heart...
- It's the heart.
125
00:07:48,927 --> 00:07:50,262
Didn't you just say it's not?
126
00:07:50,387 --> 00:07:52,556
Not all heart damage
has to be structural.
127
00:07:52,806 --> 00:07:55,142
Drugs could have caused
intermittent tachycardia.
128
00:07:55,267 --> 00:07:57,537
Irregular heartbeat
would account for the pulmonary edema.
129
00:07:57,561 --> 00:07:59,521
Edema was acute,
vasculitis makes more sense.
130
00:07:59,647 --> 00:08:00,915
There's no sign
in her blood work,
131
00:08:00,939 --> 00:08:03,619
and if she had vasculitis, she'd be
too weak to work in the factory.
132
00:08:03,692 --> 00:08:05,812
She builds her own furniture,
you think she skips work
133
00:08:05,903 --> 00:08:08,947
'cause she's feeling a little weak?
She needs steroids.
134
00:08:09,073 --> 00:08:10,991
Steroids could cause
an irregular heartbeat,
135
00:08:11,116 --> 00:08:13,577
making her current
one irregular-er.
136
00:08:14,828 --> 00:08:16,997
Foreman,
start her on beta-blockers.
137
00:08:17,122 --> 00:08:20,834
Rest of you, do anything that isn't
starting her on beta-blockers.
138
00:08:26,006 --> 00:08:28,842
Start her on the treatment.
Page me if you need me.
139
00:08:33,472 --> 00:08:37,267
Irregular heartbeat causes blood to back
up behind the heart and into the lungs.
140
00:08:37,393 --> 00:08:39,228
The beta-blockers keep
this from happening.
141
00:08:39,353 --> 00:08:41,073
I thought the test showed
my heart was fine.
142
00:08:41,188 --> 00:08:43,232
It's tricky.
An arrhythmia can come and go.
143
00:08:44,066 --> 00:08:46,735
So, you don't believe
me or the test.
144
00:08:48,487 --> 00:08:50,489
You guys are more cynical
than I am.
145
00:08:51,949 --> 00:08:54,076
We found the bong
in your apartment.
146
00:08:54,702 --> 00:08:56,161
You went into my apartment?
147
00:08:56,286 --> 00:08:57,830
Extended drug use can damage...
148
00:08:57,955 --> 00:09:01,208
The bong belongs to my ex.
It's why he's ex.
149
00:09:01,333 --> 00:09:03,335
That doesn't mean
you didn't use it.
150
00:09:06,004 --> 00:09:07,965
You have no reason to trust me.
151
00:09:10,050 --> 00:09:11,802
You have to do your treatment.
152
00:09:14,805 --> 00:09:17,975
The other possibility is
you have vasculitis.
153
00:09:18,100 --> 00:09:19,601
The treatment
for that is steroids.
154
00:09:19,727 --> 00:09:22,008
If you've been using drugs,
if they've damaged your heart,
155
00:09:22,104 --> 00:09:25,023
and I start you on steroids,
they could kill you.
156
00:09:27,401 --> 00:09:29,528
I haven't used drugs.
157
00:09:35,868 --> 00:09:37,411
I'll get the steroids.
158
00:09:45,753 --> 00:09:47,129
Why are you here?
159
00:09:47,254 --> 00:09:49,381
- I owe clinic hours.
- No, you don't.
160
00:09:50,215 --> 00:09:52,176
I'm here because house
doesn't want me to be here.
161
00:09:52,301 --> 00:09:54,845
I'm guessing he said no
to the clinical trials.
162
00:09:54,970 --> 00:09:57,598
He didn't need to say no,
he just wanted to say no.
163
00:09:57,723 --> 00:10:00,142
House did something solely
out of self-interest?
164
00:10:00,267 --> 00:10:01,643
Freaky.
165
00:10:01,769 --> 00:10:04,104
- Don't suppose you want to override...
- No.
166
00:10:05,481 --> 00:10:07,483
What do you think
this is going to prove?
167
00:10:07,608 --> 00:10:10,444
Does it matter? Just figured
you could use some help down here.
168
00:10:10,569 --> 00:10:13,197
And you spending two hours wiping noses
will annoy house.
169
00:10:13,322 --> 00:10:15,407
If that is your dream,
god bless.
170
00:10:15,532 --> 00:10:19,077
If you want to prove
you can do his job and something more...
171
00:10:26,043 --> 00:10:28,837
His puke is red.
That's blood, right?
172
00:10:32,007 --> 00:10:33,133
That hurt?
173
00:10:34,384 --> 00:10:36,011
How about that?
174
00:10:36,136 --> 00:10:38,972
Four days he's been like this.
It's just getting worse.
175
00:10:39,097 --> 00:10:40,474
Maybe he just needs to poop.
176
00:10:40,599 --> 00:10:42,434
- Evan.
- What?
177
00:10:42,559 --> 00:10:44,561
Worked last time
I had a stomach ache.
178
00:10:44,686 --> 00:10:46,146
That's actually a smart idea,
179
00:10:46,271 --> 00:10:48,816
which is why that's the first thing
the other doctors checked.
180
00:10:48,941 --> 00:10:50,692
His insides are clear.
181
00:10:50,818 --> 00:10:53,362
- Anyone else sick at day-care?
- No.
182
00:10:53,487 --> 00:10:55,030
- How about his friends?
- No. No one.
183
00:10:55,155 --> 00:10:57,741
- What's happening to him?
- Not sure yet.
184
00:10:58,450 --> 00:11:00,744
Don't worry, I've got an idea.
185
00:11:03,789 --> 00:11:05,207
You can make him better, right?
186
00:11:06,250 --> 00:11:07,793
That's my plan.
187
00:11:07,918 --> 00:11:09,503
You need to make him better.
188
00:11:15,509 --> 00:11:16,718
Stay the hell away from me.
189
00:11:16,844 --> 00:11:18,220
Nurse: Just calm down.
190
00:11:18,345 --> 00:11:19,179
What happened?
191
00:11:19,304 --> 00:11:20,848
I adjusted her iv,
and she went crazy.
192
00:11:20,973 --> 00:11:22,349
Don't touch me! Leave me alone!
193
00:11:22,474 --> 00:11:23,618
Sophia, it's okay,
we're here to help you.
194
00:11:23,642 --> 00:11:24,977
Just stay away from me!
195
00:11:25,102 --> 00:11:26,728
Don't touch me!
196
00:11:27,938 --> 00:11:32,609
I said don't...
Get your hands off of me.
197
00:11:32,734 --> 00:11:33,735
Get your hands...
198
00:11:33,861 --> 00:11:36,113
Beta-blockers don't
cause psychotic breaks.
199
00:11:36,738 --> 00:11:38,574
She's not on beta-blockers.
200
00:11:47,499 --> 00:11:49,539
Kutner: We started her on
haloperidol, she's stable.
201
00:11:49,585 --> 00:11:52,254
Lab tests show the delirium
wasn't caused by a metabolic problem.
202
00:11:52,379 --> 00:11:53,648
Means we still don't know
what caused it.
203
00:11:53,672 --> 00:11:55,799
Yeah, we do. Nice job, foreman.
204
00:11:55,924 --> 00:11:56,967
I didn't switch her meds.
205
00:11:57,092 --> 00:11:59,553
But your decision
to stick it to the man
206
00:11:59,678 --> 00:12:01,889
clearly inspired Oliver twist.
207
00:12:02,014 --> 00:12:04,057
I treated her based on
the symptoms she presented.
208
00:12:04,182 --> 00:12:06,351
You treated her based on
empathetic orphan syndrome,
209
00:12:06,476 --> 00:12:08,270
and almost killed her
in the process.
210
00:12:08,395 --> 00:12:11,315
She wasn't on steroids long enough
for it to cause the delirium.
211
00:12:11,440 --> 00:12:13,775
- It's a new symptom.
- One that rules out vasculitis.
212
00:12:13,901 --> 00:12:17,112
And arrhythmia. The psychotic break
caused a surge of adrenaline,
213
00:12:17,237 --> 00:12:20,657
but no irregular heartbeat. Heart's
not the problem. We're both wrong.
214
00:12:22,618 --> 00:12:26,038
So, what causes
lung issues and delirium
215
00:12:26,163 --> 00:12:29,416
and is not based on wishful thinking
that she's safe and happy?
216
00:12:30,834 --> 00:12:32,294
Prinzmetal angina.
217
00:12:35,672 --> 00:12:39,134
Silent and unhappy
is better than vocal and unhelpful.
218
00:12:39,676 --> 00:12:41,237
If you'd run the echo
that you didn't run
219
00:12:41,261 --> 00:12:43,448
before giving her the beta-blockers
that you didn't give her,
220
00:12:43,472 --> 00:12:44,866
if you'd listened to
what kutner said,
221
00:12:44,890 --> 00:12:46,034
you'd know it's
not a heart problem.
222
00:12:46,058 --> 00:12:48,244
I'm not talking about her heart,
I'm talking about her head.
223
00:12:48,268 --> 00:12:49,621
Prinzmetal angina
doesn't affect...
224
00:12:49,645 --> 00:12:52,731
No reason it couldn't cause
an artery in the brain to spasm.
225
00:12:52,856 --> 00:12:55,192
Leads to the delirium
and the pulmonary edema.
226
00:12:59,279 --> 00:13:02,282
Foreman, give her ergonovine
to cause vasospasms
227
00:13:02,407 --> 00:13:04,534
and run an fmri to see
which artery's dancing.
228
00:13:04,660 --> 00:13:06,745
And when I say foreman,
I mean foreman.
229
00:13:07,371 --> 00:13:10,165
I want his signature on the papewvork.
I want videotape.
230
00:13:10,290 --> 00:13:13,710
I want photographs of him
with the patient and today's newspaper.
231
00:13:15,754 --> 00:13:17,130
Set her up. When you're ready...
232
00:13:17,255 --> 00:13:18,465
House wants you...
233
00:13:18,590 --> 00:13:22,427
To do the procedure.
When you get everything set up, page me.
234
00:13:32,229 --> 00:13:35,190
- That's really a camera?
- Pretty cool, huh?
235
00:13:35,315 --> 00:13:37,734
This can go places
the other scopes can't.
236
00:13:37,859 --> 00:13:40,654
Jonah, I need you
to swallow this pill.
237
00:13:40,779 --> 00:13:43,907
- Don't wanna.
- It doesn't hurt, promise.
238
00:13:46,243 --> 00:13:49,496
Jonah, please,
this will help make you better.
239
00:13:50,831 --> 00:13:54,793
I don't want to be mean, but if you
don't do this, we'll have to make you.
240
00:13:55,627 --> 00:14:00,340
It's a power pill. It's not just
a camera, it makes your muscles grow.
241
00:14:01,550 --> 00:14:06,138
Like the vitamins we take, except
this was made with a secret formula.
242
00:14:16,940 --> 00:14:19,818
You did great, sweetheart.
You're very brave.
243
00:14:19,943 --> 00:14:24,948
Jonah's lucky. I was pretty cruel to
my little brother when I was your age.
244
00:14:25,073 --> 00:14:26,616
Why?
245
00:14:26,742 --> 00:14:30,162
I guess I thought it's what big brothers
did. Obviously, I was wrong.
246
00:14:31,663 --> 00:14:33,915
Is he a doctor, too?
247
00:14:38,628 --> 00:14:40,756
Does the pill tickle, sweetie?
248
00:14:40,881 --> 00:14:43,925
He can't feel it.
What's funny? Your brother?
249
00:14:49,931 --> 00:14:52,726
- What's happening?
- I don't know.
250
00:14:56,897 --> 00:14:58,857
How are you guys getting along?
251
00:14:59,816 --> 00:15:01,818
And you suddenly care why?
252
00:15:01,943 --> 00:15:03,379
House was asking
questions last week.
253
00:15:03,403 --> 00:15:04,446
I assume foreman needs us,
254
00:15:04,571 --> 00:15:06,924
and he's worried that if we're sniping,
we might be distracted.
255
00:15:06,948 --> 00:15:09,534
- That's kind of insulting, isn't it?
- Very.
256
00:15:09,659 --> 00:15:11,119
You're obviously fine.
257
00:15:13,163 --> 00:15:15,916
I need a differential
for uncontrollable giggling.
258
00:15:16,041 --> 00:15:18,001
He's four, they laugh.
259
00:15:19,086 --> 00:15:21,797
Yeah, nothing like diarrhea
and bloody vomit
260
00:15:21,922 --> 00:15:23,632
to put you in the mood to goof around.
261
00:15:23,757 --> 00:15:25,397
I've looked down one end
and up the other.
262
00:15:25,509 --> 00:15:28,345
All the tests came back clean.
Can't figure this out.
263
00:15:28,470 --> 00:15:31,890
You can't? Don't you work with
three other doctors and a grouchy gimp?
264
00:15:33,892 --> 00:15:36,019
This isn't house's case.
265
00:15:40,899 --> 00:15:44,402
Just so you know, whatever you're
trying to prove, it won't be enough.
266
00:15:46,863 --> 00:15:47,864
Gotta go.
267
00:15:57,707 --> 00:15:58,583
Sorry.
268
00:15:58,708 --> 00:16:00,502
You didn't miss much.
No spasms yet.
269
00:16:00,627 --> 00:16:03,630
Nothing in the anterior
or posterior cerebral arteries.
270
00:16:03,755 --> 00:16:05,507
Sophia: How much longer?
271
00:16:05,632 --> 00:16:07,175
Just a few more minutes.
272
00:16:07,300 --> 00:16:09,987
Were your foster homes all around here,
or did you have to change schools?
273
00:16:10,011 --> 00:16:13,348
Is chatting about lousy foster parents
supposed to relax me?
274
00:16:13,473 --> 00:16:16,017
Left middle cerebral artery
looks good.
275
00:16:16,143 --> 00:16:17,686
My foster parents were great.
276
00:16:17,811 --> 00:16:19,131
I think most foster parents do it
277
00:16:19,187 --> 00:16:20,814
because they want to do
something decent.
278
00:16:20,939 --> 00:16:23,567
Which is why
you didn't get emancipated.
279
00:16:23,692 --> 00:16:27,737
Nothing around the vertebral artery.
No sign of spasms.
280
00:16:27,863 --> 00:16:29,072
But that's odd.
281
00:16:30,740 --> 00:16:32,659
How'd you find out
about your parents?
282
00:16:32,784 --> 00:16:34,786
Told you. State trooper.
283
00:16:35,620 --> 00:16:36,746
Look at that.
284
00:16:36,872 --> 00:16:39,207
Arteries are fine. You can stop.
285
00:16:39,332 --> 00:16:41,001
Not that.
286
00:16:41,126 --> 00:16:44,754
I forget. Did he come to your house,
or call you down to the station?
287
00:16:44,880 --> 00:16:48,717
Came to my house. I cried
into the guy's shirt for an hour.
288
00:16:49,926 --> 00:16:51,344
Wow.
289
00:16:53,346 --> 00:16:55,724
Fmris tell us
where the blood flow is.
290
00:16:55,849 --> 00:16:57,350
You were using
your iimbic region.
291
00:16:57,475 --> 00:16:59,269
Lights up when we use our imagination,
292
00:16:59,394 --> 00:17:01,479
doesn't light up
when we're telling the truth.
293
00:17:02,731 --> 00:17:04,441
Your parents aren't dead,
are they?
294
00:17:06,651 --> 00:17:08,737
I risked my job,
put you on a different treatment.
295
00:17:08,862 --> 00:17:09,964
I didn't lie about the drugs.
296
00:17:09,988 --> 00:17:11,007
Then why lie about your parents?
297
00:17:11,031 --> 00:17:13,825
Because I wish they were dead.
298
00:17:15,202 --> 00:17:18,079
I got emancipated
because my dad raped me,
299
00:17:19,748 --> 00:17:21,917
and my mom pretended
it didn't happen.
300
00:17:30,717 --> 00:17:32,636
Kutner: No signs of spasm,
impeded blood flow,
301
00:17:32,761 --> 00:17:35,055
or brain dysfunction.
It's not prinzmetal's.
302
00:17:35,180 --> 00:17:38,558
All the fmri showed is house was right.
She was lying.
303
00:17:39,226 --> 00:17:43,230
Only relevant if it could cause
pulmonary edema and delirium.
304
00:17:43,355 --> 00:17:46,024
We find out our patient's been raped,
and that's your response?
305
00:17:46,149 --> 00:17:47,525
Is she a psych patient?
306
00:17:47,651 --> 00:17:49,945
Rape could mean std.
307
00:17:50,070 --> 00:17:52,948
Thank goodness,
one of you doesn't have a heart.
308
00:17:53,990 --> 00:17:56,743
Maybe if we all stop wringing our hands,
we could solve this thing
309
00:17:56,868 --> 00:17:58,745
and let her live to have
a few more nightmares.
310
00:17:58,870 --> 00:18:02,874
Gonococcal endocarditis would explain
the pulmonary edema, the delirium.
311
00:18:02,999 --> 00:18:04,751
No sign in her blood work.
312
00:18:06,378 --> 00:18:08,088
Could be lying about the rape.
313
00:18:08,838 --> 00:18:13,468
Yesterday, you were all bff,
now you think she's pathological.
314
00:18:13,593 --> 00:18:15,153
Yesterday,
I had no reason to doubt her.
315
00:18:15,178 --> 00:18:16,739
If she'd been honest
with us from the beginning...
316
00:18:16,763 --> 00:18:20,267
She lied about dead parents
because it's better than rapist parents.
317
00:18:20,392 --> 00:18:21,643
You find that unsympathetic?
318
00:18:21,768 --> 00:18:22,602
House: That's it.
319
00:18:22,727 --> 00:18:23,561
What's it?
320
00:18:23,687 --> 00:18:26,523
Her whole life's a mess.
What rhymes with mess?
321
00:18:27,399 --> 00:18:31,444
It's not stress. She has
none of the usual manifestations.
322
00:18:31,569 --> 00:18:33,280
No hormone imbalance,
no cardiac...
323
00:18:33,405 --> 00:18:35,725
Yeah, she's drowning in her own lungs,
and she's delirious.
324
00:18:35,782 --> 00:18:37,367
She's a picture
of emotional health.
325
00:18:37,492 --> 00:18:40,662
Severe emotional stress can lead
to asymmetric function of the mid-brain.
326
00:18:40,787 --> 00:18:42,163
Explains the delirium.
327
00:18:42,289 --> 00:18:45,959
Interruption in the brain-heart coupling
could cause pulmonary edema.
328
00:18:46,668 --> 00:18:49,629
Even if house is wrong, the treatment's
basically anti-anxiety meds.
329
00:18:49,754 --> 00:18:51,631
Hard to argue with.
330
00:18:51,756 --> 00:18:54,467
Yes, I agree,
it does explain everything.
331
00:18:55,468 --> 00:18:59,014
Thirteen, load her up on Diazepam.
Foreman, make sure she does it.
332
00:18:59,139 --> 00:19:01,891
Thirteen,
make sure he makes sure.
333
00:19:06,771 --> 00:19:08,648
I went to cuddy's house.
334
00:19:10,066 --> 00:19:11,860
But I didn't go in.
335
00:19:12,444 --> 00:19:17,324
Went home without ringing
either her metaphorical or actual bell.
336
00:19:17,824 --> 00:19:19,075
Huh.
337
00:19:20,493 --> 00:19:22,454
You're processing.
338
00:19:22,579 --> 00:19:24,205
I'm scrubbing.
339
00:19:24,497 --> 00:19:26,082
"Huh" means processing.
340
00:19:26,207 --> 00:19:28,585
"Huh" means acknowledging.
341
00:19:28,710 --> 00:19:31,838
If you prefer,
I could say "hah" or "hmm" or...
342
00:19:31,963 --> 00:19:34,049
No insights? No opinions?
343
00:19:36,259 --> 00:19:38,345
- You're disappointed.
- You made a decision.
344
00:19:38,470 --> 00:19:40,388
I can't tell you
what's right for you.
345
00:19:40,513 --> 00:19:43,600
Seriously?
Because last week you could.
346
00:19:43,725 --> 00:19:46,227
Last year, you could.
Seems to come pretty easy to you.
347
00:19:46,353 --> 00:19:48,938
Do you want me to tell you
what you should do?
348
00:19:49,397 --> 00:19:50,732
I want you to stop thinking
349
00:19:50,857 --> 00:19:54,235
that acting inscrutable
makes you anything other than annoying.
350
00:19:56,988 --> 00:19:58,448
Interesting.
351
00:20:02,494 --> 00:20:04,871
Holding things in
can give you cancer.
352
00:20:06,831 --> 00:20:08,416
Kid's in day-care,
could be meningitis.
353
00:20:08,541 --> 00:20:10,418
No fever, no stiffness, no rash.
354
00:20:10,543 --> 00:20:11,586
You check his thyroid?
355
00:20:11,711 --> 00:20:13,922
Tsh, t3, t4 were within range.
356
00:20:14,047 --> 00:20:15,327
Ruled out all
the usual suspects.
357
00:20:15,382 --> 00:20:16,662
Nothing's usual
for a 4-year-old.
358
00:20:16,716 --> 00:20:18,876
And as fun as this is,
it feels like we're your goomah.
359
00:20:18,968 --> 00:20:20,387
Your feelings are hurt?
360
00:20:20,512 --> 00:20:22,114
Either you can handle
both these cases or you can't.
361
00:20:22,138 --> 00:20:23,890
If you can't,
it's dangerous and stupid.
362
00:20:24,015 --> 00:20:27,769
On the other hand,
stomach cancer, ieiomyosarcoma.
363
00:20:27,894 --> 00:20:31,314
Long shot. Altered mental status
means porphyria's more likely.
364
00:20:31,439 --> 00:20:35,026
No abdominal pain. Cancer explains
the lethargy, the gi symptoms.
365
00:20:35,151 --> 00:20:36,778
Neither is perfect.
366
00:20:37,237 --> 00:20:38,655
Then we test for both.
367
00:20:38,780 --> 00:20:41,491
And by "we" you mean
the collective, not you?
368
00:20:42,909 --> 00:20:44,202
Thanks.
369
00:20:46,704 --> 00:20:48,373
Severe stress scrambles the way
370
00:20:48,498 --> 00:20:50,708
the brain communicates
with the rest of the body.
371
00:20:50,834 --> 00:20:52,335
I have a problem with my brain?
372
00:20:52,460 --> 00:20:56,005
Not exactly. The problem would be
with your body chemistry.
373
00:20:56,131 --> 00:20:57,465
Where's Dr. Kutner?
374
00:20:57,590 --> 00:20:59,676
There's four of us,
it's my turn.
375
00:21:02,595 --> 00:21:04,597
I'm sorry I lied
about my parents.
376
00:21:06,182 --> 00:21:09,060
You did what you thought you had to do
to protect yourself.
377
00:21:09,894 --> 00:21:13,189
If we're right, we should see a change
in your lungs pretty fast.
378
00:21:13,314 --> 00:21:15,900
Then we can figure out
how to manage your stress.
379
00:21:16,025 --> 00:21:20,113
It might help to turn him in,
file a police report. Get closure.
380
00:21:20,238 --> 00:21:21,489
Won't help.
381
00:21:22,407 --> 00:21:25,285
Not addressing what happened
won't make it go away.
382
00:21:25,410 --> 00:21:29,497
Yeah? What do I have to do
to make it go away?
383
00:21:30,623 --> 00:21:32,303
I didn't mean that.
I just mean that you...
384
00:21:32,333 --> 00:21:35,378
I addressed it.
I got away from him.
385
00:21:36,337 --> 00:21:39,841
Reporting it just labels me
"girl raped by dad."
386
00:21:39,966 --> 00:21:41,843
It doesn't have to define you.
387
00:21:41,968 --> 00:21:43,511
It's how you see me.
388
00:21:44,596 --> 00:21:46,931
It's why you're treating me
with tranquillizers.
389
00:21:47,056 --> 00:21:48,725
Not any more.
390
00:21:49,100 --> 00:21:52,270
Stress wouldn't change
your urine color.
391
00:22:00,862 --> 00:22:03,823
Labs show the brown urine
was caused by shredded red cells.
392
00:22:04,866 --> 00:22:08,203
So, what messes with her lungs,
her mental status,
393
00:22:08,328 --> 00:22:10,497
and runs her blood
through a wood chipper?
394
00:22:10,622 --> 00:22:12,462
Factory lunch rooms
aren't the cleanest places.
395
00:22:12,540 --> 00:22:13,708
Could have picked up e. Coli.
396
00:22:13,833 --> 00:22:15,084
Or shigella, from the restroom.
397
00:22:15,210 --> 00:22:17,104
Either would account
for the red cells, the delirium.
398
00:22:17,128 --> 00:22:20,423
But not the original lung symptoms.
Legionnaire's could and cause delirium.
399
00:22:20,548 --> 00:22:21,674
No, her sodium's normal.
400
00:22:21,799 --> 00:22:23,927
What did her furniture
look like?
401
00:22:27,805 --> 00:22:30,600
You said it was homemade.
Old boxes, what?
402
00:22:30,725 --> 00:22:33,019
It was wood, nailed together.
403
00:22:33,144 --> 00:22:35,522
The wood have
little dents or holes?
404
00:22:35,647 --> 00:22:37,958
I didn't see any on the bookshelves,
but they were painted.
405
00:22:37,982 --> 00:22:41,152
The desk did. Looked like
she'd stapled stuff all over it.
406
00:22:41,277 --> 00:22:43,446
House: Holes means that
it was pressure treated.
407
00:22:44,531 --> 00:22:48,201
Sawing or burning it releases
arsenic into the air and into her lungs.
408
00:22:48,326 --> 00:22:49,536
Tests didn't show...
409
00:22:49,661 --> 00:22:51,913
'Cause it found a cloak
of invisibility hiding...
410
00:22:52,038 --> 00:22:53,915
Arsenic gets absorbed
in the internal organs
411
00:22:54,040 --> 00:22:55,434
so it doesn't show up
on the blood test.
412
00:22:55,458 --> 00:22:59,003
Test her hair. If it's positive,
chelate it out of her blood.
413
00:23:07,428 --> 00:23:09,180
Chase: No cancer, no porphyria.
414
00:23:09,847 --> 00:23:11,474
You paged me
with negative test results?
415
00:23:11,599 --> 00:23:13,685
Yes, because it means
we're done.
416
00:23:13,810 --> 00:23:15,287
Since we still don't know
what's wrong,
417
00:23:15,311 --> 00:23:17,438
this kid has a real problem.
418
00:23:17,564 --> 00:23:19,899
- Talk to house?
- Not his case.
419
00:23:23,403 --> 00:23:26,698
There's a point
when Cameron and I aren't enough.
420
00:23:26,823 --> 00:23:27,991
We're not there.
421
00:23:30,285 --> 00:23:32,412
We need to run some more tests.
422
00:23:35,915 --> 00:23:38,394
A week ago, he was a happy little boy,
playing with his brother,
423
00:23:38,418 --> 00:23:40,336
and now he can
barely lift his head.
424
00:23:40,461 --> 00:23:41,730
We'll figure this out.
I just need...
425
00:23:41,754 --> 00:23:44,090
Mom. Help.
426
00:23:45,425 --> 00:23:46,676
We need a crash cart.
427
00:23:48,428 --> 00:23:50,148
- What's going on?
- He's in cardiac arrest.
428
00:23:50,263 --> 00:23:51,764
Get them out of here.
429
00:24:01,524 --> 00:24:04,611
- Clear.
- Nothing. Go again.
430
00:24:04,736 --> 00:24:08,197
- Clear.
- He's back.
431
00:24:11,367 --> 00:24:14,621
Foreman, we're there.
432
00:24:24,839 --> 00:24:28,343
Chelation's complete.
You're arsenic-free.
433
00:24:28,468 --> 00:24:30,261
So, I can get out of here?
434
00:24:30,470 --> 00:24:31,929
In the morning.
435
00:24:33,306 --> 00:24:39,354
That's it? No advice?
No, "be careful out there, kiddo"?
436
00:24:40,730 --> 00:24:42,482
You want my advice?
437
00:24:42,607 --> 00:24:45,777
Want is one thing,
expect is another.
438
00:24:49,489 --> 00:24:51,741
I wish I could
tell you what to do.
439
00:24:52,200 --> 00:24:56,371
But you're strong. You've made
good choices. You'll be fine.
440
00:24:58,164 --> 00:24:59,415
Thanks.
441
00:25:10,843 --> 00:25:13,388
Need four milligrams
of lorazepam.
442
00:25:24,065 --> 00:25:26,067
Thirteen: After the seizure,
we ran a new mri.
443
00:25:26,192 --> 00:25:32,448
This is Sophia's brain three days ago,
this is her brain today.
444
00:25:34,659 --> 00:25:35,743
Taub: Lesions.
445
00:25:35,868 --> 00:25:38,204
Magical lesions,
which appear out of nowhere.
446
00:25:39,956 --> 00:25:41,916
She was cured, then she wasn't.
447
00:25:42,041 --> 00:25:43,793
Lesions grew
too fast for cancer.
448
00:25:43,918 --> 00:25:45,545
Could be infection, mrsa.
449
00:25:45,670 --> 00:25:47,755
Wbc count would be
through the roof.
450
00:25:47,880 --> 00:25:49,340
Put the arsenic back.
451
00:25:49,465 --> 00:25:51,801
You wanna treat a patient
nearly poisoned to death
452
00:25:51,926 --> 00:25:53,386
by giving her more poison?
453
00:25:53,511 --> 00:25:56,597
Just because we call something a poison
doesn't mean it's bad for you.
454
00:25:56,723 --> 00:25:57,890
It was killing her.
455
00:25:58,015 --> 00:26:01,144
But since she's still dying, the
arsenic, obviously, wasn't killing her.
456
00:26:01,269 --> 00:26:02,371
And since she's now getting worse,
457
00:26:02,395 --> 00:26:05,523
the arsenic was obviously
fighting the killer.
458
00:26:05,648 --> 00:26:09,485
It's a hero.
We should be organizing a parade.
459
00:26:10,153 --> 00:26:12,905
So, what does arsenic treat?
460
00:26:13,030 --> 00:26:15,742
Syphilis. Before penicillin,
the treatment was arsenic.
461
00:26:15,867 --> 00:26:17,994
We already ruled out stds,
and even if we were wrong,
462
00:26:18,119 --> 00:26:21,038
that much arsenic in her system
would have wiped out the syphilis.
463
00:26:21,164 --> 00:26:23,833
Acute promyelocytic leukemia
is still treated with arsenic.
464
00:26:23,958 --> 00:26:28,838
Apl explains the lesions and why they
appeared after we took the arsenic out.
465
00:26:28,963 --> 00:26:31,257
So, put the arsenic back.
466
00:26:31,382 --> 00:26:34,761
We still have a problem. Arsenic
slows leukemia, but it can't cure it.
467
00:26:34,886 --> 00:26:37,638
If she wants to see 17, she's gonna
need a bone marrow transplant.
468
00:26:37,764 --> 00:26:40,516
The best match would be
a sibling or a parent.
469
00:26:40,641 --> 00:26:45,938
Biopsy a lesion, confirm that she's
dying, and load her up with arsenic.
470
00:26:46,189 --> 00:26:48,107
Keep her alive till
you can convince her that
471
00:26:48,232 --> 00:26:50,735
rapist marrow
and rapist-enabling marrow
472
00:26:50,860 --> 00:26:53,112
work just as well
as the unleaded stuff.
473
00:26:56,491 --> 00:26:58,075
We need to talk.
474
00:26:58,993 --> 00:27:01,454
This about the case
you didn't want me to know about?
475
00:27:01,579 --> 00:27:03,664
- Cuddy?
- Foreman.
476
00:27:05,041 --> 00:27:06,560
You didn't flinch
when you found out about
477
00:27:06,584 --> 00:27:09,837
a 16-year-old who could be
dying in the next few days.
478
00:27:09,962 --> 00:27:13,549
Means you're here about
someone even younger, dying even faster.
479
00:27:13,674 --> 00:27:16,886
- He needs you.
- But he has you.
480
00:27:21,974 --> 00:27:25,061
This boy is going to die.
You selfish enough to let it happen?
481
00:27:25,186 --> 00:27:28,064
- Pot calling a kettle a pot?
- You're a hypocrite.
482
00:27:28,189 --> 00:27:31,484
If ourjob is to find out what's
killing patients, you'd help this kid.
483
00:27:31,609 --> 00:27:33,402
But you'd rather play mind games
to prove
484
00:27:33,528 --> 00:27:35,088
you're the only one
with magical powers.
485
00:27:35,112 --> 00:27:37,532
You wanted something all your own,
now you got it.
486
00:27:39,116 --> 00:27:40,827
Your disengagement won't work.
487
00:27:40,952 --> 00:27:42,286
I can see that.
488
00:27:42,411 --> 00:27:44,014
You think that when you tell me
what I should do,
489
00:27:44,038 --> 00:27:45,331
my instincts are to push back,
490
00:27:45,456 --> 00:27:47,536
so that by not telling me
what you think I should do,
491
00:27:47,625 --> 00:27:49,001
I'll do what
you think I should do.
492
00:27:49,126 --> 00:27:50,336
I sound convoluted.
493
00:27:50,461 --> 00:27:53,256
Disengagement is neither
artful, nor effective.
494
00:27:53,381 --> 00:27:56,968
So, my not doing anything
isn't causing you to do anything.
495
00:27:57,093 --> 00:27:58,469
Right.
496
00:27:58,594 --> 00:28:00,179
I'm okay with that.
497
00:28:00,304 --> 00:28:01,639
No, you're not.
498
00:28:01,764 --> 00:28:05,351
You are designed to have opinions
and to force them on people.
499
00:28:05,476 --> 00:28:08,187
I'm starting to sound desperate.
500
00:28:10,106 --> 00:28:11,649
Don't screw with my stuff.
501
00:28:16,654 --> 00:28:19,657
I just need a donor with
the same blood type or something, right?
502
00:28:19,782 --> 00:28:22,618
Actually, bone marrow's
a little more complex.
503
00:28:22,743 --> 00:28:24,996
The best donors
are immediate family.
504
00:28:25,955 --> 00:28:28,791
But those donor banks
have thousands of names.
505
00:28:29,667 --> 00:28:31,085
Your parents' similar DNA
506
00:28:31,210 --> 00:28:33,296
- gives you a much better chance...
- No.
507
00:28:34,463 --> 00:28:35,756
If I do this,
508
00:28:37,758 --> 00:28:39,385
I'll owe my life to them.
509
00:28:41,345 --> 00:28:44,640
It would mean everything else
that happened was somehow okay.
510
00:28:45,558 --> 00:28:47,059
They don't deserve that.
511
00:28:48,686 --> 00:28:50,187
They're not in my life.
512
00:28:51,314 --> 00:28:53,524
If that means I'm dead,
then I'm dead.
513
00:28:58,946 --> 00:29:00,865
I have huntington's disease.
514
00:29:02,909 --> 00:29:04,118
I'm dying.
515
00:29:05,578 --> 00:29:09,498
I don't know when it will happen,
but it'll be sooner than I ever planned,
516
00:29:09,624 --> 00:29:12,251
and I'd do anything to stop it.
517
00:29:13,085 --> 00:29:16,047
Because the only way
to make anything right,
518
00:29:16,172 --> 00:29:18,132
the only way
to make your life matter,
519
00:29:18,257 --> 00:29:23,763
is to live as long
and as well as you possibly can.
520
00:29:29,435 --> 00:29:31,604
Have you ever been raped?
521
00:29:36,859 --> 00:29:40,655
Don't try to walk in my shoes,
and I won't try to walk in yours.
522
00:29:47,787 --> 00:29:48,787
You had no right.
523
00:29:48,871 --> 00:29:50,140
To try to convince her
to do the right thing?
524
00:29:50,164 --> 00:29:51,164
To lie to her.
525
00:29:51,248 --> 00:29:53,018
It's a true story.
Who cares if it's not my story?
526
00:29:53,042 --> 00:29:54,877
- It's my life.
- It's her life.
527
00:29:55,002 --> 00:29:57,421
The point wasn't I'm dying,
the point was she should live.
528
00:29:57,546 --> 00:29:58,756
You should have told her.
529
00:29:58,881 --> 00:30:01,676
Instead you tell her to call the cops,
give her stats on DNA markers.
530
00:30:01,801 --> 00:30:05,054
Everything's by the book,
nothing is ever personal.
531
00:30:05,179 --> 00:30:06,764
Trying to sleep here.
532
00:30:07,890 --> 00:30:10,810
Biopsy confirmed apl.
She needs a bone marrow transplant.
533
00:30:11,727 --> 00:30:14,563
Run the donor banks.
I'm going home.
534
00:30:15,314 --> 00:30:17,358
We need to track down
her parents.
535
00:30:19,068 --> 00:30:22,029
I assume she's already
said no to that idea
536
00:30:22,154 --> 00:30:25,116
or there'd be no need to screw up
your courage before saying it.
537
00:30:25,241 --> 00:30:26,885
Children who've been through trauma
can't think clearly.
538
00:30:26,909 --> 00:30:28,887
Children who've been through trauma
and are dying...
539
00:30:28,911 --> 00:30:30,847
Guess I'm the only one
who cares about patient rights.
540
00:30:30,871 --> 00:30:34,375
What she wants could kill her,
what she needs could save her.
541
00:30:34,500 --> 00:30:36,669
Our job is to find out
what's killing patients,
542
00:30:36,794 --> 00:30:38,462
not treat them for chronic idiocy.
543
00:30:38,587 --> 00:30:39,880
Idiocy is what's killing her.
544
00:30:40,006 --> 00:30:41,766
And since we can't cure that,
I'm going home.
545
00:30:41,882 --> 00:30:45,886
We could save this patient, but all
you care about is getting your answer.
546
00:30:48,347 --> 00:30:50,016
Your point being?
547
00:30:51,058 --> 00:30:54,770
Taub and kutner can check the donor
banks. I'm gonna find her parents.
548
00:30:57,773 --> 00:30:59,150
Can't see why you're surprised.
549
00:30:59,275 --> 00:31:01,003
You push against house,
he's going to push back.
550
00:31:01,027 --> 00:31:03,529
Against me, I get,
but his ego's killing my patient.
551
00:31:03,654 --> 00:31:06,240
You liked this case
because he wasn't looming over you,
552
00:31:06,365 --> 00:31:07,450
the decisions were yours.
553
00:31:07,575 --> 00:31:09,827
Only difference now
is he decided not to loom.
554
00:31:09,952 --> 00:31:12,663
Doesn't change the fact
that your patient's dying.
555
00:31:13,247 --> 00:31:15,416
What are we missing?
What's not in the file?
556
00:31:15,541 --> 00:31:18,502
The mother.
Overburdened, at the end of her rope.
557
00:31:18,627 --> 00:31:21,338
Makes her kid sick,
so someone else will take care of him,
558
00:31:21,464 --> 00:31:22,506
sympathize with her.
559
00:31:22,631 --> 00:31:24,091
Munchausen by proxy?
560
00:31:24,216 --> 00:31:27,256
She brought him to the clinic, was with
him when he went into cardiac arrest.
561
00:31:27,344 --> 00:31:29,680
The brother would have noticed,
said something.
562
00:31:29,805 --> 00:31:31,682
Evan's even more protective
than she is.
563
00:31:31,807 --> 00:31:33,642
Then maybe it's the brother.
564
00:31:33,768 --> 00:31:35,644
- He's eight.
- Could be jealous.
565
00:31:35,770 --> 00:31:40,024
He's the opposite of jealous.
He includes Jonah in everything he does.
566
00:31:40,149 --> 00:31:42,818
Makes sure he eats,
brushes his teeth...
567
00:31:48,199 --> 00:31:50,409
You think we gave him an idea?
568
00:31:50,534 --> 00:31:52,620
Either that
or he's off to kill house.
569
00:32:01,087 --> 00:32:03,798
- Mr. Valez?
- Yeah?
570
00:32:03,923 --> 00:32:06,634
I'm Dr. Remy Hadley
from Princeton-plainsboro hospital.
571
00:32:06,759 --> 00:32:10,054
We're treating your daughter,
Sophia, for leukemia
572
00:32:10,179 --> 00:32:14,016
and we need to test both you
and your wife for bone marrow donation.
573
00:32:14,141 --> 00:32:16,268
I'm sorry, you said
you're from Princeton-plainsboro?
574
00:32:16,393 --> 00:32:19,063
I know this is unexpected,
but time is short and...
575
00:32:19,814 --> 00:32:23,692
What's going on?
This doctor says you have leukemia.
576
00:32:25,152 --> 00:32:26,946
I don't have leukemia.
577
00:32:27,071 --> 00:32:29,949
- Sophia valez?
- Yeah?
578
00:32:31,784 --> 00:32:35,830
- Sophia Isabel valez?
- Yeah.
579
00:32:36,997 --> 00:32:38,624
Do you know something I don't?
580
00:32:41,752 --> 00:32:44,088
Just that liars lie.
581
00:32:49,051 --> 00:32:50,636
You stole her identity.
582
00:32:50,761 --> 00:32:52,763
To protect myself.
583
00:32:53,264 --> 00:32:54,390
So they can't find me.
584
00:32:54,515 --> 00:32:57,643
We can protect you,
but we need to find your parents.
585
00:32:57,768 --> 00:32:58,853
Why?
586
00:32:59,728 --> 00:33:02,356
You have my blood,
you don't need my name to find a donor.
587
00:33:02,481 --> 00:33:05,401
You're a minor, you, obviously,
forged the emancipation papers.
588
00:33:05,526 --> 00:33:10,030
Even if we had a donor, we'd still
need your parents' consent to treat you.
589
00:33:10,156 --> 00:33:13,117
Can't you just pretend
you didn't go to that house,
590
00:33:14,326 --> 00:33:16,537
that you didn't find that girl?
591
00:33:20,833 --> 00:33:23,878
Calling your parents
doesn't mean a family reunion.
592
00:33:25,504 --> 00:33:28,048
You don't even have to see them.
593
00:33:33,095 --> 00:33:37,850
When I get sick enough,
it'll be an emergency.
594
00:33:38,350 --> 00:33:42,771
You'll have to give me a transplant,
even without consent.
595
00:33:54,450 --> 00:33:55,701
Melinda: An iron overdose?
596
00:33:55,826 --> 00:33:57,703
From his vitamins.
597
00:33:57,828 --> 00:33:59,997
If I'm right, we can treat him tonight.
598
00:34:00,122 --> 00:34:02,458
He'll be back to his old self
in the morning.
599
00:34:05,878 --> 00:34:09,757
But they're children's vitamins,
I only give him one.
600
00:34:10,257 --> 00:34:12,009
I know.
601
00:34:17,181 --> 00:34:19,892
I thought more
would make him strong.
602
00:34:22,269 --> 00:34:24,188
I didn't mean to make him sick.
603
00:34:26,106 --> 00:34:28,067
He's gonna be okay.
604
00:34:31,946 --> 00:34:33,822
He's gonna hate me.
605
00:34:35,282 --> 00:34:38,118
That's the great thing
about brothers.
606
00:34:39,662 --> 00:34:42,081
You can make mistakes,
and they'll still love you.
607
00:35:01,725 --> 00:35:03,936
Donor list turned up
a partial match.
608
00:35:04,061 --> 00:35:04,895
So treat her.
609
00:35:05,020 --> 00:35:06,855
It's only a three out of six.
610
00:35:06,981 --> 00:35:07,856
So don't treat her.
611
00:35:07,982 --> 00:35:10,901
She may not last the week.
Partial's better than nothing.
612
00:35:11,026 --> 00:35:12,569
- So treat her.
- She'll reject it,
613
00:35:12,695 --> 00:35:15,948
then she'll be too weak to try again
when a better match turns up.
614
00:35:16,073 --> 00:35:18,450
- It's my turn now, right?
- If a better match turns up.
615
00:35:18,575 --> 00:35:21,412
Well, when you decide,
get back to me.
616
00:35:26,000 --> 00:35:27,376
She's scared.
617
00:35:28,669 --> 00:35:30,504
Not scared enough.
618
00:35:30,879 --> 00:35:33,048
Tell her the thing
about emotional reactions is
619
00:35:33,173 --> 00:35:37,011
they're definitionally
irrational or stupid.
620
00:35:37,970 --> 00:35:40,014
You might want to phrase
that in your own words.
621
00:35:40,139 --> 00:35:42,808
She wants to deny her parents
the satisfaction of saving her life.
622
00:35:42,933 --> 00:35:45,769
That's your rational explanation
of her emotional response.
623
00:35:45,894 --> 00:35:47,730
That was her explanation.
624
00:35:50,524 --> 00:35:52,359
That makes sense.
625
00:35:52,484 --> 00:35:54,004
How long did it take her
to come up with that?
626
00:35:54,028 --> 00:35:55,571
It was her immediate reaction.
627
00:35:56,697 --> 00:35:58,324
That doesn't make sense.
628
00:35:58,449 --> 00:36:00,534
The fact that it makes sense
doesn't make sense?
629
00:36:00,659 --> 00:36:02,578
Emotional is immediate.
630
00:36:02,703 --> 00:36:06,749
She went to rational first,
means there was no emotional to process.
631
00:36:06,874 --> 00:36:09,418
You're saying
she's lying about being raped?
632
00:36:09,543 --> 00:36:10,544
Wouldn't be her first.
633
00:36:10,669 --> 00:36:13,464
She lied about one trauma
to cover a worse trauma.
634
00:36:15,549 --> 00:36:19,636
So, what's worse than rape?
635
00:36:26,685 --> 00:36:28,771
Hi. I'm Dr. House.
636
00:36:32,441 --> 00:36:34,151
What did you do?
637
00:36:35,527 --> 00:36:37,237
- I don't...
- Something happened,
638
00:36:37,363 --> 00:36:38,572
but it wasn't rape.
639
00:36:40,366 --> 00:36:42,409
Believe whatever you want.
640
00:36:42,534 --> 00:36:44,661
You're scared and stubborn,
641
00:36:44,787 --> 00:36:47,706
and you don't like people
feeling sorry for you. Why not?
642
00:36:47,831 --> 00:36:51,585
I don't want pity,
I just want to be normal.
643
00:36:52,628 --> 00:36:54,088
But you know you're not.
644
00:36:56,340 --> 00:36:59,927
You need people to see how independent
you are, how well you're coping,
645
00:37:01,720 --> 00:37:04,306
so they won't see the lost,
hurt little girl.
646
00:37:07,768 --> 00:37:10,020
Because that's not what you see.
647
00:37:11,563 --> 00:37:14,608
You see someone
who did something terrible,
648
00:37:16,360 --> 00:37:20,531
who deserves to suffer,
who doesn't deserve to live.
649
00:37:25,536 --> 00:37:27,871
What did you do?
650
00:37:35,421 --> 00:37:39,299
Eventually, we'll find your parents,
if only to deliver the body.
651
00:37:42,094 --> 00:37:43,595
And they won't care.
652
00:37:43,762 --> 00:37:45,472
You're an idiot.
653
00:37:46,682 --> 00:37:49,184
You'd rather die
than face your parents because of what?
654
00:37:49,309 --> 00:37:50,769
You broke their fabergé egg?
655
00:37:50,894 --> 00:37:52,771
I killed their son.
656
00:37:56,859 --> 00:37:58,694
I killed my brother.
657
00:38:00,988 --> 00:38:03,282
I was supposed to watch him.
658
00:38:06,618 --> 00:38:08,662
He was in the bath.
659
00:38:12,541 --> 00:38:14,751
I could hear him laughing.
660
00:38:19,006 --> 00:38:22,134
Every time they'd look at me,
it's like I killed him again.
661
00:38:40,235 --> 00:38:43,405
If you don't take
your parents' bone marrow,
662
00:38:43,906 --> 00:38:46,074
you'll be killing
their other child.
663
00:38:47,659 --> 00:38:49,745
If they don't hate you now,
they will then.
664
00:38:53,373 --> 00:38:54,666
I don't care.
665
00:38:55,918 --> 00:38:57,503
Sure you do.
666
00:39:00,797 --> 00:39:03,425
You want someone to tell you
that it was just an accident,
667
00:39:03,550 --> 00:39:05,010
that it's not that bad.
668
00:39:05,135 --> 00:39:08,013
Well, it is that bad,
and you know it.
669
00:39:09,264 --> 00:39:12,184
There's nothing
you can do to change that,
670
00:39:16,230 --> 00:39:20,526
but there is one thing you can do
to not make it worse.
671
00:41:10,552 --> 00:41:14,306
If you're here to celebrate the kid's
bone marrow transplant working,
672
00:41:14,431 --> 00:41:15,474
you missed cake.
673
00:41:15,599 --> 00:41:18,101
I want to do clinical trials.
674
00:41:18,226 --> 00:41:20,103
Already had this conversation.
675
00:41:20,228 --> 00:41:22,606
I've proved I can work
two cases at once.
676
00:41:22,731 --> 00:41:25,359
I can do this, and I'm doing it.
677
00:41:26,777 --> 00:41:28,153
Okay.
678
00:41:28,570 --> 00:41:31,448
Okay? Just like that?
679
00:41:31,573 --> 00:41:34,785
Can I give my reasons later,
or never?
680
00:41:34,910 --> 00:41:37,162
Three days ago you said no.
681
00:41:37,287 --> 00:41:41,249
Three days ago, you asked me.
Now you told me.
682
00:41:42,000 --> 00:41:44,086
Can't say no
if it's not a question.
683
00:42:13,365 --> 00:42:14,741
Nice thing you did for foreman.
684
00:42:15,492 --> 00:42:17,119
He speaks.
685
00:42:18,328 --> 00:42:20,122
He deflects.
686
00:42:23,208 --> 00:42:26,211
I almost cost
a 4-year-old his life.
687
00:42:26,336 --> 00:42:28,755
You knew foreman
would figure it out.
688
00:42:29,256 --> 00:42:30,966
Did I?
689
00:42:35,011 --> 00:42:37,180
You just needed
to prove it to him.
690
00:42:37,305 --> 00:42:40,225
You're an ass, but a noble one.
691
00:42:40,350 --> 00:42:42,102
I sound clever.
692
00:42:42,227 --> 00:42:43,395
Thank you.
693
00:42:43,520 --> 00:42:45,689
Your little game didn't work.
694
00:42:45,814 --> 00:42:48,191
I'm not foreman,
and you're not me.
695
00:42:53,530 --> 00:42:55,699
You want to talk about her?
696
00:42:56,658 --> 00:42:58,160
Nope.
697
00:42:58,785 --> 00:43:00,454
All right.
698
00:43:03,248 --> 00:43:05,834
You're gonna be okay, house.
699
00:43:07,502 --> 00:43:09,171
Good to know.
53043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.