Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,644 --> 00:00:04,914
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,914 --> 00:00:08,317
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:08,450 --> 00:00:12,021
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:12,021 --> 00:00:15,024
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:15,024 --> 00:00:18,460
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,460 --> 00:00:21,630
♪ Lucky there's a man who
positively can do ♪
7
00:00:21,730 --> 00:00:23,365
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,365 --> 00:00:24,633
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,733 --> 00:00:30,573
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy. ♪
10
00:00:35,211 --> 00:00:37,446
Okay, kids, remember,
it's Father's Day,
11
00:00:37,446 --> 00:00:38,747
which is the one day a year
12
00:00:38,848 --> 00:00:40,816
we have to pretend
your dad's annoying habits
13
00:00:40,916 --> 00:00:42,084
are charming quirks.
14
00:00:42,084 --> 00:00:44,987
Here it comes, we get to watch
him remove his mouth guard.
15
00:00:44,987 --> 00:00:46,222
Good morning, family.
16
00:00:46,322 --> 00:00:47,590
Let's see if I can break
17
00:00:47,590 --> 00:00:49,925
the nine-inch saliva
string record.
18
00:00:52,428 --> 00:00:54,196
There it is, nine inches.
19
00:00:54,330 --> 00:00:55,764
Peter, that's two inches.
20
00:00:55,865 --> 00:00:57,600
Saliva starts
at the taint, Lois.
21
00:00:57,700 --> 00:00:59,902
You always measure
from the wrong place.
22
00:00:59,902 --> 00:01:01,203
- Brian?
- Thank you.
23
00:01:01,203 --> 00:01:03,405
I'll just take that
to the nibbling corner.
24
00:01:04,240 --> 00:01:06,775
BRIAN:
Mmm. (moans with pleasure)
25
00:01:06,775 --> 00:01:08,844
Happy Father's Day, Dad.
26
00:01:08,844 --> 00:01:11,747
Okay, Peter, we have a special
present for you this year.
27
00:01:11,847 --> 00:01:14,183
We thought you could
have the whole day
28
00:01:14,183 --> 00:01:15,451
- to yourself...
- Yes!
29
00:01:15,551 --> 00:01:17,586
...to do the Father's Day
scavenger hunt
30
00:01:17,586 --> 00:01:19,989
I organized
with the other wives.
31
00:01:20,089 --> 00:01:20,990
No!
32
00:01:21,090 --> 00:01:23,692
No! No!
33
00:01:24,660 --> 00:01:26,795
No! No!
34
00:01:26,795 --> 00:01:27,963
What was that?
35
00:01:28,063 --> 00:01:29,365
My inner Al Pacino.
36
00:01:29,465 --> 00:01:30,366
Everybody has one.
37
00:01:30,466 --> 00:01:32,201
- I don't.
- Sure you do.
38
00:01:32,334 --> 00:01:33,636
Since it's Father's Day,
39
00:01:33,636 --> 00:01:35,804
you have to do that thing
in bed with me tonight.
40
00:01:35,905 --> 00:01:39,241
No!
41
00:01:39,341 --> 00:01:41,610
Huh, son of a bitch.
42
00:01:41,610 --> 00:01:44,446
Anyway, I thought
a scavenger hunt would be fun.
43
00:01:44,547 --> 00:01:46,582
Dads don't want fun
on Father's Day.
44
00:01:46,682 --> 00:01:48,450
They want to put
their hand down their pants,
45
00:01:48,551 --> 00:01:50,419
and watch a guy
from a weird country
46
00:01:50,419 --> 00:01:52,054
win a golf tournament.
47
00:01:56,058 --> 00:01:57,393
Who's ready to scavenger hunt?
48
00:01:57,393 --> 00:01:58,727
I'll be your guide today.
49
00:01:58,727 --> 00:02:00,963
Hop on and, uh,
please excuse the clutter.
50
00:02:00,963 --> 00:02:03,799
I'm kind of Nomadland -ing it
in this thing.
51
00:02:03,899 --> 00:02:04,834
Can I move this bucket?
52
00:02:04,834 --> 00:02:07,436
I wouldn't move
or open any buckets.
53
00:02:07,436 --> 00:02:09,605
Now, I'm gonna put on
a microphone headset
54
00:02:09,705 --> 00:02:11,473
even though
I'm mere feet from you.
55
00:02:11,574 --> 00:02:13,542
- (feedback whines)
- Let's open that first clue
56
00:02:13,542 --> 00:02:14,910
and start pedaling.
57
00:02:18,814 --> 00:02:19,982
This is very hard.
58
00:02:20,082 --> 00:02:23,085
Yeah, it's usually bachelorette
parties on these things,
59
00:02:23,185 --> 00:02:26,388
so they mostly run on "woos!"
60
00:02:27,189 --> 00:02:28,924
"Kids grow up so fast.
61
00:02:29,024 --> 00:02:30,693
"Luckily, we are there for them
62
00:02:30,693 --> 00:02:32,561
"when they need
that extra support.
63
00:02:32,695 --> 00:02:34,897
This is where you bought
Meg's first bra."
64
00:02:34,897 --> 00:02:35,865
At Goodwill.
65
00:02:35,865 --> 00:02:38,234
Oh, that's where
I got Junior's first bra.
66
00:02:38,234 --> 00:02:41,003
Happy Father's Day, Daddy.
67
00:02:42,671 --> 00:02:45,040
A bunch of grabby fellas
at the mall
68
00:02:45,040 --> 00:02:47,543
thought he was...
(sighs) Lizzo.
69
00:02:51,614 --> 00:02:53,816
Did you really buy Meg's
first bra here?
70
00:02:53,816 --> 00:02:55,117
I didn't think
they were allowed to sell
71
00:02:55,217 --> 00:02:56,552
used underwear products.
72
00:02:56,552 --> 00:02:58,854
They do, there's just
a special way you have to ask.
73
00:02:58,854 --> 00:02:59,889
- Hi.
- Hi.
74
00:02:59,989 --> 00:03:02,057
I'm looking for, um...
75
00:03:02,158 --> 00:03:02,892
uh...
76
00:03:02,992 --> 00:03:04,760
In a garbage bag
behind the lamps.
77
00:03:04,860 --> 00:03:06,061
Thank you.
78
00:03:06,061 --> 00:03:07,997
I found it.
79
00:03:07,997 --> 00:03:09,265
What's it say?
80
00:03:09,265 --> 00:03:11,267
"Everybody's heard
about this bird.
81
00:03:11,267 --> 00:03:13,869
"The next clue can be found
where he coops up.
82
00:03:13,869 --> 00:03:16,839
But don't worry, I'm not
talking about his coupons."
83
00:03:16,839 --> 00:03:19,475
Sounds like
the Giant Chicken's house.
84
00:03:23,245 --> 00:03:25,314
This is where
the Giant Chicken lives?
85
00:03:25,447 --> 00:03:26,782
It's amazing.
86
00:03:26,782 --> 00:03:27,783
How's he so rich?
87
00:03:27,783 --> 00:03:29,819
His family got into
the telecom game early.
88
00:03:29,819 --> 00:03:32,188
They laid all the fiber
from here to Barrington.
89
00:03:32,321 --> 00:03:33,455
Chickens did that?
90
00:03:33,455 --> 00:03:35,991
Quahog actually has
five of the top 15
91
00:03:35,991 --> 00:03:37,526
richest chickens in the world.
92
00:03:37,526 --> 00:03:39,662
I did a whole episode
about it on my podcast,
93
00:03:39,662 --> 00:03:42,898
Joe's Gold:
The Hidden Gems of Quahog.
94
00:03:42,998 --> 00:03:44,400
I didn't know you had a podcast.
95
00:03:44,400 --> 00:03:47,536
Well, you have to ask questions
to get answers, Peter.
96
00:03:47,536 --> 00:03:49,638
Or as I say to my listeners,
97
00:03:49,738 --> 00:03:51,974
"Ask and you shall Joe-ceive."
98
00:03:51,974 --> 00:03:54,543
Is that supposed to rhyme?
Because it doesn't.
99
00:03:54,643 --> 00:03:57,046
Hey, you're Joe from Joe's Gold.
100
00:03:57,046 --> 00:03:58,814
That's right.
You want an autograph?
101
00:03:58,914 --> 00:03:59,748
No, I just want to say
102
00:03:59,849 --> 00:04:01,817
your HelloFresh
promo code doesn't work.
103
00:04:01,817 --> 00:04:04,720
- Oh, did you type it
in all caps? - Yes.
104
00:04:04,720 --> 00:04:07,456
- Joe's Gold. All caps.
- Yes.
105
00:04:07,556 --> 00:04:09,425
It's got to be
something on their end.
106
00:04:09,425 --> 00:04:12,061
Hmm, I called them.
They said it's your end.
107
00:04:13,028 --> 00:04:15,531
And you did all caps?
108
00:04:15,631 --> 00:04:17,032
♪ ♪
109
00:04:21,203 --> 00:04:23,072
We have reached
our final destination.
110
00:04:23,172 --> 00:04:25,741
I do accept tips,
and I also offer them:
111
00:04:25,875 --> 00:04:28,210
Do not become
a high school principal.
112
00:04:28,310 --> 00:04:30,412
(panting):
We made it, guys.
113
00:04:30,513 --> 00:04:33,415
Looks like the last clue
is on that fence over there.
114
00:04:34,550 --> 00:04:36,619
"Congratulations on finishing
115
00:04:36,719 --> 00:04:38,888
"your Father's Day
scavenger hunt.
116
00:04:38,888 --> 00:04:40,890
You have earned your big gift."
117
00:04:41,657 --> 00:04:43,559
"You are now the proud sponsor
118
00:04:43,559 --> 00:04:45,594
of a rescue sheep
on the ranch..."
119
00:04:45,594 --> 00:04:47,696
- Oh, no.
- Happy Father's Day.
120
00:04:47,696 --> 00:04:51,433
Where we going to dinner?
"Baa-ja" Fresh?
121
00:04:51,433 --> 00:04:52,902
I'll be keeping the sheep.
122
00:04:53,002 --> 00:04:54,470
(wind blows)
123
00:04:56,672 --> 00:04:58,674
♪ ♪
124
00:04:59,909 --> 00:05:01,243
What the hell is he doing?
125
00:05:01,243 --> 00:05:03,913
RANCH HAND:
He's doing what he does every Father's Day.
126
00:05:04,046 --> 00:05:05,815
Waiting to shoot his dad.
127
00:05:07,283 --> 00:05:10,386
Every year he stands
under that there clocktower
128
00:05:10,386 --> 00:05:13,556
at high noon, waiting
to duel his father, Old West,
129
00:05:13,656 --> 00:05:16,225
who abandoned the family
to become an outlaw.
130
00:05:17,126 --> 00:05:20,429
It was a promise he made to
himself when he was just a boy,
131
00:05:20,529 --> 00:05:23,866
a promise his mother asked him
to keep on her deathbed.
132
00:05:25,000 --> 00:05:26,936
"Pain for pain," she said.
133
00:05:26,936 --> 00:05:30,339
So, every year,
Wild West waits right there
134
00:05:30,339 --> 00:05:31,941
for his father to show,
135
00:05:32,041 --> 00:05:33,042
but every year...
136
00:05:34,176 --> 00:05:35,878
...his father never does.
137
00:05:37,179 --> 00:05:39,181
His mouth is very wet.
138
00:05:39,281 --> 00:05:41,183
Hmm. Well,
if he's just waiting there,
139
00:05:41,183 --> 00:05:42,418
now seems like a good time
140
00:05:42,518 --> 00:05:44,620
to ask him some
chit-chatty questions.
141
00:05:44,620 --> 00:05:46,555
Hey. Hi.
142
00:05:46,655 --> 00:05:49,792
Heard about your dad.
Crazy stuff.
143
00:05:49,792 --> 00:05:52,261
I don't have time
for pleasantries.
144
00:05:52,261 --> 00:05:54,263
Totally get it.
Hey, you run a small business.
145
00:05:54,263 --> 00:05:55,965
I'm looking for
a new paper shredder.
146
00:05:55,965 --> 00:05:58,467
I can never find one that lasts.
Any recommendations?
147
00:05:58,601 --> 00:06:00,436
Are you using lubricator sheets?
148
00:06:00,569 --> 00:06:01,737
I've never heard of that.
149
00:06:01,837 --> 00:06:05,274
Buy lubricator sheets.
Use them every 500 pages.
150
00:06:05,274 --> 00:06:06,775
Do you have a brand you use?
151
00:06:06,775 --> 00:06:08,544
- Nuova.
- Muova?
152
00:06:08,644 --> 00:06:09,411
Nuova.
153
00:06:09,411 --> 00:06:10,880
That's what I said. Muova.
154
00:06:10,880 --> 00:06:13,015
It's Nuova with an "N."
155
00:06:13,115 --> 00:06:14,984
- An "M?"
- An "N."
156
00:06:14,984 --> 00:06:16,018
N-N?
157
00:06:16,118 --> 00:06:17,720
Just spell it?
I'll write it down.
158
00:06:17,720 --> 00:06:18,888
(groans) "N."
159
00:06:18,888 --> 00:06:20,523
(gunshot)
160
00:06:20,623 --> 00:06:22,892
♪ ♪
161
00:06:22,892 --> 00:06:24,593
Hello, son.
162
00:06:24,593 --> 00:06:25,861
Dad.
163
00:06:25,861 --> 00:06:27,329
Fathers and sons
164
00:06:27,329 --> 00:06:30,332
have one of the trickier
relationships, historically.
165
00:06:30,432 --> 00:06:32,935
We talk about that
all the time on the pod.
166
00:06:32,935 --> 00:06:35,671
Hey, you're Joe from Joe's Gold.
167
00:06:35,804 --> 00:06:37,273
Guilty as charged.
168
00:06:37,273 --> 00:06:40,309
Your HelloFresh
promo code doesn't work.
169
00:06:40,309 --> 00:06:42,678
We don't have any sponsors,
I just made that up.
170
00:06:50,085 --> 00:06:52,121
What kind of a man
shoots another man
171
00:06:52,121 --> 00:06:54,323
when he's not looking?
You ambushed me.
172
00:06:54,423 --> 00:06:57,393
A real man is always
ready for an ambush.
173
00:06:57,393 --> 00:06:59,461
Besides, I shot you in a limb.
174
00:06:59,461 --> 00:07:01,564
That's how
cowboys show affection.
175
00:07:01,564 --> 00:07:04,700
The Chris Brown defense.
Not great.
176
00:07:04,700 --> 00:07:07,436
Are you sure you don't want us
to call a doctor, Mayor West?
177
00:07:07,436 --> 00:07:09,238
That wound looks pretty gnarly.
178
00:07:09,238 --> 00:07:11,473
I got some Minions Band-Aids
if you want.
179
00:07:11,574 --> 00:07:13,442
Just not Stuart, or Bob.
180
00:07:13,442 --> 00:07:15,711
(laughs) Kevin's kind of
hilarious, too.
181
00:07:15,811 --> 00:07:18,147
You know what, I rescind
my Minions Band-Aid offer.
182
00:07:18,247 --> 00:07:21,150
Look, son, I didn't
come here to quarrel.
183
00:07:21,250 --> 00:07:23,018
I came here
to make things right.
184
00:07:23,018 --> 00:07:24,520
You lost the right
to make amends
185
00:07:24,520 --> 00:07:27,022
the day you walked out
on me and Ma.
186
00:07:27,122 --> 00:07:28,757
Thankfully, Allen was there
187
00:07:28,757 --> 00:07:31,594
to pick up the pieces
of our shattered lives.
188
00:07:31,594 --> 00:07:35,364
Now, Wild, I do not want
your blood sugar to get too low,
189
00:07:35,464 --> 00:07:37,566
so look what I brought you.
A juice box.
190
00:07:37,566 --> 00:07:39,969
Oh, look who's here.
Hello, Old West.
191
00:07:39,969 --> 00:07:43,205
Allen. I see you still
got the Civic running.
192
00:07:43,205 --> 00:07:44,840
Oh, yeah. You know, every year
193
00:07:44,840 --> 00:07:47,009
the dealership calls,
asking me if I want to trade up,
194
00:07:47,109 --> 00:07:50,045
but I tell them I just need
to get from "A" to "B,"
195
00:07:50,146 --> 00:07:52,248
and I always do, thanks to "C."
196
00:07:52,248 --> 00:07:53,482
(laughs)
197
00:07:53,482 --> 00:07:54,984
You know, "C" is the Civic.
198
00:07:54,984 --> 00:07:56,352
Right, I got that.
199
00:07:56,352 --> 00:07:58,420
I think it's best if you leave.
200
00:07:58,521 --> 00:08:01,557
Don't let the door hit you
in the ass on the way out.
201
00:08:01,557 --> 00:08:04,493
Why? Do people get hit
in the ass with it a lot?
202
00:08:04,593 --> 00:08:06,295
It's just an expression.
203
00:08:06,428 --> 00:08:09,899
Oh. I'm kind of worried about
this door now, though.
204
00:08:09,899 --> 00:08:11,033
Just leave.
205
00:08:15,037 --> 00:08:16,572
(shouts)
206
00:08:17,873 --> 00:08:19,341
Where did our bike go?
207
00:08:19,341 --> 00:08:22,278
Sorry, it's gone.
Sold it to a guy on Craigslist.
208
00:08:22,278 --> 00:08:24,747
It looks like you got
viciously assaulted.
209
00:08:24,747 --> 00:08:26,515
Yeah. That's Craigslist.
210
00:08:26,515 --> 00:08:27,917
How we gonna get back home?
211
00:08:27,917 --> 00:08:30,753
I don't know, but I already
bummed a ride with Allen.
212
00:08:30,753 --> 00:08:31,987
Hey-hey-hey!
213
00:08:31,987 --> 00:08:34,723
Hope you're okay with
a little dog hair on the seats.
214
00:08:34,723 --> 00:08:38,561
Oh, Allen, I'm okay
with all kinds of hair.
215
00:08:40,796 --> 00:08:42,164
Well, what are we
supposed to do now?
216
00:08:42,264 --> 00:08:44,033
I could give you a lift.
217
00:08:44,133 --> 00:08:45,835
I'm already headed
in that direction,
218
00:08:45,935 --> 00:08:47,303
but I'm afraid
we're gonna have to leave
219
00:08:47,403 --> 00:08:49,071
your mangled man behind.
220
00:08:49,171 --> 00:08:50,673
He'll only slow us down.
221
00:08:50,673 --> 00:08:54,076
It'll be dark soon.
You're gonna need this.
222
00:08:54,176 --> 00:08:56,011
There's six bullets in there.
223
00:08:56,111 --> 00:08:58,314
Five for prey, one for yourself.
224
00:08:58,414 --> 00:09:00,282
We'll tell your wife
you love her.
225
00:09:00,282 --> 00:09:01,817
Nah, that's okay.
226
00:09:05,821 --> 00:09:07,556
Well, here we are.
227
00:09:07,556 --> 00:09:10,125
Peter, I was wondering
if you'd maybe
228
00:09:10,125 --> 00:09:12,394
let me set up camp here
for the night?
229
00:09:12,394 --> 00:09:15,164
Oh, boy.
Nothing free is ever free.
230
00:09:15,264 --> 00:09:16,365
Well, I don't see why not.
231
00:09:16,365 --> 00:09:18,334
Let me go ask my wife
if it's okay.
232
00:09:19,768 --> 00:09:22,137
Hey, Lois, can my friend
stay over tonight?
233
00:09:22,137 --> 00:09:23,172
LOIS:
What? Who?
234
00:09:23,272 --> 00:09:24,440
PETER:
My cowboy friend.
235
00:09:24,440 --> 00:09:25,774
- LOIS: No.
- Please?
236
00:09:25,774 --> 00:09:28,410
LOIS:
No. You can't keep coming home with things.
237
00:09:28,410 --> 00:09:30,112
- PETER: I don't.
- LOIS: This is the iguana all over again.
238
00:09:30,112 --> 00:09:31,814
- This isn't the iguana.
- I always end up
239
00:09:31,914 --> 00:09:33,249
- having to take care of them.
- His skin is very similar to the iguana,
240
00:09:33,249 --> 00:09:35,184
- but it's not the iguana.
- No.
241
00:09:35,184 --> 00:09:37,353
PETER:
Please? I think we could have fun.
242
00:09:37,453 --> 00:09:38,787
LOIS:
I don't care what you think.
243
00:09:38,888 --> 00:09:40,022
The answer is no.
244
00:09:40,122 --> 00:09:41,457
PETER:
It's not fair. Please?
245
00:09:41,557 --> 00:09:43,392
LOIS:
I said, "No."
246
00:09:44,226 --> 00:09:46,629
She said backyard's fine.
247
00:09:50,099 --> 00:09:51,267
Now, I have to say,
248
00:09:51,267 --> 00:09:52,735
I was a little hesitant
to let you stay here,
249
00:09:52,735 --> 00:09:55,271
but you've been a very
considerate guest.
250
00:09:55,271 --> 00:09:57,439
Every time
I stand up, you stand,
251
00:09:57,439 --> 00:09:59,608
take your hat off,
and say, "Ma'am."
252
00:09:59,608 --> 00:10:01,443
- Ma'am.
- (Lois chuckles)
253
00:10:02,478 --> 00:10:03,846
- Ma'am.
- (Lois chuckles)
254
00:10:04,814 --> 00:10:05,915
Ma...
255
00:10:05,915 --> 00:10:07,149
- ...am.
- (Lois chuckles)
256
00:10:07,249 --> 00:10:08,551
You know, I can't understand
257
00:10:08,551 --> 00:10:10,820
why Mayor West wouldn't
want you in his life.
258
00:10:10,820 --> 00:10:13,889
- It's a long story.
- STEWIE: How long?
259
00:10:13,889 --> 00:10:15,324
My daddy was an outlaw,
260
00:10:15,324 --> 00:10:17,893
just like his daddy,
and his daddy before him.
261
00:10:17,993 --> 00:10:19,962
STEWIE:
"The end." Not so long.
262
00:10:19,962 --> 00:10:22,198
They raised me to be the same.
263
00:10:22,198 --> 00:10:24,533
After Wild was born, I...
264
00:10:24,533 --> 00:10:25,901
I tried getting honest work.
265
00:10:26,035 --> 00:10:27,336
Tried to go straight.
266
00:10:27,336 --> 00:10:30,206
I auditioned for
America's Got Talent,
267
00:10:30,206 --> 00:10:31,307
but no one appreciates
jumping in and out
268
00:10:31,307 --> 00:10:33,175
of a spinning lasso anymore.
269
00:10:33,175 --> 00:10:34,577
When that didn't work out,
270
00:10:34,710 --> 00:10:36,045
I turned to
the only life I knew:
271
00:10:36,145 --> 00:10:37,746
robbing and stealing.
272
00:10:37,746 --> 00:10:39,582
(horse whinnies)
273
00:10:40,382 --> 00:10:42,918
Wild never forgave me
for abandoning him.
274
00:10:44,253 --> 00:10:46,021
How'd you get that
scar on your face?
275
00:10:46,121 --> 00:10:48,424
I got this scar working a heist.
276
00:10:48,424 --> 00:10:51,160
A member of my posse
got pinned down by gunfire
277
00:10:51,160 --> 00:10:52,461
and I went back to save him.
278
00:10:52,561 --> 00:10:53,696
When you work a job
with someone,
279
00:10:53,796 --> 00:10:55,998
you never leave
another man behind.
280
00:10:55,998 --> 00:10:57,366
You know what I think?
281
00:10:57,466 --> 00:11:00,169
With a little domestication,
you'd make a good dad.
282
00:11:00,169 --> 00:11:01,237
Why don't you stay with us
283
00:11:01,337 --> 00:11:03,072
and I can help you
win your son back?
284
00:11:03,172 --> 00:11:04,573
Oh, that sounds swell.
285
00:11:04,573 --> 00:11:07,510
Mind if I shoot my pistol
in the air to celebrate?
286
00:11:09,712 --> 00:11:10,779
(exhales)
287
00:11:10,779 --> 00:11:14,016
Oh, boy, this is gonna turn
into a mess on Nextdoor.
288
00:11:14,016 --> 00:11:15,317
(chimes)
289
00:11:18,020 --> 00:11:19,054
(chimes)
290
00:11:20,022 --> 00:11:21,357
(chimes)
291
00:11:22,124 --> 00:11:23,359
(chimes)
292
00:11:24,126 --> 00:11:25,361
(chimes)
293
00:11:26,228 --> 00:11:27,630
(chimes)
294
00:11:34,803 --> 00:11:37,373
(chiming)
295
00:11:46,582 --> 00:11:49,185
Are you sure this whole getup
is necessary, Peter?
296
00:11:49,185 --> 00:11:50,419
I feel a little foolish.
297
00:11:50,519 --> 00:11:52,254
It's the perfect dad uniform.
298
00:11:52,254 --> 00:11:53,956
The free Marriott polo shirt
299
00:11:53,956 --> 00:11:56,258
tells everyone that you're
handsy when you're drunk,
300
00:11:56,258 --> 00:11:57,960
the jean shorts
say you're impotent,
301
00:11:57,960 --> 00:12:00,429
and the sunglasses say
you stormed the Capitol.
302
00:12:00,563 --> 00:12:02,631
That was a peaceful protest.
303
00:12:02,731 --> 00:12:05,201
Yeah, it's not like they were
kneeling at a football game.
304
00:12:05,301 --> 00:12:06,735
On a Sunday.
305
00:12:06,735 --> 00:12:09,705
Anyway, now you look like a man
who's ready to be a dad.
306
00:12:09,805 --> 00:12:11,540
In fact,
my son was having a problem
307
00:12:11,540 --> 00:12:13,976
that maybe a good dad
could help him solve.
308
00:12:13,976 --> 00:12:15,544
There's a girl I like at school,
309
00:12:15,544 --> 00:12:18,180
and I'm not sure
if she likes me back.
310
00:12:18,180 --> 00:12:19,615
Now here's what you should do:
311
00:12:19,615 --> 00:12:21,617
You take out
a hefty silver dollar,
312
00:12:21,617 --> 00:12:23,185
and you drop it
in her corset.
313
00:12:23,185 --> 00:12:25,287
If it's meant to be,
she'll accept you
314
00:12:25,287 --> 00:12:28,190
in a room full of
distractingly floral wallpaper.
315
00:12:28,290 --> 00:12:29,992
If not,
she'll stab you in the liver
316
00:12:29,992 --> 00:12:31,060
with your own boot knife.
317
00:12:31,060 --> 00:12:33,429
That's how I met my Pearl.
318
00:12:35,831 --> 00:12:37,266
I think you're ready.
319
00:12:37,266 --> 00:12:38,734
When Mayor West sees you now,
320
00:12:38,734 --> 00:12:41,337
he's gonna know you're serious
about being his dad.
321
00:12:41,437 --> 00:12:43,339
Thank you
for all your help, Peter.
322
00:12:43,472 --> 00:12:45,140
You make a good partner,
323
00:12:45,140 --> 00:12:46,308
and I want you
to have something.
324
00:12:46,442 --> 00:12:47,710
It's the dried hand
325
00:12:47,710 --> 00:12:49,545
of a Paiute
I found in the desert.
326
00:12:49,545 --> 00:12:51,313
It's very important to me,
327
00:12:51,413 --> 00:12:52,915
and now it's yours.
328
00:12:52,915 --> 00:12:56,652
Is-is this a way to break
some kind of curse on you?
329
00:12:57,453 --> 00:12:59,555
You need to make
the decision to take it.
330
00:12:59,655 --> 00:13:01,757
Yeah, m-maybe just
leave it on the ground.
331
00:13:01,757 --> 00:13:02,691
It doesn't work like...
332
00:13:02,791 --> 00:13:05,027
It'll just wind up
back in my pocket.
333
00:13:05,027 --> 00:13:06,028
Yeah, I'm gonna pass.
334
00:13:06,028 --> 00:13:07,897
Well, looks like someone thinks
335
00:13:07,997 --> 00:13:11,033
a shave and a haircut
means he's a changed man.
336
00:13:11,033 --> 00:13:15,271
Son, I don't know how much time
I have left in this world.
337
00:13:15,271 --> 00:13:16,939
Because of the cursed hand?
338
00:13:16,939 --> 00:13:18,440
That does add to the stress.
339
00:13:18,541 --> 00:13:21,310
I just want to make things
right between us.
340
00:13:21,310 --> 00:13:22,444
I don't buy it,
341
00:13:22,545 --> 00:13:23,712
and I'm gonna do to you
342
00:13:23,712 --> 00:13:25,915
what should have been done
a long time ago.
343
00:13:25,915 --> 00:13:26,916
(whistles)
344
00:13:26,916 --> 00:13:28,250
(guns cocking)
345
00:13:28,350 --> 00:13:30,786
You're under arrest
for shooting the mayor.
346
00:13:30,786 --> 00:13:31,821
You ambushed me.
347
00:13:31,921 --> 00:13:34,890
A real man is always
ready for an ambush.
348
00:13:34,990 --> 00:13:37,860
And a man also knows
how to get out of an ambush.
349
00:13:37,860 --> 00:13:39,428
(whistles)
350
00:13:44,266 --> 00:13:45,434
Hmm.
351
00:13:45,534 --> 00:13:47,436
(video game
gunshots and screams)
352
00:13:47,536 --> 00:13:48,938
Don't you have to work today?
353
00:13:49,038 --> 00:13:50,439
No, I work on Thursday.
354
00:13:50,439 --> 00:13:52,908
Uh, dude? Today is Thursday.
355
00:13:52,908 --> 00:13:54,009
Dang it.
356
00:13:59,081 --> 00:14:00,716
(hoofbeats receding)
357
00:14:02,384 --> 00:14:04,453
Forgot my phone.
358
00:14:11,193 --> 00:14:12,461
(siren wailing)
359
00:14:12,461 --> 00:14:14,630
I should have never
listened to you, Peter.
360
00:14:14,630 --> 00:14:17,199
If I had my gun,
I would have gotten out of this.
361
00:14:17,299 --> 00:14:18,767
I was only trying to help.
362
00:14:18,767 --> 00:14:19,935
You want to help?
363
00:14:19,935 --> 00:14:22,304
Take this Paiute hand
and put it in a safe place.
364
00:14:22,304 --> 00:14:24,306
Oh, okay, yeah, I can...
Oh, wait a minute.
365
00:14:24,306 --> 00:14:27,209
And I reckon you're pretty
happy with yourself,
366
00:14:27,309 --> 00:14:29,178
getting your father
arrested like this.
367
00:14:29,178 --> 00:14:31,180
I reckon you have
no right to reckon about
368
00:14:31,180 --> 00:14:32,982
what I'm reckoning about.
369
00:14:32,982 --> 00:14:34,483
That's where you're wrong.
370
00:14:34,483 --> 00:14:37,553
I reckon I can reckon about
what I reckon please.
371
00:14:37,553 --> 00:14:39,421
I reckon you should
check yourself
372
00:14:39,522 --> 00:14:41,023
before you reckon yourself.
373
00:14:41,023 --> 00:14:44,860
I reckon you know I always
come in like a reckon ball.
374
00:14:44,860 --> 00:14:46,028
That Miley?
375
00:14:46,128 --> 00:14:47,463
I reckon it is.
376
00:14:47,563 --> 00:14:49,732
I don't agree with
all the piercings and haircuts,
377
00:14:49,832 --> 00:14:52,034
but she's got
one hell of a voice.
378
00:14:52,134 --> 00:14:53,669
A hell of a voice.
379
00:14:55,237 --> 00:14:56,906
Joe, you can't arrest him.
380
00:14:56,906 --> 00:14:58,340
He shot the mayor, Peter.
381
00:14:58,340 --> 00:15:00,843
Plus, he's got multiple
warrants in multiple states.
382
00:15:00,976 --> 00:15:04,013
Yeah, I know, he really
messed up. Like David Geffen.
383
00:15:07,016 --> 00:15:08,317
What the hell was that?
384
00:15:08,417 --> 00:15:10,219
Yeah, David Geffen
paid us $10 million
385
00:15:10,219 --> 00:15:11,253
not to do the cutaway.
386
00:15:11,253 --> 00:15:12,721
Huh. Was it bad?
387
00:15:12,822 --> 00:15:14,757
I'm not allowed to say
as part of the settlement.
388
00:15:14,857 --> 00:15:17,927
All I will say is from film,
to music, to politics,
389
00:15:17,927 --> 00:15:21,964
no one has been more influential
than David Geffen.
390
00:15:24,967 --> 00:15:26,235
What's the matter, Peter?
391
00:15:26,235 --> 00:15:28,137
Ah, I don't know,
I just feel bad
392
00:15:28,137 --> 00:15:29,471
about what happened
with Old West.
393
00:15:29,572 --> 00:15:31,173
It's my fault he got arrested.
394
00:15:31,173 --> 00:15:32,775
He's probably gonna die in jail
395
00:15:32,775 --> 00:15:34,610
without ever
making up with his son.
396
00:15:34,610 --> 00:15:36,679
Well, I know how painful it is
397
00:15:36,779 --> 00:15:39,482
to see a man you've known
for 18 hours in distress,
398
00:15:39,482 --> 00:15:41,317
but you've got
to let it go, Peter.
399
00:15:41,317 --> 00:15:43,752
I can't do that.
Old West and I were partners,
400
00:15:43,853 --> 00:15:46,388
and he taught me that when
you work a job with someone,
401
00:15:46,388 --> 00:15:48,324
you never leave a man behind.
402
00:15:48,324 --> 00:15:51,060
We got to form a posse
and break him out.
403
00:15:51,060 --> 00:15:52,728
- I'm in.
- Let's do this.
404
00:15:52,828 --> 00:15:55,965
- Yeah.
- ANNOUNCER: Next up for Clam Karaoke Night:
405
00:15:56,065 --> 00:15:57,299
it's the "Glam Guys."
406
00:15:57,399 --> 00:15:59,301
All right,
let's go rock Wilson Phillips
407
00:15:59,401 --> 00:16:01,337
and then do the posse thing.
408
00:16:05,007 --> 00:16:05,875
Where's your horse?
409
00:16:05,975 --> 00:16:08,444
It's very hard to get
a horse last-minute.
410
00:16:08,544 --> 00:16:09,678
You should have called
last night.
411
00:16:09,778 --> 00:16:11,914
I did.
You all got the last horses.
412
00:16:11,914 --> 00:16:14,283
The guy was totally
overwhelmed on the phone.
413
00:16:14,283 --> 00:16:16,385
He yelled at me.
414
00:16:17,586 --> 00:16:18,954
All right, Peter,
what's the plan?
415
00:16:18,954 --> 00:16:20,823
I thought you guys
were gonna have the plan.
416
00:16:20,823 --> 00:16:22,124
I formed the posse.
417
00:16:22,124 --> 00:16:23,425
Yeah, those usually go together.
418
00:16:23,425 --> 00:16:24,426
All right, let's brainstorm.
419
00:16:24,426 --> 00:16:25,828
How do we fool the police
420
00:16:25,828 --> 00:16:28,063
into breaking someone
out of a jail cell?
421
00:16:29,365 --> 00:16:30,799
Trojan Bosch.
422
00:16:33,435 --> 00:16:37,606
Oh, no way, Harry Bosch.
My favorite TV cop.
423
00:16:37,606 --> 00:16:39,041
I have so many
questions for you.
424
00:16:39,041 --> 00:16:41,844
How's L. A.? You ever
meet Richard Dean Anderson?
425
00:16:41,944 --> 00:16:43,679
He lives in L. A., right?
Where does he live?
426
00:16:43,679 --> 00:16:45,781
Um, hey, settle
a bet for me, Bosch.
427
00:16:45,781 --> 00:16:48,150
In all those scenes where
you're in Italian restaurants,
428
00:16:48,250 --> 00:16:50,653
is it true
you're eating real spaghetti?
429
00:16:50,753 --> 00:16:51,620
PETER:
Shut up.
430
00:16:51,620 --> 00:16:52,855
I knew it was real spaghetti.
431
00:16:52,955 --> 00:16:54,590
All right, I'm gonna go
get us some coffees.
432
00:16:54,590 --> 00:16:56,292
You mind holding down
the fort for a sec?
433
00:16:56,292 --> 00:16:57,726
Thanks, Bosch.
434
00:16:57,726 --> 00:16:59,461
Real spaghetti. Wow.
435
00:16:59,461 --> 00:17:02,431
PETER:
He's gone. Everybody out the black jeans door.
436
00:17:02,431 --> 00:17:05,301
Straight flush.
You got to strip.
437
00:17:05,301 --> 00:17:07,736
PETER:
What about tonight?
438
00:17:07,736 --> 00:17:08,904
What?
439
00:17:09,004 --> 00:17:11,173
Oh, did you say, "I'm never
gonna get out of here?"
440
00:17:11,173 --> 00:17:13,876
No, I was telling
my horse to get naked.
441
00:17:13,976 --> 00:17:17,146
Oh. Oh, well-well,
we're breaking you out tonight.
442
00:17:17,246 --> 00:17:19,315
I'm surprised
you came back for me.
443
00:17:19,415 --> 00:17:22,084
You taught me to never
leave another man behind.
444
00:17:22,084 --> 00:17:23,786
I didn't think you'd remember.
445
00:17:23,786 --> 00:17:27,022
I associate you with guns,
guns make me think of war,
446
00:17:27,022 --> 00:17:28,157
Vietnam was a war,
447
00:17:28,257 --> 00:17:30,526
and N.A.M.
is "Never Abandon Man."
448
00:17:30,526 --> 00:17:32,895
I-I don't need
to hear the process.
449
00:17:33,896 --> 00:17:35,664
Allen, you came.
450
00:17:35,664 --> 00:17:36,665
Of course I did.
451
00:17:36,665 --> 00:17:39,134
And I think margs
are gonna be on you
452
00:17:39,134 --> 00:17:40,569
after this adventure, huh?
453
00:17:40,669 --> 00:17:42,304
I don't drink that (bleep).
454
00:17:42,304 --> 00:17:43,906
Okay, we'll
figure something out.
455
00:17:44,039 --> 00:17:45,407
Everyone wanted to help.
456
00:17:45,407 --> 00:17:47,877
We even got a member of
your original posse to show up.
457
00:17:48,978 --> 00:17:50,613
The Melanoma Kid.
458
00:17:50,713 --> 00:17:52,481
(through electrolarynx):
I wouldn't miss it...
459
00:17:52,581 --> 00:17:53,883
(gasps)
460
00:17:53,883 --> 00:17:55,184
...for the world.
461
00:17:55,284 --> 00:17:56,418
That's a guy?
462
00:17:56,519 --> 00:17:58,287
I thought it was
a big autumn leaf.
463
00:17:58,387 --> 00:18:00,556
Sorry, Bosch,
we ran out of milk,
464
00:18:00,556 --> 00:18:02,791
so I put in
a dollop of cream cheese.
465
00:18:02,892 --> 00:18:04,560
Had to stir a lot, so...
466
00:18:04,560 --> 00:18:06,295
Tell me about your hooker mom.
467
00:18:06,428 --> 00:18:08,497
What was that like?
468
00:18:09,865 --> 00:18:12,301
What the hell happened
in here, Bosch?
469
00:18:12,301 --> 00:18:14,570
Wait a minute.
Frozen expression,
470
00:18:14,570 --> 00:18:16,906
painted-on clothes,
open ass door.
471
00:18:17,006 --> 00:18:19,241
We've been Trojan Bosched again.
472
00:18:19,341 --> 00:18:21,877
♪ ♪
473
00:18:25,047 --> 00:18:27,550
Looks like Daddy West
is flying the coop again.
474
00:18:27,650 --> 00:18:30,186
You keep eating apples
like that, Caleb,
475
00:18:30,186 --> 00:18:32,521
you're gonna get diarrhea.
476
00:18:35,224 --> 00:18:36,392
I think we lost them.
477
00:18:36,392 --> 00:18:38,160
Pretty sure
my Chapstick fell out.
478
00:18:38,260 --> 00:18:40,296
- Almost certain of it.
- (gun cocks)
479
00:18:40,296 --> 00:18:43,732
I'm gonna need you boys
to turn right back around.
480
00:18:43,732 --> 00:18:45,968
Mayor West,
we broke him out for you.
481
00:18:45,968 --> 00:18:48,170
Can't you see he wants
to make things right?
482
00:18:48,170 --> 00:18:50,739
There's only one person
he's ever cared about,
483
00:18:50,739 --> 00:18:51,841
and it's himself.
484
00:18:51,841 --> 00:18:54,743
He's done walking out of towns
consequence-free.
485
00:18:54,844 --> 00:18:58,180
I knew once I broke out
that I'd see you again.
486
00:18:58,280 --> 00:18:59,548
Maybe I do deserve
487
00:18:59,548 --> 00:19:02,985
to spend my remaining days
in a jail cell.
488
00:19:03,085 --> 00:19:04,386
And I'll let you take me,
489
00:19:04,386 --> 00:19:06,755
but not until I say
what I have to say.
490
00:19:06,856 --> 00:19:09,792
Say it, then.
Why'd you leave us?
491
00:19:09,925 --> 00:19:11,460
Because if I stayed,
492
00:19:11,560 --> 00:19:14,296
you would have grown up
to be just like your father,
493
00:19:14,396 --> 00:19:17,700
a lonely, loveless,
no-good outlaw.
494
00:19:17,700 --> 00:19:21,303
I wanted you to be a better man
than I ever could be.
495
00:19:21,303 --> 00:19:24,640
And look at you now.
Tell me it didn't work.
496
00:19:24,740 --> 00:19:26,842
("Wrecking Ball"
by Miley Cyrus playing)
497
00:19:26,842 --> 00:19:30,846
♪ I came in like
a wrecking ball... ♪
498
00:19:30,846 --> 00:19:32,882
Aw, hell, Daddy.
499
00:19:36,819 --> 00:19:38,554
Happy Father's Day.
500
00:19:38,654 --> 00:19:40,823
I never want to see you again.
501
00:19:40,823 --> 00:19:42,558
You never will.
502
00:19:44,426 --> 00:19:45,861
Where you gonna go now?
503
00:19:45,861 --> 00:19:47,630
I have another son in Utah
504
00:19:47,630 --> 00:19:50,266
who wants to shoot me
on the Fourth of July.
505
00:19:50,266 --> 00:19:53,769
I'll probably head that way.
So long.
506
00:19:53,869 --> 00:19:55,905
Goodbye, Old West.
507
00:19:55,905 --> 00:19:57,640
(horse whinnies)
508
00:19:57,773 --> 00:20:00,643
♪ ♪
509
00:20:01,944 --> 00:20:03,712
Well, I spy a group of guys
510
00:20:03,712 --> 00:20:07,249
that could use a frosty mug
of root beer at the A&W.
511
00:20:07,349 --> 00:20:09,451
You know, Mayor West,
you're pretty lucky
512
00:20:09,451 --> 00:20:11,153
to have a stepdad like Allen.
513
00:20:11,153 --> 00:20:14,156
Yeah. Aside from
not believing in vaccines,
514
00:20:14,256 --> 00:20:16,392
- he's a pretty cool guy.
- Oh.
515
00:20:22,164 --> 00:20:24,200
I sure am gonna miss Old West.
516
00:20:24,300 --> 00:20:26,168
He taught me
a lot about friendship
517
00:20:26,168 --> 00:20:27,703
and what it means to be a dad.
518
00:20:27,837 --> 00:20:29,872
Like what?
What did he teach you?
519
00:20:29,972 --> 00:20:32,141
I-I don't know. Cowboy stuff?
520
00:20:32,141 --> 00:20:34,577
I didn't realize
there was gonna be a quiz.
521
00:20:34,677 --> 00:20:38,147
Well, it's probably time
to hang this up, huh, Dad?
522
00:20:38,247 --> 00:20:39,782
Yep, I suppose so.
523
00:20:39,782 --> 00:20:42,017
LOIS:
"The David Geffen Living Room?"
524
00:20:42,017 --> 00:20:43,419
What... What is this?
525
00:20:43,419 --> 00:20:45,955
Oh, the lawyers said
since he gave us $10 million,
526
00:20:45,955 --> 00:20:47,289
he's contractually entitled
527
00:20:47,389 --> 00:20:48,958
to have his name
on a part of the house.
528
00:20:48,958 --> 00:20:50,326
That doesn't seem fair.
529
00:20:50,426 --> 00:20:52,595
I know, such rich guy bull crap.
530
00:20:52,595 --> 00:20:54,597
But we'll have
to continue this conversation
531
00:20:54,597 --> 00:20:58,000
on next week's episode
of David Geffen's Family Guy.
532
00:20:58,000 --> 00:21:00,002
- What?
- David Geffen good night.
533
00:21:00,052 --> 00:21:04,602
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.