Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:02,019
Are you seriously doing this to me?
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,296
- You're breaking up with me?
- Yes.
3
00:00:03,320 --> 00:00:05,046
- Why?
- I can't do this.
4
00:00:05,071 --> 00:00:06,706
Sabrina, this is insane.
5
00:00:06,707 --> 00:00:08,433
Stop walking away and talk to me!
6
00:00:08,457 --> 00:00:10,823
- Is it your parents?
- No, I told you that already.
7
00:00:10,847 --> 00:00:12,173
Then what is it? What did I do?
8
00:00:12,197 --> 00:00:14,303
Let go, you're hurting me.
9
00:00:14,327 --> 00:00:16,040
Look, I'm... I'm sorry.
10
00:00:16,767 --> 00:00:18,443
I just don't understand.
11
00:00:20,341 --> 00:00:22,790
Let me come and get you later
and we'll talk it out, OK?
12
00:00:24,077 --> 00:00:25,273
I can't.
13
00:00:25,297 --> 00:00:27,081
I have plans tonight.
14
00:00:27,947 --> 00:00:30,206
Are you seeing somebody else?
15
00:00:31,997 --> 00:00:33,873
I'm sorry, I have to go.
16
00:00:35,087 --> 00:00:36,915
Sabrina!
17
00:00:50,307 --> 00:00:52,643
Good evening. Checking in?
18
00:00:52,667 --> 00:00:54,783
Uh, actually, I'm here to see someone.
19
00:00:54,807 --> 00:00:56,498
Mm?
20
00:00:56,757 --> 00:00:59,873
He's already here, Mr. Jama.
21
00:00:59,897 --> 00:01:01,523
Oh, I see.
22
00:01:10,327 --> 00:01:11,883
Sabrina?
23
00:01:11,907 --> 00:01:12,923
Yes.
24
00:01:12,947 --> 00:01:14,453
He left you a key.
25
00:01:14,477 --> 00:01:17,331
Room 366. Elevators to your left.
26
00:01:45,227 --> 00:01:47,923
Sabrina.
27
00:01:47,947 --> 00:01:49,093
Hello.
28
00:01:49,117 --> 00:01:51,223
It's nice to meet you.
29
00:01:51,247 --> 00:01:55,233
You look even more beautiful
than in the pictures.
30
00:02:01,257 --> 00:02:02,831
Hmm.
31
00:02:03,477 --> 00:02:06,463
Did you bring something to change into?
32
00:02:13,447 --> 00:02:15,331
Perfect.
33
00:02:16,927 --> 00:02:18,383
Why don't you make yourself comfortable
34
00:02:18,407 --> 00:02:21,043
while I go freshen up, hmm?
35
00:02:35,597 --> 00:02:38,498
That's probably the food.
I ordered it for us.
36
00:02:38,867 --> 00:02:40,583
Can you grab it, please?
37
00:02:40,607 --> 00:02:43,581
And make sure there is no pork.
38
00:02:46,397 --> 00:02:48,998
Sabrina, are you OK?
39
00:02:52,347 --> 00:02:55,033
No! No!
40
00:03:00,497 --> 00:03:03,303
Help! Please, help!
41
00:03:03,327 --> 00:03:06,083
Help me!
42
00:03:06,107 --> 00:03:08,133
Let me go! No!
43
00:03:08,157 --> 00:03:11,003
Help me! Help!
44
00:03:11,027 --> 00:03:14,053
No, no, no!
45
00:03:14,077 --> 00:03:15,743
Let me out!
46
00:03:15,767 --> 00:03:18,081
Help!
47
00:03:22,907 --> 00:03:24,583
Hey!
48
00:03:24,607 --> 00:03:26,933
What are you doing? Let her go!
49
00:03:26,957 --> 00:03:29,413
- Help!
- Let her go!
50
00:03:52,981 --> 00:03:58,773
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:04:04,547 --> 00:04:05,977
Thank you.
52
00:04:11,117 --> 00:04:13,413
Uh, Cora's a teacher?
53
00:04:13,437 --> 00:04:16,983
No, she is a PhD candidate
in psych at LIU.
54
00:04:17,007 --> 00:04:18,813
Well, instead of cyberstalking her,
55
00:04:18,837 --> 00:04:20,373
you could just ask her out already.
56
00:04:20,397 --> 00:04:22,203
I hit her up two days ago.
She hasn't responded.
57
00:04:22,227 --> 00:04:24,463
Well, that thing works as a phone, too.
58
00:04:24,487 --> 00:04:26,993
Usually, I would say just call her,
but your timing is terrible.
59
00:04:27,017 --> 00:04:28,293
I mean, this week is...
60
00:04:28,317 --> 00:04:30,433
The Valentine's Day vortex, I know.
61
00:04:30,457 --> 00:04:32,341
Valentine's Day is Tuesday.
62
00:04:32,365 --> 00:04:34,213
I mean, any date that you go on
is gonna have the pressure
63
00:04:34,237 --> 00:04:36,003
to be the greatest date of all time.
64
00:04:36,027 --> 00:04:37,743
Right, not to mention
the jacked up prices
65
00:04:37,767 --> 00:04:40,093
- at the restaurants.
- Restaurants, candy, flowers.
66
00:04:40,117 --> 00:04:41,523
I mean, the best thing about
Valentine's Day is
67
00:04:41,547 --> 00:04:43,443
the day after when
everything is half off.
68
00:04:43,467 --> 00:04:46,703
All right, so how do I...
69
00:04:46,727 --> 00:04:48,973
how do I ask her out in a non-romantic,
70
00:04:48,997 --> 00:04:50,137
no pressure kind of way.
71
00:04:51,347 --> 00:04:54,027
Just do it. Hope for the best.
72
00:04:55,857 --> 00:04:57,665
Hey. What's up?
73
00:04:58,347 --> 00:04:59,543
OK.
74
00:04:59,567 --> 00:05:01,333
Sure. We're on our way.
75
00:05:01,357 --> 00:05:02,893
That was Remy.
76
00:05:02,917 --> 00:05:04,683
He said "meet at the airport
and bring a heavy coat."
77
00:05:04,707 --> 00:05:07,087
- Where we going?
- Minneapolis.
78
00:05:09,997 --> 00:05:12,033
This is Agent Mohamed.
She's been posted here
79
00:05:12,057 --> 00:05:13,823
the last five years in Minneapolis
80
00:05:13,847 --> 00:05:15,733
and knows the community
we're dealing with well.
81
00:05:15,757 --> 00:05:17,173
You're originally from Somalia, correct?
82
00:05:17,197 --> 00:05:18,873
Yes. But I was raised here.
83
00:05:18,897 --> 00:05:20,213
Started with Detroit PD
84
00:05:20,237 --> 00:05:22,783
and then came back after
I joined the bureau.
85
00:05:22,807 --> 00:05:25,263
- Should we dive in?
- I thought you'd never ask.
86
00:05:25,287 --> 00:05:27,873
Last night, 43-year-old
Hassan Jama was shot twice
87
00:05:27,897 --> 00:05:30,623
outside the Roosevelt Hotel downtown.
88
00:05:30,647 --> 00:05:33,139
The hotel bellman stepped out
for a smoke on the loading dock,
89
00:05:33,163 --> 00:05:35,233
saw Hassan, and called the cops.
90
00:05:35,257 --> 00:05:36,673
So why aren't they handling this?
91
00:05:36,697 --> 00:05:37,883
It's not just a homicide.
92
00:05:37,907 --> 00:05:39,413
A minor was abducted.
93
00:05:39,437 --> 00:05:41,063
And the Somali community in Minneapolis
94
00:05:41,087 --> 00:05:44,023
- don't trust local PD.
- Why's that?
95
00:05:44,047 --> 00:05:46,813
Started around 9/11.
And a few years later,
96
00:05:46,837 --> 00:05:48,723
a lot of Somali kids
in the area were charged with
97
00:05:48,747 --> 00:05:50,723
aiding and abetting known terrorists.
98
00:05:50,747 --> 00:05:52,993
Al-Shabab. Yeah, a lot
of those cases were
99
00:05:53,017 --> 00:05:55,473
questionable though, as far as
entrapment is concerned.
100
00:05:55,497 --> 00:05:57,953
One of the reasons for the trust issues.
101
00:05:57,977 --> 00:05:59,915
What do we have on the missing minor?
102
00:06:01,017 --> 00:06:04,043
She's a Somali refugee
named Sabrina Abdirashid,
103
00:06:04,067 --> 00:06:06,003
a 14-year-old freshman
at West High School.
104
00:06:06,027 --> 00:06:08,923
Her parents told PD
she's a straight-A student.
105
00:06:08,947 --> 00:06:11,373
So what's she doing at
a hotel with Hassan?
106
00:06:11,497 --> 00:06:13,993
That's where it gets ugly.
He paid for a suite
107
00:06:14,018 --> 00:06:16,304
and left a key for her
at the front desk.
108
00:06:16,427 --> 00:06:18,363
PD found condoms in the bedroom
109
00:06:18,387 --> 00:06:21,583
and a nightgown and lingerie in
Sabrina's overnight bag.
110
00:06:21,607 --> 00:06:23,103
You think this girl's a prostitute?
111
00:06:23,127 --> 00:06:24,997
Unfortunately, we see this a lot here.
112
00:06:25,021 --> 00:06:27,803
Hard times lead people to do
desperate things.
113
00:06:27,827 --> 00:06:29,283
They're looking for extra cash.
114
00:06:29,307 --> 00:06:30,723
All right, but why kill Hassan?
115
00:06:30,747 --> 00:06:31,943
Could be a date that went bad
116
00:06:31,967 --> 00:06:33,463
and Sabrina had a friend
waiting outside.
117
00:06:33,487 --> 00:06:35,076
That makes sense.
118
00:06:35,101 --> 00:06:36,817
Hassan didn't pay and
her friend killed him
119
00:06:36,842 --> 00:06:39,540
or he's the guy that's running her.
120
00:06:40,107 --> 00:06:41,576
And Hassan?
121
00:06:42,107 --> 00:06:43,473
He's a businessman from Rochester
122
00:06:43,497 --> 00:06:45,303
with no criminal record.
123
00:06:45,327 --> 00:06:47,133
Has a wife there named Naima.
124
00:06:47,157 --> 00:06:48,263
Something tells me she wasn't aware of
125
00:06:48,287 --> 00:06:50,628
his extracurricular activities.
126
00:06:51,206 --> 00:06:52,483
Any other leads?
127
00:06:52,507 --> 00:06:54,353
A witness reported a black Dodge Charger
128
00:06:54,377 --> 00:06:55,793
leaving the scene of the crime,
129
00:06:55,817 --> 00:06:57,753
but didn't see the driver or the plates.
130
00:06:57,777 --> 00:07:01,583
And this, a vase found
shattered on the floor of the suite.
131
00:07:01,607 --> 00:07:04,453
ERT's testing every piece
for prints or DNA.
132
00:07:04,477 --> 00:07:06,153
Could take a while.
133
00:07:06,177 --> 00:07:07,973
Kristin and Ray, take Hassan's wife.
134
00:07:07,997 --> 00:07:09,853
Hana, work with Agent Mohamed and ERT.
135
00:07:09,877 --> 00:07:11,723
Barnes and I will go see
Sabrina's parents.
136
00:07:11,747 --> 00:07:13,333
Let's roll.
137
00:07:16,827 --> 00:07:19,293
Naima, if I may ask,
138
00:07:19,317 --> 00:07:22,123
can you tell me why Hassan was
in Minneapolis last night?
139
00:07:22,147 --> 00:07:24,643
My husband has
three nursing homes there.
140
00:07:24,667 --> 00:07:26,043
He goes there to maintain them
141
00:07:26,067 --> 00:07:28,998
while I stay at home and
take care of our son.
142
00:07:29,767 --> 00:07:31,963
Do any of you know this girl?
143
00:07:31,987 --> 00:07:33,833
No, sorry.
144
00:07:33,857 --> 00:07:35,053
Who is she?
145
00:07:35,077 --> 00:07:37,133
Her name is Sabrina Abdirashid.
146
00:07:37,157 --> 00:07:39,573
She was with your husband last night
147
00:07:39,597 --> 00:07:41,373
in his hotel room.
148
00:07:43,677 --> 00:07:44,883
That can't be true.
149
00:07:44,907 --> 00:07:48,248
She's 14, Naima.
150
00:07:48,793 --> 00:07:51,469
And I mean absolutely no disrespect,
151
00:07:51,567 --> 00:07:54,593
but I have to ask you if your
husband has paid for sex before.
152
00:07:57,487 --> 00:08:00,113
Hassan is a devout Muslim man.
153
00:08:00,137 --> 00:08:04,073
He would never see a call girl,
let alone a girl that age.
154
00:08:04,097 --> 00:08:07,540
I don't believe it. No, no, no, no.
155
00:08:08,643 --> 00:08:11,839
We already spoke to police
last night about Sabrina.
156
00:08:11,864 --> 00:08:13,490
Why aren't you out looking
for our daughter?
157
00:08:13,515 --> 00:08:15,931
We're not the police,
Mr. Abdirashid, we're the FBI.
158
00:08:15,956 --> 00:08:19,123
We're working very hard to find Sabrina.
159
00:08:19,636 --> 00:08:21,402
- Do you know this man?
- No.
160
00:08:21,427 --> 00:08:23,483
Do you have any idea
why she would be with this man
161
00:08:23,507 --> 00:08:26,053
last night in a downtown hotel?
162
00:08:26,077 --> 00:08:28,581
I don't know. You're the FBI, tell us.
163
00:08:30,727 --> 00:08:32,843
I know this is hard to hear,
164
00:08:32,867 --> 00:08:36,623
but we think he was paying
Sabrina for sex.
165
00:08:37,177 --> 00:08:38,723
How dare you come to my house
166
00:08:38,747 --> 00:08:40,956
and say such a thing about my daughter?
167
00:08:41,357 --> 00:08:43,553
The FBI never helped us,
168
00:08:43,577 --> 00:08:45,773
always thinking we are terrorists.
169
00:08:45,797 --> 00:08:47,333
And now, you come to my home
170
00:08:47,357 --> 00:08:49,665
and disrespect me and my family?
171
00:08:50,057 --> 00:08:52,165
I know who took her.
172
00:08:52,757 --> 00:08:54,993
- It was Derrick Jackson.
- Who's that?
173
00:08:55,017 --> 00:08:56,563
Goes to school with Sabrina.
174
00:08:56,587 --> 00:08:59,563
He's a bad influence to her,
smoking and partying.
175
00:08:59,587 --> 00:09:01,483
I forbid her from talking to him.
176
00:09:01,507 --> 00:09:03,797
I know he took her. It's him.
177
00:09:06,807 --> 00:09:08,873
Can I help you in the kitchen with that?
178
00:09:16,857 --> 00:09:19,040
I can't imagine
what you're going through.
179
00:09:19,527 --> 00:09:21,023
I have a seven-year-old daughter.
180
00:09:21,047 --> 00:09:22,943
If she went missing, I'd be a mess.
181
00:09:22,967 --> 00:09:24,415
Thank you.
182
00:09:25,187 --> 00:09:27,665
Mariam, do you know where Sabrina is?
183
00:09:28,007 --> 00:09:30,456
No, I don't.
184
00:09:31,299 --> 00:09:33,965
Is there anything you want to tell me?
185
00:09:34,057 --> 00:09:35,253
Listen, you can trust me.
186
00:09:35,277 --> 00:09:37,783
I promise you, I just want to help.
187
00:09:40,847 --> 00:09:43,353
What my husband says is true.
188
00:09:43,377 --> 00:09:47,081
It's that boy from her school,
Derrick Jackson.
189
00:09:48,249 --> 00:09:50,873
Does Sabrina have a phone or a laptop?
190
00:09:51,387 --> 00:09:52,923
I have her phone.
191
00:09:52,947 --> 00:09:55,883
I took it away when I forbid
Derrick away from her.
192
00:09:55,907 --> 00:09:58,123
Thank you. We'll get right on this.
193
00:10:00,987 --> 00:10:04,123
I'm gonna get Kristin and Ray
over to Sabrina's high school.
194
00:10:21,730 --> 00:10:23,373
Derrick Jackson?
195
00:10:24,027 --> 00:10:25,393
Yeah?
196
00:10:25,417 --> 00:10:27,223
Agent Gaines, Agent Cannon with the FBI.
197
00:10:27,247 --> 00:10:28,998
Can we have a word?
198
00:10:34,977 --> 00:10:36,793
Yo, what is this? I didn't do anything.
199
00:10:36,817 --> 00:10:38,403
Are you Sabrina Abdirashid's boyfriend?
200
00:10:38,706 --> 00:10:40,165
Yeah.
201
00:10:40,220 --> 00:10:42,376
I mean, I was, until
she broke up with me yesterday.
202
00:10:42,567 --> 00:10:43,998
Where were you last night?
203
00:10:44,957 --> 00:10:47,023
Wait, you guys think I had
something to do with this?
204
00:10:47,047 --> 00:10:48,543
I would never hurt Sabrina. I love her.
205
00:10:48,567 --> 00:10:50,456
Just answer the question.
206
00:10:51,837 --> 00:10:53,553
I was at hockey practice.
207
00:10:53,577 --> 00:10:55,665
I was hanging out with
my boy, Eli, and...
208
00:10:56,447 --> 00:10:58,203
I swear. His family has a Ring camera.
209
00:10:58,227 --> 00:10:59,733
You can check. I'm not lying to you.
210
00:10:59,757 --> 00:11:00,903
Why did Sabrina break up with you?
211
00:11:00,927 --> 00:11:02,513
Did she say?
212
00:11:02,537 --> 00:11:03,993
I mean, she would never admit it,
213
00:11:04,017 --> 00:11:06,083
but it's because of her wack-ass dad.
214
00:11:06,107 --> 00:11:08,456
He doesn't want us to be
together because I'm Black.
215
00:11:08,897 --> 00:11:10,783
- Hmm.
- What do you mean?
216
00:11:10,807 --> 00:11:12,923
He thinks he's so much better
than me just cause he's African
217
00:11:12,947 --> 00:11:14,873
and he knows where
his ancestors are from.
218
00:11:14,897 --> 00:11:17,093
Well, mine is from Alabama,
and now we're here.
219
00:11:17,117 --> 00:11:19,183
And that doesn't make me any
less of a person than he is.
220
00:11:19,207 --> 00:11:20,573
What kind of car do you drive?
221
00:11:20,873 --> 00:11:22,663
2012 Prius.
222
00:11:22,687 --> 00:11:24,753
- In Minnesota?
- Yeah.
223
00:11:24,777 --> 00:11:26,973
My dad got it from me
on my 16th birthday.
224
00:11:26,997 --> 00:11:28,843
Do me a favor; write your
friend Eli's number down.
225
00:11:28,867 --> 00:11:30,623
We're gonna check that Ring camera.
226
00:11:33,997 --> 00:11:35,683
Look, you guys gotta find Sabrina.
227
00:11:35,707 --> 00:11:37,073
Please.
228
00:11:37,331 --> 00:11:39,383
We're all pretty upset about it.
229
00:11:39,407 --> 00:11:40,593
Thank you.
230
00:11:40,617 --> 00:11:42,397
You can go back to your friends.
231
00:11:45,307 --> 00:11:46,473
We'll obviously check this,
232
00:11:46,497 --> 00:11:47,563
but I don't think he's involved.
233
00:11:47,587 --> 00:11:49,213
Me neither.
234
00:11:49,237 --> 00:11:50,603
So who took her?
235
00:12:00,167 --> 00:12:04,103
Help! Help, somebody!
236
00:12:04,127 --> 00:12:06,453
Please! I'm in the trunk!
237
00:12:06,477 --> 00:12:11,063
Can anybody hear me? Help!
238
00:12:11,087 --> 00:12:13,583
Who are you? Just let me go!
239
00:12:13,607 --> 00:12:16,153
Stop! Please!
No, no, no, just let me go!
240
00:12:16,177 --> 00:12:18,503
- Stop screaming.
- Leave me alone!
241
00:12:18,527 --> 00:12:21,903
No!
242
00:12:21,927 --> 00:12:23,773
Bitch, quit making this so damn hard!
243
00:12:23,797 --> 00:12:25,163
Hold still.
244
00:12:32,679 --> 00:12:34,917
I got the photo 15 minutes ago,
245
00:12:34,941 --> 00:12:36,657
but I don't recognize the number.
246
00:12:36,681 --> 00:12:39,007
They're not asking for ransom just yet.
247
00:12:39,031 --> 00:12:40,227
They're making a point,
248
00:12:40,251 --> 00:12:42,055
showing their power and advantage.
249
00:12:42,079 --> 00:12:43,227
The good news is, she's alive
250
00:12:43,251 --> 00:12:44,667
and she doesn't appear to be hurt.
251
00:12:44,691 --> 00:12:47,367
She's only a child. Who would do this?
252
00:12:47,391 --> 00:12:48,977
That boyfriend. I already told you.
253
00:12:49,001 --> 00:12:50,717
It isn't Derrick Jackson.
254
00:12:50,741 --> 00:12:53,237
He has an alibi and he wasn't
at the hotel last night.
255
00:12:53,261 --> 00:12:55,417
His name has been cleared from our list.
256
00:12:55,441 --> 00:12:56,997
It had to have been him.
257
00:12:57,021 --> 00:12:59,897
Levan, are you feuding with
anyone or have any enemies?
258
00:12:59,921 --> 00:13:01,207
No one.
259
00:13:01,231 --> 00:13:03,117
I don't have any non-Muslim friends.
260
00:13:04,621 --> 00:13:06,997
Aabo, Hooyo, I heard what happened
261
00:13:07,021 --> 00:13:08,817
and drove straight here from Michigan.
262
00:13:08,841 --> 00:13:10,087
Our son, Bohan.
263
00:13:10,111 --> 00:13:12,454
He's an imam at a mosque in Detroit.
264
00:13:14,761 --> 00:13:17,307
Agents Scott and Barnes, FBI.
265
00:13:17,331 --> 00:13:18,917
- Did you find my sister?
- Nothing yet
266
00:13:18,941 --> 00:13:21,577
but we're making progress.
267
00:13:21,601 --> 00:13:23,267
Do you know anyone
who would want to take Sabrina
268
00:13:23,291 --> 00:13:25,617
or kill Hassan Jama?
269
00:13:25,641 --> 00:13:27,245
Hassan?
270
00:13:28,651 --> 00:13:30,497
Aabo, you said you wouldn't.
271
00:13:30,521 --> 00:13:32,017
You promised me and Hooyo
272
00:13:32,041 --> 00:13:34,162
you'd wait until Sabrina was old enough.
273
00:13:34,561 --> 00:13:37,847
- What are you talking about?
- You didn't tell them?
274
00:13:37,871 --> 00:13:39,704
Tell us what?
275
00:13:42,311 --> 00:13:45,027
Levan, we're on your side
276
00:13:45,051 --> 00:13:46,767
and we're trying to help you.
277
00:13:46,791 --> 00:13:48,857
But if you're not completely
honest with us,
278
00:13:48,881 --> 00:13:50,778
we can't do our job.
279
00:13:50,802 --> 00:13:52,151
What are you not telling us?
280
00:13:56,429 --> 00:13:59,087
My father saw Sabrina kissing
Derrick one night
281
00:13:59,111 --> 00:14:01,100
when he was dropping her off at school.
282
00:14:01,124 --> 00:14:03,007
He felt she brought shame to the family
283
00:14:03,031 --> 00:14:04,747
for being with a non-mahram,
284
00:14:04,771 --> 00:14:06,487
a man that's not permissible by marriage
285
00:14:06,511 --> 00:14:08,412
or that's not her family.
286
00:14:08,490 --> 00:14:11,206
So my father married
Sabrina off to Hassan.
287
00:14:11,231 --> 00:14:13,009
You married off
your 14-year-old daughter
288
00:14:13,034 --> 00:14:14,883
just to save face?
289
00:14:14,908 --> 00:14:16,754
I was protecting her.
290
00:14:16,779 --> 00:14:18,275
I'm her father.
291
00:14:18,431 --> 00:14:20,367
If the community found out what she did,
292
00:14:20,391 --> 00:14:22,677
who would want her?
293
00:14:22,701 --> 00:14:23,847
Nobody.
294
00:14:27,271 --> 00:14:29,027
So Sabrina's a child bride.
295
00:14:29,051 --> 00:14:30,727
Yes, and the wedding was yesterday.
296
00:14:30,751 --> 00:14:32,597
Her parents didn't tell us
because it's illegal
297
00:14:32,621 --> 00:14:35,257
to get married under
the age of 18 in Minnesota.
298
00:14:35,281 --> 00:14:36,347
Then we should arrest them.
299
00:14:36,371 --> 00:14:37,907
We're trying to earn their trust.
300
00:14:37,931 --> 00:14:39,777
Putting them in jail doesn't help that.
301
00:14:39,801 --> 00:14:41,567
Does it not sound like
child endangerment?
302
00:14:41,591 --> 00:14:43,527
Yeah. Plus, Hassan is married already.
303
00:14:43,551 --> 00:14:44,917
How is this not polygamy?
304
00:14:44,941 --> 00:14:47,263
Because Islam allows for multiple wives
305
00:14:47,287 --> 00:14:50,616
and Minnesota law only applies
to state-sanctioned marriages.
306
00:14:50,640 --> 00:14:54,057
But child brides are common
in East African countries.
307
00:14:54,081 --> 00:14:56,808
My own mother was married off
when she was 15.
308
00:14:56,832 --> 00:14:58,183
Sometimes it's for safety
309
00:14:58,207 --> 00:15:00,457
so the girl can be better taken care of.
310
00:15:00,481 --> 00:15:03,157
Other times, it's for money
311
00:15:03,181 --> 00:15:04,627
to help the family pay off their debts.
312
00:15:04,651 --> 00:15:06,377
Like a piece of property?
313
00:15:06,401 --> 00:15:07,857
I'm not condoning it.
314
00:15:07,881 --> 00:15:09,507
Just trying to help you understand.
315
00:15:09,531 --> 00:15:11,122
It's a cultural difference.
316
00:15:11,146 --> 00:15:13,027
Imam Bohan just sent me a
video of the wedding yesterday.
317
00:15:13,051 --> 00:15:14,337
Nikah.
318
00:15:14,361 --> 00:15:16,520
The ceremony is called a nikah.
319
00:15:16,544 --> 00:15:19,037
The point is, there might be
a witness we can talk to.
320
00:15:19,061 --> 00:15:20,329
Can you put this up?
321
00:15:27,071 --> 00:15:29,432
That's a small nikah.
322
00:15:29,456 --> 00:15:31,877
Probably because of how rushed
the marriage was.
323
00:15:31,901 --> 00:15:32,967
Where's Sabrina?
324
00:15:32,991 --> 00:15:34,187
She was at school.
325
00:15:34,211 --> 00:15:35,357
Wait, she didn't attend her own wedding?
326
00:15:35,381 --> 00:15:36,357
That's how it works.
327
00:15:36,381 --> 00:15:38,357
Nikah's are men only.
328
00:15:38,381 --> 00:15:41,017
She probably didn't meet him
until she got to the hotel.
329
00:15:41,041 --> 00:15:42,745
Makes for quite the wedding night.
330
00:15:44,251 --> 00:15:46,757
Wait, wait, wait.
Pause it right there. What is that?
331
00:15:46,781 --> 00:15:48,079
The dowry.
332
00:15:48,104 --> 00:15:51,250
Either money, gold, land,
anything really.
333
00:15:51,481 --> 00:15:54,215
Hana looked into Hassan's
bank account earlier today,
334
00:15:54,239 --> 00:15:56,027
said he pulled out $100,000 in cash
335
00:15:56,051 --> 00:15:57,247
but she doesn't know why.
336
00:15:57,271 --> 00:15:59,694
We do now. It was that dowry.
337
00:15:59,718 --> 00:16:02,907
ERT just got a hit on
the broken vase at the hotel,
338
00:16:02,931 --> 00:16:06,867
Osman Abdow, 22 years old.
He's from here in Minnesota.
339
00:16:06,891 --> 00:16:09,047
He has priors for theft
and drug possession.
340
00:16:09,071 --> 00:16:11,357
He lives with his mom
in Cedar Riverside.
341
00:16:11,381 --> 00:16:13,437
OK. What if robbery is the motive here?
342
00:16:13,461 --> 00:16:14,917
Maybe Osman knew about the nikah
343
00:16:14,941 --> 00:16:16,487
and knew that there would be
a dowry there.
344
00:16:16,511 --> 00:16:18,253
- Would they give it to Sabrina?
- Yes.
345
00:16:18,277 --> 00:16:20,357
The dowry always goes to the bride.
346
00:16:20,381 --> 00:16:22,627
So if Osman knew that,
he could've waited Hassan out,
347
00:16:22,651 --> 00:16:23,837
killed him, and stashed the money.
348
00:16:23,861 --> 00:16:25,187
Yeah, but why take Sabrina?
349
00:16:25,211 --> 00:16:26,457
I don't know yet, but this is our guy.
350
00:16:26,481 --> 00:16:28,107
Hana and Ray, do a deep dive on him.
351
00:16:28,131 --> 00:16:30,293
Agent Mohamed and Barnes,
with me to Osman's place.
352
00:16:30,317 --> 00:16:32,847
Find that imam from the nikah.
See if he knows anything helpful.
353
00:16:45,183 --> 00:16:46,947
This place is a dump.
354
00:17:02,851 --> 00:17:04,357
Sorry it's gotta be like this, shorty.
355
00:17:05,601 --> 00:17:07,120
You're staying here.
356
00:17:25,231 --> 00:17:26,745
It's me.
357
00:17:27,074 --> 00:17:28,620
Package has been delivered.
358
00:17:30,921 --> 00:17:33,329
Kristin got nothing from
the imam at the nikah.
359
00:17:33,354 --> 00:17:36,287
- He won't talk?
- Not really a fan of ours.
360
00:17:43,901 --> 00:17:45,317
We're looking for your son, Osman.
361
00:17:45,341 --> 00:17:47,097
- Is he here?
- No.
362
00:17:47,121 --> 00:17:49,241
Do you mind if we come in
and take a look around?
363
00:18:04,081 --> 00:18:05,767
So what did Osman do this time?
364
00:18:05,791 --> 00:18:09,077
We found your son's fingerprints
at a crime scene last night
365
00:18:09,101 --> 00:18:11,867
where a man was killed and
a 14-year-old girl was taken.
366
00:18:11,891 --> 00:18:13,207
My God.
367
00:18:13,231 --> 00:18:14,607
Clear.
368
00:18:14,631 --> 00:18:16,347
He's not here.
369
00:18:16,371 --> 00:18:19,047
- Do you know where Osman is?
- I don't.
370
00:18:19,071 --> 00:18:21,827
- Did he come home last night?
- I don't think so.
371
00:18:21,851 --> 00:18:23,397
Do you know where he might have been?
372
00:18:23,421 --> 00:18:25,007
I never do anymore.
373
00:18:25,031 --> 00:18:26,447
I tried to get him involved
with the mosque
374
00:18:26,471 --> 00:18:28,995
to make better friends
when his father died.
375
00:18:29,341 --> 00:18:31,829
And just like everything else,
it didn't work.
376
00:18:32,211 --> 00:18:34,995
It feels like God's not on his side.
377
00:18:37,644 --> 00:18:40,460
I hope your parents tell you
how proud they are of you.
378
00:18:40,831 --> 00:18:44,120
Seeing a young Somali woman
doing something with her life,
379
00:18:44,704 --> 00:18:47,067
a sight I'm proud to see.
380
00:18:47,091 --> 00:18:48,947
We could try a controlled call.
381
00:18:48,971 --> 00:18:50,767
If you can keep him on
the phone long enough,
382
00:18:50,791 --> 00:18:52,247
we can trace his location.
383
00:18:52,271 --> 00:18:53,688
Can you call him for us?
384
00:18:58,501 --> 00:18:59,777
Her name is Sabrina.
385
00:18:59,801 --> 00:19:02,607
She's 14-years-old, and Osman has her.
386
00:19:02,631 --> 00:19:06,087
She's got her whole life ahead of her,
just like your son.
387
00:19:06,111 --> 00:19:07,495
So, please,
388
00:19:07,520 --> 00:19:10,196
help us find Osman so we can save her.
389
00:19:10,471 --> 00:19:12,329
Just keep him on the phone.
390
00:19:12,771 --> 00:19:15,147
He won't know that you helped us.
391
00:19:23,171 --> 00:19:24,546
Hey, Ma.
392
00:19:24,570 --> 00:19:27,417
Osman, can you come home early today?
393
00:19:27,441 --> 00:19:30,337
I need some help moving furniture.
394
00:19:30,361 --> 00:19:31,677
I'll come later.
395
00:19:31,701 --> 00:19:33,507
Bring another friend to help you, too.
396
00:19:33,531 --> 00:19:34,817
OK, OK.
397
00:19:34,841 --> 00:19:37,387
OK, I got him.
He's at a gym in New Hope.
398
00:19:37,411 --> 00:19:38,867
I know that one.
399
00:19:38,891 --> 00:19:39,817
Just keep him on the phone.
400
00:19:39,841 --> 00:19:41,353
Don't let him get suspicious.
401
00:19:41,377 --> 00:19:43,957
Ma, you OK?
402
00:19:43,981 --> 00:19:45,257
Yes.
403
00:19:56,647 --> 00:19:59,593
Black Dodge Charger.
Plates are registered to Osman.
404
00:19:59,731 --> 00:20:01,497
Barnes, search the car, cover this exit.
405
00:20:01,521 --> 00:20:03,717
Everyone else, inside on coms.
406
00:20:07,911 --> 00:20:09,847
- Ball in.
- All right, here we go.
407
00:20:09,871 --> 00:20:11,807
- Hey, watch the wing.
- Danny, push it.
408
00:20:11,831 --> 00:20:13,327
- Come on, come on.
- Over here!
409
00:20:20,011 --> 00:20:22,037
You two, take that group in the back.
410
00:20:24,841 --> 00:20:26,607
Looks like cops.
411
00:20:36,251 --> 00:20:38,187
FBI, stop!
412
00:20:41,691 --> 00:20:43,797
Go, go, go, go, go!
413
00:21:03,671 --> 00:21:05,257
He's headed out of
the parking lot, going east.
414
00:21:05,281 --> 00:21:06,777
Almost there.
415
00:21:39,911 --> 00:21:41,337
Hey!
416
00:21:42,841 --> 00:21:44,287
Stop where you are!
417
00:21:44,311 --> 00:21:45,687
Do not move!
418
00:21:45,711 --> 00:21:48,207
Get down on the ground right now!
419
00:21:48,231 --> 00:21:50,162
Right now, Osman.
420
00:21:50,187 --> 00:21:51,870
On the ground.
421
00:21:52,801 --> 00:21:54,995
Keep your hands where I can see 'em.
422
00:21:56,367 --> 00:21:58,370
Show me your hands!
423
00:21:58,897 --> 00:22:01,183
Right now!
424
00:22:01,420 --> 00:22:04,306
Osman, show me your hands!
425
00:22:30,896 --> 00:22:32,424
Nothing on Osman's body
426
00:22:32,425 --> 00:22:33,950
except his wallet and some weed.
427
00:22:33,974 --> 00:22:35,040
You find his phone in the car?
428
00:22:35,064 --> 00:22:37,174
No, the whole thing's clean,
and no sign of Sabrina either.
429
00:22:37,175 --> 00:22:38,631
He was using a 9-millimeter
430
00:22:38,655 --> 00:22:40,055
with the serial number scratched off.
431
00:22:40,080 --> 00:22:42,926
Casings at the hotel
crime scene were also from a 9.
432
00:22:42,950 --> 00:22:44,316
Doubt that's a coincidence.
433
00:22:44,340 --> 00:22:45,688
So he probably used that to kill Hassan.
434
00:22:45,712 --> 00:22:47,586
But we got no Sabrina and
no trace of the dowry money.
435
00:22:47,610 --> 00:22:48,756
So what the hell's going on here?
436
00:22:48,780 --> 00:22:50,806
He could've stashed it.
437
00:22:50,830 --> 00:22:52,701
Maybe he's not working alone.
438
00:22:52,859 --> 00:22:55,495
The crew Osman was hanging
out with is 26 Cedar Squad.
439
00:22:55,520 --> 00:22:56,926
They're a gang based out of
Cedar-Riverside,
440
00:22:56,951 --> 00:22:58,937
A.K.A Little Mogadishu,
441
00:22:58,999 --> 00:23:00,925
a neighborhood that's mostly Somali.
442
00:23:00,950 --> 00:23:03,196
They got busted last year for
a huge sex-trafficking ring.
443
00:23:03,320 --> 00:23:04,986
Sex-trafficking?
444
00:23:05,010 --> 00:23:07,097
OK, so maybe she was being
pimped out after all.
445
00:23:07,121 --> 00:23:09,346
Get with the local US Attorney's Office.
446
00:23:09,370 --> 00:23:10,826
Go through every sex-trafficking case
447
00:23:10,850 --> 00:23:13,631
against 26 Cedar Squad
in the last five years.
448
00:23:13,655 --> 00:23:15,061
See if there's any connection
between the high school
449
00:23:15,085 --> 00:23:17,151
- and the Abdirashids.
- Got you.
450
00:23:21,705 --> 00:23:23,031
Please record your message.
451
00:23:23,055 --> 00:23:25,511
Hey, it's me again.
452
00:23:25,535 --> 00:23:28,291
This isn't what I signed up for.
453
00:23:28,315 --> 00:23:30,901
I don't want any blood on my hands,
454
00:23:30,925 --> 00:23:33,121
so I'm out.
455
00:23:33,145 --> 00:23:34,601
You're on your own.
456
00:23:43,595 --> 00:23:45,311
As you already know,
457
00:23:45,335 --> 00:23:48,141
Naima is Hassan's first wife.
458
00:23:48,165 --> 00:23:50,141
And he's left behind a boy.
459
00:23:50,451 --> 00:23:55,621
We're here to get, um...
460
00:23:55,645 --> 00:23:57,581
I want my husband's dowry back.
461
00:23:57,605 --> 00:23:59,281
That's not allowed.
462
00:23:59,305 --> 00:24:01,891
Dowry is a gift to Sabrina from Hassan.
463
00:24:01,915 --> 00:24:03,421
My husband is dead,
464
00:24:03,445 --> 00:24:06,111
and I have nothing to care for
my son with.
465
00:24:09,055 --> 00:24:12,121
I don't know how I'll make
our next mortgage payment.
466
00:24:12,145 --> 00:24:13,757
I need this money.
467
00:24:15,935 --> 00:24:17,691
Imam, tell your father,
468
00:24:17,715 --> 00:24:22,001
charity goes a long way
in this world and in the next.
469
00:24:23,635 --> 00:24:25,961
Leave my home, now.
470
00:24:30,347 --> 00:24:32,011
My husband is dead because of
your whore daughter.
471
00:24:32,035 --> 00:24:33,436
She did this!
472
00:24:33,460 --> 00:24:35,621
Don't you ever say that
about my daughter.
473
00:24:35,645 --> 00:24:37,011
Get out!
474
00:24:45,178 --> 00:24:47,618
Did Sabrina know about her dowry?
475
00:24:48,525 --> 00:24:50,111
Did she?
476
00:24:50,135 --> 00:24:51,461
Do not raise your voice at me.
477
00:24:51,485 --> 00:24:54,121
The dowry belongs to her and only her.
478
00:24:54,145 --> 00:24:56,161
It's God's way of protecting the bride.
479
00:24:56,185 --> 00:24:57,561
I know that.
480
00:24:57,585 --> 00:24:58,888
If you're not gonna give it to Sabrina,
481
00:24:58,912 --> 00:25:00,731
then give it to Naima.
It's the right thing to do.
482
00:25:00,755 --> 00:25:02,301
Let it go, son.
483
00:25:02,325 --> 00:25:03,821
I will not, Aabo.
484
00:25:03,845 --> 00:25:05,561
If you won't listen to me then I demand
485
00:25:05,585 --> 00:25:07,126
you take counsel with the elders.
486
00:25:12,505 --> 00:25:14,271
As you say.
487
00:25:20,335 --> 00:25:22,891
I, uh... I took your advice.
488
00:25:22,915 --> 00:25:24,701
I asked Cora out.
489
00:25:25,265 --> 00:25:26,721
We have dinner reservations on Tuesday.
490
00:25:26,745 --> 00:25:29,243
- Oh, good for you.
- Thank you.
491
00:25:29,745 --> 00:25:31,334
There is a, uh...
a small problem, though.
492
00:25:31,358 --> 00:25:32,367
Hmm.
493
00:25:32,391 --> 00:25:35,565
She doesn't have anybody to
watch her son, so...
494
00:25:38,435 --> 00:25:39,978
Ray, I'm not your babysitter.
495
00:25:40,002 --> 00:25:41,431
I know. I know.
496
00:25:41,455 --> 00:25:44,171
It's just... you know, look,
Caleb's a good kid, you know?
497
00:25:44,195 --> 00:25:47,243
All you got to do is throw on
a movie, pop some popcorn.
498
00:25:48,415 --> 00:25:50,185
Please.
499
00:25:52,625 --> 00:25:55,181
- I'll think about it.
- Thank you.
500
00:25:55,205 --> 00:25:56,881
How's it coming with those
case files? Anything?
501
00:25:56,905 --> 00:25:59,011
Yeah, we were just about to call you.
502
00:25:59,035 --> 00:26:01,751
Cedar Squad has 22
convictions for sex-trafficking
503
00:26:01,775 --> 00:26:03,751
in the last five years.
504
00:26:03,775 --> 00:26:05,451
All of the victims were Somali women,
505
00:26:05,475 --> 00:26:06,631
and most of them were underage.
506
00:26:06,655 --> 00:26:08,981
- Vulnerable targets?
- Yeah.
507
00:26:09,005 --> 00:26:11,021
Now, the first bust was
a bunch of low-level guys,
508
00:26:11,045 --> 00:26:13,241
but last year, they finally
got the ringleader, all right?
509
00:26:13,265 --> 00:26:15,291
Fareh Highly, 42,
510
00:26:15,315 --> 00:26:17,031
graduated from
the University of Minnesota
511
00:26:17,055 --> 00:26:18,681
with a degree in engineering.
512
00:26:18,705 --> 00:26:20,251
Currently in prison in St. Cloud.
513
00:26:20,275 --> 00:26:21,901
How is this pertinent?
514
00:26:21,925 --> 00:26:23,861
All of the victims were also refugees.
515
00:26:23,885 --> 00:26:26,041
Now, they all used the same
resettlement place
516
00:26:26,065 --> 00:26:27,911
as Sabrina's family,
517
00:26:27,935 --> 00:26:30,171
Born of Hope Resettlement in Maplewood.
518
00:26:30,195 --> 00:26:33,041
The executive director is Walter McGee.
519
00:26:33,065 --> 00:26:34,831
He also went to
the University of Minnesota
520
00:26:34,855 --> 00:26:36,571
at the same time as Fareh Highly.
521
00:26:36,595 --> 00:26:37,661
You think they were working together?
522
00:26:37,685 --> 00:26:39,661
It's definitely a possibility.
523
00:26:39,685 --> 00:26:40,881
So McGee supplies him with these women
524
00:26:40,905 --> 00:26:42,271
he's supposed to be helping?
525
00:26:42,295 --> 00:26:43,841
And then the gangs pay him
for his services.
526
00:26:43,865 --> 00:26:45,086
Unbelievable.
527
00:26:45,110 --> 00:26:47,011
I also looked into
dead Osman's bank account.
528
00:26:47,035 --> 00:26:48,541
His balance is negative.
529
00:26:48,565 --> 00:26:50,451
Now, that dowry money had to
have gone somewhere.
530
00:26:50,475 --> 00:26:53,111
It was $100,000 in cash.
531
00:26:53,135 --> 00:26:54,891
You can't deposit that in the bank.
532
00:26:54,915 --> 00:26:57,281
Probably not. But still,
I'm gonna send Kristin anyway.
533
00:26:57,305 --> 00:26:58,851
This is a hell of a lot more
promising than
534
00:26:58,875 --> 00:27:00,188
tracking down people from the wedding.
535
00:27:00,212 --> 00:27:01,591
- It's called a nikah.
- A nikah.
536
00:27:01,615 --> 00:27:03,622
I knew that. I was just testing you.
537
00:27:03,659 --> 00:27:04,689
Right.
538
00:27:08,951 --> 00:27:12,131
Mr. McGee. Agent Gaines, FBI.
539
00:27:12,155 --> 00:27:13,521
If you want to talk to Walter,
540
00:27:13,545 --> 00:27:15,611
it's going to be through me.
I'm his attorney.
541
00:27:15,635 --> 00:27:17,611
Guilty conscience, Walter?
542
00:27:17,635 --> 00:27:19,261
He hasn't done anything wrong.
543
00:27:19,285 --> 00:27:21,221
Good. Then I'll cut straight to it.
544
00:27:21,245 --> 00:27:22,661
Where's Sabrina?
545
00:27:22,685 --> 00:27:24,221
I don't know.
546
00:27:24,245 --> 00:27:25,751
- You don't know?
- Look.
547
00:27:25,775 --> 00:27:28,791
All Walter did was try to
help a young girl
548
00:27:28,815 --> 00:27:30,491
resettle to a better home
549
00:27:30,515 --> 00:27:32,151
to give her a better quality of life.
550
00:27:32,175 --> 00:27:33,451
He's not a criminal.
551
00:27:33,475 --> 00:27:34,761
We were just about to contact you
552
00:27:34,785 --> 00:27:37,201
to tell you everything that's going on.
553
00:27:38,085 --> 00:27:39,654
Isn't that great? It's your lucky day,
554
00:27:39,678 --> 00:27:42,534
'cause here I am. So go ahead.
555
00:27:43,326 --> 00:27:45,409
I was hired
556
00:27:46,095 --> 00:27:50,341
to save Sabrina from
being a child bride.
557
00:27:50,365 --> 00:27:53,341
She was supposed
to be delivered to me today
558
00:27:53,365 --> 00:27:57,211
at an arranged location along
with my resettlement fee.
559
00:27:57,235 --> 00:27:59,521
I found a family for her in Seattle.
560
00:27:59,545 --> 00:28:02,131
She would have been fine.
561
00:28:02,155 --> 00:28:04,741
But then when I saw the guy
she was being married to
562
00:28:04,765 --> 00:28:07,751
got killed and...
and she had been kidnapped,
563
00:28:07,775 --> 00:28:09,931
I called the whole thing off.
564
00:28:09,955 --> 00:28:13,141
I swear.
I didn't have anything to do with this.
565
00:28:13,165 --> 00:28:16,451
All I wanted to do was
help Sabrina, not hurt her.
566
00:28:16,475 --> 00:28:18,891
All right, well, if you're telling
the truth, I need to two things
567
00:28:18,915 --> 00:28:21,021
and I need to know them right now.
568
00:28:21,045 --> 00:28:23,721
Where is this location,
and who hired you?
569
00:28:42,245 --> 00:28:44,301
- Mom?
- Sabrina.
570
00:28:44,325 --> 00:28:45,541
What is going on?
571
00:28:45,565 --> 00:28:46,571
It's OK.
572
00:28:46,595 --> 00:28:47,791
How did you find me?
573
00:28:47,815 --> 00:28:49,181
It's OK, Hooyo.
574
00:28:49,205 --> 00:28:50,791
It's OK. You're safe now.
575
00:28:57,023 --> 00:28:59,579
Middle of nowhere, no cars.
576
00:28:59,763 --> 00:29:01,479
You sure this is the right place?
577
00:29:01,503 --> 00:29:03,269
McGee told Kristin this is it.
578
00:29:03,293 --> 00:29:06,179
Apparently, Mariam texted him
the address yesterday.
579
00:29:06,203 --> 00:29:08,399
- Mariam still not answering?
- It keeps going to voicemail.
580
00:29:08,423 --> 00:29:10,359
Hopefully we're not too late.
581
00:29:14,473 --> 00:29:16,492
FBI, open up!
582
00:29:16,783 --> 00:29:17,929
Anyone in there?
583
00:29:27,783 --> 00:29:29,809
Clear.
584
00:29:41,183 --> 00:29:42,779
Bathroom's clear.
585
00:29:42,803 --> 00:29:44,742
Bedroom, too.
586
00:29:45,283 --> 00:29:46,479
What do you got?
587
00:29:46,784 --> 00:29:48,349
It's what they held her with.
588
00:29:48,373 --> 00:29:51,879
Someone must've used
that hammer to bust her out.
589
00:29:51,903 --> 00:29:53,529
- You think it was her mom?
- Had to be.
590
00:29:53,553 --> 00:29:54,789
She's the only one who knew
591
00:29:54,813 --> 00:29:57,284
Sabrina would be here besides McGee.
592
00:29:58,733 --> 00:30:00,629
Tied to this fireplace,
593
00:30:00,653 --> 00:30:03,773
all alone at night in this dump?
Come on.
594
00:30:05,293 --> 00:30:07,069
Mariam's phone.
595
00:30:07,093 --> 00:30:08,459
Why leave it behind?
596
00:30:08,483 --> 00:30:09,671
Because they're on the run now.
597
00:30:09,695 --> 00:30:11,119
- From who?
- I don't know.
598
00:30:11,143 --> 00:30:14,119
But whatever plan Mariam had
for Sabrina to get to Seattle
599
00:30:14,143 --> 00:30:17,729
went to hell in a hand basket
when McGee dropped out.
600
00:30:17,753 --> 00:30:19,689
She's improvising now,
probably panicked, too.
601
00:30:19,713 --> 00:30:21,649
Tell State Police to set
a ten mile perimeter.
602
00:30:21,673 --> 00:30:23,039
I'm gonna talk to the family
603
00:30:23,063 --> 00:30:24,992
to see if they know
where Mariam's going.
604
00:30:26,992 --> 00:30:28,742
You all right?
605
00:30:29,113 --> 00:30:31,479
Can't help but think about
my own daughter.
606
00:30:31,503 --> 00:30:33,804
I know she's a lot younger, but still.
607
00:30:33,828 --> 00:30:35,139
Yeah.
608
00:30:35,163 --> 00:30:37,229
We see the worst of humanity
doing this job.
609
00:30:37,253 --> 00:30:38,529
It's hard not to think about
610
00:30:38,553 --> 00:30:40,367
the people we love going through this.
611
00:30:40,863 --> 00:30:43,279
Sabrina must be terrified right now.
612
00:30:49,703 --> 00:30:52,199
Mom, slow down.
You just missed the turn.
613
00:30:52,223 --> 00:30:53,899
We're not going home.
614
00:30:53,923 --> 00:30:55,769
What? Why not?
615
00:30:55,793 --> 00:30:57,289
Because the cops know what I did,
616
00:30:57,313 --> 00:30:58,679
and they're looking for me now.
617
00:30:58,703 --> 00:31:00,559
What are you talking about?
What did you do?
618
00:31:00,583 --> 00:31:01,599
I'll explain when we get there.
619
00:31:01,623 --> 00:31:02,779
Where are we going?
620
00:31:02,803 --> 00:31:04,339
I have a plan, Sabrina!
621
00:31:04,363 --> 00:31:05,999
Just let me focus now.
622
00:31:10,593 --> 00:31:12,451
Just hang on.
623
00:31:13,113 --> 00:31:14,620
It's not far.
624
00:31:25,303 --> 00:31:26,909
Levan?
625
00:31:27,913 --> 00:31:29,319
Mariam?
626
00:31:38,953 --> 00:31:40,190
Kitchen's clear.
627
00:31:41,973 --> 00:31:43,509
Bedroom's clear.
628
00:31:43,533 --> 00:31:44,689
Somebody was looking for something.
629
00:31:44,713 --> 00:31:46,519
It must be important.
630
00:31:48,893 --> 00:31:50,479
Gibson.
631
00:31:55,273 --> 00:31:56,663
Imam.
632
00:31:58,426 --> 00:31:59,942
What's going on? You all right?
633
00:31:59,966 --> 00:32:01,762
- What happened?
- My father locked me in here
634
00:32:01,786 --> 00:32:03,682
after we got into an argument.
635
00:32:03,706 --> 00:32:05,462
- He made all this mess?
- Yes.
636
00:32:05,486 --> 00:32:07,512
When we got home, my father
went looking for the dowry
637
00:32:07,536 --> 00:32:08,773
but it was gone.
638
00:32:08,797 --> 00:32:10,342
He thinks my mother took it
639
00:32:10,366 --> 00:32:11,992
and that she had something to
do with Sabrina's abduction.
640
00:32:12,016 --> 00:32:14,252
He's right,
at least about the abduction.
641
00:32:14,276 --> 00:32:15,782
Do you know where she is right now?
642
00:32:15,806 --> 00:32:18,562
No, but we need to find my father first.
643
00:32:18,586 --> 00:32:19,832
He has a gun,
644
00:32:19,856 --> 00:32:22,962
and I'm afraid he'll go through
with the elders' advice...
645
00:32:22,986 --> 00:32:24,532
to honor kill Sabrina.
646
00:32:30,117 --> 00:32:32,508
I need it right away. Thanks.
647
00:32:32,532 --> 00:32:34,038
BOLO's out on Mariam's car
648
00:32:34,062 --> 00:32:35,428
and Imam's car that his father took.
649
00:32:35,452 --> 00:32:37,428
Barnes and Kristin just left
Derrick's house.
650
00:32:37,452 --> 00:32:39,428
He hasn't seen or heard from Sabrina.
651
00:32:39,452 --> 00:32:41,558
We got Mariam and Sabrina on
the no-fly list.
652
00:32:41,582 --> 00:32:43,096
We're covered in the air.
653
00:32:43,375 --> 00:32:45,871
I need to know exactly
what I'm dealing with here.
654
00:32:45,896 --> 00:32:47,846
How do honor killings work?
655
00:32:48,571 --> 00:32:51,587
The Islamic definition refers
to extralegal punishment.
656
00:32:51,612 --> 00:32:53,638
Some believe severe punishment
in this life means
657
00:32:53,663 --> 00:32:54,939
mercy in the next.
658
00:32:55,162 --> 00:32:56,448
But the truth is, Islamic clerics think
659
00:32:56,472 --> 00:32:58,578
it's barbaric and cruelly inhumane.
660
00:32:58,602 --> 00:32:59,838
So let me get this straight.
661
00:32:59,862 --> 00:33:01,238
Your father was triggered
when he found out
662
00:33:01,262 --> 00:33:02,538
your mother went over his head
663
00:33:02,562 --> 00:33:04,758
and stopped Sabrina from
being with Hassan.
664
00:33:04,782 --> 00:33:07,068
And now, he thinks he's doing
Sabrina a favor by killing her?
665
00:33:07,092 --> 00:33:08,718
He justifies it by claiming
666
00:33:08,742 --> 00:33:10,458
she'll have mercy in the next life.
667
00:33:10,482 --> 00:33:12,028
But the truth is, he's still really mad
668
00:33:12,052 --> 00:33:13,288
Sabrina was with Derrick.
669
00:33:13,312 --> 00:33:15,248
A man not permissible to Sabrina.
670
00:33:15,272 --> 00:33:16,289
Yes.
671
00:33:16,313 --> 00:33:17,213
I found them.
672
00:33:17,237 --> 00:33:19,298
Levan put a Bluetooth tracker
on Mariam's car.
673
00:33:19,322 --> 00:33:20,948
They're near Gull Lake in Brainerd.
674
00:33:20,972 --> 00:33:22,338
Get SWAT and a chopper.
675
00:33:22,362 --> 00:33:24,388
We need to get there before Levan does.
676
00:33:27,455 --> 00:33:31,221
When we came to America,
your father made me a promise
677
00:33:31,422 --> 00:33:33,846
to always do what's best for you
678
00:33:34,382 --> 00:33:37,358
and to not marry you off
at such a young age,
679
00:33:37,382 --> 00:33:40,138
especially to someone you don't love.
680
00:33:41,119 --> 00:33:44,885
But when he saw you with
Derrick, he changed.
681
00:33:45,002 --> 00:33:46,588
He broke his promise
682
00:33:46,612 --> 00:33:50,055
and married you off to Hassan
against my wishes.
683
00:33:51,889 --> 00:33:56,475
So, it was me who had you kidnapped.
684
00:33:56,572 --> 00:33:58,158
What?
685
00:33:58,182 --> 00:34:00,468
Your father's a dangerous man, Sabrina.
686
00:34:00,492 --> 00:34:03,428
So I hired that man to kidnap you
687
00:34:03,452 --> 00:34:04,598
and to take your picture
688
00:34:04,622 --> 00:34:06,478
so he would believe it was real.
689
00:34:06,502 --> 00:34:07,948
So you thought I'd just leave home
690
00:34:07,972 --> 00:34:10,805
- and go to live with strangers?
- Yes.
691
00:34:10,985 --> 00:34:14,096
Because anywhere is a lot safer
than at home with your father.
692
00:34:15,592 --> 00:34:18,013
But I don't want to go somewhere else.
693
00:34:18,118 --> 00:34:20,874
I want to stay here and be with Derrick.
694
00:34:21,032 --> 00:34:23,096
It's too late for that, Hooyo.
695
00:34:23,512 --> 00:34:24,878
I'm sorry.
696
00:34:24,902 --> 00:34:27,098
Where are we gonna go?
697
00:34:27,122 --> 00:34:29,513
I have a plan for that, too.
698
00:34:33,115 --> 00:34:36,611
Your dowry from Hassan, $100,000 cash.
699
00:34:36,742 --> 00:34:38,248
I don't want it.
700
00:34:38,272 --> 00:34:40,721
This is what will save us, Sabrina.
701
00:34:40,972 --> 00:34:43,388
We can use it to go far away from here.
702
00:34:43,413 --> 00:34:45,519
I'm not going to let you
end up like I did
703
00:34:45,544 --> 00:34:48,471
when I was married to your father at 14.
704
00:34:49,362 --> 00:34:51,683
Your whole life is ahead of you.
705
00:35:08,212 --> 00:35:09,488
Go.
706
00:35:09,512 --> 00:35:11,188
Run into the woods and don't look back.
707
00:35:11,212 --> 00:35:13,318
- Do you hear me?
- What is going on?
708
00:35:13,342 --> 00:35:15,588
It's your father. He's found us.
709
00:35:15,612 --> 00:35:17,458
- I can't do this.
- Yes, you can.
710
00:35:17,482 --> 00:35:19,328
You're the bravest person I know.
711
00:35:21,872 --> 00:35:23,548
I love you.
712
00:35:23,572 --> 00:35:25,305
I always will.
713
00:35:44,892 --> 00:35:46,438
Where is Sabrina?
714
00:35:46,462 --> 00:35:48,112
I'll never let you hurt her again.
715
00:35:54,958 --> 00:35:58,334
All you had to do was let
her live in peace with Hassan.
716
00:35:58,359 --> 00:36:00,605
What do you know about peace?
717
00:36:00,702 --> 00:36:02,328
Have you not seen how unhappy I've been
718
00:36:02,352 --> 00:36:05,028
the last 26 years married to you?
719
00:36:05,052 --> 00:36:07,858
I won't let that happen to me
or to Sabrina ever again.
720
00:36:08,068 --> 00:36:09,344
Where is she?
721
00:36:09,471 --> 00:36:10,988
I'm not telling you.
722
00:36:11,012 --> 00:36:12,468
I won't ask again.
723
00:36:14,712 --> 00:36:16,428
Where's my daughter?
724
00:36:16,452 --> 00:36:17,478
No.
725
00:36:29,152 --> 00:36:30,918
May Allah have mercy on you.
726
00:36:48,962 --> 00:36:50,503
We should've just arrested Levan.
727
00:36:50,527 --> 00:36:52,288
No regrets.
728
00:36:52,312 --> 00:36:53,818
We're here now. That's all that matters.
729
00:36:53,842 --> 00:36:54,988
Barn's clear.
730
00:36:55,012 --> 00:36:56,782
This is Levan's car.
731
00:36:58,702 --> 00:37:00,128
We got footprints over here.
732
00:37:00,152 --> 00:37:01,388
He's heading into the woods.
733
00:37:01,412 --> 00:37:03,698
Circle around. You two, with me.
734
00:37:10,422 --> 00:37:12,488
Please, forgive my daughter.
735
00:37:12,512 --> 00:37:14,488
Have mercy on her.
736
00:37:14,512 --> 00:37:17,096
Please don't do this.
737
00:37:17,602 --> 00:37:20,578
Aabo, please!
738
00:37:23,212 --> 00:37:24,928
This will erase your sin.
739
00:37:24,952 --> 00:37:27,068
Please.
740
00:37:27,092 --> 00:37:28,678
Please.
741
00:37:30,392 --> 00:37:31,938
Put the gun down, Levan!
742
00:37:33,527 --> 00:37:35,158
Think hard about what you're doing.
743
00:37:38,532 --> 00:37:41,118
She disrespected God and me.
744
00:37:41,142 --> 00:37:43,468
And now everyone knows!
745
00:37:43,492 --> 00:37:45,558
This is the only way forward.
746
00:37:45,582 --> 00:37:47,961
The only way to reclaim her innocence.
747
00:37:48,192 --> 00:37:51,059
She's just a child, your child.
748
00:37:51,414 --> 00:37:53,746
- I'm saving her.
- That's not true.
749
00:37:53,747 --> 00:37:55,268
You're executing her.
750
00:37:55,292 --> 00:37:57,098
Stop telling me how to handle my child!
751
00:37:57,122 --> 00:37:58,997
Honor killing is forbidden.
752
00:37:59,206 --> 00:38:00,877
It's not Islamic law.
753
00:38:00,975 --> 00:38:04,319
He's right. Remember God's words:
754
00:38:04,747 --> 00:38:08,553
"If you killed one, it's as if
you killed all of humanity."
755
00:38:22,357 --> 00:38:25,433
Allah, please forgive my daughter.
756
00:38:25,457 --> 00:38:26,873
He's praying. He's gonna kill her.
757
00:38:26,897 --> 00:38:29,003
Let us reunite in the highest heaven.
758
00:38:29,027 --> 00:38:31,403
Have mercy on her.
759
00:38:31,427 --> 00:38:32,883
Levan, don't do this.
760
00:38:36,557 --> 00:38:37,883
I'm saving her.
761
00:38:37,907 --> 00:38:40,248
Drop your weapon and surrender.
762
00:38:43,917 --> 00:38:45,023
I have to do this.
763
00:39:15,160 --> 00:39:18,523
- Poor girl.
- I couldn't imagine.
764
00:39:24,247 --> 00:39:28,633
Sabrina, she has to go now.
765
00:39:28,657 --> 00:39:30,153
I don't want to leave her.
766
00:39:30,177 --> 00:39:32,373
Sweetie, you can be with her later.
767
00:39:32,397 --> 00:39:34,135
Come on.
768
00:39:55,157 --> 00:39:57,483
Dinner was amazing.
769
00:39:57,507 --> 00:40:00,053
I don't eat out much anymore,
so thanks for that.
770
00:40:00,077 --> 00:40:02,403
Yeah, well, it was my pleasure.
771
00:40:02,427 --> 00:40:04,468
I thought it was pretty great, too.
772
00:40:08,217 --> 00:40:10,063
You want a little Irish for your coffee?
773
00:40:10,087 --> 00:40:11,286
Where did you get that?
774
00:40:12,567 --> 00:40:14,853
I picked it up on my way to get you.
775
00:40:14,877 --> 00:40:17,373
I figured you'd be the type of woman
776
00:40:17,397 --> 00:40:20,683
that would say yes to
a unique experience.
777
00:40:20,707 --> 00:40:22,733
And I thought this would
liven it up a bit.
778
00:40:22,757 --> 00:40:25,177
OK, I like it.
779
00:40:29,447 --> 00:40:31,603
You know, I have lived here
for ten years
780
00:40:31,627 --> 00:40:34,760
and I have never done
anything like this.
781
00:40:35,987 --> 00:40:37,223
It's nice.
782
00:40:37,247 --> 00:40:39,093
One thing I like about New York, though.
783
00:40:39,117 --> 00:40:41,273
You know, there's almost, like,
too much stuff to do here.
784
00:40:41,297 --> 00:40:42,241
Mm-hmm.
785
00:40:42,265 --> 00:40:44,468
Feel like I'm barely
scratching the surface.
786
00:40:45,037 --> 00:40:46,013
You ever miss New Orleans?
787
00:40:46,037 --> 00:40:48,493
It's always gonna be home.
788
00:40:48,517 --> 00:40:50,803
Can't beat New York.
789
00:40:52,387 --> 00:40:54,247
Oh, shoot, hold on a second.
790
00:40:56,207 --> 00:40:57,843
It's Hana.
791
00:40:58,084 --> 00:41:00,800
"Caleb's sound asleep,
everything is good.
792
00:41:00,917 --> 00:41:03,176
Do not rush home."
793
00:41:03,667 --> 00:41:06,253
What'd she do?
She drug him or something?
794
00:41:06,277 --> 00:41:07,733
She's got special powers, all right?
795
00:41:07,757 --> 00:41:09,773
She must.
796
00:41:09,797 --> 00:41:11,643
I want to show you something.
797
00:41:11,667 --> 00:41:14,303
- What? What?
- Don't ask questions.
798
00:41:14,327 --> 00:41:15,733
- Just... just come on. Come on.
- What are you doing?
799
00:41:15,757 --> 00:41:18,693
It's raining.
800
00:41:18,717 --> 00:41:21,703
Oh!
801
00:41:21,727 --> 00:41:24,443
Oh, woo.
802
00:41:24,467 --> 00:41:28,053
Oh, wow.
803
00:41:28,077 --> 00:41:29,753
It's beautiful.
804
00:41:29,777 --> 00:41:30,923
It is.
805
00:41:34,307 --> 00:41:37,283
So, still want to stay out?
806
00:41:37,307 --> 00:41:38,983
I know a dope little spot
around my neighborhood
807
00:41:39,007 --> 00:41:40,063
where we can get a little nightcap.
808
00:41:40,087 --> 00:41:42,373
- Um, it depends.
- On what?
809
00:41:42,397 --> 00:41:44,333
On how our first kiss goes.
810
00:41:44,357 --> 00:41:45,926
Ah.
811
00:41:46,667 --> 00:41:47,813
OK.
812
00:41:47,837 --> 00:41:49,073
Yeah.
813
00:41:56,917 --> 00:41:58,681
Nah, take me home.
814
00:41:58,705 --> 00:42:00,303
- What, really?
- Yes
815
00:42:00,327 --> 00:42:01,783
Oh, come on. That was... that was good.
816
00:42:01,807 --> 00:42:02,873
Yeah, that was maybe a seven.
817
00:42:02,897 --> 00:42:04,263
- A seven?
- Yeah.
818
00:42:04,287 --> 00:42:05,653
- Really?
- No.
819
00:42:05,677 --> 00:42:08,093
I'm just giving you a hard time.
820
00:42:11,117 --> 00:42:14,103
- We'll get a nightcap.
- Ah.
58706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.