All language subtitles for FBI.S05E08.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,835 --> 00:00:15,247 Okay, you're all set, Clay. 2 00:00:15,332 --> 00:00:16,656 Just need your John Hancock. 3 00:00:16,741 --> 00:00:18,297 All right. Copy that. 4 00:00:18,460 --> 00:00:20,811 Ah, Next stop, Windy City. 5 00:00:20,950 --> 00:00:22,108 How are the kiddos? 6 00:00:22,354 --> 00:00:23,991 Eating me out of house and home. 7 00:00:24,093 --> 00:00:25,476 That's why I took the graveyard shift. 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,829 - Need the cash. - Yeah, you and me both. 9 00:00:27,993 --> 00:00:29,360 Yo, I'll catch you on the flip side. 10 00:00:29,444 --> 00:00:30,968 - Take care. - All right. 11 00:00:48,846 --> 00:00:50,085 What the hell? 12 00:00:51,275 --> 00:00:52,851 Get out of the truck! 13 00:00:53,506 --> 00:00:55,791 - Get out of the truck! - Come on, you heard him. 14 00:00:55,954 --> 00:00:57,952 Come down out of there. Let's go. Come on! 15 00:01:01,026 --> 00:01:02,782 - Just wait a minute, just... - Hey, hey, hey. 16 00:01:02,866 --> 00:01:04,767 Don't talk. Unlock the trailer. 17 00:01:08,805 --> 00:01:10,056 Hurry up! 18 00:01:16,381 --> 00:01:18,032 Quit wasting time! 19 00:01:18,241 --> 00:01:20,159 Look... look, I'm trying, man. 20 00:01:20,250 --> 00:01:21,820 I told you to hurry up! 21 00:01:23,274 --> 00:01:24,558 I'm trying. 22 00:01:24,916 --> 00:01:26,015 Do it! 23 00:01:34,594 --> 00:01:35,778 All right, come on. 24 00:01:35,863 --> 00:01:37,423 Let's get the stuff and get out of here. 25 00:01:37,620 --> 00:01:39,058 Open it up. 26 00:01:43,732 --> 00:01:45,289 *F B I* Season 05 Episode 08 27 00:01:45,374 --> 00:01:47,023 Episode Title: "Into the Fire" Aired on: November 22, 2022. 28 00:01:48,161 --> 00:01:49,612 What are we looking at? 29 00:01:49,697 --> 00:01:51,687 Seems like a straightforward semi jacking. 30 00:01:51,877 --> 00:01:54,421 Rent-a-cop found the truck and the dead body around 2:00 a.m. 31 00:01:54,506 --> 00:01:55,590 We ID him yet? 32 00:01:55,675 --> 00:01:57,042 Clay Parker, 47. 33 00:01:57,191 --> 00:01:59,009 Long-haul trucker for Great Lakes Freight. 34 00:01:59,093 --> 00:02:01,070 Company's based out of Chicago. 35 00:02:01,431 --> 00:02:03,082 Interstate commerce. 36 00:02:03,167 --> 00:02:04,304 Exactly. 37 00:02:04,389 --> 00:02:06,281 - Anything taken? - Off the corpse? No. 38 00:02:06,476 --> 00:02:08,554 Guy still had 200 bucks in his wallet. 39 00:02:08,669 --> 00:02:10,970 As for the cargo, shipping manifest 40 00:02:11,055 --> 00:02:13,223 says we're missing exactly 20 half-drum barrels 41 00:02:13,307 --> 00:02:14,812 of ammonium nitrate. 42 00:02:14,897 --> 00:02:17,416 That's roughly 4,000 pounds of fertilizer. 43 00:02:17,712 --> 00:02:19,078 That's not good. 44 00:02:21,397 --> 00:02:22,547 You got something? 45 00:02:22,632 --> 00:02:24,555 Maybe. 46 00:02:25,053 --> 00:02:26,337 Looks like a through-and-through. 47 00:02:26,421 --> 00:02:27,838 The caliber looks pretty big. 48 00:02:27,922 --> 00:02:30,242 You guys get that over to Ballistics? 49 00:02:30,772 --> 00:02:31,886 {\an8}Anything else? Any witnesses? 50 00:02:31,970 --> 00:02:33,321 {\an8}Only the guy who called it in. 51 00:02:33,461 --> 00:02:35,621 And the robbers were long gone by the time he got here. 52 00:02:39,979 --> 00:02:42,431 {\an8}Hopefully this camera will give us what we need. 53 00:02:42,570 --> 00:02:43,921 All right, folks. Here we go. 54 00:02:44,117 --> 00:02:45,956 Sometime before 2:00 a.m. this morning, a semi truck 55 00:02:46,040 --> 00:02:48,158 gets jacked outside the Port of Red Hook, 56 00:02:48,242 --> 00:02:50,711 and the driver, Clay Parker, is killed with a... 57 00:02:50,796 --> 00:02:53,029 What was it? 50-caliber Desert Eagle. 58 00:02:53,114 --> 00:02:55,032 And 4,000 pounds 59 00:02:55,117 --> 00:02:56,758 {\an8}of ammonium nitrate is stolen, 60 00:02:56,844 --> 00:03:00,037 which, unless our perps are a pair of deranged farmers, 61 00:03:00,121 --> 00:03:01,839 is really only used for one thing. 62 00:03:01,923 --> 00:03:03,547 - Bombs. - That's right. 63 00:03:03,691 --> 00:03:04,986 {\an8}It was the key ingredient in Oklahoma City. 64 00:03:05,070 --> 00:03:05,953 So let's dig in. 65 00:03:06,038 --> 00:03:07,557 Elise, how we doing with that footage Scola found? 66 00:03:07,641 --> 00:03:09,359 Yeah, just finished the pre-scrub. 67 00:03:09,444 --> 00:03:10,928 All right. Eyes up! 68 00:03:24,239 --> 00:03:26,140 Guy tried to be a hero. 69 00:03:26,913 --> 00:03:28,464 {\an8}Or he knew these guys meant business, 70 00:03:28,549 --> 00:03:29,767 {\an8}given what he was hauling. 71 00:03:29,851 --> 00:03:31,769 Then let's not let his death be in vain. 72 00:03:31,853 --> 00:03:33,303 Facial rec is out of the question. 73 00:03:33,387 --> 00:03:34,738 Ian, what about height and weight? 74 00:03:34,822 --> 00:03:36,742 According to the math right now, 75 00:03:36,828 --> 00:03:38,187 robber on the left is 6'2". 76 00:03:38,281 --> 00:03:39,743 Killer on the right is 5'10". 77 00:03:39,828 --> 00:03:41,101 Both roughly 175. 78 00:03:41,185 --> 00:03:42,436 There's nothing remarkable about the clothes. 79 00:03:42,520 --> 00:03:44,004 {\an8}Just plain black hoodies. 80 00:03:44,088 --> 00:03:45,672 Elise, how are we doing with the plate on the cargo van? 81 00:03:45,756 --> 00:03:48,360 Digits come back to a blue Chevy Blazer, 82 00:03:48,445 --> 00:03:51,462 {\an8}which are the same cold plates used in that robbery 83 00:03:51,547 --> 00:03:52,728 {\an8}last Sunday over in Woodbridge... 84 00:03:52,812 --> 00:03:54,815 The one we connected to the Norsemen Brotherhood. 85 00:03:54,899 --> 00:03:56,149 Wait, isn't that the group that Maggie's 86 00:03:56,233 --> 00:03:57,281 trying to infiltrate? 87 00:03:57,366 --> 00:03:59,152 {\an8}Kelly, give us the vitals on the Norsemen Brotherhood 88 00:03:59,236 --> 00:04:00,594 {\an8}and their leader, Eric Ward. 89 00:04:00,679 --> 00:04:03,656 The Norsemen Brotherhood is a group on the FBI Watch List 90 00:04:03,741 --> 00:04:06,360 that thinks America is changing "too fast." 91 00:04:06,444 --> 00:04:08,133 According to current intel, 92 00:04:08,218 --> 00:04:11,000 we think their leader in New York, Eric Ward, 93 00:04:11,156 --> 00:04:14,468 stole blasting caps and TNT from a rock quarry last week, 94 00:04:14,552 --> 00:04:16,436 presumably to build pipe bombs. 95 00:04:16,679 --> 00:04:19,390 Plus, he's a physical match to the robber on the left, 96 00:04:19,490 --> 00:04:21,041 {\an8}the one that wrestles with Clay Parker 97 00:04:21,125 --> 00:04:22,576 before the other guy shoots him dead. 98 00:04:22,660 --> 00:04:24,411 All right. Call OA. 99 00:04:24,495 --> 00:04:25,812 Have him loop Maggie in. 100 00:04:25,896 --> 00:04:27,784 The quarry robbery may have only been the beginning. 101 00:04:27,868 --> 00:04:28,985 {\an8}Right. 102 00:04:49,089 --> 00:04:50,439 Hey, Deke. How's it going? 103 00:04:50,523 --> 00:04:52,790 Hey. Good as ever. 104 00:04:52,875 --> 00:04:55,063 - Yeah. - Is he shooting .38s? 105 00:04:55,148 --> 00:04:56,896 Uh, your brother? 106 00:05:02,525 --> 00:05:04,109 Yeah, it sounds like it. 107 00:05:04,194 --> 00:05:05,890 What's with the John Wayne special? 108 00:05:06,030 --> 00:05:08,716 It's a present for my nephew's birthday. 109 00:05:08,801 --> 00:05:09,885 Kid's the only person I know 110 00:05:09,969 --> 00:05:11,640 who thinks I'm cooler than Eric. 111 00:05:11,794 --> 00:05:12,977 Well, him and me. 112 00:05:13,062 --> 00:05:14,054 - Heh. - Can I see it? 113 00:05:14,139 --> 00:05:15,173 Oh, yeah. 114 00:05:16,475 --> 00:05:17,974 - Damn. - Right? 115 00:05:18,059 --> 00:05:19,180 Mm-hmm. 116 00:05:19,265 --> 00:05:21,204 You kind of look like a poster. 117 00:05:21,288 --> 00:05:22,572 Do I? 118 00:05:22,702 --> 00:05:23,915 Mm-hmm. 119 00:05:24,127 --> 00:05:25,542 I think you're the best uncle. 120 00:05:25,627 --> 00:05:27,477 - I got to get some more ammo. - Cool. 121 00:05:27,562 --> 00:05:29,291 Hey, when's that competition? 122 00:05:29,376 --> 00:05:31,868 Six weeks from now. I know. 123 00:05:31,953 --> 00:05:33,247 Can I get you anything? 124 00:05:33,332 --> 00:05:34,742 I'm good. 125 00:05:39,335 --> 00:05:40,687 Hey. 126 00:05:43,438 --> 00:05:44,775 You know, you don't have to pretend 127 00:05:44,859 --> 00:05:46,674 to like every warm-blooded poser who shoots here. 128 00:05:46,758 --> 00:05:48,384 Oh, come on. Deke's sweet. 129 00:05:48,469 --> 00:05:49,963 I mean, he's stuck in his brother's shadow, 130 00:05:50,047 --> 00:05:52,179 - but he's harmless. - Sure. 131 00:05:52,351 --> 00:05:54,298 If you like empty talk about the revolution. 132 00:05:54,383 --> 00:05:56,048 Need a re-up? 133 00:05:56,133 --> 00:05:57,451 Yeah, a couple boxes of 9-millimeter. 134 00:05:57,535 --> 00:05:59,103 Yeah. 135 00:06:04,116 --> 00:06:05,504 You okay? 136 00:06:06,380 --> 00:06:07,799 My brother's been having a hard time. 137 00:06:07,883 --> 00:06:09,700 Uh, can you hold the bay open for me? 138 00:06:09,784 --> 00:06:11,375 I'm just gonna make a call quickly. 139 00:06:11,460 --> 00:06:12,711 - Yeah. - Thanks. 140 00:06:19,861 --> 00:06:21,945 Sorry I pulled you out. 141 00:06:22,030 --> 00:06:23,548 - What's going on? - Remember how we thought 142 00:06:23,632 --> 00:06:25,550 that guy Eric Ward was building pipe bombs? 143 00:06:25,867 --> 00:06:26,984 Yeah. 144 00:06:27,068 --> 00:06:28,656 Turns out it might be way worse. 145 00:06:28,970 --> 00:06:30,454 Someone matching his description 146 00:06:30,538 --> 00:06:32,601 just stole 4,000 pounds of ammonium nitrate 147 00:06:32,719 --> 00:06:35,026 from a terminal near Red Hook last night. 148 00:06:35,195 --> 00:06:37,094 - Whoa, that is a lot... - Lot of fertilizer. 149 00:06:37,178 --> 00:06:39,130 Plus, the blasting caps and the TNT that 150 00:06:39,214 --> 00:06:40,765 we think Eric already has, we could be looking 151 00:06:40,849 --> 00:06:43,953 at another Oklahoma City situation. 152 00:06:44,719 --> 00:06:46,971 How long to turn the ammonium nitrate into ANFO? 153 00:06:47,055 --> 00:06:49,930 Our bomb techs are thinking 48 hours. 154 00:06:50,015 --> 00:06:51,945 Which 12 have already passed. 155 00:06:52,141 --> 00:06:53,672 Who's the second person in this pic? 156 00:06:53,765 --> 00:06:55,115 The JOC does not know for sure, 157 00:06:55,200 --> 00:06:58,119 and we're not certain that that's Eric Ward, but... 158 00:06:58,204 --> 00:07:01,867 Eric Ward is the most capable of executing a hate crime. 159 00:07:02,031 --> 00:07:04,216 The clock is ticking. We need to hit the gas. 160 00:07:04,402 --> 00:07:06,004 Okay. What are you thinking? 161 00:07:09,128 --> 00:07:11,613 Eric works out of his house, his basement, right? 162 00:07:11,846 --> 00:07:14,344 Yeah, how would we get access to that? 163 00:07:14,429 --> 00:07:16,347 Deke, his brother. 164 00:07:16,492 --> 00:07:18,102 He's been talking about a party Eric's gonna throw 165 00:07:18,186 --> 00:07:19,837 for his nephew later today. 166 00:07:19,921 --> 00:07:22,506 I'm gonna get myself an invite, and I'm gonna plant some bugs. 167 00:07:33,835 --> 00:07:37,047 Wow. 168 00:07:37,192 --> 00:07:38,499 What were you going for? 169 00:07:38,584 --> 00:07:39,618 You just trying to scare it to death? 170 00:07:39,702 --> 00:07:42,289 Wha... seriously? That's 20 yards with a pistol. 171 00:07:42,410 --> 00:07:44,562 Oh, I didn't realize that you were in the business 172 00:07:44,646 --> 00:07:45,830 of making excuses. 173 00:07:45,914 --> 00:07:47,298 Oh, okay, then, 174 00:07:47,382 --> 00:07:50,844 Miss Western Indiana Regional Shooting Champ. 175 00:07:51,975 --> 00:07:54,004 Looked you up on the internet, Maggie Jones. 176 00:07:54,089 --> 00:07:55,273 Think you can do better? 177 00:07:55,357 --> 00:07:56,507 100%. 178 00:07:56,591 --> 00:07:58,039 I'll bet on that. 179 00:07:58,682 --> 00:08:00,467 Okay. 180 00:08:00,552 --> 00:08:01,569 Name it. 181 00:08:01,715 --> 00:08:03,094 Okay. 182 00:08:03,179 --> 00:08:06,953 If I don't put five bull's eyes in a row, dead center mass, 183 00:08:07,158 --> 00:08:09,680 I'll pay for your crew's whole shooting session today. 184 00:08:13,276 --> 00:08:15,128 {\an8}All right, and if you do hit five in a row? 185 00:08:15,290 --> 00:08:17,101 You can invite me to that party today. 186 00:08:17,700 --> 00:08:19,663 {\an8}Well, that sounds like a win-win. 187 00:08:34,764 --> 00:08:36,382 Yeah, I'll see you at 5:00. 188 00:08:36,584 --> 00:08:37,875 Yeah, you will. 189 00:08:51,214 --> 00:08:52,331 - Video check? - Yes. 190 00:08:52,424 --> 00:08:54,097 Video and audio are good. 191 00:08:54,182 --> 00:08:55,800 Please be safe. 192 00:09:07,628 --> 00:09:09,179 - Hey, Deke. - Hey. 193 00:09:09,264 --> 00:09:11,682 - Welcome to, uh, real life. - Yeah. 194 00:09:11,766 --> 00:09:13,317 I can't believe how many of you guys have found women 195 00:09:13,401 --> 00:09:14,941 - who will put up with you. - Oh, yeah. 196 00:09:15,026 --> 00:09:16,486 Some of us, anyway Oh, come on. 197 00:09:16,571 --> 00:09:18,613 You're a catch. 198 00:09:18,698 --> 00:09:19,822 - Here's a gift. - Thank you. 199 00:09:19,907 --> 00:09:21,762 - Not for you. - Ha, ha. 200 00:09:21,847 --> 00:09:23,122 I'll throw it on the table. You want a beer? 201 00:09:23,206 --> 00:09:23,988 Yes. 202 00:09:24,073 --> 00:09:25,267 Rock on. 203 00:09:26,991 --> 00:09:28,676 - Hey, Deke. - Mm-hmm? 204 00:09:28,761 --> 00:09:30,949 - We need to talk. - What, now? 205 00:09:31,826 --> 00:09:33,254 It's for your brother. 206 00:09:33,339 --> 00:09:35,023 Now. 207 00:09:35,540 --> 00:09:37,309 {\an8}All good. I can get it. 208 00:09:46,158 --> 00:09:48,081 - Hey. - Hey. 209 00:09:48,316 --> 00:09:49,761 - Here you go. - Thanks. 210 00:09:49,846 --> 00:09:51,050 Mm-hmm. Cheers. 211 00:09:51,166 --> 00:09:52,166 Cheers. 212 00:09:52,675 --> 00:09:55,574 Welcome to the land of braggadocio. 213 00:09:55,659 --> 00:09:57,074 Not your scene, huh? 214 00:09:57,159 --> 00:09:58,918 No, it's just, a lot of these guys, 215 00:09:59,003 --> 00:10:02,410 if they actually did a tenth of what they claim, 216 00:10:02,495 --> 00:10:04,513 they'd be in the Hall of Fame. 217 00:10:04,598 --> 00:10:05,782 Right. 218 00:10:05,867 --> 00:10:07,351 So then what are you doing here? 219 00:10:07,613 --> 00:10:09,624 I mean, I'm assuming attendance wasn't mandatory. 220 00:10:10,810 --> 00:10:12,405 You're wrong. It was. 221 00:10:12,619 --> 00:10:15,939 Yeah, see, my wife is Eric's wife's cousin. 222 00:10:16,040 --> 00:10:17,324 Okay. 223 00:10:17,409 --> 00:10:20,028 So, yeah, that's how all these guys 224 00:10:20,113 --> 00:10:22,097 started using the gun range. 225 00:10:22,182 --> 00:10:23,767 Disengage, Maggie. 226 00:10:23,852 --> 00:10:25,526 This is your chance to get inside while Deke is occupied. 227 00:10:25,610 --> 00:10:27,495 Do you know where the bathroom is? 228 00:10:27,580 --> 00:10:30,184 It's gonna be through the hall, first door on the left. 229 00:10:30,371 --> 00:10:31,627 Thank you. 230 00:10:52,013 --> 00:10:53,664 All right, I'm gonna go for the beer sign. 231 00:10:53,749 --> 00:10:54,966 Smart. 232 00:10:55,051 --> 00:10:56,486 The black metal ought to blend. 233 00:11:02,805 --> 00:11:05,124 How's that? 234 00:11:05,971 --> 00:11:07,456 Feed's up. Well done. 235 00:11:07,540 --> 00:11:09,093 Get out of there. 236 00:11:09,408 --> 00:11:11,093 Hey, I need a hand downstairs, come on. 237 00:11:11,177 --> 00:11:13,061 - Somebody's coming. - Hide. 238 00:11:13,320 --> 00:11:14,596 Yeah, yeah, I'm coming. 239 00:11:19,952 --> 00:11:21,670 None of this is rocket science. 240 00:11:21,754 --> 00:11:23,952 Neighborhood's changing for the worse. 241 00:11:24,037 --> 00:11:26,055 If you won't do it, find someone who will. 242 00:11:26,140 --> 00:11:27,530 Yeah. All right. 243 00:11:27,640 --> 00:11:28,968 Help me with the beer. 244 00:11:35,476 --> 00:11:36,818 What the hell was that? 245 00:11:49,216 --> 00:11:51,468 Relax. It's just the radiator. 246 00:11:51,584 --> 00:11:52,668 Come on. 247 00:12:06,091 --> 00:12:07,740 That was close. 248 00:12:11,837 --> 00:12:12,821 You okay? 249 00:12:12,905 --> 00:12:14,256 Yeah. 250 00:12:14,683 --> 00:12:16,451 Okay. Let's go. Come on. 251 00:12:18,605 --> 00:12:19,872 Hold on. 252 00:12:22,348 --> 00:12:24,435 Maggie, what are you doing? 253 00:12:24,628 --> 00:12:26,246 There's fertilizer all over it. 254 00:12:26,384 --> 00:12:27,968 That does look like the hoodie 255 00:12:28,053 --> 00:12:29,896 that one of the shooters was wearing. 256 00:12:32,300 --> 00:12:33,818 I need you to hurry, please. 257 00:12:41,035 --> 00:12:42,385 Okay. 258 00:12:42,601 --> 00:12:44,737 Get the evidence bag ready. I'm coming out. 259 00:13:03,195 --> 00:13:04,984 Chemical signature checks out... it's AN. 260 00:13:05,069 --> 00:13:07,413 Okay, people. Listen up. 261 00:13:07,686 --> 00:13:09,062 Analysis is back on the sweatshirt 262 00:13:09,147 --> 00:13:10,831 Maggie swiped from the party. 263 00:13:10,916 --> 00:13:12,236 It is definitely ammonium nitrate, 264 00:13:12,392 --> 00:13:13,445 which means practically speaking, 265 00:13:13,529 --> 00:13:14,962 we are barking up the right tree with Eric Ward, 266 00:13:15,046 --> 00:13:16,664 but legally speaking, it's not enough. 267 00:13:16,749 --> 00:13:18,546 So how do we tie him to the fertilizer theft, 268 00:13:18,631 --> 00:13:20,125 and, more importantly, how do we find the bomb 269 00:13:20,209 --> 00:13:22,261 these... patriots are trying to build? 270 00:13:22,356 --> 00:13:24,189 Ian, how are we doing with those two bugs Maggie planted? 271 00:13:24,273 --> 00:13:25,554 Nothing yet. 272 00:13:25,638 --> 00:13:26,722 I think I might have found something else 273 00:13:26,806 --> 00:13:27,718 that's relevant, boss. 274 00:13:27,803 --> 00:13:28,733 What are we looking at, Kelly? 275 00:13:28,818 --> 00:13:30,159 I've been digging into Eric's financials 276 00:13:30,243 --> 00:13:31,413 over the past 24 hours. 277 00:13:31,498 --> 00:13:33,550 - All quiet on the western front. - Good book. 278 00:13:33,635 --> 00:13:35,419 I'm sensing there's a "but" coming. 279 00:13:35,504 --> 00:13:38,223 But this morning, he dropped a quarter of his life savings 280 00:13:38,384 --> 00:13:40,319 to charter a plane to Canada tomorrow. 281 00:13:40,749 --> 00:13:42,671 He could be building an alibi. 282 00:13:42,755 --> 00:13:44,607 Or more likely, given what we suspect 283 00:13:44,691 --> 00:13:47,117 of Eric's hands-on approach to crime in the past... 284 00:13:47,202 --> 00:13:48,991 It's his escape route after blowing the bomb. 285 00:13:49,076 --> 00:13:50,828 Which means the bomb is in play. 286 00:13:50,913 --> 00:13:52,077 We're running out of time. 287 00:13:52,231 --> 00:13:53,816 - I'll call Maggie and OA. - Yeah. 288 00:13:56,193 --> 00:13:57,477 What time does the flight take off? 289 00:13:57,561 --> 00:13:59,212 It's, uh, 6:00 a.m. tomorrow. 290 00:13:59,297 --> 00:14:00,748 Okay. Passenger manifest? 291 00:14:00,907 --> 00:14:02,788 Yeah, listed as cargo. 292 00:14:03,376 --> 00:14:05,194 Let's grab Eric and grill him. 293 00:14:05,278 --> 00:14:06,328 No, you read his rap sheet. 294 00:14:06,412 --> 00:14:08,230 He doesn't talk to anyone. 295 00:14:08,314 --> 00:14:09,932 Plus, there's other people involved. 296 00:14:10,016 --> 00:14:12,501 Look, we grab Eric, he lawyers up, we're nowhere. 297 00:14:12,585 --> 00:14:13,902 Or worse, his accomplice 298 00:14:13,986 --> 00:14:15,671 sets off the bomb earlier than planned. 299 00:14:15,755 --> 00:14:18,241 So you want to keep working him from your side? 300 00:14:18,804 --> 00:14:20,689 Absolutely. 301 00:14:20,913 --> 00:14:22,564 Okay, but the harder you push, 302 00:14:22,649 --> 00:14:24,733 the more likely you're gonna blow your cover, Maggie. 303 00:14:24,997 --> 00:14:28,140 My proximity to Eric is the best play we've got. 304 00:14:28,351 --> 00:14:29,952 Let's use it. 305 00:14:31,179 --> 00:14:32,983 Okay. How? 306 00:14:33,706 --> 00:14:35,190 I'll put a tracker on his truck. 307 00:14:35,274 --> 00:14:36,859 I'm guessing he's either gonna visit the bomb 308 00:14:36,943 --> 00:14:39,561 or the target before that plane takes off. 309 00:14:39,824 --> 00:14:41,309 Let's do it. Be careful. 310 00:14:47,817 --> 00:14:49,468 Walking towards the van now. 311 00:14:49,626 --> 00:14:51,928 I got you. Be careful. 312 00:15:08,705 --> 00:15:09,856 What's taking so long? 313 00:15:09,941 --> 00:15:12,043 I... I... I can't get it to stick. 314 00:15:19,405 --> 00:15:21,064 Okay, there should be a metal bar 315 00:15:21,149 --> 00:15:22,684 to the left of the gas tank. 316 00:15:26,425 --> 00:15:28,757 Hey, you have company. 317 00:15:38,418 --> 00:15:40,420 - Hey. - Hey. 318 00:15:42,135 --> 00:15:43,168 The hell you doing down there? 319 00:15:43,252 --> 00:15:44,358 Dropped my phone. 320 00:15:44,443 --> 00:15:45,944 Just making a phone call. 321 00:15:46,029 --> 00:15:47,046 All the way out here? 322 00:15:47,131 --> 00:15:48,182 Oh. 323 00:15:48,267 --> 00:15:49,467 Yeah, bit of a personal issue. 324 00:15:49,582 --> 00:15:51,500 I didn't want anybody to hear. 325 00:15:51,585 --> 00:15:53,171 Mm. 326 00:15:53,365 --> 00:15:55,249 What happened to you at the party yesterday? 327 00:15:55,521 --> 00:15:56,905 You just disappeared. 328 00:15:56,990 --> 00:15:58,007 I know. 329 00:15:58,208 --> 00:16:00,160 I'm sorry. I ended up... 330 00:16:00,245 --> 00:16:01,446 What's going on here? 331 00:16:04,697 --> 00:16:07,437 Because it sure as hell looks like you're crowding my truck. 332 00:16:12,217 --> 00:16:13,655 Nothing. 333 00:16:13,840 --> 00:16:16,382 Just talking about the party yesterday. 334 00:16:17,109 --> 00:16:20,773 Well, maybe next time you do it away from my truck. 335 00:16:21,117 --> 00:16:22,773 I got to run a few errands. 336 00:16:25,147 --> 00:16:26,364 Okay. 337 00:16:26,449 --> 00:16:27,789 All right, I'm gonna meet you inside. 338 00:16:27,873 --> 00:16:28,827 Gotta call my brother. 339 00:16:28,942 --> 00:16:31,240 Yeah. I know all about brothers. 340 00:16:37,897 --> 00:16:39,422 OA, I wasn't able to plant the tracker. 341 00:16:39,507 --> 00:16:40,516 You gotta follow him now. 342 00:16:40,600 --> 00:16:42,310 He's about 30 seconds out from your position. 343 00:16:42,394 --> 00:16:44,194 Yeah, I know. 344 00:16:47,069 --> 00:16:49,472 I will do my best. Headed to the Tahoe now. 345 00:16:52,869 --> 00:16:55,254 Maggie, you're sure if I leave now, 346 00:16:55,448 --> 00:16:56,498 it's not gonna leave you exposed? 347 00:16:56,582 --> 00:16:57,866 Yes, yes. Go. 348 00:16:57,950 --> 00:16:59,390 We need to find out where he's going. 349 00:17:12,758 --> 00:17:14,275 The tracker operation's busted. 350 00:17:14,360 --> 00:17:15,844 OA is following Eric Ward, 351 00:17:15,989 --> 00:17:17,507 heading south from Arlene and Roman. 352 00:17:17,592 --> 00:17:19,577 So we need every available Staten Island unit 353 00:17:19,662 --> 00:17:20,847 to assist with the moving surveillance. 354 00:17:20,931 --> 00:17:22,682 - I'm on it. - When support rolls in, 355 00:17:22,842 --> 00:17:23,904 I need someone to take the eye 356 00:17:23,988 --> 00:17:25,193 so I can get back to Maggie at the range 357 00:17:25,277 --> 00:17:26,861 - as soon as possible. - Okay. 358 00:17:26,946 --> 00:17:28,714 Tiff and Scola are already on their way. 359 00:17:33,645 --> 00:17:35,663 Jubal, I think we might be made. 360 00:17:35,755 --> 00:17:38,044 But did... did he make you? 361 00:17:40,159 --> 00:17:42,110 Yep, I'm sure. We're made. 362 00:18:32,611 --> 00:18:34,480 Out of the car, Eric! 363 00:18:39,118 --> 00:18:40,411 Hands! 364 00:18:42,366 --> 00:18:44,869 Get out. Now! 365 00:18:46,487 --> 00:18:47,938 What's the problem, officer? 366 00:18:48,023 --> 00:18:51,142 How about 4,000 of missing fertilizer, for starters? 367 00:19:00,247 --> 00:19:02,483 Let's get him back to 26 Fed. 368 00:19:15,872 --> 00:19:19,897 So is this the part where you tell me why I'm here? 369 00:19:19,982 --> 00:19:23,068 I think you already know the answer to that, don't you? 370 00:19:23,152 --> 00:19:26,538 Where were you Thursday night between midnight and 2:00 a.m.? 371 00:19:26,685 --> 00:19:29,653 I was home with my family. 372 00:19:33,070 --> 00:19:34,287 What's this? 373 00:19:34,372 --> 00:19:35,789 Two guys killed a semi driver, 374 00:19:35,920 --> 00:19:37,638 and this guy right here 375 00:19:37,800 --> 00:19:40,255 has your same height and your build. 376 00:19:40,368 --> 00:19:42,486 Same as that guy who stole six blasting caps 377 00:19:42,672 --> 00:19:44,974 from the rock quarry last week. 378 00:19:45,059 --> 00:19:47,842 He also had a tattoo on his right hand, just like you do. 379 00:19:47,927 --> 00:19:49,595 I know a lot of dudes with this tattoo. 380 00:19:49,741 --> 00:19:51,258 In the Norsemen Brotherhood, right? 381 00:19:51,435 --> 00:19:52,965 So let's just cut the crap. 382 00:19:53,049 --> 00:19:55,167 We've got a black hoodie with ammonium nitrate 383 00:19:55,251 --> 00:19:57,803 - and your DNA on it. - How? 384 00:19:57,887 --> 00:19:59,647 Who's the other guy in this video, Eric? 385 00:19:59,732 --> 00:20:00,998 Where's the bomb? 386 00:20:01,083 --> 00:20:02,537 I got no idea what you're talking about. 387 00:20:02,621 --> 00:20:03,661 Really? 388 00:20:03,746 --> 00:20:05,872 Then why did you run, if you're not guilty? 389 00:20:06,541 --> 00:20:08,359 Why'd you blow through those two red lights? 390 00:20:08,498 --> 00:20:10,014 Wait a second here, Miss... 391 00:20:10,099 --> 00:20:11,669 Agent. 392 00:20:12,835 --> 00:20:14,070 Sure. 393 00:20:16,205 --> 00:20:18,966 Are you charging me with a traffic violation? 394 00:20:19,091 --> 00:20:22,061 Because I'm pretty certain that's not what the FBI does... 395 00:20:22,145 --> 00:20:24,563 Just like I'm certain that it's not hate to want 396 00:20:24,647 --> 00:20:26,432 the street signs in the neighborhood you grew up in 397 00:20:26,516 --> 00:20:28,551 to be written in English. 398 00:20:30,778 --> 00:20:34,317 So I think I'd like to talk to my lawyer now. 399 00:20:42,031 --> 00:20:43,271 Okay. 400 00:20:45,049 --> 00:20:46,299 What are you thinking? 401 00:20:46,384 --> 00:20:48,536 He's guilty as hell, but all we have on him 402 00:20:48,638 --> 00:20:50,489 is a flimsy concealed-carry bust 403 00:20:50,573 --> 00:20:52,576 and a possession of a black hoodie, 404 00:20:52,661 --> 00:20:54,727 which won't take him forever to trace back to Maggie. 405 00:20:54,811 --> 00:20:56,428 Well, we can't hold him past today... 406 00:20:56,512 --> 00:20:57,796 Unless we find that bomb, 407 00:20:57,880 --> 00:21:00,833 and we are running out of time. Wait. 408 00:21:00,917 --> 00:21:03,224 Kelly and Ian might have found something. 409 00:21:04,654 --> 00:21:06,186 All right, fellas. What do you got? 410 00:21:06,271 --> 00:21:08,377 Hey, this is the historical GPS data 411 00:21:08,462 --> 00:21:09,946 Ian pulled from Eric's truck. 412 00:21:10,030 --> 00:21:12,249 17 addresses, most of them innocuous. 413 00:21:12,333 --> 00:21:14,384 But Eric did make three separate trips this week 414 00:21:14,468 --> 00:21:16,686 to the same spot in the South Staten Island woods 415 00:21:16,770 --> 00:21:18,455 down near the Arthur Kill Penitentiary. 416 00:21:18,539 --> 00:21:19,763 What's the red marker? 417 00:21:19,848 --> 00:21:22,170 That's the exact latitude and longitude of Eric's visits, 418 00:21:22,255 --> 00:21:24,027 and the only sign of civilization 419 00:21:24,111 --> 00:21:27,297 in the entire radius is this abandoned farm. 420 00:21:27,567 --> 00:21:29,399 It's a good, off-the-grid place to build a bomb. 421 00:21:29,483 --> 00:21:31,034 Yeah. Okay. Who lives there? 422 00:21:31,118 --> 00:21:32,802 Uh, no one, as far as I can tell. 423 00:21:32,886 --> 00:21:34,871 And according to every property record I can find, 424 00:21:34,955 --> 00:21:38,408 the land is owned by a Shell corp, Loyalist 76 LLC. 425 00:21:38,492 --> 00:21:39,776 All right, why don't you guys head out there? 426 00:21:39,860 --> 00:21:41,540 I'll have SWAT and the bomb techs meet you. 427 00:21:54,908 --> 00:21:56,927 Outbuildings look empty. 428 00:21:57,011 --> 00:22:00,107 I've got one warm body in the barn. 429 00:22:00,581 --> 00:22:02,458 Copy that. 430 00:22:02,552 --> 00:22:04,684 Also, Scola, I've got yellow diesel cans 431 00:22:04,769 --> 00:22:06,504 on my side of the barn. 432 00:22:08,989 --> 00:22:11,374 All right, alpha team. We go on my mark. 433 00:22:11,466 --> 00:22:15,134 In three, two, one. 434 00:22:19,386 --> 00:22:20,837 What the hell is that? 435 00:22:20,922 --> 00:22:22,740 It's a perimeter alarm. All agents, go! 436 00:22:31,081 --> 00:22:33,350 Stop! FBI! 437 00:22:54,803 --> 00:22:56,153 Damn it! 438 00:22:56,238 --> 00:22:58,487 Jubal, we need air support in South Staten Island. 439 00:22:58,572 --> 00:23:01,691 Our suspect is on a black dirt bike, model unknown. 440 00:23:01,889 --> 00:23:04,160 He's using the woods as cover. 441 00:23:04,244 --> 00:23:06,463 Hey, we need to set up a grid search in the woods 442 00:23:06,547 --> 00:23:09,165 in case he decides to lay low and not hit the highway, okay? 443 00:23:09,249 --> 00:23:10,133 Will do. 444 00:23:10,217 --> 00:23:11,577 All right, guys, listen up. 445 00:23:11,662 --> 00:23:13,209 We need every inch of this place swept, 446 00:23:13,311 --> 00:23:14,671 photographed, and logged, okay? 447 00:23:14,755 --> 00:23:16,006 Anything that might give us a clue 448 00:23:16,090 --> 00:23:18,475 into this bomb's location, bag it and tag it. 449 00:23:18,559 --> 00:23:19,743 - Hey, Anna? - Yes, sir? 450 00:23:19,827 --> 00:23:21,211 Let's get a photograph of these tire tracks 451 00:23:21,295 --> 00:23:22,545 while they're still fresh, all right? 452 00:23:22,629 --> 00:23:23,580 I'm on it. 453 00:23:23,664 --> 00:23:25,215 - Hey. - Hey. 454 00:23:25,299 --> 00:23:27,050 Any luck with the motorcycle guy? 455 00:23:27,134 --> 00:23:28,652 I sent the SWAT team in a grid search of the woods, 456 00:23:28,736 --> 00:23:29,953 just in case, but... 457 00:23:30,037 --> 00:23:31,287 Yeah, it's pretty easy to slip the net 458 00:23:31,371 --> 00:23:33,790 - with that much cover. - Yeah. What about here? 459 00:23:33,874 --> 00:23:35,592 Bomb techs found cell phone parts 460 00:23:35,676 --> 00:23:37,827 and det-cord scraps at the workbench. 461 00:23:37,911 --> 00:23:39,796 Also a bunch of peroxide wipes. 462 00:23:39,880 --> 00:23:40,830 Seems like the guy just finished 463 00:23:40,914 --> 00:23:42,132 wiping down the scene. 464 00:23:42,216 --> 00:23:43,466 So he was covering his tracks. 465 00:23:43,550 --> 00:23:45,663 Seems that way to me, Tiff. 466 00:23:45,843 --> 00:23:47,260 Which means... 467 00:23:47,345 --> 00:23:50,215 The bomb's been built, and it's now in the wind. 468 00:23:53,338 --> 00:23:54,743 All right, folks. Listen up. 469 00:23:54,828 --> 00:23:56,379 That massive fertilizer bomb we're chasing 470 00:23:56,463 --> 00:23:58,976 has now been flushed into the wild. 471 00:23:59,061 --> 00:24:01,747 And we still have no clue where it's headed or who built it. 472 00:24:02,023 --> 00:24:04,554 What we do have is a medium-height white guy 473 00:24:04,638 --> 00:24:05,609 on a black bike. 474 00:24:05,694 --> 00:24:08,179 So I'll take ideas. 475 00:24:08,275 --> 00:24:10,290 We just got the first report from the bomb lab back. 476 00:24:10,374 --> 00:24:11,761 It looks like, based on the cell phone parts 477 00:24:11,845 --> 00:24:14,464 ERT recovered, the device will likely have a remote trigger. 478 00:24:14,548 --> 00:24:17,164 Which suggests a highly sophisticated bomb, 479 00:24:17,272 --> 00:24:19,193 more sophisticated than anyone at the Brotherhood 480 00:24:19,359 --> 00:24:21,530 profiles as capable of making. 481 00:24:22,723 --> 00:24:24,874 Hey, guys, I think I might have found something... 482 00:24:24,958 --> 00:24:26,576 Or, rather, someone. 483 00:24:26,660 --> 00:24:29,412 Uh, this is a half a mile from the bomb maker's property. 484 00:24:36,774 --> 00:24:38,221 It's not perfect evidence, but I don't know 485 00:24:38,305 --> 00:24:39,819 what else he'd be doing there. 486 00:24:40,040 --> 00:24:41,773 Wait, is that... 487 00:24:42,050 --> 00:24:45,119 Nick Foster... The owner of the gun range. 488 00:24:51,882 --> 00:24:53,687 All right, so the possible new player 489 00:24:53,772 --> 00:24:55,328 on the chessboard is Nick Foster. 490 00:24:55,413 --> 00:24:56,598 Let's talk about him. What do we know? 491 00:24:56,682 --> 00:24:58,257 Well, uh, for one thing, we are certain 492 00:24:58,342 --> 00:24:59,689 that he's not Norsemen Brotherhood. 493 00:24:59,773 --> 00:25:00,958 Doesn't have the Viking tattoos 494 00:25:01,042 --> 00:25:02,393 or a spot on the national roster. 495 00:25:02,478 --> 00:25:03,729 Yeah, and according to Maggie, Nick thinks 496 00:25:03,813 --> 00:25:05,598 most of the Norsemen Brotherhood are idiots. 497 00:25:05,695 --> 00:25:07,513 Right, but what if Nick thinks they're idiots 498 00:25:07,598 --> 00:25:09,649 because they don't take their hate seriously enough? 499 00:25:09,734 --> 00:25:11,892 Maybe he's an "actions speak louder than words" kind of guy. 500 00:25:11,976 --> 00:25:14,096 Well, it would explain his partnering up with Eric Ward. 501 00:25:14,180 --> 00:25:15,510 And we know their wives are cousins. 502 00:25:15,594 --> 00:25:17,945 Right, so let's take it through that lens. 503 00:25:18,029 --> 00:25:19,280 How does Nick profile if we assume 504 00:25:19,364 --> 00:25:20,815 he's not so squeaky clean? 505 00:25:20,899 --> 00:25:22,617 Well, he's 5'10", 170, 506 00:25:22,701 --> 00:25:24,252 which makes him a dead solid build match 507 00:25:24,336 --> 00:25:25,520 for Eric's partner in the theft, 508 00:25:25,604 --> 00:25:27,121 the actual murderer of Clay Parker. 509 00:25:27,205 --> 00:25:29,123 And according to Nick's army files, 510 00:25:29,207 --> 00:25:30,925 he showed a remarkable aptitude for explosives 511 00:25:31,009 --> 00:25:32,493 at OCS back in '03, 512 00:25:32,577 --> 00:25:34,061 even though he trained as a tank commander. 513 00:25:34,145 --> 00:25:35,163 He's not just involved. 514 00:25:35,247 --> 00:25:37,484 Nick is the bomb maker. Call Maggie and OA now. 515 00:25:39,138 --> 00:25:42,374 You know, you got to exhale before you pull the trigger. 516 00:25:43,616 --> 00:25:45,132 All right. See you tomorrow. 517 00:25:54,381 --> 00:25:55,531 Hey, OA. 518 00:25:55,616 --> 00:25:56,820 I've been waiting for your call for hours. 519 00:25:56,904 --> 00:25:58,255 What's up with Eric Ward? 520 00:25:58,435 --> 00:26:00,586 He's in the box, but he's not talking. 521 00:26:00,772 --> 00:26:02,457 Maggie, I don't know how to tell you this. 522 00:26:02,541 --> 00:26:04,905 We think that Nick Foster is involved. 523 00:26:04,990 --> 00:26:07,023 Nick? How is he involved? 524 00:26:07,140 --> 00:26:08,759 The JOC has video that puts him near the barn 525 00:26:08,843 --> 00:26:10,027 where the bomb was built. 526 00:26:10,112 --> 00:26:12,031 He's a match for the guy that killed Clay Parker, 527 00:26:12,115 --> 00:26:13,533 and he also has bomb-building expertise 528 00:26:13,617 --> 00:26:15,304 from his time in the army. 529 00:26:15,389 --> 00:26:16,710 What do you want me to do? 530 00:26:16,795 --> 00:26:18,239 Well, right now, he is in the wind, 531 00:26:18,323 --> 00:26:19,265 so can you look around the range, 532 00:26:19,350 --> 00:26:21,175 see if you can find anything that can give us a clue 533 00:26:21,259 --> 00:26:22,543 where he is, where he's going? 534 00:26:22,627 --> 00:26:23,678 N... no. 535 00:26:23,762 --> 00:26:24,883 He doesn't even have a proper office. 536 00:26:24,967 --> 00:26:27,419 Plus, it just seems like he has everything on his phone. 537 00:26:27,504 --> 00:26:29,319 If he's in the wind, I... I don't... 538 00:26:31,907 --> 00:26:34,325 OA, he just pulled up. 539 00:26:34,432 --> 00:26:36,250 - He's here. - What? 540 00:26:36,374 --> 00:26:37,999 Why would he be coming back to the range? 541 00:26:38,084 --> 00:26:39,469 I don't know. 542 00:26:39,554 --> 00:26:41,044 - Do we arrest him? - No, no, no, we can't. 543 00:26:41,128 --> 00:26:42,546 The JOC said that we were supposed to track 544 00:26:42,630 --> 00:26:44,415 his movements until we find the bomb, 545 00:26:44,538 --> 00:26:45,790 but it's too close to closing time, Maggie. 546 00:26:45,874 --> 00:26:47,192 You got to get the hell out of there. 547 00:26:47,276 --> 00:26:48,536 Or I could stay. 548 00:26:48,620 --> 00:26:49,827 And do what? 549 00:26:49,912 --> 00:26:51,297 It's getting a little suspicious how much time 550 00:26:51,381 --> 00:26:52,932 you are spending at the range, right? 551 00:26:53,017 --> 00:26:54,202 You don't have to prove anything. 552 00:26:54,286 --> 00:26:55,670 No, I'm not proving anything. 553 00:26:55,755 --> 00:26:57,494 There's a bomb out there, and until we know where it is, 554 00:26:57,578 --> 00:26:59,562 I'm gonna ride this thing out. 555 00:27:07,327 --> 00:27:08,778 Hey. 556 00:27:09,166 --> 00:27:10,554 Hey. 557 00:27:10,888 --> 00:27:12,128 Everyone else gone for the day? 558 00:27:12,377 --> 00:27:14,054 Yeah, Randy and Bruce just left. 559 00:27:14,139 --> 00:27:15,961 Um, would you mind if I actually stick around? 560 00:27:16,046 --> 00:27:18,765 You know, squeeze off a few more rounds after closing? 561 00:27:18,882 --> 00:27:21,235 The competition's coming up quick. 562 00:27:21,319 --> 00:27:23,004 Yeah, sure. That's fine, I guess. 563 00:27:23,088 --> 00:27:26,307 Uh, you haven't seen Eric Ward 564 00:27:26,391 --> 00:27:28,898 in the last few hours, have you? 565 00:27:28,983 --> 00:27:30,834 Not since this morning. Why? 566 00:27:31,007 --> 00:27:33,359 Well, he was supposed to help me move some furniture, 567 00:27:33,444 --> 00:27:35,279 and I ended up having to do it myself. 568 00:27:38,074 --> 00:27:41,561 And there wasn't anyone strange 569 00:27:41,761 --> 00:27:43,245 hanging around the gun range today? 570 00:27:43,408 --> 00:27:45,905 No, not that I can think of. 571 00:27:45,990 --> 00:27:48,366 What... what's going on? 572 00:27:48,451 --> 00:27:51,236 It's nothing. Yeah. 573 00:27:51,321 --> 00:27:54,501 Oh, hey, uh, why don't you come with me 574 00:27:54,586 --> 00:27:56,337 to Bailey's and grab a beer? 575 00:27:56,421 --> 00:27:58,163 - What, right now? - Yeah. 576 00:27:58,305 --> 00:28:00,990 Yeah, it seems like you got plenty of training in, 577 00:28:01,075 --> 00:28:04,773 and I kind of feel like socializing... 578 00:28:05,781 --> 00:28:08,023 At least for a few hours, anyways. 579 00:28:09,669 --> 00:28:11,287 Okay, uh, yeah. 580 00:28:11,465 --> 00:28:13,650 Yeah, cool. Let me just grab my jacket. 581 00:28:13,805 --> 00:28:15,046 Be out in a sec. 582 00:28:47,124 --> 00:28:48,692 That's too dangerous. 583 00:29:05,257 --> 00:29:07,774 Jubal, guys, you sure we can't arrest this guy? 584 00:29:07,859 --> 00:29:10,111 No, we have enough for a sneak-and-peek warrant, 585 00:29:10,195 --> 00:29:11,188 and that is it. 586 00:29:11,273 --> 00:29:12,365 Yeah, and even if we arrest him, 587 00:29:12,449 --> 00:29:14,033 the odds of him cooperating are slim. 588 00:29:14,118 --> 00:29:16,237 Then all we have is 4,000 pounds of missing explosives. 589 00:29:16,321 --> 00:29:18,139 With no idea when or where it's gonna go off. 590 00:29:18,224 --> 00:29:21,110 I get that, but trying to steal his phone is too risky. 591 00:29:21,195 --> 00:29:23,413 OA, I get it. You're worried. 592 00:29:23,498 --> 00:29:25,850 But chances are Nick's taking her to a public place 593 00:29:25,935 --> 00:29:27,319 so he can build out his alibi. 594 00:29:27,511 --> 00:29:29,463 Now, if Maggie thinks that she can get us that phone, 595 00:29:29,547 --> 00:29:30,931 that's good enough for me. 596 00:29:31,015 --> 00:29:33,701 Now, Scola and Ian will meet you there at Bailey's. 597 00:29:37,889 --> 00:29:39,407 All right, talk about the parking lot 598 00:29:39,491 --> 00:29:40,851 - and make the switch. - All right. 599 00:29:43,027 --> 00:29:45,579 This guy is packing serious heat in his waistband, 600 00:29:45,663 --> 00:29:47,448 and he keeps checking his phone every two minutes. 601 00:29:47,532 --> 00:29:49,047 Please stay alert. 602 00:29:49,132 --> 00:29:50,583 We're good. 603 00:29:58,062 --> 00:29:59,330 Thank you. 604 00:30:05,267 --> 00:30:07,508 - Cheers. - Cheers. 605 00:30:07,652 --> 00:30:10,477 To quiet people who get things done. 606 00:30:10,562 --> 00:30:12,399 Nice. 607 00:30:12,901 --> 00:30:14,920 My dad used to say it all the time. 608 00:30:15,005 --> 00:30:16,622 It's like a Midwestern thing. 609 00:30:16,775 --> 00:30:18,193 Your father sounds like a good man. 610 00:30:18,363 --> 00:30:19,586 He is. 611 00:30:19,671 --> 00:30:21,456 He's actually the one who taught me to shoot. 612 00:30:21,541 --> 00:30:24,219 Oh, come on, man. I'm sorry to bother you guys. 613 00:30:24,304 --> 00:30:26,153 You don't happen to know who's driving this Explorer 614 00:30:26,237 --> 00:30:27,899 out here, do you? 615 00:30:27,984 --> 00:30:29,352 The guy boxed me in. 616 00:30:31,549 --> 00:30:33,200 Yeah, yeah. No, man. 617 00:30:33,285 --> 00:30:34,302 Sorry. 618 00:30:34,387 --> 00:30:35,571 Thanks anyway, brother. 619 00:30:35,656 --> 00:30:37,305 Yeah. 620 00:30:37,703 --> 00:30:39,504 - That sucks. - Yeah. 621 00:30:44,255 --> 00:30:46,440 - Okay. - Did you get it? 622 00:30:46,532 --> 00:30:48,049 Got it. 623 00:30:54,744 --> 00:30:56,045 All right. 624 00:31:01,434 --> 00:31:03,186 How's our girl doing in there? 625 00:31:03,942 --> 00:31:05,510 Still doing all right. 626 00:31:07,412 --> 00:31:09,797 And you think that's New York? 627 00:31:10,055 --> 00:31:13,031 Yeah, for better or worse, I do. 628 00:31:13,116 --> 00:31:14,233 I mean, think about it. 629 00:31:14,318 --> 00:31:15,908 Dating back to George Washington, 630 00:31:15,993 --> 00:31:18,412 this has always been where real America 631 00:31:18,497 --> 00:31:20,172 has always made its stand. 632 00:31:20,257 --> 00:31:21,867 You're an interesting lady, Maggie. 633 00:31:23,861 --> 00:31:25,594 I was also very good at bar games. 634 00:31:25,679 --> 00:31:27,383 Hey, can we please get, um... 635 00:31:27,468 --> 00:31:28,749 - Let me check something. - A couple quarters 636 00:31:28,833 --> 00:31:30,602 and a shot glass? 637 00:31:30,687 --> 00:31:32,172 Thank you, perfect. 638 00:31:32,432 --> 00:31:35,684 - What the... hey, hey, hey. - What? 639 00:31:35,769 --> 00:31:36,920 What is this? 640 00:31:37,005 --> 00:31:38,189 That's my phone. 641 00:31:38,274 --> 00:31:39,883 Okay, so where's mine? 642 00:31:39,968 --> 00:31:41,019 I don't know. 643 00:31:41,104 --> 00:31:42,288 I don't have it. 644 00:31:42,373 --> 00:31:44,078 I mean, maybe you left it at the bar? 645 00:31:47,411 --> 00:31:49,130 How long have you been shooting at my range? 646 00:31:49,214 --> 00:31:51,165 - I don't... - How long exactly? 647 00:31:51,250 --> 00:31:52,601 Like, a week and a half. 648 00:31:52,686 --> 00:31:54,852 - Okay, why are you grilling me? - Okay. 649 00:31:54,937 --> 00:31:56,891 You have three seconds to tell me 650 00:31:56,976 --> 00:31:58,060 who you work for, Maggie. 651 00:31:58,145 --> 00:32:00,464 - I don't work for anyone. - Three. 652 00:32:00,549 --> 00:32:01,667 I don't know why you're grilling me. 653 00:32:01,751 --> 00:32:03,936 - Two. - What is this about? 654 00:32:04,021 --> 00:32:05,372 - One. - Nick Foster, FBI! 655 00:32:05,457 --> 00:32:07,375 - Hands up. - Put 'em up! 656 00:32:14,729 --> 00:32:16,814 - Get what you need? - Yeah. 657 00:32:16,899 --> 00:32:18,422 Took Ian a minute, 658 00:32:19,184 --> 00:32:20,702 but Nick's phone was a gold mine. 659 00:32:20,787 --> 00:32:23,172 Deke Ward has the bomb, and he's headed to a fundraiser 660 00:32:23,257 --> 00:32:24,442 - in Port Richmond. - How much time do we have? 661 00:32:24,526 --> 00:32:25,539 We have about an hour till the bomb's 662 00:32:25,623 --> 00:32:26,724 supposed to explode. 663 00:32:28,468 --> 00:32:29,516 All right, listen up. 664 00:32:29,658 --> 00:32:30,943 According to the intel on Nick Foster's phone, 665 00:32:31,027 --> 00:32:32,721 we now know the target is a charity fundraiser 666 00:32:32,805 --> 00:32:35,212 for refugee resettlement, Advanced Light Gardens, 667 00:32:35,297 --> 00:32:36,427 in Port Richmond. 668 00:32:36,511 --> 00:32:39,252 And we also know that the bomb is being delivered 669 00:32:39,337 --> 00:32:40,654 by Eric Ward's brother Deke. 670 00:32:40,738 --> 00:32:42,892 Now, the good news is, Maggie and OA are set up 671 00:32:42,977 --> 00:32:43,724 with the tactical team 672 00:32:43,808 --> 00:32:45,359 to intercept Deke in Port Richmond. 673 00:32:45,443 --> 00:32:46,893 The bad news is, even though he is en route, 674 00:32:46,977 --> 00:32:49,025 we do not know what kind of car Deke is driving, 675 00:32:49,110 --> 00:32:50,530 so let's dig in, work that problem. 676 00:32:50,614 --> 00:32:52,733 Okay, well, just stating the obvious here, 677 00:32:52,817 --> 00:32:54,401 we're looking for something that can handle the payload. 678 00:32:54,485 --> 00:32:56,570 So at 4,000 pounds of fertilizer 679 00:32:56,654 --> 00:32:58,142 plus diesel fuel and barrel weight, 680 00:32:58,227 --> 00:33:00,641 we're talking a 1-ton pickup or a delivery van. 681 00:33:00,725 --> 00:33:01,954 We've also got the tire tracks 682 00:33:02,039 --> 00:33:03,777 we found in the bomber's barn. 683 00:33:03,861 --> 00:33:07,102 Tread report says they're run-flat, 245/75R16s, 684 00:33:07,187 --> 00:33:09,774 which, in the heavy-duty cargo class, 685 00:33:09,860 --> 00:33:12,179 only currently comes standard on the GMC Savana. 686 00:33:12,264 --> 00:33:13,445 Now we're talking. 687 00:33:13,673 --> 00:33:15,191 Plus, if you're coming up from South Staten Island, 688 00:33:15,275 --> 00:33:17,190 you basically got to take the West Shore Expressway, right? 689 00:33:17,274 --> 00:33:19,159 Okay. Can we scrub for a GMC Savana? 690 00:33:19,243 --> 00:33:20,719 I'm already on it. 691 00:33:20,804 --> 00:33:22,121 Wait. 692 00:33:22,372 --> 00:33:23,756 Check this out. 693 00:33:29,805 --> 00:33:31,570 Okay, okay, is that... 694 00:33:31,655 --> 00:33:33,273 Yeah, yeah, yeah, okay, that's him. 695 00:33:33,357 --> 00:33:37,009 That's Deke at mile marker 17 in a blue GMC cargo van. 696 00:33:37,094 --> 00:33:38,011 How old is this video? 697 00:33:38,095 --> 00:33:40,280 It was taken three minutes ago. 698 00:33:40,414 --> 00:33:43,083 Puts him roughly two minutes out from Maggie and OA. 699 00:33:49,974 --> 00:33:51,563 JOC says Deke's making the turn. 700 00:33:51,842 --> 00:33:54,906 Cruisers are on standby ready to box him in. 701 00:33:55,228 --> 00:33:56,508 There he is. 702 00:33:56,593 --> 00:33:58,695 Let's go stop a bomb. 703 00:34:08,772 --> 00:34:11,057 Get out of the car, Deke! 704 00:34:11,157 --> 00:34:12,844 Now! 705 00:34:13,506 --> 00:34:15,608 This is the remote trigger. 706 00:34:17,382 --> 00:34:19,328 Take it easy. 707 00:34:21,346 --> 00:34:22,847 So get back. 708 00:34:25,357 --> 00:34:26,357 Hey, hey. 709 00:34:26,444 --> 00:34:28,428 Deke, Deke. 710 00:34:28,512 --> 00:34:29,963 It's me. 711 00:34:30,047 --> 00:34:31,563 You're FBI? 712 00:34:31,712 --> 00:34:32,929 Don't do this. 713 00:34:33,014 --> 00:34:34,470 - You lying piece of... - Hey, hey, hey, I... 714 00:34:34,554 --> 00:34:36,860 I am here to help you. 715 00:34:41,559 --> 00:34:42,893 Tell me what you want. 716 00:34:45,822 --> 00:34:47,307 I want to get the hell out of the country. 717 00:34:47,391 --> 00:34:48,709 That's what I want, all right? 718 00:34:48,870 --> 00:34:51,056 It means I need a car or a plane. 719 00:34:51,141 --> 00:34:53,120 Okay. We can make that happen. 720 00:34:53,204 --> 00:34:55,018 I'm gonna have to make some phone calls, though. 721 00:34:55,102 --> 00:34:57,524 And if anyone tries to evacuate the apartment complex 722 00:34:57,664 --> 00:35:01,672 or takes a step closer, we all die. 723 00:35:02,041 --> 00:35:03,326 You understand? 724 00:35:03,411 --> 00:35:04,912 So get back! 725 00:35:07,418 --> 00:35:09,970 - Get back. - Okay. Okay. 726 00:35:10,141 --> 00:35:12,039 Okay, law enforcement, stay back! 727 00:35:12,123 --> 00:35:13,572 I need law enforcement to stay back. 728 00:35:13,657 --> 00:35:15,320 Give this man his space. 729 00:35:17,796 --> 00:35:21,216 10-10, all operators fall back, fall back. 730 00:35:29,272 --> 00:35:30,990 I understand. Thank you. 731 00:35:31,160 --> 00:35:33,512 That was the engineer of the Hazardous Devices School. 732 00:35:33,644 --> 00:35:35,242 Based on payload modeling, he says that 733 00:35:35,327 --> 00:35:36,445 there could be at least 500 people 734 00:35:36,529 --> 00:35:37,880 within the potential blast radius. 735 00:35:38,091 --> 00:35:39,868 Okay, can we sneak people out the back stairwell 736 00:35:39,952 --> 00:35:40,758 of the apartment? 737 00:35:40,843 --> 00:35:43,118 I mean, if we're careful, but only a couple at a time. 738 00:35:43,203 --> 00:35:44,844 - That's Maggie. - All right. Throw it up. 739 00:35:46,222 --> 00:35:47,472 Hey. 740 00:35:47,557 --> 00:35:48,917 What's the situation on the ground? 741 00:35:49,069 --> 00:35:50,944 Deke is in the van. Snipers are in position. 742 00:35:51,029 --> 00:35:53,040 We are just waiting for the green light to take the shot. 743 00:35:53,124 --> 00:35:55,015 Hold on a second. I think I can talk him down. 744 00:35:55,099 --> 00:35:57,093 Maggie, what makes you say that? 745 00:35:57,264 --> 00:35:58,852 I know what makes him tick. 746 00:35:58,936 --> 00:36:00,554 Okay, with all due respect, Maggie, that's ridiculous. 747 00:36:00,638 --> 00:36:01,975 You heard his threat. 748 00:36:02,060 --> 00:36:03,746 Anyone approaches the van, he's gonna blow the bomb, okay? 749 00:36:03,830 --> 00:36:05,399 I think our snipers should take the shot. 750 00:36:05,483 --> 00:36:07,394 Well, that comes with risks as well. 751 00:36:07,478 --> 00:36:09,249 Exactly. 752 00:36:09,492 --> 00:36:11,310 OA, this isn't some guy with a 9-millimeter 753 00:36:11,440 --> 00:36:13,058 holding hostages in a bank. 754 00:36:13,190 --> 00:36:15,908 He's got 4,000 pounds of explosives. 755 00:36:16,054 --> 00:36:19,374 Our sniper misses him by 1/16 of an inch, 756 00:36:19,514 --> 00:36:21,859 Deke puts his thumb on that trigger, we're dead. 757 00:36:23,327 --> 00:36:25,378 - I like my odds better. - So what are you gonna do? 758 00:36:25,462 --> 00:36:27,866 You want to stroll across that clearing, unprotected? 759 00:36:27,975 --> 00:36:31,718 No, I want to do my job and save a bunch of lives. 760 00:36:37,074 --> 00:36:39,426 Keep the snipers on standby for now. 761 00:36:39,510 --> 00:36:41,714 Maggie, we're gonna do it your way. 762 00:37:13,277 --> 00:37:14,589 What the... 763 00:37:23,420 --> 00:37:26,292 Back off! You see this? Huh? 764 00:37:26,460 --> 00:37:28,487 - Deke. - Get back! 765 00:37:28,659 --> 00:37:30,635 Get the hell back. 766 00:37:30,720 --> 00:37:32,495 Get out of the van so we can talk. 767 00:37:32,596 --> 00:37:34,714 Get out of here, Maggie... now! 768 00:37:34,798 --> 00:37:37,253 Please, just get out of the van. 769 00:37:37,478 --> 00:37:38,645 Come on. 770 00:37:41,351 --> 00:37:44,704 I know who you are and who you're not. 771 00:37:44,955 --> 00:37:46,885 You don't know anything about me. 772 00:37:47,003 --> 00:37:48,861 That's not true. 773 00:37:48,946 --> 00:37:51,598 I know you don't think your brother respects you, 774 00:37:51,682 --> 00:37:54,000 and now you're out here, you know, 775 00:37:54,084 --> 00:37:55,468 trying to prove that you're strong 776 00:37:55,552 --> 00:37:57,651 by doing some brave act. 777 00:38:00,065 --> 00:38:04,185 Is it worth it, Deke, now that you're here? 778 00:38:04,355 --> 00:38:06,006 Is it worth dying over? 779 00:38:13,228 --> 00:38:14,963 Come on. 780 00:38:16,951 --> 00:38:18,335 Look, as bad as the situation is, 781 00:38:18,475 --> 00:38:20,471 you have a chance to walk it back right now. 782 00:38:21,907 --> 00:38:25,346 I need you to get out of the van and hand me the trigger. 783 00:38:26,344 --> 00:38:27,761 No. 784 00:38:28,080 --> 00:38:29,918 I need that plane. Where are we on that? 785 00:38:30,003 --> 00:38:32,806 I'm working on it, but I'm telling you, 786 00:38:32,890 --> 00:38:35,425 your best move is to surrender. 787 00:38:35,700 --> 00:38:37,073 Please. 788 00:38:43,357 --> 00:38:44,491 Let's move. 789 00:38:46,389 --> 00:38:47,651 Look. 790 00:38:51,975 --> 00:38:53,460 You haven't killed anyone... 791 00:38:53,544 --> 00:38:55,354 Not yet. 792 00:38:55,559 --> 00:38:56,810 You're just a delivery man. 793 00:38:56,996 --> 00:38:58,286 But if the delivery doesn't make it 794 00:38:58,370 --> 00:39:00,018 and the bomb never explodes... 795 00:39:07,048 --> 00:39:08,866 You're clear. 796 00:39:19,587 --> 00:39:21,055 Please. 797 00:39:34,588 --> 00:39:36,440 I just wanted... ow! 798 00:39:36,658 --> 00:39:39,081 Let's go. Let's see your hands. 799 00:39:39,189 --> 00:39:41,241 I just wanted to show them that I could do it, you know? 800 00:39:41,325 --> 00:39:43,096 I know. 801 00:39:43,262 --> 00:39:45,381 You did the right thing. 802 00:39:45,707 --> 00:39:47,307 Yeah. 803 00:39:47,747 --> 00:39:50,503 You still look like a poster in your FBI vest. 804 00:39:53,904 --> 00:39:55,370 Do I? 805 00:40:05,465 --> 00:40:06,816 Hey. 806 00:40:07,042 --> 00:40:08,735 How'd it go with Deke? 807 00:40:09,057 --> 00:40:10,776 He agreed to cooperate. 808 00:40:11,029 --> 00:40:12,280 He's gonna flip on his brother? 809 00:40:12,389 --> 00:40:13,473 Yeah. 810 00:40:13,557 --> 00:40:14,541 I guess they gave him a good deal. 811 00:40:14,625 --> 00:40:15,775 He bit. 812 00:40:15,859 --> 00:40:18,195 That's not why I came back here, though. 813 00:40:20,355 --> 00:40:21,956 I think we need to talk. 814 00:40:23,934 --> 00:40:25,323 Talk about what? 815 00:40:25,448 --> 00:40:28,505 Us and this dynamic. 816 00:40:30,915 --> 00:40:32,726 I could tell you were getting a little agitated, 817 00:40:32,810 --> 00:40:34,327 but I was just feeling like you were 818 00:40:34,411 --> 00:40:37,986 taking unnecessary chances, like you were overcompensating. 819 00:40:38,071 --> 00:40:39,472 Mm-hmm, okay. 820 00:40:42,085 --> 00:40:44,221 I know that I've been gone for a while. 821 00:40:44,456 --> 00:40:47,740 I wasn't trying to prove anything out there today. 822 00:40:49,381 --> 00:40:51,399 I'm just being me. 823 00:40:51,695 --> 00:40:54,721 I'm doing my job. I'm relying on my instincts. 824 00:40:55,176 --> 00:40:57,761 And I was doing my job, 825 00:40:57,901 --> 00:40:59,159 trying to be a good partner to you. 826 00:40:59,243 --> 00:41:00,879 Yes, by protecting me and making sure 827 00:41:00,964 --> 00:41:02,822 that I don't get hurt. 828 00:41:02,906 --> 00:41:04,824 I... I appreciate that. 829 00:41:04,908 --> 00:41:06,370 I do. 830 00:41:06,844 --> 00:41:09,292 But it's going too far. 831 00:41:10,110 --> 00:41:11,761 Too far? 832 00:41:12,049 --> 00:41:14,761 What's going too far was almost losing you 833 00:41:14,846 --> 00:41:17,370 behind that glass, when I couldn't do my job, 834 00:41:17,454 --> 00:41:18,872 when I couldn't help you, Maggie. 835 00:41:18,956 --> 00:41:20,823 And I don't... 836 00:41:21,469 --> 00:41:23,138 That's what went too far. 837 00:41:28,319 --> 00:41:31,072 You blame yourself for what happened in the sarin lab? 838 00:41:31,157 --> 00:41:32,794 Of course I blame myself for what happened. 839 00:41:32,878 --> 00:41:34,187 Hey. 840 00:41:34,559 --> 00:41:36,143 That wasn't your fault. 841 00:41:38,299 --> 00:41:40,057 You didn't do anything wrong. 842 00:41:40,973 --> 00:41:42,474 Then whose fault was it? 843 00:41:43,981 --> 00:41:45,706 Nobody's. 844 00:41:46,632 --> 00:41:48,089 That's the job. 845 00:41:48,520 --> 00:41:50,205 It's the risk we take. 846 00:42:02,012 --> 00:42:04,206 We make a really great team. 847 00:42:11,090 --> 00:42:12,925 Can we get back to that? 848 00:42:17,080 --> 00:42:18,949 I'd like that. 849 00:42:23,587 --> 00:42:24,985 Let's get a drink. 850 00:42:32,047 --> 00:42:34,476 Subtitles: Synchronized by srjanapala 61206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.