All language subtitles for Big Bad Love (2001) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,519 --> 00:00:05,522 [PROJECTOR CLICKING, ♪...] 2 00:00:34,172 --> 00:00:35,759 [Woman] NO! NO! NO! 3 00:00:35,794 --> 00:00:36,898 ♪♪[Asie Payton singing I Love You] 4 00:00:36,933 --> 00:00:38,107 [Woman moaning] 5 00:00:38,659 --> 00:00:39,487 OH! 6 00:00:40,178 --> 00:00:41,627 YES. 7 00:00:41,662 --> 00:00:44,147 ♪ OOH, BABY 8 00:00:44,182 --> 00:00:45,942 ♪ I LOVE YOU 9 00:00:45,976 --> 00:00:47,116 [Woman moaning] 10 00:00:52,155 --> 00:00:54,606 ♪ I'VE BEEN WAITING ON YOU, GIRL ♪ 11 00:00:56,711 --> 00:00:59,473 ♪ HOPE YOU'LL BE BY MY SIDE ♪ 12 00:01:05,237 --> 00:01:08,068 ♪ LOVING, LOVING EYES 13 00:01:10,518 --> 00:01:13,349 ♪ OOH, BABY 14 00:01:14,212 --> 00:01:16,179 ♪ I LOVE YOU 15 00:01:16,214 --> 00:01:17,629 [Boy] HEY, YOU GUYS! 16 00:01:19,596 --> 00:01:21,115 ♪ OOH 17 00:01:21,150 --> 00:01:22,254 WAIT UP! 18 00:01:22,289 --> 00:01:23,566 ♪ BABY 19 00:01:23,600 --> 00:01:25,533 ♪ I LOVE YOU 20 00:01:33,507 --> 00:01:36,475 ♪ I'VE BEEN SITTIN' ROUND HERE ALL DAY LONG♪ 21 00:01:37,580 --> 00:01:38,684 [Woman moaning] 22 00:01:38,719 --> 00:01:41,308 ♪ WAITIN' ON YOU TILL DAWN ♪ 23 00:01:41,342 --> 00:01:42,999 [Woman moaning] 24 00:01:43,033 --> 00:01:46,658 ♪ I DIDN'T LEAVE UNTIL YOU CALLED ME, BABY ♪♪ 25 00:01:46,692 --> 00:01:47,762 [Woman] OH, GOD, YES. 26 00:01:59,809 --> 00:02:01,155 OH, GOD. 27 00:02:01,190 --> 00:02:02,363 MMM. 28 00:02:06,885 --> 00:02:08,162 [Woman] NO, NO, NO. 29 00:02:15,445 --> 00:02:16,929 [Honking] 30 00:02:16,964 --> 00:02:17,861 [Honking] 31 00:02:26,629 --> 00:02:27,664 [Woman moaning] 32 00:02:43,542 --> 00:02:44,819 OH, RIGHT THERE. 33 00:02:48,340 --> 00:02:49,652 [Woman] NO, NO, NO! 34 00:02:53,828 --> 00:02:55,899 [Woman] YES, YES... 35 00:03:01,560 --> 00:03:02,837 [Moaning] 36 00:03:08,740 --> 00:03:09,913 OH! 37 00:03:12,433 --> 00:03:13,745 WAIT. 38 00:03:14,366 --> 00:03:16,196 [Woman laughing] 39 00:03:18,025 --> 00:03:18,819 [Woman] WAIT. 40 00:03:20,303 --> 00:03:21,649 [Knock at door] 41 00:03:24,894 --> 00:03:26,309 HEY, BOBBY-BOY! 42 00:03:36,457 --> 00:03:37,631 AAAH. 43 00:03:39,253 --> 00:03:40,461 [Grunting] 44 00:03:50,644 --> 00:03:51,921 HEY, BOBBY! 45 00:03:56,995 --> 00:03:58,065 [Grunting] 46 00:04:03,829 --> 00:04:05,072 BOBBY-BOY. 47 00:04:11,803 --> 00:04:14,495 [Leon] SOME DREAMS RUIN BEING AWAKE, 48 00:04:14,530 --> 00:04:15,945 IF YOU KNOW THE DIFFERENCE. 49 00:04:17,084 --> 00:04:18,603 BEST NOT TO KNOW. 50 00:04:18,637 --> 00:04:19,500 [Coughing] 51 00:04:28,406 --> 00:04:29,614 BOBBY! 52 00:04:32,099 --> 00:04:33,480 BOBBY-BOY. 53 00:04:45,043 --> 00:04:46,113 YEAH? 54 00:04:47,010 --> 00:04:48,115 HEY. 55 00:04:48,149 --> 00:04:49,254 HEY. 56 00:04:49,289 --> 00:04:50,669 ARE YOU ALONE? 57 00:04:50,704 --> 00:04:51,843 YEAH. 58 00:04:53,085 --> 00:04:54,949 ARE YOU AWAKE? 59 00:04:54,984 --> 00:04:56,468 NO, I'M AWAKE NOW. 60 00:04:57,573 --> 00:04:58,850 I GOT SOME BEER. 61 00:04:58,884 --> 00:05:00,576 YEAH? 62 00:05:00,610 --> 00:05:01,473 I'LL JUST GET IT. 63 00:05:01,991 --> 00:05:02,888 ALL RIGHT. 64 00:05:09,964 --> 00:05:11,759 "DEAR MR. BARLOW, 65 00:05:11,794 --> 00:05:14,037 "THE SMALL SIZE OF OUR STAFF 66 00:05:14,072 --> 00:05:18,076 "PRECLUDES INDIVIDUAL COMMENTS ON SUBMISSIONS. 67 00:05:18,110 --> 00:05:20,803 "NEITHER THIS, NOR THE RETURN OF YOUR MANUSCRIPT 68 00:05:20,837 --> 00:05:22,391 "REFLECTS ON THE QUALITY OF YOUR WORK. 69 00:05:22,425 --> 00:05:25,186 "THANK YOU FOR THE SUBMISSIONS AND KEEP UP THE GOOD WORK." 70 00:05:28,258 --> 00:05:30,709 THANK YOU FOR YOUR SUBMISSION. 71 00:05:32,090 --> 00:05:33,160 [Coughs] 72 00:05:34,092 --> 00:05:35,369 YOU GOT SOME MAIL. 73 00:05:35,404 --> 00:05:36,922 ...HE SAID. 74 00:05:36,957 --> 00:05:39,339 POLITE OF HIM NOT TO CALL IT BATHROOM WALLPAPER. 75 00:05:47,208 --> 00:05:49,935 HEY, HOW THE HELL THEY PULL THAT OFF, ANYWAY? 76 00:05:51,385 --> 00:05:53,387 THESE REFUGEES. 77 00:05:53,422 --> 00:05:56,045 THERE'S HUNDREDS OF THOUSANDS OF THEM. 78 00:05:56,079 --> 00:05:59,359 TAKE 'EM FROM HERE, MOVE THEM OVER THERE. 79 00:05:59,393 --> 00:06:01,568 I MEAN, YOU KNOW HOW HARD IT IS JUST TO GET 2 PEOPLE 80 00:06:01,602 --> 00:06:03,190 TO AGREE TO DO THE SAME THING, 81 00:06:03,224 --> 00:06:04,502 SHOW UP AT THE SAME PLACE. 82 00:06:05,779 --> 00:06:07,712 HAVE THE SAME OBJECTIVE. 83 00:06:10,404 --> 00:06:11,888 WELL, YEAH, OF COURSE YOU DO. 84 00:06:14,926 --> 00:06:17,342 NO AMENDS MADE LAST NIGHT, HUH? 85 00:06:18,619 --> 00:06:19,862 WOMEN. 86 00:06:19,896 --> 00:06:20,897 YEAH. 87 00:06:22,140 --> 00:06:23,486 JESUS CHRIST. 88 00:06:24,936 --> 00:06:26,178 HIM, TOO. 89 00:06:27,456 --> 00:06:28,457 YEAH. 90 00:06:31,149 --> 00:06:32,530 YOU WANT A JOB? 91 00:06:37,776 --> 00:06:39,399 I COULD USE A JOB. 92 00:06:40,538 --> 00:06:42,022 I NEED SOME MONEY. 93 00:06:43,403 --> 00:06:45,819 GOT A BIG HOUSE NEEDS PAINTING. 94 00:06:50,996 --> 00:06:52,412 THANKS, MONROE. 95 00:06:56,036 --> 00:06:59,004 VELMA SAID SOME OLD BOY FLASHED HER AND MARILYN 96 00:06:59,039 --> 00:07:01,559 OVER AT THE FOOD WRANGLER THE OTHER DAY. 97 00:07:03,699 --> 00:07:06,426 PULLED IT OUT WHERE THEY WERE PARKED, 98 00:07:06,460 --> 00:07:08,980 BY THE CHARITY CLOTHES DROP. 99 00:07:11,396 --> 00:07:13,087 [Leon] CHARITY TROUSER DROP. 100 00:07:13,778 --> 00:07:15,089 WHERE'S THE HARM? 101 00:07:16,677 --> 00:07:18,438 JUST WHIPPED IT RIGHT ON OUT. 102 00:07:21,441 --> 00:07:22,821 HOW BIG WAS IT? 103 00:07:23,304 --> 00:07:25,375 [Chuckles] 104 00:07:25,410 --> 00:07:27,032 YEAH, I ASKED THE SAME QUESTION. 105 00:07:28,344 --> 00:07:30,864 VELMA SAID SHE DIDN'T LOOK. BUT MARILYN-- 106 00:07:30,898 --> 00:07:32,866 COULD PICK IT OUT OF A LINEUP. 107 00:07:32,900 --> 00:07:36,041 SAID IT WASN'T NO BIGGER THAN AN ACORN. 108 00:07:36,076 --> 00:07:39,838 WELL, YOU'RE THE BEST HOUSE PAINTER I EVER SAW, BOBBY. 109 00:07:39,873 --> 00:07:41,771 BUT YOU DON'T REALLY LIKE IT, DO YOU? 110 00:07:42,738 --> 00:07:44,429 SEE, I LOVE PAINTING. 111 00:07:44,464 --> 00:07:46,017 I LOVE EVERYTHING ABOUT IT. 112 00:07:47,605 --> 00:07:49,089 BUT I GOT NO TECHNIQUE. 113 00:07:50,090 --> 00:07:51,850 OF COURSE, FRANCIS BACON SAID, 114 00:07:51,885 --> 00:07:53,127 "IN PAINTING, 115 00:07:53,162 --> 00:07:55,198 "YOU HAVE TO KNOW WHAT YOU'RE DOING, NOT HOW." 116 00:07:57,028 --> 00:07:59,789 OF COURSE, HE COMMITTED SUICIDE. 117 00:07:59,824 --> 00:08:03,275 [Leon] EITHER ONE OF THOSE DAMES GET A LOOK AT THE ACCUSED? 118 00:08:03,310 --> 00:08:07,763 VELMA. MAKE, MODEL, YEAR, COLOR, PLATE. 119 00:08:07,797 --> 00:08:11,180 SHE'D HAVE GOTTEN HIS SHOE SIZE IF HE HADN'T OF BOOKED OUT OF THERE. 120 00:08:12,733 --> 00:08:15,771 CREAM-COLORED '78 CHEVY PICKUP. 121 00:08:16,254 --> 00:08:17,289 HUH. 122 00:08:17,324 --> 00:08:20,430 WITH A WHITE TAILGATE, KIND OF LIKE A BUNNY. 123 00:08:20,465 --> 00:08:22,053 SHIT. WE GOT HIM, NOW. 124 00:08:23,813 --> 00:08:24,849 VELMA. 125 00:08:26,057 --> 00:08:28,404 HELL, YEAH. SHE'S THOROUGH AS A BY-GOD. 126 00:08:29,370 --> 00:08:30,613 DON'T GET UP. 127 00:08:33,443 --> 00:08:35,307 YOU SAY YOU GOT NO TECHNIQUE. 128 00:08:36,067 --> 00:08:37,586 WHAT'S THAT MEAN? 129 00:08:37,620 --> 00:08:39,622 THAT YOU DON'T THINK YOU'RE ANY GOOD AT PAINTING, OR WHAT? 130 00:08:39,657 --> 00:08:41,382 [Monroe] NO, NO, NO. NOT THAT, SO MUCH. 131 00:08:41,417 --> 00:08:43,384 I--I MEAN, I GOT NO TECHNIQUE 132 00:08:43,419 --> 00:08:46,560 FOR GETTING UP IN THE MORNING, EITHER, BUT HERE I AM. 133 00:08:46,595 --> 00:08:47,803 YEAH, WHY IS THAT? 134 00:08:47,837 --> 00:08:50,184 I MEAN, YOU'RE SITTING ON FORT KNOX. 135 00:08:50,219 --> 00:08:52,532 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE, BREAKING YOUR BACK? 136 00:08:52,566 --> 00:08:54,706 [Monroe] AH, FORT KNOX. 137 00:08:54,741 --> 00:08:57,537 EVERYBODY'S GOTTEN A JIG THEY GOTTA DANCE ABOUT WORK. 138 00:08:58,641 --> 00:09:01,299 FORT KNOX, HARD KNOCKS, PLAID SOCKS, 139 00:09:01,333 --> 00:09:04,026 CHINESE FUCKING PUZZLE BOX, IT DON'T MATTER. 140 00:09:04,060 --> 00:09:05,303 [Monroe] IN THE ABSENCE OF 141 00:09:05,337 --> 00:09:07,754 THE BENEVOLENT ARISTOCRACY, THOUGH, 142 00:09:07,788 --> 00:09:10,204 THE OLD COLOSSUS STILL GOT ONE FOOT 143 00:09:10,239 --> 00:09:12,137 PLANTED IN ART, AND THE OTHER IN COMMERCE. 144 00:09:13,173 --> 00:09:14,554 HE'S PISSING ON YOUR HEAD, 145 00:09:14,588 --> 00:09:16,417 WHILE HE'S WEARING YOUR WRISTWATCH. 146 00:09:16,452 --> 00:09:18,661 NOT TO KICK A METAPHOR IN THE WHAT-DO-YOU-CALL. 147 00:09:21,008 --> 00:09:23,942 WORK IS JUST WORK, BROTHER, AND I THANK YOU. 148 00:09:28,913 --> 00:09:30,155 [Man] HOW Y'ALL DOING? 149 00:09:35,505 --> 00:09:36,645 MR. AARON. 150 00:09:36,679 --> 00:09:37,818 YES, SIR. 151 00:09:37,853 --> 00:09:39,993 HEY.HEY. 152 00:09:40,027 --> 00:09:41,960 WHAT YOU GOT TO SAY FOR YOURSELVES? 153 00:09:43,237 --> 00:09:45,515 I CAN'T THINK OF A THING. 154 00:09:45,550 --> 00:09:46,827 [Aaron] NOW, LOOK HERE, NOW. 155 00:09:48,967 --> 00:09:50,244 YOU EVER HEAR OF THIS PLACE? 156 00:09:50,279 --> 00:09:51,625 I CAN'T EVEN SAY IT. 157 00:09:53,420 --> 00:09:55,525 WHAT'S THAT ALL ABOUT? 158 00:09:55,560 --> 00:09:58,943 WELL, LOOKS LIKE A WAR OF SOME KIND OR ANOTHER. 159 00:09:58,977 --> 00:10:01,808 NOW, WHAT THE HELL DO THESE PEOPLE GOT TO BE FIGHTING ABOUT? 160 00:10:01,842 --> 00:10:04,293 DON'T HARDLY NEED MUCH OF A REASON. 161 00:10:04,327 --> 00:10:06,571 YOUR DADDY AND I HAD A REASON. 162 00:10:06,606 --> 00:10:08,090 YOU AND MONROE DID, TOO. 163 00:10:08,124 --> 00:10:10,610 "DID, TOO," WHAT? 164 00:10:10,644 --> 00:10:12,508 TALKING ABOUT RE-ENLISTING. 165 00:10:12,542 --> 00:10:14,475 SHOOTIN' SOME OF THEM BOYS OVER THE SUB-SAHARA. 166 00:10:14,510 --> 00:10:17,168 OH, RIGHT IN THE SUB-SAHARA, HUH? 167 00:10:17,202 --> 00:10:18,756 HOW'S YOUR LEG? 168 00:10:18,790 --> 00:10:20,274 OH, IT'S ALL RIGHT. 169 00:10:20,309 --> 00:10:22,794 MIGHT HAVE TO CUT THE DAMN THING OFF AND GET RID OF IT. 170 00:10:22,829 --> 00:10:24,934 DID YOU GET THEM WAY BACK WHERE IT'S COOL? 171 00:10:24,969 --> 00:10:26,936 YOU BOYS LOOK LIKE YOU NEED SOME COOLIN'. 172 00:10:26,971 --> 00:10:29,663 HEY, I PUT THIS ONE TO WORK TODAY, MR. AARON. 173 00:10:29,698 --> 00:10:30,560 MMM. 174 00:10:31,700 --> 00:10:33,287 AND WHAT ELSE CAN I DO YOU FOR? 175 00:10:34,461 --> 00:10:35,876 I'LL JUST GET SOME ICE. 176 00:10:35,911 --> 00:10:37,291 ALL RIGHTY. 177 00:10:39,293 --> 00:10:40,260 HERE YOU GO. 178 00:10:40,294 --> 00:10:41,123 YES, SIR. 179 00:10:54,101 --> 00:10:55,344 [Honks horn] 180 00:11:07,218 --> 00:11:09,289 THANKS FOR THE ADVANCE. 181 00:11:09,323 --> 00:11:10,980 LET'S BEAT THE SUN UP TOMORROW. 182 00:11:31,138 --> 00:11:33,071 ♪♪[Blues music playing] 183 00:11:49,916 --> 00:11:52,401 [Man] "DEAR CONTRIBUTOR, WE'RE SORRY THAT WE CANNOT 184 00:11:52,435 --> 00:11:54,679 "USE THE ENCLOSED MATERIAL AT THIS TIME." 185 00:11:57,302 --> 00:11:58,821 [Woman] "DEAR WRITER, 186 00:11:58,856 --> 00:12:02,066 "YOUR MANUSCRIPT DOES NOT MEET OUR NEEDS AT THIS TIME." 187 00:12:02,100 --> 00:12:03,999 [Man] "...WE'RE SORRY THAT WE CANNOT ACCEPT 188 00:12:04,033 --> 00:12:06,829 [Woman] "...YOUR SUBMISSION FOR PUBLICATION AT THIS TIME." 189 00:12:06,864 --> 00:12:08,451 [Man] "...IN NO WAY A REFLECTION ON THE 190 00:12:08,486 --> 00:12:10,453 "LITERARY VALUE OF THE WORK ITSELF." 191 00:12:10,488 --> 00:12:12,214 [Woman speaks Spanish] 192 00:12:16,287 --> 00:12:17,667 [Dogs bark] 193 00:12:19,221 --> 00:12:21,810 [Radio DJ] THIS ONE GOES OUT TO LEON BARLOW. 194 00:12:21,844 --> 00:12:23,432 IT'S A REJECTION LETTER, OF COURSE, 195 00:12:23,466 --> 00:12:25,054 BY A NEW YORK AGENT 196 00:12:25,089 --> 00:12:27,367 IN WHOSE HANDS LEON PLACED HIS TRUST 197 00:12:27,401 --> 00:12:29,507 AND A 330-PAGE NOVEL. 198 00:12:30,853 --> 00:12:33,925 ♪ DEAR MR. BARLOW 199 00:12:33,960 --> 00:12:35,720 ♪ WE ARE RETURNING THE MANUSCRIPT ♪ 200 00:12:35,755 --> 00:12:38,171 ♪ BECAUSE THE MARKET AT THIS TIME IS NOT AMENABLE ♪ 201 00:12:38,205 --> 00:12:41,139 ♪ TO NOVELS ABOUT DRUNK PULPWOOD HAULERS ♪ 202 00:12:41,174 --> 00:12:44,142 ♪ AND REDNECKS IN HUNTING ACCIDENTS ♪ 203 00:12:44,177 --> 00:12:45,454 ♪ READERS HERE AT THE AGENCY ♪ 204 00:12:45,488 --> 00:12:47,387 ♪ FOUND YOUR WORK HILARIOUS AND TOUCHING ♪ 205 00:12:47,421 --> 00:12:49,458 ♪ WITH TERRIFIC CHARACTERS, GREAT DIALOGUE ♪ 206 00:12:49,492 --> 00:12:51,115 ♪ AND NO TYPOS 207 00:12:51,149 --> 00:12:52,841 ♪ BUT WE DON'T FEEL THIS COMPELLING NOVEL ♪ 208 00:12:52,875 --> 00:12:54,774 ♪ CAN BE PLACED WITH A PUBLISHER ♪ 209 00:12:54,808 --> 00:12:57,915 ♪ PLEASE CONTACT US IF WE CAN BE OF ANY FURTHER ASSISTANCE ♪ 210 00:12:57,949 --> 00:13:00,089 ♪ WHOO OOOO ♪ 211 00:13:01,194 --> 00:13:04,645 "DEAR MOTHERFUCKER, 212 00:13:04,680 --> 00:13:08,270 "YOU, SIR, ARE AN IGNORANT AND SPINELESS CRETIN. 213 00:13:08,304 --> 00:13:11,031 "HOW THE HELL DO YOU KNOW THAT MY BOOK WON'T SELL 214 00:13:11,066 --> 00:13:13,896 "UNLESS YOU GET OFF YOUR FAT CAN AND TRY TO SELL IT?" 215 00:13:13,931 --> 00:13:16,623 "YOU THINK I CAN JUST SHIT ANOTHER ONE OF THESE OUT? 216 00:13:16,657 --> 00:13:19,005 "I WORKED A SOLID YEAR ON THIS COCKSUCKER. 217 00:13:19,039 --> 00:13:21,973 "YOU KEPT MY MANUSCRIPT 3 GODDAMN MONTHS 218 00:13:22,008 --> 00:13:24,389 "AND DIDN'T EVEN SEND IT AROUND. 219 00:13:24,424 --> 00:13:27,565 "I'D LIKE TO STOMP A MUDHOLE IN YOUR ASS AND WALK IT DRY." 220 00:13:27,599 --> 00:13:28,531 ♪ WHOO-HOO ♪ 221 00:13:29,222 --> 00:13:30,154 COCKSUCKER! 222 00:13:30,188 --> 00:13:31,603 "SINCERELY..." 223 00:13:31,638 --> 00:13:33,226 [Radio DJ] LEON BARLOW, WHOSE GRITTY FICTION 224 00:13:33,260 --> 00:13:35,124 HAS ENTERTAINED SO FEW, FOR SO LONG, 225 00:13:35,159 --> 00:13:37,747 ISSUED A STATEMENT TO HIS WASTEBASKET TODAY, 226 00:13:37,782 --> 00:13:39,853 WHILE IGNORING A BILL FROM HIS EX-WIFE'S LAWYER. 227 00:13:41,855 --> 00:13:43,995 REACHED FOR COMMENT AT HIS SHITBOX HOME, 228 00:13:44,030 --> 00:13:46,308 THE DEADBEAT GAVE NO EXPLANATION. 229 00:13:46,342 --> 00:13:48,206 IN OTHER NEWS TODAY, A FLASHER TERRORIZED 230 00:13:48,241 --> 00:13:49,863 THE POPULACE NEAR A PIGGLY-WIGGLY. 231 00:13:52,141 --> 00:13:53,694 ♪ TAKE THIS HAMMER 232 00:13:57,422 --> 00:13:58,907 ♪ GIVE IT TO THE CAPTAIN 233 00:14:06,535 --> 00:14:08,019 ♪ TELL HIM I'M GONE 234 00:14:18,927 --> 00:14:20,687 "HIS NAME WAS... 235 00:14:32,388 --> 00:14:33,873 "HIS NAME..." 236 00:14:33,907 --> 00:14:35,529 GODDAMN. 237 00:15:08,666 --> 00:15:09,839 [Rattling noise] 238 00:15:21,403 --> 00:15:22,611 [Crashing] 239 00:15:29,031 --> 00:15:33,725 "HIS NAME WAS MBEMBE, WHICH MEANS 'SMOOTH TALKER'. 240 00:15:33,760 --> 00:15:37,212 "HE COULD GET ANYONE TO DO ANYTHING HE WANTED. 241 00:15:37,246 --> 00:15:40,387 "BUT HE DIDN'T KNOW WHAT HE WANTED. 242 00:15:40,422 --> 00:15:43,977 "THE EVIL SPIRIT THAT HAD POSSESSED ONE SIDE OF HIS BODY 243 00:15:44,012 --> 00:15:47,532 "HAD BEEN EXORCISED, AND HAD FLED TO MEXICO. 244 00:15:47,567 --> 00:15:49,465 "BUT WHEN THE SPIRIT LEFT, 245 00:15:49,500 --> 00:15:52,917 "IT HAD TAKEN MBEMBE'S WILL ALONG WITH IT. 246 00:15:52,952 --> 00:15:55,955 "HIS YOUNG BRIDE, HOMESICK FOR THE NORTH--" 247 00:15:55,989 --> 00:15:57,957 [Woman] "YOUR MANUSCRIPT DOES NOT MEET OUR NEEDS..." 248 00:16:06,275 --> 00:16:07,414 [Cow mooing] 249 00:16:11,832 --> 00:16:14,870 BARLOW, BARLOW, I'M TRAPPED. 250 00:16:14,904 --> 00:16:17,907 I'M TRAPPED IN A BOTTLE BEHIND THE BAR AT CINDY'S. 251 00:16:17,942 --> 00:16:19,564 HELP ME, I BEG YOU. 252 00:16:21,739 --> 00:16:23,120 A CRY FOR HELP. 253 00:16:24,845 --> 00:16:26,330 I MUST NOT TARRY. 254 00:16:32,405 --> 00:16:35,132 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 255 00:16:35,166 --> 00:16:37,272 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 256 00:16:37,306 --> 00:16:39,653 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 257 00:16:39,688 --> 00:16:42,070 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 258 00:16:42,104 --> 00:16:44,382 ♪ LOVE, YOU'RE THE DEVIL, WELL, YOU WON'T GET ME ♪ 259 00:16:53,805 --> 00:16:56,291 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 260 00:16:56,325 --> 00:16:58,741 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 261 00:16:58,776 --> 00:17:01,054 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 262 00:17:01,089 --> 00:17:03,298 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 263 00:17:03,332 --> 00:17:05,576 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 264 00:17:05,610 --> 00:17:07,474 ♪ LOVE, YOU'RE THE DEVIL, WELL YOU WON'T GET ME ♪ 265 00:17:29,255 --> 00:17:31,740 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 266 00:17:31,774 --> 00:17:34,122 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 267 00:17:34,156 --> 00:17:36,296 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 268 00:17:36,331 --> 00:17:38,436 ♪ MAN, WOULD YOU LET MY BABE RIDE ♪ 269 00:17:39,989 --> 00:17:41,163 ASSHOLE! 270 00:17:43,648 --> 00:17:46,030 ♪ LOVE, YOU'RE THE DEVIL, WELL, YOU WON'T GET ME ♪ 271 00:18:04,807 --> 00:18:07,051 ♪ GONNA LET MY BABE RIDE 272 00:18:14,196 --> 00:18:16,543 ♪ LOVE, YOU'RE THE DEVIL, WELL, YOU WON'T GET ME ♪♪ 273 00:18:19,167 --> 00:18:20,306 [Moaning] 274 00:18:25,759 --> 00:18:26,588 AHH. 275 00:18:28,555 --> 00:18:29,453 [Mrs. Barlow] LEON? 276 00:18:30,419 --> 00:18:31,765 GET AWAY. 277 00:18:31,800 --> 00:18:32,870 GET! 278 00:18:39,290 --> 00:18:40,395 [Sighs] 279 00:18:43,915 --> 00:18:46,194 [Mrs. Barlow] WILL YOU GET AWAY FROM THIS HOUSE, YOU MONGREL? 280 00:18:47,264 --> 00:18:48,886 LEON? 281 00:18:48,920 --> 00:18:51,647 ARE YOU GOING TO GET THIS BEAST AWAY FROM ME OR NOT? 282 00:18:54,133 --> 00:18:55,099 LEON? 283 00:19:01,657 --> 00:19:03,590 DAMN IT. LEON? 284 00:19:04,591 --> 00:19:05,454 GET AWAY. 285 00:19:06,283 --> 00:19:07,698 [Mrs. Barlow] GET. 286 00:19:08,768 --> 00:19:10,183 LEON! 287 00:19:10,218 --> 00:19:12,806 ARE YOU GONNA GET THIS BEAST AWAY FROM ME OR NOT? 288 00:19:12,841 --> 00:19:14,808 I'M NOT COMING IN UNTIL YOU DO. 289 00:19:14,843 --> 00:19:17,604 [Leon] "HIS MOTHER YELLED, ALMOST MEANING IT." 290 00:19:17,639 --> 00:19:19,227 [Leon] YELLOW DOG! 291 00:19:19,261 --> 00:19:21,160 YOU DON'T WANNA TANGLE WITH HER. GET! 292 00:19:29,029 --> 00:19:31,204 CAN'T A DECENT HUMAN BEING GET OUT OF A CAR 293 00:19:31,239 --> 00:19:33,758 WITHOUT BEING ATTACKED BY WILD ANIMALS? 294 00:19:39,868 --> 00:19:41,421 [Mrs. Barlow] THIS LITTLE TEA SET. 295 00:19:43,389 --> 00:19:44,459 WHERE'S THE CREAMER? 296 00:19:45,529 --> 00:19:46,944 IT WAS BROKEN. 297 00:19:47,910 --> 00:19:49,498 I DON'T WONDER. 298 00:19:49,533 --> 00:19:50,741 YOU BROKE IT. 299 00:19:51,983 --> 00:19:53,847 LONG AGO... 300 00:19:53,882 --> 00:19:54,986 I? 301 00:19:55,021 --> 00:19:57,023 ...BEFORE IT EVER CAME INTO MY CUSTODY. 302 00:19:57,472 --> 00:19:58,335 I? 303 00:20:00,578 --> 00:20:03,340 OH, YES. 304 00:20:03,374 --> 00:20:06,860 A RARE FIT OF SMALL PIQUE. 305 00:20:06,895 --> 00:20:09,104 SO SMALL, SO RARE, INDEED. 306 00:20:11,520 --> 00:20:12,418 LEON, 307 00:20:15,144 --> 00:20:17,457 WHAT DO YOU INTEND TO DO, LOVE? 308 00:20:17,492 --> 00:20:19,701 I TEND TO DO WHAT I DO. 309 00:20:19,735 --> 00:20:21,841 AFTER ALL IT'S COST YOU? 310 00:20:21,875 --> 00:20:25,154 WELL, IT WOULDN'T MAKE A WHOLE LOT OF SENSE TO QUIT NOW, WOULD IT? 311 00:20:25,189 --> 00:20:27,674 IT IS OF NO SIGNIFICANCE TO YOU 312 00:20:27,709 --> 00:20:31,264 WHAT OCCURS WHEN A DADDY RUNS OUT ON HIS FAMILY? 313 00:20:31,299 --> 00:20:32,921 I CUT MY TEETH... 314 00:20:32,955 --> 00:20:34,854 HOW WILL YOU LIVE?...ON ITS SIGNIFICANCE. 315 00:20:34,888 --> 00:20:36,856 YOU HAVE NO VOCATION. 316 00:20:36,890 --> 00:20:38,789 DON'T WORRY ABOUT ME. 317 00:20:38,823 --> 00:20:41,895 IT'S MY GRANDCHILDREN I WORRY ABOUT. 318 00:20:41,930 --> 00:20:45,036 HOW WILL YOU MEET YOUR SUPPORT OBLIGATION? 319 00:20:45,071 --> 00:20:46,728 WHEN WILL YOU SEE THEM? 320 00:20:46,762 --> 00:20:48,281 HAVE YOU SEEN THEM? 321 00:20:48,316 --> 00:20:50,732 I'LL GIVE THEM ALL THE MAMAW THEY CAN STAND, 322 00:20:50,766 --> 00:20:52,699 BUT IF THEY HAVE NO DADDY-- 323 00:20:52,734 --> 00:20:54,287 MOTHER. 324 00:20:54,322 --> 00:20:58,705 I SAT FOR MARILYN, FRIDAY LAST. 325 00:21:00,535 --> 00:21:01,984 HOW WERE THEY? 326 00:21:02,019 --> 00:21:03,296 WHAT DID THEY SAY? 327 00:21:05,712 --> 00:21:07,645 THEY WANTED TO KNOW 328 00:21:07,680 --> 00:21:09,785 WHEN YOU WERE COMING HOME. 329 00:21:32,049 --> 00:21:33,913 [Woman] "DEAR MR. BARLOW, 330 00:21:33,947 --> 00:21:35,915 "'THIS STORY CAME SO CLOSE. 331 00:21:35,949 --> 00:21:38,158 "WE HAD A 2-WEEK BATTLE OVER IT HERE, 332 00:21:38,193 --> 00:21:40,540 "BUT YOU AND I LOST. 333 00:21:40,575 --> 00:21:44,026 "SO DID OUR READERS, FEW THOUGH THEY BE. 334 00:21:44,061 --> 00:21:45,959 "I DID WANT TO ASK ABOUT THE TITLE. 335 00:21:45,994 --> 00:21:47,927 "NO ONE HERE WAS SURE WHAT 336 00:21:47,961 --> 00:21:50,757 "WHITE GIRLS WITH BLACK ASSES ACTUALLY MEANT. 337 00:21:50,792 --> 00:21:53,381 "THE STORY REALLY PUT SOME PEOPLE OFF. 338 00:21:53,415 --> 00:21:56,349 "IT'S THE STRONGEST THING I'VE SEEN IN YEARS. 339 00:21:56,384 --> 00:21:58,040 "I'D NEVER TELL YOU HOW TO WRITE, BUT 340 00:21:58,075 --> 00:22:00,180 "IF YOU CHANGE THE TITLE 341 00:22:00,215 --> 00:22:03,011 "ANOTHER MAGAZINE MIGHT BITE. 342 00:22:03,045 --> 00:22:06,290 "I'D LOVE TO SEE ANYTHING ELSE YOU WANNA SEND. 343 00:22:06,325 --> 00:22:09,466 "PLEASE KEEP WRITING, AND DON'T LET THIS BE DISAPPOINTING TO YOU. 344 00:22:09,500 --> 00:22:10,984 "YOU HAVE GREAT TALENT. 345 00:22:11,019 --> 00:22:12,538 "AND WITH MATERIAL LIKE THIS, 346 00:22:12,572 --> 00:22:14,194 "YOU WILL NEED GREAT STAMINA. 347 00:22:14,229 --> 00:22:15,541 "ALL WARMEST WISHES, 348 00:22:15,575 --> 00:22:16,887 "BETTI DELOREO." 349 00:22:28,347 --> 00:22:29,658 [Knocking at door] 350 00:22:39,323 --> 00:22:40,359 HI, DADDY. 351 00:22:49,954 --> 00:22:52,025 HEY, WHAT'S UP? 352 00:22:52,060 --> 00:22:53,855 YOURS FOR THE REST OF THE WEEKEND. 353 00:22:53,889 --> 00:22:55,235 WHAT? 354 00:22:55,270 --> 00:22:57,030 YOU PAYS YOUR MONEY, YOU GETS YOUR KIDS. 355 00:22:57,065 --> 00:22:59,585 PAYS MY MONEY? 356 00:22:59,619 --> 00:23:03,451 GOD. NOT A CLUE WHEN YOU FUCK UP, NOT A CLUE WHEN YOU DON'T. 357 00:23:03,485 --> 00:23:04,900 BILLS PAID. 358 00:23:04,935 --> 00:23:08,145 COURT ORDERS COMPLIED WITH, LAWYERS PAID IN FULL. 359 00:23:09,595 --> 00:23:12,494 CHILD SUPPORT, 3 MONTHS' WORTH. 360 00:23:12,529 --> 00:23:16,567 100-DOLLAR BILLS IN A MANILA ENVELOPE, UNDER THE DOOR. 361 00:23:16,602 --> 00:23:20,468 IS ANY OF THIS RINGING A BELL, LEON? HELLO? 362 00:23:20,502 --> 00:23:22,746 DRUNKEN-DEBT-PAYERS-R-US. 363 00:23:24,368 --> 00:23:25,404 IT'S ALL RIGHT, HONEY. 364 00:23:27,302 --> 00:23:29,200 [Bells ringing] 365 00:23:34,413 --> 00:23:35,897 [Leon whispers] MONROE. 366 00:23:44,457 --> 00:23:46,459 OH, I GOT EXTRA CLOTHES FOR BOTH OF 'EM 367 00:23:46,494 --> 00:23:48,150 AND I GOT EXTRA UNDERWEAR 368 00:23:48,185 --> 00:23:49,566 AND ALISHA'S MEDICINE. 369 00:23:49,600 --> 00:23:52,016 SHE'S ON A NEW STEROID, SO SHE NEEDS A LOT OF WATER. 370 00:23:52,051 --> 00:23:53,777 JUST REMEMBER TO KEEP HER DRINKING. 371 00:23:53,811 --> 00:23:55,606 ALAN, YOU'RE GONNA HELP WITH ALISHA, TOO. 372 00:23:55,641 --> 00:23:57,332 I LOVE YOU. BYE. HAVE A GOOD TIME. 373 00:23:57,366 --> 00:23:59,507 LEON, DO YOU REMEMBER HOW TO DO THIS? 374 00:23:59,541 --> 00:24:01,543 IT'S ALL COMING BACK TO ME, NOW. 375 00:24:01,578 --> 00:24:02,717 [Marilyn] THAT'S GOOD. 376 00:24:02,751 --> 00:24:05,202 I PICKED UP 2 EXTRA SHIFTS AT THE HOSPITAL, 377 00:24:05,236 --> 00:24:07,618 NOT KNOWING OF MY IMMINENT WINDFALL. 378 00:24:07,653 --> 00:24:08,447 C'MON, HONEY. 379 00:24:09,275 --> 00:24:10,621 WE'RE AT DADDY'S. 380 00:24:10,656 --> 00:24:12,002 C'MON. 381 00:24:12,036 --> 00:24:14,280 I'LL BE THERE IF YOU NEED ME, ALL RIGHT? 382 00:24:14,314 --> 00:24:16,247 YOU CALL ANYTIME, OR... 383 00:24:17,179 --> 00:24:19,561 GREAT, MY OWN LOST WEEKEND. 384 00:24:19,596 --> 00:24:22,530 OH, ALL THE MISSED OPPORTUNITIES. 385 00:24:22,564 --> 00:24:23,910 [Leon] ARE YOU SEEING SOMEBODY? 386 00:24:23,945 --> 00:24:25,015 WHAT? 387 00:24:25,049 --> 00:24:26,188 ARE YOU SEEING SOMEBODY? 388 00:24:26,879 --> 00:24:27,845 WHAT? 389 00:24:27,880 --> 00:24:28,881 HUH? 390 00:24:39,961 --> 00:24:42,308 Y'ALL CAN SLEEP IN YOUR OWN ROOM TONIGHT, 391 00:24:42,342 --> 00:24:44,517 OR YOU CAN SLEEP IN HERE WITH ME. 392 00:24:52,974 --> 00:24:54,631 I'LL TELL YOU WHAT. 393 00:24:54,665 --> 00:24:58,220 SO ONE DAY, A TRAIN COME THROUGH THE WOODS. 394 00:24:59,981 --> 00:25:04,088 WILD BOY HISSED TO ALL THE SNAKES. 395 00:25:04,123 --> 00:25:07,264 TOLD THEM TO LINE UP ON THE RAILS. 396 00:25:07,298 --> 00:25:11,544 AND THE TRAIN COME OFF ON NEW SNAKE TRACK. 397 00:25:13,097 --> 00:25:16,238 WHY, THE SNAKES TOOK THEM ALL THE WAY 398 00:25:17,136 --> 00:25:18,724 THROUGH THE WOODS 399 00:25:20,726 --> 00:25:22,037 TO THE CAVE. 400 00:25:23,487 --> 00:25:26,421 WELL, WILD BOY CALLED OUT TO HIS NUMBER ONE, MAGIC DOG. 401 00:25:26,455 --> 00:25:27,905 [Barks like a dog] 402 00:25:27,940 --> 00:25:29,735 AND OLD MAGIC DOG COME RUNNING UP. 403 00:25:29,769 --> 00:25:33,566 WILD BOY SAID, "I'M GOING TO TELL YOU THE PLAN." 404 00:25:33,601 --> 00:25:36,569 THEY WERE GOING TO TAKE ALL THE COAL FROM THE COAL CAR, 405 00:25:36,604 --> 00:25:40,435 AND THE BEAR WOULD SQUEEZE EVERY LUMP WITH A BIG STRONG PAW 406 00:25:40,469 --> 00:25:42,851 UNTIL THEY ALL TURNED INTO DIAMONDS. 407 00:25:51,170 --> 00:25:54,207 HEY, DAD, ME AND MAGIC DOG CAN RUN FASTER THAN A TRAIN! 408 00:25:54,242 --> 00:25:55,830 [Leon] STAY BACK FROM THAT A LITTLE BIT. 409 00:25:55,864 --> 00:25:57,659 COME ON OVER THIS WAY. 410 00:26:03,354 --> 00:26:05,356 ♪♪[Robert Belfour singing My Baby's Gone] 411 00:26:05,391 --> 00:26:08,290 ♪ MY BABY'S GONE 412 00:26:08,325 --> 00:26:11,155 ♪ MY BABY DONE LEFT ME 413 00:26:11,190 --> 00:26:14,158 ♪ MY WOMAN IS GONE 414 00:26:14,193 --> 00:26:15,677 ♪ I WONDER WHERE SHE'S BEEN 415 00:26:17,196 --> 00:26:19,025 ♪ I WONDER WHERE SHE'S BEEN ♪ 416 00:26:20,130 --> 00:26:22,995 ♪ SHE GONE AND LEFT ME 417 00:26:23,029 --> 00:26:26,136 ♪ SHE DONE GONE AND LEFT ME 418 00:26:26,170 --> 00:26:28,310 ♪ I WONDER WHERE SHE'S BEEN 419 00:26:32,591 --> 00:26:34,731 "STILL LIFE WITH BOXCAR," HUH? 420 00:26:34,765 --> 00:26:35,766 HEY! 421 00:26:35,801 --> 00:26:36,595 HEY. 422 00:26:39,011 --> 00:26:40,633 I DIDN'T HEAR YOU COME UP. 423 00:26:40,668 --> 00:26:43,153 I'VE JUST BEEN WATCHING. IT'S BEEN A WHILE, LEON. 424 00:26:43,187 --> 00:26:44,672 [Alan] LOOK WHAT I GOT! 425 00:26:44,706 --> 00:26:46,777 HI, HONEY. WHAT DO YOU GOT? 426 00:26:46,812 --> 00:26:48,676 OH, MY GOD, LOOK AT THOSE. 427 00:26:48,710 --> 00:26:52,231 THOSE ARE AS FLAT AS MAMAW'S PANCAKES. YOU KNOW THEY ARE. 428 00:26:52,265 --> 00:26:54,785 LISTEN, WOULD YOU GET ALISHA'S BACKPACK AND HER NEBULIZER 429 00:26:54,820 --> 00:26:56,649 AND YOUR BACKPACK AND PUT THEM IN THE CAR? 430 00:26:56,684 --> 00:26:58,409 GO DO THAT FOR MAMA, ALL RIGHT? 431 00:26:59,548 --> 00:27:01,274 DOES THAT DOG HAVE ITS SHOTS, LEON? 432 00:27:01,309 --> 00:27:02,379 WAIT A MINUTE. 433 00:27:02,413 --> 00:27:03,380 IT'S A MANGY-LOOKING THING. 434 00:27:03,414 --> 00:27:04,553 WHAT ARE YOU DOING? 435 00:27:04,588 --> 00:27:06,210 WHAT DO YOU MEAN? IT'S SUNDAY, P.M. 436 00:27:06,245 --> 00:27:08,281 I'M PICKING UP THE KIDS, JUST LIKE THE PAPERS SAY. 437 00:27:08,316 --> 00:27:09,904 I WAS SUPPOSED TO GET A WHOLE WEEKEND. 438 00:27:09,938 --> 00:27:12,044 I WAS SUPPOSED TO GET A WHOLE WEEKEND, LEON! 439 00:27:12,078 --> 00:27:14,391 IT JUST DIDN'T TURN OUT THAT WAY. WE GOT A LATE START. 440 00:27:14,425 --> 00:27:16,220 I GOT A BARBECUE GOING. SHE'S TAKING A NAP. 441 00:27:16,255 --> 00:27:17,428 SHE'S TAKING A NAP. 442 00:27:17,463 --> 00:27:20,431 I GAVE YOU A COUPLE EXTRA HOURS, ALL RIGHT? 443 00:27:20,466 --> 00:27:22,641 WELL, WHY DON'T YOU JUST LET 'EM STAY? THEY GOT TO EAT. 444 00:27:22,675 --> 00:27:26,610 WELL, I'LL FEED THEM. I WANNA GET BACK HOME NOW. I'M TIRED. 445 00:27:26,645 --> 00:27:28,094 THEY GOT TO EAT. LET ME FEED 'EM. 446 00:27:28,129 --> 00:27:30,579 IT'S GONNA RAIN. I WANNA GET HOME. 447 00:27:30,614 --> 00:27:31,580 PLEASE, DON'T-- 448 00:27:31,615 --> 00:27:32,789 WHAT? W-WHY? 449 00:27:34,066 --> 00:27:35,239 WHAT DO YOU MEAN, "WHY?" 450 00:27:35,274 --> 00:27:36,689 WELL, YOU-- IS SOMEBODY COMING OVER? 451 00:27:36,724 --> 00:27:37,690 WHAT? 452 00:27:37,725 --> 00:27:39,036 [Thunder claps] 453 00:27:39,519 --> 00:27:40,555 WHAT? 454 00:27:40,589 --> 00:27:41,867 ARE YOU SEEING SOMEBODY? 455 00:27:41,901 --> 00:27:44,214 OH, DON'T YOU DO THIS. DON'T DO... 456 00:27:44,248 --> 00:27:47,320 YES. YES. I AM, I'M SEEING SOMEBODY. 457 00:27:48,908 --> 00:27:50,945 [Whispers] I'M SEEING A LOT OF HIM, TOO. 458 00:27:50,979 --> 00:27:53,775 ESPECIALLY OVER AT THE DRUGSTORE DUMPSTER. 459 00:27:54,603 --> 00:27:55,743 COME ON, ALISHA. 460 00:27:56,605 --> 00:27:57,676 COME ON, ALISHA. 461 00:27:57,710 --> 00:27:58,677 OH, BIG GIRL. 462 00:27:58,711 --> 00:27:59,885 THAT FLASHER. 463 00:28:01,024 --> 00:28:03,129 OH, IS HE A FRIEND OF YOURS? 464 00:28:03,164 --> 00:28:04,510 THAT MAKES SENSE. 465 00:28:06,754 --> 00:28:08,065 DID YOU HAVE A GOOD TIME? 466 00:28:09,584 --> 00:28:10,827 BYE-BYE, BABY. 467 00:28:10,861 --> 00:28:12,691 SO, HOW BIG WAS IT? 468 00:28:12,725 --> 00:28:14,002 WHAT? 469 00:28:14,037 --> 00:28:15,832 HOW BIG WAS THIS FLASHER? 470 00:28:15,866 --> 00:28:19,076 YOU'RE NOT SERIOUS? GO. MOVE AWAY. 471 00:28:19,111 --> 00:28:22,528 COME ON, HONEY, ALAN. ALL RIGHT, PUT ON YOUR SEAT BELT. 472 00:28:24,288 --> 00:28:25,151 OH. 473 00:28:26,463 --> 00:28:27,395 WOW! 474 00:28:33,366 --> 00:28:36,542 WHOO! WHOO-HOO-HOO! 475 00:28:36,576 --> 00:28:38,786 ♪♪[Robert Belfour singing My Baby's Gone] 476 00:28:38,820 --> 00:28:40,580 ♪ I WONDER WHERE COULD SHE BE ♪ 477 00:28:41,858 --> 00:28:43,549 ♪ I WONDER WHERE COULD SHE BE ♪ 478 00:28:44,999 --> 00:28:46,932 ♪ I WONDER WHERE COULD SHE BE ♪♪ 479 00:29:13,890 --> 00:29:15,961 [Leon] "EVERYTHING HAD UNWOUND, 480 00:29:15,995 --> 00:29:18,066 "AND NOW WOUND BACK AGAIN, 481 00:29:18,101 --> 00:29:20,379 "AS IF THE YEARS HAD STUMBLED BACK 482 00:29:20,413 --> 00:29:22,243 "IN HORROR FROM THEIR OWN REFLECTION. 483 00:29:26,661 --> 00:29:29,560 "AS IF ALL THE WORDS WERE, ONE BY ONE, 484 00:29:29,595 --> 00:29:33,047 "UNSAID, UNTHOUGHT, THE LOVE UNMADE. 485 00:29:35,497 --> 00:29:39,432 "NO DECAY, THEN NO ATTACK, THEN SILENCE. 486 00:29:43,264 --> 00:29:45,507 "SO THAT IF IT WERE POSSIBLE TO DREAM, 487 00:29:45,542 --> 00:29:48,994 "THE DREAM MIGHT BE ALL THAT WAS POSSIBLE AGAIN, 488 00:29:49,028 --> 00:29:52,307 "THE SCATTERED PIECES REASSEMBLED INTO ONE. 489 00:29:55,759 --> 00:29:58,244 "EFFECT STRIPPED BACK TO CAUSE 490 00:29:58,279 --> 00:30:01,040 "AND CAUSE STILL UNCONCEIVED. 491 00:30:01,075 --> 00:30:04,630 "DIM STIRRINGS OF ELECTRONS IN THEIR ORBITS. 492 00:30:04,664 --> 00:30:07,426 "THE GLEAM NOW DRAINING FROM HIS EYE, 493 00:30:07,460 --> 00:30:10,498 "RESTORED TO INNOCENCE OR EMPTINESS. 494 00:30:11,568 --> 00:30:13,018 "BLIND HOPE... 495 00:30:14,674 --> 00:30:17,643 "WITH NO TAINT OF THE FAILURE YET TO COME, 496 00:30:17,677 --> 00:30:21,923 "NO HINT OF THE HIDEOUS STRANGER WHO LAY INSIDE HIM 497 00:30:21,958 --> 00:30:23,545 "WAITING TO BE BORN." 498 00:30:37,628 --> 00:30:39,389 "DEAR MS. DELOREO, 499 00:30:39,423 --> 00:30:41,287 "THANKS FOR TAKING SO MUCH TIME 500 00:30:41,322 --> 00:30:43,600 "TO EXPLAIN THE REJECTION OF MY STORY. 501 00:30:43,634 --> 00:30:45,809 "MOST EDITORS DON'T. 502 00:30:45,844 --> 00:30:48,605 "I APPRECIATE YOUR ADVICE AND QUESTIONS. 503 00:30:48,639 --> 00:30:50,089 "INSTEAD OF ANSWERING THEM, 504 00:30:50,124 --> 00:30:52,022 "I'M GOING TO REORGANIZE MY LIFE 505 00:30:52,057 --> 00:30:54,300 "AND WRITE SOMETHING BETTER FOR YOU. 506 00:30:54,335 --> 00:30:55,715 "SOMETHING THAT'LL MAKE YOU STAND UP 507 00:30:55,750 --> 00:30:57,338 "AND PUT ON THE GLOVES. 508 00:30:57,372 --> 00:31:00,168 "BEST WISHES, LEON BARLOW. 509 00:31:00,203 --> 00:31:02,999 "P.S. I KNOW THE ENCLOSED STORY 510 00:31:03,033 --> 00:31:05,139 "IS NOT YOUR MAGAZINE'S CUP OF TEA, 511 00:31:05,173 --> 00:31:06,968 "BUT IT MIGHT TICKLE YOU." 512 00:31:10,420 --> 00:31:12,456 RUB-A-DUB-DUB. 513 00:31:27,678 --> 00:31:28,541 [Cow mooing] 514 00:31:34,754 --> 00:31:35,617 [Cow mooing] 515 00:31:41,278 --> 00:31:43,832 ♪ GONNA FIND ME SOME WEDDING BELLS ♪ 516 00:31:53,842 --> 00:31:56,673 ♪ GONNA FIND ME SOME WEDDING BELLS ♪ 517 00:32:00,401 --> 00:32:02,610 ♪ 'CAUSE I DIDN'T HAVE TIME 518 00:32:02,644 --> 00:32:05,026 ♪ TELL ME BABY WHERE YOU'VE GONE ♪ 519 00:32:05,993 --> 00:32:07,063 ♪ HEY! 520 00:32:07,097 --> 00:32:08,098 ♪ HEY! 521 00:32:08,133 --> 00:32:09,030 ♪ HEY! 522 00:32:09,065 --> 00:32:10,100 [Siren blaring] 523 00:32:10,135 --> 00:32:11,791 ♪ HEY! HEY! 524 00:32:11,826 --> 00:32:13,483 [Policeman] TAKE HER IN THE HOUSE. 525 00:32:17,452 --> 00:32:18,557 ♪ HEY! 526 00:32:18,591 --> 00:32:19,627 ♪ HEY! 527 00:32:19,661 --> 00:32:20,731 ♪ HEY! 528 00:32:20,766 --> 00:32:21,801 ♪ HEY! 529 00:32:21,836 --> 00:32:22,871 ♪ HEY! 530 00:32:22,906 --> 00:32:23,872 ♪ HEY! 531 00:32:23,907 --> 00:32:24,977 ♪ HEY! 532 00:32:25,012 --> 00:32:25,771 ♪ HEY! 533 00:32:30,017 --> 00:32:31,018 ♪ HEY! 534 00:32:31,052 --> 00:32:32,088 ♪ HEY! 535 00:32:32,122 --> 00:32:33,192 ♪ HEY! 536 00:32:33,227 --> 00:32:33,952 ♪ HEY! ♪ 537 00:32:35,091 --> 00:32:36,368 [Door closes] 538 00:32:46,895 --> 00:32:49,933 [Steppenwolf on radio] ♪ ...ALL AROUND, A LOUSY CANDLE WAS ALL I FOUND ♪ 539 00:32:49,968 --> 00:32:52,280 ♪ WELL, YOU DON'T KNOW WHAT ♪ 540 00:32:52,315 --> 00:32:54,558 ♪ WE CAN FIND 541 00:32:54,593 --> 00:32:56,664 ♪ WHY DON'T YOU COME WITH ME, LITTLE GIRL ♪ 542 00:32:56,698 --> 00:32:58,597 ♪ ON A MAGIC CARPET RIDE 543 00:32:58,631 --> 00:33:00,979 ♪ WELL, YOU DON'T KNOW WHAT WE-- ♪♪ 544 00:33:12,024 --> 00:33:13,405 GOING IN. 545 00:33:13,439 --> 00:33:14,993 ♪♪[Steppenwolf singing Magic Carpet Ride] 546 00:33:15,027 --> 00:33:17,857 ♪ I LIKE TO DREAM 547 00:33:19,790 --> 00:33:21,447 CORPSMAN. CORPSMAN. 548 00:33:21,482 --> 00:33:23,449 CORPSMAN. 549 00:33:23,484 --> 00:33:25,865 ♪ ON A CLOUD OF SOUND I DRIFT IN THE NIGHT ♪ 550 00:33:27,936 --> 00:33:30,387 ♪ GOES FAR, FLIES NEAR 551 00:33:31,423 --> 00:33:32,389 CORPSMAN. 552 00:33:33,701 --> 00:33:36,600 [Shortwave radio sounds] 553 00:33:38,499 --> 00:33:40,121 DID YOU SEE HIM? 554 00:33:41,329 --> 00:33:42,675 CORPSMAN. 555 00:33:43,780 --> 00:33:45,195 [Screaming] 556 00:33:50,338 --> 00:33:52,547 ♪ CLOSE YOUR EYES, GIRL 557 00:33:52,582 --> 00:33:54,791 ♪ LOOK INSIDE, GIRL 558 00:33:54,825 --> 00:33:56,689 ♪ LET THE SOUND TAKE YOU AWAY ♪♪ 559 00:33:56,724 --> 00:33:57,897 [Ringing] 560 00:34:00,003 --> 00:34:01,108 [Crickets chirping] 561 00:34:04,628 --> 00:34:06,147 WHAT? 562 00:34:06,182 --> 00:34:07,666 WHAT ARE YOU DOING HERE? 563 00:34:07,700 --> 00:34:09,702 I JUST... CAN I COME IN? 564 00:34:11,325 --> 00:34:12,774 YOU'RE... NO. 565 00:34:13,637 --> 00:34:15,432 HELL, NO. 566 00:34:15,467 --> 00:34:17,572 HELL, NO, AND A RESTRAINING ORDER, NO. 567 00:34:17,607 --> 00:34:19,747 JUST FOR A MINUTE. I JUST WANT TO LOOK IN ON THE KIDS. 568 00:34:19,781 --> 00:34:21,921 100 YARDS AWAY, YOU'RE SUPPOSED TO BE-- 569 00:34:21,956 --> 00:34:23,268 JUST LET ME COME IN FOR A MINUTE. 570 00:34:23,302 --> 00:34:25,097 I JUST WANT TO LOOK IN ON THEM. 571 00:34:25,132 --> 00:34:26,788 WELL, NEXT TIME THEY'RE AT YOUR PLACE, 572 00:34:26,823 --> 00:34:28,583 YOU CAN LOOK IN ON THEM ALL YOU WANT. 573 00:34:28,618 --> 00:34:30,551 HEY, HEY, HEY! BUDDY! 574 00:34:30,585 --> 00:34:33,001 ALAN, THIS DOESN'T CONCERN YOU. THERE, YOU SAW HIM. 575 00:34:33,036 --> 00:34:33,968 LET ME JUST COME IN. 576 00:34:34,002 --> 00:34:35,211 WHAT THE HELL? 577 00:34:35,245 --> 00:34:37,696 JUST LET ME GIVE HIM THIS. IT'S A MAGIC DOG DOLL. 578 00:34:37,730 --> 00:34:39,249 YOU SMELL WEIRD. 579 00:34:39,284 --> 00:34:43,081 I TOOK A BATH. JUST LET ME GIVE HIM THIS. TELL ALISHA I GAVE-- 580 00:34:43,115 --> 00:34:45,600 WHY DO YOU ALWAYS SHOW UP LIKE THIS? 581 00:34:45,635 --> 00:34:47,982 IT'S SHIT LIKE THIS. ALAN! 582 00:34:48,016 --> 00:34:49,501 IT'S FORCED ENTRY. 583 00:34:49,535 --> 00:34:52,435 I'M GOING TO HAVE YOU AND THIS DOG ARRESTED. 584 00:34:52,469 --> 00:34:55,714 WILL YOU JUST... JUST GIVE HIM THE DOG. 585 00:34:56,784 --> 00:34:58,268 ♪♪[Piano tinkling] 586 00:35:18,875 --> 00:35:20,048 GOOD NIGHT, HONEY. 587 00:35:49,595 --> 00:35:54,048 "HIS NAME WAS HONED, OR 'HORSEFLY WITH ONE WING,' 588 00:35:54,082 --> 00:35:56,015 "BUT THEY CALLED HIM SMOOTH TALKER. 589 00:35:56,050 --> 00:35:59,295 "HE COULD GET ANYONE TO DO ANYTHING HE WANTED. 590 00:35:59,329 --> 00:36:01,676 "BUT HE DIDN'T KNOW WHAT HE WANTED. 591 00:36:01,711 --> 00:36:03,678 "FROM THE RED CREEKS AT ANTIETAM, 592 00:36:03,713 --> 00:36:05,266 "TO THE GLAZED GREEN CATHEDRALS 593 00:36:05,301 --> 00:36:07,165 "OF THE RUONG RUONG VALLEY, 594 00:36:07,199 --> 00:36:09,236 "THE MEN IN HIS FAMILY HAD SOLDIERED UP 595 00:36:09,270 --> 00:36:10,858 "AND COME HOME BROKEN, 596 00:36:10,892 --> 00:36:13,999 "TRAILING HOMESICK YANKEE BRIDES IN THEIR WAKE. 597 00:36:14,033 --> 00:36:16,001 "ONE SHELL-SHOCKED UNCLE 598 00:36:16,035 --> 00:36:18,072 "HAD IMPORTED KUDZU TO THE SOUTH 599 00:36:18,106 --> 00:36:20,661 "AS A PROMISE TO END SOIL EROSION 600 00:36:20,695 --> 00:36:22,766 "AND MAYBE A FEED CROP TO BOOT. 601 00:36:22,801 --> 00:36:24,803 "BUT IT SWALLOWED THE LAND 602 00:36:24,837 --> 00:36:26,943 "AND THE LIVESTOCK WOULDN'T TOUCH IT. 603 00:36:26,977 --> 00:36:30,049 "NOW HIS HOUSE HAD BEEN ENGULFED BY IT, 604 00:36:30,084 --> 00:36:33,605 "HIS FAMILY LOST, ALL OF THEM, SEARCHING FOR EACH OTHER, 605 00:36:33,639 --> 00:36:36,055 "BLIND AMONG THE VINES. 606 00:36:36,090 --> 00:36:38,575 "'IF I EVER ESCAPE,' HE THOUGHT, 607 00:36:38,610 --> 00:36:41,613 "'I THINK I'LL GO TO MEXICO AND JOIN THE CIRCUS.'" 608 00:37:02,910 --> 00:37:05,740 YOU DON'T CALL. YOU DON'T WRITE. 609 00:37:07,086 --> 00:37:08,778 MR. AARON. 610 00:37:08,812 --> 00:37:12,195 YOU BOYS LOOK LIKE EXTRA-STRONG VAMPIRES. 611 00:37:12,230 --> 00:37:14,093 THAT SUN DON'T QUITE KILL YOU, BUT IT SURE 612 00:37:14,128 --> 00:37:16,544 MAKES YOU LOOK LIKE HOMEMADE SHIT. 613 00:37:16,579 --> 00:37:18,684 OH, WELL, HOW YOU DOING, MR. AARON? 614 00:37:19,306 --> 00:37:20,824 TAKE THE HIGHWAY, SON. 615 00:37:25,657 --> 00:37:27,762 WHEN A LADY CAN'T GO TO A BEAUTY SHOP 616 00:37:27,797 --> 00:37:31,145 WITHOUT SOME SICK BASTARD JUMPING OUT FROM BEHIND A DUMPSTER. 617 00:37:32,180 --> 00:37:34,942 HOW BIG A PECKER WE TALKING ABOUT? 618 00:37:34,976 --> 00:37:38,117 FEW INCHES SHY OF MEMORABLE, I THINK. 619 00:37:38,152 --> 00:37:41,811 HAVING A LITTLE DICK IS LIKE HAVING A MEXICAN-MADE VOLKSWAGEN. 620 00:37:41,845 --> 00:37:44,227 YOU CAN DRIVE IT AROUND THE HOUSE, 621 00:37:44,262 --> 00:37:46,194 BUT YOU DON'T WANT TO TAKE IT ON THE ROAD. 622 00:37:49,197 --> 00:37:50,406 [Laughing] 623 00:37:53,754 --> 00:37:56,791 OUGHT TO FIND THAT FELLOW AND SLAP SOME MANNERS INTO HIM. 624 00:37:56,826 --> 00:37:58,310 WELL, THAT'LL HAVE TO WAIT. 625 00:37:59,898 --> 00:38:02,866 ME AND BOBBY GOT A DATE WITH VELMA. 626 00:38:13,498 --> 00:38:17,191 GOD, LOOK AT HER. SHE'S AMAZING. 627 00:38:17,225 --> 00:38:18,710 [Leon] SHE'S A HELL OF A GARDENER. 628 00:38:20,367 --> 00:38:22,300 YOU SEE WHAT I'M SEEING HERE? 629 00:38:23,335 --> 00:38:24,992 WELL, YEAH, OF COURSE YOU DO. 630 00:38:28,029 --> 00:38:30,860 SO, UH, ABOUT HER COMING OUT WITH US, SEE-- 631 00:38:30,894 --> 00:38:32,137 THAT'S FINE. THAT'S FINE. 632 00:38:32,171 --> 00:38:33,034 WELL... 633 00:38:36,244 --> 00:38:39,178 I BEEN LOOKING AT HER A LONG TIME, YOU KNOW? 634 00:38:39,213 --> 00:38:41,388 BUT INSTEAD OF IT WEARING OUT, 635 00:38:41,422 --> 00:38:43,804 IT SEEMS LIKE LATELY IT'S GETTING STRONGER. 636 00:38:46,220 --> 00:38:49,637 I DON'T KNOW WHAT I'M SEEING HERE. I'M TOO OLD TO BE INFATUATED. 637 00:38:51,432 --> 00:38:52,468 LOOK AT HER. 638 00:38:54,297 --> 00:38:55,160 [Chuckling] 639 00:38:56,230 --> 00:38:58,612 JUST, YOU KNOW, LIKE 640 00:38:59,337 --> 00:39:01,131 OBSERVE US. OK? 641 00:39:01,166 --> 00:39:04,411 JUST TELL ME WHAT YOU SEE WHEN YOU SEE ME AND HER. 642 00:39:09,519 --> 00:39:10,727 OK? 643 00:39:10,762 --> 00:39:11,728 OK. 644 00:39:23,464 --> 00:39:24,362 HI. 645 00:39:26,812 --> 00:39:29,436 MISS VELMA, HERE'S LOOKING AT YOU. 646 00:39:29,470 --> 00:39:31,472 AND WHAT A PLEASURE THAT IS THIS EVENING. 647 00:39:52,044 --> 00:39:54,115 ♪♪[Marching band plays] 648 00:40:15,896 --> 00:40:17,242 [Velma] CINDY, HONEY, 649 00:40:17,276 --> 00:40:19,796 TAKE ONE OF THEM POLAROIDS. 650 00:40:19,831 --> 00:40:23,697 TAKE ONE OF THEM POLAROIDS WITH--WITH ME AND MY BABY BABY BROTHER BROTHERS. 651 00:40:24,698 --> 00:40:25,733 THANK YOU. 652 00:40:25,768 --> 00:40:26,631 JIMMY. 653 00:40:28,633 --> 00:40:31,774 [Monroe] THE LIMMAT RIVER RUNS ALL THE WAY THROUGH TOWN 654 00:40:31,808 --> 00:40:33,638 ALL THE WAY OUT TO LAKE ZURICH. 655 00:40:33,672 --> 00:40:35,363 SEE? AND THERE'S ALL THESE RIVERBANKS 656 00:40:35,398 --> 00:40:36,606 AND A LOT OF BANKS, TOO. 657 00:40:36,641 --> 00:40:38,436 A LITTLE WORDPLAY FOR YOU THERE. 658 00:40:38,470 --> 00:40:42,474 YOU WANT A RIVER? YOU TRY THE AENEID, BOOKS 7, 8. 659 00:40:42,509 --> 00:40:45,615 GOD OF THE TIBER SHOWS UP IN A DREAM-- 660 00:40:45,650 --> 00:40:48,135 WE'RE A FEW CLICKS NORTH OF THE TIBER HERE, BOBBY. 661 00:40:48,169 --> 00:40:50,517 HE SAYS, "AENEAS, YOU GO DOWN TO THE RIVER, 662 00:40:50,551 --> 00:40:52,726 "YOU'RE GOING TO SEE A BIG WHITE SOW." 663 00:40:52,760 --> 00:40:55,487 THE WHOLE DREAM TURNS OUT TO BE A PROPHECY 664 00:40:55,522 --> 00:40:58,525 ABOUT WHITE SWINE ON THE TIBER. 665 00:40:58,559 --> 00:41:01,251 NO, NO. THE LIMMAT. AND THERE'S THESE 2 CATHEDRALS, 666 00:41:01,286 --> 00:41:04,669 UH, GROSSMUNSTER AND FRAUMUNSTER. 667 00:41:04,703 --> 00:41:08,845 FUCK IT. YOU KNOW, VIRGIL STOLE ALL THAT FROM HOMER ANYWAY. 668 00:41:08,880 --> 00:41:11,192 START WITH THE ILIAD. 669 00:41:11,227 --> 00:41:15,611 NOW THERE IS A BOOK YOU CAN WEAR LIKE BY-GOD HIP WADERS. 670 00:41:15,645 --> 00:41:17,509 THERE'S THESE WINDOWS PAINTED BY CHAGALL. 671 00:41:17,544 --> 00:41:19,166 I MEAN, YOU CAN'T EVEN BELIEVE IT. 672 00:41:30,384 --> 00:41:31,627 ♪♪[Playing jazz music] 673 00:41:55,236 --> 00:41:56,272 [Woman giggling] 674 00:41:57,204 --> 00:41:58,619 [Man laughs] 675 00:42:01,519 --> 00:42:02,623 WHOO.... 676 00:42:03,279 --> 00:42:05,039 LOOK, SHE'S GOT... 677 00:42:05,074 --> 00:42:06,489 SHE'S A HELL OF A PROM QUEEN. 678 00:42:08,698 --> 00:42:09,768 LOOK AT HER. 679 00:42:10,528 --> 00:42:12,771 OHHH... I LOVE HER. 680 00:42:28,580 --> 00:42:29,892 [Velma] SAYONARA. 681 00:42:29,926 --> 00:42:30,927 SHE'S A HELL OF A DANCER. 682 00:42:32,204 --> 00:42:34,793 [Leon] JUMP OUTSIDE. 683 00:42:34,828 --> 00:42:39,142 DOWN THE WORMHOLE PILGRIMAGE OF TIME 684 00:42:39,177 --> 00:42:42,698 AS TIME BENT BACK AND TURNED ON ITSELF. 685 00:42:42,732 --> 00:42:45,839 COMET GAS FIERY TRAIL OF EXHAUST. 686 00:42:45,873 --> 00:42:48,807 IT'S WAKE OF DARK ROWS AND YOUR SEA RIVERS. 687 00:42:48,842 --> 00:42:52,362 ARE YOU LISTENING TO ME? EARTH OF AMERICANS. 688 00:42:52,397 --> 00:42:54,226 DARK MOTHER! 689 00:42:54,261 --> 00:42:57,920 CROSSED YOUR WIDE SEA OF AMERICA TO BE BORN. 690 00:43:00,025 --> 00:43:02,856 [Leon] YOU KNOW WHEN YOU'RE A KID 691 00:43:02,890 --> 00:43:05,444 DRIVING AT NIGHT WITH YOUR FOLKS? 692 00:43:05,479 --> 00:43:08,827 YOU'RE LYING IN THE BACK. YOU FEEL SO SAFE. 693 00:43:09,759 --> 00:43:11,623 THIS IS NOT LIKE THAT. 694 00:43:13,798 --> 00:43:15,834 THIS IS NOT LIKE THAT AT ALL. 695 00:43:18,043 --> 00:43:19,631 [Monroe] THEY GOT MY LADDER, BOBBY. 696 00:43:22,254 --> 00:43:23,911 WHERE'S VELMA? 697 00:43:23,946 --> 00:43:24,947 [Man laughing] 698 00:43:26,500 --> 00:43:27,639 WHERE'S VELMA? 699 00:43:28,502 --> 00:43:29,537 [Monroe] OHH! 700 00:43:30,538 --> 00:43:31,609 [Monroe] SATURDAY! 701 00:43:32,679 --> 00:43:33,956 ♪♪[Radio music playing] 702 00:43:47,279 --> 00:43:48,384 [Leon] I'LL SEE YOU LATER. 703 00:44:12,511 --> 00:44:13,651 WELL, 704 00:44:14,997 --> 00:44:17,793 WE HAVE HAD A NICE LONG CHAT 705 00:44:17,827 --> 00:44:19,587 ON THE PORCH HERE, HAVEN'T WE? 706 00:44:21,589 --> 00:44:23,695 WE TALKED ABOUT THE GARDEN CLUB MEETING 707 00:44:23,730 --> 00:44:25,559 I HAD TO CANCEL, 708 00:44:25,593 --> 00:44:28,527 ABOUT THE PHONE CALLS I HAD TO MAKE TO CANCEL IT. 709 00:44:28,562 --> 00:44:30,564 HOW MANY CALLS DID WE MAKE ON THIS PHONE, ALAN? 710 00:44:30,598 --> 00:44:31,703 12, MAMAW. 711 00:44:31,738 --> 00:44:33,015 12. 712 00:44:33,049 --> 00:44:34,672 AND AS THE SUN 713 00:44:34,706 --> 00:44:38,952 WENT FROM A FRIENDLY- MORNING SMILEY FACE OVER THERE 714 00:44:38,986 --> 00:44:41,886 TO A HOT, ANGRY BLAZE UP THERE, 715 00:44:41,920 --> 00:44:45,130 WE DISCUSSED THE SUMMER WEATHER 716 00:44:46,131 --> 00:44:48,030 AND BEING HERE IN IT 717 00:44:48,064 --> 00:44:52,413 WITH NEITHER A HOUSE KEY NOR A DADDY IN SIGHT. 718 00:44:52,448 --> 00:44:54,450 [Mrs. Barlow] WHAT ELSE DID WE DISCUSS? 719 00:44:54,484 --> 00:44:56,107 BIKES, MAMAW. 720 00:44:56,141 --> 00:44:57,177 BIKES. 721 00:44:57,211 --> 00:45:01,250 WE SAW A BICYCLE RACE, RIGHT OUT HERE. 722 00:45:01,284 --> 00:45:03,770 AND WE COUNTED THEM AS THEY WENT BY. 723 00:45:03,804 --> 00:45:05,737 ONE OF THE GROUPS OF CYCLISTS 724 00:45:05,772 --> 00:45:09,776 WAS SO LARGE, WE LOST COUNT. 725 00:45:09,810 --> 00:45:14,090 AND WE WONDERED, WHAT DO YOU CALL A GROUP OF CYCLISTS? 726 00:45:15,126 --> 00:45:16,852 A... A CLUSTER? 727 00:45:16,886 --> 00:45:18,646 A HERD? 728 00:45:18,681 --> 00:45:19,786 A GAGGLE. 729 00:45:20,752 --> 00:45:21,995 PELOTON. 730 00:45:22,029 --> 00:45:25,343 A PELOTON OF CYCLISTS. 731 00:45:26,516 --> 00:45:28,518 YOU KNOW A WORD LIKE THAT, 732 00:45:28,553 --> 00:45:31,314 AND YOU DON'T KNOW THE MEANING OF "MORNING." 733 00:45:31,349 --> 00:45:33,006 I'VE BEEN PRETTY BUSY. 734 00:45:33,040 --> 00:45:36,768 AND I HAVE ABSOLUTELY NOTHING TO DO, GETTING THEM FED, 735 00:45:36,803 --> 00:45:39,012 MAKING AN EMERGENCY RUN TO THE DRUGSTORE. 736 00:45:39,046 --> 00:45:40,047 EMERGENCY RUN? 737 00:45:40,082 --> 00:45:41,014 NEVER MIND. 738 00:45:41,048 --> 00:45:43,016 HOT, BLAZING SUN HALF THE DAY. 739 00:45:43,050 --> 00:45:44,603 I SAID I WAS SORRY. 740 00:45:44,638 --> 00:45:46,019 NO, YOU DIDN'T. 741 00:45:47,952 --> 00:45:49,539 NOT A WHIFF OF IT. 742 00:45:52,922 --> 00:45:55,166 I'M SORRY. I'M SORRY. I'M SORRY. 743 00:46:08,075 --> 00:46:09,836 I'M SORRY. I'M SORRY. I'M SORRY I'M LATE. 744 00:46:12,010 --> 00:46:13,667 [Marilyn] THE POINT IS THAT YOUR MOTHER 745 00:46:13,701 --> 00:46:15,531 BROUGHT THE KIDS TO YOUR HOUSE 746 00:46:15,565 --> 00:46:18,051 AND SHE HAD TO CANCEL HER ENTIRE DAY 747 00:46:18,085 --> 00:46:19,742 WHILE YOU WERE, I DON'T KNOW, 748 00:46:19,777 --> 00:46:22,469 CRAWLING OUT OF SOME DITCH SOMEWHERE, NO DOUBT? 749 00:46:24,885 --> 00:46:27,923 SO WHY ARE YOU CALLING ME? HMM? 750 00:46:27,957 --> 00:46:30,408 DO YOU KNOW THAT THIS IS THE FIRST NIGHT 751 00:46:30,442 --> 00:46:32,306 THAT I'VE HAD TO MYSELF IN 2 WEEKS? 752 00:46:33,411 --> 00:46:35,516 HERE YOU ARE, CHATTING ME UP. 753 00:46:36,655 --> 00:46:38,174 YOU IN THE BATHTUB? 754 00:46:39,072 --> 00:46:39,935 NO. 755 00:46:44,387 --> 00:46:45,250 NO. 756 00:46:46,942 --> 00:46:50,048 THAT'S JUST THE SOUND OF YOU PISSING UP A ROPE. 757 00:46:50,083 --> 00:46:51,084 [Giggles] 758 00:46:54,604 --> 00:46:56,296 WHY DON'T YOU COME OVER? 759 00:47:07,203 --> 00:47:08,308 MARILYN? 760 00:47:14,797 --> 00:47:15,833 MARILYN? 761 00:47:18,180 --> 00:47:19,491 [Sobbing] 762 00:47:33,057 --> 00:47:34,058 MONROE. 763 00:47:34,092 --> 00:47:35,162 ♪♪[Jazz music playing] 764 00:47:35,197 --> 00:47:37,061 THAT'S ME AND MONROE. 765 00:47:38,441 --> 00:47:39,926 THAT'S ME AND MONROE. 766 00:47:47,209 --> 00:47:48,831 I'VE GOT TO MEET MONROE. 767 00:47:52,524 --> 00:47:53,387 MONROE. 768 00:47:58,945 --> 00:47:59,980 [Men laughing] 769 00:48:39,433 --> 00:48:40,814 [Car approaches] 770 00:48:40,848 --> 00:48:41,953 [Car door opens] 771 00:48:49,305 --> 00:48:51,066 [Monroe] WHAT DO YOU THINK? 772 00:48:51,100 --> 00:48:53,723 CAN'T THINK AT ALL WITH YOUR JACKET TURNED UP SO LOUD. 773 00:48:53,758 --> 00:48:55,035 [Monroe chuckling] 774 00:48:55,070 --> 00:48:57,969 LITTLE PARTY OUT AT THE RANCH TONIGHT. 775 00:48:58,004 --> 00:48:59,798 UH, WELL, UH, IT'S NOT REALLY A PARTY. 776 00:48:59,833 --> 00:49:02,077 IT'S MORE LIKE A RECEPTION. 777 00:49:02,111 --> 00:49:05,632 WE WENT OUT TO VEGAS TO MAKE IT LEGAL ON THE CHEAP. 778 00:49:05,666 --> 00:49:07,772 WELL, SHE DIDN'T WANT HER OLD MAN PULLING 779 00:49:07,806 --> 00:49:09,981 SOME CRAZY SHIT DURING THE VOWS, AND 780 00:49:10,016 --> 00:49:13,398 I WAS GOING TO ASK YOU TO STAND UP WITH ME, BUT... 781 00:49:13,433 --> 00:49:15,366 WHEN YOU'RE IN THE FUNERAL GAME, 782 00:49:15,400 --> 00:49:17,471 LIKE VELMA'S FAMILY, IT'S HARD FOR HER TO SEE A WEDDING 783 00:49:17,506 --> 00:49:19,301 AS ANYTHING BUT BUSINESS. 784 00:49:19,335 --> 00:49:20,440 BUT NOW THIS PARTY-- 785 00:49:20,474 --> 00:49:21,820 [Leon] SORRY, 786 00:49:21,855 --> 00:49:24,582 I CAN'T TAKE ANYTHING YOU SAY SERIOUSLY 787 00:49:24,616 --> 00:49:26,066 WITH THAT HAT ON. 788 00:49:31,865 --> 00:49:32,555 [Sighs] 789 00:49:33,418 --> 00:49:34,902 SAID VOWS, HUH? 790 00:49:34,937 --> 00:49:37,560 YEAH, YEAH. I DID. NOW LOOK-- 791 00:49:37,595 --> 00:49:39,528 NOPE, NOPE, CAN'T LOOK. 792 00:49:42,600 --> 00:49:43,773 I CAN'T EVEN SEE YOU. 793 00:49:46,397 --> 00:49:49,987 YOUR FACE IS SO SUNNY. 794 00:49:50,021 --> 00:49:51,919 SO EBULLIENT. 795 00:49:51,954 --> 00:49:55,751 HEY, I PUT THE "BULL" IN "EBULLIENT," BROTHER. COME ON. 796 00:49:55,785 --> 00:49:57,891 LITTLE DRINKING, LITTLE DANCING, 797 00:49:57,925 --> 00:49:59,858 LITTLE MARIACHI BAND. 798 00:49:59,893 --> 00:50:01,550 YOU CAN SLEEP IN THE BARN LIKE YOU LIKE. 799 00:50:01,584 --> 00:50:03,448 I'M BUSY. 800 00:50:03,483 --> 00:50:06,589 LITTLE TECHNOLOGICAL FIX TO A SPIRITUAL PROBLEM. 801 00:50:06,624 --> 00:50:08,281 WELL, THAT SOUNDS REAL PROMISING. 802 00:50:08,315 --> 00:50:10,248 WELL, NOTHING TO IT, JUST A LITTLE... 803 00:50:11,180 --> 00:50:14,425 TINKERING, A LITTLE SOLITUDE, 804 00:50:14,459 --> 00:50:15,564 NAVEL-GAZING. 805 00:50:22,605 --> 00:50:25,367 "MEN MET EACH OTHER WITH ERECTED LOOK 806 00:50:25,401 --> 00:50:27,955 "THE STEPS WERE HIGHER THAT THEY TOOK 807 00:50:27,990 --> 00:50:31,097 "FRIENDS TO CONGRATULATE THEIR FRIENDS 808 00:50:32,098 --> 00:50:33,478 "MADE HASTE" 809 00:50:33,513 --> 00:50:37,655 THAT SHIT NEVER HAPPENED! BUT THOSE WERE THE DAYS! 810 00:50:51,979 --> 00:50:53,498 INCOMING, BROTHER. 811 00:51:26,186 --> 00:51:27,946 ♪♪[Music playing on radio] 812 00:51:29,189 --> 00:51:31,847 ♪ BROKEN LINES, BROKEN STRINGS ♪ 813 00:51:33,159 --> 00:51:35,816 ♪ BROKEN THREADS, BROKEN SPRINGS ♪ 814 00:51:37,059 --> 00:51:40,925 ♪ BROKEN IDOLS, BROKEN HEADS ♪ 815 00:51:40,959 --> 00:51:43,859 ♪ PEOPLE SLEEPING IN BROKEN BEDS ♪♪ 816 00:51:44,894 --> 00:51:46,655 [Leon] NOW, YOUR CHEST FREEZER 817 00:51:48,691 --> 00:51:50,659 CAN GO DOWN IN YOUR BASEMENT. 818 00:51:53,593 --> 00:51:55,560 NOT IN YOUR GARAGE. 819 00:51:56,596 --> 00:51:59,323 IT'S SUB-SUBTERRANEAN. 820 00:51:59,357 --> 00:52:02,429 BUT YOUR--YOUR UPRIGHT FREEZER GOES IN YOUR KITCHEN 821 00:52:03,637 --> 00:52:05,812 OR TUCKED IN BEHIND YOUR DOOR 822 00:52:05,846 --> 00:52:07,779 IN YOUR DEN OR SOMETHING. 823 00:52:07,814 --> 00:52:09,264 WHY IS THAT? 824 00:52:13,199 --> 00:52:14,441 [Panting] 825 00:52:16,374 --> 00:52:17,720 [Coughs] 826 00:52:18,273 --> 00:52:19,377 OH. 827 00:52:19,412 --> 00:52:20,275 OH. 828 00:52:21,310 --> 00:52:22,415 THANK GOD. 829 00:52:23,209 --> 00:52:25,072 IT FELL OUT. 830 00:52:25,107 --> 00:52:26,798 DIDN'T EVEN KNOW. 831 00:52:26,833 --> 00:52:29,767 TRUCK'S ON UP THE ROAD. WENT TO TURN AROUND. 832 00:52:29,801 --> 00:52:33,840 RAN OUT OF GAS. FUCKING STUPID! RUN BACK HERE. 833 00:52:33,874 --> 00:52:36,187 MUST HAVE BEEN HALF A MILE. 834 00:52:36,222 --> 00:52:38,224 YOU GONNA WATCH IT FOR ME? 835 00:52:38,258 --> 00:52:39,811 UH... NO. 836 00:52:39,846 --> 00:52:41,882 GIVE ME YOUR KEYS. GIVE ME YOUR KEYS. 837 00:52:41,917 --> 00:52:43,436 I'LL BORROW YOUR CAR. 838 00:52:43,470 --> 00:52:46,370 I'LL GO GET SOME GAS. THEN I'LL COME BACK HERE. 839 00:52:46,404 --> 00:52:48,510 YOU GOING TO HELP ME LOAD IT, RIGHT? 840 00:52:48,544 --> 00:52:49,442 NO. 841 00:52:51,237 --> 00:52:54,550 HERE. YOU GO GET SOME GAS. 842 00:52:54,585 --> 00:52:56,621 ALL RIGHT. I'LL GO GET SOME GAS. 843 00:52:58,692 --> 00:53:01,281 YOU WEREN'T GOING TO TAKE IT, WERE YOU? DON'T TAKE IT. 844 00:53:02,351 --> 00:53:04,215 DON'T TAKE IT, ALL RIGHT? 845 00:53:04,250 --> 00:53:08,564 [Leon] CHEST FREEZERS SEEM LIKE IT'S SEPULCHRAL. 846 00:53:12,534 --> 00:53:14,398 IT'S SEPULCHRAL. 847 00:53:19,161 --> 00:53:21,301 "SOME SAY 848 00:53:21,336 --> 00:53:25,236 "AND SOME FEW MAY STILL BELIEVE IS LOST... 849 00:53:25,271 --> 00:53:27,273 "SOME SAY. 850 00:53:27,307 --> 00:53:30,310 "IS LOST A PLUMMETING OF SUNS." 851 00:53:30,345 --> 00:53:31,863 "SHADOWS PAST... " 852 00:53:31,898 --> 00:53:34,314 SO LOVELY AREN'T THEY? 853 00:53:34,349 --> 00:53:36,351 DON'T THEY DRIVE YOU MAD? 854 00:53:36,385 --> 00:53:39,285 THEIR SELF-CONTAINED, IMPLACABLE GREEN CALM. 855 00:53:39,319 --> 00:53:42,253 YOU WANT TO PICK ONE. UPROOT WORLDS. 856 00:53:42,288 --> 00:53:43,875 YOU'VE HAD YOUR HAND OUT NOW FOR 8 YEARS... 857 00:53:43,910 --> 00:53:45,946 [Woman] ...TOWARD DARKENED POOLS OF EVENING. 858 00:53:45,981 --> 00:53:48,466 YET IF THE BLOOD TIDE RISES, 859 00:53:48,501 --> 00:53:51,987 THE MOON DRAWS BACK THE SILVER MYSTERIES. 860 00:53:52,021 --> 00:53:54,265 IF HANDS REACH UPWARDS 861 00:53:54,300 --> 00:53:57,924 TOWARDS THE BREAST OF LIFE DESIRES PARABOLA. 862 00:53:59,477 --> 00:54:01,479 DESIRES PARABOLA. 863 00:54:01,514 --> 00:54:03,101 PARABOLA. PARABOLA. 864 00:54:03,136 --> 00:54:04,551 [Woman] HOPES. EARTHWARD. 865 00:54:05,449 --> 00:54:07,796 PLUNGE, DESCEND... 866 00:54:10,143 --> 00:54:11,731 ...COMES THE FALL OF NIGHT. 867 00:54:11,765 --> 00:54:13,250 [Man] COMES THE FALL OF NIGHT. 868 00:54:15,113 --> 00:54:17,840 [Man] HEY, MOTHERFUCKER, GET OUT OF THE ROAD! 869 00:54:17,875 --> 00:54:20,360 [Incoherent reciting] 870 00:54:23,639 --> 00:54:26,780 [Leon] MEN'S TONGUES DROWN IN THE HONEY OF YOUR NAMES. 871 00:54:27,885 --> 00:54:28,610 CORPSMAN! 872 00:54:29,611 --> 00:54:30,577 CORPSMAN! 873 00:54:30,612 --> 00:54:31,475 CORPSMAN! 874 00:54:32,338 --> 00:54:33,511 [Heartbeat pounds] 875 00:54:34,650 --> 00:54:35,755 CORPSMAN! 876 00:54:42,796 --> 00:54:43,763 [Creaking] 877 00:54:52,323 --> 00:54:53,704 [Car engine starts] 878 00:55:00,193 --> 00:55:01,159 [Trickling] 879 00:55:04,784 --> 00:55:05,923 [Groans] 880 00:55:07,925 --> 00:55:09,202 [Birds singing] 881 00:55:37,403 --> 00:55:39,301 THERE'S POEMS, AND THERE'S POEMS. 882 00:55:40,302 --> 00:55:42,615 I NEVER READ ANYTHING LIKE IT. 883 00:55:44,306 --> 00:55:45,721 CONGRATULATIONS. 884 00:55:46,446 --> 00:55:48,172 I WISH YOU BOTH THE BEST. 885 00:55:51,831 --> 00:55:52,797 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 886 00:55:52,832 --> 00:55:53,660 ALL RIGHT. 887 00:56:00,702 --> 00:56:02,393 HERE'S LOOKING AT YOU... 888 00:56:02,428 --> 00:56:03,808 [Both] ASKANCE! 889 00:56:05,051 --> 00:56:06,466 OH! 890 00:56:06,501 --> 00:56:09,814 I REMEMBER THIS LITTLE EXPERIMENTAL PIECE OF CRAP. 891 00:56:09,849 --> 00:56:12,541 I BET THEY DO, TOO. THEY JUST DIDN'T KNOW HOW TO HANDLE IT. 892 00:56:12,576 --> 00:56:14,957 WITH RUBBER GLOVES. 893 00:56:14,992 --> 00:56:16,994 "DEEP IN THE DREAM OF ANDROMEDA, 894 00:56:17,028 --> 00:56:18,927 "THE QUEEN OF THE VOID MOUNTS HER HORSE 895 00:56:18,961 --> 00:56:22,655 "OF FIRE AND DUST, HER NEBULOUS MAYFLOWER STEED 896 00:56:22,689 --> 00:56:26,417 "FULL CARGO OF LONG-AGO LIGHT." 897 00:56:26,452 --> 00:56:27,901 "FULL CARGO." 898 00:56:29,972 --> 00:56:32,561 "FULL CARGO OF LONG AGO LIGHT!" 899 00:56:32,596 --> 00:56:34,045 YEAH. 900 00:56:34,080 --> 00:56:39,499 "DRINK DEEP, DREAMER, AND TAKE THE BURNING ONE INSIDE YOU. 901 00:56:39,534 --> 00:56:43,227 "HOLD HIM UNDER, HOLD HIM, MAKE HIM SHOUT, 'I SURRENDER!'" 902 00:56:43,261 --> 00:56:43,952 [Siren blares] 903 00:56:49,509 --> 00:56:50,476 ♪♪[Music playing] 904 00:57:13,533 --> 00:57:15,397 YOU BOYS GO ON HOME NOW. 905 00:57:16,398 --> 00:57:17,572 AND MONROE, 906 00:57:17,606 --> 00:57:19,539 DON'T LET BARLOW GET BEHIND THAT WHEEL. 907 00:57:25,890 --> 00:57:28,824 [Monroe] "THE ANNUNCIATION OF VIRGINS, 908 00:57:28,859 --> 00:57:32,103 "OF MAIDEN VOYAGES. 909 00:57:32,138 --> 00:57:36,142 "MAPS THAT CURL AT THEIR EDGES LIKE SPACE" 910 00:57:36,176 --> 00:57:38,420 [Monroe] THE WHOLE BASEMENT'S A STUDIO. 911 00:57:38,455 --> 00:57:41,527 I TOOK ALL THE FURNITURE OUT AND IT'S ALL SET UP. 912 00:57:41,561 --> 00:57:44,357 I GOT SOUNDPROOFING OUT THE ASS DOWN THERE. 913 00:57:44,391 --> 00:57:46,842 IF I HAD YOUR ASS, I'D SOUNDPROOF IT, TOO. 914 00:57:48,637 --> 00:57:51,157 THE BOARD'S A MONSTER, TOO. IT'S ALL DIGITAL. 915 00:57:51,191 --> 00:57:55,644 I CAN RECORD MAJOR ARTISTS, ONCE I FIGURE OUT WHAT I'M DOING. 916 00:57:58,371 --> 00:58:00,235 ANYWAY, I'LL GET A CD PLAYER IN HERE, 917 00:58:00,269 --> 00:58:02,720 I WON'T HAVE TO FUCK WITH THESE TAPES. LOOK AT THIS. 918 00:58:02,755 --> 00:58:03,928 HEY.SHIT. 919 00:58:03,963 --> 00:58:05,205 HEY LOOK--LOOK HERE. 920 00:58:06,517 --> 00:58:08,312 IS THAT... THAT'S THAT GUY. 921 00:58:08,864 --> 00:58:10,417 WHAT GUY? 922 00:58:10,452 --> 00:58:13,420 THAT GUY, THE FLASHER. MR. POINT-AND-SHOOT. 923 00:58:13,455 --> 00:58:14,283 YEAH? 924 00:58:16,113 --> 00:58:17,148 TURN AROUND. 925 00:58:17,183 --> 00:58:19,944 LET'S JUST HAVE A RUN AT THAT FELLOW. 926 00:58:19,979 --> 00:58:21,498 TURN AROUND. TURN AROUND. 927 00:58:21,532 --> 00:58:23,120 YEAH. OK, PENIS-BOY. 928 00:58:23,154 --> 00:58:25,985 LEGION OF DECENCY IS ON YOUR ASS. 929 00:58:27,296 --> 00:58:28,988 SICK BASTARD. 930 00:58:29,022 --> 00:58:30,610 YOU KNOW, HE JUST CAN'T GET ANY. 931 00:58:32,232 --> 00:58:35,235 CLEAN HIM UP, A NEW PAIR OF LEVI'S, A LITTLE EDUCATION, 932 00:58:35,270 --> 00:58:38,445 WHO'S TO SAY HE COULDN'T QUALIFY FOR A BLOWJOB IN ATLANTA? 933 00:58:40,586 --> 00:58:42,519 JUST NEEDS A WARM PLACE TO PUT IT. 934 00:58:42,553 --> 00:58:43,934 GIVE ME A BEER, WON'T YOU? 935 00:58:43,968 --> 00:58:44,866 YEAH. 936 00:58:44,900 --> 00:58:45,798 YOU KNOW, 937 00:58:46,868 --> 00:58:48,835 I KIND OF FEEL SORRY FOR HIM. 938 00:58:48,870 --> 00:58:51,493 KIND OF, BUT NOT THAT MUCH. 939 00:58:51,528 --> 00:58:54,531 THAT'S RIGHT. LET'S KNOCK HIS DICK RIGHT IN THE DIRT. 940 00:58:55,117 --> 00:58:56,187 LITTLE DICK, 941 00:58:56,222 --> 00:58:59,018 LIKE A MEXICAN-MADE VOLKSWAGEN. 942 00:58:59,052 --> 00:59:01,296 [Laughs] 943 00:59:01,330 --> 00:59:04,575 NO, NO, NO. IT'S LIKE AN INDOCHINESE CUSTOMS AGENT. 944 00:59:04,610 --> 00:59:07,889 YOU WAVE ENOUGH MONEY AROUND, HE'LL JUST LOAD THE DUFFLE BAG HIMSELF. 945 00:59:07,923 --> 00:59:10,029 LIKE A CLARKSDALE BLUES JOINT. 946 00:59:10,063 --> 00:59:12,963 IT'S TOO DARK TO SEE THE MUSIC, YOU GOT TO HEAR IT TWICE. 947 00:59:13,446 --> 00:59:14,309 HUH? 948 00:59:16,449 --> 00:59:19,763 LET'S LIGHT HIM UP. THERE WE GO. 949 00:59:19,797 --> 00:59:22,662 PULL AROUND, BOBBY. PULL AROUND. LET'S TAKE A LOOK AT HIM. 950 00:59:22,697 --> 00:59:23,836 LET'S TAKE A GOOD LOOK AT HIM. 951 00:59:23,870 --> 00:59:25,113 HEY, YOU LITTLE SHIT! 952 00:59:27,080 --> 00:59:28,426 PULL UP! PULL UP! 953 00:59:28,461 --> 00:59:30,118 [Tires squeal] 954 00:59:31,671 --> 00:59:34,018 DID YOU SEE HIS FACE? DID YOU SEE WHO IT WAS? 955 00:59:34,053 --> 00:59:35,606 NO. I CAN'T TELL. 956 00:59:35,641 --> 00:59:37,746 TURN AROUND. NO, BACK UP. 957 00:59:38,920 --> 00:59:41,094 HE GO DOWN ROBERT FORD ROAD? DID YOU SEE HIM? 958 00:59:41,129 --> 00:59:42,371 NO, HE'S GONE. 959 00:59:43,510 --> 00:59:44,719 HE'S GONE, BOBBY, YOU LOST HIM. 960 00:59:44,753 --> 00:59:46,997 NO, I DIDN'T LOSE HIM. WE GOT HIM NOW. 961 00:59:48,999 --> 00:59:50,932 THERE WE GO. ALL RIGHT. 962 00:59:50,966 --> 00:59:52,554 A LITTLE DICK-- 963 00:59:52,589 --> 00:59:56,316 A LITTLE DICK'S LIKE A-- A FOREIGN EXCHANGE STUDENT ON CRACK. 964 00:59:56,351 --> 00:59:59,872 IT DON'T MAKE FOR MUCH OF A SLIDE SHOW WHEN YOU GET BACK HOME. 965 01:00:01,149 --> 01:00:02,599 THERE HE IS NOW! 966 01:00:03,738 --> 01:00:05,187 RIGHT. BACK UP. BACK UP. BACK UP. 967 01:00:07,017 --> 01:00:08,294 I'M GONNA KNOCK HIS ASS OUT. 968 01:00:09,502 --> 01:00:10,917 THERE HE GOES. 969 01:00:10,952 --> 01:00:13,299 OOH, YOU CAN GET HIM. YOU CAN GET HIM. 970 01:00:13,333 --> 01:00:14,334 OOH, TURN AROUND. 971 01:00:14,369 --> 01:00:15,542 WE GOT HIM NOW. 972 01:00:15,577 --> 01:00:17,096 HE'S GOING. SEE HIM? 973 01:00:23,205 --> 01:00:24,275 ALL RIGHT. 974 01:00:24,310 --> 01:00:25,311 GOT HIM NOW. 975 01:00:26,001 --> 01:00:27,693 STEP ON IT! 976 01:00:27,727 --> 01:00:28,970 NO, NO, STEP ON IT! 977 01:00:29,798 --> 01:00:31,144 [Car stalls] 978 01:00:31,697 --> 01:00:33,284 WHAT THE HELL? 979 01:00:33,319 --> 01:00:34,527 [Laughs] 980 01:00:34,561 --> 01:00:35,942 WE OUT OF GAS? 981 01:00:38,048 --> 01:00:39,670 [Laughs] 982 01:00:41,845 --> 01:00:43,501 WELL, SHIT THE BED. 983 01:00:47,505 --> 01:00:49,266 [Laughs] 984 01:00:49,300 --> 01:00:50,923 I'M GOING TO TAKE ME A TRAVELER. 985 01:00:50,957 --> 01:00:52,925 I'M GONNA GET SOMETHING TO READ, 986 01:00:52,959 --> 01:00:54,789 I'M GONNA WALK OUT OF HERE, GET SOME GAS. 987 01:00:54,823 --> 01:00:56,273 NO, YOU GOT TO HELP ME. 988 01:00:56,307 --> 01:01:00,001 WE GOT TO PUSH IT OUT OF THE STREET. 989 01:01:00,035 --> 01:01:02,244 [Monroe] IT WON'T OPEN LIKE THAT. 990 01:01:02,279 --> 01:01:04,522 YOU CAN'T REACH OUTSIDE. OPEN THE... 991 01:01:04,557 --> 01:01:05,731 [Laughs] 992 01:01:06,697 --> 01:01:08,630 ALL RIGHT, I'LL JUST GO OUT. 993 01:01:09,079 --> 01:01:10,356 [Laughs] 994 01:01:16,327 --> 01:01:18,053 [Monroe] WHERE YOU GOING? 995 01:01:18,088 --> 01:01:19,399 [Truck approaches] 996 01:01:21,401 --> 01:01:22,989 [Tires squeal] 997 01:01:34,725 --> 01:01:36,589 [Shortwave radio] DR. CLAYBURN'S GONNA HAVE TO REFUEL, 998 01:01:36,623 --> 01:01:38,591 SO HE'LL BE BREAKING STATION SHORTLY. 999 01:01:38,625 --> 01:01:42,146 I JUST WANT YOU TO CHECK FOR PROBLEMS, SEE IF HE CAN, UH, 1000 01:01:42,181 --> 01:01:45,425 PUT AN ADJUSTMENT ON THIS OR TELL HIM THAT WE GOT PROGRAM... 1001 01:01:45,460 --> 01:01:47,013 [Man, distorted] ♪ CRAZY 1002 01:01:48,981 --> 01:01:53,364 ♪ I'M CRAZY FOR FEELING 1003 01:01:56,160 --> 01:01:59,439 ♪ SO LONELY 1004 01:02:05,549 --> 01:02:08,932 ♪ I'M CRAZY 1005 01:02:12,625 --> 01:02:16,629 ♪ CRAZY FOR FEELING 1006 01:02:18,976 --> 01:02:22,497 ♪ SO BLUE 1007 01:02:22,531 --> 01:02:24,533 ♪♪[Song speeds up] 1008 01:02:25,742 --> 01:02:27,985 [Woman] ♪ I KNEW 1009 01:02:28,020 --> 01:02:32,783 ♪ YOU'D LOVE ME AS LONG AS YOU WANT ME ♪ 1010 01:02:34,474 --> 01:02:35,682 I'M PISSING. 1011 01:02:35,717 --> 01:02:38,409 ♪ AND THEN SOMEDAY 1012 01:02:38,444 --> 01:02:39,790 ♪ YOU'D LEAVE ME... 1013 01:02:39,825 --> 01:02:41,758 WHEN IT GETS TO $28, SELL IT. 1014 01:02:46,486 --> 01:02:48,109 ♪ WORRY 1015 01:02:49,317 --> 01:02:52,803 ♪ WHY DO I LET MYSELF WORRY? ♪ 1016 01:02:57,152 --> 01:02:59,914 ♪ WONDERING 1017 01:02:59,948 --> 01:03:03,262 ♪ WHAT IN THE WORLD DID I DO? ♪ 1018 01:03:04,608 --> 01:03:06,437 GET UP, FUCKER! 1019 01:03:06,472 --> 01:03:08,163 GET UP! 1020 01:03:08,198 --> 01:03:09,578 ♪ CRAZY 1021 01:03:10,441 --> 01:03:13,168 STAY RIGHT HERE. 1022 01:03:13,203 --> 01:03:15,101 ♪ COULD HOLD YOU 1023 01:03:15,861 --> 01:03:17,621 GO OVER THERE. 1024 01:03:17,655 --> 01:03:20,762 ♪ I'M CRAZY FOR TRYIN' 1025 01:03:20,797 --> 01:03:23,385 ♪ AND CRAZY FOR CRYIN' 1026 01:03:23,420 --> 01:03:26,388 ♪ AND I'M CRAZY FOR LOVING YOU ♪ 1027 01:03:26,423 --> 01:03:27,769 MONROE? 1028 01:03:27,804 --> 01:03:28,805 MONROE? 1029 01:03:29,357 --> 01:03:30,427 MONROE? 1030 01:03:30,945 --> 01:03:31,842 MONROE? 1031 01:03:34,672 --> 01:03:35,708 I NEED SOME HELP, HERE. 1032 01:03:36,226 --> 01:03:37,330 MONROE? 1033 01:03:37,779 --> 01:03:38,815 MONROE? 1034 01:03:39,505 --> 01:03:40,747 MONROE! 1035 01:03:41,265 --> 01:03:42,508 MONROE! 1036 01:03:42,542 --> 01:03:43,923 ♪ AND CRAZY FOR CRYIN' 1037 01:03:43,958 --> 01:03:45,822 ♪♪[Song resumes normal speed] 1038 01:03:45,856 --> 01:03:47,409 ♪ AND I'M CRAZY 1039 01:03:47,444 --> 01:03:50,896 ♪ FOR LOVIN' 1040 01:03:52,483 --> 01:03:54,623 ♪ YOU ♪ 1041 01:04:04,357 --> 01:04:05,600 MY HAT. 1042 01:04:05,634 --> 01:04:06,808 MY HAT. 1043 01:04:06,843 --> 01:04:08,085 YOUR HAT? 1044 01:04:08,120 --> 01:04:09,293 I LOST MY HAT. 1045 01:04:09,328 --> 01:04:10,191 [Woman] LEON BARLOW? 1046 01:04:11,640 --> 01:04:12,641 MY HAT. 1047 01:04:13,573 --> 01:04:14,643 IT'S MISS MURPHY. 1048 01:04:16,128 --> 01:04:19,372 MISS MURPHY, FROM THE 3RD GRADE? 1049 01:04:19,407 --> 01:04:23,273 LEON, LEON! SHH! WE NEED TO GET YOU HOME. ALL RIGHT? 1050 01:04:23,307 --> 01:04:25,931 M-I, A CROOKED LETTER? CROOKED LETTER? 1051 01:04:25,965 --> 01:04:27,656 I... CROOKED LETTER. 1052 01:04:27,691 --> 01:04:29,451 CROOKED LETTER. I... 1053 01:04:29,486 --> 01:04:31,798 HUMPBACK. HUMPBACK. I... 1054 01:04:31,833 --> 01:04:34,525 LOOK, LISTEN TO ME. MONROE'S ALIVE. 1055 01:04:34,560 --> 01:04:37,528 ALL RIGHT? HE'S BREATHING ON HIS OWN. HE COULD WAKE UP ANY TIME. 1056 01:04:37,563 --> 01:04:38,771 MONROE? 1057 01:04:38,805 --> 01:04:40,946 LET'S KEEP HIM BREATHING, BREATHING. 1058 01:04:40,980 --> 01:04:42,637 LET'S GO! HURRY UP, DAMN IT! 1059 01:04:42,671 --> 01:04:44,777 GET SOME REST. THAT'S THE BEST YOU CAN DO. 1060 01:04:44,811 --> 01:04:46,123 I'M DOING IT! 1061 01:04:46,158 --> 01:04:48,022 YOUR EX-MOTHER-IN-LAW'S ON THE PHONE. 1062 01:04:48,056 --> 01:04:50,576 ALL RIGHT, I'LL GET BACK TO HER. STOP IT. 1063 01:04:52,026 --> 01:04:54,718 WH-WHAT? GOD, LEON! 1064 01:04:58,204 --> 01:04:59,481 [Woman giggling] 1065 01:05:05,108 --> 01:05:06,109 LEON? 1066 01:05:11,321 --> 01:05:14,427 SHE'S GOT CF. SHE'S ASTHMATIC. SHE'S GOT A PORT ON HER RIGHT SIDE. 1067 01:05:14,462 --> 01:05:17,154 LEON, MOVE! 1068 01:05:17,189 --> 01:05:19,570 SHE DIDN'T EVEN CR-- SHE DIDN'T EVEN CRY WHEN SHE WENT TO SLEEP. 1069 01:05:19,605 --> 01:05:22,125 [Marilyn] ALMA, I NEED YOU! LEON, GET ALAN. 1070 01:05:22,159 --> 01:05:23,471 GO GET ALAN! 1071 01:05:23,505 --> 01:05:25,783 [Mrs. Barlow] SHE WAS FINE. 1072 01:05:25,818 --> 01:05:28,062 [Marilyn] WAS SHE BREATHING WHEN YOU FOUND HER? 1073 01:05:28,096 --> 01:05:30,996 DID SHE DO HER TREATMENT? 1074 01:05:31,030 --> 01:05:33,999 [Woman on radio] ONE-BETA-12? DID YOU GET THE BARLOW GIRL? 1075 01:05:35,138 --> 01:05:36,898 ONE-BETA-12, DO YOU COPY? 1076 01:05:36,933 --> 01:05:39,004 DID YOU GET THE BARLOW GIRL? 1077 01:05:39,038 --> 01:05:40,453 [Marilyn] WHERE ARE HER SHOES? 1078 01:05:41,489 --> 01:05:43,456 [Priest] "SEE THEY RISE 1079 01:05:43,491 --> 01:05:45,942 "AND BECOME THE FIRST FRUITS OF THEM THAT SLEPT. 1080 01:05:47,667 --> 01:05:50,739 "FOR WE ARE BORN OF WOMAN AND LIVE BUT A SHORT TIME. 1081 01:05:52,120 --> 01:05:55,641 "WE COME UP LIKE A FLOWER. WE FLEE AS SHADOW. 1082 01:05:57,436 --> 01:06:00,957 "SO GRANT TO THE CHILDREN A TABERNACLE IN THE SUN. 1083 01:06:04,788 --> 01:06:07,273 "AND THE DISCIPLES CAME UNTO JESUS 1084 01:06:07,308 --> 01:06:09,344 "AND SAID, 'WHO SHALL BE GREATEST?' 1085 01:06:10,967 --> 01:06:13,970 "HE SET A CHILD IN THEIR MIDST 1086 01:06:14,004 --> 01:06:17,697 "AND SAID 'EXCEPT YE BECOME AS LITTLE CHILDREN, 1087 01:06:17,732 --> 01:06:21,736 "'YE SHALL NOT ENTER THE KINGDOM OF HEAVEN. 1088 01:06:21,770 --> 01:06:27,121 "'SO SUFFER THE LITTLE CHILDREN TO COME UNTO ME AND FORBID THEM NOT.' 1089 01:06:27,155 --> 01:06:30,262 "FOR OF SUCH... FOR OF SUCH IS THE KINGDOM. 1090 01:06:32,057 --> 01:06:34,335 "FOR WE ARE BORN OF WOMAN 1091 01:06:34,369 --> 01:06:36,682 "AND LIVE BUT A SHORT TIME. 1092 01:06:37,476 --> 01:06:38,995 "WE COME UP LIKE A FLOWER. 1093 01:06:40,134 --> 01:06:43,930 "WE FLEE AS SHADOW. SEE THEY RISE. 1094 01:06:43,965 --> 01:06:47,141 "AND ARE BECOME THE FIRST FRUITS OF THEM THAT SLEPT. 1095 01:06:47,175 --> 01:06:53,147 "BLAH, BLAH, SHE SHALL SUFFER NO MORE. BLAH, BLAH. 1096 01:06:53,181 --> 01:06:57,220 "PLATITUDE ABOUT THE MYSTERIOUS WAYS IN WHICH GOD WORKS. 1097 01:06:57,254 --> 01:07:00,257 "PLATITUDE ABOUT FAITH. 1098 01:07:00,292 --> 01:07:04,434 "PLATITUDE ABOUT GRIEF. 1099 01:07:04,468 --> 01:07:08,783 "CLICHE ABOUT GOD CALLING HIS CHILDREN HOME. 1100 01:07:08,817 --> 01:07:12,649 "CLICHE ABOUT ANGELS. BLAH, BLAH. 1101 01:07:13,857 --> 01:07:17,654 "SHE SHALL SUFFER NO MORE, BLAH, BLAH. 1102 01:07:17,688 --> 01:07:19,759 "IN THE TWINKLING OF AN EYE, BLAH. 1103 01:07:21,278 --> 01:07:25,006 "FOR THE TRUMPET SHALL SOUND, BLAH, BLAH. 1104 01:07:25,041 --> 01:07:28,147 "AND THE DEAD SHALL BE RAISED INCORRUPTIBLE, BLAH, BLAH. 1105 01:07:28,803 --> 01:07:29,700 "BLAH. 1106 01:07:31,392 --> 01:07:33,256 "AND WE SHALL BE CHANGED." 1107 01:08:59,583 --> 01:09:01,171 [Television playing] 1108 01:09:08,247 --> 01:09:09,421 GOOD TO SEE YOU. 1109 01:09:11,561 --> 01:09:13,356 MUCH OBLIGED. 1110 01:09:14,046 --> 01:09:15,806 GLAD YOU COULD MAKE IT. 1111 01:09:15,841 --> 01:09:18,292 [Mrs. Barlow] I JUST LOVE THE SMELL OF FRESH-CUT LEMONS. 1112 01:09:19,465 --> 01:09:22,330 I REMEMBER I WAS ON A TRIP 1113 01:09:22,365 --> 01:09:24,953 IN A BEAUTIFUL HOTEL IN PORTUGAL AND... 1114 01:09:26,507 --> 01:09:29,579 AND THIS YOUNG MAN BROUGHT IN MY BREAKFAST. 1115 01:09:30,442 --> 01:09:33,272 AND RIGHT THERE, 1116 01:09:33,307 --> 01:09:36,724 HE CUT THE LEMON FOR MY TEA, 1117 01:09:36,758 --> 01:09:38,243 AND I SHALL NEVER... 1118 01:10:01,266 --> 01:10:02,508 [Sighs] 1119 01:10:30,985 --> 01:10:32,538 EXCUSE ME. 1120 01:10:46,897 --> 01:10:48,278 AUNT SALLY, 1121 01:10:49,106 --> 01:10:51,281 MISS HARRISON, MISS GRACE, 1122 01:10:53,041 --> 01:10:54,319 AUNT BETSY, I... 1123 01:10:57,701 --> 01:10:59,738 Y'ALL OUGHT TO COME OUTSIDE. 1124 01:11:03,466 --> 01:11:04,812 PRETTY NICE OUTSIDE. 1125 01:11:07,470 --> 01:11:08,643 [Church bell chiming] 1126 01:11:12,613 --> 01:11:14,200 [Alan] BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1127 01:11:14,235 --> 01:11:16,133 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1128 01:11:16,168 --> 01:11:17,928 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1129 01:11:17,963 --> 01:11:19,827 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1130 01:11:19,861 --> 01:11:21,760 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1131 01:11:21,794 --> 01:11:23,727 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1132 01:11:23,762 --> 01:11:25,591 BIG BLACK CAR ON A GRAVEL ROAD. 1133 01:11:25,626 --> 01:11:26,592 [Coughs] 1134 01:11:30,320 --> 01:11:31,597 OH, HEY. 1135 01:11:35,325 --> 01:11:36,809 IT'S NOT RAINING, IS IT? 1136 01:11:36,844 --> 01:11:37,741 NO. 1137 01:11:41,918 --> 01:11:43,678 WERE YOU SAYING SOMETHING? 1138 01:11:44,300 --> 01:11:45,128 NO.HUH? 1139 01:11:47,717 --> 01:11:49,063 WHAT WERE YOU SAYING? 1140 01:11:49,546 --> 01:11:50,616 STORY. 1141 01:11:50,651 --> 01:11:52,238 WHAT?STORY. 1142 01:11:52,273 --> 01:11:53,343 WHAT STORY? 1143 01:11:53,378 --> 01:11:54,171 I DON'T KNOW. 1144 01:11:55,932 --> 01:11:57,313 WHAT WAS YOUR STORY? 1145 01:11:57,347 --> 01:11:58,210 I DON'T KNOW. 1146 01:11:59,832 --> 01:12:01,109 YOU DON'T WANT TO TALK TO ME? 1147 01:12:01,144 --> 01:12:02,179 NO. 1148 01:12:03,560 --> 01:12:04,941 TELL ME YOUR STORY. 1149 01:12:04,975 --> 01:12:06,114 NO. 1150 01:12:12,017 --> 01:12:13,018 WHAT? 1151 01:12:13,052 --> 01:12:13,743 THIS IS BROKE.WHAT? 1152 01:12:15,434 --> 01:12:16,401 ALAN. 1153 01:12:17,022 --> 01:12:17,919 ALAN. 1154 01:12:19,887 --> 01:12:20,853 ALAN! 1155 01:12:20,888 --> 01:12:22,372 [Thunder claps] 1156 01:12:22,407 --> 01:12:23,269 ALAN. 1157 01:12:25,789 --> 01:12:27,273 [Voices whispering] 1158 01:12:35,109 --> 01:12:36,317 [Children giggling] 1159 01:12:54,162 --> 01:12:55,025 HEY. 1160 01:13:02,447 --> 01:13:03,758 [Woman sobbing] 1161 01:13:11,145 --> 01:13:12,215 MAMA? 1162 01:13:21,086 --> 01:13:22,259 MOTHER? 1163 01:13:34,962 --> 01:13:37,067 VELMA AND HER FRIEND ARE HERE. 1164 01:13:49,666 --> 01:13:51,116 [Car approaches] 1165 01:14:02,714 --> 01:14:05,751 FIRST WOMAN IN SPACE, MY ASS. I BEEN THERE ALL MY LIFE. 1166 01:14:08,064 --> 01:14:10,756 SO SORRY WE DIDN'T MAKE IT TO THE CEMETERY. 1167 01:14:10,791 --> 01:14:12,344 I'M SO, SO SORRY WE'RE LATE. 1168 01:14:13,310 --> 01:14:14,380 MONROE? 1169 01:14:17,556 --> 01:14:18,695 HE WON'T GET OUT NOW. 1170 01:14:20,179 --> 01:14:24,011 MADE ME HAUL HIM ALL OVER, ALL UPSET ABOUT ALISHA. 1171 01:14:24,045 --> 01:14:26,600 HALFWAY HERE, HE CAN'T REMEMBER WHY HE'S IN THE CAR. 1172 01:14:26,634 --> 01:14:29,499 THEN WE PULL UP AND HE SAID THE PLACE IS HAUNTED. 1173 01:14:31,225 --> 01:14:34,642 NOW HE'S ON ABOUT, "GOING TO GET BACK IN THE DOPE BUSINESS. 1174 01:14:34,677 --> 01:14:38,059 "GOING TO SELL THAI STICK TO RUSSIAN COSMONAUTS." 1175 01:14:38,094 --> 01:14:40,510 BE NICE IF WE COULD BE A LITTLE SUPPORTIVE, YOU KNOW. 1176 01:14:43,996 --> 01:14:46,447 DID I TELL YOU HOW SORRY I AM? 1177 01:14:46,482 --> 01:14:48,104 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 1178 01:14:48,138 --> 01:14:48,829 OH! 1179 01:14:50,347 --> 01:14:52,280 BLEEDING WOUNDS OF THE MARTYRS. 1180 01:14:58,528 --> 01:14:59,736 AW, SWEETIE. 1181 01:15:03,568 --> 01:15:06,122 HEY, VEL. THANKS FOR COMING. 1182 01:15:09,401 --> 01:15:11,023 HOW'S THE BIG GUY DOING? 1183 01:15:11,058 --> 01:15:14,302 WELL, YOU KNOW, HIS BRAINS ARE ALL MIX-MASTERED ALL TO HELL. 1184 01:15:15,890 --> 01:15:17,651 YOU GOT TO HELP HIM, BARLOW! 1185 01:15:17,685 --> 01:15:19,618 HE'S GOT NO... WHAT DO YOU CALL IT? 1186 01:15:19,653 --> 01:15:20,964 EQUILIBRIUM. 1187 01:15:26,832 --> 01:15:27,937 COME ON NOW. 1188 01:15:30,249 --> 01:15:31,319 COME ON. 1189 01:15:34,702 --> 01:15:35,910 LET GO. 1190 01:15:38,292 --> 01:15:39,189 OH, CHRIST. 1191 01:15:40,777 --> 01:15:43,573 STOP IT! JACOB BITES GABRIEL. STOP IT! 1192 01:15:48,129 --> 01:15:49,683 SHOULD WE STOP IT? 1193 01:15:51,892 --> 01:15:53,169 NO, NO, NO. WHY? 1194 01:15:54,170 --> 01:15:55,067 YEAH. 1195 01:15:55,102 --> 01:15:57,000 SEE, THIS IS IT. 1196 01:15:58,519 --> 01:16:00,348 THIS IS IT, EXACTLY. 1197 01:16:03,455 --> 01:16:07,079 SEE, YOU ALWAYS, ALWAYS THINK THAT SOMETHING ELSE IS MEANT TO HAPPEN. 1198 01:16:09,116 --> 01:16:11,705 TINY LITTLE COFFIN, TINY LITTLE GRAVE. 1199 01:16:12,326 --> 01:16:14,708 GET ALL DRESSED UP. 1200 01:16:14,742 --> 01:16:18,159 YOU'D THINK THAT THE TWO OF THEM COULD JUST SIT TOGETHER AND, 1201 01:16:18,194 --> 01:16:19,989 I DON'T KNOW, MURMUR? 1202 01:16:20,748 --> 01:16:22,267 BUT INSTEAD, THIS. 1203 01:16:27,203 --> 01:16:29,792 WE'VE LIVED FOR 4 YEARS KNOWING SHE'LL DIE. 1204 01:16:29,826 --> 01:16:33,416 BUT WHEN THE DAY COMES, YOU JUST DON'T KNOW ANYTHING. 1205 01:16:35,556 --> 01:16:37,593 YOU'D THINK, ON A DAY LIKE TODAY, 1206 01:16:37,627 --> 01:16:39,560 HE COULD JUST STOP AND TAKE A BREATH. 1207 01:16:40,872 --> 01:16:42,425 BUT INSTEAD, THIS. 1208 01:16:44,703 --> 01:16:46,636 STOP TELLING US THIS STORY. 1209 01:16:53,850 --> 01:16:55,231 STOP-- 1210 01:16:55,265 --> 01:16:56,957 STOP TELLING US THIS. 1211 01:16:56,991 --> 01:16:58,165 STOP 1212 01:16:58,199 --> 01:16:59,649 TELLING US THIS! 1213 01:17:02,790 --> 01:17:04,067 SORRY. 1214 01:17:04,102 --> 01:17:05,690 OK. 1215 01:17:05,724 --> 01:17:08,071 IT'S A BEAUTIFUL FRUIT SALAD. 1216 01:17:08,106 --> 01:17:10,591 COME ON, LET'S GO INSIDE. 1217 01:17:10,626 --> 01:17:12,662 WE'LL HELP ALMA RUN THE SHOW. 1218 01:17:14,077 --> 01:17:16,459 WE'LL SIT WITH THE MATRIARCHY AND WHISPER. 1219 01:17:18,047 --> 01:17:20,083 WE'LL WHISPER OURSELVES INSANE. 1220 01:17:27,608 --> 01:17:29,852 [Aaron] WHAT DO YOU BET, WHEN IT'S THE END OF THE WORLD, 1221 01:17:32,717 --> 01:17:35,616 SOME DAMN FOOL'S GOING TO SAY, "WELL, IT AIN'T THE END OF THE WORLD." 1222 01:17:36,997 --> 01:17:39,896 PEOPLE USED TO KNOW WHAT TO DO TO GET YOU THROUGH IT. 1223 01:17:39,931 --> 01:17:41,484 LITTLE CEREMONIES, YOU KNOW? 1224 01:17:41,518 --> 01:17:43,141 LIGHT A CANDLE FOR THE DEAD. 1225 01:17:43,175 --> 01:17:45,384 PIN A MEDAL ON YOU FOR BRAVERY. 1226 01:17:45,419 --> 01:17:47,697 DUNK YOU IN THE RIVER TO SAVE YOUR SOUL. 1227 01:17:47,732 --> 01:17:50,666 [Leon] I JUST GO THROUGH THE GODDAMN MOTIONS. 1228 01:17:50,700 --> 01:17:52,840 YOU GOT A GOOD HEAD ON YOUR SHOULDERS. 1229 01:17:52,875 --> 01:17:55,049 YOU GOT TO START USING IT. 1230 01:17:55,084 --> 01:17:57,293 GOT TO THINK BEFORE YOU TALK TO YOUR BOY. 1231 01:17:57,327 --> 01:17:59,571 YOU GOT TO THINK BEFORE WE FIND SOME 1232 01:17:59,605 --> 01:18:03,126 CROW PICKING WHAT'S LEFT OF YOU OFF THE PAVEMENT. 1233 01:18:03,161 --> 01:18:04,610 OR SHOVELING YOU OFF SOME 1234 01:18:06,371 --> 01:18:08,235 COUNTY 2-LANE LIKE YOUR... 1235 01:18:10,271 --> 01:18:11,894 LOST, DRUNK DADDY. 1236 01:18:15,863 --> 01:18:17,693 FAMILY'S NOT YOUR ENEMY, BOY. 1237 01:18:20,488 --> 01:18:22,007 YOUR FAMILY'S NOT THE ENEMY. 1238 01:18:37,989 --> 01:18:40,198 [Man] SHE HAD GERANIUMS. 1239 01:18:40,232 --> 01:18:41,268 GERANIUMS. 1240 01:18:41,302 --> 01:18:42,752 [Horn honks] 1241 01:18:42,787 --> 01:18:46,756 GERANIUMS. LITTLE BLACK NOTEBOOKS CRAMMED FULL OF THEM. 1242 01:18:46,791 --> 01:18:51,554 DON'T KNOW HOW MANY. STARTED COUNTING ONE DAY AT 11:45 P.M. 1243 01:18:51,588 --> 01:18:54,764 I GOT UP TO 372, DOORBELL RANG. 1244 01:18:56,559 --> 01:18:59,804 I GO TO THE DOOR, I'M THINKING 372. 1245 01:18:59,838 --> 01:19:01,184 372. 1246 01:19:01,667 --> 01:19:02,979 372. 1247 01:19:03,497 --> 01:19:04,912 372. 1248 01:19:05,430 --> 01:19:06,914 372. 1249 01:19:07,432 --> 01:19:08,329 BORN WRONG. 1250 01:19:08,744 --> 01:19:09,952 372. 1251 01:19:10,849 --> 01:19:13,541 DROWNING FROM DAY ONE. 1252 01:19:13,576 --> 01:19:17,925 FELLOW FROM CLARK'S, LITTLE BLACK MUSTACHE, LITTLE SLEAZY EYES... 1253 01:19:17,960 --> 01:19:20,065 CRACKED LITTLE HEART. 1254 01:19:20,100 --> 01:19:21,895 HE'S LOOKING ALL AROUND BEHIND ME, 1255 01:19:21,929 --> 01:19:22,965 TRYING TO SEE IN THE HOUSE. 1256 01:19:22,999 --> 01:19:24,173 [Leon] BORN WRONG. 1257 01:19:24,207 --> 01:19:25,691 I STABBED HIM WITH MY PENCIL. 1258 01:19:25,726 --> 01:19:27,245 CHILD OF GOD. 1259 01:19:27,279 --> 01:19:30,386 [Man] A BAKER'S DOZEN CHRYSANTHEMUMS FOR MRS. ROSE DALE BOURDEAUX. 1260 01:19:30,420 --> 01:19:31,663 WAFTING... 1261 01:19:32,837 --> 01:19:34,390 INTO SPACE. 1262 01:19:34,424 --> 01:19:36,461 [Man] ...GERANIUMS. 1263 01:19:36,495 --> 01:19:37,911 I STABBED HIM WITH MY PENCIL. 1264 01:19:39,188 --> 01:19:41,397 [Man #2] 9 SHOTS OUGHT TO BE ENOUGH. 1265 01:19:41,431 --> 01:19:43,813 KEEP IT IN SINGLE DIGITS. 1266 01:19:43,848 --> 01:19:47,990 I'M NO STRANGER TO UNDERACHIEVEMENT, DADDY. 1267 01:19:48,024 --> 01:19:50,268 WHAT'S-HIS-NAME SAYS YOU'RE A PRETTY GOOD WRITER. 1268 01:19:50,302 --> 01:19:52,788 THAT FRIEND OF YOURS. MONROE. 1269 01:19:52,822 --> 01:19:54,582 HE HAD A BRAIN INJURY. 1270 01:19:55,376 --> 01:19:57,033 NO, BEFORE. 1271 01:19:57,068 --> 01:19:59,415 HE SAID THAT WAY BEFORE YOU DID THAT NUMBER ON HIM. 1272 01:20:03,522 --> 01:20:05,628 I'D LIKE TO READ SOME OF YOUR STUFF SOMETIME. 1273 01:20:05,662 --> 01:20:07,250 NOBODY READS MY STUFF. 1274 01:20:09,735 --> 01:20:11,392 EXCEPT MONROE. 1275 01:20:11,427 --> 01:20:13,187 TAKE THE HIGHWAY, SON. 1276 01:20:16,777 --> 01:20:17,882 I'M SORRY. 1277 01:20:44,736 --> 01:20:46,324 [Car approaches] 1278 01:20:47,532 --> 01:20:49,154 [Siren blares] 1279 01:21:01,891 --> 01:21:03,237 BARLOW. 1280 01:21:03,272 --> 01:21:05,722 BARLOW? BARLOW? YOU ALL RIGHT? 1281 01:21:10,072 --> 01:21:12,315 YOU LOOK LIKE YOU DONE COME BACK FROM THE DEAD ONCE. 1282 01:21:13,454 --> 01:21:15,008 YOU OUGHT NOT PUSH YOUR LUCK. 1283 01:21:18,563 --> 01:21:20,151 [Man] I'M SORRY ABOUT YOUR LITTLE GIRL. 1284 01:21:20,185 --> 01:21:22,118 I WAS FISHING UP NORTH. 1285 01:21:22,153 --> 01:21:23,395 DIDN'T GET A SINGLE BITE. 1286 01:21:24,603 --> 01:21:26,536 HOW'S YOUR MAMA? 1287 01:21:26,571 --> 01:21:27,848 SHE'S STEADY. 1288 01:21:28,711 --> 01:21:30,126 YES, SHE IS. 1289 01:21:31,921 --> 01:21:35,683 WELL, SON, YOU'RE LOOKING AT 30 DAYS. 1290 01:21:35,718 --> 01:21:39,273 IF I WERE YOU, I'D TAKE THE COMMUNITY SERVICE OPTION. 1291 01:21:40,102 --> 01:21:41,413 CUT YOUR TIME IN HALF. 1292 01:21:42,759 --> 01:21:44,313 GET OUT OF JAIL DAYTIME. 1293 01:21:45,797 --> 01:21:46,902 IT'S UP TO YOU. 1294 01:22:03,849 --> 01:22:06,024 WORST PART FOR YOU IS BEING RIGHT UP THE ROAD 1295 01:22:06,059 --> 01:22:08,613 FROM THAT DEVIL'S DEN, AIN'T IT? 1296 01:22:08,647 --> 01:22:11,754 IT DOES SEEM BOTH CRUEL AND UNUSUAL. 1297 01:22:13,618 --> 01:22:15,137 WAKE UP, MAURICE! 1298 01:22:40,886 --> 01:22:42,543 DON'T YOU SMOKE IN MY KITCHEN. 1299 01:22:45,098 --> 01:22:48,273 WELL, LORD HAVE MERCY. 1300 01:22:48,308 --> 01:22:52,381 CLEANEST POTS I'VE SEEN IN 135 YEARS OF GOVERNMENT COOKING. 1301 01:22:55,971 --> 01:22:56,937 COULD I... 1302 01:22:58,214 --> 01:23:01,010 COULD I TROUBLE YOU TO USE YOUR PHONE? 1303 01:23:02,046 --> 01:23:02,978 NO. 1304 01:23:33,111 --> 01:23:34,768 I LOST SOMEBODY ONCE, TOO. 1305 01:23:36,597 --> 01:23:37,805 I KNOW WHAT IT'S LIKE. 1306 01:23:39,635 --> 01:23:42,534 ALL THOSE SURPRISE VISITS IN YOUR MIND. 1307 01:23:45,296 --> 01:23:46,849 OOPS, LOOKY THERE. 1308 01:23:48,023 --> 01:23:50,680 ME TURNING MY BACK, 1309 01:23:50,715 --> 01:23:53,511 NOT KNOWING IF YOU STEP OUT FOR ONE COLD BEER 1310 01:23:53,545 --> 01:23:56,617 AND ONLY ONE ON SUCH A HOT DAY. 1311 01:23:56,652 --> 01:23:59,275 WORKING SINCE DAWN. MM! 1312 01:23:59,310 --> 01:24:00,656 MM, MM, MM. 1313 01:24:11,115 --> 01:24:12,323 ♪♪[Humming] 1314 01:24:19,847 --> 01:24:23,230 [Woman] HEY, THERE! WHERE YOU BEEN SO LONG, STRANGER? 1315 01:24:23,265 --> 01:24:24,059 [Leon] JAIL. 1316 01:24:25,853 --> 01:24:28,028 SO WHAT'D YOU DO? 1317 01:24:28,063 --> 01:24:30,513 JUMP THE FENCE JUST SO YOU COULD COME SEE ME? 1318 01:24:31,859 --> 01:24:34,276 COMMUNITY SERVICE, UP THE ROAD. 1319 01:24:36,347 --> 01:24:38,659 BY THE WAY, YOUR CAR KEYS WERE TURNED IN HERE. 1320 01:24:39,902 --> 01:24:42,560 SOME GUY FOUND THEM IN THE PARKING LOT. 1321 01:24:42,594 --> 01:24:44,872 AND I HAD THEM HERE, BUT, UH, 1322 01:24:44,907 --> 01:24:47,289 THIS GIRL SAID SHE WOULD KEEP THEM FOR YOU. 1323 01:24:47,323 --> 01:24:49,118 UH, WHAT'S HER NAME? UM, 1324 01:24:49,153 --> 01:24:51,258 YOU KNOW, THE ONE WITH THE TWIN BROTHERS? 1325 01:24:52,846 --> 01:24:54,572 WHAT'S HER NAME? UH... 1326 01:24:54,606 --> 01:24:56,677 VELMA! VELMA HAS YOUR KEYS. 1327 01:24:58,300 --> 01:24:59,473 HEY! 1328 01:24:59,508 --> 01:25:02,235 GODDAMN IT, YOU TWO! CUT IT OUT! 1329 01:25:02,269 --> 01:25:04,340 YOUR CAR IS STILL IN THE PARKING LOT. 1330 01:25:04,375 --> 01:25:06,584 CUT IT OUT! QUIT FIGHTING IN HERE! 1331 01:25:06,618 --> 01:25:08,482 YOU KNOW I DON'T ALLOW FIGHTING IN HERE! 1332 01:25:08,517 --> 01:25:10,898 QUIT IT! STOP IT! I MEAN NOW! 1333 01:25:32,403 --> 01:25:34,129 ♪ I REMEMBER 1334 01:25:35,647 --> 01:25:38,995 ♪ HOLDING ON TO YOU 1335 01:25:45,243 --> 01:25:48,281 ♪ ALL THEM LONG AND 1336 01:25:48,315 --> 01:25:50,593 ♪ LONELY NIGHTS I'VE 1337 01:25:50,628 --> 01:25:52,457 ♪ PUT YOU THROUGH 1338 01:25:57,738 --> 01:25:59,326 ♪ SOMEWHERE IN THERE 1339 01:26:00,914 --> 01:26:02,674 ♪ I'M SURE I MADE 1340 01:26:02,709 --> 01:26:04,089 ♪ YOU CRY 1341 01:26:08,749 --> 01:26:10,199 ♪ WELL, I 1342 01:26:10,234 --> 01:26:13,168 ♪ CAN'T REMEMBER 1343 01:26:13,202 --> 01:26:16,964 ♪ IF WE SAID GOODBYE 1344 01:26:20,761 --> 01:26:23,350 ♪ WELL, I RECALL 1345 01:26:25,249 --> 01:26:27,389 ♪ ALL OF THEM NIGHTS 1346 01:26:27,423 --> 01:26:30,633 ♪ DOWN IN MEXICO 1347 01:26:30,668 --> 01:26:32,601 [Sobbing] 1348 01:26:32,635 --> 01:26:36,191 ♪ ONE PLACE I MAY NEVER GO ♪ 1349 01:26:38,434 --> 01:26:41,196 ♪ IN MY LIFE AGAIN 1350 01:26:42,404 --> 01:26:43,577 [Sobbing] 1351 01:26:46,062 --> 01:26:47,961 ♪ WAS I 1352 01:26:47,995 --> 01:26:51,309 ♪ JUST OFF SOMEWHERE 1353 01:26:51,344 --> 01:26:53,967 ♪ OR JUST TOO HIGH 1354 01:26:58,489 --> 01:27:00,180 ♪ BUT I 1355 01:27:00,215 --> 01:27:03,045 ♪ CAN'T REMEMBER 1356 01:27:03,079 --> 01:27:06,393 ♪ IF WE SAID GOODBYE 1357 01:27:22,409 --> 01:27:24,273 [Barlow sobbing] 1358 01:27:26,965 --> 01:27:28,173 [Barlow] OH, GOD. 1359 01:27:29,140 --> 01:27:30,659 [Sobbing] 1360 01:27:32,488 --> 01:27:33,696 [Sniffles] 1361 01:27:41,877 --> 01:27:43,430 ♪ I ONLY MISS YOU 1362 01:27:44,949 --> 01:27:48,435 ♪ EVERY NOW AND THEN 1363 01:27:54,338 --> 01:27:57,789 ♪ LIKE THE SOFT BREEZE 1364 01:27:57,824 --> 01:28:01,966 ♪ BLOWIN' UP FROM THE CARIBBEAN ♪ 1365 01:28:07,282 --> 01:28:09,214 ♪ MOST NOVEMBERS 1366 01:28:10,630 --> 01:28:12,839 I HEARD YOU WAS GETTING OUT TODAY. 1367 01:28:12,873 --> 01:28:15,324 I NEVER HAD A CHANCE TO TELL YOU, 1368 01:28:15,359 --> 01:28:17,015 I'M SORRY ABOUT YOUR LITTLE GIRL. 1369 01:28:17,050 --> 01:28:18,258 I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 1370 01:28:19,570 --> 01:28:20,881 GOOD LUCK TO YOU. 1371 01:28:22,814 --> 01:28:25,748 ♪ IF WE SAID GOODBYE 1372 01:28:30,028 --> 01:28:32,652 ♪ BUT I RECALL 1373 01:28:34,412 --> 01:28:36,656 ♪ ALL OF THEM NIGHTS 1374 01:28:36,690 --> 01:28:39,969 ♪ DOWN IN MEXICO 1375 01:28:41,626 --> 01:28:45,078 ♪ THAT'S ONE PLACE I'LL NEVER GO ♪ 1376 01:28:47,218 --> 01:28:50,325 ♪ IN MY LIFE AGAIN 1377 01:28:54,225 --> 01:28:55,951 ♪ OH, WAS I 1378 01:28:57,124 --> 01:28:59,644 ♪ OFF SOMEWHERE 1379 01:28:59,679 --> 01:29:02,854 ♪ OR MAYBE JUST TOO HIGH 1380 01:29:07,169 --> 01:29:08,895 ♪ BUT I 1381 01:29:08,929 --> 01:29:11,725 ♪ CAN'T REMEMBER 1382 01:29:11,760 --> 01:29:15,246 ♪ IF WE SAID GOODBYE 1383 01:29:19,354 --> 01:29:20,941 ♪ BUT I 1384 01:29:20,976 --> 01:29:23,841 ♪ CAN'T REMEMBER 1385 01:29:23,875 --> 01:29:26,775 ♪ IF WE SAID GOODBYE 1386 01:29:28,915 --> 01:29:30,088 ♪ GOODBYE 1387 01:29:31,642 --> 01:29:33,402 ♪ GOODBYE ♪ 1388 01:29:35,646 --> 01:29:37,130 [Birds sing] 1389 01:30:27,732 --> 01:30:29,251 [DeLoreo] "BRAVO, LEON BARLOW. 1390 01:30:29,285 --> 01:30:31,874 "BACKWARDS WEDDING KNOCKED US ALL OUT. 1391 01:30:31,909 --> 01:30:34,429 "HOW'S IT FEEL NOT GETTING THE STORY BACK? 1392 01:30:34,463 --> 01:30:37,086 "WINTER ISSUE, FRONT AND CENTER. 1393 01:30:37,121 --> 01:30:40,193 "NEED A BIO TO PRINT, SOCIAL SECURITY NUMBER TO PAY. 1394 01:30:40,227 --> 01:30:44,473 "SEND THOSE A.S.A.P. BUT YOU NOW HAVE BIGGER FISH TO FRY. 1395 01:30:44,508 --> 01:30:45,923 "THAT NEW YORK FRIEND OF MINE 1396 01:30:45,957 --> 01:30:47,580 "WANTS TO SEE THE REST OF THE BOOK. 1397 01:30:47,614 --> 01:30:49,133 "IF IT'S ALL GENUINE BARLOW, 1398 01:30:49,167 --> 01:30:51,204 "YOU'RE OUT OF THE SLUSH PILE. ARE YOU READY?" 1399 01:30:51,238 --> 01:30:52,343 AM I READY? 1400 01:30:52,377 --> 01:30:54,241 "CHEERS. BETTI D." 1401 01:31:02,180 --> 01:31:04,562 ♪♪[Tom Waits singing Long Way Home] 1402 01:31:04,597 --> 01:31:08,532 ♪ WELL, I STUMBLED IN THE DARKNESS ♪ 1403 01:31:08,566 --> 01:31:11,155 ♪ LOST AND ALONE 1404 01:31:12,536 --> 01:31:15,849 ♪ THOUGH I SEEN HER GO BEFORE ♪ 1405 01:31:17,092 --> 01:31:20,267 ♪ SHOW THE WAY BACK HOME 1406 01:31:21,648 --> 01:31:25,963 ♪ IS THERE A LIGHT UP AHEAD? 1407 01:31:25,997 --> 01:31:28,759 ♪ CAN'T HOLD ON VERY LONG 1408 01:31:30,381 --> 01:31:32,521 ♪ FORGIVE ME, PRETTY BABY 1409 01:31:32,556 --> 01:31:34,765 ♪ BUT I ALWAYS TAKE THE LONG WAY HOME ♪♪ 1410 01:31:41,323 --> 01:31:42,842 IT'S SOMETHING, AIN'T IT? 1411 01:31:44,568 --> 01:31:46,190 GET IN, I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT. 1412 01:31:48,019 --> 01:31:49,400 HE'S REALLY OUT OF IT. 1413 01:32:02,413 --> 01:32:05,968 YOU KNOW HOW HARD IT IS TO REPLACE SOMETHING SO OLD AND BEAT-UP? 1414 01:32:06,003 --> 01:32:07,763 YOU WOULD NOT BELIEVE. 1415 01:32:09,282 --> 01:32:11,422 A FEW DETAILS ARE OFF, BUT, 1416 01:32:11,456 --> 01:32:13,458 IT'S CLOSE ENOUGH TO THE ORIGINAL TO BE A MINOR MIRACLE. 1417 01:32:13,493 --> 01:32:14,529 ISN'T IT, HONEY BOY? 1418 01:32:16,082 --> 01:32:19,188 HE WAS SO HYPER ABOUT GOING FOR A DRIVE. 1419 01:32:19,223 --> 01:32:21,259 I HAD TO GIVE HIM AN EXTRA DOSE. 1420 01:32:21,294 --> 01:32:22,675 I MIGHT'VE OVERDONE IT. 1421 01:32:26,437 --> 01:32:28,612 OH, HEY, MY CAR'S BACK THAT WAY. 1422 01:32:31,407 --> 01:32:32,616 SLIDE OVER. 1423 01:32:38,000 --> 01:32:40,175 WHY DON'T YOU TAKE ME WHERE I TELL YOU? 1424 01:32:42,936 --> 01:32:44,766 [Velma] TRY GETTING US THERE IN ONE PIECE. 1425 01:32:44,800 --> 01:32:45,974 [Velma chuckling] 1426 01:32:49,287 --> 01:32:50,530 [Pig squeals] 1427 01:32:58,918 --> 01:33:01,783 I THOUGHT WE'D TAKE A DRIVE OUT TO THE BOULEVARD OF BROKEN HUMAN HEADS. 1428 01:33:04,302 --> 01:33:06,373 YOU REMEMBER THE FIRST TIME WE COME OUT HERE? 1429 01:33:08,962 --> 01:33:11,309 NO. 1430 01:33:11,344 --> 01:33:14,589 I SWEAR, NOTHING'S REAL TO YOU, EXCEPT WHAT'S IN YOUR HEAD. 1431 01:33:20,595 --> 01:33:21,975 YOU GET RAPED IN JAIL? 1432 01:33:24,944 --> 01:33:28,257 MET A COUPLE OF NICE GUYS, IT NEVER WENT ANYWHERE. 1433 01:33:28,292 --> 01:33:29,465 [Laughs] 1434 01:33:30,432 --> 01:33:32,814 GUESS IT'S NOT EXACTLY STATE PEN. 1435 01:33:35,851 --> 01:33:37,094 BUT YOU KNOW, 1436 01:33:38,129 --> 01:33:39,648 YOU EVER NOTICE HOW, 1437 01:33:41,512 --> 01:33:43,100 YOU KNOW, THERE HE IS? 1438 01:33:45,930 --> 01:33:49,900 YOU EVER HAVE A JOB HE DIDN'T GET FOR YOU OR WORK RIGHT ALONGSIDE YOU? 1439 01:33:51,177 --> 01:33:54,249 EVEN PULPWOOD AND LUMBERJACKING. 1440 01:33:54,283 --> 01:33:57,390 BET YOU NEVER KNEW HOW MUCH HE HATED THAT. 1441 01:33:57,424 --> 01:34:00,082 IF YOU'D HAVE JUST LET HIM GIVE YOU A MILLION OR 2, 1442 01:34:00,117 --> 01:34:03,914 NEITHER ONE OF YOU WOULD HAVE HAD TO WORK SO HARD. 1443 01:34:03,948 --> 01:34:08,125 COURSE NOW, HE MIGHT NOT EVEN REMEMBER HE'S RICH. 1444 01:34:08,159 --> 01:34:10,334 YOU KNOW, HE'S MISSING WHOLE CHUNKS OF HIS LIFE. 1445 01:34:13,268 --> 01:34:15,615 I KNOW HE REMEMBERS THE WAR, 'CAUSE I QUIZ HIM. 1446 01:34:17,617 --> 01:34:19,930 BUT, YOU KNOW, HE MIGHT NOT REMEMBER OWING HIS LIFE TO YOU. 1447 01:34:19,964 --> 01:34:21,552 NO. NO. 1448 01:34:22,104 --> 01:34:23,519 HE SAVED MY LIFE. 1449 01:34:24,831 --> 01:34:26,833 HALF OF ONE, 6 A DOZEN THE OTHER. 1450 01:34:40,122 --> 01:34:42,366 I DON'T THINK HE'S EVER COMING BACK. 1451 01:34:44,161 --> 01:34:45,058 I MEAN... 1452 01:34:46,404 --> 01:34:47,889 HE'LL PROBABLY BE BETTER THAN HE IS NOW, 1453 01:34:47,923 --> 01:34:49,787 BUT IF HE WAS COMING ALL THE WAY BACK, 1454 01:34:50,823 --> 01:34:52,894 HE'D BE WAY FARTHER ALONG BY NOW. 1455 01:34:56,863 --> 01:34:59,866 IT'S ONLY PEOPLE WHO KNEW HIM BEFORE WILL REMEMBER THAT HE... 1456 01:35:01,109 --> 01:35:02,800 WASN'T ALWAYS LIKE THIS. 1457 01:35:05,182 --> 01:35:06,701 THEN AFTER A WHILE, 1458 01:35:08,288 --> 01:35:09,704 WE WON'T REMEMBER EITHER. 1459 01:35:13,086 --> 01:35:13,949 IF... 1460 01:35:16,020 --> 01:35:17,884 OK, OK, HERE'S THE THING. 1461 01:35:20,024 --> 01:35:21,681 I--I CAN'T ASK NOBODY ELSE. 1462 01:35:22,406 --> 01:35:23,718 IT'S GOT TO BE YOU. 1463 01:35:25,512 --> 01:35:26,997 WHAT I REALLY WANT 1464 01:35:28,343 --> 01:35:31,173 IS FOR THE KIND OF MAN HE WAS TO BE KNOWN. 1465 01:35:32,899 --> 01:35:36,109 WILL YOU TELL THE STORIES? WRITE SOME THINGS, 1466 01:35:36,144 --> 01:35:37,593 SO THAT WE DON'T EVER FORGET. 1467 01:35:39,043 --> 01:35:40,010 [Crying] 1468 01:35:44,221 --> 01:35:45,809 [Leon] FRIENDLY PERSUASION. 1469 01:35:46,810 --> 01:35:48,466 WE SAW HALF THE SHOW. 1470 01:35:50,986 --> 01:35:53,333 [Velma] IT EVENTUALLY ALL COMES BACK TO YOU, DOESN'T IT? 1471 01:35:55,301 --> 01:35:58,822 ♪ WATER'S JUST SOAKING THROUGH ♪ 1472 01:35:58,856 --> 01:36:03,688 ♪ OFF THE BACK OF A TRAIN 1473 01:36:03,723 --> 01:36:06,795 ♪ THOUGHT WE'RE HEADED FOR LIGHTENING ♪ 1474 01:36:08,003 --> 01:36:11,006 ♪ HAT FULL OF RAIN 1475 01:36:12,525 --> 01:36:16,771 ♪ AND I KNOW THAT I SAID 1476 01:36:16,805 --> 01:36:19,428 ♪ I'D NEVER DO IT AGAIN 1477 01:36:22,052 --> 01:36:26,746 ♪ I LOVE YOU, PRETTY BABY, BUT I ALWAYS TAKE THE LONG WAY HOME ♪ 1478 01:36:31,786 --> 01:36:34,443 [Marilyn] YOU'D BETTER GET UP HERE BEFORE YOU SINK. 1479 01:36:50,908 --> 01:36:53,497 GOD, THIS IS HOW BEAT I AM. 1480 01:36:53,531 --> 01:36:55,775 I WENT OUT TO TAKE THE LAUNDRY IN. 1481 01:36:57,432 --> 01:36:59,020 JUST LAID DOWN HERE. 1482 01:36:59,883 --> 01:37:01,643 I BEEN WATCHING THE STORM. 1483 01:37:05,233 --> 01:37:06,372 DO YOU THINK IT'S OVER? 1484 01:37:10,686 --> 01:37:13,482 YOU KNOW, YOUR BOY, HE WOULDN'T SETTLE FOR A BOOK TONIGHT. 1485 01:37:13,517 --> 01:37:15,381 NO, HE WANTED A REAL STORY. 1486 01:37:17,452 --> 01:37:21,490 I TOLD HIM, "ALAN, YOU'RE GOING TO HAVE TO TELL ME ONE. I'M JUST OUT. 1487 01:37:22,940 --> 01:37:24,079 "MY BRAIN'S..." 1488 01:37:26,668 --> 01:37:29,464 SO HE STARTS RIGHT IN, "ONCE UPON A TIME..." 1489 01:37:32,225 --> 01:37:35,366 AND THE NEXT THING I KNOW, HE'S SHAKING ME. 1490 01:37:35,401 --> 01:37:37,990 HE SAYS, "YOU CAN'T FALL ASLEEP YET. IT'S NOT OVER." 1491 01:37:40,130 --> 01:37:41,407 I OPEN MY EYES. 1492 01:37:43,719 --> 01:37:46,653 THAT COWBOY LAMP. 1493 01:37:46,688 --> 01:37:50,485 THE SHADE'S RIPPED. I'M STARING RIGHT AT THE LIGHT BULB. 1494 01:37:51,900 --> 01:37:53,246 AND IT BLEW. 1495 01:37:55,697 --> 01:37:57,872 USUALLY IT'S WHEN YOU FLIP THE SWITCH, BUT... 1496 01:37:59,287 --> 01:38:02,497 I'D NEVER SEEN ONE JUST GIVE OUT LIKE THAT. 1497 01:38:04,844 --> 01:38:07,536 JUST A TINY LITTLE POP. 1498 01:38:09,435 --> 01:38:12,231 I COULD FEEL IT RIGHT DOWN MY SPINE, LEON. 1499 01:38:13,508 --> 01:38:15,303 INTO MY BONES. 1500 01:38:17,615 --> 01:38:19,790 IT'S LIKE THAT CARTOON LIGHT BULB, YOU KNOW? 1501 01:38:19,824 --> 01:38:23,552 ABOVE YOUR HEAD, ONLY THIS ONE WENT OFF. 1502 01:38:24,484 --> 01:38:26,417 NO IDEA. 1503 01:38:30,076 --> 01:38:32,423 NO IDEA I COULD BE THIS TIRED. 1504 01:38:35,564 --> 01:38:37,290 NO IDEA ABOUT ANYTHING. 1505 01:38:39,189 --> 01:38:43,676 I JUST SAT THERE, AND HE TOLD THE REST OF THE STORY IN THE DARK. 1506 01:38:43,710 --> 01:38:44,884 SOMETHING ABOUT... 1507 01:38:46,092 --> 01:38:48,612 OH, GOD, HE WORKED IT IN JUST THE WAY YOU... 1508 01:38:50,925 --> 01:38:53,755 THE ARMY SHOT OUT THE SUN WITH A BAZOOKA 1509 01:38:53,789 --> 01:38:56,447 OR SOME DAMN THING LIKE THAT. 1510 01:38:59,899 --> 01:39:02,212 JUST GOT UP AND CAME OUT HERE. 1511 01:39:05,180 --> 01:39:06,975 IT MUST BE LATE. 1512 01:39:07,010 --> 01:39:08,494 [Thunder claps] 1513 01:39:17,675 --> 01:39:19,746 I'LL LET YOU GO TO BED. 1514 01:39:21,369 --> 01:39:22,232 [Marilyn] WHY... 1515 01:39:23,958 --> 01:39:25,269 WHY'D YOU COME HERE? 1516 01:39:31,862 --> 01:39:32,690 [Sighs] 1517 01:39:34,899 --> 01:39:36,039 SOME... 1518 01:39:36,073 --> 01:39:38,386 SOMETHING HAPPENED TO ME, BUT, UH... 1519 01:39:41,320 --> 01:39:43,943 I FORGOT WHAT IT WAS. 1520 01:39:43,978 --> 01:39:45,462 [Thunder claps] 1521 01:39:50,260 --> 01:39:51,640 GOOD NIGHT. 1522 01:40:11,074 --> 01:40:15,043 [Tom Waits] ♪ I'LL PUT FOOD ON THE TABLE 1523 01:40:15,078 --> 01:40:19,185 ♪ AND A ROOF OVERHEAD 1524 01:40:19,220 --> 01:40:22,016 ♪ BUT I'D TRADE IT ALL TOMORROW ♪ 1525 01:40:23,189 --> 01:40:26,572 ♪ FOR THE HIGHWAY INSTEAD 1526 01:40:27,883 --> 01:40:32,371 ♪ WATCH YOUR BACK, THE ASH IS MADE ♪ 1527 01:40:32,405 --> 01:40:34,959 ♪ AND LOVE'S THE ONLY THING I'VE EVER KNOWN ♪ 1528 01:40:36,513 --> 01:40:38,860 ♪ ONE THING'S FOR SURE, PRETTY BABY ♪ 1529 01:40:38,894 --> 01:40:42,001 ♪ I ALWAYS TAKE THE LONG WAY HOME ♪♪ 1530 01:40:58,052 --> 01:41:01,676 [Marilyn] HIS NAME WAS LEON, OR BARLOW, 1531 01:41:01,710 --> 01:41:03,678 OR ANY EPITHET THAT MIGHT APPLY. 1532 01:41:09,546 --> 01:41:12,825 LIKE A LOT OF WORDS, THE NAME DIDN'T MEAN MUCH. 1533 01:41:15,862 --> 01:41:18,624 HE COULDN'T GET ANYONE TO DO ANYTHING HE WANTED. 1534 01:41:20,557 --> 01:41:22,455 BUT AT LEAST HE KNEW WHAT HE WANTED. 1535 01:41:26,563 --> 01:41:30,946 HE REMEMBERED WIND, THE MUSIC IT MADE. 1536 01:41:30,981 --> 01:41:34,053 HE THOUGHT IT MUST SOUND THE SAME IN HIS OWN LUNGS 1537 01:41:34,088 --> 01:41:36,435 RUSHING THROUGH THE DARK CORRIDORS OF THE BODY. 1538 01:41:40,163 --> 01:41:42,234 HIS CURSE WAS REMEMBERING. 1539 01:41:43,027 --> 01:41:44,891 IT WAS ALSO A BLESSING. 1540 01:41:47,411 --> 01:41:49,344 THAT WAS EASY TO FORGET. 1541 01:41:54,384 --> 01:41:56,248 HE WAS SURE THAT WHATEVER IT WAS, 1542 01:41:56,282 --> 01:41:58,146 BACK THERE IN THE DISTANCE, 1543 01:41:58,181 --> 01:42:00,390 IT COULD CHASE ANYONE DOWN IN TIME. 1544 01:42:20,410 --> 01:42:22,446 NO ONE WOULD BE SPARED 1545 01:42:22,481 --> 01:42:24,276 AND FEW SPARED THE GRIEF 1546 01:42:24,310 --> 01:42:26,347 OF LOSING THOSE WHO WOULD GO BEFORE. 1547 01:42:37,392 --> 01:42:38,945 THERE WAS NO BLAME, THEN, 1548 01:42:38,980 --> 01:42:40,878 TO LAY AT THE FEET OF THE LIVING. 1549 01:42:49,508 --> 01:42:51,855 POINT TO YOURSELF, YOU GOT TO POINT TO YOURSELF, 1550 01:42:51,889 --> 01:42:53,995 SO HE KNOWS WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 1551 01:42:54,029 --> 01:42:55,824 MONROE, WHY DO YOU CALL HIM BOBBY? 1552 01:42:56,618 --> 01:42:58,241 WHY DOES HE CALL YOU BOBBY? 1553 01:43:00,622 --> 01:43:02,624 I DON'T KNOW, SON. 1554 01:43:09,735 --> 01:43:11,392 [Marilyn] THERE WAS ONLY THE OLD STRUGGLE 1555 01:43:11,426 --> 01:43:13,014 TO HOLD ON OR TO LET GO. 1556 01:43:18,122 --> 01:43:20,504 THERE WAS ONLY THE STORY OF THE LOST FAMILY 1557 01:43:20,539 --> 01:43:22,989 RUNNING ALONG IN THE NIGHT STREETS, 1558 01:43:23,024 --> 01:43:24,474 RUNNING FOR HOME. 1559 01:43:26,717 --> 01:43:28,788 WHATEVER THEY WERE RUNNING FROM, 1560 01:43:28,823 --> 01:43:30,514 HE KNEW HE HAD TO SAVE THEM FROM IT 1561 01:43:32,516 --> 01:43:34,518 AND THAT HE WAS THE ONLY ONE WHO COULD. 1562 01:43:39,351 --> 01:43:40,662 [Train chugging] 1563 01:44:12,832 --> 01:44:13,868 THEY WERE RUNNING. 1564 01:44:14,455 --> 01:44:15,559 RUNNING. 1565 01:44:15,594 --> 01:44:16,457 RUNNING. 1566 01:44:17,872 --> 01:44:19,667 THE WIND WAS BLOWING 1567 01:44:19,701 --> 01:44:21,496 AND HE COULD FEEL THE COLD NIGHT AIR. 1568 01:44:25,569 --> 01:44:27,122 HE COULD SEE THE ROAD. 1569 01:44:47,798 --> 01:44:51,630 TO FIND OUT WHERE IT LED, HE HAD ONLY TO GO THERE. 1570 01:44:51,664 --> 01:44:54,391 AND HE RAN AS FAST AS HE COULD, 1571 01:44:55,634 --> 01:44:58,292 NOT KNOWING HOW IT WOULD END, 1572 01:45:01,950 --> 01:45:03,711 KNOWING HE HAD TO KNOW. 1573 01:45:54,175 --> 01:45:56,280 ♪♪[Tom Waits singing Long Way Home] 1574 01:45:56,315 --> 01:45:58,352 ♪ MMM 1575 01:45:58,386 --> 01:45:59,939 ♪ MMM 1576 01:46:01,872 --> 01:46:03,667 ♪ MMM 1577 01:46:05,220 --> 01:46:07,533 ♪ MMM 1578 01:46:07,568 --> 01:46:10,156 ♪ YOU KNOW I LOVE YOU, BABY 1579 01:46:12,020 --> 01:46:14,920 ♪ MORE THAN THE WHOLE WIDE WORLD ♪ 1580 01:46:16,266 --> 01:46:19,269 ♪ YOU'RE MY WOMAN 1581 01:46:20,477 --> 01:46:24,688 ♪ YOU KNOW YOU WERE MY PEARL ♪ 1582 01:46:24,723 --> 01:46:28,865 ♪ LET'S GO OUT PAST THE PARTY LIGHTS ♪ 1583 01:46:28,899 --> 01:46:31,902 ♪ WHERE WE CAN FINALLY BE ALONE ♪ 1584 01:46:33,283 --> 01:46:35,527 ♪ COME WITH ME 1585 01:46:35,561 --> 01:46:38,219 ♪ AND WE CAN TAKE THE LONG WAY HOME ♪ 1586 01:46:38,253 --> 01:46:40,359 ♪ MMM 1587 01:46:40,394 --> 01:46:42,637 ♪ COME WITH ME, TOGETHER 1588 01:46:42,672 --> 01:46:45,088 ♪ WE CAN TAKE THE LONG WAY HOME ♪ 1589 01:46:45,122 --> 01:46:46,710 ♪ MMM 1590 01:46:46,745 --> 01:46:49,472 ♪ COME WITH ME, TOGETHER 1591 01:46:49,506 --> 01:46:52,854 ♪ WE CAN TAKE THE LONG WAY HOME ♪♪ 1592 01:47:28,269 --> 01:47:32,376 ♪ THE SKY HOLDS ALL OUR WISHES ♪ 1593 01:47:35,725 --> 01:47:39,556 ♪ THE DISH RAN AWAY WITH THE SPOON ♪ 1594 01:47:42,214 --> 01:47:47,737 ♪ CHIMNEY SMOKE TIES THE ROOFS TO THE SKY ♪ 1595 01:47:47,771 --> 01:47:51,257 ♪ THERE'S A HOLE OVERHEAD 1596 01:47:51,292 --> 01:47:54,053 ♪ BUT IT'S ONLY THE MOON 1597 01:47:54,985 --> 01:47:58,541 ♪ WILL THERE EVER BE 1598 01:47:58,575 --> 01:48:00,991 ♪ A TREE 1599 01:48:02,959 --> 01:48:05,755 ♪ GROWN FROM THE SEEDS 1600 01:48:05,789 --> 01:48:07,481 ♪ OF SONG 1601 01:48:09,897 --> 01:48:13,245 ♪ LIFE IS A PATH 1602 01:48:13,279 --> 01:48:17,007 ♪ LIT ONLY BY 1603 01:48:17,042 --> 01:48:21,253 ♪ THE LIGHT OF THOSE 1604 01:48:21,287 --> 01:48:23,807 ♪ I'VE LOVED 1605 01:48:25,499 --> 01:48:29,917 ♪ THE LIGHT OF THOSE 1606 01:48:29,951 --> 01:48:33,127 ♪ I'VE LOVED 1607 01:49:20,519 --> 01:49:22,901 ♪ LIFE'S A PATH 1608 01:49:23,867 --> 01:49:26,387 ♪ LIT ONLY BY 1609 01:49:27,561 --> 01:49:31,634 ♪ THE LIGHT OF THOSE 1610 01:49:31,668 --> 01:49:33,636 ♪ I'VE LOVED 1611 01:49:35,672 --> 01:49:39,883 ♪ THE LIGHT OF THOSE 1612 01:49:39,918 --> 01:49:43,162 ♪ I'VE LOVED ♪ 104400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.