All language subtitles for 7.The Wild Jack (2018)-(DE).swedish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:06,976
KOMMISSARIEN OCH HAVET
2
00:00:09,902 --> 00:00:13,708
När du får veta sanningen,kommer du ändra åsikt om honom.
3
00:00:13,708 --> 00:00:16,740
VILDA JACK
4
00:00:17,620 --> 00:00:20,020
Skit också!Vad fan handlar det om?
5
00:00:21,040 --> 00:00:23,520
Försöker du stoppa mig?
6
00:00:44,086 --> 00:00:47,218
Jack, hämta de djupa tallrikarna.
7
00:00:59,765 --> 00:01:01,235
Det är bara jag.
8
00:01:02,603 --> 00:01:04,828
Vi behöver de djupa tallrikarna.
9
00:01:49,643 --> 00:01:54,664
-Du skämde bort honom så.-Vår son hade det inte lätt.
10
00:02:03,814 --> 00:02:06,315
Nej, David har intehaft det lätt.
11
00:02:25,792 --> 00:02:29,955
Jag tar min runda bara.Jag är snart tillbaka.
12
00:02:53,381 --> 00:02:55,915
Vad vill du? Va?
13
00:02:57,923 --> 00:03:00,188
Har du ändrat dig, eller?
14
00:03:00,446 --> 00:03:02,615
Det är för sent.
15
00:03:03,145 --> 00:03:05,419
Försvinn!
16
00:03:16,283 --> 00:03:18,108
Sluta!
17
00:03:26,563 --> 00:03:28,523
Nej, nej!
18
00:03:31,830 --> 00:03:34,025
Här kommer nudlarna.
19
00:04:01,952 --> 00:04:04,152
Är det räkningen från snickaren?
20
00:04:04,253 --> 00:04:08,009
Han kan inte vara klok. Han vill hamycket pengar för ett par fönster.
21
00:04:08,034 --> 00:04:09,689
David har ju överfört pengar.
22
00:04:09,689 --> 00:04:11,956
Jag vill inte ha din brors stålar.
23
00:04:11,971 --> 00:04:15,438
-Vi har ju bara lånat dem.-Jag vill inte ha dem.
24
00:04:16,359 --> 00:04:19,877
-Du måste äta något.-Jag mår inte bra.
25
00:04:21,402 --> 00:04:22,402
Ät nu.
26
00:04:33,057 --> 00:04:34,057
Jack...
27
00:04:34,332 --> 00:04:36,999
Det är bara en kopp.Vi kan köpa en ny.
28
00:04:37,023 --> 00:04:40,884
Med vad tänkte du?Har du inget att säga?
29
00:04:41,172 --> 00:04:45,585
Förstår du hur mycket det kostar?Du bara sitter här.
30
00:04:45,803 --> 00:04:48,785
Gå ut och ta lite luft, Kris.
31
00:04:50,085 --> 00:04:52,355
Snälla du... Nu.
32
00:04:54,082 --> 00:04:58,983
Ni vill inte ha mig här längre.Jag kanske ska gå?
33
00:05:03,568 --> 00:05:05,007
Visst.
34
00:05:10,679 --> 00:05:14,025
-Du får inte provocera pappa så.-Förlåt.
35
00:05:20,652 --> 00:05:24,715
-När vi är klara med renoveringen...-Blir allt bra igen?
36
00:05:31,439 --> 00:05:35,344
Hasse, jag behöver laga matmen du har låst dörren.
37
00:05:35,396 --> 00:05:38,729
Du glömmer att stänga avspisen när du lagat mat.
38
00:05:38,974 --> 00:05:41,486
Barnen kommer hem från skolan.De är ju hungriga.
39
00:05:41,487 --> 00:05:44,154
Våra barn är vuxna sedan länge,Ingrid.
40
00:05:46,205 --> 00:05:47,205
Ja...
41
00:05:48,112 --> 00:05:49,795
De lämnade oss.
42
00:06:52,110 --> 00:06:58,164
Jag pratade med Emma i telefon.Hon och Enya kommer om två veckor.
43
00:06:58,945 --> 00:07:01,904
De verkar trivas på fastlandet.
44
00:07:02,154 --> 00:07:05,614
Jag tycker också att det är bra.Äntligen slipper jag allt tjat.
45
00:07:05,639 --> 00:07:08,332
Tar du inte hand om skolböckerna?
46
00:07:08,453 --> 00:07:11,853
Det var en konstig killei klassen som gjorde det.
47
00:07:11,951 --> 00:07:15,041
-Vad då för kille?-Jack Ulander.
48
00:07:15,481 --> 00:07:18,377
Varför förstör han din mattebok?
49
00:07:18,858 --> 00:07:20,684
Han är knäpp.
50
00:07:25,316 --> 00:07:29,249
-Ska jag köra dig till skolan?-Nej tack. Jag tar bussen.
51
00:07:32,206 --> 00:07:34,806
Får ni tillbakaengelskauppsatsen idag?
52
00:07:35,345 --> 00:07:37,878
Eller har ni redan fåtttillbaka den?
53
00:07:37,927 --> 00:07:41,860
-Tror du att jag ljuger?-Det vore väl inte första gången?
54
00:07:58,916 --> 00:08:00,709
God morgon.
55
00:08:03,782 --> 00:08:07,193
-Hur är det med dig?-Rör dig lite tystare.
56
00:08:07,482 --> 00:08:08,499
Varför det?
57
00:08:08,867 --> 00:08:12,985
En kompis till mig ficksitt första barn igår.
58
00:08:13,843 --> 00:08:16,703
Klockan två på natten ficknågon den storslagna idén-
59
00:08:16,728 --> 00:08:18,788
-att påbörja en dryckeslekmed pingisbollar.
60
00:08:18,804 --> 00:08:22,655
-Vann du stort, eller?-Nu har alla fått barn.
61
00:08:22,683 --> 00:08:25,522
Jannis och jag är de sista som är kvar.
62
00:08:28,898 --> 00:08:31,511
Ja? - Var?
63
00:08:34,178 --> 00:08:36,224
Ja, vi är snart där.
64
00:08:37,377 --> 00:08:41,074
Kom nu så går vi uti friska luften.
65
00:09:00,735 --> 00:09:01,735
Hej.
66
00:09:12,173 --> 00:09:14,506
Det var väl ingen hjärtinfarkt, va?
67
00:09:15,489 --> 00:09:18,838
Nej. Skjuten i bröstet.
68
00:09:20,034 --> 00:09:22,782
Jaha, vad var värt ettstort firande igår, Thomas?
69
00:09:22,847 --> 00:09:23,847
Det är lugnt.
70
00:09:25,188 --> 00:09:30,105
Fordonet tillhör Ben Jonsson, 28.Han är skriven i Visby.
71
00:09:30,353 --> 00:09:35,191
Ja. Det stämmer.Han arbetade som kock på "Grå hästen".
72
00:09:35,230 --> 00:09:39,398
Jag skickade tillbaka hans mat.Soppan var översaltad.
73
00:09:39,430 --> 00:09:41,428
Han var kanske förälskad.
74
00:09:57,824 --> 00:10:00,266
Här finns ingen mobil.
75
00:10:00,397 --> 00:10:04,757
Han dog inte i bilen.Det är på tok för lite blod.
76
00:10:05,784 --> 00:10:08,105
Det där då, Ewa?
77
00:10:10,006 --> 00:10:11,539
Tar du den här, Thomas?
78
00:10:16,860 --> 00:10:19,108
Ja. Det kan nog stämma.
79
00:10:19,557 --> 00:10:25,316
Man lade honom i baksätet,körde hit och satte honom bakom ratten.
80
00:10:26,672 --> 00:10:29,478
Robert, titta.
81
00:10:32,234 --> 00:10:33,797
Är det färg?
82
00:10:34,595 --> 00:10:37,829
Ja. - Vänta lite!
83
00:10:47,426 --> 00:10:51,937
-Färgen kommer inte från honom.-Kan det vara gammalt?
84
00:10:52,018 --> 00:10:53,781
Nej. Det är färskt.
85
00:10:56,480 --> 00:11:01,422
Hur är det med pappa?Ska han in, eller sitter han redan inne?
86
00:11:03,579 --> 00:11:07,179
Kriminell och så dumatt de konstant burar in honom.
87
00:11:16,709 --> 00:11:18,461
Lämna honom ifred!
88
00:11:23,031 --> 00:11:24,749
Jack!
89
00:11:25,517 --> 00:11:27,953
Jack, lägg av. Släpp honom!
90
00:11:28,638 --> 00:11:30,265
Kom, Noris.
91
00:11:31,029 --> 00:11:32,029
Är du okej?
92
00:11:34,293 --> 00:11:35,644
Vad glor ni på?
93
00:11:35,669 --> 00:11:37,599
Det här måste jag rapporteratill era föräldrar.
94
00:11:37,626 --> 00:11:40,978
Det var inte Jacks fel.Noris började.
95
00:11:40,992 --> 00:11:44,138
Kom, Jack.Hur är det med dig, Noris?
96
00:11:58,418 --> 00:12:01,551
Jag trodde du skullehämta mig på flygplatsen!
97
00:12:05,125 --> 00:12:07,880
-Jag trodde att du var...-Ben?
98
00:12:08,401 --> 00:12:11,815
-Ja.-Är det du som är Linda Mogens?
99
00:12:13,032 --> 00:12:16,834
Anders, från kriminalen.Får jag se Bens rum?
100
00:12:18,743 --> 00:12:23,156
Jag såg tre namn när jag ringde på.Bor ni tre stycken här?
101
00:12:23,213 --> 00:12:28,400
Ja men inte som ni tror.Det är ett kollektiv. Vi är vänner.
102
00:12:28,722 --> 00:12:30,398
Var är den andra?
103
00:12:31,447 --> 00:12:33,065
Nick, menar du?
104
00:12:33,090 --> 00:12:35,823
Han är på fastlandet hossina föräldrar.
105
00:12:35,992 --> 00:12:40,283
De firar silverbröllop.Eller guld...
106
00:12:40,329 --> 00:12:44,517
De är ganska så gamla.Vad är det med Ben?
107
00:12:44,532 --> 00:12:47,013
Har han gjort något, eller?
108
00:12:47,138 --> 00:12:49,538
Han kan knappast göranågon förnär.
109
00:12:51,054 --> 00:12:52,054
Han är död.
110
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
Va?
111
00:13:18,678 --> 00:13:22,194
-Hej, pappa!-Hej. Hon gick och lade sig.
112
00:13:31,797 --> 00:13:34,730
-Vad har hänt där ute hos er?
113
00:13:34,805 --> 00:13:37,918
-Vad menar du?-Man har påträffat en död-
114
00:13:37,982 --> 00:13:42,480
-på vägen mot Warfsholm.Jag hörde det på polisradion.
115
00:13:42,518 --> 00:13:47,632
Det är väl säkert din mansom gör upp med gamla räkenskaper.
116
00:13:47,738 --> 00:13:52,520
-Struntsnack.-Såna som honom brukar återfalla.
117
00:13:52,679 --> 00:13:57,045
-Jag har jobbat på polisen i många år...-Hej, mamma!
118
00:13:57,817 --> 00:13:58,817
Hej.
119
00:14:01,271 --> 00:14:05,032
-Hur är det med dig?-Du påminner mig om någon.
120
00:14:05,400 --> 00:14:06,400
Kom.
121
00:14:10,234 --> 00:14:12,034
Idag blir det gulaschsoppa.
122
00:14:12,862 --> 00:14:15,887
Du påminner mig om mindotter Marit.
123
00:14:16,041 --> 00:14:18,946
Vi förlorade kontaktenför länge sedan.
124
00:14:19,570 --> 00:14:22,637
David kommer inte hellerhit och besöker oss.
125
00:14:22,667 --> 00:14:24,272
Det är vår son.
126
00:14:25,240 --> 00:14:27,148
Det är vår adoptivson.
127
00:14:27,843 --> 00:14:30,910
Vi tyckte inte att Marit skullevara ensam...
128
00:14:30,971 --> 00:14:33,371
Jag känner till allt det här, mamma.
129
00:14:33,995 --> 00:14:36,592
Hade Ben en flickvän?
130
00:14:38,620 --> 00:14:40,840
Ben var inte så öppen med sånt.
131
00:14:44,040 --> 00:14:46,280
"Allt om graviditeter".
132
00:14:46,700 --> 00:14:48,680
Skulle han bli pappa?
133
00:14:49,513 --> 00:14:51,980
Nick trodde att Ben var homosexuell-
134
00:14:52,084 --> 00:14:54,394
-men det tror inte jag.
135
00:14:55,407 --> 00:14:58,954
Jag tror att hanvar heterosexuell.
136
00:14:59,239 --> 00:15:01,172
Jag vet bara att hon är gift.
137
00:15:02,377 --> 00:15:03,858
Hur vet du det?
138
00:15:03,918 --> 00:15:08,408
Hon klagade på sin man närde talade i telefon, hörde jag.
139
00:15:08,557 --> 00:15:11,754
-Vad gällde det?-Tja...
140
00:15:11,877 --> 00:15:16,853
-Ben tyckte att han var en skitstövel.-Det var han definitivt
141
00:15:16,886 --> 00:15:19,550
Men några namn hörde du inte?
142
00:15:28,879 --> 00:15:33,786
Jag tar med mig den här.Vet du var Bens föräldrar bor?
143
00:15:34,157 --> 00:15:38,059
Han hade ingen kontakt med sin faroch hans mor är död.
144
00:15:38,499 --> 00:15:39,499
Här.
145
00:15:39,717 --> 00:15:44,354
-Ring om det är något.-Ja, om det kan vara till hjälp.
146
00:15:44,493 --> 00:15:48,619
Ben var verkligen trevlig
147
00:15:49,885 --> 00:15:52,524
-och jag var tokkär i honom.
148
00:15:52,527 --> 00:15:55,194
Och jag berättadedet aldrig för honom.
149
00:15:55,460 --> 00:15:57,393
Fast det borde jag ha gjort.
150
00:16:05,563 --> 00:16:08,087
David är arg på oss.
151
00:16:08,573 --> 00:16:12,191
Kan du berätta varför,för det har jag glömt.
152
00:16:12,278 --> 00:16:17,545
Han är inte arg på oss.Han har mycket att göra med hotellet.
153
00:16:17,650 --> 00:16:19,484
Har du också barn?
154
00:16:21,435 --> 00:16:24,035
Det är svårt att hållaordning på dem.
155
00:16:26,277 --> 00:16:28,547
Min son heter Jack.
156
00:16:29,605 --> 00:16:30,605
Jaha...
157
00:16:33,778 --> 00:16:36,445
Jag vill gärna tala medpojkarna först.
158
00:16:36,507 --> 00:16:39,907
-Jag vill prata med rektorn!-Vänta. Ta det lugnt.
159
00:16:39,932 --> 00:16:43,821
-Han skulle aldrig göra så.-Jag vill att vi går till rektorn.
160
00:16:43,914 --> 00:16:45,847
Titta på min son, han är skadad!
161
00:16:49,263 --> 00:16:50,910
Kom, Jack.
162
00:16:54,612 --> 00:16:58,856
Vi hittade inga blodspår i omgivningarna.Inte heller någon mobil.
163
00:16:58,976 --> 00:17:00,781
Ta reda på hans mobiloperatör.
164
00:17:00,795 --> 00:17:04,431
-Vi behöver samtalslistorna.-De är på gång.
165
00:17:09,995 --> 00:17:12,747
Mobiloperatör...
166
00:17:14,233 --> 00:17:15,233
Jonsson.
167
00:17:20,197 --> 00:17:23,130
Ja, självklart. Vi harhästar för nybörjare.
168
00:17:23,185 --> 00:17:26,452
Ska ni ha det förhela gruppen blir det rabatt.
169
00:17:26,560 --> 00:17:31,037
För två timmars ridning såblir det 5 procents avdrag.
170
00:17:31,106 --> 00:17:37,592
Och vi har en pendelbuss somkör mellan vårt stall och hotellet.
171
00:17:37,846 --> 00:17:40,629
Det låter bra. Tack så mycket.
172
00:17:41,187 --> 00:17:43,787
-Är det du som är David Hellgren?-Ja?
173
00:17:43,982 --> 00:17:46,587
-Anders, från...-Polisen.
174
00:17:47,420 --> 00:17:48,420
Jag vet.
175
00:17:49,301 --> 00:17:50,568
Känner vi varandra?
176
00:17:51,311 --> 00:17:55,055
Du får ursäkta men poliserkänner jag igen med slutna ögon.
177
00:17:55,069 --> 00:17:58,346
-Min pappa var också polis.-Hellgren?
178
00:17:58,630 --> 00:18:01,833
-Är Hasse Hellgren din pappa?-Ja.
179
00:18:02,103 --> 00:18:04,108
-Känner du honom?-Inte personligen.
180
00:18:04,142 --> 00:18:06,880
Han hade redan gåtti pension när jag började.
181
00:18:06,929 --> 00:18:10,062
Men vem har inte hörttalas om Hasse Hellgren?
182
00:18:10,655 --> 00:18:12,522
Vad kan jag hjälpa till med?
183
00:18:12,647 --> 00:18:16,780
Vi har ett föredömligt brandskydd.Brandstege och nödutgångar.
184
00:18:16,818 --> 00:18:19,952
Kan vi talas vid ostört?
185
00:18:21,976 --> 00:18:23,662
Ja. Absolut.
186
00:18:31,885 --> 00:18:37,102
Trevligt att ni ringer.Lämna meddelande efter pipet.
187
00:18:55,503 --> 00:18:59,769
Han var verkligen en begåvad kock.
188
00:19:00,250 --> 00:19:04,310
Ung men ändå jordnära.En bra kille.
189
00:19:05,126 --> 00:19:09,129
Han gick att lita på.Drack inte alkohol.
190
00:19:11,376 --> 00:19:14,173
Hur var det med kvinnor då?
191
00:19:16,053 --> 00:19:20,986
Jag vet inget om hans privatlivtrots att han arbetade hos mig i två år.
192
00:19:21,091 --> 00:19:24,291
Han snackade inte så mycket.Han var tystlåten.
193
00:19:24,322 --> 00:19:30,656
Jag vet bara att han arbetade på ettlyxhotell i Dominikanska Republiken förr-
194
00:19:30,676 --> 00:19:34,020
-men han fick hemlängtan.
195
00:19:34,195 --> 00:19:37,069
Solen gick honom på nerverna.
196
00:19:37,077 --> 00:19:40,539
David! - Ursäkta mig.Jag får inte tag på Ben.
197
00:19:40,560 --> 00:19:45,069
Vi har 22 förbeställningar och hanskulle varit här för en timme sedan.
198
00:19:45,184 --> 00:19:49,745
Camilla, det här är kommissarie Anders.Det här är min fru.
199
00:19:49,799 --> 00:19:53,516
-Hej.-Kommissarien är här gällande...
200
00:19:55,287 --> 00:19:57,948
Han kom hit gällande Ben.
201
00:19:58,900 --> 00:20:01,705
Har det hänt honom något?
202
00:20:03,596 --> 00:20:05,063
Han har blivit mördad.
203
00:20:20,358 --> 00:20:22,495
Vad är det med dig, Jack?
204
00:20:25,393 --> 00:20:29,046
Du har varit så frånvarandeunder flera månader.
205
00:20:31,217 --> 00:20:33,444
Det är som att du inte ensär här längre.
206
00:20:36,592 --> 00:20:41,203
Jag vet att du inte är dummen dina betyg är undermåliga.
207
00:21:10,452 --> 00:21:12,944
Känner du Hasse Hellgren?
208
00:21:13,766 --> 00:21:16,148
Hasse "Legenden" Hellgren?
209
00:21:16,785 --> 00:21:20,443
-Självklart.-Det är David Hellgrens pappa.
210
00:21:20,974 --> 00:21:24,287
-Jobbade du med honom?-Inte direkt.
211
00:21:24,411 --> 00:21:27,609
Jag var aspirant när hangick i pension.
212
00:21:28,089 --> 00:21:32,756
Men en gång talade han med mig.Det var när jag sett mitt första lik.
213
00:21:32,777 --> 00:21:38,367
Det var snällt av honom.Fram tills då visste han inte vem jag var.
214
00:21:38,754 --> 00:21:41,020
"Lösenord krävs".
215
00:21:41,369 --> 00:21:43,022
Ge mig.
216
00:21:44,047 --> 00:21:45,047
Tack.
217
00:21:46,528 --> 00:21:50,138
Hur var det för dig att sedin första döda människa?
218
00:21:50,240 --> 00:21:52,285
Det var ett barn.
219
00:21:52,494 --> 00:21:55,043
En pojke på tio år.
220
00:21:57,946 --> 00:22:00,077
Han hade tagit sitt liv.
221
00:22:10,980 --> 00:22:16,177
-Vilket fint gammal hus.-Vi öppnar snart hotell här.
222
00:22:16,289 --> 00:22:21,158
Då kommer vi ha tjugo rum,tre lägenheter och ett biljardrum.
223
00:22:21,228 --> 00:22:22,828
Det låter fantastiskt.
224
00:22:22,900 --> 00:22:27,911
Kanske kan vi bygga en pool också.Den ska ligga där borta.
225
00:22:31,702 --> 00:22:34,720
Hej. Jag måste fåprata med dig.
226
00:22:37,347 --> 00:22:40,380
Vad har du gjort, Jack?Jack!
227
00:22:43,675 --> 00:22:45,455
Han kommer tillbaka.
228
00:22:46,283 --> 00:22:49,135
-Vad gäller det?-Kan vi gå in?
229
00:22:50,254 --> 00:22:51,860
Absolut.
230
00:23:09,060 --> 00:23:13,625
-Ett bråk med en annan pojke.-Vem började?
231
00:23:13,741 --> 00:23:18,108
Jag kom när de slutat,men Jack slog Noris i ansiktet.
232
00:23:18,342 --> 00:23:22,606
Jag har lärt min son att försvara sig.Är det fel?
233
00:23:22,641 --> 00:23:27,850
Inget löses med våld.Noris föräldrar vill anmäla Jack.
234
00:23:28,021 --> 00:23:31,831
Visst, det får de gärna göra.Det hamnar ändå i deras papperskorg.
235
00:23:31,831 --> 00:23:35,724
Om Jack ber om ursäkt och allapratar ut med varandra-
236
00:23:35,756 --> 00:23:39,680
-Kanske det inte blir någon anmälan.-Vet du vad?
237
00:23:39,692 --> 00:23:42,229
En sak har jag lärt migi livet:
238
00:23:42,323 --> 00:23:45,685
Om man går obemärkt förbiså vinner de andra.
239
00:24:35,576 --> 00:24:36,978
Jack!
240
00:24:40,741 --> 00:24:42,365
Jack!
241
00:24:43,810 --> 00:24:45,739
Jack! Vänta.
242
00:24:47,052 --> 00:24:49,930
Det är lugnt.
243
00:24:49,985 --> 00:24:51,975
Allt är bra.
244
00:24:53,437 --> 00:24:56,890
Lyssna på mig nuför det är viktigt.
245
00:24:57,413 --> 00:24:59,746
Det handlar om dig, migoch mamma.
246
00:24:59,870 --> 00:25:02,212
Du vet ju. Vår stora plan.
247
00:25:02,236 --> 00:25:04,679
Se på hotellet.
248
00:25:05,912 --> 00:25:08,712
Det största och finaste husetpå hela ön.
249
00:25:08,737 --> 00:25:11,204
Det kommer alltidatt vara fullbokat.
250
00:25:11,365 --> 00:25:13,762
Lita på mig.
251
00:25:15,944 --> 00:25:18,892
Men du måste vara försiktig.
252
00:25:19,874 --> 00:25:22,474
Du får inte ställa till mednågot mer.
253
00:25:23,354 --> 00:25:25,891
-Lovar du mig det?-Förlåt.
254
00:25:26,511 --> 00:25:27,855
Ja.
255
00:25:29,288 --> 00:25:31,555
Kom igen, stick upp till huset nu.
256
00:25:37,334 --> 00:25:40,108
-Vad har du där?-Inget.
257
00:25:40,818 --> 00:25:43,325
Hämta skolböckerna!
258
00:25:45,422 --> 00:25:49,217
Ett skott snett framifrånpå ganska kort avstånd.
259
00:25:49,357 --> 00:25:51,277
Det träffade hjärtat.
260
00:25:52,493 --> 00:25:55,897
Han dog igår mellan 20-22.
261
00:25:56,046 --> 00:26:01,397
Här är en sak till.Den kommer från en SIG Sauer 225.
262
00:26:01,540 --> 00:26:05,473
Vårt tidigare tjänstevapen.Men sådana finns det tusentals av.
263
00:26:06,016 --> 00:26:08,008
Brottsplatsen, då?
264
00:26:09,840 --> 00:26:12,799
Jag hittade grus i deuppvikta byxbenen.
265
00:26:12,853 --> 00:26:15,895
Gärningsmannen släpadehonom till bilen-
266
00:26:15,946 --> 00:26:19,082
-och gruset måste ha...-Det är toppen.
267
00:26:19,333 --> 00:26:22,933
Hur många platser finns detpå ön som är grusbelagda?
268
00:26:23,531 --> 00:26:26,850
Robert, jag måste fråga en sak.
269
00:26:27,287 --> 00:26:31,111
Har du märkt att Thomas betettsig märkligt på sistone?
270
00:26:31,692 --> 00:26:35,242
Som i morse. Hanverkade bakfull.
271
00:26:35,439 --> 00:26:39,220
Bakfull?Tror du att han har problem?
272
00:26:39,307 --> 00:26:42,244
Jag vet inte.Men det kanske han har.
273
00:26:42,615 --> 00:26:46,295
Nej, du inbillar dig.
274
00:27:12,826 --> 00:27:16,267
-Hej, David.-Hej, pappa.
275
00:27:16,478 --> 00:27:21,726
-Så du har tid att rida?-Jag tar mig tid.
276
00:27:21,764 --> 00:27:24,557
Parkeringen utanför ditthotell är knökfull.
277
00:27:24,558 --> 00:27:28,790
Du har lyckats bra,jämfört med din syster och hennes man.
278
00:27:28,927 --> 00:27:32,314
De har sjabblat bort snarttvå år på den där kåken.
279
00:27:32,314 --> 00:27:37,006
Ger du dem fortfarande pengar?Dem kan du lika gärna kasta i sjön.
280
00:27:37,059 --> 00:27:42,665
-Du har säkert hört om liket...-Jag har inte tid.
281
00:27:42,910 --> 00:27:45,602
David. Jag måste prata med dig.
282
00:27:46,585 --> 00:27:48,085
Jaha. Om vad?
283
00:27:48,291 --> 00:27:51,565
Om din mamma.Jag orkar inte mer.
284
00:27:53,569 --> 00:27:57,410
Jag rekommenderadeSolhemmet åt dig.
285
00:27:57,453 --> 00:28:01,925
-Hon ska inte till ett hem.-De vet hur demenssjuka behandlas.
286
00:28:01,985 --> 00:28:04,906
David, jag behöver dig.
287
00:28:08,063 --> 00:28:11,996
-Kolla upp det i alla fall.-Hur kan man vara så hjärtlös?
288
00:28:14,895 --> 00:28:16,495
Ha en trevlig kväll.
289
00:28:16,519 --> 00:28:18,569
David... David!
290
00:28:18,683 --> 00:28:22,150
Jag har låtit digitaliserade gamla filmerna på er.
291
00:28:22,563 --> 00:28:25,434
Din mamma vill intese på något annat.
292
00:28:50,648 --> 00:28:52,165
-Pappa?-Ja?
293
00:28:52,997 --> 00:28:57,864
-Vid vilken ålder kan man hamna i fängelse?-Vad har du nu ställt till med?
294
00:28:59,599 --> 00:29:02,011
Jag är orolig för Jack.
295
00:29:02,168 --> 00:29:05,328
Med tanke på hur hanslog Noris.
296
00:29:05,408 --> 00:29:09,008
Han med matteboken?Hur länge har han gått i klassen?
297
00:29:09,541 --> 00:29:13,074
Sedan förra sommaren.De flyttade till Warfsholm då.
298
00:29:13,334 --> 00:29:17,038
Alla vet att hans pappahar suttit inne. Han heter Kris.
299
00:29:17,063 --> 00:29:22,924
-Ulander. Vet du?-Jag känner inte till alla kriminella.
300
00:29:24,471 --> 00:29:29,776
-Vad letar du efter?-Mejl. Men de verkar vara raderade.
301
00:29:29,856 --> 00:29:33,342
-Titta i programmappen.-Jag gör ju det.
302
00:29:33,906 --> 00:29:38,059
Låt mig försöka.Du kommer åt allt via systemdatafilen.
303
00:29:39,273 --> 00:29:40,965
Okej.
304
00:29:43,463 --> 00:29:45,359
Nu ska vi se...
305
00:29:46,938 --> 00:29:49,722
"Jag älskar dig så mycket att..."
306
00:29:50,213 --> 00:29:54,013
Du försöker slippa att plocka undan.Det är din tur idag.
307
00:29:56,176 --> 00:29:58,249
Ja, du är fin...
308
00:29:58,866 --> 00:30:02,439
Idag får du den bästa havren.Du är så fin.
309
00:30:04,289 --> 00:30:05,724
Jättefin...
310
00:30:08,718 --> 00:30:10,718
Jag vet att du gillar det här.
311
00:30:15,305 --> 00:30:16,305
Hej.
312
00:30:17,823 --> 00:30:19,983
Hej, Jack. Vad...
313
00:30:20,034 --> 00:30:23,504
-Vad gör du här?-Det är ju fredag.
314
00:30:23,563 --> 00:30:27,365
Ledsen, men det finns ingetdu kan göra här i dag.
315
00:30:27,610 --> 00:30:29,943
Va? Varför inte?Är du sur på mig?
316
00:30:30,059 --> 00:30:33,364
-Nej.-Du kan inte få tillbaka pengarna.
317
00:30:33,494 --> 00:30:37,538
-Vi måste först få gäster...-Lyssna på mig.
318
00:30:37,615 --> 00:30:41,188
Jag kommer inte kräva tillbakapengarna. Aldrig.
319
00:30:41,305 --> 00:30:45,500
Oroa dig inte.Gå hem med dig nu.
320
00:30:49,663 --> 00:30:53,196
Ben Jonsson hade ettförhållande med en gift kvinna.
321
00:30:53,458 --> 00:30:55,458
Här talas det om graviditeten.
322
00:30:55,534 --> 00:30:58,380
Han ville att hon skulle lämnamannen och behålla barnet.
323
00:30:58,499 --> 00:31:02,547
Mejladressen är "BlueAngel80",vi kollar upp den nu.
324
00:31:02,812 --> 00:31:05,768
Hur går det med Jonssonsmobiloperatör?
325
00:31:06,988 --> 00:31:09,321
Jag vet inte.Jag ska jaga på dem.
326
00:31:10,611 --> 00:31:12,645
Du har glömt bort det.
327
00:31:15,824 --> 00:31:19,379
-Nej, det har jag inte.-Vem är operatören?
328
00:31:22,224 --> 00:31:24,779
Vad är det med dig, Thomas?
329
00:31:25,530 --> 00:31:28,552
Ibland blir jag bara såtrött på den här ön.
330
00:31:30,914 --> 00:31:33,562
Har du goda nyheter,Ewa?
331
00:31:33,562 --> 00:31:36,134
Ja, det har jag.
332
00:31:36,216 --> 00:31:41,115
Vi har sökt igenom Jonssonsbil men hittade inga fingeravtryck.
333
00:31:41,144 --> 00:31:42,773
Allt är borttorkat.
334
00:31:42,891 --> 00:31:45,203
Inte på dörren, handbromseneller på ratten.
335
00:31:45,271 --> 00:31:48,326
När vi säger goda nyhetermenar vi något annat.
336
00:31:48,351 --> 00:31:52,675
Han tänkte på allt förutom bilnyckeln.
337
00:31:53,180 --> 00:31:56,228
De här är inte Ben Jonssons.
338
00:31:56,741 --> 00:32:01,246
-Utan?-Jag kollade dem i databasen.
339
00:32:03,695 --> 00:32:05,525
Kris Ulander?
340
00:32:14,014 --> 00:32:16,240
Kaffet är klart!
341
00:32:27,667 --> 00:32:30,195
-Jag går in.-Känner du dem?
342
00:32:39,173 --> 00:32:41,819
Marit och Kris Ulander?
343
00:32:41,830 --> 00:32:46,785
Anders från kriminalpolisen.Visst är det du som är Jack?
344
00:32:47,332 --> 00:32:50,606
Jack. Gå in.
345
00:32:52,671 --> 00:32:55,393
Vad ska det där bli?
346
00:32:55,393 --> 00:32:57,058
En pool.
347
00:32:57,693 --> 00:33:00,084
Gräver ni ut den för hand?
348
00:33:00,133 --> 00:33:04,141
Gör inte byggfirman sitt jobb,får vi göra det. Vad vill du?
349
00:33:04,166 --> 00:33:06,232
Ni känner kanske till-
350
00:33:06,379 --> 00:33:10,765
-att man har påträffat en dödpå vägen mot Burgsvik.
351
00:33:12,304 --> 00:33:13,965
Ben Jonsson.
352
00:33:15,205 --> 00:33:16,405
Nej, honom känner jag inte till.
353
00:33:17,747 --> 00:33:22,784
Jag känner igen honom.Han är kock på "Grå hästen".
354
00:33:23,000 --> 00:33:27,498
-Det är min brors hotell.-Vet ni var han var på torsdagskvällen?
355
00:33:29,493 --> 00:33:30,965
Robert?
356
00:33:37,383 --> 00:33:39,534
Vad ska det här betyda?
357
00:33:42,167 --> 00:33:45,756
Där borta syns dettydliga spår i gruset.
358
00:33:46,102 --> 00:33:48,369
De är inte särskilt gamla.
359
00:33:54,892 --> 00:34:00,375
Ewa? Kan ni kommatill "Pensionat Warfsholm"?
360
00:34:02,475 --> 00:34:05,674
-Lämna min mark nu.-Tyvärr inte, Kris.
361
00:34:05,674 --> 00:34:10,732
Ditt fingeravtryck återfannspå Ben Jonssons bilnycklar.
362
00:34:11,187 --> 00:34:15,128
-Det kan inte stämma.-Ta av dig skorna.
363
00:34:18,120 --> 00:34:19,634
Dina skor.
364
00:34:20,524 --> 00:34:24,778
-Ta de här till teknikerna.-På parkeringsplatsen?
365
00:34:38,031 --> 00:34:41,167
-Jaha?-Jag ska visa detta för Robert.
366
00:34:41,249 --> 00:34:43,849
Där borta hittade vi däckspår.
367
00:35:00,581 --> 00:35:04,370
Grus från vägen där borta.Det finns blod i det.
368
00:35:16,015 --> 00:35:18,473
Du kommer att behöva svarapå ett par frågor. Följ med här.
369
00:35:18,473 --> 00:35:22,806
-Jag kände honom inte ens.-Han har redan suttit av sitt straff.
370
00:35:22,819 --> 00:35:25,058
-Det är lugnt Marit. De vet inget.-Följ med.
371
00:35:25,216 --> 00:35:27,542
Sluta! Lugna ner dig!
372
00:35:27,899 --> 00:35:30,523
Sluta, Kris!
373
00:35:31,618 --> 00:35:35,611
-Ska vi fängsla dig inför din fru?-Jag följer med.
374
00:35:38,334 --> 00:35:41,532
Jack, gå in igen. Stanna!
375
00:35:44,075 --> 00:35:47,620
Pappa har inte gjort något.Vi kan ge honom alibi.
376
00:35:47,657 --> 00:35:50,216
Han var hemma hela kvällen!
377
00:35:50,271 --> 00:35:54,495
Om din pappa är oskyldig,så händer ingenting honom.
378
00:35:54,520 --> 00:35:55,520
Lovar du det?
379
00:36:14,776 --> 00:36:18,052
De gör en husrannskanhos Marit.
380
00:36:18,482 --> 00:36:23,813
-Här kommer beviset. Hade de lyssnat...-Sorgligt.
381
00:36:24,389 --> 00:36:29,250
-Hur blir det med hotellet?-Det var en idiotisk idé. Inget mer.
382
00:36:29,299 --> 00:36:33,722
Hon vill bevisa att hon ärlika duktig som David är.
383
00:36:33,989 --> 00:36:36,122
Hon vill bli älskad såsom David.
384
00:36:36,236 --> 00:36:38,743
Det är två vitt skilda människor.
385
00:36:38,806 --> 00:36:40,339
Nej, det vill hon inte.
386
00:36:41,780 --> 00:36:44,100
-Va?-Nej, Hasse.
387
00:36:46,882 --> 00:36:48,615
Det vill hon absolut inte.
388
00:36:49,707 --> 00:36:52,991
Nej...Jag förstår.
389
00:37:03,271 --> 00:37:06,409
David, jag måste prata med dig.
390
00:37:06,465 --> 00:37:10,292
-Du måste hjälpa oss.-Du har ju precis fått-
391
00:37:10,337 --> 00:37:13,783
-30.000 kr överförda till ditt konto-Det gäller inte pengar.
392
00:37:13,908 --> 00:37:16,574
Polisen tog med sig Kris idag.
393
00:37:16,703 --> 00:37:19,836
De tror att han har någotmed mordet att göra.
394
00:37:20,874 --> 00:37:25,012
-Va? Med mordet på Ben?-Ja. Visst är det absurt?
395
00:37:26,223 --> 00:37:29,594
Ja, men... Vad kan jag göra för er?
396
00:37:29,908 --> 00:37:32,824
Du känner säkerttill en bra advokat.
397
00:37:35,248 --> 00:37:38,274
-Nej, Marit.-Vad då "nej"?
398
00:37:38,274 --> 00:37:40,007
Jag vet ingen bra advokat.
399
00:37:40,180 --> 00:37:43,245
Har inte jag hjälpt er länge nog?
400
00:37:43,710 --> 00:37:48,814
-Vi är jättetacksamma.-Men någon gång får det vara nog.
401
00:37:48,814 --> 00:37:51,444
Vad vill du ha sagt med det?
402
00:37:53,808 --> 00:37:55,600
Jag måste jobba nu.
403
00:38:20,974 --> 00:38:23,975
Han har blivit straffad förmisshandel sex gånger tidigare.
404
00:38:24,042 --> 00:38:29,662
Han har suttit inne två gånger,för inbrott och väpnat rån.
405
00:38:30,315 --> 00:38:34,052
Han släpptes fri för ett och ett halvtår sedan. Sedan dess är det tomt.
406
00:38:34,139 --> 00:38:37,453
Det är den längsta tiden ihans liv utan att han begått brott.
407
00:38:37,570 --> 00:38:40,043
Var är motivet?
408
00:38:41,595 --> 00:38:46,357
Tänk om Jonsson hadeett förhållande med Marit Ulander?
409
00:38:47,009 --> 00:38:49,742
Nej, aldrig i livet.Hon älskar sin man.
410
00:38:49,805 --> 00:38:51,731
Vad väntar ni på?
411
00:38:54,084 --> 00:38:57,445
Vad är det? Jag är redo!
412
00:38:58,500 --> 00:38:59,500
Hallå?
413
00:39:00,223 --> 00:39:02,755
Jag tar hand om resten själv.Tack för idag.
414
00:39:02,755 --> 00:39:04,799
Okej. Vi ses imorgon.
415
00:39:50,057 --> 00:39:55,021
Jag är ledsen, Camilla.Han var en sjysst kille.
416
00:40:03,240 --> 00:40:05,539
Var det du som dödade honom?
417
00:40:07,478 --> 00:40:10,128
Varför skulle jag göra det?
418
00:40:10,687 --> 00:40:12,807
Jag var inte svartsjuk.
419
00:40:14,147 --> 00:40:16,365
Nej, såklart inte.
420
00:40:16,848 --> 00:40:19,915
Du har inte älskat mig på länge.Jag vet det.
421
00:40:21,142 --> 00:40:23,209
Vi har redan pratat om det där.
422
00:40:25,690 --> 00:40:30,198
Som tur är så har jagkärlek åt oss båda.
423
00:40:36,381 --> 00:40:38,565
Tänker du föda barnet?
424
00:40:39,654 --> 00:40:41,805
Ja, jag får ju inget av dig.
425
00:40:51,213 --> 00:40:52,606
Ja, det var jag.
426
00:40:55,090 --> 00:40:57,357
Det var jag som ställde bilen där.
427
00:40:58,413 --> 00:41:00,802
Sedan gick jag tillbaka.
428
00:41:01,933 --> 00:41:04,247
Jag ville bli av med liket.
429
00:41:04,698 --> 00:41:10,089
-Efter att du...-Ja, efter att jag hittade honom!
430
00:41:11,895 --> 00:41:17,128
Jag... kom ut från husetoch såg den okända bilen.
431
00:41:17,312 --> 00:41:21,503
Jag gick dit och snubbladenästan över den döda.
432
00:41:22,943 --> 00:41:28,730
-Hur visste du att han var död?-Han var kritvit och kall.
433
00:41:28,835 --> 00:41:32,982
Jag fick ju panik.Hann inte tänka efter.
434
00:41:33,226 --> 00:41:36,885
Men jag visste att jagskulle åka dit för det.
435
00:41:37,677 --> 00:41:41,077
Därför var jag tvungen attfå bort honom därifrån.
436
00:41:42,509 --> 00:41:48,241
Vi ska öppna om sex veckor ochingen lär komma dit om nåt sånt har hänt.
437
00:41:51,307 --> 00:41:52,805
Det där hotellet...
438
00:41:53,441 --> 00:41:55,880
...är min väg tillbaka.
439
00:41:56,524 --> 00:41:59,444
Det är min, Maritoch Jacks dröm.
440
00:41:59,469 --> 00:42:02,069
Om den går i spillrorså är allt över.
441
00:42:04,670 --> 00:42:07,247
Bara för att jag suttit inne.
442
00:42:08,434 --> 00:42:11,043
Där inne var jag ingenting.Jag var slut.
443
00:42:13,785 --> 00:42:18,494
Jag försökte att hänga mig,men grabbarna plockade ner mig.
444
00:42:19,603 --> 00:42:23,670
Sen kom Marit på besök ochberättade att hon upptäckt något.
445
00:42:25,352 --> 00:42:28,228
Det gamla pensionatet var till salu billigt.
446
00:42:28,337 --> 00:42:30,937
Hennes bror lånade utpengarna till det.
447
00:42:31,411 --> 00:42:33,325
Och vi köpte det.
448
00:42:42,693 --> 00:42:45,618
En sådan här chans får manbara en gång.
449
00:42:48,492 --> 00:42:50,492
Jag har lämnat allt bakom mig.
450
00:42:51,654 --> 00:42:54,454
En snut som du kan inteta det ifrån mig.
451
00:43:05,129 --> 00:43:07,508
När pappa kommer tillbaka ochfår se detta flippar han ur.
452
00:43:07,508 --> 00:43:11,860
-Om han gör det, ja.-Varför säger du så?
453
00:43:11,860 --> 00:43:15,993
Han har bara lurat oss!Jag såg när han körde iväg med liket.
454
00:43:16,054 --> 00:43:19,654
Han lät någon se honom.Han är så korkad...
455
00:43:27,856 --> 00:43:29,221
Förlåt.
456
00:43:30,326 --> 00:43:32,259
Förlåt. Det var inte meningen.
457
00:43:32,564 --> 00:43:36,426
Jag är helt förstörd.Idag berättade David för mig-
458
00:43:37,494 --> 00:43:40,456
-att han inte tänker ge oss mer pengar.
459
00:43:41,702 --> 00:43:44,435
Han säger att vi fårklara oss själva.
460
00:43:44,808 --> 00:43:46,475
Jack, stanna! Var ska du?
461
00:44:02,964 --> 00:44:04,486
Vart tog du vägen?
462
00:44:04,592 --> 00:44:07,162
Amaryllis hade kramper igen.
463
00:44:07,264 --> 00:44:10,931
-Hon har ärvt det av mamman.-Det är stressigt i köket.
464
00:44:11,953 --> 00:44:14,439
Alla är irriterade,Nils är för långsam-
465
00:44:14,585 --> 00:44:17,459
-jag kan inte lämna receptionen.Nordics-gruppen kommer strax...
466
00:44:17,484 --> 00:44:19,217
Jag vet. Jag kommer snart.
467
00:44:20,941 --> 00:44:25,608
Jag har tänkt på det där med barnet.Det kommer mitt i julsäsongen...
468
00:44:26,416 --> 00:44:30,019
-Utan en barnflicka...-Sluta, Camilla.
469
00:44:31,061 --> 00:44:35,428
Sluta. Jag orkar inte mer.Jag kan inte fortsätta såhär.
470
00:44:36,289 --> 00:44:38,377
Vad menar du, David?
471
00:44:39,413 --> 00:44:41,023
Jag vill skiljas.
472
00:44:42,059 --> 00:44:44,059
Men...
473
00:44:45,272 --> 00:44:48,539
Vi har ju pratat om det.Du har ju förlåtit mig.
474
00:44:48,564 --> 00:44:52,776
-Du skulle snart bli pappa...-Jag vill inte bli pappa!
475
00:44:54,170 --> 00:44:55,925
Det tänker jag aldrig bli.
476
00:45:16,621 --> 00:45:18,177
Jack!
477
00:45:21,581 --> 00:45:22,581
Jack!
478
00:45:30,990 --> 00:45:32,934
Vansinne!
479
00:45:36,682 --> 00:45:38,722
Och allt är...
480
00:45:40,235 --> 00:45:42,235
Jag förstår mig inte på dig.
481
00:45:44,561 --> 00:45:47,841
Det finns bevis för att BenJonsson befann sig på hans tomt-
482
00:45:47,866 --> 00:45:50,355
-att Ben Jonsson blevskjuten på hans parkeringsplats-
483
00:45:50,381 --> 00:45:53,899
-och dessutom körde Kris ivägBen Jonssons bil och parkerade den.
484
00:45:54,046 --> 00:45:58,574
-Han har erkänt detta.-Han är i högsta grad misstänkt.
485
00:45:59,850 --> 00:46:02,688
Det finns ingen koppling mellanUlander och Jonsson.
486
00:46:02,747 --> 00:46:06,880
Något måste han ha velat dem.Varför körde han annars ut dit?
487
00:46:06,930 --> 00:46:09,730
Han ville kanske börjajobba där som kock?
488
00:46:11,861 --> 00:46:14,569
Åklagaren kommer intelägga upp det likadant.
489
00:46:14,657 --> 00:46:17,124
Han kommer attväcka åtal mot honom.
490
00:46:17,374 --> 00:46:20,759
För förhindrande av rättvisanmen det åker han inte in för.
491
00:46:20,849 --> 00:46:25,525
Nej. För mord.Då får vi ta och hitta mördaren åt åklagaren.
492
00:46:26,061 --> 00:46:29,928
Jag skickade rapporten till dig.Du får färdigställa den.
493
00:46:31,125 --> 00:46:32,125
Va?
494
00:47:49,353 --> 00:47:52,879
-God morgon. Ursäkta.-God morgon.
495
00:47:52,963 --> 00:47:54,661
Du luktar sprit.
496
00:47:55,382 --> 00:47:59,975
-Det är nog från igår.-Har du supit hela natten?
497
00:48:00,018 --> 00:48:04,044
-Du menar väl inte allvar nu?-Jag borde låta dig blåsa.
498
00:48:04,103 --> 00:48:06,655
Jag kan sköta mitt jobb, Robert.
499
00:48:11,544 --> 00:48:14,385
Jack, se på mig.
500
00:48:15,732 --> 00:48:19,107
Helt ren. Ser du?
501
00:48:22,012 --> 00:48:23,545
Du tittar inte ens hit.
502
00:48:31,497 --> 00:48:33,781
Ge mig din hand. Här.
503
00:48:35,292 --> 00:48:38,132
Kom här. Kom.
504
00:48:42,514 --> 00:48:46,781
Vi lovar varandra från och med nuatt alla dagar är bra dagar.
505
00:48:58,070 --> 00:49:01,174
Blodet från Warfsholm kommerdefinitivt från Ben Jonsson.
506
00:49:01,177 --> 00:49:06,097
Ännu har vi inte hittat mordvapnetmen det fanns färska däckspår-
507
00:49:06,174 --> 00:49:09,707
-precis vid kanten till infarten.En ganska bred typ.
508
00:49:09,742 --> 00:49:13,968
-Kanske från en SUV.-Så det kan vara gärningsmannen?
509
00:49:15,015 --> 00:49:19,024
I den där finns Benssamtalslistor.
510
00:49:19,092 --> 00:49:20,868
De som du glömde.
511
00:49:25,243 --> 00:49:27,085
Camilla Hellgren?
512
00:49:29,120 --> 00:49:31,320
Hon var den sistasom han ringde.
513
00:49:32,026 --> 00:49:37,145
Mejladressen "BlueAngel80",kommer från "Grå hästens" server.
514
00:50:04,939 --> 00:50:07,264
Thomas, kom ett ögonblick.
515
00:50:10,056 --> 00:50:11,440
Se här.
516
00:50:19,670 --> 00:50:23,690
Javisst. Däckmönstret stämmeröverrens med avtrycket.
517
00:50:31,826 --> 00:50:33,933
Är ni från polisen?
518
00:50:34,571 --> 00:50:36,339
Robert Anders?
519
00:50:36,419 --> 00:50:39,686
-Du måste vara Hasse Hellgren.-Kapten Hellgren.
520
00:50:39,709 --> 00:50:43,109
-Du kanske inte kommer ihåg...-Thomas Wittmann...
521
00:50:43,423 --> 00:50:45,108
Wittberg.
522
00:50:46,140 --> 00:50:49,490
Du var en mycket lovandeaspirant.
523
00:50:50,014 --> 00:50:54,165
-Jag antar att min svärdotter ringt.-Nej. Hur så?
524
00:50:54,645 --> 00:50:58,531
Min son David är försvunnensedan igår.
525
00:51:01,449 --> 00:51:04,083
Jag såg honom senast klockan...
526
00:51:04,330 --> 00:51:07,335
...tio. Då var han i köket.
527
00:51:07,776 --> 00:51:12,403
Han skulle titta tillen häst som var sjuk.
528
00:51:13,288 --> 00:51:15,355
Jag gick och lade mig halv två.
529
00:51:15,817 --> 00:51:18,750
När jag vaknade i morseså var han inte här.
530
00:51:18,775 --> 00:51:22,325
Jag letade efter honom,men han var borta.
531
00:51:23,730 --> 00:51:27,057
Det var inte bra mellan ossmen det här är inte likt honom.
532
00:51:27,062 --> 00:51:30,262
-Saknas det något?-Jag förstår inte riktigt...
533
00:51:30,302 --> 00:51:33,328
-Plånbok, kläder, väska?-Vart vill du komma?
534
00:51:33,382 --> 00:51:35,777
Kan du förklara?
535
00:51:37,025 --> 00:51:41,444
Det är Robert. Lägg ut enefterlysning på David Hellgren.
536
00:51:41,444 --> 00:51:43,486
Han kan vara beväpnad.
537
00:51:43,574 --> 00:51:47,841
Ja. Både färjor och flyg.Kolla igenom morgonens passagerarlistor.
538
00:51:48,172 --> 00:51:52,048
Efterlyser du honom?Det handlar ju om ett försvinnande.
539
00:51:52,138 --> 00:51:56,921
Vi misstänker att din son äransvarig för Ben Jonssons död.
540
00:51:57,187 --> 00:52:01,939
-Det är ju löjligt.-Jag vill tala med din svärdotter.
541
00:52:02,524 --> 00:52:04,285
Och det ensam.
542
00:52:04,781 --> 00:52:07,381
Se efter i stallet, Thomas.Jag kommer sen.
543
00:52:13,720 --> 00:52:15,746
Camilla...
544
00:52:15,913 --> 00:52:18,569
...du väntar barn, va?
545
00:52:26,425 --> 00:52:29,165
Som Ben Jonsson är pappa till.
546
00:52:34,620 --> 00:52:36,329
Ja. Det stämmer.
547
00:52:37,245 --> 00:52:39,912
Det var en affär som varadeunder ett par veckor.
548
00:52:39,937 --> 00:52:44,595
-För honom var det mer än så.-Han var så barnslig.
549
00:52:45,267 --> 00:52:49,236
Han var väldigt naivoch ville ha barnet.
550
00:52:49,358 --> 00:52:53,231
Han ville att jag skulle lämna David,men det skulle jag aldrig göra.
551
00:52:53,307 --> 00:52:55,440
Var din man ok med detta?
552
00:52:56,046 --> 00:52:59,294
David är inte svartsjuk.
553
00:52:59,319 --> 00:53:02,178
Fastän någon annan gjorde dig gravid?
554
00:53:04,293 --> 00:53:07,458
David är inte som andra män.
555
00:53:08,634 --> 00:53:11,167
Jag behöver ett nytagetfoto av honom.
556
00:53:17,645 --> 00:53:20,978
Otroligt! Vad ska det varabra för?
557
00:53:21,012 --> 00:53:22,395
Är din chef alltid så oduglig?
558
00:53:22,420 --> 00:53:24,639
Din sons bil var påbrottsplatsen den natten.
559
00:53:24,919 --> 00:53:26,971
Han har inget alibimen han har motiv.
560
00:53:27,031 --> 00:53:30,364
-Vad då för motiv?-Av utredningstekniska skäl...
561
00:53:30,452 --> 00:53:33,802
Varför är inte du utredningsledare?
562
00:53:34,155 --> 00:53:36,822
Jag fick mig en helt annanbild av dig.
563
00:53:42,992 --> 00:53:45,234
Här. Ser du vad detta är?
564
00:53:46,582 --> 00:53:50,206
Det har hänt något med min son.Fattar du det?
565
00:53:52,642 --> 00:53:54,896
Okej. Jag läser det högt:
566
00:53:55,079 --> 00:53:58,879
"Jag älskar London.Jag kommer förmodligen att åka dit".
567
00:53:59,009 --> 00:54:02,078
"Vårt tåg åker klockan 16:47."
568
00:54:02,142 --> 00:54:06,356
Futurum av "att åka".
569
00:54:06,517 --> 00:54:09,766
"Du kommer att åka tillLondon imorgon."
570
00:54:09,877 --> 00:54:14,468
-Imperfekt av "att åka"...-Snart hamnar du i fängelset.
571
00:54:14,549 --> 00:54:18,296
Till din pappa. Då får ni träffas igen.
572
00:54:18,700 --> 00:54:23,312
-Vi har anmält dig till polisen.-Lägg av nu, Noris.
573
00:54:23,360 --> 00:54:25,160
Vad är det frågan om? Jack?
574
00:54:25,179 --> 00:54:27,786
Nej, det är Noris som stör.
575
00:54:31,553 --> 00:54:34,824
"Konferensen börjar om tjugo minuter."
576
00:54:34,865 --> 00:54:38,798
"Jag kommer nog hitta något fint i min garderob."
577
00:54:39,006 --> 00:54:42,016
Den här låg vid väggen.Den kan komma från en SIG Sauer.
578
00:54:42,129 --> 00:54:45,056
Ja. Det är samma typ somBen blev skjuten med.
579
00:54:45,135 --> 00:54:48,627
-Samma mordvapen?-Men var är offret?
580
00:54:48,756 --> 00:54:53,023
Vi hittade en fläck därborta,som förmodligen är torkat blod.
581
00:54:53,048 --> 00:54:55,734
Vi ska snart ta ett prov.
582
00:55:12,905 --> 00:55:14,456
Lugn...
583
00:55:38,989 --> 00:55:41,976
Kom hit och ta prov, direkt!
584
00:55:50,824 --> 00:55:55,294
Kan du låta oss sköta vårtarbete ifred nu, Hellgren?
585
00:55:55,410 --> 00:56:00,810
Varför det? - Utan min hjälp hade dufortfarande trott att min son var mördaren.
586
00:56:01,268 --> 00:56:03,016
Nu får du gå.
587
00:56:03,472 --> 00:56:06,637
Lyssna på mig, kommissarien.
588
00:56:07,043 --> 00:56:10,622
Begår du misstag ochinte följer reglerna i denna utredning-
589
00:56:10,662 --> 00:56:16,085
-så ringer jag Stockholm direkt.Sedan har du inget jobb kvar.
590
00:56:21,842 --> 00:56:25,127
Honom klarade jag aldrig av.En viktigpetter.
591
00:56:25,127 --> 00:56:28,803
Om inte han lider avstorhetsvansinne vet jag inte vad.
592
00:56:28,884 --> 00:56:33,848
Hur kan man göra sig av med ett lik här?
593
00:56:34,262 --> 00:56:38,785
Man kan dumpa det i havet.Det är ungefär trehundra meter dit.
594
00:56:51,826 --> 00:56:56,065
Förlåt för det där med matteboken,Kasper.
595
00:56:59,934 --> 00:57:02,818
Han blev nog skjuten i stallet-
596
00:57:02,909 --> 00:57:05,776
-sedan förde man hit honommed skottkärran-
597
00:57:05,781 --> 00:57:10,489
-och om det är korrekt såbör vi kunna hitta spår här.
598
00:57:14,625 --> 00:57:19,706
-Sedan kastades han i vattnet.-Kroppen kan ha drivit iväg vart som helst.
599
00:57:26,962 --> 00:57:31,936
Först kocken och nu chefen.Är det någon som är emot hotellet?
600
00:57:37,142 --> 00:57:38,702
Vad ska du göra?
601
00:57:53,912 --> 00:57:55,433
Ewa!
602
00:58:09,259 --> 00:58:11,860
Det är en SIG Sauer 225.
603
00:58:11,887 --> 00:58:15,005
Man kan se registeringsnumretklart och tydligt på det.
604
00:58:15,016 --> 00:58:17,483
Det är ett tjänstevapen, Robert.
605
00:58:48,179 --> 00:58:51,783
-Vem ringer du till, Ingrid?-Till David.
606
00:58:51,817 --> 00:58:56,748
Det numret kan jag utantill.Konstigt vad man minns och inte minns.
607
00:58:56,783 --> 00:59:00,316
-Varför ringer du David?-Jag vill prata med honom.
608
00:59:25,120 --> 00:59:28,206
-Har du en ny mobil?-Sluta störa mig.
609
00:59:29,370 --> 00:59:31,268
Har du snott den?
610
00:59:31,376 --> 00:59:35,968
-Hur så? Berättar du det för din pappa?-Nej, det gör jag inte.
611
00:59:36,017 --> 00:59:39,350
Det är pappas mobilmen han har glömt pinkoden.
612
00:59:39,866 --> 00:59:41,999
Man kan få en ny avoperatören.
613
00:59:50,211 --> 00:59:53,143
Du måste stänga av skärmlåset.
614
00:59:53,178 --> 00:59:55,311
Men det tricket funkar bara på femmorna.
615
00:59:55,354 --> 00:59:58,694
-Hur vet du det här?-Man kan sina grejer.
616
01:00:07,556 --> 01:00:10,230
Man brukar säga "tack".
617
01:00:11,635 --> 01:00:14,989
-Vart ska du?-Jag måste gå till skolan.
618
01:00:15,060 --> 01:00:19,732
David har slagit en annan elevi klassen.
619
01:00:19,777 --> 01:00:25,961
-Han är vuxen.-Han bröt nästan näsan på honom.
620
01:00:26,096 --> 01:00:31,133
-Hemma är han så snäll.-David går inte i skolan längre.
621
01:00:31,706 --> 01:00:35,173
Inte? Har han blivit utkastad?
622
01:00:35,272 --> 01:00:39,345
Det kan du inte tillåta.Han är en bra pojke!
623
01:00:43,164 --> 01:00:47,438
David är vuxen, gift ochdriver ett hotell.
624
01:00:47,549 --> 01:00:51,009
-Lugna ner dig.-Men var...
625
01:00:51,405 --> 01:00:54,138
-Vi åker till honom.-Han är inte hemma.
626
01:00:54,335 --> 01:00:56,268
Men när kommer han tillbaka?
627
01:00:56,585 --> 01:00:59,501
Snart, Ingrid. Snart.
628
01:00:59,700 --> 01:01:04,498
Tjena, Mathias. Kan du kolla uppnumret jag skickade i SMS:et?
629
01:01:04,547 --> 01:01:07,096
Ja. Nej...
630
01:01:07,684 --> 01:01:10,590
Det kan inte vara sant. Tack.
631
01:01:10,639 --> 01:01:13,218
Vet du vem pistolen är utställd på?
632
01:01:17,179 --> 01:01:18,512
Har ni hittat honom?
633
01:01:18,658 --> 01:01:20,925
Visa mig ditt tjänstevapen.
634
01:01:37,088 --> 01:01:42,101
Hit kommer ingen in förutom vioch vår dotter.
635
01:01:42,230 --> 01:01:45,281
Hon kommer hit och tarhand om min fru varannan dag.
636
01:01:45,528 --> 01:01:48,329
Hon måste ha tagit pistolen.
637
01:01:49,023 --> 01:01:51,899
Skyller du två mord på din dotter?
638
01:01:51,924 --> 01:01:57,282
Nej inte på henne menhon är Ulanders marionettdocka.
639
01:02:00,282 --> 01:02:03,406
Har ni sett hans belastningsregister?
640
01:02:03,503 --> 01:02:07,796
-Vi känner till honom, ja.-Jag trodde att människor kunde förändras.
641
01:02:08,149 --> 01:02:12,256
Att de kunde rena sig själva menhur mycket jag än önskade det-
642
01:02:12,310 --> 01:02:16,039
-så har det aldrig hänt på mitt jobb.
643
01:02:16,094 --> 01:02:22,230
Jag är säker på att Ulander utnyttjademin dotter för att stjäla vapnet
644
01:02:22,286 --> 01:02:23,960
Och Ulander...
645
01:02:31,172 --> 01:02:34,527
Ulander har min son Davidpå sitt samvete.
646
01:02:34,555 --> 01:02:37,355
Ben Jonsson blev skjutenmed samma vapen.
647
01:02:37,484 --> 01:02:41,884
Ja, för att han blev förväxladmed min son i mörkret.
648
01:02:42,176 --> 01:02:47,243
David har lånat dem mycket pengar.De kommer aldrig lyckas betala igen dem.
649
01:02:51,291 --> 01:02:54,684
Varför låste du inte in ditt vapen?
650
01:03:06,528 --> 01:03:10,958
-Det låter rimligt.-Jag tror inte på någon förväxling.
651
01:03:11,388 --> 01:03:15,925
Om Ulander sköt Jonssonså måste det finnas ett motiv.
652
01:03:15,970 --> 01:03:19,770
Först kocken och sedan chefen.Han raderar konkurrensen.
653
01:03:19,849 --> 01:03:23,017
David Hellgrens bil befann sigvid pensionatet den kvällen.
654
01:03:23,047 --> 01:03:28,478
Hans fru har alibi men han självsyntes inte till under en timme.
655
01:03:28,817 --> 01:03:33,125
-Känner du till "Huckleberry Finn"?-Ja. Hur så?
656
01:03:33,461 --> 01:03:40,838
Han iscensatte sin död föratt komma undan sin pappa.
657
01:03:41,062 --> 01:03:44,770
David Hellgren skjuter Benav svartsjuka.
658
01:03:44,847 --> 01:03:47,941
Han märker att vi är honom ihälarna och väljer att försvinna.
659
01:03:48,200 --> 01:03:50,737
Han gömmer sig tills dessatt vi har lättat på efterlysningen-
660
01:03:50,810 --> 01:03:54,077
-sen sticker han från ön.-Skulle han gömma sig?
661
01:03:54,196 --> 01:03:57,058
Sen sticker han iväg tillMississippi på en flotte, eller?
662
01:03:57,146 --> 01:03:59,800
Någon får hålla koll på frun.
663
01:04:00,546 --> 01:04:03,479
Om han lever lär han takontakt med henne.
664
01:04:03,683 --> 01:04:06,441
Den där "någon" låter som jag.
665
01:04:28,839 --> 01:04:31,306
David är försvunnen.Camilla ringde.
666
01:04:32,409 --> 01:04:35,142
Utmärkt!Då är vi ju av med skulderna.
667
01:04:35,288 --> 01:04:37,967
Är du dum?David är min bror.
668
01:04:38,019 --> 01:04:40,378
Din adoptivbror, eller hur?
669
01:04:41,810 --> 01:04:45,499
Förlåt, älskling.Förlåt.
670
01:04:46,164 --> 01:04:48,376
Jag skojade bara, Marit.
671
01:04:48,942 --> 01:04:52,342
Han dyker upp igen. Tro mig.
672
01:04:54,046 --> 01:05:00,080
Jack!Det är för mycket klister på tapeten.
673
01:05:04,194 --> 01:05:05,871
Var det inte gott?
674
01:05:07,068 --> 01:05:09,685
Jag lagade det efter receptet.
675
01:05:09,685 --> 01:05:12,080
Nej, det var gott.
676
01:05:14,494 --> 01:05:19,331
Ska vi se på en film sen?-Den med dinosaurierna?
677
01:05:22,964 --> 01:05:25,564
Har ni fått tillbaka engelskaprovet?
678
01:05:25,717 --> 01:05:27,577
Nej.
679
01:05:28,720 --> 01:05:32,674
Du... Vi behöver inte prata.
680
01:05:39,124 --> 01:05:41,217
Vad är det, Kasper?
681
01:05:42,737 --> 01:05:44,737
Är något på tok?
682
01:05:45,048 --> 01:05:47,982
Gäller det engelskan?Du pluggade knappt...
683
01:05:48,005 --> 01:05:49,778
Det är Jack.
684
01:05:51,137 --> 01:05:52,870
Han beter sig så konstigt.
685
01:05:54,458 --> 01:05:57,176
Han hade en ny mobil idag...
686
01:05:57,241 --> 01:06:01,574
Jag vet inte vad som skulle vara konstigtmed det men du verkar orolig.
687
01:06:02,011 --> 01:06:04,720
Jag känner mig som en förrädare.
688
01:06:06,295 --> 01:06:09,095
-Det är inte hans mobil.-Hur vet du det?
689
01:06:09,370 --> 01:06:12,503
Jag lyckades låsa upp mobilenoch såg en bild på ett par.
690
01:06:12,930 --> 01:06:16,536
-Hans föräldrar?-Nej, jag har träffat dem.
691
01:06:16,559 --> 01:06:18,557
Det var inte dem.
692
01:06:28,454 --> 01:06:30,054
Var det den här mannen?
693
01:06:30,424 --> 01:06:33,160
Ja. Vem är det?
694
01:06:34,512 --> 01:06:38,320
Det är Jacks morbror.Han är försvunnen.
695
01:06:39,678 --> 01:06:42,404
Och Jack har hans mobil, eller?
696
01:06:43,053 --> 01:06:48,881
Har Jack någontingmed det att göra?
697
01:08:25,272 --> 01:08:27,640
Hotell "Grå hästen".
698
01:08:28,426 --> 01:08:30,482
Vem är det?
699
01:09:02,537 --> 01:09:05,082
Jag ska göra slut på honom.
700
01:10:05,622 --> 01:10:07,762
Vad gör du här?
701
01:10:07,951 --> 01:10:10,250
Stjäl du barnens saker?
702
01:10:26,433 --> 01:10:28,211
Träff.
703
01:10:31,371 --> 01:10:33,805
Får jag störa ett ögonblick?
704
01:10:35,921 --> 01:10:38,287
Jack, kan du komma hit?
705
01:10:57,545 --> 01:11:01,745
Det där var din pappa, va?Det var bra att vi anmälde honom.
706
01:11:01,785 --> 01:11:04,667
Nu blir han inburad.Hans pappa sitter ju redan inne.
707
01:11:04,804 --> 01:11:07,490
Noris, håll käften.
708
01:11:45,408 --> 01:11:47,472
Tack för att du komin med den direkt.
709
01:11:47,529 --> 01:11:51,138
Varför hade han den där?Utpressade han någon?
710
01:11:51,251 --> 01:11:55,732
-Hans mördare, eller?-Vi ska ta oss en titt på det.
711
01:11:55,737 --> 01:11:57,446
Du kan gå nu.
712
01:11:58,354 --> 01:11:59,354
Tack.
713
01:12:11,212 --> 01:12:15,498
Är inte det David Hellgren?Med Jack?
714
01:12:27,021 --> 01:12:30,491
God morgon.Varför hör jag inget ifrån er?
715
01:12:30,605 --> 01:12:33,713
-Har ni gripit Ulander?-Nej.
716
01:12:33,719 --> 01:12:36,733
Otroligt! Vad är det här?Det är en grov tjänstekränkning.
717
01:12:36,807 --> 01:12:40,332
Var är Robert Anders?Ligger han och sover än?
718
01:12:40,357 --> 01:12:45,024
-Det gäller min son, för allt i världen.-Nu får du lägga av, Hasse.
719
01:12:45,066 --> 01:12:49,391
Vi sköter vårt arbete.Och din son-
720
01:12:49,406 --> 01:12:52,882
-han är inte så snäll som alla tror.
721
01:13:03,204 --> 01:13:06,937
Vad är det?En polis kan tåla att höra sanningen.
722
01:13:20,362 --> 01:13:22,002
Hej, Hasse.
723
01:13:29,865 --> 01:13:33,398
Jag måste visa dig någraav Ben Jonssons mobilfoton.
724
01:13:33,509 --> 01:13:37,109
-Var har du fått dem ifrån-Linda Mogens hittade dem.
725
01:13:37,224 --> 01:13:40,655
Det och 100.000 kronor.
726
01:13:59,452 --> 01:14:01,719
Jag förstår inte varför han stack.
727
01:14:01,899 --> 01:14:05,008
-Har det varit bråk i skolan igen?-Vi tror oss nu veta-
728
01:14:05,075 --> 01:14:08,342
-varför Ben Jonsson komtill er den där kvällen.
729
01:14:08,690 --> 01:14:10,588
Och också varför han skulle dö
730
01:14:10,613 --> 01:14:14,530
Han skulle berätta något om David.
731
01:14:14,933 --> 01:14:16,452
Och Jack.
732
01:14:16,881 --> 01:14:20,014
Jack var gärna hos David.De gillade varandra.
733
01:14:20,507 --> 01:14:22,307
Det är bara en sida av det.
734
01:14:23,485 --> 01:14:26,262
David utnyttjade Jack.
735
01:14:26,914 --> 01:14:28,940
Utnyttjade? Vad säger du?
736
01:14:30,267 --> 01:14:33,534
Det finns foton som bevis,tagna av Ben Jonsson.
737
01:14:33,821 --> 01:14:36,121
Han skickade dem till David.
738
01:14:36,819 --> 01:14:39,960
Han utpressade honom med dem.
739
01:14:41,779 --> 01:14:45,042
Jag förstår inte.Han sade aldrig något om det till oss.
740
01:14:46,254 --> 01:14:51,122
Han gick till stallet ensam varje fredag.Han älskar hästar.
741
01:14:51,287 --> 01:14:54,846
-Varför sade han inget?-För att han skämdes, kanske.
742
01:14:55,327 --> 01:14:59,461
Jag ska skära halsen av honomom ingen redan gjort det.
743
01:15:12,446 --> 01:15:14,979
Jag måste ställa ett parfrågor till.
744
01:15:15,699 --> 01:15:20,621
Er son hade Davidsmobil på sig. Hur kommer det sig?
745
01:15:21,403 --> 01:15:23,127
Jag vet inte.
746
01:15:23,793 --> 01:15:24,793
Och?
747
01:15:25,231 --> 01:15:29,714
Var han ute på natten?Vid "Grå hästen", kanske?
748
01:15:29,804 --> 01:15:33,734
-Tror ni att min son är en mördare?-Han kan ha försvarat sig.
749
01:15:33,764 --> 01:15:37,439
På pistolen som vi hittade i vattnetfanns en del fingeravtryck.
750
01:15:37,539 --> 01:15:41,549
Bland annat David Hellgrensmen dina finns inte där, Kris.
751
01:15:41,574 --> 01:15:46,603
Men om vi tar Jacks fingeravtryckså kanske de stämmer överens?
752
01:15:48,815 --> 01:15:51,686
Det var jag. Jag sköt David.
753
01:15:52,132 --> 01:15:55,482
Vad pratar du om?Håll tyst, Jack.
754
01:15:56,081 --> 01:15:59,514
Det är inte sant, pojken min.Det stämmer inte.
755
01:15:59,606 --> 01:16:03,873
-Var fick du pistolen ifrån, Jack?-Du måste inte svara på det.
756
01:16:03,999 --> 01:16:06,692
-Hittade du den här i närheten?-Ja?
757
01:16:06,758 --> 01:16:09,558
-Därute, i skogen.-Varför gjorde du det?
758
01:16:09,655 --> 01:16:12,988
Så att vi skulle slippabetala tillbaka pengarna.
759
01:16:13,426 --> 01:16:15,837
Stämmer det vad det där svinetgjorde med dig?
760
01:16:15,953 --> 01:16:19,575
Jag sköt ihjäl honom.Det där svinet.
761
01:16:19,739 --> 01:16:23,324
-Det var inte Jack.-Sluta, mamma! Jag hamnar inte i fängelse!
762
01:16:23,415 --> 01:16:27,677
-Jag är fortfarande ett barn.-Han vill skydda mig.
763
01:16:34,321 --> 01:16:36,854
Jag gick till stallet den där kvällen.
764
01:16:36,960 --> 01:16:42,561
Jag skulle hämta Jack ochberätta att pappa kommit hem.
765
01:16:50,221 --> 01:16:53,927
När jag gick in i stallet...
766
01:16:55,878 --> 01:16:57,470
Jack grät...
767
01:16:58,181 --> 01:17:00,205
Sen såg jag det.
768
01:17:01,514 --> 01:17:03,158
En man och...
769
01:17:06,501 --> 01:17:10,611
Jag tänkte att jag var tvungenatt göra något.
770
01:17:19,325 --> 01:17:23,103
Först då såg jag attdet var min bror.
771
01:18:20,571 --> 01:18:22,528
David sa alltid-
772
01:18:22,528 --> 01:18:26,195
-att om han gjorde något föross så var det inte gratis.
773
01:18:26,408 --> 01:18:28,402
Jag gjorde det för oss.
774
01:18:29,456 --> 01:18:31,084
Pappa?
775
01:19:12,659 --> 01:19:15,233
Marit har blivit gripen.
776
01:19:24,373 --> 01:19:26,047
Marit...
777
01:19:26,120 --> 01:19:28,713
...är vår dotter.
778
01:19:29,010 --> 01:19:30,478
Hon ska ha...
779
01:19:31,787 --> 01:19:34,273
Hon ska ha dödat David.
780
01:19:35,168 --> 01:19:37,199
David är vår son.
781
01:19:37,678 --> 01:19:41,602
Han är vår adoptivson.
782
01:19:52,286 --> 01:19:54,916
Jag tror inte längre på dig.
783
01:20:04,610 --> 01:20:06,209
David?
784
01:20:07,316 --> 01:20:10,531
-Vad har hänt, David?-David.
785
01:20:19,602 --> 01:20:24,202
Camilla säger att jag ska prata meddig innan jag anmäler mig själv.
786
01:20:24,310 --> 01:20:27,819
Varför ska du anmäla dig själv?
787
01:20:30,786 --> 01:20:32,859
Vad är det som hänt?
788
01:20:32,941 --> 01:20:36,008
Någon sköt mig.Kulan sitter kvar i skuldran.
789
01:20:36,113 --> 01:20:39,431
Jag vaknade till i vattnet.Camilla la ett förband.
790
01:20:39,521 --> 01:20:43,188
Det är inte nåt livshotandemen det gör förbannat ont.
791
01:20:46,860 --> 01:20:49,273
Pappa, jag vill...
792
01:20:49,974 --> 01:20:53,399
...att du öppet erkännervad du gjorde med mig.
793
01:20:53,399 --> 01:20:56,816
-Gjorde vad?-Sluta ljug!
794
01:20:56,819 --> 01:21:00,686
Jag var kanske lite sträng,men annars var det väl inget.
795
01:21:01,179 --> 01:21:03,763
Erkänn nu,annars dödar jag dig.
796
01:21:10,365 --> 01:21:12,898
Vad sägs som att tanågot att dricka?
797
01:21:12,924 --> 01:21:16,293
Jag kan verkligen behöva en öl.
798
01:21:16,374 --> 01:21:21,482
-Eller något ännu starkare.-Det vill jag tala med dig om.
799
01:21:22,052 --> 01:21:25,686
Du... är Emma fortfarandepå kursen?
800
01:21:25,774 --> 01:21:29,507
Ja. Vi kör på ett manshushåll.Det funkar mycket bra...
801
01:21:29,540 --> 01:21:32,005
Robert, Thomas! Vänta!
802
01:21:32,015 --> 01:21:34,465
Vi fick ett nödsamtal frånIngrid Hellgren-
803
01:21:34,490 --> 01:21:38,090
-där hon säger att hennes sontänker döda Hasse Hellgren.
804
01:21:44,644 --> 01:21:46,711
Kommissarie Anders.Var är de?
805
01:21:56,351 --> 01:21:58,967
Den där dörren är alltid låst.
806
01:21:59,217 --> 01:22:01,232
Jag vet inte varför.
807
01:22:02,682 --> 01:22:05,482
Det är polisen. Öppna dörren.
808
01:22:18,463 --> 01:22:21,110
David. Lägg ifrån dig kniven.
809
01:22:21,241 --> 01:22:22,241
Nej.
810
01:22:22,925 --> 01:22:27,325
Det gör jag när jag är klar med honom.Erkänn det inför alla här.
811
01:22:27,403 --> 01:22:32,802
När jag var åtta så kom hanofta in på mitt rum och skulle läsa.
812
01:22:34,286 --> 01:22:37,749
Sagor från Grekland. Mendet var inte den största anledningen.
813
01:22:37,774 --> 01:22:40,894
-Du är sjuk.-I fem år, pappa.
814
01:22:41,243 --> 01:22:43,260
I fem år höll det på!
815
01:22:43,307 --> 01:22:47,101
Inte konstigt. Hans föräldrarvar drogmissbrukare.
816
01:22:47,128 --> 01:22:50,654
I slutändan var inte ensvåran kärlek...
817
01:22:50,659 --> 01:22:54,592
-Lägg ner kniven, David.-David säger sanningen.
818
01:22:54,876 --> 01:22:58,409
Inte du också. Men vi harpapper på att du är galen.
819
01:22:58,443 --> 01:22:59,955
Jag visste om det.
820
01:23:01,870 --> 01:23:05,131
Jag visste om detmen jag kunde inte.
821
01:23:05,187 --> 01:23:06,920
Jag ville inte veta av det.
822
01:23:07,840 --> 01:23:08,840
David...
823
01:23:10,545 --> 01:23:11,977
Förlåt mig.
824
01:23:27,381 --> 01:23:28,381
David...
825
01:23:29,330 --> 01:23:31,882
Det var du som sköt Ben, va?
826
01:23:34,970 --> 01:23:35,970
Ja.
827
01:23:37,321 --> 01:23:40,522
-Han gjorde min fru med barn.-Det var inte anledningen.
828
01:23:40,980 --> 01:23:42,892
Han utpressade dig.
829
01:23:43,486 --> 01:23:47,019
Vi känner till meddelandenapå din telefon från Ben.
830
01:23:47,625 --> 01:23:50,041
Och fotona.
831
01:23:52,783 --> 01:23:54,682
Vad har jag gjort?
832
01:23:56,402 --> 01:23:58,535
Jag gjorde samma sak med Jack...
833
01:23:58,945 --> 01:24:02,212
Jag visste ju vad det innebar.
834
01:24:04,917 --> 01:24:07,762
Jag har förstört hans liv.
835
01:24:25,450 --> 01:24:28,407
Jag vill komma till vårdboendet nu.
836
01:24:46,532 --> 01:24:51,419
Varför fick inte du reda påatt David dök upp hos Camilla?
837
01:24:52,105 --> 01:24:56,141
-Du stod ju där hela tiden.-Jag kunde inte hålla koll på allt.
838
01:24:56,212 --> 01:25:00,174
-Du somnade.-Nej, det gjorde jag inte.
839
01:25:17,240 --> 01:25:18,240
Jack!
840
01:25:19,572 --> 01:25:22,122
Vänta lite. Kan vi snacka?
841
01:25:22,888 --> 01:25:27,046
Ledsen men jag var tvungenatt berätta om mobilen.
842
01:25:27,092 --> 01:25:29,362
Du är en jävla förrädare.
843
01:25:31,959 --> 01:25:33,920
Kan jag hjälpa dig?
844
01:25:36,487 --> 01:25:39,638
Kom här.Kan du spika in spikar rakt?
845
01:25:39,703 --> 01:25:44,567
-Självklart. Kan du?-Är du ett hantverkarproffs?
846
01:25:44,891 --> 01:25:46,462
-Hej.-Hej.
847
01:25:47,963 --> 01:25:51,359
-När börjar rättegången?-Om sex veckor.
848
01:25:51,392 --> 01:25:54,459
Min advokat säger attdet ser bra ut för mig.
849
01:25:54,738 --> 01:25:57,757
Han yrkar på dråpförsökoch nödvärn.
850
01:25:59,499 --> 01:26:03,045
Camilla betalar advokaten.
851
01:26:04,913 --> 01:26:08,246
Min bror David kommer attvittna till min fördel.
852
01:26:10,680 --> 01:26:12,880
Jag visste inte hur det låg till.
853
01:26:14,656 --> 01:26:17,002
-Se vem som är här.-Jag ser.
854
01:26:18,611 --> 01:26:23,332
Vi bor i Visby tills rättegångenär över och sen lämnar vi ön.
855
01:26:23,357 --> 01:26:26,845
Vad hindrar er från att stanna här?
856
01:26:28,214 --> 01:26:31,922
-Mitt förflutna.-Det är ju över.
857
01:26:32,964 --> 01:26:34,496
Ge inte upp.
858
01:26:35,421 --> 01:26:39,429
Det ska en snut säga... polis.
859
01:26:39,961 --> 01:26:42,959
Gör det för er sons skull.
860
01:26:43,618 --> 01:26:46,252
Nej, den är inte rak.
861
01:26:49,658 --> 01:26:53,482
-Ska jag sätta på kaffe åt oss?-Ja, gärna.
862
01:26:55,534 --> 01:26:57,286
Det ska du säga!
863
01:27:00,083 --> 01:27:02,163
Kom, Jack.
864
01:27:02,794 --> 01:27:04,394
Vi packar upp allt igen.
865
01:27:04,515 --> 01:27:07,438
-Va? På riktigt?-Ja.
866
01:27:07,509 --> 01:27:09,376
Ja, vi packar upp allt igen!
867
01:27:10,168 --> 01:27:11,768
Det kan inte bli bättre!
868
01:27:17,086 --> 01:27:21,166
Översättning: T. Emanuelsson©2018
66867