All language subtitles for 2x04 Approaching Zero

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {658}{701}Something's bothering me. {719}{752}What's that? {781}{824}Your past. {852}{898}Your life before Section. {918}{984}Michael said|what you told me wasn't true. {1013}{1112}That you were dangerous before,|and you still are now. {1165}{1217}- What do you think?|- I don't know. {1219}{1267}That's why I'm asking you. {1296}{1377}There's nothing I can do or say|to prove to you... {1378}{1427}who I was or who I am. {1436}{1496}I guess you have to ask yourself... {1566}{1623}why would either of us lie to you? {1799}{1870}Maybe you both|just want something from me. {1968}{2058}I know you were not a hostage... {2059}{2107}for the six months you were out. {2133}{2226}I also know that Michael|had something to do with your return. {2243}{2347}That alone is enough to extort anything... {2360}{2431}I would want from you or him. {2552}{2584}Excuse me. {2861}{2890}Michael. {2904}{2938}I was in the area. {2939}{3021}I thought I'd drop in|to see how things were going. {3079}{3111}It's good. {3199}{3239}It smells like you're cooking. {3247}{3279}Yes, I am. {3335}{3370}Can I come in? {3443}{3475}Of course. {3767}{3792}Hi. {3840}{3873}Hi, Michael. {3932}{3980}We were just sitting down|to have some dinner. {3982}{4069}- Did you want to join us?|- No. I have some things to do. {4114}{4166}I just wanted to see how you were doing. {4212}{4245}Are you sure? {4262}{4287}Yes. {6204}{6272}As you know, most satellites|have a nuclear power source... {6307}{6371}a material that could be used as a weapon. {6389}{6448}Normally, this doesn't pose|a security threat... {6449}{6562}as these orbiters burn up|when they reenter the atmosphere. {6602}{6643}Yesterday, however... {6644}{6712}while a Norwegian satellite|was on the way up... {6721}{6760}a booster exploded... {6774}{6856}causing the payload to fall|into the North Sea, intact. {6872}{6916}What about their recovery team? {6939}{6993}Three choppers went down. No survivors. {7016}{7105}There was a naval ship in the area|that was sent in to investigate. {7121}{7212}We've lost contact with them.|Someone wants that satellite. {7239}{7303}- Was there a beacon?|- It was destroyed. {7336}{7425}Mr. Birkoff is in Systems,|preparing a spreadsheet. {7450}{7549}Every hour that passes,|chances of recovering the satellite... {7562}{7616}are reduced by a factor of two. {7640}{7703}Get on it.|Birkoff's running the numbers now. {7815}{7883}There's a ship|in the North Sea where the satellite fell. {7890}{7947}We've hailed them|but they haven't responded. {7949}{8020}Start running the numbers.|I want you to get me on that vessel. {8027}{8057}It's too far offshore. {8059}{8128}If anything goes wrong out there,|you're alone. {8132}{8203}There's a NATO carrier|300 kilometers away. {8207}{8242}Let them take it. {8245}{8308}No. Orders are to work autonomously. {8334}{8379}I'll see what I can do. {8429}{8461}Did you pull something? {8463}{8566}There are two connections we backed|into through the satellite's manufacturer. {8568}{8593}Both are soft... {8595}{8646}but one of them we know|to have an interest... {8648}{8713}in acquiring nuclear capability. {8724}{8774}Do we have location or personnel? {8782}{8830}They're working on that now. {8863}{8899}What do you want to do? {8920}{8962}Prepare a chopper and a Zodiac. {8971}{9020}Do you want to use Advance Ops? {9025}{9078}No. I want to use my team. {9296}{9345}They're approaching target. {9548}{9580}They're at the ship. {10429}{10484}No one's on deck. We're going down. {10492}{10524}Keep looking. {10606}{10665}That signal's coming from somewhere. {11831}{11895}- Anything else?|- No, just this. {11955}{11990}Something's out there. {11991}{12072}- I'm picking up something in the air.|- What? {12078}{12183}I'm not sure yet.|Probably a commercial airliner. I'll check. {12200}{12280}Nikita, give me a visual,|40 degrees to the southeast. {12547}{12620}- Looks like a vapor trail.|- A vapor trail? {12622}{12683}Whatever this is, it's getting closer. {12708}{12757}Could be a NATO plane on maneuvers? {12758}{12818}Not on that trajectory.|Get them off the ship. {12819}{12870}Michael, get your team to exit point now. {12872}{12921}We have an abort condition. {12981}{13078}Looks like you got a hostile Sukhoi,|30 kilometers and closing. {13222}{13321}You've got a live warhead aimed at you.|Get out of there, Michael. {14371}{14467}Birkoff tracked the Sukhoi. He'll fill you in.|Did you get any debris from the ship? {14469}{14557}- Jurgen's off-loading it.|- Good. Let's work up an analysis. {14579}{14627}This is all I got from the satellite. {14644}{14680}Take this to Walter. {14695}{14744}Play back the data on the assault. {14750}{14819}Tear it apart and rebuild it|until we get a clear picture. {14833}{14861}Jurgen. {14898}{14945}Go help Walter run down the hardware. {14955}{15006}It'll take him a couple of hours. {15011}{15064}I'll get to it in the morning. {15459}{15510}How'd you get away with that? {15515}{15551}I don't answer to Michael. {15556}{15609}And Operations?|He was standing right there. {15619}{15691}If it was important, I would've done it. {15735}{15779}So, how do you get to decide? {15831}{15869}It's complicated. {15905}{15935}Let's go. {16311}{16391}- How was your visit to the North Sea?|- Brief. {16404}{16482}- How'd your team hold up?|- There were no incidents. {16542}{16586}And Jurgen and Nikita? {16595}{16647}They're forming an attachment. {16663}{16714}Good. Stay close to it. {16727}{16776}Let me know when it's time. {17224}{17256}What's up? {17262}{17301}We're going out again. {17306}{17350}Is my panel up-to-date? {17355}{17411}No. Comm's finishing up the sequences. {17420}{17495}- You weren't home when I called.|- I went out for dinner. {17612}{17674}- Why? Is that a problem?|- No. {17750}{17810}All right, Michael, so what is this? {17838}{17884}So I went out to dinner. {17900}{17937}Why do you care? {18098}{18168}Patented Michael answer, the blank stare. {18218}{18288}If you're jealous, just be jealous.|Tell me not to see him. {18313}{18361}Is that all it would take? {18375}{18403}Maybe. {18516}{18549}Maybe not. {18619}{18675}But at least it would be something real... {18688}{18722}an emotion... {18744}{18814}instead of this cryptic game|of 20 questions. {18856}{18891}You're right. {18956}{19001}I shouldn't have asked. {19070}{19119}So, that's where we stand? {19132}{19199}You really don't care if I see Jurgen? {19362}{19401}See you upstairs. {19533}{19615}We've distilled all the current data|from the ambush attempt. {19618}{19703}Tactical must have originated|from within Norway. {19706}{19771}This matches up with|one of the two groups we backed into... {19772}{19804}the Fifth Order. {19834}{19869}Russian Mafia? {19873}{19913}They have been underwritten... {19921}{20029}by various organized factions|inside the former Soviet Union. {20043}{20100}But we still don't know specifically... {20109}{20172}who is motivating the action. {20187}{20229}If they're so well-financed... {20231}{20308}why go to all the trouble|to steal some fuel rods? {20324}{20386}That's not what they're after. Birkoff? {20413}{20469}This wasn't a Landsat orbiter after all. {20471}{20524}It was a military communications satellite. {20525}{20600}It has the hard-wired decryption codes|of the Main Command... {20602}{20647}and control lines to the Pentagon. {20649}{20753}If the Fifth Order can figure out|how to leverage these codes in time... {20766}{20833}it would become|a global security emergency. {20846}{20912}How much time before|the Pentagon can reprogram? {20913}{20987}Not fast enough.|We have to recover that satellite. {20996}{21099}Mr. Birkoff is triangulating the location.|We're on close quarters standby. {21208}{21262}Madeline wants to see you in her office. {21411}{21446}How are things going? {21461}{21486}Fine. {21506}{21589}I never got a chance to congratulate you|on your full return to status. {21617}{21658}A lot has changed for you. {21673}{21700}Has it? {21714}{21744}Tell me. {21775}{21820}I want to hear it in your own words. {21897}{21964}All I wanted to do back then was get out. {21991}{22020}And now? {22048}{22108}I won't lie to you.|I'm not happy to be here... {22127}{22176}but it's not about getting out anymore. {22253}{22291}What is it about? {22389}{22433}Having a better life. {22473}{22538}Has Jurgen helped you come to this point? {22561}{22596}Actually, yes. {22621}{22736}He seems to be able to do things|that you said weren't possible. {22777}{22809}Like what? {22820}{22868}He makes his own choices. {22903}{22949}Jurgen is an unusual case. {23035}{23108}- We're ready.|- Birkoff's got a location? {23113}{23184}It's a twin location.|We'll have to use parallel teams. {23187}{23216}Who's running point? {23223}{23291}- I'll be using Nikita.|- Then get her wired. {23889}{23963}Birkoff's going to be pulling off|a transmission frequency. {23966}{24006}Cover as much space as you can. {24024}{24104}- And if I'm detected?|- We'll be in the basement. {24106}{24152}You'll have to cover 10 seconds alone. {24154}{24248}After that, look for us|and stay out of the line of fire. {24370}{24449}- Finish her up and get her to Access.|- Yeah. Okay. {24537}{24581}- How's that feel?|- Tight. {24582}{24658}It'll loosen up. As long as you can breathe. {24910}{24948}- Sir?|- What? {24969}{25016}There's a mission loading. {25075}{25146}I don't have our location yet.|What's going on? {25162}{25219}Don't worry about it. Keep working. {25625}{25688}Yes? Are you sure? {25849}{25896}Advance Team just arrived on site. {25909}{25948}Target's been abandoned. {25950}{25998}- Mission's off?|- Yes. {26000}{26053}I thought Advance Team|already confirmed. {26059}{26084}No. {26274}{26326}Nothing should surprise you|about this place. {26328}{26365}It's just we've never aborted|during egress. {26439}{26506}I remember once heading to Italy. {26508}{26577}We were on a plane.|We did a mid-game abort. {26597}{26645}I had it all planned, too. {26659}{26705}I was going to take out an armory|Friday morning... {26756}{26837}and then,|have the weekend to see Selendra. {26838}{26903}- Where's that?|- Not where is it, who is it? {26947}{26993}She was a Section Op out of Rome,|and we made- {26995}{27052}Walter, can you come here immediately? {27083}{27125}I'll take it. {27147}{27188}Put this stuff on here. {27435}{27501}So, are we still on close quarters standby? {27515}{27558}No, you can leave. {27711}{27741}Is that it? {27782}{27818}You're all set. {27839}{27870}I'll do it. {28087}{28136}What a beautiful house. {28224}{28274}I was surprised to get your call. {28345}{28428}It was an early abort.|They lost the location. {28467}{28496}I'm glad. {28517}{28592}- Can I get you anything?|- No, thank you. {28615}{28670}What's up? You seem distracted. {28711}{28755}I wanted to tell you... {28755}{28803}that you were right. {28827}{28896}There was something|between Michael and me. {28899}{28931}Is there still? {28955}{29000}I spoke with him today. {29024}{29042}And? {29074}{29110}It's over. {29122}{29157}For him or for you? {29244}{29282}For both of us. {29458}{29500}Can I fix you a drink? {29590}{29647}Let me know when you get a lock. {30004}{30079}You know, it wasn't easy|for me to train you. {30098}{30127}Really? {30141}{30176}Why was that? {30212}{30254}Sometimes, to get... {30283}{30330}trainees to cross the line... {30347}{30407}I have to become their enemy. {30464}{30522}I guess it just didn't work this time. {30672}{30715}You know, I'm just a little... {30720}{30752}No rush. {31083}{31140}- You're not ready.|- It's not that. {31160}{31196}We can wait. {31214}{31259}No. Come here. {31524}{31564}Birkoff, you have sync yet? {31583}{31617}Almost. {31638}{31665}Hurry. {31673}{31744}It runs at 500 megahertz.|I can't change that. {31803}{31900}- Should I pull from abeyance?|- No. We need our best people. {32099}{32138}Okay, there it is. {32156}{32196}Is that all we need? {32198}{32289}I still need to cycle the combinations,|but we can do that on site. {32289}{32320}Good. {32543}{32597}- Hello?|- Josephine? {32667}{32719}- Now?|- Yes. {32762}{32793}Okay. {32955}{33014}Lieutenant Commander Ronald Arka. {33022}{33104}We believe he's the pilot of the Sukhoi|that bombed the freighter. {33133}{33175}He's been on leave for two weeks. {33198}{33283}Birkoff connected him|to a paymaster for the Fifth Order. {33306}{33374}- Where is he now?|- He's stationed in Nova Scotia. {33387}{33462}- He's due to return tomorrow.|- Why do we think it's him? {33472}{33556}There were 23 Sukhoi pilots unaccounted|for at the time of the incident. {33568}{33620}Birkoff worked them all up... {33621}{33695}found linkage between|Fifth Order and Arka. {33734}{33765}Any questions? {33773}{33822}Is Michael leading the team? {33837}{33905}No, he won't be going.|It's just the two of you and backups. {33929}{33979}Michael's needed elsewhere. {34509}{34548}We'll go in here. {35038}{35103}Here's the carrier of his backup system. {35115}{35170}Just have to invert it and wait. {35270}{35299}Got it. {35457}{35504}I just heard from Michael. {35541}{35605}- It's done.|- Thank you. {36095}{36144}What? Who are you? {36146}{36226}What do you want?|I haven't done anything. {36512}{36554}- So.|- So? {36570}{36631}Shall we continue where we left off? {36677}{36741}Has he offered up anything|since our last transmission? {36762}{36828}No. He will need to be squeezed. {36850}{36942}Before you leave, Jurgen,|I'd like you to debrief. {36954}{36987}I'll do it tomorrow. {36992}{37029}You'll do it now. {37108}{37143}You heard me. {37162}{37225}From now on, you'll follow orders... {37246}{37285}without question. {37530}{37596}Jurgen, wait. Is everything all right? {38367}{38397}I don't understand. {38716}{38746}I'm dead. {38888}{38913}What'd you have in there? {38960}{39045}You asked how I could live like this... {39074}{39104}on my own terms. {39155}{39257}I had damaging intel|that I could have used against them. {39261}{39314}Who? Operations? {39323}{39362}It doesn't matter. {39387}{39413}It kept everyone off my back. {39463}{39504}Why didn't they just cancel you? {39515}{39578}They couldn't. I had a fail-safe. {39595}{39664}I distributed the damaging intel... {39683}{39730}among servers around the world. {39754}{39850}If I didn't refresh the codes|every few days... {39853}{39944}it was scripted|to automatically upload to the Agency. {39979}{40056}- But you still have all the data, don't you?|- It's too late. {40067}{40113}They've done damage control. {40127}{40203}The only people who can corroborate|the allegations... {40244}{40285}are probably dead by now. {40340}{40383}It doesn't make sense. {40389}{40489}I had a one-sided security hold|on the house. {40500}{40559}A dynamic carrier frequency. {40611}{40698}The only way you can tap in without... {40747}{40784}detection... {40867}{40908}was from the inside. {41029}{41130}You were the only person I allowed in. {41254}{41351}They broke in hours after you were here. {41392}{41420}No. {41707}{41728}I don't understand. {41853}{41895}I don't understand. {42317}{42369}- The mission.|- What mission? {42476}{42520}They wired me to go out. {42560}{42608}Walter got called off. {42640}{42674}Michael finished. {42710}{42746}They used you. {42798}{42845}- Jurgen.|- Get out. {42864}{42911}Let me help you through this. {42919}{42968}- They can't take everything away from us.|- "Us"? {43024}{43063}There is no "us." {43092}{43160}There's not even a "me," not anymore. {43185}{43227}Will they cancel you? {43232}{43309}No. I never posed a malicious threat. {43317}{43401}I just wanted to be treated|like a human being, I think. {43420}{43456}They understood that. {43481}{43527}That's how we all feel. {43584}{43628}I can't live that way. {43652}{43688}I never could. {43699}{43765}It won't be exactly as it was. {43894}{43923}But I'm here. {44020}{44050}Please... {44079}{44119}leave me alone now. {44528}{44561}Did you get it all? {44565}{44640}The name Arka gave us connected|to a software firm in Brussels. {44642}{44667}The firm is a cover. {44669}{44714}Cover or not,|do they have the technology... {44716}{44768}to recover the codes from the satellite? {44774}{44828}Definitely. {44853}{44877}Go. {46477}{46524}This is never an easy job. {46561}{46631}Sometimes unbearable, for all of us. {46733}{46818}I respect Jurgen for who he is|and what he tried to do... {46868}{46940}but there are certain things|that are absolute. {46970}{47054}Jurgen could not be allowed|to hold the Section hostage. {47086}{47139}How could you do this, Michael? {47329}{47366}I just told you. {47375}{47432}Not to him, to me. {47547}{47608}It was never my intention to hurt you. {47612}{47660}So that makes it okay? {47792}{47837}How far back does it go? {47884}{47938}My training with Jurgen or... {48022}{48067}when you brought me in? {48205}{48254}The night we had together? {48322}{48391}Everyone's been contacted.|Walter needs you in Inventory. {48396}{48429}In a minute. {48564}{48647}That's the first time|you've had the Section wait for me. {48705}{48773}When you were at his house,|I was listening. {48847}{48901}I had to keep my feelings separate. {48929}{48975}That's how I live my life, Nikita. {49002}{49038}Split in two. {49082}{49163}I never let anyone see|the other half, but it's there. {49198}{49230}Always part of me. {49268}{49319}It's just too little, too late. {49366}{49446}I'm going to help Jurgen|through this, if he lets me. {49648}{49698}I've become part of his life. {50618}{50680}Remember, we're not looking|to retrieve the satellite. {50682}{50730}Just the on-board computer. {50742}{50818}Only signal Birkoff|when you get visual confirmation. {50822}{50863}It's on your panel. {50890}{50966}Whoever gets it, hold your position.|I'll need to do a scan. {50978}{51047}Once we get a positive ID,|you'll be given a second burst. {51057}{51098}We'll do a surgical. {51847}{51930}Magnetic sensor deactivated. Proceed. {53145}{53223}Sensor circuit is closed.|You're clear to enter. {53736}{53803}Read it, Birkoff.|What are they doing in there? {53965}{54023}Give me a zoom on the main console. {54256}{54338}Yeah, that's it. They're cycling codes.|Can you get it? {54636}{54675}I can't get to it. {54704}{54742}You better do something quick. {54744}{54804}In about 90 seconds,|they're going to be uploaded. {54806}{54887}Whoever's on the receiving end|is going to have those codes. {55202}{55243}Everybody out. I'm arming. {55876}{55920}When's the detonation? {55965}{56000}Five seconds. {56193}{56243}- What's wrong?|- They jammed the remote. {56245}{56303}It's not activating the detonator. {56304}{56335}We'll have to rearm. {56336}{56403}How much longer|before we lose our window? {56414}{56483}- Less than a minute.|- Can you fix it? {56487}{56539}It'd have to be done manually. {56632}{56658}Stop. {56734}{56776}Let me do it, Michael. {56786}{56855}- I'm not going to make it anyway.|- Jurgen, no. {56869}{56925}Put down the gun, and stay in the van. {57180}{57220}You got 21 seconds. {58569}{58625}You've had to endure|a number of difficult things... {58627}{58673}since you've come back to us. {58701}{58772}We all have to come to terms|with our personal losses... {58797}{58856}look into our souls, find a way to cope. {58875}{58920}We can't help you with that... {58945}{58981}but I know you... {58997}{59067}and know that you'll be able|to find that inner strength. {59074}{59154}Although we rarely do this|with such a young operative... {59164}{59222}we're willing to make|an exception in your case. {59247}{59314}We want you to take|some time for yourself. {59328}{59390}Anywhere in the world you'd like to go. {59536}{59581}That'll be all, Nikita. {60031}{60059}Nikita. {60161}{60229}Some of the things I said|about Jurgen are not true. {60282}{60336}I tell you this in case you have any doubt... {60345}{60401}as to what kind of man he was. {60449}{60490}I'm sure you don't. {60614}{60686}Jurgen trained me|when I first came to Section. {60780}{60816}I'll miss him. {61058}{61090}So will I. 20394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.