Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,146 --> 00:02:06,187
โช โช
2
00:02:06,437 --> 00:02:23,146
โช โช
3
00:02:23,896 --> 00:02:31,562
โช You are the goddess of wealth who
reigns over all fourteen worlds โช
4
00:02:31,896 --> 00:02:39,562
โช I am only your servant, a human;
you are the one who provides for me โช
5
00:02:39,896 --> 00:02:45,312
โช You embody eight forms of the divine;
The Goddess of wisdom and rage as well โช
6
00:02:45,521 --> 00:02:47,437
โช Without you, this world is a so grim โช
7
00:02:47,687 --> 00:02:55,021
โชOh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepersโช
8
00:02:55,646 --> 00:03:03,646
โช The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers โช
9
00:03:03,937 --> 00:03:27,271
โช โช
10
00:03:27,771 --> 00:03:31,521
โช Oh Goddess, you are
the way and the viaticum โช
11
00:03:31,771 --> 00:03:35,146
โช You are both the good and the bad omen โช
12
00:03:35,521 --> 00:03:39,521
โช You, as the bestower of wealth,
food and bravery take various forms โช
13
00:03:39,771 --> 00:03:43,062
โช Seated on the lotus
in the ocean of milk โช
14
00:03:43,271 --> 00:03:47,521
โช The houses where you live,
are believed to be... โช
15
00:03:47,687 --> 00:03:52,771
โช .. inexhaustible ocean of goldโช
16
00:03:53,646 --> 00:04:01,271
โช Oh the dream lake,
formed in the veins of a wasted city โช
17
00:04:01,896 --> 00:04:09,437
โช Oh Goddess Lakshmi, you may embrace
the reborn serenity of countrysides โช
18
00:04:10,146 --> 00:04:17,396
โช You are the goddess of wealth who
reigns over all fourteen worlds โช
19
00:04:18,062 --> 00:04:25,646
โช I am only your servant, a human;
you are the one who provides for me โช
20
00:04:25,896 --> 00:04:31,562
โช You embody eight forms of the divine;
The Goddess of wisdom and rage as well โช
21
00:04:32,021 --> 00:04:33,437
โช Without you, this world is a so grim โช
22
00:04:33,646 --> 00:04:40,771
โชOh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepersโช
23
00:04:42,021 --> 00:04:49,771
โช The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers โช
24
00:05:05,896 --> 00:05:09,646
[DISTANT RAILWAY ANNOUNCEMENT]
25
00:05:11,771 --> 00:05:15,271
[ENGINE HONKS]
26
00:05:24,521 --> 00:05:26,521
That's not my issue..
- Ah..
27
00:05:26,771 --> 00:05:29,146
Why is he not returning my call?
Would I eat him alive?
28
00:05:30,146 --> 00:05:32,271
That's right, when the phone
goes unanswered, we panic
29
00:05:32,646 --> 00:05:33,271
Yes..
30
00:05:33,646 --> 00:05:34,771
I will let you know the
moment he lands here
31
00:05:36,146 --> 00:05:39,646
Will you, son?
- What a question?
32
00:05:40,396 --> 00:05:41,896
How long have we known each other for?
33
00:05:42,896 --> 00:05:44,146
These guys are novices
34
00:05:45,021 --> 00:05:45,646
I mean, him
35
00:05:46,271 --> 00:05:47,146
Yes..yes
36
00:05:48,396 --> 00:05:49,646
You don't trust me?
37
00:05:49,896 --> 00:05:52,146
You're both jerks. Don't try to run me over
38
00:05:52,396 --> 00:05:54,271
Hey never
39
00:05:54,646 --> 00:05:57,146
Okay then, let me know when he arrives
40
00:05:57,396 --> 00:05:58,771
Okay. I will call
41
00:05:59,271 --> 00:06:01,271
[HE EXHALES]
Look, Kannan..
42
00:06:02,521 --> 00:06:04,396
Why don't you settle her outstanding bills?
43
00:06:05,896 --> 00:06:07,771
You, of all people, should not say that
44
00:06:09,396 --> 00:06:10,271
[BOTH CHUCKLE]
45
00:06:10,521 --> 00:06:12,521
Don't be serious
- I am not
46
00:06:20,271 --> 00:06:22,896
What? Aren't you spitting out accounts?
47
00:06:23,646 --> 00:06:25,396
I don't want to irritate you
this early in the morning.
48
00:06:26,771 --> 00:06:29,521
Very good.. You are really great
49
00:06:29,896 --> 00:06:30,771
[CAR HONKS]
50
00:06:36,271 --> 00:06:39,771
Look bro, sister's stuff of 1.9 ...
- Keep your mouth shut..Arh..
51
00:06:44,396 --> 00:06:46,271
[KID MEOWING]
52
00:06:47,021 --> 00:06:49,271
Meow.. Meow
53
00:06:51,146 --> 00:06:54,146
Enough..come on, go play there
let dad sleep
54
00:07:08,146 --> 00:07:11,771
[HUMMING SOFTLY]
55
00:07:12,521 --> 00:07:13,646
Hmm..?
- Hmm..?
56
00:07:33,271 --> 00:07:35,521
Kannan, better you park some where else
I play powerful shots
57
00:07:35,771 --> 00:07:38,396
Stop bragging and play
- You bowl
58
00:07:40,021 --> 00:07:41,146
Hey, Kannan dear..
59
00:07:41,896 --> 00:07:43,396
Have you had tea?
- I had
60
00:07:51,437 --> 00:07:53,562
It's Kannan !
- Come on, Kannan
61
00:07:59,021 --> 00:08:00,271
This is the usual lunchtime game
62
00:08:02,271 --> 00:08:03,271
Oh.. lunch ! it's 4 PM now
63
00:08:04,146 --> 00:08:08,146
Don't we need to relax a little?
Is there a healthier game than this?
64
00:08:08,646 --> 00:08:09,271
[HE CHUCKLES]
65
00:08:10,146 --> 00:08:11,896
Thanks for that release, man
66
00:08:12,146 --> 00:08:12,896
Oh..then..
67
00:08:15,771 --> 00:08:17,771
Muthu, I have a small request
68
00:08:19,396 --> 00:08:22,396
Can you arrange 'two' from her
for me before this trip?
69
00:08:23,771 --> 00:08:24,646
Hmm.. [SIGHS]
70
00:08:25,146 --> 00:08:26,771
Heh..! You agreed?
71
00:08:27,646 --> 00:08:30,146
No, I did not. I was thinking
- Arh..
72
00:08:31,771 --> 00:08:34,771
She won't trust me again,
but you can make it work
73
00:08:35,146 --> 00:08:36,146
Play your hand, bro
74
00:08:36,396 --> 00:08:38,021
You are very talented, Muthu
75
00:08:39,021 --> 00:08:41,396
No..no.. I am good for nothing
- Hey..
76
00:08:43,396 --> 00:08:45,396
You may even slightly degrade
me before her
77
00:08:46,396 --> 00:08:48,646
She likes it
- Hands off, I will play
78
00:08:52,521 --> 00:08:54,396
Hmm.. hmm
79
00:08:55,271 --> 00:08:59,896
Bini, I'm in the middle of something;
I'll call you later, OK?
80
00:09:00,771 --> 00:09:01,396
Alright, then
81
00:09:03,021 --> 00:09:05,146
What were we talking about, Muthu?
82
00:09:05,896 --> 00:09:09,146
We were just badmouthing Kannan
- My memory is weak these days
83
00:09:09,771 --> 00:09:13,771
He is very smart and intelligent, no doubt
84
00:09:14,146 --> 00:09:17,271
Don't tell me that,
You should not encourage this
85
00:09:18,271 --> 00:09:19,271
I have lost the trust in him
86
00:09:20,146 --> 00:09:22,646
He is into some off the track affairs.
Untrustworthy, I would say
87
00:09:24,146 --> 00:09:25,896
What do you mean by it?
88
00:09:26,771 --> 00:09:30,146
I have to take him with me for
a trip to Mumbai, for a couple of days
89
00:09:31,771 --> 00:09:32,771
Is there any problem in it?
90
00:09:32,896 --> 00:09:37,271
Nothing like that, he can be
trusted in that sense
91
00:09:37,896 --> 00:09:40,271
I was just going with the flow..
- I got a little scared
92
00:09:41,396 --> 00:09:44,646
Haven't we seen many ups and downs?
- Hmm..
93
00:09:44,771 --> 00:09:48,646
Creating success is simple, but
maintaining it is hard
94
00:09:49,146 --> 00:09:52,146
My sister, what a quote! It ought to
be kept here in a frame
95
00:09:52,646 --> 00:09:56,146
I need to make a call..
Do you want to weigh this again?
96
00:09:56,646 --> 00:09:58,896
No need
- Alright, then
97
00:09:59,396 --> 00:10:00,271
Get me a packet
98
00:10:13,896 --> 00:10:15,396
Don't look there, she's at the window
99
00:10:16,646 --> 00:10:18,146
That was a little embarrassing
100
00:10:52,271 --> 00:10:52,771
Shh..
101
00:11:27,271 --> 00:11:29,521
Sheena, Idly is finished
102
00:11:31,271 --> 00:11:33,771
Ah..Kannan, come sit
- Muthu
103
00:11:34,146 --> 00:11:35,646
Hmm,,
Have some ..
104
00:11:35,896 --> 00:11:38,521
No, I've already had my breakfast
- Have some beef..
105
00:11:38,896 --> 00:11:40,771
Oh, it's beef? I'll then have a little
106
00:11:41,271 --> 00:11:42,646
Hey..get some Idly
- Coming
107
00:11:43,771 --> 00:11:46,521
One is enough
- Have it man
108
00:11:47,021 --> 00:11:48,271
How's Keerthy?
- She's good
109
00:11:48,521 --> 00:11:50,396
I'm done
- Is she doing well? - Yes
110
00:11:50,646 --> 00:11:51,646
One last piece
- No, it's enough
111
00:11:52,896 --> 00:11:54,021
Have it..I will bring tea
112
00:11:55,521 --> 00:11:56,271
Have it, man
113
00:11:59,896 --> 00:12:01,146
Muthu, I have a request
114
00:12:01,896 --> 00:12:03,646
Want an omelet?
- Nothing like that
115
00:12:04,396 --> 00:12:08,021
Could you drop me off in Coimbatore?
Tomorrow, I have to go to Bombay from there
116
00:12:10,896 --> 00:12:12,771
You should not have asked me,
knowing my situation
117
00:12:13,771 --> 00:12:15,146
The Ollur Rummy tournament is underway
118
00:12:15,896 --> 00:12:18,896
As the defending champion, I cannot
miss it. You ask some one else
119
00:12:19,521 --> 00:12:23,771
Hey Muthu..we'll go, stay the night there,
120
00:12:24,021 --> 00:12:26,521
I will leave to Mumbai from there
and you can come back in the morning
121
00:12:26,646 --> 00:12:27,646
Hey, it won't work
- Listen..
122
00:12:28,521 --> 00:12:29,771
I have booked two rooms there
123
00:12:32,271 --> 00:12:32,771
Hey..
124
00:12:34,271 --> 00:12:34,896
In 'Cool Breeze'
125
00:12:37,646 --> 00:12:38,896
Sheena
- What?
126
00:12:40,146 --> 00:12:41,646
Are there any pressed jeans left?
- Yeah..
127
00:12:43,146 --> 00:12:46,021
She says yes
[THEY CHUCKLE]
128
00:13:02,271 --> 00:13:03,646
Look who's there!
129
00:13:04,396 --> 00:13:07,146
Is the fish good?
- Of course, it's fresh
130
00:13:08,896 --> 00:13:10,521
Hey, Bijoy
- Hi Muthu
131
00:13:11,146 --> 00:13:13,021
What's the plan?
- Going to have some breeze
132
00:13:15,021 --> 00:13:16,396
'Cool Breeze'
- Aha..
133
00:13:17,771 --> 00:13:20,271
Hey.. give this to sister, forget not
- OK
134
00:13:21,646 --> 00:13:23,896
Why didn't you tell me earlier?
- Look at his excitement!
135
00:13:24,146 --> 00:13:26,271
[HE LAUGHS]
Look at his face ..oh!
136
00:13:30,896 --> 00:13:32,771
Do you have a comb?
- It's in the glove box
137
00:13:37,146 --> 00:13:38,396
Muthu, why do you have cash in here?
138
00:13:38,521 --> 00:13:39,521
Cash ?
-Yeah..
139
00:13:43,021 --> 00:13:43,396
Erm..
140
00:13:44,021 --> 00:13:46,646
Ah.. That's Sheena's
She won a chit auction the other day
141
00:13:47,521 --> 00:13:48,396
I forgot to take it home
142
00:13:49,396 --> 00:13:52,396
You keep this much cash in here?
- Hey, stop bringing up money, bro
143
00:13:53,146 --> 00:13:55,646
Did I ? You must be
a little more responsible
144
00:13:56,396 --> 00:13:57,396
I just forgot it, buddy
145
00:14:03,646 --> 00:14:04,771
Oh.. A temple it was!
146
00:14:07,896 --> 00:14:11,771
Hey..don't be serious
Be happy
147
00:14:14,271 --> 00:14:15,271
Throw a smile, man
148
00:15:12,896 --> 00:15:16,646
Kumaran.. Muthu, I will be back while
you have a drink or two
149
00:15:17,271 --> 00:15:18,646
Don't make us wait for long
- Not at all
150
00:15:19,021 --> 00:15:21,646
It's just before Salem..
I will be back in no time
151
00:15:22,771 --> 00:15:25,021
Please order some food
before you leave
152
00:15:25,146 --> 00:15:26,146
Sure..
- Tell me, sir
153
00:15:26,521 --> 00:15:30,396
One Ceylon Porotta.. two ghee porotta
154
00:15:30,771 --> 00:15:32,771
Make it crispy with some additional ghee
- Sure, sir
155
00:15:33,146 --> 00:15:35,771
Then, Kongunadu mutton curry..
What do you want as starters, Muthu?
156
00:15:36,396 --> 00:15:39,646
Don't you have that mutton balls?
- Yes Kola.. mutton kola
157
00:15:40,146 --> 00:15:43,271
Yes..one mutton kola..chicken lollypop
and a brain fry
158
00:15:43,771 --> 00:15:45,396
One plate each, right?
- Yes, one plate each
159
00:15:45,646 --> 00:15:46,771
Off I go..
- OK
160
00:15:47,146 --> 00:15:49,146
Come fast
- Muthu, one moment please
161
00:15:54,271 --> 00:15:55,771
Don't take it seriously
[HE CHUCKLES[
162
00:15:57,396 --> 00:15:59,021
Kumaran, take good care of them
-OK, man
163
00:15:59,396 --> 00:16:00,146
I will be back
- OK Dear..
164
00:16:00,271 --> 00:16:01,396
Shall I take the bag?
- No it's fine
165
00:16:04,771 --> 00:16:05,771
Get me the keys
166
00:16:06,021 --> 00:16:07,521
Id?
- No need
167
00:16:12,146 --> 00:16:14,271
How is business doing?
- Getting along. sir
168
00:16:14,896 --> 00:16:17,146
It was dull for a while due to corona
Now it's slowly picking up
169
00:16:17,646 --> 00:16:18,646
It's the same everywhere
170
00:16:30,146 --> 00:16:42,646
[SINGING A SENSUOUS TAMIL FILM SONG]
171
00:16:42,896 --> 00:16:43,896
Oh..here comes our boy!
172
00:16:45,271 --> 00:16:48,021
The service at Cool Breeze is unmatched
Just a moment ..
173
00:16:56,771 --> 00:16:58,771
You should take good care of us
- Sure. sir
174
00:16:59,146 --> 00:17:00,771
You should be here when ever called
- OK, sir
175
00:17:01,271 --> 00:17:02,771
Smile, you handsome..
- Thank you. sir
176
00:17:03,021 --> 00:17:03,771
Off you go..
177
00:17:03,896 --> 00:17:06,021
- Heh..
178
00:17:06,896 --> 00:17:08,021
You listen, 20 is fine
- No, sir
179
00:17:09,021 --> 00:17:10,771
Sir it will be 30 K..
- That's on the higher side
180
00:17:11,521 --> 00:17:14,021
No sir, it's very reasonable
- Hey come on, man
181
00:17:14,896 --> 00:17:16,271
Muthu, just a moment.
I'm in the middle of a deal
182
00:17:18,146 --> 00:17:20,896
Listen to me
- No sir, it won't work
183
00:17:21,396 --> 00:17:24,646
20
- The rate is too low sir..
184
00:17:25,146 --> 00:17:25,896
Bijoy..
185
00:17:26,146 --> 00:17:29,146
Muthu, can you wait for a moment?
186
00:17:29,521 --> 00:17:30,771
Make it work for 20 K
Yours will be handled separately.
187
00:17:31,396 --> 00:17:32,271
OK?
- OK, Sir
188
00:17:32,271 --> 00:17:33,896
Ok
189
00:17:34,521 --> 00:17:35,521
Soda for you, right?
- Yes
190
00:17:38,896 --> 00:17:40,771
Will be a little late
- You should not have bargained
191
00:17:41,146 --> 00:17:42,021
It will affect the quality
192
00:17:42,271 --> 00:17:44,396
Everything is set
- Come on have a toast
193
00:17:46,146 --> 00:17:46,896
Cheers
194
00:17:52,771 --> 00:17:54,896
Tastes slightly off, isn't it?
- Must be of the water
195
00:17:58,146 --> 00:18:02,896
Isn't this our car key?
- Oh.. our boy
196
00:18:03,896 --> 00:18:05,646
This is the problem
with the switch start
197
00:18:09,271 --> 00:18:10,896
What's it Muthu?
- Hey Kannan..
198
00:18:12,771 --> 00:18:15,771
There is a small problem
The car key is with us
199
00:18:19,396 --> 00:18:21,771
I should be slapped with a
chappal for having faith in you.
200
00:18:22,521 --> 00:18:25,646
Don't get offended.. You are a dead beat
201
00:18:27,396 --> 00:18:28,771
Do you have any seriousness?
202
00:18:30,271 --> 00:18:32,146
Heck.. are you stupid or what!
203
00:18:33,896 --> 00:18:35,521
That's not the issue
- What's not?
204
00:18:43,521 --> 00:18:45,271
Kannan, can you come back?
205
00:18:48,771 --> 00:18:51,521
If not, keep the engine running;
do you have enough fuel?
206
00:18:52,646 --> 00:18:53,771
Yes..
207
00:18:54,396 --> 00:18:56,771
Fill it up... call If anything happens,
we will come over.
208
00:19:00,396 --> 00:19:01,146
OK
209
00:19:04,396 --> 00:19:05,521
Give the phone to Muthu
210
00:19:05,771 --> 00:19:06,896
He is here, but a bit miffed
211
00:19:08,646 --> 00:19:09,521
He is listening
212
00:19:14,271 --> 00:19:14,896
Muthu..
213
00:19:16,646 --> 00:19:17,396
Did I hurt you?
214
00:19:18,271 --> 00:19:18,896
It's alright
215
00:19:20,771 --> 00:19:22,271
Anyone would have
been angry, right?
216
00:19:24,021 --> 00:19:26,021
Are you alright?
- Yes I am
217
00:19:31,271 --> 00:19:33,021
[SINGING THE TAMIL SONG]
218
00:19:33,271 --> 00:19:38,396
โชThe beauty that only a husband should see,
why, you display it like in a shop!โช
219
00:19:38,896 --> 00:19:40,896
โช Yo, beauty from the
land of Tamil language โช
220
00:19:41,146 --> 00:19:42,646
They are on the way
Two of them
221
00:19:44,021 --> 00:19:45,271
I know..
- Huh..
222
00:19:47,521 --> 00:19:50,646
Hmm.. don't take it seriously
- All the best
223
00:19:51,146 --> 00:19:51,896
[HE CHUCKLES]
224
00:19:52,521 --> 00:19:53,396
Woo-hoo!
225
00:20:38,896 --> 00:20:40,771
Your names?
226
00:20:41,396 --> 00:20:42,771
Tina.. Jina
227
00:20:43,646 --> 00:20:44,771
Are you sisters?
228
00:20:47,271 --> 00:20:48,771
Those are fake names, Muthu..
- Really?
229
00:20:49,771 --> 00:20:50,396
[CHUCKLES]
230
00:20:51,021 --> 00:20:52,771
Then I am Mohanlal and..
this is Mammootty
231
00:20:53,396 --> 00:20:55,896
Hello
[THEY CHUCKLE]
232
00:20:56,771 --> 00:20:57,771
Look, they are happy
233
00:20:59,396 --> 00:21:00,646
No foreplay will be needed
234
00:21:01,146 --> 00:21:02,646
You pick the green one and
go to the next room
235
00:21:03,021 --> 00:21:03,896
OK
- Hmm..
236
00:21:07,396 --> 00:21:09,146
What a killjoy he has been !
237
00:21:12,146 --> 00:21:13,646
What's happened?
- Muthu..
238
00:21:13,896 --> 00:21:15,396
I am busted by the police
It's trouble here
239
00:21:16,396 --> 00:21:17,021
What?
240
00:21:17,771 --> 00:21:19,021
I am detained by the Police
241
00:21:19,646 --> 00:21:21,521
As the car had no key..
- Then?
242
00:21:22,021 --> 00:21:23,646
They suspect it's a stolen car
243
00:21:24,021 --> 00:21:27,146
You take a taxi and come with the key
I am here in Muthupettai Police station
244
00:21:27,271 --> 00:21:28,896
Muthu..the gold..
- Huh..
245
00:21:29,646 --> 00:21:32,021
Hey..have they busted the stuff too?
246
00:21:32,646 --> 00:21:36,937
No worries, the guy who'd been with me
slipped out with it, It's safe
247
00:21:39,771 --> 00:21:42,521
If it's not that serious,
can we take half an hour?
248
00:21:43,021 --> 00:21:44,521
It's not a joke, Muthu
249
00:21:45,271 --> 00:21:46,896
Where exactly is the location?
- Muthupettai
250
00:21:47,271 --> 00:21:49,146
Muthupettai Police station
- Arh.. we will be there in no time
251
00:21:49,896 --> 00:21:51,271
OK
-OK
252
00:21:53,146 --> 00:21:56,396
Where is this Muthupettai?
- How should I know?, let's us find out
253
00:21:58,646 --> 00:22:00,271
Isn't there a friend of his
somewhere around here?
254
00:22:01,021 --> 00:22:02,271
What's his name? Yeah..Arul..
255
00:22:02,771 --> 00:22:05,146
He lives near the bus stand, right?
We should take him with us
256
00:22:05,771 --> 00:22:08,146
That's a good idea; otherwise,
we'd have language issues
257
00:22:08,396 --> 00:22:10,146
..it's Tamilnadu
- Is there any problem, sir?
258
00:22:12,021 --> 00:22:14,896
Nothing, sister.. Can you
call a taxi for us?
259
00:22:20,687 --> 00:22:24,271
[Automated network response]
260
00:22:42,146 --> 00:22:45,271
Here.. right, I guess
261
00:22:46,521 --> 00:22:47,646
Only guess, not sure!
262
00:22:48,021 --> 00:22:50,896
I came here only once,
for Arul's sister's wedding.
263
00:22:51,646 --> 00:22:52,521
I was hell drunk, then
264
00:22:54,646 --> 00:22:57,146
There was a temple and an
eagle at the junction,
265
00:22:57,646 --> 00:22:58,896
Eagle must have flown away
266
00:22:59,271 --> 00:23:02,146
Not a real eagle, but a statue
- Then it must be there
267
00:23:02,896 --> 00:23:07,146
You've been trying to paint me
as a stupid for quite some time
268
00:23:08,271 --> 00:23:11,521
It won't be of help for you in the future
Better you erase that thought
269
00:23:12,896 --> 00:23:13,646
I know
270
00:23:16,646 --> 00:23:19,646
Hmm.. I think it was somewhere here
271
00:23:22,271 --> 00:23:24,271
Brother, please pull over here
272
00:23:39,021 --> 00:23:42,021
Temple is here, but the
eagle is missing
273
00:23:42,771 --> 00:23:44,646
Every intersection here has a temple
Are you sure it's here?
274
00:23:46,521 --> 00:23:49,146
I think, it's that way
- We may ask someone
275
00:23:49,396 --> 00:23:50,146
Hmm..
276
00:23:52,396 --> 00:23:52,896
Heh!
277
00:23:55,146 --> 00:23:58,146
Don't get disappointed
- I don't have much hope
278
00:23:58,521 --> 00:23:59,896
Hey..
- Sir, phone
279
00:24:10,396 --> 00:24:11,021
[DOOR SHUTS CLOSE]
280
00:24:11,146 --> 00:24:12,271
It's Arul..
281
00:24:13,896 --> 00:24:14,646
Arul, you recognise me?
282
00:24:15,771 --> 00:24:17,021
I am Muthu, Kannan's partner
283
00:24:17,896 --> 00:24:20,771
Brother, I had just spoken to Kannan
284
00:24:21,396 --> 00:24:23,021
I don't think I could come with you
285
00:24:23,396 --> 00:24:26,271
Look, you know I am not
familiar with this area
286
00:24:27,396 --> 00:24:28,646
You will be a great help
287
00:24:28,896 --> 00:24:31,396
Look bro, I have already
told Kannan
288
00:24:31,771 --> 00:24:34,146
I need to take my mom
for dialysis tomorrow
289
00:24:34,896 --> 00:24:35,646
No issues
290
00:24:36,396 --> 00:24:39,896
Nobody else is there to take care of her
I need to be here, that's why
291
00:24:41,146 --> 00:24:43,021
Arul, just a moment
Kannan is calling
292
00:24:45,021 --> 00:24:46,396
Hello
- Muthu where are you now?
293
00:24:47,146 --> 00:24:50,521
We are waiting for your friend
Arul to come, just in case
294
00:24:51,146 --> 00:24:52,146
Leave him
295
00:24:52,646 --> 00:24:56,521
Muthu, Listen carefully
- Huh..
296
00:24:57,771 --> 00:24:59,021
Is it on loud speaker?
- Yes..
297
00:24:59,521 --> 00:25:00,396
Turn it off
298
00:25:01,521 --> 00:25:02,646
That's not a problem,
Go on
299
00:25:03,146 --> 00:25:04,521
Turn off the speaker first,
and only then will I tell you this
300
00:25:08,146 --> 00:25:08,896
Now, go on ..
301
00:25:09,896 --> 00:25:15,021
The Police is aware of someone
fleeing the scene with the bag
302
00:25:16,146 --> 00:25:18,771
They found some business cards
of gold dealers in the car as well
303
00:25:19,771 --> 00:25:23,021
Muthupettai is very near to Jaffna,
it's notorious for smuggling
304
00:25:23,896 --> 00:25:29,146
I have information that the Q branch
of Tamilnadu Police are on to it
305
00:25:30,271 --> 00:25:33,146
If it is true, we are getting into
serious trouble
306
00:25:34,021 --> 00:25:34,896
Do we need to arrange a lawyer?
307
00:25:35,146 --> 00:25:39,021
That won't be needed. I got a chance to
speak with the DySP here
308
00:25:40,021 --> 00:25:42,396
He has offered to take care of it
for Rs. 5 lakh
309
00:25:43,271 --> 00:25:45,021
That's good.. we have the money, right?
310
00:25:45,771 --> 00:25:47,146
We are coming then,,
311
00:25:47,521 --> 00:25:49,271
We have only a little more than
Rs. 3 lakhs, right?
312
00:25:49,896 --> 00:25:51,146
That's correct
313
00:25:51,646 --> 00:25:52,771
Yes.. what to do for the rest?
314
00:25:53,396 --> 00:25:54,896
Can you try to arrange
from some where?
315
00:25:56,271 --> 00:26:00,646
If nothing works, tell them
that I'll give my chain
316
00:26:01,646 --> 00:26:04,021
That's good.. We are coming
317
00:26:14,771 --> 00:26:15,521
[HE SIGHS]
318
00:26:16,521 --> 00:26:18,146
Muthu, we could land in trouble
319
00:26:19,021 --> 00:26:20,896
What if they take the money
and put us in?
320
00:26:21,771 --> 00:26:24,271
This is Tamilnadu, right?
- Did anyone tell you otherwise..huh?
321
00:26:25,146 --> 00:26:26,021
Get in..
322
00:26:31,646 --> 00:26:33,521
Go to Muthupettai..
- Via Salem road
323
00:26:35,021 --> 00:26:39,021
Sir, Muthupettai and Salem are different
routes. Where to go now?
324
00:26:39,521 --> 00:26:42,771
Where did you get this Salem?
- Wasn't he going by Salem route?
325
00:26:43,646 --> 00:26:45,771
I didn't hear that
- I did, he clearly said that before going
326
00:26:47,021 --> 00:26:48,521
Brother, go to Muthupettai police station
327
00:26:49,146 --> 00:26:50,646
Salem route
- Shut your mouth
328
00:27:26,687 --> 00:27:30,271
[PHONE RINGS]
329
00:27:31,021 --> 00:27:31,896
Hello..
- Hello..
330
00:27:32,021 --> 00:27:33,646
Is this Mathew's number?
- Yes..
331
00:27:34,896 --> 00:27:36,646
I am the sub-inspector from
Muthupettai station
332
00:27:37,562 --> 00:27:39,771
Er.. hello
-Yes, sir
333
00:27:40,146 --> 00:27:41,896
Where have you reached, now?
334
00:27:42,396 --> 00:27:44,771
We are on the way [BROKEN TAMIL]
- OK..
335
00:27:45,187 --> 00:27:47,771
There is an overpass in the
high way en route Muthupettai..
336
00:27:48,021 --> 00:27:49,646
..and a signal just after it
337
00:27:49,771 --> 00:27:50,271
Arh..
338
00:27:51,646 --> 00:27:53,646
Take a right from there
to the service road
339
00:27:53,896 --> 00:27:55,396
We will be there,
the vehicle is Bolero
340
00:27:56,271 --> 00:27:58,146
Is it on the right side, sir?
- Yes..on the right
341
00:27:59,271 --> 00:28:00,396
Come there.. OK?
- OK, sir..we are coming
342
00:28:46,896 --> 00:28:47,771
What's happening, Muthu?
343
00:28:49,437 --> 00:28:51,396
Let's wait, right?
- What else to do?
344
00:28:58,146 --> 00:28:59,521
Somebody is sitting in the passenger seat
345
00:29:06,437 --> 00:29:08,396
Hmm..somebody's coming
346
00:29:17,521 --> 00:29:18,771
Give it
347
00:29:23,896 --> 00:29:25,896
There is a little shortage,
please bear with us
348
00:29:26,271 --> 00:29:28,396
No..no, it won't work that way
You must pay the amount I said
349
00:29:28,771 --> 00:29:32,396
Sir, Kannan will give you his chain
once he is out, then it will be OK
350
00:29:32,896 --> 00:29:35,646
No chain, nothing,
I want the amount we have discussed
351
00:29:36,187 --> 00:29:38,521
Otherwise, he will find fault with me
352
00:29:38,896 --> 00:29:40,396
So, you should pay whatever I asked for
353
00:29:40,771 --> 00:29:43,646
Sir, please have some mercy
We are from Kerala
354
00:29:44,146 --> 00:29:46,271
Aren't you taking bribe?
Please adjust, sir
355
00:29:48,896 --> 00:29:51,812
Hey, shut up and mind your business
- OK, Sir
356
00:29:57,437 --> 00:29:58,146
OK, Give it
357
00:29:59,896 --> 00:30:02,146
Follow that vehicle, I am
going to the station
358
00:30:03,146 --> 00:30:05,646
Don't show that you know me,
when we get there. I too will play along
359
00:30:05,896 --> 00:30:06,521
Sir..
360
00:30:10,146 --> 00:30:12,271
Why did you talk like that, brother?
- Sorry, sir..
361
00:30:42,771 --> 00:30:44,396
Take the right, brother
362
00:31:02,396 --> 00:31:03,396
Come on, brother
- No sir
363
00:31:04,396 --> 00:31:08,396
It will be a help, if you come
- I can't get involved in police matters
364
00:31:17,521 --> 00:31:19,271
Thank you, sir. All the best
- Hmm..mm
365
00:31:21,396 --> 00:31:22,271
Our car is here
366
00:31:24,521 --> 00:31:25,146
Come..
367
00:31:56,271 --> 00:32:00,646
[POLICE WIRELESS COMMUNICATIONS]
368
00:32:05,521 --> 00:32:07,646
Hey..what's the matter?
Come here
369
00:32:15,396 --> 00:32:16,521
What were you guys doing there?
370
00:32:17,271 --> 00:32:20,937
Our friend's car has been busted
Key's with us [BROKEN TAMIL]
371
00:32:21,396 --> 00:32:22,271
OK, come with me
372
00:32:30,896 --> 00:32:33,896
Sir, tell me..sir
OK, sir
373
00:32:35,771 --> 00:32:38,396
[NOTING DOWN SOME NUMBER] ..4121
OK, noted, sir
374
00:32:39,187 --> 00:32:44,021
Sir, these guys are related to that car,
the one without the key
375
00:32:45,146 --> 00:32:47,146
Both of you, come
- Sir
376
00:32:48,771 --> 00:32:51,271
Yes, sir.. it's something to
do with that case
377
00:32:56,146 --> 00:32:56,771
Follow me
378
00:32:58,521 --> 00:33:00,396
Hey..where is he taking us?
379
00:33:01,146 --> 00:33:03,021
It's not my aunt's house, let's see
380
00:33:32,396 --> 00:33:33,521
Go, wait there
381
00:33:51,896 --> 00:33:52,771
Two of them..
382
00:33:59,896 --> 00:34:01,896
Where are you from?
- Kerala, Trissur
383
00:34:03,521 --> 00:34:04,521
Whoโs is the owner of the car?
384
00:34:06,521 --> 00:34:07,187
Give me the key
385
00:34:28,146 --> 00:34:28,771
Please cooperate
386
00:34:30,396 --> 00:34:31,396
Arh..
387
00:34:37,396 --> 00:34:38,271
Turn around
388
00:34:45,521 --> 00:34:49,021
Gurumoorthy, cross verify this license
with the registration documents
389
00:34:49,521 --> 00:34:50,146
OK, sir
390
00:34:52,521 --> 00:34:53,646
Move ..
391
00:34:55,187 --> 00:34:56,146
You go this side
392
00:35:01,396 --> 00:35:02,521
Move to that corner
393
00:35:08,771 --> 00:35:12,146
Thiru, anything odd in it?
I am checking sir, shall let you know
394
00:35:16,771 --> 00:35:20,771
Sir, I honestly work for a living,
and my family is a God fearing one
395
00:35:21,896 --> 00:35:26,146
I'm done if they found out
I was in a police station
396
00:35:27,146 --> 00:35:31,896
I am a well educated, law abiding citizen
- We have heard many stories like yours
397
00:35:33,271 --> 00:35:35,396
Spit out the truth
- Please don't use vulgar language, sir
398
00:35:37,146 --> 00:35:41,062
I am telling you. sir.. I swear on my kid,
I have done nothing wrong
399
00:35:41,771 --> 00:35:43,146
I have not done anything illegal
400
00:35:46,646 --> 00:35:50,396
Who was the other guy in the car with you?
Just answer the question
401
00:35:50,646 --> 00:35:54,187
I was alone in the car.
Nobody else was with me
402
00:35:55,771 --> 00:35:57,146
Let me tell you something
403
00:35:57,896 --> 00:36:04,146
That policeman was drunk
He must have been delusional
404
00:36:04,521 --> 00:36:05,646
You just call him and ask
405
00:36:11,646 --> 00:36:14,646
Making up stories shamelessly..huh?
406
00:36:21,271 --> 00:36:23,521
Sir, please don't get violent
407
00:36:25,187 --> 00:36:28,646
I am completely cooperating with you,
right- sir? Show some respect, sir. please
408
00:36:29,146 --> 00:36:31,271
We will finish you off
409
00:36:35,437 --> 00:36:36,646
Kumar
- Yes, sir
410
00:36:37,437 --> 00:36:38,896
Bring them
- Yes, sir
411
00:36:41,271 --> 00:36:41,771
Sir..
412
00:36:46,062 --> 00:36:47,146
Was it you who fled from the car?
413
00:36:49,187 --> 00:36:51,146
Sir..
- Was it him who fled from the car?
414
00:36:52,062 --> 00:36:53,646
We are friends
415
00:36:55,021 --> 00:36:56,771
We came here from
Coimbatore in a taxi just now
416
00:36:58,771 --> 00:37:01,896
Ask the driver to come
- He's gone
417
00:37:02,396 --> 00:37:02,896
Yes..
418
00:37:06,396 --> 00:37:07,021
What do you do for a living?
419
00:37:08,146 --> 00:37:11,146
We are into used car business
420
00:37:13,146 --> 00:37:13,646
Show me your card
421
00:37:16,146 --> 00:37:19,021
We were in a hurry, I didn't take the card
However, we do have a website
422
00:37:20,146 --> 00:37:21,896
Shall I open it on the phone?
423
00:37:24,062 --> 00:37:24,646
Hey..
424
00:37:31,396 --> 00:37:33,771
Kumar, take them down stairs
- Yes, sir
425
00:37:48,021 --> 00:37:50,687
Hey, he seems to be confident
Nothing to worry
426
00:37:58,146 --> 00:37:59,062
Sit down
427
00:38:00,062 --> 00:38:02,771
You don't know,
I didn't even have underwear
428
00:38:03,146 --> 00:38:05,312
Don't bring up your underwear at this time
429
00:38:13,771 --> 00:38:15,146
Yes, mam
- Sir..
430
00:38:16,896 --> 00:38:19,271
[HE WHISTLES]
Go inside
431
00:38:22,521 --> 00:38:23,896
He is unconcerned about us
432
00:38:25,062 --> 00:38:27,896
Why are you surprised? Hadn't he told us?
433
00:38:29,521 --> 00:38:30,396
Come, sit here
434
00:38:42,646 --> 00:38:44,021
How could you do this, Muthu?
435
00:38:45,646 --> 00:38:48,521
What if we got arrested? They are
not going to hang us, are they?
436
00:38:49,771 --> 00:38:50,521
Be happy, man..
437
00:39:02,771 --> 00:39:06,062
Hey..want to relax?
Stand straight
438
00:39:35,021 --> 00:39:36,771
Hey, have some tea
439
00:39:44,021 --> 00:39:44,521
Thank you
440
00:39:53,896 --> 00:39:54,646
Is the sugar OK?
441
00:39:55,646 --> 00:39:56,771
Lacks slightly
442
00:39:57,271 --> 00:39:58,771
Adjust with it
- OK
443
00:40:01,521 --> 00:40:02,396
Is it smuggling?
444
00:40:03,896 --> 00:40:04,646
No..
445
00:40:06,896 --> 00:40:08,646
Are you from Jaffna?
- No..
446
00:40:13,896 --> 00:40:17,271
Somebody will come to take you,
be ready by then, OK?
447
00:40:18,396 --> 00:40:21,021
Arh.. to where?
448
00:40:43,687 --> 00:40:44,646
Are you okay
449
00:40:45,062 --> 00:40:46,021
Hey.. move
450
00:41:03,271 --> 00:41:08,771
Tell me, sir... hmm..OK.. sure
451
00:41:15,396 --> 00:41:16,271
So, you are into car business
452
00:41:18,396 --> 00:41:20,146
What business were you
doing in mid night, huh..?
453
00:41:20,771 --> 00:41:23,646
Don't we have freedom to do
business at midnight ?
454
00:41:24,021 --> 00:41:27,271
Don't act smart.. How dare you
talk about rights, in my area?
455
00:41:29,021 --> 00:41:31,271
The entire area is under my control
I will lock you up, mind it
456
00:41:32,062 --> 00:41:32,521
Sir..
457
00:41:33,646 --> 00:41:34,646
Idiots
- Sorry, sir
458
00:41:36,646 --> 00:41:39,646
No matter where you are,
you must come here when called
459
00:41:40,896 --> 00:41:42,187
Got me?
- Sir..sir
460
00:41:43,021 --> 00:41:44,646
Give me a couple of days time, sir
461
00:41:45,021 --> 00:41:47,021
We will get the evidence
if we question them properly
462
00:41:47,896 --> 00:41:52,021
We don't have that time. It will
become a big human rights issue
463
00:41:53,021 --> 00:41:55,312
Sir, there must be some
Jaffna connection..
464
00:41:56,396 --> 00:41:58,521
What connection are you talking about?
We have all their details
465
00:41:59,896 --> 00:42:01,646
We can find out using these, got me ?
466
00:42:06,396 --> 00:42:07,396
You may go
- Thank you, sir
467
00:43:13,896 --> 00:43:17,021
Kannan, who is the guy
who fled with the gold?
468
00:43:17,896 --> 00:43:20,896
He is a friend, don't worry
it's safe with him
469
00:43:22,271 --> 00:43:24,396
I am calling him, my phone is also with him
470
00:43:25,896 --> 00:43:31,646
This guy.. he was shit scared yesterday
- [CHUCKLES] Were you?
471
00:43:32,521 --> 00:43:34,521
Don't lie, Muthu
I was rock solid
472
00:43:34,896 --> 00:43:36,396
Yeah..right, quite a performance
473
00:43:39,271 --> 00:43:42,146
Hello.. I am out, where are you?
474
00:43:44,396 --> 00:43:47,187
OK.. so you will reach Coimbatore by
the evening, right?
475
00:43:47,771 --> 00:43:48,396
Alright
476
00:43:49,646 --> 00:43:51,771
He is OK, it's safe
- Good
477
00:43:52,312 --> 00:43:53,187
Hmm...
478
00:44:36,146 --> 00:44:36,896
What's happened?
479
00:44:37,021 --> 00:44:39,521
Muthu.. I'm heading to Mumbai now..
Are you awake?
480
00:44:40,062 --> 00:44:43,146
Got the stuff?
- He's brought it yesterday itself
481
00:44:43,896 --> 00:44:47,396
All good?
Yes,Arul's dropping me off at the bus stand
482
00:44:47,646 --> 00:44:49,396
Oh.. Jesus.. what a relief!
483
00:44:50,646 --> 00:44:51,521
Be careful
484
00:44:51,646 --> 00:44:55,771
Don't worry, friend. I'll be back soon
- Bon voyage.. hmm..
485
00:45:21,771 --> 00:45:23,646
I'm Kannan, we had spoken earlier-
to Mumbai,
486
00:46:04,646 --> 00:46:06,896
AC or non- AC?
Id proof..
487
00:46:33,437 --> 00:46:36,646
Sister, tell me
- Muthu, where is our Kannan?
488
00:46:37,937 --> 00:46:40,021
I've been calling him since I landed here
489
00:46:41,521 --> 00:46:43,062
He is not available yet
490
00:46:43,896 --> 00:46:46,437
I'm here in Mumbai now, believing his words
491
00:46:48,021 --> 00:46:49,146
Let me try calling him, sister
492
00:46:49,521 --> 00:46:52,396
I've been going soft on him
493
00:46:52,896 --> 00:46:56,562
I guess, he has fled switching off
the phone.. crook
494
00:46:57,021 --> 00:47:00,771
Hey, he won't leave you stranded
He might have got stuck somewhere
495
00:47:01,687 --> 00:47:02,896
phone might have
run out of charge
496
00:47:03,896 --> 00:47:06,646
Muthu, let him be very clear
497
00:47:07,521 --> 00:47:11,021
If I end a relationship,
I really mean it
498
00:47:11,937 --> 00:47:14,521
You know me, right?
- Sister, wait for some more time
499
00:47:15,396 --> 00:47:17,146
Let me call him and get back to you
500
00:47:43,437 --> 00:47:48,646
Sister and he must be in the GST office.
She had called me earlier
501
00:47:49,271 --> 00:47:53,271
Please look for him
- Sure, I will call you later
502
00:47:53,646 --> 00:47:54,146
OK
503
00:47:54,771 --> 00:48:04,812
[Automated network response]
504
00:48:05,771 --> 00:48:07,062
Shall we lodge a complaint?
505
00:48:08,271 --> 00:48:11,646
He has gold on him. What if
we have to furnish the details?
506
00:48:13,437 --> 00:48:15,646
Let's ask sister?
- Let's do that
507
00:48:16,021 --> 00:48:18,562
We may go to the station with his dad.
That's the safest option
508
00:48:19,396 --> 00:48:21,062
We dropped him at Coimbatore
a couple of days back
509
00:48:22,521 --> 00:48:25,521
Bijoy, you guys make a trip to Mumbai
510
00:48:26,271 --> 00:48:29,562
For the return trip, take the road route.
He could have met with some accident
511
00:48:32,771 --> 00:48:34,812
The phone was last used in Mumbai
before it was turned off
512
00:48:35,396 --> 00:48:37,812
Anyhow, Cyber wing is investigating,
I will also conduct a parallel inquiry
513
00:48:38,646 --> 00:48:40,271
Was he a gold rider?
- Yes..
514
00:48:40,687 --> 00:48:43,396
For how long ?
- He's been on the field for 5-6 years
515
00:48:44,396 --> 00:48:46,562
Snitching?
- No..
516
00:48:49,396 --> 00:48:51,812
[Indistinct chatter]
517
00:48:53,896 --> 00:48:55,062
Do you have cigarettes?
- It's in the car
518
00:49:03,937 --> 00:49:06,687
[KIDS PLAYING] How big is this house?
- It's a two-storied one
519
00:49:13,521 --> 00:49:15,646
Mom, have you seen my house?
520
00:49:20,062 --> 00:49:23,187
Brother, any information?
- Don't worry, they're investigating
521
00:49:24,062 --> 00:49:26,646
We are leaving to Mumbai today,
Sister is there
522
00:49:27,187 --> 00:49:29,646
Let's see while we return
One second ..
523
00:49:31,896 --> 00:49:34,021
Hello..
Is it Mathew?
524
00:49:34,896 --> 00:49:37,312
Mathew, this is SHO, Ollur
- Tell me. sir
525
00:49:38,937 --> 00:49:40,771
We have just got a message
from, Chembur Police station, Mumbai
526
00:49:41,021 --> 00:49:41,646
Arh..
527
00:49:42,687 --> 00:49:44,437
An unidentified dead body in a lodge
528
00:49:44,771 --> 00:49:47,937
They have found an id card
of our boy, from the room
529
00:49:48,687 --> 00:49:50,896
We are collecting the details,
shall inform you...
530
00:50:56,062 --> 00:50:58,312
[Indistinct chatter]
531
00:50:58,437 --> 00:50:59,271
Move aside..
532
00:50:59,771 --> 00:51:02,812
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
533
00:51:03,521 --> 00:51:06,187
Why is it so crowded here? Clear off
534
00:51:06,437 --> 00:51:07,562
Hey.. move back
535
00:51:08,021 --> 00:51:08,812
No onlookers should be there
536
00:51:09,771 --> 00:51:10,562
Where is it ?
- In the room, this way
537
00:51:10,896 --> 00:51:11,437
This side?
- Yes..
538
00:51:11,771 --> 00:51:12,521
Show me..
539
00:51:12,896 --> 00:51:15,187
[INDISTINCT BACKGROUND CONVERSATIONS]
540
00:51:15,646 --> 00:51:17,896
The padlock on the door was broken, sir
541
00:51:19,771 --> 00:51:20,562
This one ?
- Yes
542
00:51:21,521 --> 00:51:23,396
You smashed it?
- No, it was them
543
00:51:25,021 --> 00:51:25,771
Shall I?
- Hmm..
544
00:51:27,646 --> 00:51:29,646
[DOOR CREAKS OPEN]
545
00:52:18,521 --> 00:52:19,771
Got this iD card from here
546
00:52:25,312 --> 00:52:27,646
We have informed the address, sir
It's in Kerala
547
00:53:05,146 --> 00:53:06,312
Greetings
548
00:53:26,146 --> 00:53:27,896
You go, I'll wait here
549
00:54:56,437 --> 00:54:59,146
[SLAP]
Who broke the lock?
550
00:55:01,312 --> 00:55:02,687
Him?
- Sir...
551
00:55:03,146 --> 00:55:04,937
Was it you?
Why did you break the lock?
552
00:55:05,146 --> 00:55:06,521
They know nothing, sir
553
00:55:07,146 --> 00:55:10,687
We'd been calling him since the day before
He was not returning the calls
554
00:55:11,812 --> 00:55:14,896
Sir..there was another lock on it..
555
00:55:27,396 --> 00:55:28,937
Sister..
- Greetings
556
00:55:29,187 --> 00:55:31,521
He is the president of the Malayali
association
557
00:55:31,896 --> 00:55:34,771
Secretary, to be precise
- Mani Kurup
558
00:55:35,646 --> 00:55:36,437
They call me Kurup
559
00:55:37,146 --> 00:55:38,062
Have a seat
- Yes
560
00:55:42,271 --> 00:55:42,771
Erh..
561
00:55:43,771 --> 00:55:46,646
Room was locked from outside
with another padlock
562
00:55:47,021 --> 00:55:51,396
The hotel staff had to break in
The body was found hanging
563
00:55:52,937 --> 00:55:56,021
There are fatal wounds on his body,
I am told
564
00:55:56,646 --> 00:55:58,646
There was a pool of
blood in the room
565
00:55:59,521 --> 00:56:00,271
[SHE SNIFFLES]
566
00:56:02,896 --> 00:56:06,021
Is there some gold missing?
Was he carrying gold?
567
00:56:07,896 --> 00:56:09,437
Who's crying there?
568
00:56:09,646 --> 00:56:12,062
The police is questioning
the hotel staff
569
00:56:12,896 --> 00:56:15,521
They are from Uttar Pradesh and Bihar
570
00:56:16,062 --> 00:56:17,687
We can't trust them
They are very dangerous
571
00:56:18,021 --> 00:56:19,896
[SUSPECT SCREAMS]
Who broke the lock?
572
00:56:21,021 --> 00:56:24,437
Jayant Sakhalkar
will be the IO in our case
573
00:56:25,396 --> 00:56:26,396
He is known to me
574
00:56:30,646 --> 00:56:32,562
He is a shrewd guy, very efficient
575
00:56:33,146 --> 00:56:35,937
He has keen academic interest
in such cases
576
00:56:36,646 --> 00:56:39,146
Academic interest means what?
- Some inanity
577
00:56:42,396 --> 00:56:43,271
Have it
578
00:56:46,062 --> 00:56:47,812
I don't want
- Have it
579
00:56:51,646 --> 00:56:53,812
Hey, Kurup
- Yes, sir
580
00:56:54,646 --> 00:56:55,687
Come on in
- I'm coming
581
00:57:02,437 --> 00:57:04,937
So, this Trissur is India's
gold capital ! Nice
582
00:57:06,187 --> 00:57:08,812
You don't know Hindi?
- A little bit
583
00:57:11,771 --> 00:57:17,146
So, tell me madam, How much
gold was he carrying?
584
00:57:21,396 --> 00:57:27,271
See, whatever figure you tell me now,
That much I can give you back..
585
00:57:27,687 --> 00:57:29,771
..once I find it.
So, give me the exact figure
586
00:57:32,896 --> 00:57:36,021
Let me discuss it with them
and tell you later
587
00:57:37,187 --> 00:57:39,021
Great, OK
588
00:57:42,896 --> 00:57:48,771
Well, I've told him..that this case
has to be investigated very fast
589
00:57:49,896 --> 00:57:54,396
There is this journey, from Trissur
to Chembur- Kannan's journey
590
00:57:55,146 --> 00:57:56,646
That's very important in this case
591
00:57:57,271 --> 00:58:02,021
So, we have to travel back to Trissur
and look for evidence to investigate
592
00:58:03,021 --> 00:58:06,146
Normal government procedure will
take time
593
00:58:08,062 --> 00:58:12,896
What he says is that the normal
procedure is time consuming
594
00:58:14,271 --> 00:58:18,062
If you can meet the expenses,
he can make it fast
595
00:58:21,312 --> 00:58:25,396
Muthu.. what to do?
- What?
596
00:58:26,021 --> 00:58:29,271
He will come and do
everything if we can pay
597
00:58:29,896 --> 00:58:31,687
We can do what ever..
598
00:58:35,187 --> 00:58:38,562
That's fine, sir
We will meet the expense
599
00:58:39,062 --> 00:58:43,771
It's by itself a gold case also
The gold can vanish like this
600
00:58:46,312 --> 00:59:04,271
[RECITING RAMAYANA]
601
00:59:53,312 --> 00:59:55,271
[CHEERING FROM TABLE FOOTBALL]
Move forward ..
602
00:59:55,937 --> 00:59:58,271
Stop it stop... Hey hey โฆ..
its gone โฆ goneโฆ
603
00:59:58,562 --> 01:00:00,271
Oh.. yesโฆ
604
01:00:10,771 --> 01:00:12,646
Let's set it up here..
- OK
605
01:00:14,312 --> 01:00:20,021
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
606
01:00:20,937 --> 01:00:23,562
Look, I don't have the exact figures
607
01:00:24,812 --> 01:00:28,646
Do not bother about it now,
It' will be better to tell them the truth
608
01:00:30,896 --> 01:00:31,771
Who is Keerthy here?
609
01:00:36,271 --> 01:00:37,021
Hello, Keerthy
610
01:00:38,146 --> 01:00:39,687
I am Inspector Jayant Sakhalkar
from Chembur
611
01:00:40,146 --> 01:00:41,896
Hmm..
- We've met, no?..yeah
612
01:00:42,771 --> 01:00:47,146
They are my colleagues- Yashpal,
Anshuman, Bhaskar...
613
01:00:48,021 --> 01:00:50,271
This is Morey and he is Alex
614
01:00:51,562 --> 01:00:53,271
He will translate the conversation
615
01:00:55,771 --> 01:00:58,021
How was your family life?
616
01:01:01,937 --> 01:01:04,937
We were living happily
617
01:01:05,521 --> 01:01:06,937
What was his financial situation like?
618
01:01:08,896 --> 01:01:14,146
We do have some debts now,
but it's better than it was before
619
01:01:14,646 --> 01:01:16,812
We made it through, repaying
620
01:01:17,521 --> 01:01:20,271
Now we are way better, financially
621
01:01:21,146 --> 01:01:23,937
Yeah.. he does have some debts
622
01:01:24,771 --> 01:01:28,521
But those debts are mine as well
623
01:01:30,271 --> 01:01:32,812
Muthu, How exactly do you
run your business?
624
01:01:33,271 --> 01:01:36,771
Well,, we have a supply chain
up to Mumbai
625
01:01:38,271 --> 01:01:40,646
We make jewellery here
and supply the merchants
626
01:01:41,146 --> 01:01:42,896
They provide us with the pure gold
627
01:01:43,146 --> 01:01:45,896
The jewellery is made by mixing
copper with the gold
628
01:01:46,896 --> 01:01:49,896
Our profit is a percentage of that copper
629
01:01:51,646 --> 01:01:54,771
It may appear lucrative to outsiders, but..
630
01:01:56,437 --> 01:01:58,562
It's not as profitable as iron or so..
631
01:01:59,021 --> 01:02:01,687
So, you say that there is no
gain from this business
632
01:02:03,146 --> 01:02:04,687
Not that we don't make anything
633
01:02:06,021 --> 01:02:07,896
we started from the scratch
634
01:02:08,646 --> 01:02:11,562
From this alone, he could build
a house and marry off his sister
635
01:02:12,396 --> 01:02:16,396
I also make a decent living from this
636
01:02:17,646 --> 01:02:19,771
Don't you know about
the risks involved?
637
01:02:20,646 --> 01:02:21,062
Hmm..
638
01:02:21,896 --> 01:02:23,812
Yet you did not try to stop him
639
01:02:24,021 --> 01:02:26,812
Yes, risk is there.. no business
is risk free
640
01:02:27,896 --> 01:02:29,146
For instance Kannan's father
641
01:02:29,896 --> 01:02:32,646
He was running a tea stall
in Coimbatore, totally risk free
642
01:02:33,396 --> 01:02:34,937
Then there was a bomb blast
Kaboom - the end
643
01:02:35,771 --> 01:02:39,062
After some days I tried
starting another shop
644
01:02:39,937 --> 01:02:41,812
That too did not take off
645
01:02:42,187 --> 01:02:46,646
What should I have advised him,
being a loser myself?
646
01:02:47,187 --> 01:02:51,146
What we see now
is the result of his hard work
647
01:02:52,312 --> 01:02:55,146
You know, nothing is completely legal here
648
01:02:56,646 --> 01:03:00,562
He was very studious, but..
649
01:03:02,562 --> 01:03:04,396
I could not give him
proper education
650
01:03:04,896 --> 01:03:08,271
He was a smart guy,
he knows three or four languages
651
01:03:09,646 --> 01:03:11,521
Nobody could say no to him
652
01:03:12,646 --> 01:03:14,396
All I have is the craft
653
01:03:15,562 --> 01:03:18,771
Kannan was handling
the sales and marketing
654
01:03:22,646 --> 01:03:25,146
How did Kannan get
this mark on his back?
655
01:03:26,521 --> 01:03:27,771
It's of an offering ritual, sir
656
01:03:29,312 --> 01:03:33,521
He used to perform hanging-
a flesh piercing ritual- every year
657
01:03:35,896 --> 01:03:40,396
I am not surprised of his fate
His stars were not all aligned
658
01:03:42,312 --> 01:03:43,646
He was a 'cursed Capricorn' by birth
659
01:03:45,187 --> 01:03:46,521
This was the final one of his lives
660
01:03:48,812 --> 01:03:50,937
He had to endure all of
these pains before his death..
661
01:03:52,937 --> 01:03:54,021
..as he does not have another life
662
01:03:57,937 --> 01:04:00,521
Who is this Arul?
- He is Kannan's friend
663
01:04:01,021 --> 01:04:03,396
He lives in Coimbatore and
has paid us visits on occasion
664
01:04:04,146 --> 01:04:07,562
They were classmates up until ITI,
then we moved here
665
01:04:08,562 --> 01:04:11,396
We used to meet at our room
when we visited Coimbatore
666
01:04:12,521 --> 01:04:14,271
Why didn't he come, Arul?
667
01:04:16,646 --> 01:04:20,896
He told me that his mom was
in hospital. May be because of that
668
01:04:22,521 --> 01:04:23,771
His mother was not feeling well
669
01:04:24,771 --> 01:04:26,771
So, he is not your friend?
- No, I know him, that's all
670
01:04:27,562 --> 01:04:29,271
I've met a lot of them
671
01:04:29,812 --> 01:04:33,771
He does business all the way up to Mumbai,
and knew many such guys
672
01:04:35,271 --> 01:04:37,271
Can you recollect your
last conversation with him?
673
01:04:40,771 --> 01:04:43,021
Erh.. he had called me
when got there in Mumbai
674
01:04:44,396 --> 01:04:47,521
Told that he was waiting
sister Ambika to arrive
675
01:04:48,437 --> 01:04:50,396
He also told me that pending bills
were all cleared
676
01:04:51,896 --> 01:04:57,687
..and had promised me to call by the
evening, but couldn't reach him after that
677
01:05:01,937 --> 01:05:06,146
How much gold did he have
when he left here?
678
01:05:07,687 --> 01:05:10,771
I don't know exactly, but
he had taken 'two' from me
679
01:05:11,521 --> 01:05:13,562
There were some pending stuff
to collect en route
680
01:05:14,521 --> 01:05:16,646
He had told me that he got those,
if that's the case...
681
01:05:18,521 --> 01:05:20,521
..it must have been around 8 kilograms
682
01:05:21,396 --> 01:05:26,437
His plan was to collect it on the way
and wait for us in Mumbai
683
01:05:27,271 --> 01:05:31,021
We were to stay in Mumbai and
send the gold with Manikkuttan.
684
01:05:33,021 --> 01:05:35,396
Who is this Manikkuttan?
- He is one of my helpers
685
01:05:41,771 --> 01:05:48,312
Could you object if we said you and your
boys killed him for the gold?
686
01:05:49,521 --> 01:05:51,396
Sir..please sir..
687
01:05:52,396 --> 01:05:53,062
What happened?
688
01:05:53,646 --> 01:05:56,687
Don't speak like this, son,
You risk being cursed
689
01:05:57,646 --> 01:06:01,896
You are mistaken; simply ask around
about me in Trissur, you will get to know
690
01:06:03,062 --> 01:06:06,812
Don't say things like this..
Sir, he is crossing the limits
691
01:06:07,562 --> 01:06:10,437
Is it, Alex? Why are you
crossing the limits, man?
692
01:06:11,646 --> 01:06:12,646
Sorry..
693
01:06:16,187 --> 01:06:22,312
Look madam, especially in these gold
smuggling cases.. I have studied
694
01:06:23,812 --> 01:06:28,521
..that the closely associated people,
they only give the tip to the criminal
695
01:06:29,437 --> 01:06:34,646
You, Arul, Bijoy, Muthu, you all
are aware of Kannan's journey
696
01:06:35,021 --> 01:06:36,812
Right?
OK - Yeah
697
01:06:39,562 --> 01:06:42,187
So isn't it normal to suspect you all?
698
01:07:02,812 --> 01:07:05,312
Ask him about the Muthupettai incident
- OK
699
01:07:11,396 --> 01:07:14,021
Kannan told you he was going to Salem
but ended up in Muthupettai instead
700
01:07:15,021 --> 01:07:16,396
There is a small confusion in it
701
01:07:17,062 --> 01:07:19,646
I heard him saying that he
was headed to the Salem route
702
01:07:20,646 --> 01:07:24,646
I took it up with Muthu, but he said
other wise
703
01:07:26,396 --> 01:07:30,312
See, that's how this business works
704
01:07:31,271 --> 01:07:35,062
The gold riders won't disclose their route,
as there could be snitches around
705
01:07:35,937 --> 01:07:38,062
He won't tell me, or even his wife
706
01:07:40,146 --> 01:07:41,771
We won't ask, either
707
01:07:42,437 --> 01:07:46,562
You say, it was his friend who
slipped with the gold from the car
708
01:07:47,021 --> 01:07:47,812
Do you know him?
709
01:07:48,146 --> 01:07:52,271
Kannan has several friends in Coimbatore
It's his home town
710
01:07:52,562 --> 01:07:55,396
It must be somebody he trusts, or else
he would not have given the stuff
711
01:07:56,146 --> 01:07:58,271
You didn't ask his name?
- No, I did not
712
01:07:59,396 --> 01:08:05,021
Why didn't you ask him
After being involved in such an incident?
713
01:08:09,771 --> 01:08:11,187
Do you recognise the person?
714
01:08:12,521 --> 01:08:13,937
It's Kannan
-Hmm..
715
01:08:20,562 --> 01:08:23,146
Kannan is seen leaving the lodge
just after checking in
716
01:08:23,521 --> 01:08:27,771
He was being followed
when he returned
717
01:08:29,396 --> 01:08:31,146
Do you recognise the person
following Kannan?
718
01:08:38,146 --> 01:08:38,937
No, sir..
719
01:08:41,146 --> 01:08:41,812
No..
720
01:08:43,146 --> 01:08:43,646
No?
721
01:08:48,187 --> 01:08:49,562
Is that Kannan's bag?
722
01:08:55,771 --> 01:08:57,021
Is it ?
- Yes it is
723
01:08:59,771 --> 01:09:01,021
Sure?
- Sir
724
01:09:02,271 --> 01:09:03,771
So, he is the one who did it, right?
725
01:09:28,271 --> 01:09:29,021
[GULPS]
726
01:09:31,771 --> 01:09:32,687
What are you thinking, Muthu?
727
01:09:37,187 --> 01:09:37,896
Share it with me
728
01:09:40,812 --> 01:09:41,771
Share it, man
729
01:09:44,896 --> 01:09:47,562
About him..what else to think?
730
01:09:51,521 --> 01:09:52,271
Have a drink
731
01:10:10,396 --> 01:10:12,521
If you try to console me,
I will smash your face
732
01:10:13,187 --> 01:10:15,271
Hands off me..
-OK
733
01:10:17,271 --> 01:10:18,771
They were childhood friends
734
01:10:20,437 --> 01:10:23,646
..and classmates up until ITI
before we moved here
735
01:10:23,896 --> 01:10:25,187
So his mother is telling that..
736
01:10:26,396 --> 01:10:28,646
Kannan's father used to run
a tea shop in Coimbatore
737
01:10:29,521 --> 01:10:32,021
That's when Kannan and Arul
studied in the ITI together
738
01:10:32,896 --> 01:10:35,021
Why did Arul skipped the questioning?
739
01:10:37,271 --> 01:10:38,396
Is he lying about his mother's illness
740
01:10:40,146 --> 01:10:41,646
There is something off in it
741
01:10:42,812 --> 01:10:44,437
You too felt it, right?
- Yes..
742
01:10:45,312 --> 01:10:46,646
[PHONE RINGS]
743
01:10:49,146 --> 01:10:49,771
Hello..
744
01:10:51,146 --> 01:10:53,021
Muthu, Alex here
- Tell me, sir
745
01:10:53,771 --> 01:10:56,771
We need to go to Coimbatore tomorrow
- Sure, sir
746
01:10:58,896 --> 01:11:01,771
But why?
- By 8 AM
747
01:11:02,437 --> 01:11:04,146
[LINE DISCONNECTED]
748
01:11:07,271 --> 01:11:17,146
[SINGING AN OLD HINDI SONG]
749
01:11:42,396 --> 01:11:43,437
Have you seen him?
750
01:11:51,146 --> 01:11:53,312
Mammootty and Mohanlal
751
01:12:21,062 --> 01:12:21,896
[A WOMAN COUGHS]
752
01:12:25,896 --> 01:12:26,771
[KNOCKING ON THE DOOR]
753
01:12:28,771 --> 01:12:30,396
[DOOR OPENS]
754
01:12:30,896 --> 01:12:32,312
Brother..
- Arul..
755
01:12:33,521 --> 01:12:35,021
They are Maharashtra Police
756
01:12:36,396 --> 01:12:37,771
They are investigating Kannan's case
757
01:12:39,271 --> 01:12:40,312
[SHE COUGHS AGAIN]
Come on in
758
01:12:41,687 --> 01:12:43,146
[COUGHING CONTINUES]
759
01:12:55,937 --> 01:12:57,937
Why didn't you come
for his funeral?
760
01:12:59,062 --> 01:13:01,437
Mom was unwell, that's why..
761
01:13:02,312 --> 01:13:03,896
Is she alright now?
- Yes
762
01:13:11,437 --> 01:13:13,646
They want you to identify a guy
763
01:13:15,146 --> 01:13:17,271
This photo was taken from
Coimbatore bus stand
764
01:13:18,521 --> 01:13:20,187
This guy, wearing the hat
765
01:13:20,562 --> 01:13:21,187
Do you know him?
766
01:13:21,521 --> 01:13:23,646
What's happening, any problem, sir?
Whom are they looking for?
767
01:13:23,771 --> 01:13:24,521
I don't know, brother
768
01:13:25,646 --> 01:13:28,771
This is the guy who
followed Kannan to Mumbai
769
01:13:29,687 --> 01:13:30,937
Look, can you recognise him?
770
01:13:33,146 --> 01:13:34,646
I don't know, brother
771
01:13:38,896 --> 01:13:40,521
Ask him about Muthupettai incident?
772
01:13:42,562 --> 01:13:46,021
When Kannan was detained by
the Muthupettai Police..
773
01:13:46,271 --> 01:13:50,396
[BROKEN TAMIL] The guy who ran had
Kannan's phone and he'd called you...
774
01:13:50,937 --> 01:13:52,771
You may speak in Malayalam
775
01:13:57,146 --> 01:13:59,521
When kannan was detained by
Muthupettai Police..
776
01:13:59,812 --> 01:14:02,312
There was this guy who fled the scene
with his phone
777
01:14:02,646 --> 01:14:04,937
You had called to his number that day
They want to know who that guy was
778
01:14:05,521 --> 01:14:06,521
Tell them
779
01:14:10,396 --> 01:14:12,687
I don't know, brother.
I was calling Kannan
780
01:14:13,521 --> 01:14:17,437
I couldn't talk to him as the signals were
weak and his voice kept breaking
781
01:14:17,771 --> 01:14:18,396
Voice break?
782
01:14:19,896 --> 01:14:21,521
So the voice was breaking for
the entire 45 seconds?
783
01:14:21,646 --> 01:14:23,937
Were you saying just hello the whole time?
784
01:14:23,937 --> 01:14:25,271
It's the Police
- Are you lying or what?
785
01:14:25,896 --> 01:14:27,521
Sir I don't know English
- You don't know?
786
01:14:28,771 --> 01:14:31,271
He is lying..Tell him that
he has to come with us
787
01:14:32,062 --> 01:14:35,271
Look sir, I am telling the truth, sir
The voice was not clear
788
01:14:35,646 --> 01:14:37,646
What's the problem?
- It's nothing uncle
789
01:14:37,771 --> 01:14:39,396
Nothing to worry about,
these are people I know
790
01:14:39,646 --> 01:14:41,187
There are police men out side,
that's why I am asking
791
01:14:41,521 --> 01:14:43,396
Not an issue, I will explain later
You may please leave now
792
01:14:43,646 --> 01:14:45,187
OK, we will be outside
793
01:14:46,187 --> 01:14:47,896
You go out..out
794
01:14:48,937 --> 01:14:50,646
I am telling the truth, sir
795
01:14:50,937 --> 01:14:53,021
I could not talk to him properly, sir
796
01:14:54,187 --> 01:14:56,396
Arul, you will have
to come with us
797
01:14:57,521 --> 01:14:59,021
We have some questions for you
798
01:14:59,896 --> 01:15:01,312
Why me, sir?
- Why?
799
01:15:02,187 --> 01:15:04,437
I will tell you why..You
don't know English, right?
800
01:15:04,937 --> 01:15:07,396
I am aware that you know everything
801
01:15:08,396 --> 01:15:11,396
You know English, Hindi and everything
You're acting out a drama with us
802
01:15:11,771 --> 01:15:13,312
Come with us, we have to go now
803
01:15:13,937 --> 01:15:14,521
Tell him..
804
01:15:15,021 --> 01:15:19,396
They have questioned us all
We are all part of it
805
01:15:19,896 --> 01:15:21,521
They want to know the details
806
01:15:22,521 --> 01:15:25,062
Come, all of us will be there
807
01:15:25,396 --> 01:15:26,187
[SHE COUGHS AGAIN]
808
01:15:31,187 --> 01:15:34,021
Let me change, then
- He wants to change the dress
809
01:15:34,271 --> 01:15:35,062
Go, make it quick
810
01:15:41,271 --> 01:15:41,937
Hey..Muthu..
811
01:15:43,146 --> 01:15:45,271
People are gathering,
this is Tamilnadu, mind it
812
01:15:46,021 --> 01:15:47,021
Move aside..
813
01:15:47,146 --> 01:15:49,437
Crowd is gathering, be alert
- OK, Sir
814
01:15:49,687 --> 01:15:51,396
Be on guard
815
01:15:54,062 --> 01:15:57,646
Sir, don't take out the gun
The crowd may turn violent
816
01:15:58,146 --> 01:15:59,021
Don't worry, you sit tight
817
01:16:00,062 --> 01:16:02,271
Disperse the people,
Ask them to leave
818
01:16:03,021 --> 01:16:05,062
Tell them to go home..
- Hey Bhaskar, control the crowd
819
01:16:05,521 --> 01:16:08,062
Hey.. get out of here
Don't you understand?
820
01:16:15,437 --> 01:16:21,271
Hey.. hey.. stop.
Catch him.
821
01:16:21,646 --> 01:16:22,771
Hey..hey.. stop there
822
01:16:24,396 --> 01:16:25,771
He's run
- What the..
823
01:16:27,437 --> 01:16:29,687
Hey Bhaskar, Pranav come here,
what are you doing?
824
01:16:29,896 --> 01:16:32,146
Have you come here to watch some
comedy show or what?
825
01:16:32,687 --> 01:16:34,062
He has gotten away..
826
01:16:34,146 --> 01:16:35,021
What has he done?
827
01:16:35,271 --> 01:16:36,562
Hadn't I told you to keep an eye on him?
828
01:16:36,896 --> 01:16:37,896
Sir.we didn't know about
the back door
829
01:16:38,062 --> 01:16:39,521
Didn't I tell you to be alert?.
830
01:16:40,687 --> 01:16:41,312
Move
831
01:16:42,146 --> 01:16:43,646
Sorry, sir
- What a shame!
832
01:16:44,271 --> 01:16:46,771
And all of you call yourselves
policeman.. huh !
833
01:16:47,312 --> 01:16:48,646
Are you even listening, Morey?
834
01:16:48,937 --> 01:16:50,021
They don't understand the language,
and neither do we
835
01:16:50,146 --> 01:16:51,771
Then why did you chose
to become a cop?
836
01:16:52,521 --> 01:16:53,146
Making absurd excuses!
837
01:16:54,771 --> 01:16:57,146
He bolted in front of you and
you're yet to grasp its gravity
838
01:16:57,521 --> 01:17:02,271
[CROWD BOOING]
839
01:17:05,021 --> 01:17:06,771
Had not I told you specifically
to be alert?
840
01:17:07,437 --> 01:17:09,771
If someone had blocked the backdoor,
we could have caught him
841
01:17:10,062 --> 01:17:13,521
I would have run after him
but nobody was there to back up
842
01:17:16,146 --> 01:17:17,812
Muthu, why did he run?
843
01:17:19,771 --> 01:17:21,271
Do you expect an answer from me?
844
01:17:22,771 --> 01:17:24,896
No... I get it.. How would you know!
845
01:17:26,396 --> 01:17:28,896
Track him down and figure out if we
still can catch him
846
01:17:29,646 --> 01:17:31,312
See.. We, the Maharashtra police, ..
847
01:17:31,562 --> 01:17:36,021
..are investigating a mallu
murder case in TN, it's gonna be tough
848
01:17:36,896 --> 01:17:37,771
Hey..Saravanan
849
01:17:40,396 --> 01:17:41,146
Come here..
850
01:17:41,646 --> 01:17:43,937
What happened?
- Don't know, sir
851
01:17:46,771 --> 01:17:47,646
Hey, Muthu?
852
01:17:48,646 --> 01:17:51,646
Why you're stopping here?
- Need to take money from this ATM
853
01:18:15,021 --> 01:18:17,271
Sir, Arul is here
- Please don't brother
854
01:18:17,396 --> 01:18:18,521
Why did you run?
- Please brother..
855
01:18:18,687 --> 01:18:20,437
Sir, he is here
- Brother, please don't do this
856
01:18:21,021 --> 01:18:22,937
I know nothing, brother
-Then why did you run?
857
01:18:23,021 --> 01:18:24,021
Sir..
- What happened, bro?
858
01:18:24,271 --> 01:18:26,021
..got locked inside?
- He is a wanted guy
859
01:18:26,062 --> 01:18:26,646
A thief?
860
01:18:27,396 --> 01:18:28,146
- Brother, brother..please
861
01:18:28,312 --> 01:18:30,687
Bijoy, call Jayant Sir
Sir, Arul is here
862
01:18:31,396 --> 01:18:32,021
Sir..
863
01:18:32,896 --> 01:18:34,312
Muthu brother, please
864
01:18:34,646 --> 01:18:38,396
Brother..brother
- Come here, you..
865
01:18:39,021 --> 01:18:42,396
Save me please, brother..
They are taking me, brother
866
01:18:42,646 --> 01:18:45,021
[CROWD CLAMOURING]
867
01:18:45,271 --> 01:18:50,771
He's a criminal. We are from Mumbai Police
868
01:18:51,271 --> 01:18:55,062
Do not interfere.. keep your mouth shut
[ARUL SCREAMS]
869
01:19:05,646 --> 01:19:06,521
Hello Alex..
870
01:19:07,396 --> 01:19:10,521
Yes sir..OK
871
01:19:12,562 --> 01:19:16,062
Muthu, We urgently require
three plane tickets to Mumbai
872
01:19:17,187 --> 01:19:19,687
Keeping him here for long is not safe
873
01:19:28,146 --> 01:19:29,062
[KNOCKING ON THE DOOR]
874
01:19:30,187 --> 01:19:31,896
Hope he drinks
- Why not! He's Malayali, no?
875
01:19:37,687 --> 01:19:39,562
Your name is Alex, right ?
- Yes..
876
01:19:41,187 --> 01:19:42,771
Are you settled in Mumbai?
877
01:19:44,812 --> 01:19:45,646
My mom works as a teacher there
878
01:19:47,271 --> 01:19:49,562
Is she doing well?
- Yes..
879
01:19:51,896 --> 01:19:55,062
Convey our regards to her,
when you call
880
01:19:55,896 --> 01:19:57,021
Sure..
881
01:19:58,521 --> 01:20:01,771
After all, he doesnโt look like a Malayali
- Malayalis are awesome
882
01:20:01,771 --> 01:20:02,646
Of course...
883
01:20:04,187 --> 01:20:07,521
We just wanted to know
about the case
884
01:20:10,646 --> 01:20:12,896
Hope you don't mind having
a drink or two
885
01:20:14,187 --> 01:20:16,021
I do mind..
- OK..
886
01:20:19,396 --> 01:20:23,271
He is far too unfriendly
- Is he truly a Malayali? I have my doubts
887
01:20:36,271 --> 01:20:37,771
Which floor is the bar?
- What, sir?
888
01:20:38,646 --> 01:20:39,271
Bar..
889
01:20:46,146 --> 01:20:49,896
I feel like going back to
Allappey for honey moon
890
01:20:51,937 --> 01:20:52,896
Alleppey is fun
891
01:20:53,896 --> 01:20:57,896
Munnar, Kochi, Fort Kochi...
[Tourist destinations in Kerala]
892
01:20:59,021 --> 01:20:59,812
Sir..
- Eh..
893
01:21:01,312 --> 01:21:06,437
He said we are going to Muthupettai
[BROKEN ENGLISH]
894
01:21:07,271 --> 01:21:08,312
Why?
895
01:21:08,562 --> 01:21:15,146
He wants to verify whether your
Muthupettai story is true or not
896
01:21:16,271 --> 01:21:17,021
Hmm?
- Hmm
897
01:21:19,271 --> 01:21:21,896
What's he saying?
-They want to verify
898
01:21:22,396 --> 01:21:23,687
What's there to verify?
899
01:21:24,771 --> 01:21:28,896
I can't ask in English anymore,
you do if you want to know
900
01:21:30,312 --> 01:21:30,771
Hmm?
901
01:21:31,937 --> 01:21:34,687
See, these days the investigation
has become easy
902
01:21:35,646 --> 01:21:37,396
Because of the technical support
903
01:21:38,771 --> 01:21:43,771
You have got call data records,
tower locations and CCTV
904
01:21:44,771 --> 01:21:46,937
Everything is there. So in this team..
905
01:21:49,812 --> 01:21:53,146
I provide that technical support
..hmm?
906
01:21:55,646 --> 01:21:59,896
Sir, in your Kannan's case
907
01:22:01,146 --> 01:22:04,187
Kannan had a second number, right?
908
01:22:05,437 --> 01:22:09,312
On that night, the phone was
with a friend, right?
909
01:22:12,187 --> 01:22:15,521
Arul had called that number
910
01:22:18,646 --> 01:22:23,646
A call dialled from the number
was located in Muthupettai
911
01:22:25,146 --> 01:22:26,062
.. it belongs to a girl
912
01:22:26,562 --> 01:22:30,937
We are going to Muthupettai to
find that other person
913
01:22:33,646 --> 01:22:34,187
Got it?
914
01:22:37,271 --> 01:22:38,271
Have you, Muthu?
915
01:22:40,937 --> 01:22:46,146
They're looking for that jerk who
got away with the gold from Kannan's car
916
01:22:47,646 --> 01:22:51,021
Kannan's second phone was with him,
got me?
917
01:22:52,437 --> 01:22:56,146
Arul had called to that number
and spoken to him
918
01:23:00,062 --> 01:23:04,021
That jerk had also called some girl
in Muthupettai from that phone
919
01:23:04,021 --> 01:23:08,021
We're going to look for her there.
We'll find out about him once we get her
920
01:23:09,146 --> 01:23:10,271
Correct sir?
- Arh..!
921
01:23:12,062 --> 01:23:16,271
Whom to ask! Madhu, did I get that right?
- Yes
922
01:23:17,271 --> 01:23:18,021
That's it
923
01:23:21,021 --> 01:23:24,562
โช โช
924
01:23:25,312 --> 01:23:29,271
โชOh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold โช
925
01:23:30,437 --> 01:23:34,687
โช Crows and cranes in the woods
are hooting and singing at will โช
926
01:23:34,896 --> 01:23:39,021
โชOh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold โช
927
01:23:39,437 --> 01:23:43,896
โช I came here trusting you and
I saw your charm โช
928
01:23:44,146 --> 01:23:52,896
โชAbove all, above all
I love you like my life and soul โช
929
01:23:53,187 --> 01:23:57,437
โชOh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold โช
930
01:23:57,646 --> 01:24:02,271
โช Crows and cranes in the woods
are hooting singing at will โช
931
01:24:02,521 --> 01:24:06,771
โชOh peacock, Oh cuckoo rejoice
My lover is as pure as gold โช
932
01:24:08,521 --> 01:24:13,187
Sir,we were on night duty, checking
vehicles at the Pettai junction
933
01:24:13,562 --> 01:24:16,146
A fast-moving vehicle approached us
934
01:24:16,312 --> 01:24:18,646
I saw two people in the vehicle
935
01:24:19,812 --> 01:24:21,187
Hey..stop, stop
936
01:24:21,812 --> 01:24:24,937
Seeing us, they turned around and sped away
937
01:24:29,771 --> 01:24:32,521
[SIREN BLARES]
938
01:24:33,771 --> 01:24:37,271
Go fast.. get them,
Something wrong
939
01:24:48,271 --> 01:24:49,146
let's go..
940
01:24:53,896 --> 01:24:56,396
We lost them during the chase
even though we tried hard
941
01:24:57,271 --> 01:24:59,896
I was aware of the ongoing
bridge work there..
942
01:25:00,396 --> 01:25:04,396
So I took the market road and
caught the vehicle
943
01:25:09,187 --> 01:25:12,187
But then, there was only one person inside
944
01:25:16,437 --> 01:25:18,437
..and that was Kannan
- Thank you, Ashok
945
01:25:19,187 --> 01:25:20,896
Can you identify the second person?
946
01:25:21,396 --> 01:25:24,396
No, sir. It was dark, I could not see
his face properly
947
01:25:27,021 --> 01:25:28,312
She is coming.
948
01:25:34,646 --> 01:25:37,396
So tell us
- Sir the number is hers
949
01:25:38,021 --> 01:25:41,146
But she does not have it now
She has given it to a friend
950
01:25:41,396 --> 01:25:44,146
What's this friend's name?
951
01:25:44,646 --> 01:25:48,146
She's not telling me, sir.
She's behaving strangely
952
01:25:49,021 --> 01:25:50,771
She did not tell you even
after you slapped her?
953
01:25:51,562 --> 01:25:53,187
I tried that too, sir but she won't budge
954
01:25:53,646 --> 01:25:56,896
What is she saying?
- Give me a sec
955
01:25:58,896 --> 01:26:02,187
[BROKEN HINDI] She confirms that it is
her daughter's number
956
01:26:02,646 --> 01:26:08,771
But it's not with them now
It's with one of her friend
957
01:26:09,521 --> 01:26:10,521
Hmm...
- But..
958
01:26:11,937 --> 01:26:16,646
Her daughter is refusing to
disclose the name
959
01:26:16,896 --> 01:26:17,896
So, she is not telling it, right?
960
01:26:18,646 --> 01:26:21,271
She is a little kid, sir. She knows nothing
961
01:26:21,396 --> 01:26:26,021
I too have such a kid at home.
Don't worry, we just need to talk
962
01:26:26,646 --> 01:26:27,771
Tell her not to worry
963
01:26:28,062 --> 01:26:30,521
There is nothing to worry about
We will just have a chat with her
964
01:26:32,812 --> 01:26:33,646
Kanakaraj, sir
965
01:26:34,271 --> 01:26:37,521
I am not at all interested in knowing
whether you've taken money or not
966
01:26:37,771 --> 01:26:38,812
It's none of my business
967
01:26:39,146 --> 01:26:41,521
If there was an outsider who
struck a deal for Kannan
968
01:26:42,521 --> 01:26:47,646
We could ask him about
Kannan's activities
969
01:26:48,521 --> 01:26:50,896
So that was the whole idea
970
01:26:51,646 --> 01:26:54,062
Sir, I know my team members
- Definitely, sir
971
01:26:54,271 --> 01:26:55,687
We are a bunch of dedicated officers
972
01:26:57,437 --> 01:27:00,396
You can rest assured that we are not
involved in any such activities
973
01:27:00,646 --> 01:27:02,896
No, I am sure, sir ..If you are saying so
974
01:27:03,271 --> 01:27:05,937
But according to Muthu's story..
975
01:27:07,771 --> 01:27:11,812
He himself had given some money to
a short guy from your ranks
976
01:27:12,271 --> 01:27:13,312
He was a short guy
977
01:27:14,646 --> 01:27:15,771
I am sorry, what's your name, again?
-
978
01:27:16,521 --> 01:27:19,521
Sir, Inspector Jayant Sakhalkar from
Chembur police station
979
01:27:20,312 --> 01:27:23,521
Look sir, there are several such
short officers in our department
980
01:27:24,021 --> 01:27:24,687
Obviously, sir
981
01:27:25,146 --> 01:27:27,646
And I don't know who you are talking about
- Obviously sir
982
01:27:28,896 --> 01:27:30,812
In fact none of them are available
here at the moment
983
01:27:31,896 --> 01:27:35,146
All of them are in the outskirts of the
town, controlling a political gathering
984
01:27:35,646 --> 01:27:37,812
So unfortunately, I won't be
able to help you at the moment
985
01:27:38,021 --> 01:27:38,562
Oh..really?
986
01:27:38,687 --> 01:27:40,146
And I really don't know who
you are talking about
987
01:27:41,146 --> 01:27:43,271
Well sir, we can go there and..
- Wait
988
01:27:44,271 --> 01:27:47,646
Are you questioning me?
- No sir, not at all
989
01:27:48,271 --> 01:27:50,062
In fact I am just putting across
a request
990
01:27:50,271 --> 01:27:53,812
..for your co operation and help.
No way I am questioning you
991
01:27:54,437 --> 01:27:56,396
Then let me speak to
your senior officers
992
01:27:56,771 --> 01:27:58,396
You will get an update from them
automatically
993
01:27:59,146 --> 01:28:00,521
Definitely
- So, good day
994
01:28:00,896 --> 01:28:02,896
Thank you so much, sir
- Thank you, officer
995
01:28:18,646 --> 01:28:19,771
Muthu, do one thing..
996
01:28:21,021 --> 01:28:22,896
Alex, tell him about it
997
01:28:24,146 --> 01:28:29,896
He has spoken about your money with
the DySP. You may go in and ask him
998
01:28:30,812 --> 01:28:33,146
He'll give it back to you. Don't worry.
we have made the arrangements
999
01:28:33,937 --> 01:28:34,687
You just go and ask
1000
01:28:39,562 --> 01:28:42,187
Sir
- Yes
1001
01:28:43,146 --> 01:28:44,646
My cash..
- What cash?
1002
01:28:46,021 --> 01:28:46,812
The bribe you took ..
1003
01:28:48,271 --> 01:28:49,521
Bloody rascal, get out
1004
01:28:52,646 --> 01:28:53,312
Ahem..
1005
01:28:55,271 --> 01:28:56,021
He kicked me out
1006
01:28:56,437 --> 01:28:58,146
It's OK, I just wanted to verify
1007
01:28:58,562 --> 01:29:00,771
You did good, Muthu, come
1008
01:29:08,021 --> 01:29:10,021
What's your friend's name?
1009
01:29:11,271 --> 01:29:13,396
Open your mouth and spit it out
1010
01:29:14,771 --> 01:29:18,271
She is just a kid, don't yell
It could make her more stubborn
1011
01:29:19,396 --> 01:29:20,562
Dear, please tell his name
1012
01:29:22,646 --> 01:29:23,271
Tell..
1013
01:29:25,562 --> 01:29:26,896
Open your mouth and tell him
1014
01:29:27,062 --> 01:29:29,396
Don't yell at her, she will tell
1015
01:29:31,521 --> 01:29:34,021
The Mumbai police is not like
our Tamilnadu or Kerala police
1016
01:29:34,562 --> 01:29:36,771
This is a murder case, do you know that?
1017
01:29:38,021 --> 01:29:41,646
This sir is an encounter specialist
1018
01:29:42,271 --> 01:29:43,646
They have a shoot at sight order
1019
01:29:44,271 --> 01:29:45,646
Tell them what you know
1020
01:29:46,271 --> 01:29:49,812
Show her the shoot at sight order, sir
1021
01:29:53,771 --> 01:29:55,771
Look at that, he has a gun too
1022
01:29:57,521 --> 01:29:59,437
You may just name him
1023
01:30:00,896 --> 01:30:02,937
He is not just a friend
but my boyfriend
1024
01:30:03,312 --> 01:30:05,646
Oh ! is it? Would you to marry him?
- You have a boyfriend !
1025
01:30:06,021 --> 01:30:07,271
Yes..
- That's good
1026
01:30:08,687 --> 01:30:10,771
I will help you marry him, this
police uncle also will be with us
1027
01:30:11,562 --> 01:30:13,396
This police uncle too,
all of us will be with you
1028
01:30:14,146 --> 01:30:15,771
Enough? OK?
1029
01:30:17,437 --> 01:30:18,062
Who is he?
1030
01:30:18,312 --> 01:30:20,312
Don't waste time, tell his name
and elope with him
1031
01:30:22,312 --> 01:30:23,771
Don't yell
- You just tell me
1032
01:30:24,896 --> 01:30:28,146
Please, dear.. tell me
1033
01:30:30,396 --> 01:30:31,271
Spit it out, you..
1034
01:30:32,187 --> 01:30:33,021
Vicky..
1035
01:30:33,521 --> 01:30:34,187
Vicky!
1036
01:30:34,687 --> 01:30:37,896
Didn't you get anyone
other than that criminal?
1037
01:30:38,187 --> 01:30:42,146
Oh..sister..get up, sister..
what happened ?
1038
01:30:42,437 --> 01:30:47,437
What have you done?
How could you do this ?
1039
01:30:53,521 --> 01:30:55,521
Tell me
- The girl has a boyfriend
1040
01:30:55,937 --> 01:30:59,146
The number belongs to him..
His name is Vicky, a petty criminal
1041
01:30:59,312 --> 01:31:00,896
Vicky...Venkitesh
1042
01:31:01,521 --> 01:31:03,646
Got him?
-No sir, he is in jail now
1043
01:31:04,937 --> 01:31:08,271
We have to get that DySP's permission
to interrogate him
1044
01:31:08,687 --> 01:31:10,187
Hmm..OK
1045
01:31:19,271 --> 01:31:20,187
Sorry to trouble you again, sir
1046
01:31:20,812 --> 01:31:23,896
But we need your permission to interrogate
a small time criminal..
1047
01:31:24,271 --> 01:31:28,937
Venkitesh Ravi aka Vicky.
He is in some sub jail
1048
01:31:29,562 --> 01:31:31,312
Ask one of your senior officers to
give me a call
1049
01:31:32,396 --> 01:31:33,687
Or why don't you try
going to the court?
1050
01:31:36,396 --> 01:31:37,187
Sure, sir
1051
01:31:42,062 --> 01:31:44,062
My seniors would
certainly call you, sir
1052
01:31:44,437 --> 01:31:46,146
Let me tell me one thing before that
1053
01:31:46,687 --> 01:31:50,396
Kannan was wearing a gold chain
when he was detained..
1054
01:31:50,812 --> 01:31:52,437
..which was missing
when he was released
1055
01:31:53,771 --> 01:31:56,771
I have an eye witness with me, Muthu
right, Muthu?
1056
01:31:58,271 --> 01:31:58,896
Yes, sir
1057
01:32:01,687 --> 01:32:04,687
I won't mind spending a number of days
here eating Tamil food
1058
01:32:05,271 --> 01:32:08,187
But I will get that short guy,
arrest him and interrogate him
1059
01:32:10,312 --> 01:32:11,812
After all it's a murder case, sir
1060
01:32:12,771 --> 01:32:15,021
You will be entangling yourself in it,
unnecessarily
1061
01:32:17,437 --> 01:32:18,896
Now you decide..
[CHUCKLES]
1062
01:32:23,562 --> 01:32:26,646
[EXHALES SHARPLY AND THEN CHUCKLES]
1063
01:32:27,562 --> 01:32:28,146
Sir..
1064
01:32:29,562 --> 01:32:32,021
End of the day, we are police officers but
from different states
1065
01:32:32,396 --> 01:32:34,271
..having the same goal, right?
- Sure sir
1066
01:32:36,896 --> 01:32:39,396
Let me see what I can do for you
- Appreciate it
1067
01:33:23,396 --> 01:33:28,271
Look who's come for me, the Mumbai police.
I am not a petty criminal any more
1068
01:33:29,396 --> 01:33:31,896
So..Mr. Venkitesh
- You can call me Vicky, sir
1069
01:33:32,771 --> 01:33:33,896
Oh..is it?
- Yes, sir
1070
01:33:37,437 --> 01:33:38,146
Vicky!
1071
01:33:39,146 --> 01:33:42,187
So Vicky, can you speak English?
- Yes, sir, very well
1072
01:33:42,646 --> 01:33:43,687
That makes my work easy
1073
01:33:44,521 --> 01:33:45,271
Tell me, sir
1074
01:33:46,271 --> 01:33:48,521
Anshu, record this conversation
1075
01:33:50,271 --> 01:33:51,062
[CHUCKLES]
1076
01:33:51,646 --> 01:33:53,062
Is this some kind of audition?
1077
01:33:55,562 --> 01:34:01,521
So Vicky, 8 May, night..you received
a call from this number 9497323412
1078
01:34:02,062 --> 01:34:04,562
..and you spoke for two minutes
continuously
1079
01:34:04,896 --> 01:34:07,687
I just want to know what exactly
happened during the..
1080
01:34:08,562 --> 01:34:09,687
Slowly, sir..
- What?
1081
01:34:10,396 --> 01:34:13,021
I can't keep up with you
when you speak quickly
1082
01:34:13,771 --> 01:34:15,521
So speak slowly enough for me to understand
1083
01:34:16,562 --> 01:34:17,396
Really?
- Yes..
1084
01:34:20,146 --> 01:34:20,562
Hmm..
1085
01:34:21,396 --> 01:34:23,187
Show him Kannan's photograph
1086
01:34:27,187 --> 01:34:28,896
Can you see the photo?
- Yes..
1087
01:34:29,271 --> 01:34:30,021
Do you know him?
1088
01:34:30,687 --> 01:34:32,021
This is our Kannan..
- What!
1089
01:34:32,437 --> 01:34:34,396
Our Kannan..sorry
[HE CHUCKLES]
1090
01:34:34,896 --> 01:34:37,271
This is our Kannan, sir
- So, you know him
1091
01:34:39,896 --> 01:34:42,271
What sir? You just asked him to
show me Kannan's photo..
1092
01:34:42,396 --> 01:34:44,187
So that must be Kannan, right, sir?
1093
01:34:44,521 --> 01:34:47,521
Oh..how smart!
- Yes, sir..
1094
01:34:48,646 --> 01:34:49,187
Hmm...
1095
01:34:50,021 --> 01:34:51,146
So Vicky..
-Yes sir
1096
01:34:52,062 --> 01:34:53,812
This is Kannan, right?
1097
01:34:54,396 --> 01:34:59,646
Somebody had called you from his
number on 8 May
1098
01:35:00,146 --> 01:35:04,021
..and spoke with
you for two minutes.
1099
01:35:04,937 --> 01:35:07,771
What exactly were you two talking about?
1100
01:35:08,562 --> 01:35:12,187
Sir, even if you ask me about
yesterday's events...
1101
01:35:13,146 --> 01:35:14,396
I won't be able to recall them
1102
01:35:15,687 --> 01:35:19,521
So how can I respond if you ask
me about something from the past?
1103
01:35:21,062 --> 01:35:23,771
You don't remember?
- No, sir
1104
01:35:26,771 --> 01:35:29,021
Obvious, no?
- Yes..sir
1105
01:35:34,812 --> 01:35:37,687
Vicky, come here, I will
tell you a secret
1106
01:35:40,021 --> 01:35:40,687
Tell me. sir
1107
01:35:44,562 --> 01:35:46,562
Well, I am not at all interested in you
1108
01:35:48,312 --> 01:35:51,146
But I will take your girlfriend to
Mumbai and interrogate her..
1109
01:35:52,062 --> 01:35:53,646
Unless you tell me
the details
1110
01:35:55,021 --> 01:35:55,771
[HE SCREAMS]
1111
01:35:56,521 --> 01:35:59,146
Sir..sir.. it will may cause trouble
- Relax
1112
01:35:59,771 --> 01:36:01,812
Sir, you can't do this..
- It's OK, It's normal
1113
01:36:02,396 --> 01:36:05,771
Better you tell me the details otherwise
I will press the accelerator more
1114
01:36:06,021 --> 01:36:07,271
[MUFFLED GROAN]
1115
01:36:08,396 --> 01:36:10,062
Sit..sit, please sit
1116
01:36:10,562 --> 01:36:11,562
[HE GROANS]
1117
01:36:16,021 --> 01:36:18,646
It was Abbas bhai who
called me from that phone
1118
01:36:19,312 --> 01:36:24,521
He was stranded there and wanted me to
pick him up and drop off at Coimbatore
1119
01:36:26,021 --> 01:36:28,021
Now where is Abbas?
- I don't know, sir
1120
01:36:29,437 --> 01:36:30,146
Anshu
- Yes..
1121
01:36:37,562 --> 01:36:38,521
Is this him?
1122
01:36:42,271 --> 01:36:44,437
No, sir..this is not him
1123
01:36:45,146 --> 01:36:45,937
No?
- No, sir..
1124
01:36:46,812 --> 01:36:49,396
Sir, this is Abbas, sir
- Are you sure?
1125
01:36:51,021 --> 01:36:54,437
Yes sir, he is a wanted person
who has a bounty on him
1126
01:36:55,146 --> 01:36:58,937
Hmm.. Anshu, get his phone number
Give your phone number to him
1127
01:36:59,896 --> 01:37:01,771
Muthu, it's the same person
1128
01:37:02,021 --> 01:37:05,771
It's not him
- Oh, that's him for sure- Abbas
1129
01:37:07,146 --> 01:37:11,271
I see..it's just him..He must have been
on a diet, he has shed a lot of weight
1130
01:37:12,021 --> 01:37:15,187
I did not even recognise him
- Really?
1131
01:37:17,187 --> 01:37:18,646
So thank you, bro
- Thank you, sir
1132
01:37:32,271 --> 01:37:37,021
If the Muthupettai guy and the
one on the CCTV are the same..
1133
01:37:37,021 --> 01:37:37,896
So..?
1134
01:37:40,687 --> 01:37:43,396
I was just thinking
- Where are the cigarettes?
1135
01:37:45,146 --> 01:37:46,187
Finished, I guess
1136
01:37:47,396 --> 01:37:49,937
Why didn't you buy some?
I really needed one
1137
01:37:51,396 --> 01:37:53,062
Madhu, please buy a couple of packets
- OK
1138
01:37:55,021 --> 01:37:58,646
Feeling sick? There'll be a nice
sea breeze if you open the window
1139
01:38:02,146 --> 01:38:03,271
[PHONE RINGS]
1140
01:38:05,521 --> 01:38:06,771
[PHONE RINGING]
1141
01:38:09,271 --> 01:38:11,812
What's the matter?
- Brother, where are you?
1142
01:38:12,562 --> 01:38:14,646
Somewhere in Tamilnadu,
don't know the exact location
1143
01:38:17,271 --> 01:38:20,771
Sister Ambika had come the other day
for the rituals of Kannan
1144
01:38:21,896 --> 01:38:22,396
Hmm...
1145
01:38:24,771 --> 01:38:32,896
She says, it was his friend who
fled with the bag from Muthupettai
1146
01:38:37,521 --> 01:38:39,062
But what he told me was
1147
01:38:39,562 --> 01:38:45,396
..that the man in the car was a hitchhiker,
who fled seeing the police
1148
01:38:45,396 --> 01:38:47,146
Do we need to inform the cops?
1149
01:38:49,271 --> 01:38:50,271
What should I do?
1150
01:38:56,271 --> 01:38:57,521
Hello... brother..
1151
01:39:00,187 --> 01:39:02,271
I am getting another phone call,
it's them, the Police
1152
01:39:03,396 --> 01:39:06,271
You need not worry, I will handle it
OK
1153
01:39:12,312 --> 01:39:17,687
The person we believe to have followed
Kannan from Coimbatore to Mumbai and...
1154
01:39:18,021 --> 01:39:22,187
..murdered him, is the same guy who was
with him at Muthupettai- Abbas, his friend
1155
01:39:22,812 --> 01:39:28,396
How could a close friend have
secretly followed him for so long?
1156
01:39:33,896 --> 01:39:36,812
Do you notice anything unusual
about Kannan's steps in the video?
1157
01:39:40,521 --> 01:39:41,896
He is not being followed..
1158
01:39:42,687 --> 01:39:45,646
Isn't he trying to shield the
man behind, from the camera?
1159
01:39:46,396 --> 01:39:47,521
But why?
1160
01:39:50,187 --> 01:39:51,521
Kannan had a plan
1161
01:39:52,521 --> 01:39:55,687
That plan could have involved
nicking the gold...
1162
01:39:56,646 --> 01:39:59,562
.. from Ambika's men
with the help of this Abbas
1163
01:40:01,187 --> 01:40:04,646
However, Abbas is seen leaving the
hotel room with the gold all by himself
1164
01:40:05,146 --> 01:40:08,271
There had been a last-minute
turn of events in the room
1165
01:40:09,062 --> 01:40:11,896
Abbas may have found it easier
to bump off Kannan and ...
1166
01:40:12,937 --> 01:40:15,687
.. flee with the gold than
dealing with Ambika's men
1167
01:40:18,646 --> 01:40:23,312
Arul, the guy we took to Mumbai
has not opened his mouth yet
1168
01:40:24,021 --> 01:40:27,521
He was fully aware of
Kannan's plan, we guess
1169
01:40:28,312 --> 01:40:34,646
Not only him, all of his close
friends knew about it, we are certain
1170
01:40:38,021 --> 01:40:40,646
Did you know about it, Muthu?
- I didn't know, sir
1171
01:40:42,062 --> 01:40:42,687
Muthu..
1172
01:40:44,562 --> 01:40:47,312
So you don't know?
- I don't know
1173
01:40:49,271 --> 01:40:52,396
Come on, Muthu? You were his best friend
1174
01:40:53,521 --> 01:40:57,562
I am hearing it for the
first time, honestly
1175
01:40:59,562 --> 01:41:02,146
So, you don't tell me?
- I don't know, sir
1176
01:41:05,521 --> 01:41:06,271
Hmm..
1177
01:41:10,896 --> 01:41:12,062
Ahem..
1178
01:41:15,521 --> 01:41:16,396
See, Muthu..
1179
01:41:18,021 --> 01:41:21,271
I know, you are the best friend of Kannan
and you know everything about him
1180
01:41:22,521 --> 01:41:23,771
So tell me the truth
1181
01:41:24,646 --> 01:41:25,646
Look at me
1182
01:41:27,021 --> 01:41:28,771
I can extract the truth,
I am telling you
1183
01:41:30,146 --> 01:41:32,271
I am telling the truth,
I don't know sir
1184
01:41:33,021 --> 01:41:36,062
Sir, the warder from the jail has
sent a message
1185
01:41:36,771 --> 01:41:38,021
What?
- He has got the address of Abbas
1186
01:41:38,396 --> 01:41:39,187
Is it?
- Yes sir
1187
01:41:40,062 --> 01:41:40,896
Good
1188
01:41:41,521 --> 01:41:45,021
Hey Morey, Alex, Keep an eye on these guys
Let's get Abbas
1189
01:41:45,521 --> 01:41:49,187
Bhaskar, Anshu let's go..
Come on, let's crack this case today
1190
01:41:49,646 --> 01:41:51,646
We have to go home tomorrow
..and I'll get back to you
1191
01:41:56,437 --> 01:41:58,146
Hey..Madhu.. you come with me
1192
01:42:03,187 --> 01:42:04,687
Got the cigarettes ?
- He will get it
1193
01:42:11,187 --> 01:42:12,062
Are you suffocating?
1194
01:42:16,937 --> 01:42:17,896
One sec..
1195
01:43:12,937 --> 01:43:14,521
Sir, that green coloured house
1196
01:43:52,896 --> 01:43:53,687
Sister..
- Hey..
1197
01:44:47,396 --> 01:44:48,646
Anshu..
- Yes sir..
1198
01:44:50,062 --> 01:44:50,562
Sir..
1199
01:44:51,771 --> 01:44:53,437
Anshu, is this Kannan's bag?
1200
01:44:55,896 --> 01:44:56,646
Yes, sir
1201
01:45:05,771 --> 01:45:06,771
Nothing, sir...
1202
01:45:12,187 --> 01:45:14,021
Hey SundarRaj, make her speak
1203
01:45:14,521 --> 01:45:17,062
Do whatever you can, shout at her,
threaten her, whatever..
1204
01:45:17,396 --> 01:45:19,271
Use all the cuss words in Tamil
- Sure sir
1205
01:45:19,646 --> 01:45:21,187
Sir
- I am talking, don't you see?
1206
01:45:21,896 --> 01:45:23,687
She knows Hindi
- What?
1207
01:45:24,271 --> 01:45:25,937
She understands Hindi
- Oh..I see
1208
01:45:27,646 --> 01:45:29,021
Wow..
1209
01:45:30,437 --> 01:45:31,521
Where is he, Abbas?
1210
01:45:34,812 --> 01:45:36,312
I am asking you, where is Abbas?
1211
01:45:37,021 --> 01:45:37,771
I don't ..
1212
01:45:38,521 --> 01:45:39,521
Means what?
1213
01:45:40,187 --> 01:45:41,521
You don't know or won't tell us?
1214
01:45:43,521 --> 01:45:45,521
Look he has committed a murder
1215
01:45:46,562 --> 01:45:50,062
I will pick him, and take him to Mumbai
I will thrash him like anything
1216
01:45:50,396 --> 01:45:52,771
He won't be able to stand on his
own for the rest of his life.
1217
01:45:53,437 --> 01:45:54,271
Better you talk
1218
01:45:56,687 --> 01:45:57,812
You won't talk?
- No
1219
01:45:58,146 --> 01:45:59,687
If you don't open your mouth
You too will be taken to Mumbai
1220
01:46:00,312 --> 01:46:02,396
You will be beaten up as well,
got me?
1221
01:46:03,896 --> 01:46:06,646
We have found a bag from your house
and there is no gold in it
1222
01:46:07,896 --> 01:46:11,021
So better you talk,
where is Abbas?
1223
01:46:12,646 --> 01:46:17,562
I will finish you off right here..
Do you understand?
1224
01:46:18,146 --> 01:46:20,687
Your girl will be orphaned and sent
to some orphanage
1225
01:46:21,146 --> 01:46:21,646
Do you understand?
1226
01:46:23,146 --> 01:46:24,396
I am not telling you anything
1227
01:46:25,146 --> 01:46:26,271
You...
1228
01:46:27,896 --> 01:46:29,687
Doesn't she understand Hindi?
- Yes sir..
1229
01:46:30,146 --> 01:46:31,896
Then why is she so stubborn?
1230
01:46:32,646 --> 01:46:33,896
Sir..
- What?
1231
01:46:36,896 --> 01:46:41,437
[WHISPERING IN MARATHI LANGUAGE]
1232
01:46:42,271 --> 01:46:43,396
Sarika?
- Yes, Sarika
1233
01:46:50,771 --> 01:46:51,396
Haseena..
1234
01:46:53,521 --> 01:46:55,771
So you are not willing to talk..
1235
01:46:57,062 --> 01:46:59,396
You won't give any information
OK, don't
1236
01:47:01,187 --> 01:47:03,937
But I can give you some
fresh information
1237
01:47:05,271 --> 01:47:09,312
9061306907 - Is this Abbas' number?
1238
01:47:10,646 --> 01:47:11,271
Hmm..
1239
01:47:12,396 --> 01:47:15,396
Last week alone, he has made
600 calls from this number
1240
01:47:15,812 --> 01:47:16,937
All to a single number
1241
01:47:19,312 --> 01:47:22,062
Do you know whose number is that?
A girl in Chennai
1242
01:47:23,271 --> 01:47:24,646
They are involved, Abbas and she
1243
01:47:25,896 --> 01:47:28,521
He is planning to take the gold
and elope with her
1244
01:47:29,271 --> 01:47:30,062
To SriLanka
1245
01:47:32,062 --> 01:47:33,521
Do you know her name?
1246
01:47:34,771 --> 01:47:35,687
Sarika?
1247
01:47:39,771 --> 01:47:40,312
Correct..
1248
01:47:42,646 --> 01:47:44,312
Five points for the answer
Hmm..?
1249
01:47:55,521 --> 01:47:56,771
[PHONE CHIMES]
1250
01:48:01,146 --> 01:48:02,771
Take the call and put it on speaker
1251
01:48:06,771 --> 01:48:08,271
Hello
- Track it
1252
01:48:08,437 --> 01:48:09,771
Hey..
- Hello
1253
01:48:10,687 --> 01:48:11,896
What do you want, tell me?
1254
01:48:12,646 --> 01:48:14,021
Where are you?
1255
01:48:14,687 --> 01:48:16,562
I am in Bombay, tell me
1256
01:48:18,146 --> 01:48:22,521
You're lying to me, why?
I am aware that you are in Trichy
1257
01:48:23,687 --> 01:48:24,646
OK, now what do you want?
1258
01:48:25,437 --> 01:48:26,687
I need to see you
1259
01:48:27,771 --> 01:48:31,146
I am too busy, shall come
next week
1260
01:48:32,396 --> 01:48:33,896
I said, I want to see you
1261
01:48:35,687 --> 01:48:36,937
I'll be there next week for sure
1262
01:48:38,146 --> 01:48:40,062
You've been saying this for several days
1263
01:48:42,187 --> 01:48:44,896
I want to meet you right now
- It's not possible
1264
01:48:46,187 --> 01:48:49,521
I've bought some kerosene yesterday
I'll set myself and the child ablaze
1265
01:48:50,312 --> 01:48:53,187
Don't talk nonsense
I'll come tomorrow
1266
01:48:55,437 --> 01:48:56,146
Hello..
1267
01:48:56,562 --> 01:48:58,146
You know me well, right?
1268
01:49:00,437 --> 01:49:02,021
OK, then come to Trichy bus stand
1269
01:49:22,312 --> 01:49:23,812
Hey Morey, you and Alex
1270
01:49:24,771 --> 01:49:25,771
You need to come to Trichy bus stand
1271
01:49:26,812 --> 01:49:27,562
Yeah..we need back up
1272
01:49:28,562 --> 01:49:30,187
Muthu, we urgently need to
go to Trichy bus stand
1273
01:49:30,687 --> 01:49:31,646
Get ready, fast..
1274
01:49:33,271 --> 01:49:34,021
Come on, hurry up
1275
01:51:29,437 --> 01:51:30,396
Hello..
1276
01:51:30,687 --> 01:51:31,937
We are inside the bus stand
1277
01:51:32,146 --> 01:51:33,521
[VEHICLE HONKING]
1278
01:51:34,021 --> 01:51:34,687
OK
1279
01:51:56,437 --> 01:51:58,021
Keep an eye on her
-Sir..
1280
01:52:08,396 --> 01:52:09,687
Come on.. Abbas bro has asked
me to take you
1281
01:52:10,646 --> 01:52:12,062
Rikshaw driver only.. What to do ?
1282
01:52:13,062 --> 01:52:15,021
Hi.. how are you, pet?
1283
01:52:28,396 --> 01:52:29,771
Don't let anyone in
between our line of sight
1284
01:52:57,021 --> 01:52:57,562
Get down..
1285
01:52:57,771 --> 01:52:59,937
They are getting down
from the rikshaw
1286
01:53:02,146 --> 01:53:02,937
They've gotten down, sir
1287
01:53:08,146 --> 01:53:08,896
Wait here..
1288
01:53:10,521 --> 01:53:11,437
Sir, I am behind you
1289
01:53:17,521 --> 01:53:19,396
[INDISTINCT CHATTERING]
1290
01:53:20,146 --> 01:53:20,771
Five
1291
01:53:23,646 --> 01:53:25,062
Go, watch the movie,
he'll join you
1292
01:53:27,646 --> 01:53:28,187
Come..
1293
01:53:55,812 --> 01:53:56,521
What did he say?
1294
01:53:57,271 --> 01:53:59,271
Just asked us to wait inside
He will come
1295
01:54:02,437 --> 01:54:03,146
Sir..
1296
01:54:16,146 --> 01:54:17,271
Am at position sir
1297
01:54:17,771 --> 01:54:20,146
Keep watching..
- You stay inside the car
1298
01:54:20,937 --> 01:54:23,771
She has entered the theatre
He will be there soon
1299
01:54:25,271 --> 01:54:26,896
Where are we, mom?
1300
01:54:27,187 --> 01:54:29,271
We are gonna watch a movie
1301
01:54:41,271 --> 01:54:43,812
Sir, seat number, H 11
1302
01:54:51,146 --> 01:54:53,062
Sir, he is nearby
1303
01:54:53,521 --> 01:54:55,021
He's somewhere nearby
1304
01:55:30,562 --> 01:55:32,896
Sir, he's inside
- What?
1305
01:55:33,771 --> 01:55:34,687
Go..get him..
1306
01:55:35,521 --> 01:55:37,021
Anshu.. let's go
1307
01:55:38,021 --> 01:55:39,521
Have you liked the movie?
- Yes..
1308
01:55:42,312 --> 01:55:44,771
Look, I haven't asked about
any of your business yet
1309
01:55:45,396 --> 01:55:47,437
But I cannot take care of the kid by myself
1310
01:55:48,187 --> 01:55:49,937
Take her along, where ever you go
1311
01:55:50,646 --> 01:55:51,437
Sit here, dear
1312
01:55:52,521 --> 01:55:54,187
I'd have plenty of suitors, if you leave
1313
01:55:54,521 --> 01:55:57,396
Hey.. are you nuts?
1314
01:56:10,146 --> 01:56:11,062
Where are they?
1315
01:56:11,271 --> 01:56:13,062
What?
First floor
1316
01:56:13,812 --> 01:56:15,771
What the heck!
1317
01:56:17,396 --> 01:56:18,896
Why are you angry?
1318
01:56:22,062 --> 01:56:24,271
We will have biriyani
after the show.. OK?
1319
01:56:25,062 --> 01:56:26,771
Then I will go home with you
1320
01:56:27,396 --> 01:56:29,396
I will be there for an entire week
Is it OK for you?
1321
01:56:30,146 --> 01:56:32,896
Then you will be going to SriLanka, right?
1322
01:56:53,812 --> 01:56:54,646
They cannot catch me
1323
01:56:56,021 --> 01:56:59,187
[CROWD APPLAUDING AND CHEERING]
1324
01:57:01,687 --> 01:57:03,146
Hey..
1325
01:57:43,771 --> 01:57:46,021
Sir..he is going out,
catch him
1326
01:57:53,312 --> 01:57:54,646
Hands up..
- Sir.. hear me out
1327
01:57:55,562 --> 01:57:57,312
Let me talk, sir..
- Arh..
1328
01:58:12,687 --> 01:58:13,646
Don't run..
1329
01:58:21,896 --> 01:58:23,062
Sir, he's throwing bottles
1330
01:58:33,687 --> 01:58:34,187
Hello..
1331
01:58:34,646 --> 01:58:36,062
He is getting away.. catch him
1332
01:58:37,896 --> 01:58:39,021
[HE GROANS]
1333
01:58:42,271 --> 01:58:45,437
Muthu, please assist.. there is problem
We need back up
1334
01:58:45,687 --> 01:58:49,271
Didn't you say we were on their side?
Go, deal with it on your own
1335
01:58:51,312 --> 01:58:52,146
Well done, Muthu
1336
01:58:58,437 --> 01:59:01,437
Don't pull me like that
- Relax
1337
01:59:03,146 --> 01:59:04,146
Remove the glass shards
1338
01:59:05,562 --> 01:59:06,687
Relax
1339
01:59:09,396 --> 01:59:10,062
Hands off me
- Sir..
1340
01:59:11,396 --> 01:59:12,021
Hey..
1341
01:59:12,687 --> 01:59:13,771
[PANTING]
1342
01:59:15,271 --> 01:59:16,146
Abbas, Abbas..
1343
01:59:17,687 --> 01:59:18,646
We will sit and talk, OK?
1344
02:00:03,812 --> 02:00:04,687
Madhu, catch him..
1345
02:00:20,687 --> 02:00:21,396
Catch him..
1346
02:00:53,896 --> 02:00:56,021
They have gotten him
Let's pin him down
1347
02:00:57,646 --> 02:00:58,271
Good..
1348
02:00:59,146 --> 02:01:00,771
Take him..
1349
02:01:00,937 --> 02:01:05,396
Come to Mumbai, we will teach you a lesson
1350
02:01:08,187 --> 02:01:09,646
Muthu, come to Mumbai
1351
02:01:10,771 --> 02:01:12,646
We will finish it there.. see you
1352
02:01:25,187 --> 02:01:25,812
Tea, please
1353
02:01:47,312 --> 02:01:49,062
I've known Kannan since
our days in Coimbatore
1354
02:01:50,396 --> 02:01:54,437
Three of us, me Kannan and Arul
had been classmates in the ITI
1355
02:01:59,646 --> 02:02:01,562
He was struggling financially for a while
1356
02:02:03,312 --> 02:02:05,562
He had a plan to get out of it
1357
02:02:07,562 --> 02:02:09,937
I told him that it was risky
1358
02:02:11,021 --> 02:02:14,146
He came to Muthupettai to convince me
and take me to Mumbai
1359
02:02:14,437 --> 02:02:15,146
Come on, bro..
1360
02:02:23,521 --> 02:02:24,937
Bro, won't there be CCTV?
1361
02:02:25,187 --> 02:02:26,771
That won't be a problem,
you just wear a cap
1362
02:02:26,937 --> 02:02:28,187
There was a police checkpoint on the way
1363
02:02:30,021 --> 02:02:31,687
Go..go..fast
1364
02:02:34,771 --> 02:02:38,271
He was very particular that the
cops should not find us together
1365
02:02:44,937 --> 02:02:46,562
As soon as we escaped the police...
1366
02:02:47,187 --> 02:02:50,437
.. he left me at a deserted location
with his phone and the bag
1367
02:02:51,146 --> 02:02:54,687
He'd strictly told me not to use
my phone during the journey
1368
02:02:55,937 --> 02:03:00,271
It was Arul who informed me that
the Muthupettai police had taken him
1369
02:03:00,937 --> 02:03:03,271
Then I called Vicky, and
got away from there
1370
02:03:06,021 --> 02:03:09,021
The following day, Kannan and I
took a bus from Coimbatore to Bombay
1371
02:03:36,146 --> 02:03:38,271
Hey, what are you gonna do?
- Wait..
1372
02:03:39,396 --> 02:03:41,771
Hello sister..when are you
starting from there?
1373
02:03:43,021 --> 02:03:45,271
All pending items are collected .. all good
1374
02:03:45,521 --> 02:03:46,437
How many of you are coming?
1375
02:03:47,937 --> 02:03:49,396
OK, I will make the bookings
1376
02:03:50,146 --> 02:03:51,021
Alright, then..
1377
02:04:02,021 --> 02:04:02,896
[SIGHS]
1378
02:04:19,562 --> 02:04:21,812
Get up, man..
1379
02:04:30,146 --> 02:04:31,312
Drop all of these on the floor
1380
02:04:32,271 --> 02:04:34,437
It should look like a fight scene
- OK.. done
1381
02:04:38,396 --> 02:04:39,812
Slowly..don't make noise
1382
02:04:48,771 --> 02:04:50,312
Alright ..take it out..
1383
02:04:52,187 --> 02:04:53,146
What .. ?
- Take it
1384
02:04:55,812 --> 02:04:56,271
OK..
1385
02:04:58,562 --> 02:04:59,187
One second ..
1386
02:05:00,396 --> 02:05:01,021
Keep this
1387
02:05:05,021 --> 02:05:05,646
Take this off too
1388
02:05:09,146 --> 02:05:09,396
OK
1389
02:05:10,646 --> 02:05:11,271
You good?
1390
02:05:12,771 --> 02:05:13,396
OK
1391
02:05:13,646 --> 02:05:15,771
It should be like I tried to
block when you slashed me
1392
02:05:15,896 --> 02:05:17,271
Right here..
-OK
1393
02:05:18,021 --> 02:05:19,146
Don't be nervous, go easy
1394
02:05:20,021 --> 02:05:22,271
[BREATHING HEAVILY]
1395
02:05:24,646 --> 02:05:25,937
Wait..wait.. not like that
1396
02:05:26,771 --> 02:05:30,396
It will be fine if you take a step back.
The force should be there
1397
02:05:32,187 --> 02:05:32,812
OK..
1398
02:05:35,521 --> 02:05:36,687
Don't cut my fingers
- Hey..
1399
02:05:37,396 --> 02:05:39,271
Don't confuse me,
I am losing concentration
1400
02:05:39,562 --> 02:05:41,562
Sorry.. I won't utter a word again
1401
02:05:43,146 --> 02:05:45,771
[BREATHING HEAVILY]
1402
02:05:47,646 --> 02:05:49,812
What if you scream in pain?
1403
02:05:50,187 --> 02:05:51,812
Shall I put some cloth in your mouth?
1404
02:05:52,771 --> 02:05:53,812
Don't bring any new ideas, do what I say
1405
02:05:55,771 --> 02:05:56,521
Arh..
1406
02:05:58,271 --> 02:05:59,562
[EXHALES SHARPLY]
1407
02:06:00,896 --> 02:06:01,771
Don't think..
1408
02:06:06,271 --> 02:06:06,896
OK..
1409
02:06:11,896 --> 02:06:14,396
What are you doing man..Just slash me
- Be calm..
1410
02:06:18,146 --> 02:06:19,521
Arhh..
[HEAVY BREATHING]
1411
02:06:19,771 --> 02:06:21,562
[HE GROANS IN PAIN]
1412
02:06:22,562 --> 02:06:24,646
[HEAVY BREATHING]
1413
02:06:28,146 --> 02:06:29,562
Is it OK?
- [GROANS] Hmm..
1414
02:06:30,062 --> 02:06:32,812
[HE PANTS]
1415
02:06:33,646 --> 02:06:35,396
It's OK..
- Take that chair
1416
02:06:36,021 --> 02:06:38,646
[HIS LABOURED BREATHING]
1417
02:06:39,812 --> 02:06:44,396
Don't tie it tightly, I may have to
help myself if nobody comes
1418
02:06:44,646 --> 02:06:46,646
Or else, I could die
- OK..OK
1419
02:06:48,896 --> 02:06:50,271
OK..Arh..
1420
02:06:56,521 --> 02:06:57,271
Open it. quick
1421
02:07:00,271 --> 02:07:00,812
That's your share
1422
02:07:02,146 --> 02:07:02,771
Thanks, bro..
1423
02:07:03,812 --> 02:07:05,062
[ZIPPER RUNS]
1424
02:07:07,771 --> 02:07:09,271
Ah.. yes..
[KERCHIEF FLAPS]
1425
02:07:12,187 --> 02:07:12,646
Hmm..
1426
02:07:15,021 --> 02:07:16,646
Hemm.. eh..
1427
02:07:21,271 --> 02:07:22,021
Bye, bro..
1428
02:07:38,896 --> 02:07:42,146
In a city where more than 200 murders
take place every year..
1429
02:07:43,021 --> 02:07:45,896
.. gold agent Kannan's death at the
Kamala lodge..
1430
02:07:46,396 --> 02:07:48,521
..also seemed like another
perfect case of murder
1431
02:07:49,271 --> 02:07:52,021
All the evidences were pointing towards
a brutal act of violence
1432
02:07:52,896 --> 02:07:53,812
A murder for gain..
1433
02:07:55,271 --> 02:07:57,771
The door was locked from outside
using another padlock
1434
02:07:59,021 --> 02:08:01,187
..and inside the room,
it was a total mess
1435
02:08:02,187 --> 02:08:04,021
Signs of struggle could be
seen everywhere
1436
02:08:05,271 --> 02:08:07,271
A deep cut wound was
found on the body
1437
02:08:08,021 --> 02:08:12,396
A rope was tied to the window as if
the body was hung after killing
1438
02:08:13,146 --> 02:08:15,187
..also there were CCTV visuals
1439
02:08:15,521 --> 02:08:18,687
.. which showed us the entry and exit of
an unidentified individual..
1440
02:08:18,687 --> 02:08:19,896
..at the crime scene
1441
02:08:20,271 --> 02:08:22,312
And Kannan's gold bag was missing too
1442
02:08:22,896 --> 02:08:27,062
Although all these evidences were
pointing towards a certain murder..
1443
02:08:27,896 --> 02:08:31,771
A few facts were bugging me
right from the beginning
1444
02:08:32,062 --> 02:08:39,021
Why did no one hear even a
slightest sound of this fierce struggle?
1445
02:08:39,521 --> 02:08:41,937
Even after Kannan was attacked so badly!
1446
02:08:42,562 --> 02:08:47,396
Also Kannan's blood stained prints were
found on the switch board and the fan
1447
02:08:47,812 --> 02:08:49,187
How did they end up there?
1448
02:08:49,771 --> 02:08:53,062
So, once we caught Abbas and
started interrogating him..
1449
02:08:53,396 --> 02:08:56,812
Then only we were able to find
answers to these questions
1450
02:08:57,562 --> 02:09:02,687
And the postmortem report which we got
the other day also supported our findings
1451
02:09:03,271 --> 02:09:06,521
..that Kannan's death was not a murder
1452
02:09:16,771 --> 02:09:19,521
According to the findings of the police
this is not a murder..
1453
02:09:20,146 --> 02:09:20,896
..but suicide
1454
02:09:29,021 --> 02:09:32,771
But Kannan wanted to
stage it as a murder
1455
02:09:37,021 --> 02:09:40,021
I know, Kannan already had
a lot of problems
1456
02:09:41,271 --> 02:09:42,521
He was neck deep in debts
1457
02:09:43,646 --> 02:09:46,646
He was worried about losing life savings..
1458
02:09:47,271 --> 02:09:48,687
.. and his family being
forced onto the streets
1459
02:09:49,896 --> 02:09:53,521
He promised me 2 kg of gold from
what he was planning to nick
1460
02:09:55,396 --> 02:09:57,396
He wanted it to look
like a robbery
1461
02:10:01,562 --> 02:10:03,646
But, I did not expect him to
take his own life
1462
02:10:07,021 --> 02:10:09,771
With his years of experience
in this field Kannan knew..
1463
02:10:10,396 --> 02:10:13,021
.. that a simple made up
story of robbery won't stick
1464
02:10:14,521 --> 02:10:17,187
That might have prompted him
take this decision
1465
02:10:25,562 --> 02:10:28,771
Had he not been detained by
Muthupettai police that day..
1466
02:10:29,396 --> 02:10:31,937
Had there been no calls from
that phone to trace,,,
1467
02:10:32,687 --> 02:10:35,771
His plan would have been
worked out, to a certain extend
1468
02:10:36,271 --> 02:10:38,771
It would have looked like
some one had followed him..
1469
02:10:39,062 --> 02:10:41,521
..and murdered him for the gold
- Sir, one second..
1470
02:10:41,687 --> 02:10:44,271
What is his gain
in making this a murder?
1471
02:10:44,771 --> 02:10:45,562
Oh..benefit?
1472
02:10:46,146 --> 02:10:48,646
It's an expected question
I will tell you..
1473
02:10:49,021 --> 02:10:49,646
Tell him
1474
02:10:50,521 --> 02:10:53,771
In your line of work,
for a gold agent like Kannan..
1475
02:10:54,021 --> 02:11:02,021
..which is more likely to
attract leniency- suicide or murder?
1476
02:11:05,187 --> 02:11:08,687
Kannan didn't have much pending
gold to collect, as he was claiming.
1477
02:11:08,937 --> 02:11:11,271
Which means he had
that much of debt to pay off
1478
02:11:12,062 --> 02:11:15,521
They have already verified it
with his merchants
1479
02:11:17,062 --> 02:11:20,562
The only gold he had with him
was..
1480
02:11:20,896 --> 02:11:24,521
2 kilograms ornaments which he took
from Trissur in last trip
1481
02:11:32,771 --> 02:11:34,896
He had to kill himself in order to
prove that he had been robbed
1482
02:11:36,021 --> 02:11:36,812
That's the truth
1483
02:11:38,521 --> 02:11:39,396
What truth?
1484
02:11:40,437 --> 02:11:41,812
He had no reason to
take his own life
1485
02:11:42,687 --> 02:11:45,687
He would have repaid if he had debts,
He was such a confident guy
1486
02:11:46,396 --> 02:11:46,937
He was my soul-mate
1487
02:11:48,021 --> 02:11:50,021
He would have told me
if he was that broken
1488
02:11:50,771 --> 02:11:52,312
Otherwise, he would have
told her, wouldn't he?
1489
02:12:00,021 --> 02:12:00,646
Look..
1490
02:12:05,771 --> 02:12:09,896
Muthu, please keep your emotions aside
and listen to me
1491
02:12:11,312 --> 02:12:14,146
Come on, Muthu, what should I do more
to make you realise..
1492
02:12:15,271 --> 02:12:18,396
Should I die like Kannan?
- Enough, sir.. enough
1493
02:12:19,521 --> 02:12:22,021
We will move legally
to get it re- investigated
1494
02:12:22,771 --> 02:12:25,021
Come on..don't you have the
contact of Joshy?
1495
02:12:25,937 --> 02:12:26,687
Jai Hind, sir..
1496
02:12:30,521 --> 02:12:31,146
Yes, sir..
1497
02:12:35,646 --> 02:12:38,771
Arul, you are being called
1498
02:12:43,937 --> 02:12:47,146
[INDISTINCT BACKGROUND CHATTER]
1499
02:12:56,687 --> 02:12:59,896
[INDISTINCT BACKGROUND CHATTER]
1500
02:13:07,437 --> 02:13:08,146
Uncle..
1501
02:13:09,271 --> 02:13:09,812
Give me that..
1502
02:13:22,646 --> 02:13:27,146
He had come to meet me
before setting off to Mumbai
1503
02:13:38,521 --> 02:13:39,187
Muthu..
1504
02:13:40,646 --> 02:13:44,521
Please try to understand
There are times when people lie to you
1505
02:13:45,187 --> 02:13:47,437
Your own friends hide truth from you..
1506
02:13:48,062 --> 02:13:50,146
They do this, just because
they don't want to hurt you
1507
02:13:50,646 --> 02:13:54,021
They show confidence only to
hide weaknesses, you get me?
1508
02:13:56,437 --> 02:13:58,146
Muthu, listen to me
1509
02:13:58,687 --> 02:14:00,562
I had no other intention..
- Get lost, you..
1510
02:14:03,437 --> 02:14:05,312
What..?
- He says, you may please go
1511
02:14:07,687 --> 02:14:08,521
Was it a 'Please' ?
1512
02:14:09,771 --> 02:14:11,146
That did not sound respectful..
1513
02:14:13,271 --> 02:14:14,521
OK..I get it.
1514
02:14:17,396 --> 02:14:18,396
..and by the way Muthu..
1515
02:14:19,396 --> 02:14:21,521
I quite like you..
You are too innocent
1516
02:14:23,146 --> 02:14:24,562
..and that's your problem..
1517
02:14:25,896 --> 02:14:27,521
But what to do, I'm a public servant
1518
02:14:28,062 --> 02:14:30,271
..which makes me always one-sided
1519
02:14:30,646 --> 02:14:32,146
I have to stand by the truth, no?
1520
02:14:33,896 --> 02:14:35,437
[IN MALAYALAM] Now, you get lost..
1521
02:15:20,062 --> 02:15:20,896
Sister..
1522
02:15:22,396 --> 02:15:25,062
We must not admit that he
committed suicide
1523
02:15:25,771 --> 02:15:26,521
We must not..
1524
02:15:27,896 --> 02:15:28,937
Are you listening, Keerthy?
1525
02:15:33,021 --> 02:15:34,646
He used to lie a lot, brother
1526
02:15:36,187 --> 02:15:37,812
I knew, I knew it..
1527
02:15:40,312 --> 02:15:43,437
If we admit the fact, they
will easily make it a suicide
1528
02:15:43,687 --> 02:15:44,896
He did not want that
1529
02:15:45,896 --> 02:15:49,187
I failed to stand with him,
now is the time for it
1530
02:15:49,396 --> 02:15:50,562
That's what love is all about
1531
02:15:51,062 --> 02:15:53,521
Let him win.. let him..
1532
02:15:58,396 --> 02:16:01,896
For what, brother? He has gone, no?
1533
02:16:48,062 --> 02:16:49,396
I don't have any other options
1534
02:16:50,271 --> 02:16:51,396
I've run a long distance
1535
02:16:52,146 --> 02:16:53,312
The finish line is getting closer
1536
02:16:54,521 --> 02:16:57,937
In hindsight, I realise that
I'd been on the wrong track
1537
02:16:59,312 --> 02:17:03,437
We can't start over; right? the only
option left is to finish this race
1538
02:17:04,896 --> 02:17:06,812
I have to keep my family safe, that's all
1539
02:17:07,271 --> 02:17:09,271
Bro..
- Hey..
1540
02:17:09,771 --> 02:17:11,312
Not to worry, everything will be fine
1541
02:17:15,271 --> 02:17:18,896
If things go wrong,
please give it to her
1542
02:17:34,312 --> 02:17:38,396
Tell her that I tried my best,
won't you?
1543
02:17:55,521 --> 02:18:02,646
โชOh, the spring of the soul-woods, where
sorrow and happiness co-exist as creepersโช
1544
02:18:03,146 --> 02:18:10,896
โช The treasure in a cave sought by both
the destitute and fortune seekers โช
1545
02:18:51,646 --> 02:18:59,021
โช Oh the dream lake,
formed in the veins of a wasted city โช
1546
02:18:59,062 --> 02:19:06,604
โช Oh Goddess Lakshmi, you may embrace
the reborn serenity of countrysides โช
175292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.