All language subtitles for gamos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,600 --> 00:02:22,999 - No chance in hell. - Nah. 2 00:02:23,000 --> 00:02:27,509 - They're a bunch of bimbos, they can't play ball. 3 00:02:30,600 --> 00:02:32,279 - I've got our whole neck bet on this game. 4 00:02:32,280 --> 00:02:36,710 If we don't win, we're gonna be out on our asses. 5 00:02:37,840 --> 00:02:40,479 - I've never let you down before, I promise you, Dad, 6 00:02:40,480 --> 00:02:42,703 I'll win this game for you. 7 00:03:08,080 --> 00:03:09,267 Go! 8 00:03:10,280 --> 00:03:12,239 - Come on, guys, first, come on, hurry, come on, 9 00:03:12,240 --> 00:03:13,541 go, oh shit! 10 00:03:17,360 --> 00:03:18,159 You son of a bitch! 11 00:03:18,160 --> 00:03:19,268 Over here! 12 00:03:23,040 --> 00:03:25,183 Nice try, handsome. 13 00:03:27,800 --> 00:03:28,839 Bitch. 14 00:03:28,840 --> 00:03:31,559 Have a nice day, asshole. 15 00:03:41,800 --> 00:03:43,226 Hey Babe. 16 00:03:45,600 --> 00:03:48,399 I've been waiting for this all day. 17 00:03:48,400 --> 00:03:51,021 Come on, bring it on, come on, in to Papa. 18 00:03:54,400 --> 00:03:55,462 Strike! 19 00:03:56,400 --> 00:03:59,703 - Don't let them knockers hypnotize you, boy! 20 00:04:00,840 --> 00:04:05,623 - All right, all right, let's see you do that again. 21 00:04:16,120 --> 00:04:17,501 Strike two! 22 00:04:25,160 --> 00:04:26,700 You're out! - Shit! 23 00:04:29,920 --> 00:04:31,107 Bitch! 24 00:04:55,440 --> 00:04:56,502 Shit. 25 00:05:11,360 --> 00:05:13,503 Oh come on, Holt! 26 00:05:20,720 --> 00:05:22,439 Why can't you pick up the ball? 27 00:05:22,440 --> 00:05:25,584 What the hell is wrong with you? 28 00:05:47,520 --> 00:05:48,741 Asshole. 29 00:05:55,360 --> 00:05:56,468 Let me go! 30 00:06:02,840 --> 00:06:05,666 Come on, come on, come on! 31 00:06:21,560 --> 00:06:25,159 Hey honey, let me show you my bat, huh? 32 00:06:37,240 --> 00:06:38,279 Get away! 33 00:06:42,160 --> 00:06:43,079 What you doing tonight? 34 00:06:43,080 --> 00:06:44,188 Hey! 35 00:06:52,640 --> 00:06:55,479 What in the hell is happening? 36 00:06:55,480 --> 00:06:58,704 - Hey you son of a bitch, god damn it! 37 00:07:04,240 --> 00:07:06,159 Way to go, Roy! 38 00:07:06,160 --> 00:07:07,859 Wait a minute! 39 00:07:12,560 --> 00:07:14,703 Stoney, you're gonna be okay. 40 00:07:15,120 --> 00:07:16,785 God, come on, Stoney. 41 00:07:17,600 --> 00:07:19,079 Come on. 42 00:07:19,080 --> 00:07:21,479 You're gonna pay for this, you bastards! 43 00:07:21,480 --> 00:07:22,519 Come on. 44 00:07:26,880 --> 00:07:28,239 Stoney, you okay? 45 00:07:28,240 --> 00:07:31,179 - Get some ice, get some ice, Babe. 46 00:07:35,600 --> 00:07:37,559 Look at me, Stoney, you alright? 47 00:07:37,560 --> 00:07:39,100 Yeah, I'm okay. 48 00:07:39,840 --> 00:07:41,279 - In case you ladies haven't noticed 49 00:07:41,280 --> 00:07:43,439 these nose pickers are sore losers. 50 00:07:43,440 --> 00:07:45,079 So what the hell are we gonna do about it, huh? 51 00:07:45,080 --> 00:07:46,759 - We're gonna kick some ass! - We're gonna kill them! 52 00:07:46,760 --> 00:07:48,709 All right! 53 00:08:03,040 --> 00:08:04,279 Yeah! 54 00:08:04,280 --> 00:08:06,503 You're a dead mother. 55 00:08:11,840 --> 00:08:13,186 Come on, come on! 56 00:08:13,960 --> 00:08:15,719 - Come on, Babe, right here, honey, 57 00:08:15,720 --> 00:08:18,022 come on baby, let's get this sucker. 58 00:08:48,560 --> 00:08:49,639 Leave me alone! 59 00:08:49,640 --> 00:08:51,988 Just trying to help you! 60 00:08:57,600 --> 00:08:58,787 Asshole! 61 00:09:27,320 --> 00:09:28,860 You're out! 62 00:09:29,840 --> 00:09:31,027 Yeah. 63 00:09:48,760 --> 00:09:51,079 - Alright you guys, go, one more! 64 00:09:51,080 --> 00:09:53,189 Damn it, you're out! 65 00:09:58,440 --> 00:09:59,359 You're out! 66 00:09:59,360 --> 00:10:01,025 Bunch of losers! 67 00:10:06,680 --> 00:10:08,425 Strike three. 68 00:10:09,560 --> 00:10:11,100 You're out! 69 00:10:22,480 --> 00:10:23,667 Alright! 70 00:10:25,600 --> 00:10:27,026 Yeah, woo! 71 00:10:31,560 --> 00:10:32,906 I'm okay. 72 00:10:46,040 --> 00:10:47,182 Hey Roy. 73 00:10:49,000 --> 00:10:50,799 Yeah? 74 00:10:50,800 --> 00:10:52,067 Come here. 75 00:11:10,000 --> 00:11:11,679 You disappointed me today, son. 76 00:11:11,680 --> 00:11:13,079 Come on, it was just a game. 77 00:11:13,080 --> 00:11:15,223 We never 'gust a game. 78 00:11:16,240 --> 00:11:18,679 How do you think I survived those God damn wars? 79 00:11:18,680 --> 00:11:21,239 You win, you survive. 80 00:11:21,240 --> 00:11:23,542 You lose, you have nothing. 81 00:11:24,440 --> 00:11:27,559 I dropped a thousand bucks on your ass today 82 00:11:27,560 --> 00:11:29,159 betting on this game. 83 00:11:29,160 --> 00:11:31,940 I lost another 500 bringing the bimbos up here. 84 00:11:32,520 --> 00:11:35,346 Mino Collins doesn't lose. 85 00:11:37,720 --> 00:11:39,759 How could you do that to me? 86 00:11:39,760 --> 00:11:41,959 - Guess I'm just a little too much like Mom. 87 00:11:41,960 --> 00:11:44,759 - Don't you ever say something like that to me. 88 00:11:44,760 --> 00:11:46,300 You're my son. 89 00:11:50,600 --> 00:11:52,982 Now go get yourself cleaned up, boy. 90 00:11:53,600 --> 00:11:55,470 I'll take care of this here. 91 00:12:02,240 --> 00:12:03,427 Hey Roy. 92 00:12:08,000 --> 00:12:09,540 Happy birthday, son. 93 00:12:15,720 --> 00:12:20,199 - Hey Mino, I warned you not to bet against a sure thing. 94 00:12:20,200 --> 00:12:21,959 My compliments, coach, 95 00:12:21,960 --> 00:12:23,959 your ladies performed their tits and ass routine 96 00:12:23,960 --> 00:12:25,079 extremely well. 97 00:12:26,680 --> 00:12:27,959 Enough to send your boys home 98 00:12:27,960 --> 00:12:31,199 with some high, squeaky voices, huh? 99 00:12:31,200 --> 00:12:33,799 Now about that thousand you owe me? 100 00:12:33,800 --> 00:12:36,626 - You'll get what you're owed, I'll send a messenger. 101 00:12:37,400 --> 00:12:39,719 Make sure you do that, Mme. 102 00:12:39,720 --> 00:12:42,386 Today, old Midnight hit a home run. 103 00:12:43,080 --> 00:12:45,348 I'll see you around. 104 00:13:02,880 --> 00:13:08,300 Way to go. 105 00:13:09,080 --> 00:13:10,719 Hey! 106 00:13:10,720 --> 00:13:12,359 Let's go! 107 00:13:24,920 --> 00:13:26,460 Hey Louisa. 108 00:13:27,240 --> 00:13:29,119 Girl, if I had your equipment 109 00:13:29,120 --> 00:13:32,559 I would move to Beverly Hills and be a movie star. 110 00:13:38,880 --> 00:13:40,559 - I think Dad needs to raise the stakes. 111 00:13:40,560 --> 00:13:42,839 These guys are getting to be too easy. 112 00:13:42,840 --> 00:13:44,744 Not easy, Babe, sleazy. 113 00:13:50,240 --> 00:13:53,350 - I don't know about you girls, I need a man. 114 00:13:56,040 --> 00:14:01,346 - G-string's going up my butt, I hate that. 115 00:14:02,040 --> 00:14:06,140 I can't even find my G-spot. 116 00:14:08,800 --> 00:14:11,399 Tonight we are in search of. 117 00:14:11,400 --> 00:14:13,179 The G-spot! 118 00:15:04,880 --> 00:15:06,279 You know Babe, 119 00:15:06,280 --> 00:15:08,719 I really wish that we could settle down somewhere. 120 00:15:08,720 --> 00:15:10,759 - Listen, as soon as Dad pays out his debts, 121 00:15:10,760 --> 00:15:12,239 we'll be home free. 122 00:15:12,240 --> 00:15:15,399 - He's always saying that and nothing ever changes. 123 00:15:15,400 --> 00:15:16,119 You'll see. 124 00:15:16,120 --> 00:15:17,119 Promise? 125 00:15:17,120 --> 00:15:18,228 - Promise. - Okay. 126 00:15:27,000 --> 00:15:28,824 God, that feels great. 127 00:15:29,280 --> 00:15:32,060 Great job, girls, as usual. 128 00:15:37,320 --> 00:15:40,544 I don't believe it, dirty old man. 129 00:16:05,040 --> 00:16:06,599 Oh, that's my bad arm. 130 00:16:06,600 --> 00:16:09,300 Oh shit, that's my bad neck. 131 00:16:20,080 --> 00:16:22,279 - Let's give him a cold shower! 132 00:16:28,800 --> 00:16:30,279 Hey girls, come on, cover up! 133 00:16:30,280 --> 00:16:33,106 Horny old man coming through. 134 00:16:34,960 --> 00:16:38,559 What the hell is this human jock strap doing here? 135 00:16:40,200 --> 00:16:41,959 Hi coach. 136 00:16:41,960 --> 00:16:44,239 Mr. Collins sent me. 137 00:16:44,240 --> 00:16:46,508 I got your money for ya. 138 00:16:49,520 --> 00:16:52,061 Here's your money, coach. 139 00:16:53,440 --> 00:16:55,159 - The bet was for a thousand dollars. 140 00:16:55,160 --> 00:16:58,304 - That's all Mr. Collins gave me. 141 00:16:58,920 --> 00:17:00,679 Oh come on, numb nuts. 142 00:17:00,680 --> 00:17:03,519 You know something, I bet you got it on you, don't you? 143 00:17:05,080 --> 00:17:07,159 All right girls take him apart. 144 00:17:07,160 --> 00:17:09,508 Coach, coach, coach! 145 00:17:14,800 --> 00:17:16,021 Dad! 146 00:17:17,840 --> 00:17:19,079 Where are you going? 147 00:17:19,080 --> 00:17:21,159 To take care of some business. 148 00:17:21,160 --> 00:17:23,383 Be careful, please. 149 00:17:24,120 --> 00:17:26,839 - Look honey, don't worry about me. 150 00:17:26,840 --> 00:17:28,119 You get the girls on the bus 151 00:17:28,120 --> 00:17:30,263 and when I'm through we're out of here. 152 00:17:33,160 --> 00:17:35,348 Coach, coach, coach. 153 00:18:15,440 --> 00:18:18,279 Come on, Roy, come on. 154 00:18:18,280 --> 00:18:19,945 There's no such thing as pain. 155 00:18:27,160 --> 00:18:28,859 Come on, Roy. 156 00:18:43,720 --> 00:18:44,759 Shit, Roy. 157 00:18:44,760 --> 00:18:47,279 Come on, you're burning my arm. 158 00:18:47,280 --> 00:18:48,581 I win, asshole. 159 00:19:14,240 --> 00:19:16,279 - We sure showed them bimbos today, didn't we, Roy? 160 00:19:16,280 --> 00:19:18,359 - I wouldn't mind showing them one more big thing. 161 00:19:22,320 --> 00:19:24,279 Hey son, how's your belly? 162 00:19:24,280 --> 00:19:25,719 Hard as a rock. 163 00:19:25,720 --> 00:19:28,399 Aim a little lower next time 164 00:19:28,400 --> 00:19:30,349 I gotta drain the vein 165 00:19:57,800 --> 00:19:59,829 - Hey, we need some more popcorn here, alright? 166 00:20:04,000 --> 00:20:07,999 Roy, you burned my arm, you burned it bad too. 167 00:20:08,000 --> 00:20:09,399 I want you to know that. 168 00:20:09,400 --> 00:20:11,559 Here, here, here. 169 00:20:11,560 --> 00:20:12,479 You don't even give a shit. 170 00:20:12,480 --> 00:20:14,782 I don't believe you, man. 171 00:20:19,520 --> 00:20:22,459 - Here you go, Babe. - Thanks. 172 00:20:24,160 --> 00:20:28,239 - This is almost as bad as those lumberjacks, remember guys? 173 00:20:28,240 --> 00:20:30,319 - Oh yeah. - Oregon. 174 00:20:30,320 --> 00:20:33,759 - This team has a hell of a history. 175 00:20:33,760 --> 00:20:37,223 - At least we're on a winning streak. 176 00:20:40,760 --> 00:20:42,141 - You okay? - Yeah. 177 00:20:43,240 --> 00:20:45,349 Thanks. 178 00:20:45,880 --> 00:20:47,279 You don't look too good. 179 00:20:47,280 --> 00:20:49,359 - No I'm not, I'm a little dizzy, it's okay. 180 00:20:49,360 --> 00:20:51,479 It's alright, it's gone. 181 00:20:51,480 --> 00:20:52,439 It's okay. - You sure? 182 00:20:52,440 --> 00:20:53,679 Yeah, I'm sure, it's okay. 183 00:20:53,680 --> 00:20:55,599 Thanks, it's okay, you guys. 184 00:20:55,600 --> 00:20:58,399 - I wish Dad would just forget about that money 185 00:20:58,400 --> 00:20:59,860 and get us out of here. 186 00:21:01,920 --> 00:21:03,319 Maybe we should go get him. 187 00:21:03,320 --> 00:21:04,999 Yeah, I think we should. 188 00:21:05,000 --> 00:21:07,199 - We're not supposed to leave the bus, you guys. 189 00:21:07,200 --> 00:21:08,719 Well I'm going. 190 00:21:08,720 --> 00:21:11,319 - Mickey! - I'm coming with you. 191 00:21:53,840 --> 00:21:57,119 - I thought you mercenaries were men of your word. 192 00:21:57,120 --> 00:21:58,919 We are. 193 00:21:58,920 --> 00:22:01,302 - Well then pay up, you son of a bitch. 194 00:22:22,000 --> 00:22:25,702 - You're fucking with the devil now, boy. 195 00:23:02,440 --> 00:23:05,559 - You know what I need just about now? 196 00:23:05,560 --> 00:23:09,319 - I know what I need, I need some more popcorn. 197 00:23:09,320 --> 00:23:11,702 No, pussy, you dumb shit. 198 00:23:14,920 --> 00:23:17,541 You wanna help me find it? 199 00:23:18,360 --> 00:23:19,786 Hell yeah. 200 00:23:20,480 --> 00:23:21,639 I knew you'd say that. 201 00:23:21,640 --> 00:23:24,340 Let's get the fuck out of here. 202 00:24:18,160 --> 00:24:20,239 - I'd say we're gonna have some fun, Roy. 203 00:24:20,240 --> 00:24:22,542 - We're gonna have some fun, here, here. 204 00:24:25,440 --> 00:24:27,479 - Yeah, you said we're gonna get some pussy. 205 00:24:27,480 --> 00:24:30,021 We're gonna get some pussy. 206 00:24:34,480 --> 00:24:35,959 Hey girls. 207 00:24:35,960 --> 00:24:37,919 We were wondering where you girls were. 208 00:24:37,920 --> 00:24:39,239 What do you want? 209 00:24:39,240 --> 00:24:42,559 - Well, we invited you over to party. 210 00:24:42,560 --> 00:24:43,839 That's right. 211 00:24:43,840 --> 00:24:46,599 - I don't wanna come to your party, scumbag. 212 00:24:46,600 --> 00:24:49,426 Ooh, that hurt, huh? 213 00:24:51,680 --> 00:24:53,679 You beat us bad today. 214 00:25:08,040 --> 00:25:09,479 - Alright girls, let's strap it in. 215 00:25:09,480 --> 00:25:11,519 We're blowing this God damn dump. 216 00:25:11,520 --> 00:25:12,879 - Midnight, we can't go anywhere right yet. 217 00:25:12,880 --> 00:25:14,599 Mickey and Connie are out there looking for you. 218 00:25:14,600 --> 00:25:16,599 We have to wait for them. 219 00:25:16,600 --> 00:25:19,439 - Damn it, I told you not to leave the bus! 220 00:25:19,440 --> 00:25:20,359 Shit. 221 00:25:20,360 --> 00:25:21,679 Dad, I'm going with you. 222 00:25:21,680 --> 00:25:25,159 - You stay here and don't leave the God damn bus, okay? 223 00:25:28,400 --> 00:25:29,508 Shut up! 224 00:25:41,120 --> 00:25:43,879 - Come on, I'm gonna give it to you. 225 00:25:43,880 --> 00:25:44,988 Daddy! 226 00:25:45,520 --> 00:25:48,266 Oh my God, that's Mickey. 227 00:25:57,200 --> 00:25:58,387 Daddy! 228 00:26:02,320 --> 00:26:03,839 Daddy! - Son of a bitch! 229 00:26:07,520 --> 00:26:08,639 What the hell? 230 00:26:10,560 --> 00:26:12,430 Son of a bitch! 231 00:26:13,960 --> 00:26:19,380 I got him, Roy! 232 00:26:46,560 --> 00:26:48,020 Holt! 233 00:26:51,840 --> 00:26:54,039 Get out of here! 234 00:26:54,040 --> 00:26:55,341 Shit, Roy. 235 00:26:59,560 --> 00:27:01,159 You bastard! 236 00:27:04,520 --> 00:27:05,980 Oh Shit. 237 00:27:08,480 --> 00:27:11,519 - Fucking bitches! - Come on, Roy! 238 00:27:11,520 --> 00:27:13,105 Daddy, Daddy. 239 00:27:22,680 --> 00:27:25,426 Girls, quick, to the bus. 240 00:28:01,240 --> 00:28:02,999 What's the matter, buddy? 241 00:28:03,000 --> 00:28:06,144 You need blasting caps or something? 242 00:28:16,400 --> 00:28:18,748 Holy shit, Mr. Collins! 243 00:28:25,560 --> 00:28:30,980 - Mickey, he'll be okay, I promise you. 244 00:28:31,760 --> 00:28:33,220 Easy. 245 00:28:35,720 --> 00:28:37,559 Give me a glass of water. 246 00:28:37,560 --> 00:28:40,226 Somebody get me some towels. 247 00:28:53,680 --> 00:28:56,426 Wanda, get us out of here! 248 00:29:13,440 --> 00:29:14,839 Shit. 249 00:29:14,840 --> 00:29:16,679 - Roy, we're in big trouble this time. 250 00:29:16,680 --> 00:29:19,426 Roy, what are you doing? - Fuck! 251 00:29:20,520 --> 00:29:24,759 - Roy, we gotta do something about your leg, Roy. 252 00:29:24,760 --> 00:29:25,919 Shut up! 253 00:29:25,920 --> 00:29:27,028 Check it! 254 00:29:45,840 --> 00:29:48,267 Get him from the side! 255 00:29:56,840 --> 00:29:57,999 No! 256 00:29:59,960 --> 00:30:01,068 Roy! 257 00:30:33,600 --> 00:30:36,999 Mr. Collins, Mr. Collins, Mr. Collins, 258 00:30:37,000 --> 00:30:40,224 Mr. Collins, Mr. Collins, Mr. Collins! 259 00:30:40,880 --> 00:30:43,785 Come on, where's Mr. Collins? 260 00:30:47,600 --> 00:30:50,107 Mr. Collins, Mr. Collins! 261 00:31:10,040 --> 00:31:13,039 - It's them baseball bitches clone it, Mr. Collins. 262 00:31:13,040 --> 00:31:14,261 Killed him dead. 263 00:31:15,520 --> 00:31:17,959 - Roy and I went over and saw some of them girls, 264 00:31:17,960 --> 00:31:22,999 Mr. Collins, and then coach came out with a baseball bat 265 00:31:23,000 --> 00:31:25,119 and he started hitting on us. 266 00:31:25,120 --> 00:31:27,679 They got back on the bus and they came after Roy. 267 00:31:27,680 --> 00:31:28,867 Heard enough! 268 00:31:29,720 --> 00:31:31,226 That's my son there. 269 00:31:31,960 --> 00:31:33,500 I want justice! 270 00:31:33,960 --> 00:31:35,519 Are you with me? 271 00:31:35,520 --> 00:31:36,919 - Yes sir, Mr. Collins. - We sure are. 272 00:31:36,920 --> 00:31:38,439 You can count on us. 273 00:31:38,440 --> 00:31:39,759 I'll pay a thousand dollars 274 00:31:39,760 --> 00:31:42,439 for every one of them bitches dead. 275 00:31:42,440 --> 00:31:44,105 Don't bring 'em back alive. 276 00:31:45,240 --> 00:31:47,383 Sounds good. 277 00:31:48,320 --> 00:31:50,639 - Holt, you take Verne, pick up their trail. 278 00:31:50,640 --> 00:31:52,919 - Yes sir, Mr. Collins, come on, Verne. 279 00:31:52,920 --> 00:31:54,519 - The rest of you stand by your CB's 280 00:31:54,520 --> 00:31:56,479 and wait for my command. 281 00:31:56,480 --> 00:31:58,079 Now move out! 282 00:31:58,080 --> 00:32:00,268 Yes sir, Mr. Collins. 283 00:33:21,000 --> 00:33:23,860 - You'll pay for this, Roy, I promise you that. 284 00:33:54,200 --> 00:33:57,264 - You okay, Stoney? - I'm okay. 285 00:34:06,080 --> 00:34:07,999 - Babe, Stoney needs to get to the doctor 286 00:34:08,000 --> 00:34:10,826 and we've got to call the cops. 287 00:34:16,920 --> 00:34:18,079 Hey! 288 00:34:18,080 --> 00:34:20,319 I think I see help. 289 00:34:20,320 --> 00:34:21,621 Thank God. 290 00:35:06,920 --> 00:35:08,107 Hello? 291 00:35:09,880 --> 00:35:12,068 Is there anybody here? 292 00:35:16,160 --> 00:35:18,144 You okay, baby? 293 00:36:02,360 --> 00:36:04,199 - Are those bimbos there yet? 294 00:36:04,200 --> 00:36:05,959 Are they there? 295 00:36:05,960 --> 00:36:07,341 Ronnie! 296 00:36:12,400 --> 00:36:14,239 Let me go! 297 00:36:14,240 --> 00:36:17,639 You're going nowhere, bitch! 298 00:36:17,640 --> 00:36:21,199 - Maybe I should go check and see what's going on. 299 00:36:32,080 --> 00:36:34,399 Bitch, you're gonna die! 300 00:36:41,360 --> 00:36:44,220 Here Connie, take the gun! 301 00:36:50,760 --> 00:36:52,959 - Get the hell off me! - I got you now, bitch! 302 00:37:39,280 --> 00:37:43,439 - Looks like somebody's asses got trashed around here. 303 00:37:43,440 --> 00:37:46,479 Doesn't appear to be the bitches either. 304 00:37:46,480 --> 00:37:48,679 Which way did they go? 305 00:37:48,680 --> 00:37:52,746 - Damn it Mr. Collins, heading north towards Flint Ridge. 306 00:37:54,360 --> 00:37:56,439 - This is Tiger One calling checkpoint two, 307 00:37:56,440 --> 00:37:57,548 Verne and Holt. 308 00:37:59,680 --> 00:38:02,439 - This is Verne, Mr. Collins, Holt is taking a- 309 00:38:02,440 --> 00:38:04,901 This is Holt, Mr. Collins. 310 00:38:05,720 --> 00:38:07,590 - They're heading your ways, boys. 311 00:38:08,200 --> 00:38:09,919 This ain't no bib-whack, this is a war, 312 00:38:09,920 --> 00:38:11,239 and I aim to win it. 313 00:38:11,240 --> 00:38:12,519 You read me, Holt? 314 00:38:12,520 --> 00:38:13,399 Yes sir, you can count on me. 315 00:38:13,400 --> 00:38:14,639 I read you, Mr. Collins. 316 00:38:14,640 --> 00:38:17,119 - You can't read, Verne, here, put that away. 317 00:38:17,120 --> 00:38:20,479 - I want you to scout the old mill area near Townie Falls. 318 00:38:20,480 --> 00:38:23,559 Jake, you and JD go with him, back him up. 319 00:38:23,560 --> 00:38:26,199 I'm gonna do some recon, head up in the high country, 320 00:38:26,200 --> 00:38:28,946 see if I can make this operation a little more feasible. 321 00:38:29,960 --> 00:38:31,147 Move out! 322 00:38:56,840 --> 00:38:58,539 Hi, you okay? 323 00:39:00,280 --> 00:39:02,867 I'll be alright, thanks. 324 00:39:06,160 --> 00:39:10,479 - Verne, I sure hope them broads come this way. 325 00:39:10,480 --> 00:39:13,359 Roy was my best friend and I'm gonna pay 'em back. 326 00:39:13,360 --> 00:39:15,639 I'm gonna pay 'em back too. 327 00:39:15,640 --> 00:39:17,359 I get my hands on that pitcher 328 00:39:17,360 --> 00:39:19,999 I'm gonna tear into her sweet little ass 329 00:39:20,000 --> 00:39:21,559 every which way but loose. 330 00:39:21,560 --> 00:39:23,079 - Hey, Mino didn't say nothing about doing that. 331 00:39:23,080 --> 00:39:26,622 - Didn't say nothing about not doing it either. 332 00:39:27,480 --> 00:39:30,279 I bet you this old country boy teach them city bitches 333 00:39:30,280 --> 00:39:31,679 a thing or two. 334 00:39:31,680 --> 00:39:33,823 - Verne, you can't beat your own meat. 335 00:39:34,920 --> 00:39:36,824 I beat it better than you can. 336 00:39:47,760 --> 00:39:49,559 Beat that, prick breath. 337 00:39:49,560 --> 00:39:52,420 Okay, ass breath. 338 00:39:59,000 --> 00:40:02,599 - Verne, I swear, you drink beer the way you piss. 339 00:40:02,600 --> 00:40:05,744 - You piss the way you drink beer. 340 00:40:12,000 --> 00:40:14,427 God damn, Verne, go on! 341 00:40:29,520 --> 00:40:32,439 I see 'em, Verne, they're dead, man, I see 'em! 342 00:40:37,720 --> 00:40:40,079 Shoot 'em, Verne! 343 00:40:40,080 --> 00:40:41,839 Damn it, we have company. 344 00:40:41,840 --> 00:40:43,824 Shoot 'em, Verne! 345 00:40:45,880 --> 00:40:47,750 Down, stay down! 346 00:40:59,800 --> 00:41:01,624 Hang on, Verne! 347 00:41:03,880 --> 00:41:05,101 Oh man. 348 00:41:21,360 --> 00:41:22,559 Holt, God damn it! 349 00:41:22,560 --> 00:41:24,599 Slow down, you'll kill us! 350 00:41:55,760 --> 00:41:59,666 - Oh shut up, all these bitches, come on! 351 00:42:00,160 --> 00:42:02,940 I don't wanna hear it, come on! 352 00:42:06,440 --> 00:42:09,789 There you go, Verne, get the gun! 353 00:42:10,320 --> 00:42:11,519 Bastards. 354 00:42:11,520 --> 00:42:13,999 Hell Verne, take the wheel! 355 00:42:14,000 --> 00:42:15,108 Huh? 356 00:42:17,600 --> 00:42:19,026 God damn it. 357 00:42:29,400 --> 00:42:30,587 Shit! 358 00:42:46,560 --> 00:42:49,599 I hear him up there, you guys! 359 00:42:49,600 --> 00:42:50,559 Oh my God! 360 00:42:57,920 --> 00:42:59,107 Fuck. 361 00:43:01,440 --> 00:43:02,980 Oh God, oh! 362 00:43:15,640 --> 00:43:18,101 Please Joy, come on! 363 00:43:18,720 --> 00:43:21,239 - Get him, go Joy, beat his ass! 364 00:43:24,280 --> 00:43:25,467 God damn! 365 00:44:10,160 --> 00:44:13,239 - Eagle two, those bitches are coming your way. 366 00:44:13,240 --> 00:44:14,519 Are you all set? 367 00:44:14,520 --> 00:44:16,079 - All set here, Mr. Collins. 368 00:44:16,080 --> 00:44:17,399 Remember the plan then. 369 00:44:17,400 --> 00:44:18,759 - Yes sir, Mr. Collins, yes sir. 370 00:44:18,760 --> 00:44:22,239 - Good and don't fuck up this time. 371 00:44:22,240 --> 00:44:23,905 This is a war, not a game. 372 00:44:27,560 --> 00:44:28,839 - Holt? - What? 373 00:44:28,840 --> 00:44:31,159 You ain't mad at me, are ya? 374 00:44:31,160 --> 00:44:33,542 No, I ain't mad at you. 375 00:44:35,680 --> 00:44:38,399 Dumb son of a bitch. 376 00:44:38,400 --> 00:44:40,463 - I'm sure glad you're not mad at me. 377 00:44:53,240 --> 00:44:55,622 Stoney's not feeling so good. 378 00:44:56,800 --> 00:44:59,307 - See if you can locate the nearest town. 379 00:45:05,960 --> 00:45:08,719 - According to this it'd be Flint Ridge, 380 00:45:08,720 --> 00:45:11,919 it's a couple hours away if we just stay on this road. 381 00:45:11,920 --> 00:45:14,302 - Providing those bastards stay off our tail. 382 00:45:19,400 --> 00:45:21,319 Look out, look out! 383 00:45:21,320 --> 00:45:22,919 Shit! 384 00:45:28,760 --> 00:45:32,462 - The broads are here, Mr. Collins. 385 00:45:43,840 --> 00:45:45,279 - Proceed according to plan. 386 00:45:45,280 --> 00:45:46,879 You have your orders? 387 00:45:46,880 --> 00:45:48,147 Don't mess up. 388 00:45:50,640 --> 00:45:53,500 - Hey, the dumb broads took the bait! 389 00:45:54,280 --> 00:45:57,219 - Good work, men, good work. 390 00:46:18,640 --> 00:46:19,879 Any idea where we're going? 391 00:46:19,880 --> 00:46:22,990 - Do you see anything on the map? 392 00:46:32,840 --> 00:46:36,303 - Gotta be road up here somewhere that leads someplace. 393 00:46:54,000 --> 00:46:56,559 - Maybe we should stop and turn back 394 00:46:56,560 --> 00:46:58,384 and get around that plow there. 395 00:46:59,240 --> 00:47:01,144 No, I'd rather keep moving. 396 00:47:02,840 --> 00:47:04,639 You guys, look where we are. 397 00:47:04,640 --> 00:47:07,625 Look at the denseness here, we can't even see daylight. 398 00:47:24,880 --> 00:47:26,147 Babe, Babe? 399 00:47:27,280 --> 00:47:28,999 Why are we stopping? 400 00:47:29,000 --> 00:47:30,187 Dead end. 401 00:47:37,560 --> 00:47:39,279 Alright girls, let's pack it up and get out of here. 402 00:47:39,280 --> 00:47:41,582 - Where to? - Away from here. 403 00:47:42,600 --> 00:47:45,279 - That's worse, we're gonna be lost in 10 minutes. 404 00:47:45,280 --> 00:47:47,343 - We'll be dead in eight if we stay. 405 00:47:48,440 --> 00:47:50,319 - Babe, I think we ought to stay and fight. 406 00:47:50,320 --> 00:47:52,439 - We can't stay, Donna, we have to get away from here 407 00:47:52,440 --> 00:47:53,741 so let's go! 408 00:48:26,480 --> 00:48:28,543 - I can't take you with us, Daddy. 409 00:48:29,960 --> 00:48:31,227 We're in big trouble. 410 00:48:37,960 --> 00:48:39,944 Bye Daddy. 411 00:49:04,360 --> 00:49:06,503 Nothing can hurt them now, baby. 412 00:49:14,960 --> 00:49:16,181 Ingrid? 413 00:49:43,920 --> 00:49:45,380 Come on! 414 00:49:52,840 --> 00:49:54,679 Babe, you're going too fast. 415 00:49:54,680 --> 00:49:57,159 - Shh, keep it down, we have to get away. 416 00:49:57,160 --> 00:49:59,399 We have to wait for Stoney. 417 00:49:59,400 --> 00:50:04,467 - We won't be able to go far if she's gonna run like this. 418 00:52:45,120 --> 00:52:47,959 Babe, Babe, Stoney's gone. 419 00:52:47,960 --> 00:52:51,119 I don't know what happened, she was right behind me. 420 00:52:51,120 --> 00:52:52,546 I'll go back for her. 421 00:52:53,360 --> 00:52:55,389 Let's wait for her down here. 422 00:53:10,960 --> 00:53:12,386 Oh my God. 423 00:53:22,640 --> 00:53:28,060 Stoney. 424 00:53:43,120 --> 00:53:44,479 - They killed Stoney. - What? 425 00:53:44,480 --> 00:53:45,759 Oh no! 426 00:53:45,760 --> 00:53:47,799 - We have to go back and get her. 427 00:53:47,800 --> 00:53:50,910 - She's dead, we have to keep moving. 428 00:53:52,040 --> 00:53:53,479 Moving? 429 00:53:53,480 --> 00:53:54,999 Moving where, we don't even know where the hell we're going. 430 00:53:55,000 --> 00:53:56,119 We're going to Flint Ridge. 431 00:53:56,120 --> 00:53:57,599 That's 30 miles away. 432 00:53:57,600 --> 00:54:01,586 Right, but if we stay, we die. 433 00:54:05,680 --> 00:54:07,399 - Don't you realize the slime that killed Stoney 434 00:54:07,400 --> 00:54:09,399 is not about to let us make it to Flint Ridge? 435 00:54:09,400 --> 00:54:10,679 Babe, I am tired of running 436 00:54:10,680 --> 00:54:14,159 and I am really, really sick of being afraid. 437 00:54:14,160 --> 00:54:15,799 I say that we set a trap 438 00:54:15,800 --> 00:54:18,959 and we kill the bastards now, that's what they got coming. 439 00:54:18,960 --> 00:54:20,439 Maybe Donna's right. 440 00:54:20,440 --> 00:54:22,439 We have to stick together. 441 00:54:22,440 --> 00:54:26,439 - I have been pushed around my whole life by lousy men 442 00:54:26,440 --> 00:54:28,359 and I am sick of it. 443 00:54:28,360 --> 00:54:30,319 I say that we just give them a little taste 444 00:54:30,320 --> 00:54:32,439 of their own medicine right now. 445 00:54:32,440 --> 00:54:35,879 - If you feel that's what you have to do. 446 00:55:25,440 --> 00:55:27,359 Bitches are gone! 447 00:55:27,360 --> 00:55:28,820 Gimme that. 448 00:55:36,400 --> 00:55:38,099 Well lookie here. 449 00:55:39,960 --> 00:55:41,659 She looks dead. 450 00:55:43,840 --> 00:55:45,559 Come on! 451 00:55:45,560 --> 00:55:47,439 Well lookie here. 452 00:55:49,560 --> 00:55:50,759 I bet you it's still warm! 453 00:55:52,960 --> 00:55:56,150 - Don't you go play with that, man! 454 00:55:58,680 --> 00:56:00,559 - I'm an adult, I ain't shitting you. 455 00:56:00,560 --> 00:56:01,919 I'm gonna buy you a new truck 456 00:56:01,920 --> 00:56:03,039 just as soon as we collect that thousand dollars 457 00:56:03,040 --> 00:56:04,559 for them dead bimbos. 458 00:56:04,560 --> 00:56:05,879 - Verne, this ain't got nothing to do with the money. 459 00:56:05,880 --> 00:56:07,999 We're doing this 'cause of Roy. 460 00:56:08,000 --> 00:56:10,999 Besides, we ain't gonna bet off if Mr. Collins still holds. 461 00:56:31,720 --> 00:56:34,279 - Hey, there's something out there. 462 00:56:34,280 --> 00:56:35,199 You hear something? 463 00:56:35,200 --> 00:56:37,559 Let's get them bitches! 464 00:56:47,240 --> 00:56:48,439 Ronnie, is that you? 465 00:56:48,440 --> 00:56:50,663 Ronnie, is that you? 466 00:56:53,360 --> 00:56:54,839 Fire a shot so we see you! 467 00:56:54,840 --> 00:56:58,079 Fire a shot so we see you! 468 00:57:04,920 --> 00:57:06,719 There they are, Holt. - I see 'em, Verne. 469 00:57:06,720 --> 00:57:08,599 Hey boys. 470 00:57:13,200 --> 00:57:14,399 - And he was up on top of the bus, 471 00:57:14,400 --> 00:57:15,959 he fell right down in the water! 472 00:57:18,360 --> 00:57:20,479 - Not a damn thing funny about that. 473 00:57:43,360 --> 00:57:44,980 - Holt. - What? 474 00:57:47,760 --> 00:57:48,981 Let's go. 475 00:58:04,840 --> 00:58:06,559 - There's a waterfall right over here. 476 00:58:06,560 --> 00:58:07,599 - I know where the hell the waterfall is at, Verne. 477 00:58:07,600 --> 00:58:11,381 - What we do is we go through that gully. 478 00:58:19,480 --> 00:58:22,599 - No, we're going up top where we can see. 479 00:58:22,600 --> 00:58:24,679 - No, we gotta go to the bottom of the waterfall, 480 00:58:24,680 --> 00:58:26,519 he said cut 'em off at the waterfall and he's awful mad, 481 00:58:26,520 --> 00:58:28,519 didn't you see what he done to that girl? 482 00:58:28,520 --> 00:58:31,719 I'm going down this way, I don't care where you're going. 483 00:58:31,720 --> 00:58:35,023 - I give a damn where you go either. 484 00:58:36,160 --> 00:58:41,102 - You're just pissed because of the truck, I know you. 485 01:00:13,560 --> 01:00:14,759 Verne! 486 01:00:37,280 --> 01:00:38,422 Yeah! 487 01:01:12,200 --> 01:01:15,424 - You bitches, I'm gonna kill you! 488 01:01:27,240 --> 01:01:29,064 Hey, hey, um! 489 01:01:40,440 --> 01:01:43,639 - No, no, sounded like many shots from that rifle. 490 01:01:43,640 --> 01:01:45,879 What do we do now? 491 01:01:45,880 --> 01:01:47,181 Pray. 492 01:01:52,920 --> 01:01:54,759 Don't shoot! 493 01:01:56,760 --> 01:01:59,559 Over there! 494 01:01:59,560 --> 01:02:00,919 Over there. 495 01:02:00,920 --> 01:02:03,507 They got Verne, they hung him. 496 01:02:07,160 --> 01:02:08,347 Come on! 497 01:02:23,800 --> 01:02:25,879 Come on! 498 01:02:25,880 --> 01:02:28,359 Those bitches wanted a war? 499 01:02:28,360 --> 01:02:29,959 We'll give 'em a God damn war. 500 01:02:29,960 --> 01:02:32,979 Where were ya when we needed you? 501 01:02:34,400 --> 01:02:38,181 Wasn't doing me any damn good, was it? 502 01:03:02,680 --> 01:03:04,239 Get up, bitch. 503 01:03:04,240 --> 01:03:06,144 Mr. Collins, wait. 504 01:03:06,720 --> 01:03:09,864 Why don't you leave 'em for us? 505 01:03:15,000 --> 01:03:16,039 Yes sir. 506 01:03:16,040 --> 01:03:18,308 Keep 'em, they're bait. 507 01:03:21,800 --> 01:03:23,146 Hey, hey! 508 01:03:36,640 --> 01:03:39,559 - Hey, don't let 'em get away! 509 01:03:39,560 --> 01:03:41,559 Come on, what's wrong with ya? 510 01:03:46,040 --> 01:03:47,864 Get her! 511 01:03:51,920 --> 01:03:53,141 Hey! 512 01:03:57,440 --> 01:03:59,799 - Come on, Holt, get her, come on now! 513 01:04:11,840 --> 01:04:13,300 Yeah! 514 01:04:18,400 --> 01:04:19,879 Come on, Holt, get her, boy! 515 01:04:19,880 --> 01:04:21,879 Come on, Holt, get it in there now! 516 01:04:24,480 --> 01:04:26,179 Oh my God, Babe! 517 01:04:31,880 --> 01:04:34,879 Watch over Mickey, I'll have to go back. 518 01:04:34,880 --> 01:04:37,519 You can't go alone, Babe! 519 01:04:37,520 --> 01:04:40,061 - You guys get down and stay down! 520 01:04:48,200 --> 01:04:52,106 - Yee-ha, come on, Holt, ride her, buddy! 521 01:04:58,440 --> 01:05:00,947 Come on, baby, come on! 522 01:05:01,800 --> 01:05:07,026 Yeah, yeah, come on, Holt, come on, Holt, come on, Holt! 523 01:06:17,600 --> 01:06:19,999 Come on, let's go. 524 01:06:54,680 --> 01:06:58,599 - Babe, we can't stop, we gotta keep moving. 525 01:06:58,600 --> 01:07:02,222 - You can bleed to death, we gotta stop. 526 01:07:07,760 --> 01:07:11,348 Come on, just a bit farther, right here. 527 01:07:15,200 --> 01:07:17,149 You'll be okay. 528 01:07:36,760 --> 01:07:39,062 - No, no we won't. - Go. 529 01:07:56,040 --> 01:07:57,261 Wait. 530 01:08:00,800 --> 01:08:03,519 - She didn't deserve this, she didn't deserve this! 531 01:08:17,920 --> 01:08:19,619 Son of a bitch! 532 01:08:25,800 --> 01:08:27,021 Come on! 533 01:08:50,280 --> 01:08:52,309 - Stoney! - Louise! 534 01:08:53,880 --> 01:08:55,101 Let's go! 535 01:09:01,040 --> 01:09:02,739 Louise is dead. 536 01:09:03,160 --> 01:09:04,839 Babe, why is this happening? 537 01:09:04,840 --> 01:09:09,668 - I don't know, let's go, let's just go, come on, let's go! 538 01:09:19,160 --> 01:09:20,839 Babe, stop it! 539 01:09:20,840 --> 01:09:22,319 We gotta rest a second. 540 01:09:22,320 --> 01:09:27,626 - We can't, I'm not gonna die and neither are you. 541 01:09:28,920 --> 01:09:31,507 If those bastards want us they're gonna have to come get us. 542 01:09:34,880 --> 01:09:36,909 I hear 'em coming. 543 01:09:38,600 --> 01:09:42,029 God damn, what the fuck? 544 01:09:49,200 --> 01:09:50,559 What happened? 545 01:09:50,560 --> 01:09:52,703 We were ambushed. 546 01:09:53,240 --> 01:09:55,639 - Who did this, Holt, who did it? 547 01:09:55,640 --> 01:09:58,261 God Damn bitches that's who! 548 01:10:00,160 --> 01:10:01,745 Went that way! 549 01:10:26,080 --> 01:10:28,906 - We ain't playing this time, fucking shoot 'em on sight. 550 01:10:32,200 --> 01:10:34,199 What the hell? 551 01:10:34,200 --> 01:10:35,865 Did they get him Holt? 552 01:10:36,960 --> 01:10:38,739 Those bitches did! 553 01:10:40,120 --> 01:10:42,388 They won't get away from me this time. 554 01:10:43,160 --> 01:10:44,541 Come on! 555 01:11:20,240 --> 01:11:21,479 Gotcha. 556 01:15:56,520 --> 01:15:57,980 Shit! 557 01:16:19,720 --> 01:16:22,068 Please don't kill me. 558 01:16:26,720 --> 01:16:29,705 I'm the only one left, you already got all my friends. 559 01:16:31,600 --> 01:16:34,519 I'll tell Mr. Collins that you're dead 560 01:16:34,520 --> 01:16:36,026 or that you all got away. 561 01:16:37,440 --> 01:16:39,025 - Babe? - Mickey! 562 01:16:43,480 --> 01:16:45,987 - Drop your weapons or I'll bust her neck! 563 01:16:47,200 --> 01:16:48,279 I mean it! 564 01:16:48,280 --> 01:16:49,679 Don't hurt her. 565 01:16:49,680 --> 01:16:51,903 Drop 'em, drop 'em! 566 01:17:06,720 --> 01:17:08,943 Step back, all of you! 567 01:17:10,600 --> 01:17:13,187 Put your hands on your head. 568 01:17:29,280 --> 01:17:30,706 Oh my God. 569 01:17:45,080 --> 01:17:46,904 I think we made it. 570 01:17:47,480 --> 01:17:49,479 This is Flint Ridge? 571 01:17:49,480 --> 01:17:50,542 I don't know. 572 01:17:54,360 --> 01:17:55,839 There's nobody here. 573 01:17:55,840 --> 01:17:57,380 There's nobody here! 574 01:18:10,360 --> 01:18:12,821 This can't be Flint Ridge. 575 01:18:21,360 --> 01:18:23,999 Babe, I can't go on. 576 01:18:24,000 --> 01:18:25,719 I can't do this anymore. 577 01:18:29,640 --> 01:18:31,783 - It's safe in here, bring her here. 578 01:18:33,400 --> 01:18:35,119 - Listen, we've gotta get some help. 579 01:18:35,120 --> 01:18:36,439 I want Donna off her feet 580 01:18:36,440 --> 01:18:37,879 and I want you girls to get some rest. 581 01:18:37,880 --> 01:18:41,070 I'm gonna go take a look around, I won't be gone long. 582 01:18:44,960 --> 01:18:46,830 Be careful, sis. 583 01:18:50,800 --> 01:18:52,146 Be careful. 584 01:21:28,680 --> 01:21:30,300 Flint Ridge. 585 01:21:35,000 --> 01:21:36,187 No. 586 01:22:03,760 --> 01:22:09,066 - I'm gonna kill that son of a bitch! 587 01:22:57,640 --> 01:23:00,466 Bitch, I'm gonna kill you. 588 01:24:44,960 --> 01:24:47,660 You won't get away bimbo. 589 01:25:45,480 --> 01:25:46,701 Babe! 590 01:25:47,760 --> 01:25:48,981 Oh Babe! 591 01:25:57,040 --> 01:25:58,500 Babe! 592 01:26:00,360 --> 01:26:01,547 Babe! 593 01:26:03,040 --> 01:26:04,261 Babe! 594 01:26:05,120 --> 01:26:06,421 Babe,Babe! 595 01:26:07,200 --> 01:26:08,660 Babe! 596 01:26:27,200 --> 01:26:28,626 Thank God. 39923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.