All language subtitles for The Fury (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,320 --> 00:01:58,400 I'm going to put this on the sideboard. 2 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 I want her near me. 3 00:02:27,400 --> 00:02:29,639 Zola, do you know anything about Ayanda's stuff? 4 00:02:29,640 --> 00:02:30,959 Ma, this is not a good time. 5 00:02:30,960 --> 00:02:32,479 It's all gone... everything, 6 00:02:32,480 --> 00:02:35,200 the boxes, the paintings, everything. 7 00:02:35,680 --> 00:02:37,279 I was trying to clear up her room 8 00:02:37,280 --> 00:02:39,000 and I don't know what to think. 9 00:02:39,360 --> 00:02:41,440 I feel like I'm losing her all over again. 10 00:02:41,680 --> 00:02:43,440 Who would do this to me, Zola? 11 00:02:43,560 --> 00:02:46,000 Who would do this to me, my Lord? 12 00:02:47,360 --> 00:02:48,680 They're with me, Ma. 13 00:02:48,880 --> 00:02:49,560 What? 14 00:02:49,561 --> 00:02:51,120 I came and took them last week. 15 00:02:51,360 --> 00:02:52,520 You should have told me! 16 00:02:52,720 --> 00:02:53,840 I'm telling you now. 17 00:02:54,280 --> 00:02:57,400 You know I haven't slept for nights worrying about those things. 18 00:02:58,840 --> 00:02:59,840 Zola? 19 00:03:00,280 --> 00:03:01,280 Zola, are... 20 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 Are you still there? 21 00:03:03,600 --> 00:03:07,200 Ma... why are you clearing out our room? 22 00:03:08,480 --> 00:03:10,240 I have someone coming to stay. 23 00:03:10,480 --> 00:03:12,960 You remember your aunt, Nomaliso? 24 00:03:13,520 --> 00:03:15,240 She's just going to stay for a few days. 25 00:03:15,600 --> 00:03:18,319 Okay, Ma, I don't really have time for this now... 26 00:03:18,320 --> 00:03:19,720 I'll call you back, okay... bye. 27 00:04:33,120 --> 00:04:34,160 Wow. 28 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 What? Oh, this? 29 00:04:37,680 --> 00:04:41,040 Oh, this is just something I throw together when I'm planning a little... 30 00:04:42,680 --> 00:04:44,399 Okay, let me just leave it there. 31 00:04:44,400 --> 00:04:46,160 No, please go on. 32 00:04:46,800 --> 00:04:47,400 For me? 33 00:04:47,401 --> 00:04:49,360 Oh, and uh... 34 00:04:53,280 --> 00:04:54,520 Come inside. 35 00:05:10,200 --> 00:05:12,800 Gosh, you know, I almost burned the steak medallions. 36 00:05:13,240 --> 00:05:15,079 I didn't even ask you if you eat meat. 37 00:05:15,080 --> 00:05:16,359 Oh, God, no. 38 00:05:16,360 --> 00:05:17,040 Serious? 39 00:05:17,041 --> 00:05:18,200 No, I'm a vegan, ja. 40 00:05:18,480 --> 00:05:20,720 Ever since I spent a year in an ashram in the Himalayas. 41 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 Oh, gosh, um... 42 00:05:21,961 --> 00:05:24,279 Well, I did make, like, a little salad. 43 00:05:24,280 --> 00:05:25,519 No, I'm kidding, Zola. 44 00:05:25,520 --> 00:05:27,679 I can't think of anything better than steak medallions. 45 00:05:27,680 --> 00:05:29,400 The bloodier the better. 46 00:05:30,080 --> 00:05:32,799 And I've never stayed in an ashram, 47 00:05:32,800 --> 00:05:35,120 and I don't think I've ever been east of Durban. 48 00:05:35,640 --> 00:05:36,879 Well, Zanzibar, maybe. 49 00:05:36,880 --> 00:05:38,079 Won't you do me a favour 50 00:05:38,080 --> 00:05:39,519 and put some water in this for me? 51 00:05:39,520 --> 00:05:40,520 Sure. 52 00:05:42,560 --> 00:05:45,959 Did you know, that if you want the sweetest smelling roses, 53 00:05:45,960 --> 00:05:47,560 you should plant garlic nearby? 54 00:05:48,000 --> 00:05:49,320 Oh, no I didn't know that. 55 00:05:50,200 --> 00:05:52,120 The Byzantines discovered this. 56 00:05:52,640 --> 00:05:56,000 The thornless white rose was their symbol 57 00:05:56,640 --> 00:05:59,320 of the purity of the Virgin. 58 00:06:01,520 --> 00:06:02,839 Won't you... 59 00:06:02,840 --> 00:06:04,520 do the honours for us? 60 00:06:12,480 --> 00:06:14,679 So you found the place all right? 61 00:06:14,680 --> 00:06:16,880 Yeah, sure, no problem. 62 00:06:17,440 --> 00:06:18,479 You know the area? 63 00:06:18,480 --> 00:06:22,039 Ja, I used to live down the road in Yeoville, but, I mean, that was ages ago. 64 00:06:22,040 --> 00:06:23,679 I haven't been this way in years. 65 00:06:23,680 --> 00:06:24,839 So you paint, huh? 66 00:06:24,840 --> 00:06:26,360 Oh, no, that's not me. 67 00:06:26,560 --> 00:06:27,920 That's a friend of mine. 68 00:06:28,160 --> 00:06:29,199 She's not here. 69 00:06:29,200 --> 00:06:30,440 Oh, right. 70 00:06:32,360 --> 00:06:33,960 Is something the matter, Ryan? 71 00:06:35,200 --> 00:06:37,160 No, no, it's just um... 72 00:06:38,920 --> 00:06:40,320 You keep looking around. 73 00:06:40,800 --> 00:06:42,200 No, it's nothing. 74 00:06:43,120 --> 00:06:44,559 Maybe you've been here before. 75 00:06:44,560 --> 00:06:46,160 No, couldn't be. 76 00:06:46,600 --> 00:06:47,999 Or maybe somewhere similar. 77 00:06:48,000 --> 00:06:50,640 I mean, all the flats in the street look the same. 78 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 Maybe. 79 00:06:52,960 --> 00:06:54,159 Can I use your bathroom quickly? 80 00:06:54,160 --> 00:06:55,160 Sure. 81 00:06:56,160 --> 00:06:57,200 Yeah, that way. 82 00:07:46,520 --> 00:07:48,640 Well... this is me... 83 00:07:49,160 --> 00:07:50,160 Zola. 84 00:07:50,720 --> 00:07:53,480 And... this is how this thing begins. 85 00:07:54,480 --> 00:07:55,640 Oh, shit... 86 00:07:55,920 --> 00:07:59,840 Sorry, it's just a... technical... 87 00:08:06,320 --> 00:08:07,720 Okay, there. 88 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Better. 89 00:08:09,520 --> 00:08:10,200 Ja, um... 90 00:08:10,201 --> 00:08:11,479 As you can see, he's here. 91 00:08:11,480 --> 00:08:12,840 He's in the flat. 92 00:08:13,240 --> 00:08:14,959 He arrived on time. 93 00:08:14,960 --> 00:08:16,840 He seems a bit nervous, but... 94 00:08:17,800 --> 00:08:18,920 I'm gonna get him to - 95 00:08:21,280 --> 00:08:24,120 Okay. Invite your friends. Keep watching. 96 00:08:24,360 --> 00:08:26,360 Shit's about to get real. 97 00:08:31,160 --> 00:08:33,239 Hey, won't you help me with these? 98 00:08:33,240 --> 00:08:34,240 Sure. 99 00:08:35,000 --> 00:08:37,239 I hope you like a mushroom sauce? 100 00:08:37,240 --> 00:08:38,359 Are you kidding me? 101 00:08:38,360 --> 00:08:40,240 It's like you know everything about me already. 102 00:08:40,760 --> 00:08:41,600 Maybe I do. 103 00:08:41,601 --> 00:08:42,919 Should I be afraid? 104 00:08:42,920 --> 00:08:43,920 Maybe. 105 00:08:44,680 --> 00:08:47,519 You said, the other night, about the mushrooms. 106 00:08:47,520 --> 00:08:48,080 Did I? 107 00:08:48,081 --> 00:08:49,679 Yeah, you'd had a couple of drinks, by then but... 108 00:08:49,680 --> 00:08:51,520 Aah, we're going to need a sharper knife. 109 00:08:53,040 --> 00:08:54,439 Ryan, wait... uh... 110 00:08:54,440 --> 00:08:55,160 Ryan. 111 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 I have uh... one here... 112 00:08:57,760 --> 00:08:59,199 Zola, where's all your shit? 113 00:08:59,200 --> 00:09:01,320 Ryan, no, wait... 114 00:09:01,400 --> 00:09:02,520 Ryan... 115 00:09:03,720 --> 00:09:05,040 What is this? 116 00:09:06,840 --> 00:09:08,400 Is this a camera? 117 00:09:09,760 --> 00:09:10,839 Yeah, it's a project. 118 00:09:10,840 --> 00:09:12,360 I'm a filmmaker, remember, I told you. 119 00:09:12,520 --> 00:09:14,439 But you said you were a social worker. 120 00:09:14,440 --> 00:09:15,360 Yeah, that's true. 121 00:09:15,361 --> 00:09:17,160 And on the side, I make films. 122 00:09:17,480 --> 00:09:19,200 What the fuck, Zola? 123 00:09:19,760 --> 00:09:21,600 Are you filming this right now? 124 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 Yeah. 125 00:09:23,640 --> 00:09:25,480 But why? 126 00:09:28,320 --> 00:09:29,320 Fuck. 127 00:09:29,321 --> 00:09:30,480 What? 128 00:09:31,000 --> 00:09:32,879 I was hoping we could have, like, a nice 129 00:09:32,880 --> 00:09:36,360 relaxed chat and dinner before... 130 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Before what? 131 00:09:38,401 --> 00:09:39,760 Before this. 132 00:09:42,800 --> 00:09:43,839 Fuck! 133 00:09:43,840 --> 00:09:44,880 What the...? 134 00:10:06,240 --> 00:10:07,480 Okay. 135 00:10:09,480 --> 00:10:10,480 Okay. 136 00:10:11,320 --> 00:10:12,520 Okay. 137 00:10:14,640 --> 00:10:16,160 Okay, um... 138 00:10:16,400 --> 00:10:20,280 Well, this is happening a lot faster than I'd planned, but... 139 00:10:20,680 --> 00:10:22,000 yeah, it's okay... 140 00:10:26,280 --> 00:10:27,640 This is good. 141 00:10:28,520 --> 00:10:29,840 Here we go. 142 00:10:44,320 --> 00:10:45,120 What the fuck, man? 143 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Let me go! 144 00:10:46,920 --> 00:10:49,599 Shut the fuck up, Ryan, no one's going anywhere. 145 00:10:49,600 --> 00:10:50,160 Would you... 146 00:10:50,400 --> 00:10:51,400 Could you... 147 00:10:51,840 --> 00:10:53,759 Can you please just tell me what the hell is going on? 148 00:10:53,760 --> 00:10:55,719 Tell you what, Ryan Hunt, 149 00:10:55,720 --> 00:10:57,680 why don't you tell me? 150 00:10:58,240 --> 00:10:59,599 Come clean. 151 00:10:59,600 --> 00:11:02,240 This is your last chance to just get it all out. 152 00:11:02,640 --> 00:11:03,880 Get what out? 153 00:11:05,240 --> 00:11:06,799 Look me in the eye, now 154 00:11:06,800 --> 00:11:08,560 and tell me everything that happened. 155 00:11:08,840 --> 00:11:09,440 What? 156 00:11:09,440 --> 00:11:10,440 How? 157 00:11:11,600 --> 00:11:12,600 Why? 158 00:11:13,520 --> 00:11:14,760 And then I'll let you go. 159 00:11:15,680 --> 00:11:16,800 That'll be the end of it. 160 00:11:17,800 --> 00:11:19,759 I don't know what you're talking about. 161 00:11:19,760 --> 00:11:21,080 That is bullshit. 162 00:11:21,440 --> 00:11:23,400 You knew the second you walked in here. 163 00:11:23,920 --> 00:11:25,800 You recognized this room. 164 00:11:26,760 --> 00:11:28,080 Please, Zola... 165 00:11:28,520 --> 00:11:30,280 Whatever it is you think I've done... 166 00:11:30,760 --> 00:11:32,479 you're wrong. Okay? 167 00:11:32,480 --> 00:11:33,560 Guy... 168 00:11:33,720 --> 00:11:35,400 this is your last chance, okay? 169 00:11:35,600 --> 00:11:36,360 I'm not going to beg you. 170 00:11:36,361 --> 00:11:37,439 How can I come clean 171 00:11:37,440 --> 00:11:38,799 if I don't even know what it is 172 00:11:38,800 --> 00:11:40,680 that I'm supposed to have done? 173 00:11:41,400 --> 00:11:42,640 Ayanda Kunene. 174 00:11:43,480 --> 00:11:44,480 What? 175 00:11:44,640 --> 00:11:46,760 Ayanda Kunene. 176 00:11:47,200 --> 00:11:49,320 Who's Ayanda Kunene? 177 00:11:51,080 --> 00:11:51,960 Okay, 178 00:11:51,961 --> 00:11:53,800 so we're gonna to do this the hard way. 179 00:11:53,880 --> 00:11:55,400 Okay, cool. Fine. 180 00:11:56,840 --> 00:11:58,400 That's even better. 181 00:11:59,680 --> 00:12:01,920 Please. Just tell me! 182 00:12:05,480 --> 00:12:07,640 Ayanda Kunene is my sis- 183 00:12:08,000 --> 00:12:09,880 Was my sister. 184 00:12:10,520 --> 00:12:12,280 She took her own life, 185 00:12:12,960 --> 00:12:14,520 nine years ago, 186 00:12:15,400 --> 00:12:17,840 three days after you raped her. 187 00:12:20,760 --> 00:12:23,040 You've made a mistake. 188 00:12:24,920 --> 00:12:26,240 We'll see. 189 00:12:26,440 --> 00:12:27,879 I promise you. 190 00:12:27,880 --> 00:12:29,960 Okay, no, don't say anything yet, okay? 191 00:12:30,560 --> 00:12:32,719 We gottto do this right. 192 00:12:32,720 --> 00:12:34,400 Do what right? 193 00:12:35,000 --> 00:12:37,320 I'm putting you on trial. 194 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 There. 195 00:12:38,800 --> 00:12:40,999 You're going to stand trial, Ryan. 196 00:12:41,000 --> 00:12:42,799 I'm going to get the justice for Ayanda 197 00:12:42,800 --> 00:12:44,639 that she couldn't get for herself. 198 00:12:44,640 --> 00:12:45,839 This is insane. 199 00:12:45,840 --> 00:12:47,119 This has got to be a joke. 200 00:12:47,120 --> 00:12:48,359 No jokes, Ryan. 201 00:12:48,360 --> 00:12:50,640 We're going out on a dozen platforms, 202 00:12:51,080 --> 00:12:54,079 and while you're out we sent DMs to hundreds of people 203 00:12:54,080 --> 00:12:56,720 that we think might be interested in seeing justice done. 204 00:12:57,040 --> 00:12:58,279 Who's 'we'? 205 00:12:58,280 --> 00:12:58,960 Me. 206 00:12:59,200 --> 00:13:00,439 I'm doing this. 207 00:13:00,440 --> 00:13:01,519 That's all you need to know. 208 00:13:01,520 --> 00:13:03,040 I'm the prosecutor. 209 00:13:03,240 --> 00:13:06,280 And who's the judge? Who's the fucking jury? 210 00:13:08,320 --> 00:13:09,720 Them. 211 00:13:10,680 --> 00:13:12,320 They are. 212 00:13:14,280 --> 00:13:16,199 A jury of your fucking peers. 213 00:13:16,200 --> 00:13:17,799 And who's going to defend me? 214 00:13:17,800 --> 00:13:19,319 I'm afraid you're going to have to do that yourself. 215 00:13:19,320 --> 00:13:20,280 Oh, this is fucked. 216 00:13:20,281 --> 00:13:22,840 This is completely fucked up, man! 217 00:13:23,840 --> 00:13:25,399 Ryan, relax! 218 00:13:25,400 --> 00:13:26,519 Fuck! 219 00:13:26,520 --> 00:13:28,520 Everyone is watching. 220 00:13:29,400 --> 00:13:30,959 Everything that you do now 221 00:13:30,960 --> 00:13:34,440 is going to have an impact on how they judge you. 222 00:13:36,560 --> 00:13:37,680 Okay? 223 00:13:40,960 --> 00:13:43,040 So now we begin. 224 00:13:49,480 --> 00:13:51,280 Ryan Hunt... 225 00:13:53,360 --> 00:13:57,720 You are hereby accused of raping Ayanda Kunene. 226 00:13:59,120 --> 00:14:00,799 It is alleged that on the night 227 00:14:00,800 --> 00:14:04,320 of the 24th of December 2012, 228 00:14:05,280 --> 00:14:07,600 you were invited for drinks 229 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 at 108 Glynmar Court, 230 00:14:11,360 --> 00:14:13,880 prior to going out clubbing in town. 231 00:14:14,760 --> 00:14:16,760 But that never happened because on that night 232 00:14:17,120 --> 00:14:20,360 you tied my sister down and you raped her. 233 00:14:22,480 --> 00:14:23,720 That's the charge. 234 00:14:24,760 --> 00:14:26,240 How do you plead? 235 00:14:27,320 --> 00:14:29,999 You are completely insane. 236 00:14:30,000 --> 00:14:30,760 Plead. 237 00:14:30,761 --> 00:14:33,599 I don't even know who you're talking about. 238 00:14:33,600 --> 00:14:34,879 How do you plead?! 239 00:14:34,880 --> 00:14:37,040 I will not plead! Just... 240 00:14:38,160 --> 00:14:39,360 Just untie me. 241 00:14:40,120 --> 00:14:41,319 So you plead not guilty? 242 00:14:41,320 --> 00:14:42,640 Is that what you're saying? 243 00:14:46,280 --> 00:14:47,760 Go to hell. 244 00:14:48,920 --> 00:14:50,640 Incoming chat request. 245 00:14:50,880 --> 00:14:53,600 Incoming chat request from: Kwela Kid. 246 00:14:55,200 --> 00:14:57,920 Okay... let's test this out. 247 00:15:01,040 --> 00:15:02,560 Kwela Kid, you're on. 248 00:15:02,600 --> 00:15:03,720 Hello? 249 00:15:04,480 --> 00:15:06,880 Kwela Kid, you're live, what do you want to say? 250 00:15:07,040 --> 00:15:08,160 This is a joke, nê? 251 00:15:08,720 --> 00:15:09,440 Is this for real? 252 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 No jokes. 253 00:15:10,480 --> 00:15:13,480 I'm deadly serious, I'm sorry to say. 254 00:15:14,320 --> 00:15:17,960 Nine years ago my sister killed herself. 255 00:15:18,520 --> 00:15:21,680 The autopsy revealed that she'd been raped and... 256 00:15:23,320 --> 00:15:26,720 I spent years tracking down the perpetrator. 257 00:15:27,880 --> 00:15:29,320 Him. 258 00:15:31,400 --> 00:15:34,040 So tonight we get justice for Ayanda. 259 00:15:34,760 --> 00:15:37,760 Oh, fuck... hang on... 260 00:15:47,400 --> 00:15:48,480 Hello? 261 00:15:49,080 --> 00:15:50,319 Are you still there? Can you hear me? 262 00:15:50,320 --> 00:15:51,360 I can hear you. 263 00:15:51,720 --> 00:15:52,799 Hey listen man, you've got to help me, 264 00:15:52,800 --> 00:15:54,399 this whole thing is completely insane. 265 00:15:54,400 --> 00:15:57,159 I don't know this girl, we just met a few nights ago. 266 00:15:57,160 --> 00:15:59,160 She invited me around for... 267 00:15:59,680 --> 00:16:00,999 Please, man, you gotto call the cops, 268 00:16:01,000 --> 00:16:02,680 she's completely fucking nuts. 269 00:16:02,920 --> 00:16:04,000 Where you, bro? 270 00:16:04,520 --> 00:16:06,640 I'm in a flat in - 271 00:16:10,120 --> 00:16:11,320 Hello? 272 00:16:13,160 --> 00:16:14,640 I can see you, but... 273 00:16:14,800 --> 00:16:16,399 I don't have any sound. 274 00:16:16,400 --> 00:16:17,879 - But I'm here, can you hear me? - I didn't get the address. 275 00:16:17,880 --> 00:16:18,960 I'm still here. 276 00:16:19,720 --> 00:16:20,720 Hello? 277 00:16:21,880 --> 00:16:22,880 Hello, are you... 278 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Hello? 279 00:16:29,840 --> 00:16:32,200 It's not going to happen, Ryan, not like that. 280 00:16:34,440 --> 00:16:35,440 You see... 281 00:16:35,680 --> 00:16:36,799 the sooner you understand 282 00:16:36,800 --> 00:16:38,159 that everything is going to happen 283 00:16:38,160 --> 00:16:40,400 the way that I say it is going to happen 284 00:16:40,520 --> 00:16:41,760 the better. 285 00:16:44,320 --> 00:16:46,119 Now, I'm not going to punish you 286 00:16:46,120 --> 00:16:47,680 because you didn't know. 287 00:16:48,440 --> 00:16:51,600 But if you shout anything like that again. 288 00:16:51,800 --> 00:16:54,479 If you try anything like that again. 289 00:16:54,480 --> 00:16:54,960 Okay! 290 00:16:54,960 --> 00:16:55,800 Okay! I get it! 291 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 I get it! 292 00:17:02,160 --> 00:17:04,800 Nothing goes out unless I say it goes out. 293 00:17:05,080 --> 00:17:06,560 Do you understand? 294 00:17:07,560 --> 00:17:10,319 Now I'm going to try my best to be as fair as I can, 295 00:17:10,320 --> 00:17:12,320 but it's going to happen. 296 00:17:14,560 --> 00:17:17,160 There is no way you can wriggle yourself out of it. 297 00:17:17,400 --> 00:17:19,440 Do I make myself clear? 298 00:17:27,960 --> 00:17:29,560 Sorry about that glitch. 299 00:17:30,960 --> 00:17:32,479 There are the hashtags, 300 00:17:32,480 --> 00:17:34,200 follow us on Twitter for more. 301 00:17:34,640 --> 00:17:36,880 Okay, so... 302 00:17:37,400 --> 00:17:38,480 Where were we? 303 00:17:41,200 --> 00:17:43,239 You still need to plead. 304 00:17:43,240 --> 00:17:44,200 Fuck you. 305 00:17:44,201 --> 00:17:45,880 No, Ryan. Fuck you! 306 00:17:55,840 --> 00:17:57,999 I said enter a fucking plea! 307 00:17:58,000 --> 00:18:00,279 Okay! I'm not fucking guilty! 308 00:18:00,280 --> 00:18:02,560 I'm not guilty. You satisfied?! 309 00:18:11,320 --> 00:18:13,680 A plea of not guilty has been entered. 310 00:18:15,320 --> 00:18:17,360 Now it's up to you to decide. 311 00:18:17,920 --> 00:18:19,520 Ask your questions. 312 00:18:19,920 --> 00:18:21,680 Say your statements. 313 00:18:22,200 --> 00:18:23,400 You're the judge. 314 00:18:23,760 --> 00:18:25,080 You're the jury. 315 00:18:31,840 --> 00:18:32,840 Okay... 316 00:18:33,400 --> 00:18:35,560 Entering into evidence. 317 00:18:35,840 --> 00:18:38,280 This is my sister's diary from 2012. 318 00:18:38,840 --> 00:18:42,000 My sister kept a diary for as long as I can remember. 319 00:18:42,680 --> 00:18:45,200 So let's turn to December 24... 320 00:18:46,840 --> 00:18:48,240 In the morning... 321 00:18:48,680 --> 00:18:50,360 a list of things to do. 322 00:18:50,960 --> 00:18:52,520 And at six... 323 00:18:53,240 --> 00:18:55,599 “Drinks with RH”. 324 00:18:55,600 --> 00:18:57,640 This was her last ever entry. 325 00:18:58,120 --> 00:19:00,120 Three days later she was dead. 326 00:19:01,040 --> 00:19:02,999 I put it to you, Ryan Hunt, 327 00:19:03,000 --> 00:19:05,560 that this RH is you. 328 00:19:07,440 --> 00:19:08,759 That's your evidence? 329 00:19:08,760 --> 00:19:10,279 Exhibit One. 330 00:19:10,280 --> 00:19:12,079 There's got to be a million people 331 00:19:12,080 --> 00:19:14,599 on the planet whose initials are RH. 332 00:19:14,600 --> 00:19:15,959 So you deny that this is you? 333 00:19:15,960 --> 00:19:17,999 Yes, I deny it, I've already told you 334 00:19:18,000 --> 00:19:19,599 I didn't know your sister. 335 00:19:19,600 --> 00:19:21,119 - But you did. - Says who? 336 00:19:21,120 --> 00:19:23,280 Jesus, man, this is beyond fucked up. 337 00:19:23,400 --> 00:19:26,080 Okay, let me jog his memory. 338 00:19:27,280 --> 00:19:28,640 History of Art. 339 00:19:29,040 --> 00:19:30,520 Ayanda studied at WITS. 340 00:19:30,840 --> 00:19:32,320 Where you did your Master's. 341 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 Where you tutored her. 342 00:19:37,320 --> 00:19:40,120 I had a lot of students. 343 00:19:40,280 --> 00:19:41,480 Oh, fuck. 344 00:19:42,400 --> 00:19:43,400 Here... 345 00:19:43,640 --> 00:19:44,640 Here! 346 00:19:44,680 --> 00:19:45,680 Look at her! 347 00:19:46,400 --> 00:19:48,960 This picture was taken one year before she died. 348 00:19:49,240 --> 00:19:50,120 Look at her! 349 00:19:50,121 --> 00:19:51,919 Okay, just calm down, okay, 350 00:19:51,920 --> 00:19:53,440 just hold it still. 351 00:19:56,720 --> 00:19:58,119 That's you and her, huh? 352 00:19:58,120 --> 00:19:59,839 And she was... what... my... 353 00:19:59,840 --> 00:20:01,760 Art History tut, 2012? 354 00:20:05,560 --> 00:20:07,680 Jesus Christ. 355 00:20:10,840 --> 00:20:12,120 Okay. 356 00:20:12,200 --> 00:20:13,879 - Oh, okay. - Maybe. 357 00:20:13,880 --> 00:20:15,039 So now you remember her? 358 00:20:15,040 --> 00:20:15,520 Dimly. I mean, it was a long time ago. 359 00:20:15,521 --> 00:20:17,319 Dimly. I mean, it was a long time ago. 360 00:20:17,320 --> 00:20:18,440 God, listen to yourself! 361 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 What?! 362 00:20:22,120 --> 00:20:24,080 Ryan, you are lying. 363 00:20:24,680 --> 00:20:26,159 You recognized this place. 364 00:20:26,160 --> 00:20:28,120 I saw it the second you walked in. 365 00:20:28,840 --> 00:20:32,280 I swear to you, I've never been here before in my life. 366 00:20:32,560 --> 00:20:34,080 But it feels like you have been. 367 00:20:34,280 --> 00:20:36,039 No, you're wrong. 368 00:20:36,040 --> 00:20:38,320 Ayanda had a flat just like this, across the road. 369 00:20:40,320 --> 00:20:43,920 And on Christmas Eve, nine years ago, you were there. 370 00:20:44,640 --> 00:20:47,039 At her flat. Flat 108. 371 00:20:47,040 --> 00:20:48,679 - It looked exactly like this. - Hang on, hang on... 372 00:20:48,680 --> 00:20:49,400 No, no, no, no, no, no. 373 00:20:49,401 --> 00:20:51,240 Wait a second. Wait a second. 374 00:20:51,760 --> 00:20:53,240 Christmas Eve, 2012? 375 00:20:53,400 --> 00:20:54,400 Ja. 376 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 No. 377 00:20:56,000 --> 00:20:57,279 No, it's not possible. 378 00:20:57,280 --> 00:20:58,120 Why not? 379 00:20:58,121 --> 00:21:00,039 Because that's when I went to the UK. 380 00:21:00,040 --> 00:21:01,919 Exactly! You raped her and then you ran. 381 00:21:01,920 --> 00:21:04,119 No, I flew out on Christmas Eve. 382 00:21:04,120 --> 00:21:04,880 Bullshit. 383 00:21:04,881 --> 00:21:07,199 I swear to you, it's the truth, honest to God. 384 00:21:07,200 --> 00:21:09,800 I remember because it was the cheapest flight I could get. 385 00:21:10,560 --> 00:21:12,040 Do you have proof of that? 386 00:21:14,320 --> 00:21:16,319 How can I prove that? 387 00:21:16,320 --> 00:21:17,840 Your passport. 388 00:21:18,920 --> 00:21:20,480 Do you still have it? 389 00:21:21,880 --> 00:21:23,719 Yeah, maybe somewhere, 390 00:21:23,720 --> 00:21:25,360 but I mean, you know, 391 00:21:25,760 --> 00:21:27,159 it would have expired by now. 392 00:21:27,160 --> 00:21:28,839 It's still evidence, Ryan. 393 00:21:28,840 --> 00:21:30,999 If there's a stamp in there that says 394 00:21:31,000 --> 00:21:33,520 that on the 24th you were in the UK, 395 00:21:33,680 --> 00:21:36,040 then you're cleared, and then I was wrong. 396 00:21:37,680 --> 00:21:40,520 Okay, well... let me check it out. 397 00:21:41,040 --> 00:21:42,440 Where do we find it? 398 00:21:42,920 --> 00:21:45,560 I dunno... my place somewhere... 399 00:21:46,440 --> 00:21:47,839 But I mean, I've just got back from overseas - 400 00:21:47,840 --> 00:21:50,400 Is there someone who can help us find it? 401 00:21:50,960 --> 00:21:52,799 Yeah, I think so. Terry. 402 00:21:52,800 --> 00:21:54,120 Terry Bartlett? 403 00:21:55,600 --> 00:21:56,639 Jesus Christ. 404 00:21:56,640 --> 00:21:58,079 What don't you know about me? 405 00:21:58,080 --> 00:22:01,120 I've been your Facebook friend for years, Ryan. 406 00:22:02,200 --> 00:22:03,879 So maybe next time, think twice 407 00:22:03,880 --> 00:22:06,120 before you accept a friend request from 408 00:22:06,400 --> 00:22:08,599 some blonde lady with big boobs 409 00:22:08,600 --> 00:22:10,440 with no mutual friends. 410 00:22:11,480 --> 00:22:13,560 Go on, tell them who Terry is. 411 00:22:13,840 --> 00:22:15,919 Terry's just a guy I know. 412 00:22:15,920 --> 00:22:17,199 We go back a bit. 413 00:22:17,200 --> 00:22:20,120 Yeah. You went to St Luke's together, 414 00:22:21,160 --> 00:22:24,119 and he is the only person 415 00:22:24,120 --> 00:22:26,280 that you have kept in close contact with. 416 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 Yeah? 417 00:22:29,240 --> 00:22:30,640 So let's call him. 418 00:22:32,880 --> 00:22:34,160 You serious? 419 00:22:34,360 --> 00:22:36,400 Why the hesitation, Ryan? 420 00:22:36,600 --> 00:22:38,239 I mean, if you're innocent, 421 00:22:38,240 --> 00:22:40,039 then the person who's responsible 422 00:22:40,040 --> 00:22:41,760 for this is still out there. 423 00:22:43,200 --> 00:22:44,080 Mistakes happen, 424 00:22:44,081 --> 00:22:46,400 so let's get to the bottom of this. 425 00:22:47,560 --> 00:22:48,720 Okay. 426 00:22:49,200 --> 00:22:49,760 So... 427 00:22:49,761 --> 00:22:50,800 Where's your phone? 428 00:22:51,360 --> 00:22:52,680 This pocket. 429 00:22:53,920 --> 00:22:55,200 Incoming Chat Request. 430 00:22:55,400 --> 00:22:57,520 Incoming Chat Request from: Ernestine. 431 00:22:58,480 --> 00:23:00,600 Incoming Chat Request from: Juggernaut. 432 00:23:01,200 --> 00:23:03,160 Incoming Chat Request from: Jenny. 433 00:23:03,280 --> 00:23:04,319 Okay, guys, just hang in there, 434 00:23:04,320 --> 00:23:05,960 I will get to your questions in a minute. 435 00:23:06,160 --> 00:23:07,479 Just need to get to the bottom of this. 436 00:23:07,480 --> 00:23:08,200 Code? 437 00:23:08,360 --> 00:23:09,560 2001. 438 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 This Terry? 439 00:23:14,160 --> 00:23:15,320 That's him. 440 00:23:15,880 --> 00:23:17,360 I'm FaceTiming him. 441 00:23:17,880 --> 00:23:19,079 Hey, hey, hey. 442 00:23:19,080 --> 00:23:20,680 Take it easy. 443 00:23:25,240 --> 00:23:26,120 Ryan. 444 00:23:26,120 --> 00:23:27,120 Terry, howzit, man. 445 00:23:27,121 --> 00:23:29,199 Listen, can you... do me a favor? 446 00:23:29,200 --> 00:23:31,639 Can you look through my stuff for an old passport of mine? 447 00:23:31,640 --> 00:23:32,520 Passport? 448 00:23:32,521 --> 00:23:35,600 Ja, I'm just trying to check the date on an old visa stamp. 449 00:23:35,920 --> 00:23:37,200 And where's this? 450 00:23:37,760 --> 00:23:38,560 In your room? 451 00:23:38,640 --> 00:23:39,759 Ja, just behind the door, 452 00:23:39,760 --> 00:23:41,480 there's some white boxes. 453 00:23:42,880 --> 00:23:45,080 Ja, there's one that says 'office' on the side. 454 00:23:45,480 --> 00:23:46,480 Office. 455 00:24:01,520 --> 00:24:03,200 Oh, yeah, yeah, yeah... 456 00:24:03,680 --> 00:24:05,119 Terry, help me, man, I've been kidnapped! 457 00:24:05,120 --> 00:24:06,479 You've gotto call the cops, please, man! 458 00:24:06,480 --> 00:24:07,920 What the -?! 459 00:24:10,160 --> 00:24:12,160 Why the fuck did you do that? 460 00:24:12,240 --> 00:24:14,120 I mean, what is wrong with you? 461 00:24:14,560 --> 00:24:17,880 I'm trying to give you a chance to clear your name! 462 00:24:22,440 --> 00:24:24,800 No, no, don't, don't! 463 00:24:26,120 --> 00:24:27,279 I don't want to 464 00:24:27,280 --> 00:24:30,120 but if you keep pulling this shit, then I will have to. 465 00:24:35,000 --> 00:24:36,560 It's him again. 466 00:24:37,240 --> 00:24:39,320 So what do you want me to do now? 467 00:24:42,800 --> 00:24:44,879 Why this reluctance, Ryan? 468 00:24:44,880 --> 00:24:46,239 Just answer it. 469 00:24:46,240 --> 00:24:47,879 You're not gonna pull this same shit? 470 00:24:47,880 --> 00:24:49,240 No, I swear. 471 00:24:56,360 --> 00:24:57,200 Ryan. 472 00:24:57,200 --> 00:24:57,840 Terry. 473 00:24:57,841 --> 00:24:59,399 I lost you there for a second. 474 00:24:59,400 --> 00:25:00,960 What were you saying? 475 00:25:01,720 --> 00:25:03,040 No, nothing, man. 476 00:25:03,160 --> 00:25:03,560 So? 477 00:25:03,561 --> 00:25:07,200 Ja, no, I found a passport, but it's got the current date on. 478 00:25:07,400 --> 00:25:08,680 Oh, no. Okay. 479 00:25:08,960 --> 00:25:12,120 No, no, I need one that expired about five years ago. 480 00:25:13,200 --> 00:25:13,800 Nope. 481 00:25:14,080 --> 00:25:14,800 Are you sure? 482 00:25:14,801 --> 00:25:16,279 Dude, I checked all the boxes, 483 00:25:16,280 --> 00:25:17,479 this is only passport here. 484 00:25:17,480 --> 00:25:18,480 Okay. 485 00:25:19,040 --> 00:25:20,360 What time you coming back? 486 00:25:20,840 --> 00:25:21,640 I don't know. 487 00:25:21,641 --> 00:25:23,280 This could go late. 488 00:25:23,360 --> 00:25:24,560 Where are you? 489 00:25:25,160 --> 00:25:27,039 I'm just having dinner with 490 00:25:27,040 --> 00:25:29,400 some girl I met the other night. 491 00:25:30,040 --> 00:25:31,199 Okay, okay. 492 00:25:31,200 --> 00:25:32,480 Say no more. 493 00:25:32,920 --> 00:25:34,079 I won't wait up. 494 00:25:34,080 --> 00:25:35,120 I'll see you later. 495 00:25:35,800 --> 00:25:36,800 Bye. 496 00:25:37,000 --> 00:25:38,320 Okay. Bye. 497 00:25:42,360 --> 00:25:43,680 So you... 498 00:25:44,120 --> 00:25:45,600 You knew that it wasn't there. 499 00:25:45,760 --> 00:25:46,240 No. 500 00:25:46,241 --> 00:25:47,359 And then you thought 501 00:25:47,360 --> 00:25:49,280 no, maybe it was. 502 00:25:49,400 --> 00:25:52,040 So when he said that he found one, you panicked, 503 00:25:52,280 --> 00:25:54,279 and that's why you shouted that stuff, 504 00:25:54,280 --> 00:25:55,959 because you wanted me to cut that call. 505 00:25:55,960 --> 00:25:57,799 Jesus, what the hell is wrong with you? 506 00:25:57,800 --> 00:26:01,639 You knew that that passport is not going to say the 24th, 507 00:26:01,640 --> 00:26:03,520 because on the 24th, you were here! 508 00:26:03,840 --> 00:26:05,680 Why won't you just fucking admit it?! 509 00:26:18,880 --> 00:26:21,560 Those paintings, those are hers, right? 510 00:26:22,840 --> 00:26:25,240 As you would very well know, yes. 511 00:26:25,880 --> 00:26:27,839 I see there's one there of Kali, 512 00:26:27,840 --> 00:26:30,039 the Hindu goddess, destroyer of evil forces. 513 00:26:30,040 --> 00:26:31,120 I know who Kali is. 514 00:26:31,240 --> 00:26:32,240 What about it? 515 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Just saying it's a... 516 00:26:34,280 --> 00:26:35,960 it's a natural urge, you know... 517 00:26:36,600 --> 00:26:38,480 we all want justice, and... 518 00:26:39,440 --> 00:26:41,600 when something terrible happens, it's... 519 00:26:42,720 --> 00:26:45,720 in every culture, it's universal, the... 520 00:26:46,520 --> 00:26:49,640 the Egyptians had Sekhmet, who could breathe fire. 521 00:26:50,800 --> 00:26:53,320 The Greeks had the Furies, who 522 00:26:53,960 --> 00:26:56,880 would hound men who defied the natural order and 523 00:26:58,080 --> 00:27:00,160 drive them insane. 524 00:27:02,000 --> 00:27:05,800 But even the Furies got it wrong from time to time. 525 00:27:06,120 --> 00:27:06,960 Ryan, shut up. 526 00:27:07,120 --> 00:27:08,800 Of course, they're not to blame... 527 00:27:09,160 --> 00:27:10,559 Ryan. Shut up! 528 00:27:10,560 --> 00:27:11,120 Okay? 529 00:27:11,121 --> 00:27:13,040 Enough with all the mansplaining. 530 00:27:14,040 --> 00:27:17,280 Let's just see what the people have to say, yeah? 531 00:27:17,880 --> 00:27:20,360 You have 1,957 followers. 532 00:27:20,840 --> 00:27:22,479 You have 47 new messages. 533 00:27:22,480 --> 00:27:25,159 Okay, so they haven't shut us down yet, 534 00:27:25,160 --> 00:27:26,000 that says something. 535 00:27:26,001 --> 00:27:27,400 Incoming Chat Request. 536 00:27:28,200 --> 00:27:30,120 Incoming Chat Request from: Ernestine. 537 00:27:31,400 --> 00:27:33,200 Okay, remember, guys... 538 00:27:33,880 --> 00:27:35,919 we are streaming on multiple platforms 539 00:27:35,920 --> 00:27:38,399 so if your feed does go down, 540 00:27:38,400 --> 00:27:40,279 you can flick over to PeepStar, 541 00:27:40,280 --> 00:27:43,640 or Lifestream or ClariScope... the whole lot. 542 00:27:43,960 --> 00:27:49,320 And if all those go down, there's a channel in Estonia called Libertycast. 543 00:27:49,840 --> 00:27:51,640 They will stream anything. 544 00:27:51,880 --> 00:27:53,759 I mean, their bandwidth isn't great, 545 00:27:53,760 --> 00:27:55,719 but whatever shit goes down here tonight, 546 00:27:55,720 --> 00:27:56,840 they will stream it. 547 00:27:57,120 --> 00:27:59,320 Okay. So... 548 00:28:00,040 --> 00:28:02,239 Ernestine has been waiting the longest. 549 00:28:02,240 --> 00:28:03,519 Ernestine, you're on. 550 00:28:03,520 --> 00:28:04,200 Hello? 551 00:28:04,520 --> 00:28:05,879 You're on, Ernestine. 552 00:28:05,880 --> 00:28:07,959 I can't believe what you're doing. 553 00:28:07,960 --> 00:28:09,439 I can't believe it. 554 00:28:09,440 --> 00:28:12,000 I think it's fucking amazing what you're doing. 555 00:28:13,280 --> 00:28:16,440 So I used to know your sister. 556 00:28:18,320 --> 00:28:21,480 We worked together at the deli. 557 00:28:23,360 --> 00:28:25,960 And I knew something was wrong. 558 00:28:28,680 --> 00:28:29,800 I just... 559 00:28:31,080 --> 00:28:33,600 saw her one time. 560 00:28:34,040 --> 00:28:35,320 After. 561 00:28:35,680 --> 00:28:37,120 I... 562 00:28:38,680 --> 00:28:39,680 Go on. 563 00:28:39,840 --> 00:28:41,879 It was like the light 564 00:28:41,880 --> 00:28:44,480 had gone out in her eyes, 565 00:28:46,560 --> 00:28:48,800 and when I asked her what was wrong, 566 00:28:50,240 --> 00:28:52,240 she said "Nothing". 567 00:28:53,560 --> 00:28:57,800 Men have been getting away 568 00:28:59,000 --> 00:29:03,080 with fucking murder for so long. 569 00:29:04,600 --> 00:29:06,000 And it's like 570 00:29:06,680 --> 00:29:10,040 when it comes down to it, it's he said, she said 571 00:29:11,120 --> 00:29:12,480 and it's like... 572 00:29:14,440 --> 00:29:16,079 that fucking... 573 00:29:16,080 --> 00:29:17,439 Brett Kavanaugh. 574 00:29:17,440 --> 00:29:19,400 Did you follow that shit? 575 00:29:20,760 --> 00:29:23,440 It just makes me so mad. 576 00:29:24,400 --> 00:29:25,559 And I keep hearing that 577 00:29:25,560 --> 00:29:27,840 this shit just keeps happening. 578 00:29:30,960 --> 00:29:32,800 So... 579 00:29:36,160 --> 00:29:38,720 You do what you gotta do, sis. 580 00:29:39,560 --> 00:29:41,680 Cause we're right here. 581 00:29:43,400 --> 00:29:44,879 We've got your back. 582 00:29:44,880 --> 00:29:46,320 Thank you, Ernestine. 583 00:29:46,880 --> 00:29:48,400 The feeling is mutual. 584 00:29:48,840 --> 00:29:49,920 All right, um... 585 00:29:50,560 --> 00:29:55,000 K P A C underscore H Q 2. 586 00:29:56,280 --> 00:29:58,280 Yeah, you're on. 587 00:29:58,880 --> 00:30:00,479 This is performance art, right? 588 00:30:00,480 --> 00:30:01,640 Wrong. 589 00:30:02,680 --> 00:30:03,920 No. 590 00:30:04,800 --> 00:30:08,640 - No, this isn't... not real, no ways. - Google #justiceforayanda. 591 00:30:08,960 --> 00:30:10,479 Everything is there. 592 00:30:10,480 --> 00:30:12,960 Police case reports, how she died. 593 00:30:13,120 --> 00:30:14,480 It's all there. 594 00:30:14,600 --> 00:30:16,400 I'm sorry to say, it is very real. 595 00:30:16,800 --> 00:30:18,159 Okay, so how... 596 00:30:18,160 --> 00:30:20,080 How are you going to do this? 597 00:30:21,040 --> 00:30:22,359 I'm going to get him to confess. 598 00:30:22,360 --> 00:30:23,639 And if he just doesn't? 599 00:30:23,640 --> 00:30:24,840 Then... 600 00:30:25,080 --> 00:30:26,440 you vote. 601 00:30:27,160 --> 00:30:28,160 Us? 602 00:30:28,840 --> 00:30:30,720 Based on what? 603 00:30:31,120 --> 00:30:33,679 You know 45% of people on social media think the earth is flat; 604 00:30:33,680 --> 00:30:37,439 we are probably the worst possible jury. 605 00:30:37,440 --> 00:30:39,559 Do you think that we are gonna apply our minds? 606 00:30:39,560 --> 00:30:42,160 Do you think that we're gonna bring critical thinking to bear? 607 00:30:42,240 --> 00:30:44,359 Just... then... log off. 608 00:30:44,360 --> 00:30:45,040 I will. 609 00:30:45,040 --> 00:30:45,800 Don't do it. 610 00:30:45,801 --> 00:30:48,160 I'm appalled at this. 611 00:30:48,520 --> 00:30:49,759 This is completely unacceptable. 612 00:30:49,760 --> 00:30:51,800 You should be ashamed of yourself. 613 00:30:52,720 --> 00:30:55,199 We'll see. Maybe. 614 00:30:55,200 --> 00:30:59,280 But all I know is that at the end of the day, the truth will come out. 615 00:31:06,440 --> 00:31:07,920 And then what? 616 00:31:09,360 --> 00:31:13,120 I mean, you're going to have to let this guy go eventually, right? 617 00:31:13,480 --> 00:31:16,000 I mean, you're not planning on killing him, right? 618 00:31:18,720 --> 00:31:19,720 Right? 619 00:31:19,721 --> 00:31:22,559 Hello, Zola, I'm Cindy from Westonaria, 620 00:31:22,560 --> 00:31:24,679 and I'm with you, and every woman 621 00:31:24,680 --> 00:31:27,600 in this country who suffered abuse at the hands of these bloody men. 622 00:31:28,280 --> 00:31:30,079 Our so-called brothers. 623 00:31:30,080 --> 00:31:32,239 They constantly abuse us, and we've 624 00:31:32,240 --> 00:31:35,320 been quiet for too long, alone. 625 00:31:35,840 --> 00:31:37,479 Guys, I just logged on to this, 626 00:31:37,480 --> 00:31:39,600 I don't know what's going on, but this... 627 00:31:40,520 --> 00:31:41,840 this is whack. 628 00:31:42,840 --> 00:31:44,160 This is lit! 629 00:31:44,880 --> 00:31:46,760 Oh, I'm glued. 630 00:31:47,520 --> 00:31:50,400 I'm going out tonight, that's for sure. 631 00:31:51,920 --> 00:31:53,239 I wanna see if she's going to do it. 632 00:31:53,240 --> 00:31:55,600 Like, go all the way. 633 00:32:00,040 --> 00:32:03,200 Can I just say that I'm a thousand percent behind you? 634 00:32:03,640 --> 00:32:05,760 That's all I really have to say. 635 00:32:06,600 --> 00:32:08,960 We are listening, sister. 636 00:32:09,720 --> 00:32:11,719 Take your time, 637 00:32:11,720 --> 00:32:12,759 make your case, 638 00:32:12,760 --> 00:32:14,640 you've waited long for this. 639 00:32:14,720 --> 00:32:17,600 We are so fucking tired 640 00:32:18,160 --> 00:32:19,960 of these patriarchal, 641 00:32:20,280 --> 00:32:21,720 misogynistic 642 00:32:22,240 --> 00:32:23,440 pigs. 643 00:32:25,440 --> 00:32:27,519 Hello... Zola. 644 00:32:27,520 --> 00:32:29,840 This is Jenny from Rape Alert in the UK. 645 00:32:30,520 --> 00:32:33,640 I just want to thank you for the press release that we received. 646 00:32:34,840 --> 00:32:37,560 What you're going through must be incredibly difficult, 647 00:32:38,240 --> 00:32:40,919 and our hearts do go out to you. 648 00:32:40,920 --> 00:32:43,039 That said, Zola, 649 00:32:43,040 --> 00:32:46,360 we strongly feel that the way you are going about this... 650 00:32:46,960 --> 00:32:49,760 Regardless of whether that man there is innocent or guilty, 651 00:32:50,520 --> 00:32:51,880 quite apart from that, 652 00:32:52,160 --> 00:32:55,400 there are legal processes, however imperfect... 653 00:32:56,320 --> 00:32:58,319 What processes, Jenny? 654 00:32:58,320 --> 00:33:00,320 Well, there are options... 655 00:33:00,960 --> 00:33:03,439 civil, criminal, restorative justice - 656 00:33:03,440 --> 00:33:05,639 My sister is dead. There is no restoration. 657 00:33:05,640 --> 00:33:07,680 There's no turning back the clock. 658 00:33:07,960 --> 00:33:10,679 And whatever DNA samples, if they ever took any, 659 00:33:10,680 --> 00:33:12,440 have long since been lost. 660 00:33:13,120 --> 00:33:16,999 The only hope that I have is to get that guy to admit to you 661 00:33:17,000 --> 00:33:19,440 and to the rest of the world to what he did. 662 00:33:20,000 --> 00:33:21,200 And if he won't? 663 00:33:21,600 --> 00:33:22,200 He will. 664 00:33:22,201 --> 00:33:24,720 Zola, listen to me, please. 665 00:33:25,200 --> 00:33:26,360 I hear you, Jenny. 666 00:33:27,400 --> 00:33:29,679 And if there were any other way... 667 00:33:29,680 --> 00:33:31,360 I've tried everything. 668 00:33:31,800 --> 00:33:33,480 Thank you for your call. 669 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 Okay. 670 00:33:48,880 --> 00:33:51,960 I think it's time I gave you guys an explanation 671 00:33:52,120 --> 00:33:54,320 as to how we even got here. 672 00:33:58,120 --> 00:34:00,839 Okay, so the flight landed twelve minutes ago, 673 00:34:00,840 --> 00:34:03,640 and I think that's the first of the passengers now. 674 00:34:07,240 --> 00:34:08,399 Oh, wow, look at that, 675 00:34:08,400 --> 00:34:10,840 he's just updated his Facebook status. 676 00:34:11,600 --> 00:34:13,399 Way too long, Ryan Hunt. 677 00:34:13,400 --> 00:34:14,160 Way too f- 678 00:34:14,160 --> 00:34:15,160 Oh, shit. 679 00:34:16,320 --> 00:34:17,280 There he is. 680 00:34:17,281 --> 00:34:18,400 That's him. 681 00:34:19,120 --> 00:34:20,120 Oh, my God. 682 00:34:20,760 --> 00:34:21,800 I can't believe this is h- 683 00:34:22,960 --> 00:34:24,880 Okay, it's definitely him. 684 00:34:28,120 --> 00:34:29,840 Looks like we're getting a rental. 685 00:34:30,240 --> 00:34:32,520 Hey, ja, I'm just getting into town. 686 00:34:33,040 --> 00:34:34,840 No, it's cool, I think he's going to - 687 00:34:35,200 --> 00:34:35,880 Shit. 688 00:34:36,160 --> 00:34:37,160 Where is he? 689 00:34:37,280 --> 00:34:37,880 Where's he? 690 00:34:38,160 --> 00:34:38,840 The slippery fuck. 691 00:34:38,920 --> 00:34:39,920 Where the fuck did he - 692 00:34:40,600 --> 00:34:41,600 Gotcha. 693 00:34:42,080 --> 00:34:44,841 Okay, I almost lost him, but we're back on track, we're heading north. 694 00:34:45,080 --> 00:34:47,079 Look at the dinky little car he rented. 695 00:34:47,080 --> 00:34:48,440 Flashy fuck. 696 00:34:48,920 --> 00:34:50,720 Spending his pounds, no doubt. 697 00:34:51,440 --> 00:34:53,120 Looks like he's taking the off-ramp... 698 00:34:54,640 --> 00:34:56,400 up towards Terry's place. 699 00:35:03,800 --> 00:35:06,040 Okay. He's here. 700 00:35:06,600 --> 00:35:08,840 It's a house on Milton Road. 701 00:35:10,880 --> 00:35:12,160 He's back. 702 00:35:20,000 --> 00:35:21,040 Okay... 703 00:35:23,240 --> 00:35:24,320 So... 704 00:35:25,560 --> 00:35:27,080 It's ten past nine. 705 00:35:27,400 --> 00:35:30,120 I've been out here for almost seven hours. 706 00:35:30,840 --> 00:35:32,480 I'm dying to pee, but 707 00:35:32,640 --> 00:35:35,880 with my luck he comes out just as I'm going. 708 00:35:37,200 --> 00:35:38,239 I'm starting to realize 709 00:35:38,240 --> 00:35:40,160 he's not going to come out, he's tired. 710 00:35:40,840 --> 00:35:42,400 Oh! 711 00:35:49,280 --> 00:35:50,520 Alright. 712 00:35:52,200 --> 00:35:54,640 Alright, bladder's just gonna have to burst. 713 00:35:56,000 --> 00:35:57,320 Here we go. 714 00:36:02,000 --> 00:36:03,239 There he goes... 715 00:36:03,240 --> 00:36:04,480 out and about. 716 00:36:05,080 --> 00:36:07,120 Flying solo, which is perfect. 717 00:36:08,440 --> 00:36:09,680 This is too good. 718 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Hi. 719 00:36:31,120 --> 00:36:32,360 Hi. 720 00:36:37,760 --> 00:36:39,479 You are too sweet. 721 00:36:39,480 --> 00:36:42,839 Nonsense, it's my pleasure. Cheers. 722 00:36:42,840 --> 00:36:44,360 Cheers. 723 00:36:46,960 --> 00:36:49,360 My name's Ryan, by the way. 724 00:36:49,800 --> 00:36:51,320 I'm Zola. 725 00:36:54,000 --> 00:36:56,160 Do I know you? Have we met before? 726 00:36:56,440 --> 00:36:58,080 I don't think so. 727 00:36:58,360 --> 00:37:00,040 Are you from around here? 728 00:37:00,200 --> 00:37:02,840 Ja, but I've actually been overseas for... 729 00:37:03,080 --> 00:37:04,679 Jeez, almost ten years now. 730 00:37:04,680 --> 00:37:05,600 Just got back today. 731 00:37:05,601 --> 00:37:08,000 No ways. Serious? 732 00:37:08,320 --> 00:37:10,840 And so? What's it like being back? 733 00:37:11,120 --> 00:37:13,040 So far, so good. 734 00:37:15,680 --> 00:37:18,000 You've been stalking me since I got back. 735 00:37:19,280 --> 00:37:20,679 No, Ryan, 736 00:37:20,680 --> 00:37:23,480 I've been stalking you for way longer than that. 737 00:37:24,200 --> 00:37:26,480 I've been waiting for years for you to come back. 738 00:37:28,640 --> 00:37:29,800 Tell me... 739 00:37:30,160 --> 00:37:32,040 what made you decide to come home? 740 00:37:33,160 --> 00:37:34,959 Did you rape someone in London? 741 00:37:34,960 --> 00:37:38,120 No. Jesus, I... 742 00:37:38,520 --> 00:37:40,560 It was time, I... 743 00:37:40,880 --> 00:37:43,640 I got sick of appraising old paintings. 744 00:37:45,480 --> 00:37:46,639 I missed being here. 745 00:37:46,640 --> 00:37:48,120 I missed the weather, 746 00:37:48,760 --> 00:37:49,800 the people... 747 00:37:55,840 --> 00:37:58,760 What do I have to say to convince you, Zola? 748 00:38:01,040 --> 00:38:02,879 You've made a big mistake. 749 00:38:02,880 --> 00:38:05,000 I'm not the guy. 750 00:38:06,720 --> 00:38:08,040 You're good. 751 00:38:09,520 --> 00:38:12,240 If I didn't know you any better, I might even believe you. 752 00:38:12,320 --> 00:38:15,280 Please! Just believe me, please. 753 00:38:15,760 --> 00:38:16,760 Seriously, please - 754 00:38:23,200 --> 00:38:24,480 Okay, is she on the line? 755 00:38:24,720 --> 00:38:25,840 Who're you talking to? 756 00:38:26,000 --> 00:38:27,440 None of your fucking business. 757 00:38:30,200 --> 00:38:31,200 Okay... 758 00:38:31,360 --> 00:38:32,200 So... 759 00:38:32,201 --> 00:38:35,120 The prosecution calls its first witness. 760 00:38:39,600 --> 00:38:41,119 Okay. 761 00:38:41,120 --> 00:38:42,319 I can see you. 762 00:38:42,320 --> 00:38:43,080 Can you hear me? 763 00:38:43,081 --> 00:38:44,160 I can hear you. 764 00:38:45,040 --> 00:38:46,079 Shall I just begin? 765 00:38:46,080 --> 00:38:48,040 Yeah, go ahead. In your own words. 766 00:38:48,640 --> 00:38:50,840 Um... okay... I... 767 00:38:51,920 --> 00:38:53,400 As you can see, I'm... 768 00:38:53,960 --> 00:38:55,680 I'm not revealing my identity. 769 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 I've agreed to this because I think it's important, but... 770 00:39:00,920 --> 00:39:03,319 I've seen Ryan's nasty side, 771 00:39:03,320 --> 00:39:06,599 and to be honest, I'm really afraid. 772 00:39:06,600 --> 00:39:07,800 Who are you? 773 00:39:09,480 --> 00:39:13,960 Okay, so... this is going back to the late nineties now. 774 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 I was... 775 00:39:15,280 --> 00:39:16,559 I was at school with Ryan. 776 00:39:16,560 --> 00:39:18,200 Oh, this is too much. 777 00:39:18,560 --> 00:39:19,440 Ignore him. 778 00:39:19,440 --> 00:39:20,400 Just go on. 779 00:39:20,401 --> 00:39:23,119 We weren't good friends, but we moved in the same crowd - 780 00:39:23,120 --> 00:39:24,159 If you're going to come and accuse me 781 00:39:24,160 --> 00:39:25,479 then at least have the fucking balls - 782 00:39:25,480 --> 00:39:27,280 - Ryan, shut the fuck up! - To show your face! 783 00:39:27,480 --> 00:39:28,959 I will not shut up! 784 00:39:28,960 --> 00:39:30,520 What gives you the right to - 785 00:39:30,600 --> 00:39:32,240 No! Aargh! 786 00:39:35,880 --> 00:39:38,600 Let her speak. 787 00:39:44,800 --> 00:39:47,920 Um... okay... uh... 788 00:39:48,920 --> 00:39:52,359 So we used to go and drink at this hotel near the station. 789 00:39:52,360 --> 00:39:56,679 They didn't seem to have a problem selling booze to underage kids, 790 00:39:56,680 --> 00:39:58,799 so we used to go there quite a lot. 791 00:39:58,800 --> 00:39:59,800 A whole gang of us, 792 00:39:59,801 --> 00:40:03,080 and we used to get drunk. 793 00:40:04,000 --> 00:40:05,719 People used to go up to the roof 794 00:40:05,720 --> 00:40:08,600 of the building to smoke joints and get off with each other. 795 00:40:09,960 --> 00:40:11,480 And one night I went up there... 796 00:40:13,560 --> 00:40:15,520 and that's when I saw... 797 00:40:18,000 --> 00:40:20,040 He was on the far side of the roof 798 00:40:21,280 --> 00:40:24,759 and there was no one else there, just him and this girl, 799 00:40:24,760 --> 00:40:26,560 her name was Stacey. 800 00:40:27,280 --> 00:40:28,080 And he had her... 801 00:40:28,081 --> 00:40:31,440 he was holding her hair, like... 802 00:40:32,600 --> 00:40:34,920 a fistful of hair. 803 00:40:36,360 --> 00:40:37,560 And he had his... 804 00:40:38,840 --> 00:40:40,720 he had an erection and 805 00:40:41,120 --> 00:40:43,079 he was physically forcing her 806 00:40:43,080 --> 00:40:44,399 face down into his crotch. 807 00:40:44,400 --> 00:40:45,520 Bullshit! 808 00:40:46,120 --> 00:40:47,159 I can still see it now. 809 00:40:47,160 --> 00:40:49,519 This is complete bullshit. 810 00:40:49,520 --> 00:40:52,560 For all we know, this is just some friend of yours. 811 00:40:53,120 --> 00:40:56,520 There's no such thing as an anonymous witness. 812 00:40:56,560 --> 00:40:57,919 Everyone who's watching this 813 00:40:57,920 --> 00:40:59,679 can smell a rat right now. 814 00:40:59,680 --> 00:41:01,480 This is a complete fucking setup. 815 00:41:01,880 --> 00:41:03,600 Did you do anything to stop it? 816 00:41:04,760 --> 00:41:07,360 To this day I wish I had, but... 817 00:41:08,840 --> 00:41:10,120 No, not... 818 00:41:11,040 --> 00:41:12,480 Did you tell anyone? 819 00:41:12,800 --> 00:41:14,199 Not until a few days later 820 00:41:14,200 --> 00:41:16,960 I started asking around about him at school. 821 00:41:17,520 --> 00:41:18,200 Turns out... 822 00:41:18,320 --> 00:41:19,600 Oh, go to hell. 823 00:41:20,120 --> 00:41:21,960 Quite a few of the girls had had... 824 00:41:22,800 --> 00:41:23,800 How should I say it? 825 00:41:24,520 --> 00:41:25,560 Difficulties. 826 00:41:27,200 --> 00:41:28,520 He had a reputation. 827 00:41:28,880 --> 00:41:30,320 A pattern of behavior? 828 00:41:32,080 --> 00:41:34,000 A pattern of behavior. 829 00:41:35,320 --> 00:41:37,159 For the record, I contacted 830 00:41:37,160 --> 00:41:39,399 the girl that you're speaking of... 831 00:41:39,400 --> 00:41:40,400 Stacey. 832 00:41:40,600 --> 00:41:42,119 She didn't want to talk to me about it. 833 00:41:42,120 --> 00:41:43,280 Stacey Kinnock. 834 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 That's because there's zero truth to this. 835 00:41:47,480 --> 00:41:49,359 Stacey was my girlfriend 836 00:41:49,360 --> 00:41:52,639 throughout the whole of Standard Eight and Standard Nine, 837 00:41:52,640 --> 00:41:55,359 and I would never, never have forced her 838 00:41:55,360 --> 00:41:57,839 to do anything that she didn't want to do. 839 00:41:57,840 --> 00:41:59,000 Never. 840 00:41:59,200 --> 00:42:01,280 And fuck you, whoever you are, for... 841 00:42:01,840 --> 00:42:04,039 Do you know how many people are watching this? 842 00:42:04,040 --> 00:42:07,480 Do you have any idea what this is going to do to my reputation? 843 00:42:08,480 --> 00:42:13,639 There are 9,724 viewers across all platforms. 844 00:42:13,640 --> 00:42:16,160 And none of you have called the cops? 845 00:42:17,000 --> 00:42:18,960 None of you have reported this? 846 00:42:19,240 --> 00:42:21,960 What the hell is wrong with everybody? 847 00:42:22,880 --> 00:42:24,040 This is real. 848 00:42:24,360 --> 00:42:25,839 I am real. 849 00:42:25,840 --> 00:42:29,960 I am here, tied to a fucking chair! 850 00:42:32,000 --> 00:42:34,960 Actually, there are three platforms that have shut us down already, 851 00:42:35,560 --> 00:42:37,480 but that still leaves nine. 852 00:42:39,200 --> 00:42:41,719 And the fact is, Ryan, 853 00:42:41,720 --> 00:42:44,480 what people want to know is the truth. 854 00:42:46,320 --> 00:42:49,160 If you did rape Ayanda, 855 00:42:50,000 --> 00:42:52,599 if you are responsible for her suicide, 856 00:42:52,600 --> 00:42:54,919 then the matter of you being tied up 857 00:42:54,920 --> 00:42:58,439 and being interrogated is of insignificant 858 00:42:58,440 --> 00:43:01,080 inconvenience, wouldn't you say? 859 00:43:02,240 --> 00:43:03,799 You tell him, Zola. 860 00:43:03,800 --> 00:43:07,599 Just listen to the sound of the white boy's tears pouring down. 861 00:43:07,600 --> 00:43:10,160 Mm-hm. Delicious. 862 00:43:10,640 --> 00:43:12,399 Pour me another glass, please. 863 00:43:12,400 --> 00:43:13,360 Please. 864 00:43:13,360 --> 00:43:14,360 One more. 865 00:43:16,240 --> 00:43:17,240 Hey, Ryan. 866 00:43:17,600 --> 00:43:19,439 Drink your own medicine, 867 00:43:19,440 --> 00:43:23,160 you white motherfucking rapist, racist motherfucker. 868 00:43:23,520 --> 00:43:24,919 You deserve everything. 869 00:43:24,920 --> 00:43:26,520 Everything. 870 00:43:27,720 --> 00:43:30,000 This is freaking me out. 871 00:43:30,880 --> 00:43:32,519 This is not normal activity. 872 00:43:32,520 --> 00:43:33,520 I mean... 873 00:43:34,600 --> 00:43:36,400 He's going down. 874 00:43:37,520 --> 00:43:39,480 Motherfucker's gonna burn. 875 00:43:43,520 --> 00:43:44,679 I don't know 876 00:43:44,680 --> 00:43:46,920 who's right and who's wrong here, 877 00:43:47,560 --> 00:43:50,520 but this is freaking awesome. 878 00:43:51,280 --> 00:43:53,200 True people's justice. 879 00:43:53,760 --> 00:43:55,880 This is how all trials should be. 880 00:43:56,040 --> 00:43:56,720 Live. 881 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 Online. 882 00:43:58,280 --> 00:44:00,000 Where anyone can say anything. 883 00:44:01,040 --> 00:44:03,640 If he didn't rape her... 884 00:44:04,720 --> 00:44:06,640 what is the story, here? 885 00:44:07,440 --> 00:44:08,440 I mean, 886 00:44:08,880 --> 00:44:11,040 was she's suffering from depression? 887 00:44:12,000 --> 00:44:14,520 Zola, it's Jenny from Rape Alert again. 888 00:44:15,800 --> 00:44:16,800 Okay, look... 889 00:44:17,200 --> 00:44:20,400 You've clearly been planning this a long time, 890 00:44:20,600 --> 00:44:22,800 and I can see that you're not about to... 891 00:44:23,960 --> 00:44:27,440 All I'm asking is that you don't do anything stupid, okay? 892 00:44:28,200 --> 00:44:30,480 Maybe put the Taser thing to one side. 893 00:44:31,680 --> 00:44:33,039 You have him restrained... 894 00:44:33,040 --> 00:44:35,240 he's not going to hurt you. 895 00:44:35,840 --> 00:44:38,600 It's important for you to keep the moral high ground. 896 00:44:39,760 --> 00:44:42,440 If you start torturing him, he becomes the victim. 897 00:44:42,920 --> 00:44:44,840 Guys, listen... 898 00:44:44,960 --> 00:44:47,039 Please, just listen to the experts. 899 00:44:47,040 --> 00:44:48,279 This is not a game. 900 00:44:48,280 --> 00:44:49,800 There's lives at stake here. 901 00:44:50,200 --> 00:44:51,280 Zola? 902 00:44:53,240 --> 00:44:54,600 Zola, are you there? 903 00:44:56,240 --> 00:44:57,959 Zola, it's me, it's your mother. 904 00:44:57,960 --> 00:44:59,440 Please pick up. 905 00:45:00,000 --> 00:45:02,040 Zola, what's going on there, my child? 906 00:45:03,040 --> 00:45:05,880 Everyone is calling me and telling me what's going on. 907 00:45:06,280 --> 00:45:07,600 I can't believe it. 908 00:45:08,640 --> 00:45:09,640 Zola? 909 00:45:09,641 --> 00:45:12,079 Yes, ma... What's up? 910 00:45:12,080 --> 00:45:15,360 You are disgracing the memory of your sister, my child. 911 00:45:16,360 --> 00:45:17,960 Ma, I'm doing this for her. 912 00:45:18,320 --> 00:45:20,080 I'm doing it for all of us. 913 00:45:20,240 --> 00:45:22,319 Zola, for God's sake, 914 00:45:22,320 --> 00:45:24,640 this is not going to bring your sister back. 915 00:45:25,600 --> 00:45:26,840 She needs justice. 916 00:45:27,160 --> 00:45:29,240 This is not how I raised you, Zola. 917 00:45:29,600 --> 00:45:31,479 Please, you have to stop this right now. 918 00:45:31,480 --> 00:45:33,440 I can't Ma. I've gone too far. 919 00:45:33,560 --> 00:45:35,440 And what will the people say, my child? 920 00:45:35,960 --> 00:45:38,800 Don't force me to phone the police. 921 00:45:40,920 --> 00:45:42,840 So now you'd call the police? 922 00:45:43,440 --> 00:45:44,639 But when Ayanda was raped you wouldn't - 923 00:45:44,640 --> 00:45:45,680 Stop it! 924 00:45:46,560 --> 00:45:49,999 Zola, you are busy dragging these things into the light. 925 00:45:50,000 --> 00:45:51,160 You're making fools of us. 926 00:45:51,240 --> 00:45:53,119 We've worked so hard to get past this. 927 00:45:53,120 --> 00:45:54,279 We haven't moved past it, Ma. 928 00:45:54,280 --> 00:45:56,039 Not as long as this person is still around. 929 00:45:56,040 --> 00:45:57,040 Zola... 930 00:45:57,840 --> 00:45:58,959 My child... 931 00:45:58,960 --> 00:46:00,999 allow your sister to rest in peace. 932 00:46:01,000 --> 00:46:04,879 No, she can't rest in peace, Ma, while this man is walking free. 933 00:46:04,880 --> 00:46:06,359 Even if that was the guy - 934 00:46:06,360 --> 00:46:07,920 It is him Ma, it's him! 935 00:46:08,280 --> 00:46:10,640 I beg you, Ma, just keep watching! 936 00:46:11,160 --> 00:46:13,480 Just give me half an hour more to make my case. 937 00:46:13,840 --> 00:46:14,840 Okay? 938 00:46:15,560 --> 00:46:17,080 This is him, Ma. 939 00:46:17,920 --> 00:46:20,400 This is the man that took Ayanda away from us. 940 00:46:20,680 --> 00:46:22,520 I beg you, Ma, he needs... 941 00:46:23,040 --> 00:46:24,600 He needs to pay for what he did. 942 00:46:24,640 --> 00:46:26,199 Let her finish talking. 943 00:46:26,200 --> 00:46:28,240 What's that one saying? She's started starting to... 944 00:46:28,680 --> 00:46:30,120 What? Who's there with you? 945 00:46:31,840 --> 00:46:33,120 It's Osmo, my child. 946 00:46:34,680 --> 00:46:35,760 Since when? 947 00:46:37,600 --> 00:46:40,720 Zola, it's only temporary. 948 00:46:41,480 --> 00:46:42,720 He's staying there with you? 949 00:46:42,920 --> 00:46:45,319 He needed a place to stay, for a bit, 950 00:46:45,320 --> 00:46:47,160 mainly just on the weekend. 951 00:46:48,000 --> 00:46:51,240 He's old now, he's working out in Edenvale. 952 00:46:51,840 --> 00:46:53,760 He's been through a lot. 953 00:46:56,920 --> 00:46:59,000 Hello, baby girl. 954 00:47:02,880 --> 00:47:04,040 Zola? 955 00:47:06,360 --> 00:47:07,240 I need to go. 956 00:47:07,240 --> 00:47:08,240 Zola, p- 957 00:47:18,240 --> 00:47:19,640 Who's Osmo? 958 00:47:20,040 --> 00:47:21,159 Is he your mama's boyfriend? 959 00:47:21,160 --> 00:47:22,280 He's no one. 960 00:47:22,560 --> 00:47:24,280 He's just some freeloader who... 961 00:47:25,000 --> 00:47:27,560 sponged off my mum for as long as I can remember. 962 00:47:28,600 --> 00:47:30,120 Now, we need to get on with this... 963 00:47:30,360 --> 00:47:31,720 Where were we? 964 00:47:32,160 --> 00:47:33,400 Evidence. 965 00:47:33,680 --> 00:47:35,160 Testimony. 966 00:47:36,000 --> 00:47:37,319 Patterns of behavior, yeah. 967 00:47:37,320 --> 00:47:38,600 I need to pee. 968 00:47:39,160 --> 00:47:40,040 You already did. 969 00:47:40,041 --> 00:47:41,079 Please, I'm serious. 970 00:47:41,080 --> 00:47:43,040 Then pee your fucking pants. I don't give a shit. 971 00:47:44,160 --> 00:47:45,120 It's getting late. 972 00:47:45,121 --> 00:47:46,840 We need to press on. 973 00:47:47,520 --> 00:47:48,719 Evidence... 974 00:47:48,720 --> 00:47:50,320 Testimony... 975 00:47:50,880 --> 00:47:51,640 what's next? 976 00:47:51,641 --> 00:47:54,039 So what kind of a name is Osmo? 977 00:47:54,040 --> 00:47:54,720 Shut up! 978 00:47:54,721 --> 00:47:56,000 Just shut the fuck up, okay? 979 00:47:56,480 --> 00:47:58,160 It has nothing to do with anything. 980 00:47:58,720 --> 00:47:59,600 You wanna piss? 981 00:47:59,601 --> 00:48:00,839 Get the fuck up, okay? 982 00:48:00,840 --> 00:48:03,040 Come, walk. Get the fuck up! Walk. 983 00:48:03,720 --> 00:48:05,680 Okay, man, Jesus! Just relax! 984 00:48:05,880 --> 00:48:07,120 Don't tell me to fucking relax. 985 00:48:07,320 --> 00:48:08,480 You fucking relax. 986 00:48:08,600 --> 00:48:09,600 In there. 987 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 Piss. 988 00:48:16,640 --> 00:48:18,600 You've got to untie me first. 989 00:48:18,760 --> 00:48:19,960 Go to hell. 990 00:48:20,560 --> 00:48:22,440 Just one hand. 991 00:48:30,200 --> 00:48:31,479 Oh, God, no. 992 00:48:31,480 --> 00:48:33,000 Please don't. 993 00:48:35,600 --> 00:48:38,680 Is that what my sister said to you? 994 00:48:41,520 --> 00:48:43,680 Shit, I can't fucking do this. 995 00:48:44,040 --> 00:48:46,200 I should have just let you pee in your pants. 996 00:49:05,400 --> 00:49:06,600 Now piss! 997 00:49:17,600 --> 00:49:20,079 So this Osmo guy is more than just a sponge, right? 998 00:49:20,080 --> 00:49:21,559 - That has nothing to do with you - He hurts her, doesn't he? 999 00:49:21,560 --> 00:49:22,759 - Shut up. - Did he hurt Ayanda? 1000 00:49:22,760 --> 00:49:23,760 What the fuck do you care? 1001 00:49:23,761 --> 00:49:25,840 You hurt Ayanda. You! 1002 00:49:28,120 --> 00:49:29,200 Get up. 1003 00:49:30,400 --> 00:49:31,400 Up! 1004 00:49:33,920 --> 00:49:35,840 On your fucking feet. 1005 00:49:37,240 --> 00:49:39,920 No, no, no, no! 1006 00:49:40,080 --> 00:49:41,080 Zola! 1007 00:49:42,360 --> 00:49:43,360 Stop. 1008 00:49:45,000 --> 00:49:46,000 Don't. 1009 00:49:46,240 --> 00:49:48,120 What the fuck? 1010 00:49:48,560 --> 00:49:49,720 What are you doing? 1011 00:49:50,880 --> 00:49:52,280 Please, baby, just... 1012 00:49:52,440 --> 00:49:53,320 Just put it down, please. 1013 00:49:53,320 --> 00:49:54,320 Kwela Kid? 1014 00:49:54,400 --> 00:49:55,759 Look, you need to calm down. 1015 00:49:55,760 --> 00:49:57,000 I am fucking calm. 1016 00:49:57,240 --> 00:49:58,679 You need to get the fuck back in there. 1017 00:49:58,680 --> 00:49:59,680 Okay, okay. I will. 1018 00:49:59,800 --> 00:50:01,520 I will. Okay. 1019 00:50:02,160 --> 00:50:04,360 Zola, it's me. 1020 00:50:04,480 --> 00:50:06,600 It's me, baby. It's okay. 1021 00:50:07,080 --> 00:50:08,080 All right? 1022 00:50:08,280 --> 00:50:10,040 We always knew this was going to be tough. 1023 00:50:10,600 --> 00:50:12,200 We're doing good, yeah? 1024 00:50:12,600 --> 00:50:13,600 We just... 1025 00:50:14,160 --> 00:50:15,439 got to keep it together. 1026 00:50:15,440 --> 00:50:16,440 Okay? 1027 00:50:19,200 --> 00:50:20,200 All right. 1028 00:50:23,240 --> 00:50:25,320 Not let it get on top of us, alright? 1029 00:50:26,160 --> 00:50:27,160 Alright? 1030 00:50:28,720 --> 00:50:29,720 It's okay. 1031 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 It's okay. 1032 00:50:35,360 --> 00:50:36,360 Alright... 1033 00:50:37,280 --> 00:50:38,520 Back to business. 1034 00:50:38,920 --> 00:50:39,920 Okay? 1035 00:50:44,480 --> 00:50:45,480 Get up. 1036 00:50:45,720 --> 00:50:47,040 Come on, get up. 1037 00:50:48,560 --> 00:50:49,560 Get up. 1038 00:50:51,680 --> 00:50:52,680 Sit down. 1039 00:50:59,120 --> 00:51:00,240 Gimme your hand. 1040 00:51:00,960 --> 00:51:02,360 I said "hand"! 1041 00:51:38,000 --> 00:51:39,200 What happened in there? 1042 00:51:40,120 --> 00:51:41,120 What's going on? 1043 00:51:41,360 --> 00:51:42,920 I don't know what you're talking about. 1044 00:51:43,880 --> 00:51:44,880 Who's Osmo? 1045 00:51:44,920 --> 00:51:45,920 He's nobody. 1046 00:51:46,680 --> 00:51:48,279 He's just this complete loser. 1047 00:51:48,280 --> 00:51:50,079 He used to hang around the house when we were kids. 1048 00:51:50,080 --> 00:51:52,519 Okay, so what does that have to do with Ayanda? 1049 00:51:52,520 --> 00:51:53,520 Nothing. 1050 00:51:53,920 --> 00:51:54,920 There's no connection. 1051 00:51:55,760 --> 00:51:58,000 He's just this asshole that I thought was gone. 1052 00:51:59,040 --> 00:52:01,160 Ja, well you need to put him out of your mind. 1053 00:52:03,640 --> 00:52:04,360 I just... 1054 00:52:04,400 --> 00:52:06,200 I just can't believe my mom took him back. 1055 00:52:06,400 --> 00:52:07,400 Zola! 1056 00:52:08,360 --> 00:52:09,599 You've got, like, a thousand people 1057 00:52:09,600 --> 00:52:11,040 watching this thing. 1058 00:52:15,680 --> 00:52:18,440 You can't afford to be worrying about your mom and that guy. 1059 00:52:19,320 --> 00:52:20,879 Need to get your head back in the game. 1060 00:52:20,880 --> 00:52:22,079 You understand? 1061 00:52:22,080 --> 00:52:22,960 Zola, are you hearing me? 1062 00:52:22,961 --> 00:52:24,440 Ja. Okay. 1063 00:52:25,680 --> 00:52:26,680 Ja. 1064 00:52:55,040 --> 00:52:56,960 You haven't made the case yet. 1065 00:52:58,160 --> 00:53:00,440 You're gonna have to go back to the diary. 1066 00:53:05,400 --> 00:53:06,400 Okay... 1067 00:53:07,080 --> 00:53:09,160 So for an explanation... 1068 00:53:10,320 --> 00:53:11,919 The guy that you just saw is my friend. 1069 00:53:11,920 --> 00:53:12,840 He's my... 1070 00:53:12,841 --> 00:53:14,240 He's my boyfriend. 1071 00:53:15,680 --> 00:53:17,920 We've been on this journey together now for two years, 1072 00:53:18,720 --> 00:53:21,559 and he's been helping me with moderating chat comments, 1073 00:53:21,560 --> 00:53:24,360 switching cameras and all that tech stuff, you know? 1074 00:53:24,840 --> 00:53:26,440 And yes, he was the first caller, 1075 00:53:26,760 --> 00:53:28,239 and maybe that was a mistake, 1076 00:53:28,240 --> 00:53:30,280 but um... yeah, anyway, 1077 00:53:31,480 --> 00:53:32,719 he says that I haven't made it clear 1078 00:53:32,720 --> 00:53:36,840 why I believe that RH is Ryan Hunt. 1079 00:53:37,840 --> 00:53:38,920 So... 1080 00:53:43,680 --> 00:53:46,399 Ryan, when you were in your final year 1081 00:53:46,400 --> 00:53:48,400 of post-grad, where did you live? 1082 00:53:49,320 --> 00:53:50,720 No, I'm done with this. 1083 00:53:51,000 --> 00:53:52,200 It's an easy question. 1084 00:53:52,560 --> 00:53:54,479 Your character witness is anonymous, 1085 00:53:54,480 --> 00:53:57,160 and one of your callers turns out to be your boyfriend. 1086 00:53:57,880 --> 00:53:59,400 None of this is for real. 1087 00:54:00,520 --> 00:54:02,280 Why are you doing this to me, hey? 1088 00:54:02,840 --> 00:54:04,160 Why me? Why? 1089 00:54:04,360 --> 00:54:06,439 All I am asking for is an address. 1090 00:54:06,440 --> 00:54:07,960 It is not a big deal. 1091 00:54:11,960 --> 00:54:12,960 Fine. 1092 00:54:13,080 --> 00:54:14,479 Suit yourself. 1093 00:54:14,480 --> 00:54:15,920 You don't have to tell me. 1094 00:54:16,520 --> 00:54:20,560 Because I have your university fees invoice for 2012. 1095 00:54:23,040 --> 00:54:25,119 44 Rondor Crescent. 1096 00:54:25,120 --> 00:54:26,720 Is that your address? 1097 00:54:29,040 --> 00:54:30,840 You deny it? 1098 00:54:31,720 --> 00:54:32,360 Okay. 1099 00:54:32,361 --> 00:54:35,160 Let us go to Ayanda's diary. 1100 00:54:39,480 --> 00:54:40,959 November 7th. 1101 00:54:40,960 --> 00:54:42,000 It was a Saturday. 1102 00:54:43,040 --> 00:54:44,639 44 Rondor. 1103 00:54:44,640 --> 00:54:46,040 Which proves nothing. 1104 00:54:46,320 --> 00:54:48,799 There were three of us living there, it could have been any one of us. 1105 00:54:48,800 --> 00:54:50,119 Oh, ja, it could have been you, 1106 00:54:50,120 --> 00:54:51,239 Mike Kerrigan, 1107 00:54:51,240 --> 00:54:52,920 Jacqui Searle, right? 1108 00:54:53,800 --> 00:54:55,239 I do my homework, Ryan 1109 00:54:55,240 --> 00:54:57,360 I'm not making this shit up. 1110 00:55:02,320 --> 00:55:04,400 This is how it went down... 1111 00:55:07,200 --> 00:55:10,560 A few days later, before New Years, 1112 00:55:11,760 --> 00:55:13,360 Ayanda hung herself. 1113 00:55:13,640 --> 00:55:15,039 In her flat, alone. 1114 00:55:15,040 --> 00:55:16,600 No note, nothing. 1115 00:55:19,160 --> 00:55:20,679 It was only when they did the autopsy 1116 00:55:20,680 --> 00:55:22,480 that it was revealed that she was raped. 1117 00:55:23,160 --> 00:55:24,720 She hadn't reported it. 1118 00:55:25,040 --> 00:55:26,200 My mother... 1119 00:55:28,080 --> 00:55:31,320 I only found Ayanda's diary six months later. 1120 00:55:34,040 --> 00:55:36,759 God, I was so young, I didn't even have the strength 1121 00:55:36,760 --> 00:55:40,560 to go through it to try and figure out the clues. 1122 00:55:41,200 --> 00:55:44,520 It took years, and by then you'd already gone. 1123 00:55:45,360 --> 00:55:47,680 But I tracked down your old housemates. 1124 00:55:48,120 --> 00:55:49,960 And guess what? 1125 00:55:50,800 --> 00:55:52,359 They remembered my sister. 1126 00:55:52,360 --> 00:55:55,320 And they said that she had been at your flat a couple of times. 1127 00:55:55,680 --> 00:55:56,680 It's not true. 1128 00:55:56,680 --> 00:55:57,600 It is true. 1129 00:55:57,600 --> 00:55:58,600 So prove it. 1130 00:55:58,920 --> 00:56:02,240 Why don't you call them as witnesses in this bullshit trial you've got going on? 1131 00:56:02,280 --> 00:56:03,439 I don't need to. 1132 00:56:03,440 --> 00:56:05,800 I have something far stronger than their word. 1133 00:56:13,400 --> 00:56:15,800 Jacqui Searle gave this to me. 1134 00:56:19,000 --> 00:56:20,400 She said 1135 00:56:21,240 --> 00:56:23,600 that it was taken in the winter of that year. 1136 00:56:25,840 --> 00:56:28,440 So when you said you didn't know my sister, I knew you were lying. 1137 00:56:28,640 --> 00:56:32,040 And now all these people watching know it to. 1138 00:56:51,840 --> 00:56:53,600 Okay. 1139 00:56:54,800 --> 00:56:57,880 Okay, I admit, I knew Ayanda. 1140 00:56:58,240 --> 00:56:59,840 I tutored her. 1141 00:57:01,760 --> 00:57:04,239 We even had a thing for a couple of weeks, 1142 00:57:04,240 --> 00:57:08,000 but it was against faculty policy. 1143 00:57:08,280 --> 00:57:12,560 She was a student, so we didn't really go out much. 1144 00:57:13,360 --> 00:57:15,600 I was going to go overseas anyway 1145 00:57:16,120 --> 00:57:17,960 after post-grad, so... 1146 00:57:19,400 --> 00:57:20,599 So on Christmas Eve 1147 00:57:20,600 --> 00:57:22,880 we were going to hook up for drinks, 1148 00:57:24,320 --> 00:57:27,760 but instead I broke up with her. 1149 00:57:28,280 --> 00:57:29,680 In her flat. 1150 00:57:31,280 --> 00:57:32,680 And that's that. 1151 00:57:33,880 --> 00:57:36,400 She didn't even seem particularly upset. 1152 00:57:37,400 --> 00:57:39,120 I left, and I went home. 1153 00:57:39,280 --> 00:57:41,960 So you were lying about the passport? 1154 00:57:42,200 --> 00:57:43,640 Of course. 1155 00:57:44,120 --> 00:57:46,160 What do you expect? Look at me! 1156 00:57:46,800 --> 00:57:48,200 You lure me here, 1157 00:57:48,600 --> 00:57:49,719 you electrocute me, 1158 00:57:49,720 --> 00:57:51,800 I'm completely fucking terrified of you. 1159 00:57:52,280 --> 00:57:53,839 So when did you fly out, Ryan? 1160 00:57:53,840 --> 00:57:54,840 I don't know, 1161 00:57:55,120 --> 00:57:57,480 a couple of days later, I suppose. 1162 00:57:58,360 --> 00:58:00,000 Before or after she killed herself? 1163 00:58:00,120 --> 00:58:02,560 I didn't even know that she had. 1164 00:58:03,320 --> 00:58:06,400 This is honestly the first I've heard of it. 1165 00:58:08,400 --> 00:58:10,120 But you did have sex with her? 1166 00:58:10,320 --> 00:58:12,839 I'm really, really sorry that - 1167 00:58:12,840 --> 00:58:13,960 Answer me. 1168 00:58:14,560 --> 00:58:16,039 Did you have sex with her? 1169 00:58:16,040 --> 00:58:17,440 When? Ever? 1170 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 Sure, of course. 1171 00:58:19,001 --> 00:58:20,239 On the 24th. 1172 00:58:20,240 --> 00:58:23,960 No, Jeez, I just told you... we broke up. 1173 00:58:25,720 --> 00:58:26,720 Look... 1174 00:58:27,560 --> 00:58:29,800 all I can think is that 1175 00:58:30,880 --> 00:58:33,160 after I left, someone must have 1176 00:58:34,160 --> 00:58:37,320 got in and attacked her. 1177 00:58:40,320 --> 00:58:41,399 No, no. 1178 00:58:41,400 --> 00:58:43,960 Do not believe a word this guy says. 1179 00:58:44,520 --> 00:58:47,600 I have seen men like this my entire life. 1180 00:58:47,920 --> 00:58:50,119 They know exactly how to play these lies. 1181 00:58:50,120 --> 00:58:52,080 'Cos that's what it boils down to... 1182 00:58:52,520 --> 00:58:55,480 it's just lies, heaped onto more lies. 1183 00:58:56,200 --> 00:58:57,439 He's a liar. 1184 00:58:57,440 --> 00:59:00,119 And you have every right to take justice into your own hands. 1185 00:59:00,120 --> 00:59:03,480 As a matter of fact, that's what you have to do as a woman. 1186 00:59:03,880 --> 00:59:05,839 What did you mean when you said... 1187 00:59:05,840 --> 00:59:09,120 she'll call the cops for this guy, but not your sister? 1188 00:59:09,440 --> 00:59:13,960 It seems like there's some unresolved family thing there. 1189 00:59:14,280 --> 00:59:16,239 Like, has your sister done something that makes 1190 00:59:16,240 --> 00:59:17,879 your mom, like, not trust her at all? 1191 00:59:17,880 --> 00:59:20,280 Like not believe her at all? 1192 00:59:20,760 --> 00:59:24,959 Okay, so if he didn't rape her... 1193 00:59:24,960 --> 00:59:26,360 then what's the story? 1194 00:59:26,520 --> 00:59:27,920 Was she depressed? 1195 00:59:28,280 --> 00:59:30,599 Or is it like a psychological thing happening? 1196 00:59:30,600 --> 00:59:32,079 Or is it like - 1197 00:59:32,080 --> 00:59:33,159 Tell you the truth, 1198 00:59:33,160 --> 00:59:34,719 this is fucked up. 1199 00:59:34,720 --> 00:59:36,999 If I was this guy, I would sue your ass! 1200 00:59:37,000 --> 00:59:38,320 This Osmo guy... 1201 00:59:38,680 --> 00:59:39,719 You don't have the right! 1202 00:59:39,720 --> 00:59:42,359 - I mean what's all that about? - Are you sure she was raped? 1203 00:59:42,360 --> 00:59:45,279 How can you be certain that it wasn't consensual? 1204 00:59:45,280 --> 00:59:47,919 You say he raped your sister and he said he broke up with her. 1205 00:59:47,920 --> 00:59:49,199 Am I missing something? 1206 00:59:49,200 --> 00:59:50,080 I mean, what the fuck? 1207 00:59:50,080 --> 00:59:51,000 Something is... 1208 00:59:51,001 --> 00:59:52,759 - What if the guy's telling the truth? - This is stupid. 1209 00:59:52,760 --> 00:59:54,079 Did your sister kill herself because she got raped? 1210 00:59:54,080 --> 00:59:55,879 Seriously, you must examine your brain. 1211 00:59:55,880 --> 00:59:57,199 - You start a livestream... - Or maybe... 1212 00:59:57,200 --> 00:59:59,880 Sooner or later, someone you know is gonna see this. 1213 01:00:00,200 --> 01:00:02,680 And then you are gonna be in such trouble, girl. 1214 01:00:03,680 --> 01:00:04,799 The is deeply problematic - 1215 01:00:04,800 --> 01:00:07,560 What you're doing is not right. 1216 01:00:07,960 --> 01:00:10,440 Have you thought about what's going to happen if he's innocent? 1217 01:00:11,400 --> 01:00:14,480 How do you know it wasn't consensual? How can you be sure? 1218 01:00:14,640 --> 01:00:15,839 Who made you the judge of this guy? 1219 01:00:15,840 --> 01:00:18,520 I'm sorry but you are what's wrong with everything in society today. 1220 01:00:18,760 --> 01:00:21,399 You have no right. None at all! 1221 01:00:21,400 --> 01:00:22,840 Shame on you. 1222 01:00:25,640 --> 01:00:27,000 Are we crazy? 1223 01:00:27,400 --> 01:00:29,560 Is this completely fucked up? 1224 01:00:29,840 --> 01:00:31,519 Have I made a terrible mistake? 1225 01:00:31,520 --> 01:00:32,720 Zola, no. 1226 01:00:34,240 --> 01:00:35,880 After all we've been through... 1227 01:00:38,040 --> 01:00:39,799 Zola, we know that he did it. 1228 01:00:39,800 --> 01:00:40,800 Do we? 1229 01:00:41,320 --> 01:00:41,920 I don't... 1230 01:00:41,921 --> 01:00:43,479 I don't fucking know any more. I mean... 1231 01:00:43,480 --> 01:00:45,200 you're hearing what they're saying. 1232 01:00:46,160 --> 01:00:47,439 What if it isn't true? 1233 01:00:47,440 --> 01:00:49,360 Zola, baby... 1234 01:00:51,880 --> 01:00:54,080 The autopsy, the bruises... 1235 01:00:55,320 --> 01:00:57,080 Someone did all that to her. 1236 01:00:57,440 --> 01:00:59,240 If not him, who else? 1237 01:01:00,160 --> 01:01:01,559 Don't start doubting this, not now. 1238 01:01:01,560 --> 01:01:02,240 I don't know. 1239 01:01:02,241 --> 01:01:04,040 Okay? I just don't fucking know. 1240 01:01:05,200 --> 01:01:06,560 Well, that's why we have them. 1241 01:01:07,120 --> 01:01:08,640 The wisdom of the crowd, right? 1242 01:01:13,440 --> 01:01:14,440 Hey... 1243 01:01:20,400 --> 01:01:22,160 We need to play the clip. 1244 01:01:22,520 --> 01:01:23,520 No. 1245 01:01:23,680 --> 01:01:24,800 We don't have a choice. 1246 01:01:26,320 --> 01:01:28,920 They need to feel what you feel. 1247 01:01:29,560 --> 01:01:31,519 It's not a head thing. It's right... 1248 01:01:31,520 --> 01:01:32,320 It's right here. 1249 01:01:32,321 --> 01:01:34,119 I can't, okay, I don't wanna ever see it again. 1250 01:01:34,120 --> 01:01:35,920 I know you don't, but - 1251 01:01:40,480 --> 01:01:42,840 She called the cops. I knew she would. 1252 01:01:43,320 --> 01:01:44,320 It's probably nothing. 1253 01:01:44,321 --> 01:01:45,879 No, I don't know, just listen. 1254 01:01:45,880 --> 01:01:46,959 Okay, okay. 1255 01:01:46,960 --> 01:01:48,760 We figured something like this might happen. 1256 01:01:49,160 --> 01:01:50,280 Okay, just breathe. 1257 01:01:51,240 --> 01:01:52,799 735 flats on the street, 1258 01:01:52,800 --> 01:01:54,680 they can't go knocking on every single door. 1259 01:01:55,160 --> 01:01:55,560 Okay? 1260 01:01:55,560 --> 01:01:56,560 Okay. 1261 01:02:02,600 --> 01:02:03,600 What's going on? 1262 01:02:11,560 --> 01:02:12,760 There they are. 1263 01:02:17,600 --> 01:02:18,640 Is that him? 1264 01:02:19,600 --> 01:02:20,800 He's lost weight. 1265 01:02:21,560 --> 01:02:22,560 Who? 1266 01:02:24,040 --> 01:02:25,040 What? 1267 01:02:26,080 --> 01:02:27,080 Oh, come on! 1268 01:02:27,200 --> 01:02:28,280 You're out of luck, Ryan. 1269 01:02:28,960 --> 01:02:31,000 You've got the world's worst detective on your case. 1270 01:02:32,600 --> 01:02:34,600 In case you get any ideas. 1271 01:02:36,040 --> 01:02:38,040 Let me play the clip, Zola. 1272 01:02:40,520 --> 01:02:42,360 You know we have to. 1273 01:02:44,320 --> 01:02:45,320 Yeah, okay. 1274 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 Yeah. 1275 01:02:54,440 --> 01:02:55,960 Okay, um... 1276 01:02:56,840 --> 01:02:59,679 There is one more thing 1277 01:02:59,680 --> 01:03:01,719 I would like you guys to see. 1278 01:03:01,720 --> 01:03:04,360 It's something that I found years later... 1279 01:03:07,960 --> 01:03:09,120 on this... 1280 01:03:10,120 --> 01:03:11,120 iPod. 1281 01:03:11,480 --> 01:03:13,759 For you guys that are too young to remember, 1282 01:03:13,760 --> 01:03:17,280 this was like a phone, but without the phone. 1283 01:03:17,920 --> 01:03:21,279 It had a really crappy camera 1284 01:03:21,280 --> 01:03:23,440 and like 50 megs of memory. 1285 01:03:23,720 --> 01:03:26,760 Ayanda had one, and she recorded a file on this. 1286 01:03:49,800 --> 01:03:52,560 Look at what he did to me. 1287 01:03:57,360 --> 01:03:59,240 It's pretty disgusting. 1288 01:04:09,120 --> 01:04:10,240 He really... 1289 01:04:11,000 --> 01:04:13,280 He really hurt me. 1290 01:04:15,880 --> 01:04:16,880 Here... 1291 01:04:21,840 --> 01:04:22,840 here... 1292 01:04:32,560 --> 01:04:33,920 and here. 1293 01:04:35,280 --> 01:04:36,800 Just look. 1294 01:04:37,280 --> 01:04:38,919 This is where he stepped on me. 1295 01:04:38,920 --> 01:04:40,360 He stood on me... 1296 01:04:43,920 --> 01:04:44,920 And then... 1297 01:04:47,560 --> 01:04:49,040 And then my mom... 1298 01:04:50,520 --> 01:04:52,519 my mom says it's my fault 1299 01:04:52,520 --> 01:04:54,080 because I let him in. 1300 01:04:54,600 --> 01:04:56,680 So what I was expecting? 1301 01:05:30,200 --> 01:05:31,120 And as far as I know, 1302 01:05:31,121 --> 01:05:33,680 those were the last words my sister ever said. 1303 01:05:41,200 --> 01:05:43,400 Incoming chat request. 1304 01:05:44,080 --> 01:05:48,560 Incoming chat request from: Detective T Vygies. 1305 01:05:50,840 --> 01:05:53,480 Now this is Tertius Vygies, 1306 01:05:54,440 --> 01:05:57,200 the cop assigned to investigate her death. 1307 01:06:00,120 --> 01:06:01,640 Detective Vygies. 1308 01:06:02,240 --> 01:06:04,360 Ms. Kunene. Long time. 1309 01:06:04,600 --> 01:06:06,240 I assume you've been watching. 1310 01:06:06,720 --> 01:06:08,920 Your mother's very worried about you, Zola. 1311 01:06:09,080 --> 01:06:10,240 We all are. 1312 01:06:10,960 --> 01:06:12,800 You're in a lot of trouble, you know that? 1313 01:06:13,200 --> 01:06:14,999 I don't see I really had any other choice. 1314 01:06:15,000 --> 01:06:16,879 What you're doing here is not gonna solve anything. 1315 01:06:16,880 --> 01:06:18,399 Since you lost the fucking evidence. 1316 01:06:18,400 --> 01:06:20,400 That was the laboratory, Zola, not us. 1317 01:06:20,920 --> 01:06:22,560 And you can blame whoever you want, 1318 01:06:22,920 --> 01:06:24,560 it's not going to bring your sister back. 1319 01:06:25,000 --> 01:06:26,280 What do you want, Vygies? 1320 01:06:27,520 --> 01:06:28,679 Why did you call me? 1321 01:06:28,680 --> 01:06:29,720 I want you to end this. 1322 01:06:30,360 --> 01:06:31,360 Let the guy go. 1323 01:06:32,360 --> 01:06:33,320 Where are you? 1324 01:06:33,321 --> 01:06:35,159 As you can see, I'm at Ayanda's old flat. 1325 01:06:35,160 --> 01:06:36,160 No, you're not. 1326 01:06:36,480 --> 01:06:39,840 Because I'm right outside and I just woke up the current occupants. 1327 01:06:44,000 --> 01:06:45,040 So what now? 1328 01:06:45,320 --> 01:06:46,520 How's the guy holding up? 1329 01:06:46,760 --> 01:06:48,279 His name is Ryan Hunt, 1330 01:06:48,280 --> 01:06:50,719 as you would know if you'd ever read any of my emails. 1331 01:06:50,720 --> 01:06:52,000 Don't start that. 1332 01:06:52,560 --> 01:06:54,479 I followed every bloody lead you gave me 1333 01:06:54,480 --> 01:06:56,159 and none of it went anywhere. 1334 01:06:56,160 --> 01:06:59,439 You were patronizing, dismissive, and completely useless. 1335 01:06:59,440 --> 01:07:01,520 You can insult me however much you like... 1336 01:07:02,000 --> 01:07:03,840 I'm not your enemy, Zola. 1337 01:07:04,840 --> 01:07:07,680 We all want this to end well for everyone. 1338 01:07:08,920 --> 01:07:11,520 You're making very big assumptions there, Vygies. 1339 01:07:13,400 --> 01:07:14,840 So how's he holding up? 1340 01:07:17,360 --> 01:07:19,400 He's working through some issues right now. 1341 01:07:21,680 --> 01:07:23,520 He looks quite angry... 1342 01:07:24,360 --> 01:07:26,680 but he's alive, for now. 1343 01:07:27,280 --> 01:07:30,120 Zola, don't do anything stupid now. 1344 01:07:30,880 --> 01:07:33,760 What do you expect, when the cops do nothing? 1345 01:07:34,440 --> 01:07:35,600 Find nothing. 1346 01:07:35,800 --> 01:07:37,879 Must people just sit back and accept? 1347 01:07:37,880 --> 01:07:38,800 And do nothing? 1348 01:07:38,801 --> 01:07:40,479 We're all upset about what happened - 1349 01:07:40,480 --> 01:07:43,120 Don't you dare equate my feelings to your own. 1350 01:07:43,280 --> 01:07:44,880 You had nine years, Vygies... 1351 01:07:45,440 --> 01:07:46,560 and you did nothing. 1352 01:07:46,960 --> 01:07:48,639 So I am doing something, okay? 1353 01:07:48,640 --> 01:07:49,320 Do you hear me? 1354 01:07:49,321 --> 01:07:50,360 I am doing something! 1355 01:07:50,720 --> 01:07:51,240 Cut this call. 1356 01:07:51,240 --> 01:07:52,080 Wait! 1357 01:07:52,081 --> 01:07:54,119 There's something you don't know. 1358 01:07:54,120 --> 01:07:56,440 There's a way of knowing if it is him... 1359 01:07:56,720 --> 01:07:57,800 for sure. 1360 01:07:58,240 --> 01:07:59,680 What are you talking about? 1361 01:08:01,120 --> 01:08:03,480 Look, I can't give you the details... 1362 01:08:04,400 --> 01:08:06,319 Look, just tell me where you are, 1363 01:08:06,320 --> 01:08:08,280 and I'll be able to take one look at the guy, 1364 01:08:08,600 --> 01:08:10,079 and I'll know if he's the one that - 1365 01:08:10,080 --> 01:08:11,640 Don't try to play me, Vygies. 1366 01:08:11,960 --> 01:08:12,960 Kill this call. 1367 01:08:14,320 --> 01:08:16,039 He had nine fucking years. 1368 01:08:16,040 --> 01:08:17,239 He achieved nothing. 1369 01:08:17,240 --> 01:08:18,240 Fuck him. 1370 01:08:24,840 --> 01:08:25,840 Okay... 1371 01:08:26,280 --> 01:08:28,920 Okay, well, you've heard what I have to say. 1372 01:08:30,280 --> 01:08:31,960 You've seen the diary, 1373 01:08:32,520 --> 01:08:34,040 you've watched the clip, 1374 01:08:34,560 --> 01:08:35,960 the photos. 1375 01:08:36,800 --> 01:08:40,439 You've heard this asshole lie and squirm 1376 01:08:40,440 --> 01:08:43,960 and say anything to try and get himself off the hook. 1377 01:08:46,000 --> 01:08:48,360 Now it's time for you to consider your verdict. 1378 01:08:49,280 --> 01:08:51,080 No, no, wait a minute. Just a second. 1379 01:08:51,280 --> 01:08:51,960 What? 1380 01:08:51,961 --> 01:08:53,280 What about the defense? 1381 01:08:53,520 --> 01:08:56,000 If this is a trial and you're the prosecution, 1382 01:08:56,440 --> 01:08:58,679 then it's my turn to argue my case. 1383 01:08:58,680 --> 01:09:00,879 You've been arguing your case this whole time. 1384 01:09:00,880 --> 01:09:04,520 Zola, you said you wanted justice for your sister. 1385 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Now did you mean it? 1386 01:09:06,001 --> 01:09:07,359 Or did you just mean vengeance? 1387 01:09:07,360 --> 01:09:10,120 Because there's a big difference. 1388 01:09:14,200 --> 01:09:16,040 Okay. Um... 1389 01:09:19,600 --> 01:09:20,960 What's wrong, Ryan? 1390 01:09:21,960 --> 01:09:23,560 Nothing to say in your own defense? 1391 01:09:24,400 --> 01:09:25,400 Okay... 1392 01:09:25,680 --> 01:09:26,920 Just this... 1393 01:09:28,440 --> 01:09:31,400 I don't have any evidence to present. 1394 01:09:32,800 --> 01:09:34,960 I have no witnesses. 1395 01:09:35,400 --> 01:09:37,000 I'm tied up. 1396 01:09:37,120 --> 01:09:40,720 I had no warning that this was going to happen to me. 1397 01:09:41,920 --> 01:09:44,200 But I do just have this to say... 1398 01:09:44,640 --> 01:09:47,199 to anyone out there who gives a shit 1399 01:09:47,200 --> 01:09:49,840 about really finding out the truth. 1400 01:09:51,920 --> 01:09:54,519 I cannot prove my innocence 1401 01:09:54,520 --> 01:09:56,440 beyond a shadow of doubt. 1402 01:09:56,600 --> 01:09:58,000 But here's the thing... 1403 01:09:58,320 --> 01:09:59,880 I don't need to. 1404 01:10:00,280 --> 01:10:02,679 There's something called 'the burden of proof' 1405 01:10:02,680 --> 01:10:04,040 and it's on her. 1406 01:10:04,280 --> 01:10:06,919 The person who has to prove their case 1407 01:10:06,920 --> 01:10:09,640 is the person who levels the accusation. 1408 01:10:09,880 --> 01:10:13,800 That's the way it works in all courtrooms around the world. 1409 01:10:14,760 --> 01:10:17,360 The defense doesn't have to prove their innocence. 1410 01:10:17,680 --> 01:10:21,960 They just have to show that the prosecution can't prove their guilt. 1411 01:10:22,560 --> 01:10:26,000 Beyond doubt... beyond reasonable doubt. 1412 01:10:27,040 --> 01:10:29,400 And what you've heard here this evening 1413 01:10:30,400 --> 01:10:32,399 leaves so much doubt. 1414 01:10:32,400 --> 01:10:34,680 So much fucking doubt. 1415 01:10:35,360 --> 01:10:38,359 Yes, those were my initials in her diary. 1416 01:10:38,360 --> 01:10:40,880 Does that prove that I raped her? No. 1417 01:10:41,280 --> 01:10:44,520 There's a perfectly boring explanation... 1418 01:10:45,240 --> 01:10:47,520 we were seeing each other. 1419 01:10:47,560 --> 01:10:50,239 And, yes, I lied about that at first. 1420 01:10:50,240 --> 01:10:52,520 Does that prove anything? No. 1421 01:10:53,160 --> 01:10:56,560 All it proves is that I was assaulted 1422 01:10:57,000 --> 01:10:59,760 and tied up, and afraid. 1423 01:11:00,160 --> 01:11:01,439 That's all that proves. 1424 01:11:01,440 --> 01:11:02,760 That's all. 1425 01:11:03,400 --> 01:11:06,600 Now, this woman, she... 1426 01:11:12,200 --> 01:11:13,720 What is it, are we done? 1427 01:11:15,400 --> 01:11:17,040 I want to call a witness. 1428 01:11:17,320 --> 01:11:18,320 Who? 1429 01:11:19,480 --> 01:11:20,480 You. 1430 01:11:22,960 --> 01:11:23,960 Why me? 1431 01:11:24,720 --> 01:11:27,759 You've asked me a million questions here this evening. 1432 01:11:27,760 --> 01:11:29,959 All I ask is a chance to do the same. 1433 01:11:29,960 --> 01:11:31,360 That's fair, right? 1434 01:11:32,720 --> 01:11:34,000 It's like you said, Zola... 1435 01:11:34,520 --> 01:11:36,280 people are watching. 1436 01:11:36,480 --> 01:11:38,160 Whatever you choose 1437 01:11:38,920 --> 01:11:41,600 will impact on the way they judge you. 1438 01:11:41,880 --> 01:11:42,880 So please... 1439 01:11:43,240 --> 01:11:46,960 just sit down somewhere that a camera can see you. 1440 01:11:48,560 --> 01:11:49,560 Okay? 1441 01:12:07,320 --> 01:12:08,919 Do you swear to tell the truth, 1442 01:12:08,920 --> 01:12:10,599 the whole truth, and nothing but the truth - 1443 01:12:10,600 --> 01:12:11,799 Just fucking get on with it. 1444 01:12:11,800 --> 01:12:13,440 Okay, fine. Right. Sure. 1445 01:12:14,480 --> 01:12:16,440 So, your sister... 1446 01:12:16,760 --> 01:12:17,960 Ayanda. 1447 01:12:18,600 --> 01:12:19,600 Did she... 1448 01:12:20,160 --> 01:12:23,400 Was she... ever... before this incident... 1449 01:12:24,320 --> 01:12:26,160 Did she have a history? 1450 01:12:27,480 --> 01:12:31,280 Was she ever raped or assaulted before? 1451 01:12:31,520 --> 01:12:33,319 What the fuck does that have to do with anything? 1452 01:12:33,320 --> 01:12:34,919 Please, just answer. The truth. 1453 01:12:34,920 --> 01:12:36,999 No, there is no relevance to that. 1454 01:12:37,000 --> 01:12:39,080 You're on trial here, not Ayanda. 1455 01:12:41,280 --> 01:12:43,120 Your mother's boyfriend, this... 1456 01:12:44,120 --> 01:12:45,800 this Osmo character. 1457 01:12:46,560 --> 01:12:48,840 Did he ever assault your sister? 1458 01:12:49,000 --> 01:12:50,399 Enough. Okay, just stop. 1459 01:12:50,400 --> 01:12:51,839 You don't know what the fuck you're talking about. 1460 01:12:51,840 --> 01:12:52,800 Then why don't you tell me? 1461 01:12:52,801 --> 01:12:56,320 I mean, there's obviously some sort of story here. 1462 01:12:56,520 --> 01:12:59,440 Do you have any questions about Ayanda or are we done? 1463 01:13:00,880 --> 01:13:02,760 He hurt her, didn't he? 1464 01:13:03,200 --> 01:13:04,200 No. 1465 01:13:05,680 --> 01:13:09,919 What makes you so sure that it wasn't him that raped her that night? 1466 01:13:09,920 --> 01:13:11,599 Did he know where she lived? 1467 01:13:11,600 --> 01:13:12,919 It wasn't him. 1468 01:13:12,920 --> 01:13:14,520 You don't know that. 1469 01:13:14,920 --> 01:13:16,160 I am telling you. 1470 01:13:16,360 --> 01:13:17,960 You can't know. 1471 01:13:18,120 --> 01:13:20,120 Ask questions. Don't make statements. 1472 01:13:20,440 --> 01:13:21,720 Or are we done? 1473 01:13:22,040 --> 01:13:25,520 How do you know that it wasn't him? 1474 01:13:26,720 --> 01:13:27,440 Fuck off. 1475 01:13:27,640 --> 01:13:29,000 Answer the question. 1476 01:13:29,160 --> 01:13:30,160 Fuck you! 1477 01:13:30,200 --> 01:13:31,080 You're lying. 1478 01:13:31,080 --> 01:13:32,040 I am not lying. 1479 01:13:32,041 --> 01:13:33,479 You expect people to believe you? 1480 01:13:33,480 --> 01:13:35,199 Just answer the fucking question. 1481 01:13:35,200 --> 01:13:36,799 It has nothing to do with anything. 1482 01:13:36,800 --> 01:13:38,760 How can you possibly know? 1483 01:13:38,880 --> 01:13:41,360 Because she was too fucking old for him! 1484 01:13:42,880 --> 01:13:45,840 Osmo was only ever into kids. 1485 01:13:58,840 --> 01:14:00,480 He hurt you. 1486 01:14:01,080 --> 01:14:02,080 So what? 1487 01:14:02,960 --> 01:14:04,360 And all of this... 1488 01:14:04,920 --> 01:14:07,520 This is your way of getting back at him. 1489 01:14:07,680 --> 01:14:08,360 No. 1490 01:14:08,480 --> 01:14:09,480 At men. 1491 01:14:09,840 --> 01:14:12,959 At every man who's ever assaulted 1492 01:14:12,960 --> 01:14:15,279 - or attacked, or raped any woman - Shut up, okay, shut up. 1493 01:14:15,280 --> 01:14:16,919 - Anywhere in the world. - Shut up! 1494 01:14:16,920 --> 01:14:18,359 Shut up! Okay? Shut up! 1495 01:14:18,360 --> 01:14:20,199 This is about you. No one else! You! 1496 01:14:20,200 --> 01:14:21,479 What you did to Ayanda! 1497 01:14:21,480 --> 01:14:22,480 Zola! 1498 01:14:28,600 --> 01:14:29,800 I got you. 1499 01:14:37,720 --> 01:14:39,520 I got you. 1500 01:14:41,960 --> 01:14:43,800 Why didn't you tell me? 1501 01:14:49,320 --> 01:14:50,400 I couldn't. 1502 01:14:52,480 --> 01:14:54,360 I never told anyone. 1503 01:14:56,880 --> 01:14:58,440 It's okay. 1504 01:15:00,360 --> 01:15:02,360 Incoming chat request. 1505 01:15:02,960 --> 01:15:05,560 Incoming chat request from: Abigail 22. 1506 01:15:06,720 --> 01:15:08,160 Listen, hey, hey... 1507 01:15:08,400 --> 01:15:09,640 You don't have to answer that. 1508 01:15:09,840 --> 01:15:11,880 Okay? You don't have to answer it. 1509 01:15:19,640 --> 01:15:20,720 Zola. 1510 01:15:24,240 --> 01:15:25,880 So now you know, Ma. 1511 01:15:27,640 --> 01:15:28,960 My child... 1512 01:15:30,600 --> 01:15:33,480 How can you say these things in public? 1513 01:15:33,800 --> 01:15:35,240 Have you lost your mind?! 1514 01:15:38,160 --> 01:15:39,319 Oh, really, Ma? 1515 01:15:39,320 --> 01:15:40,760 Is that what you have to say? 1516 01:15:41,440 --> 01:15:42,440 Zola... 1517 01:15:43,080 --> 01:15:44,439 Where's Osmo? 1518 01:15:44,440 --> 01:15:46,760 He's in the other room, and he's furious. 1519 01:15:51,360 --> 01:15:52,800 So he's still there now. 1520 01:15:53,120 --> 01:15:54,520 Where else would he be? 1521 01:15:56,720 --> 01:15:59,639 You heard what I said, and still you didn't kick him out? 1522 01:15:59,640 --> 01:16:00,960 I am old, Zola... 1523 01:16:01,720 --> 01:16:03,040 I'm old. 1524 01:16:03,200 --> 01:16:05,720 You want me to die alone? Hey? 1525 01:16:06,520 --> 01:16:07,960 Is that what you want? 1526 01:16:08,400 --> 01:16:10,359 I want you to stand up for me, Ma. 1527 01:16:10,360 --> 01:16:11,920 It's all in the past, Zola. 1528 01:16:12,320 --> 01:16:14,400 You're talking about history. 1529 01:16:14,840 --> 01:16:16,559 Forgive and forget. 1530 01:16:16,560 --> 01:16:18,600 He's a changed man, he's working now, 1531 01:16:18,720 --> 01:16:20,120 he's got a job... 1532 01:16:20,960 --> 01:16:23,400 and I don't know why you're coming with all these accusations. 1533 01:16:23,600 --> 01:16:25,079 Ma, how can you even say that? 1534 01:16:25,080 --> 01:16:26,959 Zola, what will people say? 1535 01:16:26,960 --> 01:16:28,199 I don't care what they say. 1536 01:16:28,200 --> 01:16:29,839 Let them say whatever they want. 1537 01:16:29,840 --> 01:16:31,560 They'll say I didn't look after you. 1538 01:16:31,800 --> 01:16:33,079 That I didn't care. 1539 01:16:33,080 --> 01:16:34,760 Ma, your boyfriend raped me for years. 1540 01:16:35,040 --> 01:16:36,759 He raped me in your own house - 1541 01:16:36,760 --> 01:16:37,880 I didn't know, Zola. 1542 01:16:38,320 --> 01:16:39,359 I didn't know! 1543 01:16:39,360 --> 01:16:40,200 How could you not know? 1544 01:16:40,200 --> 01:16:41,080 You have to believe me - 1545 01:16:41,081 --> 01:16:43,680 How could you not know, Ma? You should have known! 1546 01:16:46,360 --> 01:16:49,279 When Ayanda was raped you kept quiet, 1547 01:16:49,280 --> 01:16:50,719 you didn't even tell police, 1548 01:16:50,720 --> 01:16:52,800 and now you're doing the same thing with Osmo! 1549 01:16:53,880 --> 01:16:55,880 Ma, when are you ever going to learn? 1550 01:17:02,240 --> 01:17:03,240 My child - 1551 01:17:06,200 --> 01:17:08,200 Reasonable doubt. 1552 01:17:08,480 --> 01:17:10,000 We need to finish this. 1553 01:17:13,240 --> 01:17:16,000 Okay, so it is up to you now. 1554 01:17:18,240 --> 01:17:20,040 I have done all that I can. 1555 01:17:21,880 --> 01:17:23,480 I've made my case. 1556 01:17:26,960 --> 01:17:29,040 And I will live with your verdict. 1557 01:17:33,240 --> 01:17:36,800 www.ayandaverdict.co.za 1558 01:17:37,400 --> 01:17:39,480 When you get there, you will see two buttons... 1559 01:17:39,720 --> 01:17:40,920 Guilty... 1560 01:17:41,360 --> 01:17:43,160 and Not Guilty. 1561 01:17:43,600 --> 01:17:45,480 You get one click each. 1562 01:17:46,000 --> 01:17:48,520 You have five minutes to deliver your verdict. 1563 01:18:06,720 --> 01:18:08,040 What does it say? 1564 01:18:09,400 --> 01:18:12,360 233 guilty, 41 not guilty. 1565 01:18:14,920 --> 01:18:16,080 He's guilty. 1566 01:18:16,320 --> 01:18:18,720 He's fucking guilty, and they see it. 1567 01:18:20,640 --> 01:18:22,120 Why didn't you tell me? 1568 01:18:23,960 --> 01:18:25,359 What happened between you and Osmo. 1569 01:18:25,360 --> 01:18:26,800 Why didn't you tell me? 1570 01:18:29,200 --> 01:18:30,400 I couldn't. 1571 01:18:31,360 --> 01:18:32,720 Well, you should have. 1572 01:18:34,040 --> 01:18:35,240 Don't be angry. 1573 01:18:35,640 --> 01:18:36,800 I'm not angry. 1574 01:18:37,240 --> 01:18:38,240 I thought... 1575 01:18:39,120 --> 01:18:40,279 no secrets. 1576 01:18:40,280 --> 01:18:41,319 There are no secrets. 1577 01:18:41,320 --> 01:18:42,360 Then what the hell? 1578 01:18:44,320 --> 01:18:45,960 I thought we were in this together. 1579 01:18:46,320 --> 01:18:48,880 I mean, I'm here risking everything, and... 1580 01:18:49,320 --> 01:18:50,520 you're holding back? 1581 01:18:51,200 --> 01:18:52,960 Because this has nothing to do with that. 1582 01:18:53,520 --> 01:18:54,880 These are two different things. 1583 01:18:56,000 --> 01:18:57,000 Are they? 1584 01:19:21,040 --> 01:19:23,079 David speak, what is it you want to say? 1585 01:19:23,080 --> 01:19:27,160 I just don't see how what happened with Osmo can't have impacted on... 1586 01:19:28,560 --> 01:19:29,560 on this. 1587 01:19:30,640 --> 01:19:32,640 So basically you're on his side. 1588 01:19:32,800 --> 01:19:33,800 No. 1589 01:19:34,040 --> 01:19:35,560 Jesus, Zola... 1590 01:19:37,240 --> 01:19:40,680 Have I ever been anything but on your side? 1591 01:19:41,080 --> 01:19:42,359 Then why can't you see? 1592 01:19:42,360 --> 01:19:44,119 Why do they have to be related? 1593 01:19:44,120 --> 01:19:45,560 Because they are. 1594 01:19:46,080 --> 01:19:47,520 They must be. 1595 01:19:48,120 --> 01:19:50,639 You've been going through all these years with all this trauma - 1596 01:19:50,640 --> 01:19:51,560 So what? 1597 01:19:51,561 --> 01:19:55,200 So how do you know that your judgment isn't being clouded by your rage? 1598 01:20:07,400 --> 01:20:08,080 Don't do this. 1599 01:20:08,081 --> 01:20:09,559 I'm not doing anything, 1600 01:20:09,560 --> 01:20:10,999 I'm just asking a question. 1601 01:20:11,000 --> 01:20:13,040 You're asking the same question that he's asking... 1602 01:20:13,320 --> 01:20:17,800 whether I'm some man-hating, ball-breaking bitch with a vengeance. 1603 01:20:18,520 --> 01:20:20,960 Would you be asking me the same thing if I was a man? 1604 01:20:21,400 --> 01:20:22,400 Huh? 1605 01:20:22,560 --> 01:20:26,680 If I was some dude that was chasing down his wife's killer, 1606 01:20:28,440 --> 01:20:30,760 would you say it's because I hate men? 1607 01:20:32,640 --> 01:20:33,920 Exactly. 1608 01:20:34,600 --> 01:20:36,319 Your question is not a question, David, 1609 01:20:36,320 --> 01:20:37,760 it's a statement. 1610 01:20:38,680 --> 01:20:42,319 And that statement makes you part of the same patriarchy as him. 1611 01:20:42,320 --> 01:20:45,200 Aah, fuck off. Fuck off. Fuck you. 1612 01:20:45,840 --> 01:20:47,040 Fuck you, Zola! 1613 01:20:47,840 --> 01:20:49,239 I'm here. 1614 01:20:49,240 --> 01:20:51,520 I'm right here with you. 1615 01:20:53,160 --> 01:20:54,960 But you don't believe me. 1616 01:20:56,800 --> 01:20:59,040 I'm having my doubts, yes. 1617 01:21:03,880 --> 01:21:04,959 What's happening? 1618 01:21:04,960 --> 01:21:06,160 What's changed? 1619 01:21:08,000 --> 01:21:11,560 334, 48, 51... David, what the fuck? 1620 01:21:14,840 --> 01:21:16,680 Oh, fuck. 1621 01:21:29,120 --> 01:21:30,840 This is not happening, shit, no. 1622 01:21:31,120 --> 01:21:32,399 This is not happening. 1623 01:21:32,400 --> 01:21:34,159 What are we gonna do if this doesn't go our way? 1624 01:21:34,160 --> 01:21:35,560 Zola, please... the gun. 1625 01:21:35,760 --> 01:21:36,320 What about it? 1626 01:21:36,321 --> 01:21:38,359 You're waving it around, just please put it down. 1627 01:21:38,360 --> 01:21:39,120 Answer my question. 1628 01:21:39,121 --> 01:21:40,160 We gamed it, Zola! 1629 01:21:41,400 --> 01:21:44,240 Jeez, we gamed it every which fucking way. 1630 01:21:45,120 --> 01:21:46,000 We stick to the plan... 1631 01:21:46,001 --> 01:21:47,799 he signs the waiver and he walks. 1632 01:21:47,800 --> 01:21:48,840 Fuck that! 1633 01:21:50,120 --> 01:21:51,680 Hive-mind, sweetheart. 1634 01:21:52,480 --> 01:21:53,880 The wisdom of the crowd? 1635 01:21:54,200 --> 01:21:56,280 This crowd knows nothing. 1636 01:22:17,160 --> 01:22:18,040 If this keeps going - 1637 01:22:18,041 --> 01:22:21,319 I will not betray my sister. You will not ask me to betray my sister. 1638 01:22:21,320 --> 01:22:25,040 Zola, what is the point of having a trial if you're just going to ignore the jury? 1639 01:22:26,040 --> 01:22:27,879 Okay, so I did it wrong. 1640 01:22:27,880 --> 01:22:29,519 I let Osmo get to me. 1641 01:22:29,520 --> 01:22:31,119 I didn't make my case. 1642 01:22:31,120 --> 01:22:32,999 But that doesn't make him innocent. 1643 01:22:33,000 --> 01:22:34,599 I will get a confession out of him. 1644 01:22:34,600 --> 01:22:36,000 That's what it's for. 1645 01:22:39,600 --> 01:22:41,040 Zola, please... 1646 01:22:41,640 --> 01:22:42,760 just give me the gun. 1647 01:22:42,960 --> 01:22:43,880 I can't do that. 1648 01:22:43,880 --> 01:22:44,840 You are not thinking straight! 1649 01:22:44,841 --> 01:22:46,119 No. I've had it. 1650 01:22:46,120 --> 01:22:48,640 These guilty fuckers walk free every single day. 1651 01:22:48,960 --> 01:22:50,679 There's no accountability. 1652 01:22:50,680 --> 01:22:52,479 No one pays the price for their actions. 1653 01:22:52,480 --> 01:22:55,720 And it just keeps getting worse, every single day. 1654 01:22:56,600 --> 01:22:58,040 I mean, you turn on the news 1655 01:22:58,320 --> 01:23:01,240 and it's children getting raped 1656 01:23:01,480 --> 01:23:05,520 and women getting killed and burnt and broken. 1657 01:23:05,680 --> 01:23:08,320 And the cops, they have it in for all the wrong people. 1658 01:23:09,360 --> 01:23:11,440 Evidence just keeps going missing 1659 01:23:11,720 --> 01:23:14,520 over and over and over again. 1660 01:23:14,680 --> 01:23:16,959 Powerful men, they get away with everything. 1661 01:23:16,960 --> 01:23:19,560 And name one politician that isn't corrupt. 1662 01:23:20,040 --> 01:23:23,279 And the rich, meanwhile, the rich are getting richer 1663 01:23:23,280 --> 01:23:25,720 and crazier and uglier. And... 1664 01:23:26,400 --> 01:23:28,040 everything's for sale. Everything! 1665 01:23:28,600 --> 01:23:30,320 Your data's being harvested. 1666 01:23:30,560 --> 01:23:35,040 Social media is just full of stupidity and hatred and anger 1667 01:23:35,200 --> 01:23:37,760 and this vile, dumb rage. 1668 01:23:38,520 --> 01:23:40,639 And everybody's got an opinion 1669 01:23:40,640 --> 01:23:41,879 but none of it matters. 1670 01:23:41,880 --> 01:23:42,720 None of it! 1671 01:23:42,721 --> 01:23:45,280 Why won't it all just stop?! 1672 01:24:04,920 --> 01:24:06,440 Fine. 1673 01:24:07,520 --> 01:24:09,040 Cut him loose. 1674 01:24:16,040 --> 01:24:17,120 What was that? 1675 01:24:23,680 --> 01:24:24,680 Ryan. 1676 01:24:25,360 --> 01:24:26,360 Shit. 1677 01:24:27,440 --> 01:24:28,879 Where the fuck did he go? 1678 01:24:28,880 --> 01:24:29,880 Ryan? 1679 01:24:30,880 --> 01:24:32,720 Listen, man, the voting's done. 1680 01:24:33,040 --> 01:24:35,680 You've won. You're free to go. 1681 01:24:36,920 --> 01:24:38,400 Ryan, you hear that? 1682 01:24:38,800 --> 01:24:39,800 Ryan? 1683 01:24:46,600 --> 01:24:47,600 He's not there. 1684 01:24:47,880 --> 01:24:48,880 Check playback. 1685 01:24:51,200 --> 01:24:52,480 I'll check the kitchen. 1686 01:24:54,200 --> 01:24:55,200 No, wait - 1687 01:25:03,240 --> 01:25:05,240 Mother-fuck! Hey! 1688 01:25:07,520 --> 01:25:08,520 Hey! 1689 01:25:10,040 --> 01:25:11,480 Don't fucking move. 1690 01:25:13,800 --> 01:25:15,240 Unlock that door. 1691 01:25:16,120 --> 01:25:17,120 Or what? 1692 01:25:17,920 --> 01:25:19,639 You gonna to shoot me with the whole world watching? 1693 01:25:19,640 --> 01:25:22,400 No one's watching, Ryan. The live feed is down. 1694 01:25:23,040 --> 01:25:24,160 Look. 1695 01:25:29,440 --> 01:25:30,440 Hey! Zola! 1696 01:25:30,840 --> 01:25:31,840 I'm okay. 1697 01:25:32,000 --> 01:25:33,080 Open the door. 1698 01:25:33,440 --> 01:25:34,440 Give me that key. 1699 01:25:34,560 --> 01:25:36,920 And then? What happens next? 1700 01:25:37,520 --> 01:25:38,759 You walk out. 1701 01:25:38,760 --> 01:25:39,760 You're free to go. 1702 01:25:39,760 --> 01:25:40,760 Come on! 1703 01:25:41,360 --> 01:25:44,359 Jesus Christ, Zola, open the fucking door - 1704 01:25:44,360 --> 01:25:45,360 David... 1705 01:25:45,680 --> 01:25:47,079 just turn the cameras back on, dude. 1706 01:25:47,080 --> 01:25:48,599 David, don't do it! Not yet. 1707 01:25:48,600 --> 01:25:49,880 Just do the right thing, man. 1708 01:25:50,880 --> 01:25:52,759 I didn't ask for any of this. 1709 01:25:52,760 --> 01:25:54,439 I am the victim here. 1710 01:25:54,440 --> 01:25:57,600 What's happened here tonight is abuse. 1711 01:25:59,120 --> 01:26:00,240 So please... 1712 01:26:00,720 --> 01:26:02,480 just turn the cameras back on 1713 01:26:02,960 --> 01:26:05,559 before she does something really fucking stupid, 1714 01:26:05,560 --> 01:26:07,000 okay? 1715 01:26:20,920 --> 01:26:23,040 The whole world is watching, Zola. 1716 01:26:24,600 --> 01:26:25,800 You lost. 1717 01:26:26,320 --> 01:26:27,680 Get over it. 1718 01:26:35,960 --> 01:26:38,320 David, what the fuck did you do that for? 1719 01:26:38,800 --> 01:26:41,240 Turn off the fucking cameras, David! 1720 01:26:44,680 --> 01:26:46,279 Just open the fucking door! 1721 01:26:46,280 --> 01:26:48,400 Go to hell, Ryan, this is not over! 1722 01:26:50,400 --> 01:26:51,639 Ms. Kunene... 1723 01:26:51,640 --> 01:26:53,759 I really shouldn't be telling you this. 1724 01:26:53,760 --> 01:26:56,680 But if something happens to that guy and I didn't tell you? 1725 01:26:58,440 --> 01:27:01,920 You gotto look at the report, the coroner's report. 1726 01:27:02,160 --> 01:27:03,520 You've got a copy, right? 1727 01:27:03,880 --> 01:27:06,600 It's on the third page. 1728 01:27:07,240 --> 01:27:08,440 It's been blacked out. 1729 01:27:08,760 --> 01:27:10,480 It's what we call a hold back. 1730 01:27:10,760 --> 01:27:12,399 Information we don't release 1731 01:27:12,400 --> 01:27:15,360 in order to verify a confession, if we ever get one. 1732 01:27:16,400 --> 01:27:18,080 But you need to know what it says. 1733 01:27:18,520 --> 01:27:20,760 According to the bruises on your sister's body... 1734 01:27:21,400 --> 01:27:23,840 the assailant had a dinstinguishing characteristic. 1735 01:27:25,440 --> 01:27:28,240 At some point, he held her down with his foot. 1736 01:27:28,360 --> 01:27:30,239 From the bruising, they say it seems 1737 01:27:30,240 --> 01:27:32,320 as if he's missing one of his toes. 1738 01:27:32,880 --> 01:27:34,840 The second toe on the right foot. 1739 01:27:35,600 --> 01:27:37,279 If that guy that you've got 1740 01:27:37,280 --> 01:27:38,600 has got all his digits, 1741 01:27:39,080 --> 01:27:40,400 he's not your guy. 1742 01:27:42,360 --> 01:27:43,960 So please, just check, 1743 01:27:44,920 --> 01:27:47,160 and let him go, unharmed. 1744 01:27:49,320 --> 01:27:50,840 Just open this fucking door! 1745 01:27:51,600 --> 01:27:52,720 Show me your foot. 1746 01:27:53,240 --> 01:27:55,079 Turn around and show me your fucking foot! 1747 01:27:55,080 --> 01:27:56,479 This is fucking ridiculous, 1748 01:27:56,480 --> 01:27:57,519 you told me I'm free to go! 1749 01:27:57,520 --> 01:27:59,080 Show me your fucking foot! 1750 01:28:00,720 --> 01:28:01,720 Fuck, okay! 1751 01:28:02,600 --> 01:28:03,120 Okay. 1752 01:28:03,280 --> 01:28:04,280 Jesus. 1753 01:28:23,920 --> 01:28:24,920 Down. 1754 01:28:25,880 --> 01:28:27,840 Get down on your fucking knees! 1755 01:28:53,240 --> 01:28:54,880 You fucking bitch. 1756 01:28:55,160 --> 01:28:58,560 You just couldn't fucking let it go, could you? 1757 01:28:59,880 --> 01:29:02,760 Everything is fucked now because of you. 1758 01:29:08,280 --> 01:29:10,600 No, wait, wait, wait! 1759 01:29:11,280 --> 01:29:13,559 Please just tell me why. 1760 01:29:13,560 --> 01:29:14,920 Tell me why you did it. 1761 01:29:15,000 --> 01:29:17,000 What did Ayanda ever do to you? 1762 01:29:18,680 --> 01:29:19,400 I don't know. 1763 01:29:19,401 --> 01:29:20,960 How can you not fucking know? 1764 01:29:21,120 --> 01:29:21,800 It just happened. 1765 01:29:21,801 --> 01:29:23,816 You ruined all our lives and you don't even know why! 1766 01:29:23,840 --> 01:29:25,000 Why should I? 1767 01:29:25,640 --> 01:29:26,720 Why the fuck... 1768 01:29:35,240 --> 01:29:36,280 No, no, no! 1769 01:30:22,440 --> 01:30:24,880 I should have done this fucking years ago. 1770 01:30:51,320 --> 01:30:52,680 Jesus... 1771 01:30:53,800 --> 01:30:55,840 What the fuck? 1772 01:30:57,120 --> 01:31:00,040 You didn't really think I was gonna shoot you, did you? 1773 01:31:00,840 --> 01:31:04,840 Two live rounds... to scare the shit out of you... 1774 01:31:06,400 --> 01:31:09,200 and seven blanks to force the confession. 1775 01:31:10,920 --> 01:31:14,040 I may be a lot of things, but I'm not a murderer. 1776 01:31:18,360 --> 01:31:21,280 We're at 304 Forest Heights. 1777 01:31:22,120 --> 01:31:24,680 Vygies, Ma, anyone... 1778 01:31:25,120 --> 01:31:27,320 we're across the road from Ayanda's place. 1779 01:31:27,720 --> 01:31:29,040 We need help. 1780 01:31:32,080 --> 01:31:33,360 David? 1781 01:31:34,800 --> 01:31:36,120 David. 1782 01:31:42,840 --> 01:31:45,280 No. David, no! 1783 01:31:54,640 --> 01:31:56,000 David, no, no, no... 1784 01:31:56,120 --> 01:31:57,360 hang in there, okay? 1785 01:31:57,600 --> 01:31:58,240 You're okay. 1786 01:31:58,241 --> 01:31:59,560 Someone will come. 1787 01:31:59,800 --> 01:32:01,360 Somebody call an ambulance! 1788 01:32:02,920 --> 01:32:04,239 David, hang in there. 1789 01:32:04,240 --> 01:32:05,400 Hang in there, my love. 1790 01:32:06,680 --> 01:32:07,480 I'm so sorry. 1791 01:32:07,480 --> 01:32:08,160 No, no, no. 1792 01:32:08,161 --> 01:32:09,360 I'm so sorry. 1793 01:32:09,480 --> 01:32:10,480 I'm sorry. 1794 01:32:15,840 --> 01:32:17,319 No, no, no. 1795 01:32:17,320 --> 01:32:18,840 David, no, no, no! 1796 01:32:18,880 --> 01:32:19,880 David. 1797 01:32:21,560 --> 01:32:22,560 No. 1798 01:32:26,760 --> 01:32:28,880 No! 1799 01:33:16,640 --> 01:33:18,280 He's dead. 1800 01:33:25,440 --> 01:33:26,560 Was Ayanda... 1801 01:33:27,000 --> 01:33:28,360 Was she the only one? 1802 01:33:31,160 --> 01:33:33,319 And if things had happened differently, would I have been next? 1803 01:33:33,320 --> 01:33:34,320 No. 1804 01:33:34,840 --> 01:33:36,200 Fuck, who knows? Maybe... 1805 01:33:37,000 --> 01:33:38,440 It wasn't in my mind, but my... 1806 01:33:39,960 --> 01:33:40,960 My mind is a... 1807 01:33:41,920 --> 01:33:43,200 deeply messed up place. 1808 01:33:43,480 --> 01:33:45,120 She left me a message, you know? 1809 01:33:45,400 --> 01:33:46,840 On Christmas Day... 1810 01:33:47,200 --> 01:33:48,760 she said she needed me. 1811 01:33:50,840 --> 01:33:52,960 Said she needed to see me. 1812 01:33:55,280 --> 01:33:56,559 I was busy, 1813 01:33:56,560 --> 01:33:57,560 I said. 1814 01:33:59,920 --> 01:34:01,879 So I figured 1815 01:34:01,880 --> 01:34:05,160 I'd come around over the weekend, and... 1816 01:34:05,920 --> 01:34:07,840 that's when I found her. 1817 01:34:11,440 --> 01:34:12,440 Yeah. 1818 01:34:15,520 --> 01:34:16,640 What did you just do? 1819 01:34:17,360 --> 01:34:18,360 What? 1820 01:34:19,720 --> 01:34:21,080 You looked over there. 1821 01:34:21,320 --> 01:34:23,000 Where? No... 1822 01:34:23,320 --> 01:34:24,880 Where I found her. 1823 01:34:25,040 --> 01:34:28,320 She was hanging right fucking there. 1824 01:34:29,480 --> 01:34:31,640 How could you possibly know that, unless... 1825 01:34:36,080 --> 01:34:37,120 She was... 1826 01:34:37,720 --> 01:34:40,440 She was gonna tell the whole world what had happened. 1827 01:34:41,880 --> 01:34:43,800 So you killed her. 1828 01:34:45,120 --> 01:34:47,960 I went round to her place, you know, to... 1829 01:34:48,080 --> 01:34:49,880 to say that I was sorry, but she... 1830 01:34:50,600 --> 01:34:52,240 she was so angry, man. She... 1831 01:34:52,520 --> 01:34:54,839 she kept saying that she was going to report me, and... 1832 01:34:54,840 --> 01:34:56,480 we fought, and... 1833 01:34:56,880 --> 01:34:58,720 So, you know, I... 1834 01:34:59,000 --> 01:35:00,599 I had her by the neck. I was... 1835 01:35:00,600 --> 01:35:02,839 I was just trying to... stop her, you know, 1836 01:35:02,840 --> 01:35:04,520 trying to shut her up, but... 1837 01:35:07,480 --> 01:35:09,440 And then... 1838 01:35:12,720 --> 01:35:14,760 So I made it look like a suicide. 1839 01:35:17,120 --> 01:35:18,680 Booked my ticket, 1840 01:35:20,480 --> 01:35:21,880 and I was gone. 1841 01:35:28,560 --> 01:35:29,760 All these years, I... 1842 01:35:30,240 --> 01:35:32,000 I blamed myself. 1843 01:35:32,520 --> 01:35:33,839 It'll all come out in court. 1844 01:35:33,840 --> 01:35:35,360 I thought it was me. 1845 01:35:36,440 --> 01:35:37,479 They're coming back... 1846 01:35:37,480 --> 01:35:38,520 Listen. 1847 01:35:41,440 --> 01:35:43,480 I've got to wash my face. 1848 01:36:24,640 --> 01:36:26,239 Hey... 1849 01:36:26,240 --> 01:36:28,160 Go to Hell. 1850 01:36:51,800 --> 01:36:54,160 Zola? 1851 01:36:55,320 --> 01:36:57,159 It's me, my child... 1852 01:36:57,160 --> 01:36:58,879 your mother. 1853 01:36:58,880 --> 01:37:00,439 Open up, please. 1854 01:37:00,440 --> 01:37:01,440 Ma? 1855 01:37:03,040 --> 01:37:04,280 What do you want? 1856 01:37:06,040 --> 01:37:08,040 I want to be here for you, my child. 1857 01:37:08,400 --> 01:37:10,160 I'm asking that you open up, please. 1858 01:37:46,720 --> 01:37:48,280 I'm sorry. 1859 01:38:06,720 --> 01:38:08,319 The whole world saw him try to kill himself. 1860 01:38:08,320 --> 01:38:10,920 Who's to say he didn't succeed? 124297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.