All language subtitles for Star.Wars.The.Clone.Wars.S02E08.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,577 --> 00:00:10,694 h 2 00:00:10,695 --> 00:00:10,811 ht 3 00:00:10,812 --> 00:00:10,929 htt 4 00:00:10,930 --> 00:00:11,047 http 5 00:00:11,048 --> 00:00:11,164 http: 6 00:00:11,165 --> 00:00:11,282 http:/ 7 00:00:11,283 --> 00:00:11,400 http:// 8 00:00:11,401 --> 00:00:11,517 http://h 9 00:00:11,518 --> 00:00:11,635 http://hi 10 00:00:11,636 --> 00:00:11,752 http://hiq 11 00:00:11,753 --> 00:00:11,870 http://hiqv 12 00:00:11,871 --> 00:00:11,988 http://hiqve 13 00:00:11,989 --> 00:00:12,105 http://hiqve. 14 00:00:12,106 --> 00:00:12,223 http://hiqve.c 15 00:00:12,224 --> 00:00:12,341 http://hiqve.co 16 00:00:12,342 --> 00:00:12,458 http://hiqve.com 17 00:00:12,459 --> 00:00:12,576 http://hiqve.com/ 18 00:00:12,577 --> 00:00:15,577 http://hiqve.com/ 19 00:00:18,601 --> 00:00:20,644 Victory on Geonosis! 20 00:00:20,729 --> 00:00:25,232 After a massive assault, the Republic has finally recaptured the Separatist planet 21 00:00:25,316 --> 00:00:28,527 and shut down its droid factories of doom. 22 00:00:28,903 --> 00:00:33,782 An investigation by Luminara Unduli led to the discovery of Queen Karina the Great, 23 00:00:33,908 --> 00:00:38,120 whose hive mind could reanimate dead Geonosian soldiers. 24 00:00:38,204 --> 00:00:40,456 During the destruction of the Queen's temple, 25 00:00:40,540 --> 00:00:43,792 the Jedi apprehended her advisor, Poggle the Lesser, 26 00:00:43,877 --> 00:00:47,963 and now prepare to deliver the villain to Coruscant for trial. 27 00:00:56,806 --> 00:00:59,933 - l'm afraid we have a complication. - Don't we always? 28 00:00:59,976 --> 00:01:03,437 l've just received a distress signal from our forces on Dantooine. 29 00:01:03,480 --> 00:01:07,232 Master Windu's defenses held, but at a great cost to his men. 30 00:01:07,317 --> 00:01:09,401 They need medical supplies immediately. 31 00:01:09,486 --> 00:01:12,821 We can obtain these supplies at the medical station near Ord Cestus. 32 00:01:12,906 --> 00:01:17,451 We're delivering Poggle to Coruscant, and Cestus is not exactly on the way. 33 00:01:17,494 --> 00:01:20,245 The Republic must begin debriefing Poggle right away 34 00:01:20,330 --> 00:01:22,748 if we're to get useful intelligence from him. 35 00:01:22,832 --> 00:01:27,169 Master, l suggest we let our Padawans handle the supply mission. 36 00:01:27,295 --> 00:01:30,464 Whatever needs to be done, Master, l'm happy to help. 37 00:01:30,507 --> 00:01:34,009 - As am l. - Very well. Take a medical frigate. 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,969 And after we've delivered Poggle to Coruscant, 39 00:01:36,012 --> 00:01:38,847 we'll rendezvous with you for the voyage to Dantooine. 40 00:02:11,548 --> 00:02:15,551 Sorry, boys. Hope l didn't interrupt any pleasant dreams. 41 00:02:16,052 --> 00:02:17,678 We got another mission, sir? 42 00:02:17,720 --> 00:02:22,057 You bet. We're making a medical supply run to Ord Cestus. 43 00:02:22,225 --> 00:02:26,520 Thought we were bred for battle, not running errands. 44 00:02:26,563 --> 00:02:30,399 Hey! We were bred to follow orders, Pulsar. 45 00:02:30,900 --> 00:02:32,693 You got a problem with that? 46 00:02:32,735 --> 00:02:37,406 - No, sir. No problem. - That's what l thought. Now, move! 47 00:02:42,912 --> 00:02:46,582 Scythe, come on. Up, brother, up and at 'em. 48 00:02:55,633 --> 00:02:58,927 Hey, Scythe. Welcome back to the land of the living. 49 00:03:00,388 --> 00:03:01,972 Thank you, sir. 50 00:03:25,622 --> 00:03:27,956 We are ready to make ourjump, Master Fisto. 51 00:03:28,082 --> 00:03:30,334 Good. l look forward to your arrival. 52 00:03:56,110 --> 00:03:57,945 What? What is it? 53 00:03:58,154 --> 00:04:03,408 lt's too quiet. lt's a big change from all the fighting the last few days. 54 00:04:03,826 --> 00:04:08,664 - You should enjoy this peace while it lasts. - l can't. Let's go eat. 55 00:05:03,761 --> 00:05:06,555 l was just thinking about what you said earlier, 56 00:05:06,597 --> 00:05:09,641 about enjoying the peace while it lasts. 57 00:05:09,726 --> 00:05:13,061 As a Jedi, l'm not sure l know how to do that. 58 00:05:13,146 --> 00:05:17,149 Master Windu has said we are keepers of the peace, not warriors. 59 00:05:17,233 --> 00:05:21,236 However, once the war is over, it will be ourjob to maintain the peace. 60 00:05:21,321 --> 00:05:25,741 Yes, but will we do so as keepers of the peace or warriors? 61 00:05:26,451 --> 00:05:29,161 And what's the difference? 62 00:05:29,245 --> 00:05:32,497 l don't have all the answers, Ahsoka. Like you, l am a learner. 63 00:05:33,249 --> 00:05:37,544 - What does your Master tell you? - Anakin? Oh, um... 64 00:05:37,920 --> 00:05:43,091 You might find some of his thoughts on the future a bit radical. 65 00:05:43,134 --> 00:05:44,760 Really? Why? 66 00:05:44,802 --> 00:05:48,930 Let's just say my Master will always do what needs to be done. 67 00:05:49,015 --> 00:05:51,933 l'm not even sure how peacetime will agree with him. 68 00:05:58,483 --> 00:06:00,400 Just came up to check on us, Scythe? 69 00:06:01,110 --> 00:06:04,404 Well, we're on course, and all systems are green. 70 00:06:06,407 --> 00:06:07,449 What the... 71 00:06:10,745 --> 00:06:12,829 We have control of the bridge. 72 00:06:15,792 --> 00:06:18,627 Evening, Ox, Edge. Would you like to join us? 73 00:06:21,589 --> 00:06:23,924 ls something wrong, troopers? 74 00:06:30,473 --> 00:06:32,432 Troopers! Stand down! 75 00:06:44,070 --> 00:06:45,153 What are you doing? 76 00:06:45,238 --> 00:06:48,281 Two clones just attacked us. What is going on? 77 00:06:48,324 --> 00:06:50,659 Trap, do you know what happened to those troopers? 78 00:06:50,785 --> 00:06:53,328 Couldn't tell you, Commander. l'm just as confused as... 79 00:06:53,454 --> 00:06:56,540 You're in charge of those men! Did you order them to kill us? 80 00:06:56,666 --> 00:06:58,667 No, sir! l did not. 81 00:06:59,168 --> 00:07:02,003 What's happening? Why would they do this? 82 00:07:02,046 --> 00:07:04,297 We don't know. We heard shots. 83 00:07:04,340 --> 00:07:05,966 Why should we believe you? 84 00:07:06,008 --> 00:07:08,218 Look, no guns. 85 00:07:16,102 --> 00:07:18,603 These men wouldn't just attack us without reason. 86 00:07:18,688 --> 00:07:23,191 My Master had a clone betray them once, a traitor who was paid off by Ventress. 87 00:07:23,317 --> 00:07:27,696 lt can't be that simple. At least, it didn't feel like that. 88 00:07:27,738 --> 00:07:31,491 Excuse me, sir, we should make sure that we're still in control of the bridge. 89 00:07:31,534 --> 00:07:34,244 Bridge, this is Barriss. Respond. 90 00:07:34,370 --> 00:07:37,372 We need to get up there. We need to find out what's going on. 91 00:07:37,415 --> 00:07:39,708 But these two will be coming around any minute. 92 00:07:39,834 --> 00:07:42,043 Havoc can watch them until we check on the bridge. 93 00:07:42,170 --> 00:07:43,712 Okay. Let's go. 94 00:07:55,224 --> 00:07:57,934 The cargo ship failed to check in on schedule. 95 00:07:58,060 --> 00:08:01,062 l attempted to contact them. There is no reply. 96 00:08:01,189 --> 00:08:03,690 l don't like it. Something's up. 97 00:08:03,733 --> 00:08:07,569 lt is certainly most unlike either Padawan to lose contact. 98 00:08:08,029 --> 00:08:11,740 - They're in trouble. - Anakin, have faith in your Padawan. 99 00:08:11,866 --> 00:08:13,241 She would have checked in. 100 00:08:13,284 --> 00:08:15,744 - Like you always do? - Good point. 101 00:08:15,870 --> 00:08:19,080 Sometimes l don't think you realize how alike you two have become. 102 00:08:19,123 --> 00:08:22,751 We need to continue our interrogation of Poggle. 103 00:08:22,793 --> 00:08:26,421 Yes, agreed. He's being most uncooperative. 104 00:08:30,593 --> 00:08:33,762 - Keep your ears open in case Ahsoka calls. - Got it. 105 00:08:43,231 --> 00:08:46,733 Engage the autopilot and put up the security shields. 106 00:08:50,821 --> 00:08:52,822 Someone doesn't want us going up there. 107 00:08:53,616 --> 00:08:55,617 l'll attempt to override the controls. 108 00:09:02,625 --> 00:09:03,833 He's infected! 109 00:09:07,088 --> 00:09:08,421 Get this thing off me! 110 00:09:13,970 --> 00:09:16,429 What is that? 111 00:09:16,472 --> 00:09:20,600 Looks like some type of parasite. lt must be controlling their actions. 112 00:09:20,851 --> 00:09:24,354 Mind control. Well, that explains a lot. 113 00:09:24,814 --> 00:09:27,857 Trap was my friend. He would never have tried to kill us. 114 00:09:28,484 --> 00:09:31,486 How did these things get on board in the first place? 115 00:09:31,988 --> 00:09:35,031 They must have infected the clones while they were on Geonosis. 116 00:09:35,157 --> 00:09:36,700 We'll have to quarantine the ship. 117 00:09:36,826 --> 00:09:40,829 We should also contact Master Fisto and let him know about the situation. 118 00:09:40,955 --> 00:09:42,205 Let's go. 119 00:09:46,377 --> 00:09:49,671 - That sound. lt's... - Geonosian. 120 00:10:02,685 --> 00:10:04,394 We have to help him. 121 00:10:09,859 --> 00:10:11,067 lt's too late. 122 00:10:40,348 --> 00:10:42,098 Barriss! Let's go for the vent! 123 00:10:59,367 --> 00:11:01,618 l'll go to the reactor room and disable the thrusters. 124 00:11:01,744 --> 00:11:04,913 You head for the aft comm center and send a warning to Master Fisto. 125 00:11:04,955 --> 00:11:07,248 We have to stop the ship from reaching the medical station. 126 00:11:11,796 --> 00:11:14,923 l don't know, Barriss. l think we should stay together. 127 00:11:15,049 --> 00:11:18,968 As do l. Unfortunately, that's not a luxury we have right now. 128 00:11:19,095 --> 00:11:20,970 One of us must succeed, Ahsoka. 129 00:11:21,097 --> 00:11:24,766 lf you need to, you'll do what must be done. l know it. 130 00:11:25,101 --> 00:11:27,977 Yes. Of course. Then l'll see you soon. 131 00:11:35,569 --> 00:11:39,489 As long as these things are on board, we dare not dock with the medical station. 132 00:11:39,615 --> 00:11:41,449 You must bring the ship in. 133 00:11:41,575 --> 00:11:44,661 The only way we can stop these parasites is to analyze them. 134 00:11:44,787 --> 00:11:48,623 You don't understand how terrible these things are. What if they get loose? 135 00:11:48,749 --> 00:11:50,625 We will take precautions. 136 00:11:51,168 --> 00:11:54,462 l have a bad feeling about this, Master Fisto, 137 00:11:55,131 --> 00:11:56,840 but l will follow your instructions. 138 00:12:17,486 --> 00:12:22,991 lf there's one thing we clones know, it's how to stop a Jedi. 139 00:12:30,124 --> 00:12:31,207 NO! 140 00:12:34,837 --> 00:12:36,379 Almost got it. 141 00:12:36,839 --> 00:12:41,301 Cargo ship TB-73, this is Clone Captain Rex. Please respond. 142 00:12:41,343 --> 00:12:45,680 Rex, this is Ahsoka. Boy, am l glad to hear your voice. 143 00:12:46,015 --> 00:12:49,893 Likewise, sir. l've got someone here who wants to speak with you. 144 00:12:50,019 --> 00:12:51,853 Ahsoka, what's going on? Are you okay? 145 00:12:52,354 --> 00:12:55,148 Well, not exactly. 146 00:13:05,659 --> 00:13:07,911 Make sure you have a wrist com. Keep it on. 147 00:13:08,037 --> 00:13:10,747 l'm going to interrogate Poggle. He might have some answers. 148 00:13:10,873 --> 00:13:13,208 Find Barriss and wait for my signal. 149 00:13:17,505 --> 00:13:19,672 Barriss, you're back. Were you successful? 150 00:13:23,469 --> 00:13:25,637 Barriss? What's wrong? 151 00:13:27,389 --> 00:13:28,556 Barriss, no! 152 00:13:32,895 --> 00:13:37,148 l'm your friend! Barriss, snap out of it! 153 00:13:45,324 --> 00:13:50,078 Barriss, it's not you, it's the creatures! Fight them! 154 00:14:07,721 --> 00:14:09,097 Leave us. 155 00:14:11,892 --> 00:14:14,060 You will answer my questions. 156 00:14:16,856 --> 00:14:18,314 Your feeble Jedi mind tricks 157 00:14:18,399 --> 00:14:22,068 do not work on Geonosians. The other Jedi already learned this. 158 00:14:25,281 --> 00:14:26,990 Mind tricks? 159 00:14:31,078 --> 00:14:33,621 l don't need mind tricks to get you to talk. 160 00:14:35,875 --> 00:14:41,254 - l will never talk, Jedi. - We'll see about that, Poggle. 161 00:15:21,629 --> 00:15:24,672 - l made contact with Ahsoka. - What's their status? 162 00:15:24,757 --> 00:15:27,175 Geonosian parasites have infected her crew. 163 00:15:27,259 --> 00:15:28,801 How did they get on board her ship? 164 00:15:28,844 --> 00:15:30,845 Poggle said the parasites must have needed a new host 165 00:15:30,971 --> 00:15:32,639 after we raided the Queen's temple. 166 00:15:32,681 --> 00:15:34,349 You interrogated Poggle? 167 00:15:34,934 --> 00:15:38,353 l did. There wasn't time to get the rest of you. 168 00:15:38,854 --> 00:15:41,147 How did you get him to talk? 169 00:15:41,190 --> 00:15:44,275 Look, all that matters is that he told me how to stop the worms. 170 00:15:51,367 --> 00:15:53,201 This is Ahsoka. Come in. 171 00:15:53,285 --> 00:15:57,705 Ahsoka, listen to me. The worms are affected by the cold! 172 00:15:57,790 --> 00:16:00,458 Cold? That's how we stop them? 173 00:16:00,542 --> 00:16:02,418 Rupture the coolant system. 174 00:16:06,256 --> 00:16:09,425 Did you hear me? Rupture the coolant system! 175 00:16:09,510 --> 00:16:11,302 The coolant system. Got it. 176 00:16:55,305 --> 00:16:58,516 That's Ahsoka's ship. lt just came out of hyperspace. 177 00:16:58,600 --> 00:17:00,268 Send out the tugs to help guide them in. 178 00:17:05,274 --> 00:17:07,150 Warn all medical hazard crew 179 00:17:07,234 --> 00:17:11,362 that l don't want anyone boarding that ship until the parasites are contained. 180 00:17:11,447 --> 00:17:14,574 Sound all the alarms. And prepare the sub-zero conduits. 181 00:17:24,334 --> 00:17:25,835 Engage tractor beam. 182 00:17:37,973 --> 00:17:41,267 There you are. You can't hide from me. 183 00:17:55,657 --> 00:17:57,658 The bridge. At last. 184 00:18:04,500 --> 00:18:08,336 We're coming in awfully fast. This is Ahsoka Tano, can you hear me? 185 00:18:08,504 --> 00:18:10,588 l'm shutting down the engines. l'll try to reverse the... 186 00:18:17,012 --> 00:18:19,013 l'm having a hard time slowing her down. 187 00:18:19,348 --> 00:18:21,432 There's no one at the controls! The pilot must be dead! 188 00:18:21,850 --> 00:18:25,269 - Sir, she's listing. - The escort ships must maintain control. 189 00:18:36,073 --> 00:18:38,241 Kill me. Please. 190 00:18:39,368 --> 00:18:40,701 l can't. 191 00:19:05,561 --> 00:19:07,228 Full power! Now! Now! 192 00:19:15,237 --> 00:19:18,364 We got her. We got her! Attach the sub-zero conduits. 193 00:19:18,699 --> 00:19:21,742 - The temperature is below freezing, sir. - Let's board, then. 194 00:19:21,869 --> 00:19:25,079 But stay on guard. They may still be dangerous. 195 00:19:43,932 --> 00:19:45,933 Hello, Master Fisto. 196 00:19:47,352 --> 00:19:49,437 We're ready to pick up the supplies. 197 00:19:50,189 --> 00:19:54,025 We'll take care of that. You rest now, Ahsoka. 198 00:20:01,617 --> 00:20:04,535 lt's all right, Ahsoka. lt's okay. You're safe. 199 00:20:05,662 --> 00:20:06,996 Barriss? 200 00:20:07,998 --> 00:20:11,709 Barriss is fine, thanks to your efforts. 201 00:20:11,793 --> 00:20:13,461 And so are the clones. 202 00:20:13,962 --> 00:20:18,633 - What were those things? - l think l can help answer that. 203 00:20:20,135 --> 00:20:22,220 We had the parasite worms analyzed. 204 00:20:22,304 --> 00:20:26,557 They are the same type of creature you found on Geonosis, Master Skywalker. 205 00:20:26,642 --> 00:20:29,101 We'll have to inform the troops on Geonosis. 206 00:20:29,186 --> 00:20:32,772 This parasite might explain how they recaptured the planet the first time. 207 00:20:32,856 --> 00:20:34,815 l don't want it happening again. 208 00:20:34,900 --> 00:20:37,401 You've been through quite an ordeal, little one. 209 00:20:37,486 --> 00:20:40,488 Master Skywalker, may l have a word? 210 00:20:46,411 --> 00:20:49,330 Master, on the ship, Barriss was 211 00:20:50,457 --> 00:20:51,499 gone, 212 00:20:51,541 --> 00:20:54,377 and she wanted me to kill her. 213 00:20:55,003 --> 00:20:57,630 - She told me... - But you couldn't do it. 214 00:20:58,257 --> 00:21:02,677 No. No, l couldn't. But should l have? 215 00:21:03,345 --> 00:21:07,014 l mean, it worked out now, but if we had failed, 216 00:21:07,099 --> 00:21:10,017 if the ship docked and the worms spread and... 217 00:21:10,102 --> 00:21:14,355 Ahsoka, it's your duty to save as many lives as you can. 218 00:21:14,439 --> 00:21:17,441 Barriss knew you could save thousands if the worms were destroyed. 219 00:21:17,526 --> 00:21:20,611 Which she thought meant destroying her, too. 220 00:21:20,988 --> 00:21:22,947 But you did the right thing. 221 00:21:23,323 --> 00:21:25,992 You knew the freezing cold would kill the worms. 222 00:21:27,452 --> 00:21:31,622 Letting go of our attachments is a difficult struggle for all of us. 223 00:21:31,707 --> 00:21:34,083 You followed your instincts. 224 00:21:34,167 --> 00:21:36,711 l'm sure she would agree that you made the right choice. 225 00:21:36,735 --> 00:21:38,735 http://hiqve.com/ 18399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.