Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,327 --> 00:00:16,035
That state of simplest
form of awareness alone,
2
00:00:16,118 --> 00:00:20,952
"is worthy of seeing, hearing,
contemplating and realizing."
3
00:00:22,036 --> 00:00:24,078
From the Upanishads.
4
00:02:23,090 --> 00:02:25,841
That day, I was going
to meet my sister for lunch.
5
00:02:25,924 --> 00:02:29,924
I emailed her that morning,
just to confirm what time,
6
00:02:30,007 --> 00:02:32,341
and I didn't hear anything back.
7
00:02:33,842 --> 00:02:37,050
Thinking, "It's really strange
how Lotje hasn't got back to me."
8
00:02:37,133 --> 00:02:40,092
You know, because I had also texted,
"Are you okay?"
9
00:02:40,175 --> 00:02:45,218
Which is, like, quite a strong, um...
message.
10
00:02:45,301 --> 00:02:47,760
And I was sure that she would text back.
11
00:02:49,051 --> 00:02:51,385
Usually, you know,
she comes into work every day.
12
00:02:51,468 --> 00:02:55,719
She didn't come in on the Monday,
and, uh, I thought it was a bit weird.
13
00:02:57,803 --> 00:03:01,052
I, um, walked, like,
four, five minutes to where her flat was.
14
00:03:01,135 --> 00:03:03,845
And that's where Jan was with Ant,
15
00:03:03,928 --> 00:03:07,553
looking more and more confused
by what was going on.
16
00:03:08,720 --> 00:03:10,696
We tried to bang on the door...
17
00:03:10,720 --> 00:03:13,513
...shout, but she wasn't responding.
18
00:03:13,596 --> 00:03:16,054
I remember Jan
kind of calling out, "Lotje!"
19
00:03:19,929 --> 00:03:21,569
What was going through our minds was that
20
00:03:21,597 --> 00:03:24,013
there's only one reason why
she'd still be in her flat.
21
00:03:27,097 --> 00:03:30,222
At that point,
I decided to call 999.
22
00:03:32,640 --> 00:03:36,972
The police arrived together
with the landlord, who had a key.
23
00:03:37,056 --> 00:03:39,074
And there was this very strange
moment of, like,
24
00:03:39,098 --> 00:03:43,015
the police holding Jan back a bit, saying,
"Do you want us to go in first?"
25
00:03:43,099 --> 00:03:46,724
The guy who opened the door, not wanting
to be the first guy to go in there.
26
00:03:46,808 --> 00:03:50,140
It was all very strange.
And Jan just said, "I'm going in."
27
00:03:56,683 --> 00:04:01,184
The flat just looked like
some serious chaos had happened.
28
00:04:01,267 --> 00:04:03,393
You know, I was like,
"Shit, where is she?"
29
00:04:03,476 --> 00:04:05,309
Everything was Topsy-turvy.
30
00:04:05,393 --> 00:04:09,309
There was clothes everywhere,
there was vomit
31
00:04:09,393 --> 00:04:11,602
and excrement everywhere.
32
00:04:13,935 --> 00:04:17,560
The fact that she wasn't there
was sort of a relief.
33
00:04:18,352 --> 00:04:21,645
But then the next question was,
"Where is she?"
34
00:04:27,645 --> 00:04:32,145
Lotje's always been quite good at
going somewhere, to adventures,
35
00:04:32,229 --> 00:04:34,729
and experiencing...
Going and seeing friends, so...
36
00:04:34,813 --> 00:04:37,978
I've had this throughout my life.
37
00:04:38,062 --> 00:04:40,522
"Where is Lotje?" has been a question.
38
00:04:40,605 --> 00:04:42,397
You know, you go to the supermarket
39
00:04:42,438 --> 00:04:46,480
and you pick something from the shelf,
"Where is Lotje?"
40
00:04:46,563 --> 00:04:48,856
Where is Lotje?
41
00:04:58,022 --> 00:05:03,023
Somebody at Royal London
fitted Lotje's description.
42
00:05:03,107 --> 00:05:06,732
They couldn't identify her,
because she wasn't able to speak.
43
00:05:06,816 --> 00:05:09,650
The police that I'd called
and the police at the Royal London
44
00:05:09,733 --> 00:05:13,358
managed to, sort of, work out
that this was my sister.
45
00:05:17,024 --> 00:05:20,192
To see a young patient
who is semi-conscious,
46
00:05:20,275 --> 00:05:24,734
who is actually becoming
more unconscious as time goes by,
47
00:05:24,818 --> 00:05:27,235
with the speed that she was deteriorating,
48
00:05:27,318 --> 00:05:29,110
really, you're faced with a situation
49
00:05:29,193 --> 00:05:33,735
where you have to decide
to act urgently and save a life.
50
00:05:34,610 --> 00:05:36,193
We arrived at the hospital,
51
00:05:36,276 --> 00:05:40,403
where it was explained that Lotje
was undergoing some kind of
52
00:05:40,486 --> 00:05:44,069
very severe medical emergency
to her brain.
53
00:05:44,152 --> 00:05:47,737
And that she had
a very high probability of... of dying.
54
00:05:48,445 --> 00:05:51,278
She'd had an intracerebral
brain hemorrhage.
55
00:05:51,362 --> 00:05:55,153
My initial reaction about this
was that this was a very large blood clot
56
00:05:55,237 --> 00:05:57,571
and it was immediately life-threatening.
57
00:06:01,696 --> 00:06:05,113
I must say that a lot of these cases
are so severe
58
00:06:05,196 --> 00:06:10,114
that it isn't possible to intervene,
or if you do, you are unsuccessful.
59
00:06:14,406 --> 00:06:17,948
The surgery involved
an incision on the scalp,
60
00:06:18,031 --> 00:06:20,031
the removal of a small window of bone,
61
00:06:20,115 --> 00:06:21,740
approximately that size,
62
00:06:21,824 --> 00:06:24,698
just a small cut
through the brain substance itself
63
00:06:24,782 --> 00:06:26,408
to reveal the blood clot,
64
00:06:26,449 --> 00:06:29,616
and then to remove
as much of the blood clot as possible.
65
00:06:29,699 --> 00:06:31,866
Now, that doesn't necessarily mitigate
66
00:06:31,949 --> 00:06:34,699
the damage that's been done
by the bleed into the brain.
67
00:06:34,783 --> 00:06:38,200
That is damage that is done
and can't really be reversed.
68
00:06:39,492 --> 00:06:43,826
The commonest type of stroke
is actually an area of the brain
69
00:06:43,908 --> 00:06:47,951
that is starved of oxygen
and loses its blood supply.
70
00:06:48,034 --> 00:06:52,243
Lotje's type of stroke
is a bleed into the brain substance.
71
00:06:53,034 --> 00:06:56,577
Most of them are caused
by either an abnormal blood vessel
72
00:06:56,661 --> 00:07:00,952
that may be developmental,
it can be blood-clotting abnormalities,
73
00:07:01,035 --> 00:07:04,161
and there are a lot of rare things
that can cause it.
74
00:07:04,911 --> 00:07:07,537
There are still some tests to be done
later down the line,
75
00:07:07,620 --> 00:07:12,412
but at the moment, we don't have
a clear cause for why this happened.
76
00:07:12,453 --> 00:07:14,579
It may well be that we never find one,
77
00:07:14,663 --> 00:07:16,954
and it may well be
we never know the cause.
78
00:07:20,871 --> 00:07:24,205
They kept her artificially asleep.
79
00:07:24,288 --> 00:07:28,247
It seemed that they had no idea
if they'd even be able to wake her up.
80
00:07:28,330 --> 00:07:31,955
Or if she woke up,
what her functions would be.
81
00:07:32,038 --> 00:07:33,790
So during that whole 24 hours,
82
00:07:33,873 --> 00:07:36,706
we literally had no idea
what the outcome would be.
83
00:08:13,210 --> 00:08:15,210
Okay.
84
00:08:15,293 --> 00:08:16,960
I'm alive.
85
00:08:18,335 --> 00:08:21,837
Very bad at writing...
86
00:08:23,753 --> 00:08:26,420
...but I'm not dead.
87
00:08:28,002 --> 00:08:30,420
That's a start.
88
00:08:30,461 --> 00:08:32,712
Very messed up...
89
00:08:32,796 --> 00:08:37,087
but definitely excited to be alive.
90
00:08:40,045 --> 00:08:43,046
We came in about ten minutes
after she woke up.
91
00:08:43,921 --> 00:08:45,839
She did talk...
92
00:08:45,921 --> 00:08:48,422
but she was very confused.
93
00:08:48,921 --> 00:08:52,131
We're not sure what's gonna happen today.
94
00:08:52,214 --> 00:08:55,631
It's either gonna be a new...
95
00:08:56,673 --> 00:08:58,131
plate...
96
00:08:58,214 --> 00:09:01,173
place...
or something completely different.
97
00:09:01,257 --> 00:09:02,965
We're just not sure.
98
00:09:05,090 --> 00:09:07,590
I was really nervous seeing her.
99
00:09:07,674 --> 00:09:09,632
And Jan had kept saying how,
100
00:09:09,715 --> 00:09:14,758
you know, "It's very weird and she's...
she might not recognize you."
101
00:09:15,883 --> 00:09:18,883
For the possibilities...
102
00:09:18,966 --> 00:09:22,426
for life and death.
103
00:09:22,467 --> 00:09:23,967
The fact was, she was alive.
104
00:09:24,050 --> 00:09:26,300
Actually, that was the biggest,
I would say...
105
00:09:26,384 --> 00:09:29,718
"Look, she's alive. And she looks great."
106
00:09:31,218 --> 00:09:32,510
Okay.
107
00:09:33,510 --> 00:09:34,552
Here.
108
00:09:38,260 --> 00:09:40,302
Right, here we are. Hmm?
109
00:09:41,094 --> 00:09:42,761
Okay.
110
00:09:42,845 --> 00:09:45,594
I want you to say some words
beginning with...
111
00:09:45,678 --> 00:09:48,386
Yeah.
112
00:09:49,345 --> 00:09:51,387
You think you can do that?
113
00:09:51,429 --> 00:09:52,470
Um...
114
00:09:54,637 --> 00:09:58,555
So, it could be, um, "sound,"
115
00:09:58,638 --> 00:10:02,596
or "swing," or "sitting."
116
00:10:03,596 --> 00:10:06,888
So, it's starting from... now.
117
00:10:09,930 --> 00:10:12,139
Summer.
118
00:10:12,222 --> 00:10:13,930
- Mmm.
- Or did I already...?
119
00:10:14,972 --> 00:10:16,639
S... Okay.
120
00:10:19,181 --> 00:10:21,473
Seed.
121
00:10:26,807 --> 00:10:29,015
I get...
122
00:10:29,099 --> 00:10:30,349
I get too...
123
00:10:40,350 --> 00:10:43,434
She wasn't able to do the tests
that they do for these situations.
124
00:10:43,517 --> 00:10:45,034
I know you're trying your best...
125
00:10:45,058 --> 00:10:47,934
So it was becoming clear
that there was... more severe issues.
126
00:10:48,017 --> 00:10:49,810
But, I mean, not knowing...
127
00:10:49,893 --> 00:10:54,351
not understanding, really,
what those issues were.
128
00:11:11,437 --> 00:11:14,687
So why don't you just tell me...
what's happened?
129
00:11:14,770 --> 00:11:17,979
I was in a pretty normal,
130
00:11:18,062 --> 00:11:21,521
very busy, normal...
131
00:11:23,229 --> 00:11:25,980
Kind of a clever person.
132
00:11:26,063 --> 00:11:29,439
And now, I'm starting from the beginning.
133
00:11:29,980 --> 00:11:31,938
What does it feel like?
134
00:11:33,105 --> 00:11:36,022
It's extremely strange,
135
00:11:36,106 --> 00:11:38,523
starting from nothing.
136
00:11:38,606 --> 00:11:40,481
It's like tripping out.
137
00:11:40,565 --> 00:11:42,582
I don't really know how to describe it.
138
00:11:42,606 --> 00:11:44,481
How do I say it? I can't...
139
00:11:47,649 --> 00:11:50,441
This normal world...
140
00:11:50,482 --> 00:11:53,357
Normality.
141
00:11:53,441 --> 00:11:54,566
I'm very, sort of...
142
00:11:54,649 --> 00:11:56,733
Bizarre is a way to describe it...
143
00:11:56,817 --> 00:11:58,859
It's difficult to...
144
00:11:59,692 --> 00:12:02,983
Uh, I guess I'm not making much sense.
145
00:12:03,066 --> 00:12:04,275
Sorry.
146
00:12:04,358 --> 00:12:06,443
I wish I could...
147
00:12:06,484 --> 00:12:07,693
Yeah.
148
00:12:07,776 --> 00:12:09,526
I'll try.
149
00:12:12,984 --> 00:12:15,152
What about these photographs?
Do you...
150
00:12:15,235 --> 00:12:16,378
- Pictures?
- Yeah.
151
00:12:16,402 --> 00:12:18,819
Matilda is, um, my...
152
00:12:20,277 --> 00:12:21,485
Is...
153
00:12:25,695 --> 00:12:26,944
My...
154
00:12:29,194 --> 00:12:30,611
She's...
155
00:12:34,237 --> 00:12:36,154
I can't...
156
00:12:37,487 --> 00:12:39,863
My... nephew.
157
00:12:39,945 --> 00:12:42,529
- Yeah, my nephew.
- She's your nephew?
158
00:12:42,612 --> 00:12:43,946
Yes, nephew.
159
00:12:44,029 --> 00:12:47,238
And now, she's also a...
160
00:12:48,363 --> 00:12:51,155
A nephew? Neef... Niece.
161
00:12:51,238 --> 00:12:53,239
I meant, "niece."
162
00:12:53,947 --> 00:12:57,698
For some reason,
I can't say the actual word itself.
163
00:12:57,781 --> 00:12:59,114
This word.
164
00:13:00,197 --> 00:13:02,448
- On that shelf?
- Yeah.
165
00:13:02,531 --> 00:13:05,157
- A record.
- Record, yeah.
166
00:13:06,240 --> 00:13:08,282
Exactly, so...
167
00:13:08,365 --> 00:13:11,657
for some reason, I can say...
168
00:13:15,408 --> 00:13:16,658
You say it again.
169
00:13:16,741 --> 00:13:18,450
- Record.
- Record.
170
00:13:19,949 --> 00:13:21,199
Record.
171
00:13:22,576 --> 00:13:25,950
I can only say it if I don't actually...
If I go like that...
172
00:13:26,701 --> 00:13:30,200
- then I can say the word "record."
- Record.
173
00:13:30,284 --> 00:13:31,451
But not...
174
00:13:38,076 --> 00:13:39,452
You say it again.
175
00:13:39,493 --> 00:13:41,870
- Record.
- Record, yeah.
176
00:13:41,952 --> 00:13:43,453
Record.
177
00:13:43,536 --> 00:13:44,870
I can't...
178
00:13:46,453 --> 00:13:49,369
I can't say it now. But I can't...
179
00:13:53,871 --> 00:13:55,078
Um...
180
00:13:56,036 --> 00:13:59,287
You know, I can't speak or...
181
00:13:59,370 --> 00:14:00,537
No, not speak.
182
00:14:00,620 --> 00:14:01,746
I can't...
183
00:14:03,413 --> 00:14:04,455
be clever.
184
00:14:04,538 --> 00:14:06,180
What do you call it? Um...
185
00:14:06,204 --> 00:14:09,037
- Write?
- Yeah, write.
186
00:14:09,121 --> 00:14:11,706
I can't write at all.
187
00:14:11,789 --> 00:14:14,873
Or be clever or be normal.
Any of that.
188
00:14:14,955 --> 00:14:18,539
It's... it's beyond terrifying.
189
00:14:22,123 --> 00:14:24,582
This could read "tale."
Not "tale."
190
00:14:26,790 --> 00:14:28,766
- What does that say? It's "the"?
- Yeah.
191
00:14:28,790 --> 00:14:29,916
Oh, yeah, "the."
192
00:14:29,999 --> 00:14:31,434
- Does that say "the"?
- Yeah.
193
00:14:31,458 --> 00:14:33,957
I've written "the" before.
194
00:14:36,458 --> 00:14:40,667
I didn't think I would have trouble
with the word "the."
195
00:14:41,834 --> 00:14:45,500
A-B-C-D-E-F-G...
196
00:14:51,751 --> 00:14:52,793
No?
197
00:14:53,918 --> 00:14:57,293
Two?
198
00:14:57,418 --> 00:15:01,461
This isn't in my
correct dictionary, in my brain.
199
00:15:01,502 --> 00:15:03,002
Stew.
200
00:15:04,043 --> 00:15:05,627
Where did that come from?
201
00:15:05,711 --> 00:15:08,169
My date of birth...
202
00:15:08,252 --> 00:15:09,837
and I wrote it wrong.
203
00:15:09,920 --> 00:15:11,837
Happy... Argh!
204
00:15:13,211 --> 00:15:15,795
Okay, something's not right, here, today.
205
00:15:15,879 --> 00:15:18,128
"Help."
206
00:15:18,211 --> 00:15:22,713
That must have been the first wrote
I wrote other than "hi."
207
00:15:22,796 --> 00:15:24,546
The green one is...
208
00:15:26,463 --> 00:15:28,755
on top of the blue one.
209
00:15:28,839 --> 00:15:31,422
- Correct?
- No.
210
00:15:34,630 --> 00:15:39,756
I can't believe I...
can look at, uh, some words...
211
00:15:39,840 --> 00:15:44,756
- Pen. Pen. Pen.
- You know, a book or Internet...
212
00:15:45,756 --> 00:15:51,174
an Internet page,
or someone's written to me an email,
213
00:15:51,257 --> 00:15:55,757
and I don't see what it says.
214
00:15:55,841 --> 00:15:57,884
I know what it says.
215
00:15:57,966 --> 00:16:01,842
But it's all-round
complete gobbledygook.
216
00:16:01,925 --> 00:16:03,717
And I can't believe that.
217
00:16:07,217 --> 00:16:11,176
I refuse to believe that I...
that's happening.
218
00:16:14,759 --> 00:16:19,177
She was an extremely dynamic,
extremely social,
219
00:16:19,260 --> 00:16:21,635
very impassioned individual.
220
00:16:22,844 --> 00:16:26,969
She had a really, really tough job,
had to be very, very organized.
221
00:16:27,052 --> 00:16:30,261
Multitasking, loads of things going on
at the same time.
222
00:16:30,344 --> 00:16:32,428
That was her existence.
223
00:16:32,470 --> 00:16:37,012
Communication, writing films,
writing in general and reading.
224
00:16:37,095 --> 00:16:40,137
You know, Lotje was always reading,
like, these really thick books.
225
00:16:42,095 --> 00:16:44,387
She's the most articulate person.
226
00:16:45,179 --> 00:16:47,763
So, yeah, it's kind of...
227
00:16:47,847 --> 00:16:52,346
...it's almost obscene
that this part, um...
228
00:16:53,472 --> 00:16:55,347
it's affected that part of her brain.
229
00:16:55,431 --> 00:16:57,972
So, today.
It starts today, your holiday.
230
00:16:58,055 --> 00:17:00,764
I think it's probably very alienating.
231
00:17:00,848 --> 00:17:04,139
She can't interact
in the same way with people.
232
00:17:04,222 --> 00:17:06,182
She gets fatigued very easily.
233
00:17:06,265 --> 00:17:09,223
Mathematical function
seems to be impaired.
234
00:17:09,307 --> 00:17:12,015
Which is something that
hasn't actually been addressed, really,
235
00:17:12,098 --> 00:17:14,766
at all, up to this stage,
but I've noticed it.
236
00:17:14,850 --> 00:17:18,933
You know, that kind of logistics,
I don't know the technical terms for it,
237
00:17:19,016 --> 00:17:22,183
but, you know, these, sort of
logical things that we take for granted.
238
00:17:24,057 --> 00:17:26,476
A concern I have at this stage is,
239
00:17:26,517 --> 00:17:29,642
because she's so ambitious
and so energetic,
240
00:17:29,726 --> 00:17:32,058
that she puts too much
pressure on herself.
241
00:17:32,142 --> 00:17:35,059
And that pressure ultimately
leads to a situation
242
00:17:35,143 --> 00:17:39,894
where, you know,
she gets meltdown, basically.
243
00:17:43,686 --> 00:17:47,478
If I'm faced with the question,
"Who am I?"
244
00:17:47,561 --> 00:17:51,561
I'm someone who has a huge
amount of friends,
245
00:17:51,644 --> 00:17:53,562
very hard-working,
246
00:17:53,645 --> 00:17:57,312
travels all over the world,
loves to read.
247
00:17:58,562 --> 00:18:01,896
What if all of that evidence is removed?
248
00:18:04,480 --> 00:18:06,979
What does that make me?
249
00:18:13,063 --> 00:18:18,189
Something's happened to my vision,
which nobody's really explained to me yet.
250
00:18:19,481 --> 00:18:24,482
Pretty normal on the left,
as long as I just keep it on the left.
251
00:18:24,565 --> 00:18:29,148
If I go on the right side,
it's like a whole nother dimension.
252
00:18:34,858 --> 00:18:39,441
Vision to
an internal space, an inner world.
253
00:18:43,942 --> 00:18:47,692
It's a heightened sense of reality.
254
00:18:47,775 --> 00:18:52,776
I don't know, it becomes
a sort of euphoric notion.
255
00:18:59,984 --> 00:19:01,944
Whether it's my brain or reality,
256
00:19:02,027 --> 00:19:08,068
I can experience colors and sounds
like I wasn't able to before.
257
00:19:10,360 --> 00:19:13,904
It sounds like a very loud sound.
258
00:19:17,986 --> 00:19:22,446
So intensified, so exaggerated.
259
00:19:26,362 --> 00:19:29,696
Everything becomes a momentary experience.
260
00:19:30,780 --> 00:19:33,906
Time has a new meaning.
261
00:19:33,988 --> 00:19:38,280
It's all elongated and transient.
262
00:19:40,615 --> 00:19:42,740
You are in this new,
263
00:19:42,823 --> 00:19:46,740
devastating and extremely scary world
264
00:19:46,823 --> 00:19:50,365
that's all yours, by yourself.
265
00:19:58,866 --> 00:20:02,700
To find yourself in this world
where... everything's altered,
266
00:20:02,783 --> 00:20:05,241
it's such a...
such a very strange process,
267
00:20:05,325 --> 00:20:08,910
because as far as we can see,
nothing's changed.
268
00:20:08,992 --> 00:20:11,701
Yet it's all changed for her.
269
00:20:20,744 --> 00:20:25,243
Last time I was in my...
my former home, um,
270
00:20:25,327 --> 00:20:28,369
it was an extremely disturbing experience.
271
00:20:30,203 --> 00:20:32,578
- You okay?
- Yeah.
272
00:20:35,203 --> 00:20:36,244
Oh...
273
00:20:37,161 --> 00:20:38,412
Okay.
274
00:20:40,662 --> 00:20:42,287
I can do it...
275
00:20:42,370 --> 00:20:44,995
It is that one. No, this one.
276
00:20:50,330 --> 00:20:53,497
I don't know if I can do it.
I haven't tried it.
277
00:20:53,538 --> 00:20:55,914
- Must be the other one.
- This one?
278
00:20:55,996 --> 00:20:57,079
Mmm-hmm.
279
00:21:02,289 --> 00:21:03,331
There.
280
00:21:10,874 --> 00:21:12,624
Oh, this is so weird!
281
00:21:16,833 --> 00:21:19,374
That's okay.
282
00:21:20,833 --> 00:21:22,875
It's like a dream.
283
00:21:23,583 --> 00:21:26,626
Somebody did a very good job tidying.
284
00:21:27,501 --> 00:21:33,792
It's like, um, something that I've, um...
changed completely.
285
00:21:34,918 --> 00:21:36,585
If you see what I mean.
286
00:21:36,668 --> 00:21:40,376
Ugh, I feel so pukey.
Do you feel...
287
00:21:45,335 --> 00:21:48,377
I just remember trying to survive
and I don't even know.
288
00:21:48,461 --> 00:21:53,961
I just... I do actually remember
giving up and not caring.
289
00:21:54,044 --> 00:21:55,545
And not...
290
00:21:55,629 --> 00:21:57,921
I just was, like, in a terrible state,
291
00:21:58,003 --> 00:22:00,587
and I didn't know
how I could get out of it.
292
00:22:01,837 --> 00:22:06,546
You're in this weird...
like, weird, parallel-trip thing,
293
00:22:06,630 --> 00:22:09,505
so you can't... you can't say...
294
00:22:09,546 --> 00:22:13,630
You're trying to explain
why you can't make a phone call
295
00:22:13,713 --> 00:22:17,380
or put some clothes on and sort...
get out of here.
296
00:22:17,464 --> 00:22:19,923
You just remember this weird,
bizarre thing
297
00:22:20,005 --> 00:22:22,464
that just got worse and worse
into this nightmare.
298
00:22:22,506 --> 00:22:25,590
And then I remember crying,
which I never cry,
299
00:22:25,673 --> 00:22:29,006
but being really, really upset,
300
00:22:29,089 --> 00:22:34,216
but not being able to figure out why
and how or any of that.
301
00:22:34,299 --> 00:22:38,966
I just got more and more upset,
more sick, more ill,
302
00:22:39,049 --> 00:22:42,633
and more, like, into this nightmare.
303
00:22:44,008 --> 00:22:48,592
I hated the idea that
she'd gone through this all by herself...
304
00:22:48,675 --> 00:22:53,509
...and just lay down in her bed
and, like, was ready to die.
305
00:22:53,550 --> 00:22:56,510
And then something got her up.
306
00:22:56,551 --> 00:22:59,426
And she did it. She got up. And...
307
00:23:00,510 --> 00:23:02,551
you know, that's how...
308
00:23:02,635 --> 00:23:06,219
That's why she gets up every day
309
00:23:06,302 --> 00:23:11,552
and bumps into a wall
and is reminded of what's going on.
310
00:23:11,636 --> 00:23:14,678
But she just... she does it,
and she keeps going.
311
00:23:23,137 --> 00:23:27,804
I haven't lived with my mother
since I was 18.
312
00:23:28,638 --> 00:23:31,721
So, now I'm twent...
313
00:23:33,222 --> 00:23:34,931
Thirty...
314
00:23:36,430 --> 00:23:37,972
four.
315
00:23:39,096 --> 00:23:42,640
So... 34 years old.
316
00:23:43,389 --> 00:23:45,932
Now, we live together.
317
00:23:47,848 --> 00:23:51,891
I mean, I've never thought much
about the brain before, at all.
318
00:23:51,974 --> 00:23:54,766
I mean, this is called
"acquired brain injury,"
319
00:23:54,849 --> 00:23:58,265
but it's an acquired new world
at the same time.
320
00:23:59,265 --> 00:24:01,307
It's very difficult
for anybody to understand,
321
00:24:01,390 --> 00:24:04,558
for her friends and for anybody
around her, because...
322
00:24:04,642 --> 00:24:07,391
She says it herself,
she said the other day, she said,
323
00:24:07,475 --> 00:24:09,850
"I feel like a baby,
but, you know, I'm a grown-up,"
324
00:24:09,934 --> 00:24:12,059
and it's the two things at the same time.
325
00:24:12,893 --> 00:24:16,351
You know, I need to nurture my body
and I need to have a rhythm in the day.
326
00:24:16,434 --> 00:24:20,351
"And, you know, just like a child.
Otherwise, I can't function at all."
327
00:24:20,434 --> 00:24:24,018
On the other hand, you know,
everything's there already. Um...
328
00:24:24,101 --> 00:24:27,810
It's very, very difficult to understand.
329
00:24:29,602 --> 00:24:34,561
I can keep thoughts and ideas
and thought process...
330
00:24:34,645 --> 00:24:38,353
...that are partially finished
331
00:24:38,436 --> 00:24:41,020
and partially need to keep going,
332
00:24:41,103 --> 00:24:42,521
but they disappear.
333
00:24:43,145 --> 00:24:46,187
So, when I can start to be able to write,
334
00:24:46,270 --> 00:24:49,771
I thought, "Instead of having them
disappear into thin air",
335
00:24:49,855 --> 00:24:53,396
which is horrible,
I'll try to write them."
336
00:24:55,438 --> 00:24:56,772
Vi... No.
337
00:24:58,104 --> 00:24:59,271
Va...
338
00:24:59,856 --> 00:25:04,523
The problem is,
of course, is that I can't spell, so...
339
00:25:04,564 --> 00:25:06,981
I don't know if that's the real word.
340
00:25:07,898 --> 00:25:10,565
Isola...
341
00:25:10,649 --> 00:25:12,690
Isolation...
342
00:25:14,148 --> 00:25:19,149
I dream mixed up dreams of the stroke.
343
00:25:19,233 --> 00:25:22,483
The clock strikes.
344
00:25:22,525 --> 00:25:25,358
The stroke of the clock.
345
00:25:25,441 --> 00:25:28,149
And then, creepy mice.
346
00:25:29,317 --> 00:25:35,025
Your dreams have a real new kind of
realness to them,
347
00:25:35,108 --> 00:25:37,984
but before, they were just strange.
348
00:25:38,067 --> 00:25:41,652
And you kind of
get confused between, um...
349
00:25:41,735 --> 00:25:45,026
what's real and what's in your head.
350
00:25:48,819 --> 00:25:50,444
Keep looking at my eye.
351
00:25:50,528 --> 00:25:53,528
I'm going to bring this little target in
from the outside.
352
00:25:53,569 --> 00:25:55,449
Just say "yes" when you see it
coming into view.
353
00:25:58,445 --> 00:25:59,570
Now.
354
00:26:03,111 --> 00:26:04,111
Now.
355
00:26:05,779 --> 00:26:06,779
Now.
356
00:26:08,780 --> 00:26:10,404
Now.
357
00:26:10,488 --> 00:26:13,363
Now. Now. Now.
358
00:26:13,446 --> 00:26:14,446
All right.
359
00:26:14,530 --> 00:26:16,863
You see how much better
the field is on this side
360
00:26:16,947 --> 00:26:18,322
compared to this side.
361
00:26:18,405 --> 00:26:20,565
- When you had your injury...
- Yeah.
362
00:26:20,614 --> 00:26:23,656
...then that affected just one part...
363
00:26:23,739 --> 00:26:26,697
...on the same part of space in each eye.
364
00:26:26,782 --> 00:26:27,907
- Okay.
- Okay?
365
00:26:30,865 --> 00:26:31,907
Okay.
366
00:26:33,114 --> 00:26:36,866
I'm sort of looking around
to who this person's talking to.
367
00:26:36,950 --> 00:26:39,741
I don't know who they're referring...
368
00:26:39,824 --> 00:26:41,074
what, who they're referring to.
369
00:26:41,157 --> 00:26:46,200
And I don't know, um...
how to respond to what they're saying.
370
00:26:46,283 --> 00:26:48,242
It'll take half an hour to work.
371
00:27:02,618 --> 00:27:05,869
I wanted to ask you
why you wanted to film this.
372
00:27:05,953 --> 00:27:08,244
Why did you get in touch with me?
373
00:27:08,327 --> 00:27:12,869
A lot of people in your situation would
just be thinking about their recovery.
374
00:27:12,953 --> 00:27:15,620
I'm rec... I'm obsessed
with recording everything
375
00:27:15,703 --> 00:27:19,578
and I'm unable to remember anything.
376
00:27:19,662 --> 00:27:20,745
So, it's like...
377
00:27:20,828 --> 00:27:25,162
I think it's part of the brain
has become unable to...
378
00:27:25,246 --> 00:27:26,287
um...
379
00:27:27,371 --> 00:27:28,496
remember things.
380
00:27:28,538 --> 00:27:30,454
You've become obsessed
with recording it...
381
00:27:30,538 --> 00:27:32,204
- Mmm.
- ...'cause you're just terrified
382
00:27:32,287 --> 00:27:34,120
- that it's gonna get lost.
- Mmm.
383
00:27:35,372 --> 00:27:39,789
In order to, uh, make sense of it,
I want to record it.
384
00:27:43,080 --> 00:27:48,206
There is a hilariously, kind of,
surreal reality to it.
385
00:27:48,289 --> 00:27:50,248
It's surreal-it's surreal.
386
00:27:50,331 --> 00:27:54,457
And um, I don't know
if it's your neurological...
387
00:27:55,040 --> 00:27:56,040
I don't know.
388
00:27:56,123 --> 00:27:57,582
It's not me, it's...
389
00:27:57,666 --> 00:28:00,541
That's what happened.
That's what it feels like.
390
00:28:00,624 --> 00:28:02,082
It's like, um...
391
00:28:03,123 --> 00:28:06,333
You know, you think about, um...
392
00:28:07,792 --> 00:28:10,750
You know,
you think about David Lynch and...
393
00:28:10,833 --> 00:28:12,226
...things like that a lot.
394
00:28:17,960 --> 00:28:21,709
It's like being in the Red Room
in Twin Peaks.
395
00:28:22,543 --> 00:28:25,835
I've been having imaginary conversations
with him in my head.
396
00:28:34,878 --> 00:28:38,545
My name's Lotje Sodderland,
397
00:28:38,586 --> 00:28:42,336
and I live in Hackney, in London.
398
00:28:42,420 --> 00:28:46,420
Two months ago,
I had an intracerebral...
399
00:28:46,504 --> 00:28:48,587
...hemorrhage
400
00:28:48,671 --> 00:28:53,713
and lost the use of my
reading and writing,
401
00:28:53,797 --> 00:28:57,255
which is why I'm sending you
a video message.
402
00:28:58,213 --> 00:29:01,380
It's like a dimen... a new dimension.
403
00:29:01,463 --> 00:29:04,256
It's an exquisite, painful...
404
00:29:04,339 --> 00:29:08,881
sometimes, like a nightmare place
405
00:29:08,965 --> 00:29:10,631
inside my head.
406
00:29:10,714 --> 00:29:14,257
But it's also somewhere where I can...
407
00:29:15,382 --> 00:29:21,633
get completely lost inside this beautiful
408
00:29:21,716 --> 00:29:28,091
and extraor... extraordinary new place
that I've myself discovered,
409
00:29:28,174 --> 00:29:31,425
where my brain once was.
410
00:29:31,509 --> 00:29:35,634
So I'd love to share it with you,
'cause I think you're gonna like it.
411
00:29:46,343 --> 00:29:50,134
I'm going on a fun trip.
With my bag.
412
00:29:50,219 --> 00:29:54,011
I only found out three days ago
that I was gonna go there.
413
00:29:54,094 --> 00:29:59,553
This might be very, very difficult
for me to actually do properly.
414
00:29:59,594 --> 00:30:03,220
I can't process the, um...
...the concept,
415
00:30:03,303 --> 00:30:07,178
the reality of going to live
as an inpatient
416
00:30:07,262 --> 00:30:10,846
in a neurological... place.
417
00:30:11,930 --> 00:30:13,221
Hospital.
418
00:30:13,304 --> 00:30:15,972
Full of ill people like me.
419
00:30:17,596 --> 00:30:21,597
Just to imagine that I'm with a friend,
420
00:30:21,681 --> 00:30:24,389
going somewhere fun,
like it would be before.
421
00:30:24,472 --> 00:30:27,055
And maybe it will be after.
422
00:30:27,138 --> 00:30:31,306
And that there's gonna be some
very serious moments...
423
00:30:31,390 --> 00:30:32,890
...inside it.
424
00:30:32,974 --> 00:30:35,223
But there's no point
in me trying to imagine them,
425
00:30:35,306 --> 00:30:39,016
because my brain doesn't have
the capacity to compute.
426
00:30:39,099 --> 00:30:41,808
So, to compute something...
427
00:30:41,891 --> 00:30:44,474
to anything like that is stupid,
428
00:30:44,558 --> 00:30:49,141
is pointless, is stressful
and counterproductive.
429
00:30:50,433 --> 00:30:52,058
Okay.
430
00:30:59,810 --> 00:31:02,518
So, are you ready
for the final countdown?
431
00:31:03,518 --> 00:31:08,269
I'm ready, but the question
more importantly is, are you ready?
432
00:31:08,352 --> 00:31:13,852
Well, I've got no sense of space and time,
so it's fine for me.
433
00:31:15,978 --> 00:31:17,687
We have a very close relationship.
434
00:31:18,186 --> 00:31:22,103
We've had a very tumultuous life
and we've shared quite a lot of that,
435
00:31:22,186 --> 00:31:24,436
so I think that's why we're quite close.
436
00:31:25,478 --> 00:31:27,604
Our parents weren't together.
437
00:31:27,688 --> 00:31:29,479
So I was brought up by my mum.
438
00:31:30,271 --> 00:31:34,062
And our childhood was
an unconventional adventure.
439
00:31:35,437 --> 00:31:38,230
But I always knew I could
depend on Jan for anything.
440
00:31:39,814 --> 00:31:42,230
I wonder if I'll be allowed outside.
441
00:31:42,313 --> 00:31:44,022
What do you think?
442
00:31:44,105 --> 00:31:47,064
I think they don't tend to, uh, put...
443
00:31:47,147 --> 00:31:50,064
let people outside from the secure unit.
444
00:31:51,273 --> 00:31:54,439
He has a great sense of humor.
445
00:31:54,523 --> 00:31:57,566
That makes an enormous difference.
And he'll always be like that.
446
00:31:57,607 --> 00:31:59,440
He's been like that since the beginning.
447
00:31:59,524 --> 00:32:02,983
Even in the hospital, he'll be funny
and he'll make me laugh.
448
00:32:03,065 --> 00:32:05,942
Even if I can't even laugh myself.
449
00:32:06,025 --> 00:32:08,984
If I still smoked cigarettes,
I'd be allowed out.
450
00:32:09,066 --> 00:32:10,525
I don't know if they would.
451
00:32:10,567 --> 00:32:15,400
I think you might be tied down
until you'd given up smoking.
452
00:32:15,483 --> 00:32:19,651
- How do you get out, though, and in?
- I'll show you.
453
00:32:22,276 --> 00:32:24,693
About to be admitted.
454
00:32:24,776 --> 00:32:29,527
You're going to say goodbye to the world,
especially me, 'cause I'm not coming out.
455
00:32:29,569 --> 00:32:33,318
Maybe I'll be an impre...
improved specimen.
456
00:33:26,783 --> 00:33:28,324
I'm really...
457
00:33:35,075 --> 00:33:36,909
Hey, Sophie.
458
00:33:37,867 --> 00:33:39,576
Quick hello from the loo.
459
00:33:41,701 --> 00:33:44,577
Trying to go back to being in hospital...
460
00:33:46,035 --> 00:33:49,285
after being away for almost two months.
461
00:33:50,451 --> 00:33:51,868
Um...
462
00:33:51,952 --> 00:33:57,411
Trying to get around the psychology
of being a patient...
463
00:33:57,494 --> 00:33:59,202
and being reduced...
464
00:34:01,119 --> 00:34:06,912
to be equal with everybody else
who's in there with me.
465
00:34:08,662 --> 00:34:10,662
I'm feeling very fortunate.
466
00:34:12,121 --> 00:34:17,329
Um, I'll send you a picture of dinner,
which was at 5:30 p.m.
467
00:34:18,413 --> 00:34:21,246
I'm going to bed in just under an hour.
468
00:34:22,289 --> 00:34:23,831
Have a great evening.
469
00:34:38,498 --> 00:34:40,373
1:00 a.m.
470
00:34:45,207 --> 00:34:47,708
Night-time sounds at the hospital...
471
00:34:48,624 --> 00:34:52,584
remind me of when I first woke up.
472
00:34:54,584 --> 00:34:58,542
And it felt like nobody could hear me
and I was invisible.
473
00:34:59,542 --> 00:35:01,376
How terrifying that is.
474
00:35:06,585 --> 00:35:09,209
Not sure that this is a good idea,
but the...
475
00:35:10,794 --> 00:35:15,252
but the silence in the head
doesn't exist here.
476
00:35:27,253 --> 00:35:28,753
Time to get up.
477
00:35:40,672 --> 00:35:43,589
It can happen to you,
it could happen to me.
478
00:35:43,630 --> 00:35:47,922
It seems to be fairly indiscriminate
479
00:35:48,006 --> 00:35:52,048
and that's quite a reality to behold,
I think.
480
00:35:52,131 --> 00:35:56,798
Point to your forearm,
then your shoulders.
481
00:35:58,214 --> 00:36:00,716
- Forearm, then my shoulders?
- Mmm-hmm.
482
00:36:06,173 --> 00:36:07,382
Mmm...
483
00:36:08,300 --> 00:36:09,675
shoulders...
484
00:36:15,383 --> 00:36:16,592
Close.
485
00:36:18,259 --> 00:36:19,801
- Shoulders.
- Mmm-hmm.
486
00:36:19,884 --> 00:36:21,968
It's hugely confrontational,
487
00:36:22,051 --> 00:36:27,719
because unless you challenge
what someone can't do...
488
00:36:29,011 --> 00:36:30,927
you won't improve it.
489
00:36:31,011 --> 00:36:35,552
This is where I learn
about the outer reaches...
490
00:36:37,469 --> 00:36:41,511
of human vulnerability...
491
00:36:45,094 --> 00:36:46,553
and strength...
492
00:36:48,095 --> 00:36:52,596
and what a person,
what a human is made from.
493
00:36:54,137 --> 00:36:57,221
What it's made from inside.
494
00:36:59,014 --> 00:37:05,513
Lotje has aphasia,
which is an impairment of language.
495
00:37:06,639 --> 00:37:09,015
She has this difficulty sequencing,
496
00:37:09,097 --> 00:37:12,681
sifting information,
knowing what's the most important thing.
497
00:37:12,764 --> 00:37:13,848
Where were you?
498
00:37:14,389 --> 00:37:16,807
I was, um...
499
00:37:18,265 --> 00:37:20,140
in intensive care.
500
00:37:21,181 --> 00:37:26,099
- And it seemed like... night-time.
- Mmm-hmm.
501
00:37:29,433 --> 00:37:30,600
And...
502
00:37:33,975 --> 00:37:36,392
my brother was there and my mum.
503
00:37:37,892 --> 00:37:42,225
I didn't understand
why I wasn't able to talk to them.
504
00:37:44,059 --> 00:37:47,351
And I guess that's just the beginning...
that's the beginning.
505
00:37:56,061 --> 00:37:59,061
I haven't slept very well.
506
00:38:03,978 --> 00:38:06,520
They, uh...
507
00:38:06,604 --> 00:38:07,979
This is gonna take forever.
508
00:38:08,062 --> 00:38:09,812
No, it's okay that it does.
509
00:38:10,812 --> 00:38:12,437
It takes as long as it takes.
510
00:38:21,896 --> 00:38:24,939
Getting really difficult to be...
511
00:38:25,023 --> 00:38:27,064
other people's properly...
512
00:38:27,147 --> 00:38:29,772
Property.
513
00:38:29,856 --> 00:38:34,648
People taking over my plans, my life.
514
00:38:34,732 --> 00:38:38,565
Doctors telling me...
515
00:38:38,607 --> 00:38:40,857
...things that I don't understand.
516
00:38:43,524 --> 00:38:46,107
But still being
at that stage in life where...
517
00:38:47,649 --> 00:38:53,108
obviously, I should be able to take
control of myself, and responsibility.
518
00:38:54,817 --> 00:38:58,609
But people are hijacking... my whole life.
519
00:38:58,650 --> 00:39:00,984
Hijacked, I guess.
520
00:39:15,902 --> 00:39:20,736
Touch-typing using shortcuts
are coming back to me like magic,
521
00:39:20,819 --> 00:39:23,320
so I know I can rely on those.
522
00:39:23,403 --> 00:39:27,570
You do it automatically.
It's automatic... now, you know?
523
00:39:27,612 --> 00:39:32,071
For a long time, it was, like, one...
one at a time.
524
00:39:34,237 --> 00:39:36,404
"I look back..."
525
00:39:39,195 --> 00:39:42,238
at my words...
526
00:39:43,572 --> 00:39:49,155
"they will have disappeared."
527
00:39:50,031 --> 00:39:51,990
Maybe,
"Especially because I can still write."
528
00:39:52,073 --> 00:39:52,990
Yeah.
529
00:39:53,073 --> 00:39:58,615
Because that's that thing that is quite...
the most unintuitive part of all of this.
530
00:39:58,656 --> 00:40:01,949
We think of reading and writing as being
almost the same thing.
531
00:40:02,033 --> 00:40:03,949
You write something, then you read it.
532
00:40:04,033 --> 00:40:07,115
But for the brain, it doesn't work
like that at all, you know?
533
00:40:07,198 --> 00:40:10,783
It's a very different process
that is not at all obvious.
534
00:40:10,867 --> 00:40:13,283
Is that 'cause it's a different
part of the brain?
535
00:40:13,366 --> 00:40:16,867
It's because
the pathways are a little different.
536
00:40:16,950 --> 00:40:19,867
To write something,
you don't need to necessarily see it.
537
00:40:19,950 --> 00:40:22,701
But to read it,
it's the visual part of the brain
538
00:40:22,784 --> 00:40:24,409
that now is having the trouble.
539
00:40:24,492 --> 00:40:26,451
So your brain can see the words,
540
00:40:26,534 --> 00:40:28,594
but the connection
between the seeing part of the brain
541
00:40:28,618 --> 00:40:31,160
and the language part of the brain
has been disrupted.
542
00:40:32,535 --> 00:40:35,243
But the path which goes
from the language part of the brain
543
00:40:35,327 --> 00:40:38,201
to the motor part of the brain
to write it is fine.
544
00:40:38,285 --> 00:40:41,786
So you can write it and then
when you read it, there's a blockage.
545
00:40:41,870 --> 00:40:43,244
Yeah.
546
00:40:43,328 --> 00:40:44,953
Okay.
547
00:40:45,494 --> 00:40:48,202
Update to self, note to self,
548
00:40:48,286 --> 00:40:52,370
this is not a step backwards,
this is an enormous step forwards.
549
00:40:55,495 --> 00:40:57,203
This is progress.
550
00:40:59,580 --> 00:41:03,288
Massive progress.
The other one was just an illusion.
551
00:41:04,788 --> 00:41:06,913
A comfortable illusion.
552
00:41:06,997 --> 00:41:10,497
This is an uncomfortable reality.
553
00:41:18,582 --> 00:41:20,415
Cuckoo...
554
00:41:20,498 --> 00:41:23,041
Cuckoo...
555
00:41:25,082 --> 00:41:28,541
It's all going nuts here at the nuthouse.
556
00:41:28,625 --> 00:41:31,875
The psychology of recovery.
557
00:41:33,708 --> 00:41:35,207
Escape?
558
00:41:37,083 --> 00:41:39,667
And run away?
559
00:41:40,792 --> 00:41:41,834
Kidding.
560
00:41:42,834 --> 00:41:45,959
One of the nice ladies said I was allowed.
561
00:41:46,043 --> 00:41:48,044
So long as I don't get lost.
562
00:41:48,126 --> 00:41:50,501
My weekly timetable.
563
00:41:50,585 --> 00:41:54,251
Occupational therapist,
language therapist,
564
00:41:54,335 --> 00:41:56,878
a psychologist and a psychiatrist.
565
00:41:56,961 --> 00:41:59,753
And I'm not sure which is which.
566
00:41:59,836 --> 00:42:01,878
You know, this video communication
567
00:42:01,961 --> 00:42:04,961
is really amazing for people
who were away.
568
00:42:05,045 --> 00:42:06,502
Here I am...
569
00:42:09,087 --> 00:42:10,378
in...
570
00:42:11,795 --> 00:42:13,795
the brain room.
571
00:42:13,879 --> 00:42:15,587
Exactly what Lotje
was doing before,
572
00:42:15,629 --> 00:42:18,379
she communicates with everyone via video.
573
00:42:18,463 --> 00:42:21,630
And she just makes me laugh.
574
00:42:21,713 --> 00:42:25,546
This is where I perform
me leisure activities.
575
00:42:25,630 --> 00:42:30,631
And this is where I like to play snooker
or write some music.
576
00:42:32,297 --> 00:42:35,882
You have to come here sometime.
It's a real hoot.
577
00:42:36,673 --> 00:42:41,090
Really want to know what that... says.
578
00:42:46,966 --> 00:42:49,633
- Hey, Adam.
- Hello.
579
00:42:50,966 --> 00:42:52,841
How are you doing?
580
00:42:52,924 --> 00:42:54,424
Wonderful.
581
00:42:54,507 --> 00:42:55,800
What are you making?
582
00:42:57,133 --> 00:42:59,342
I'm not making,
I'm creating.
583
00:42:59,425 --> 00:43:00,634
What are you creating?
584
00:43:00,717 --> 00:43:03,675
A robot for my son.
585
00:43:04,592 --> 00:43:07,301
You're my only friend here, Adam.
586
00:43:07,384 --> 00:43:08,926
I'm your only friend?
587
00:43:09,010 --> 00:43:11,635
Here at the RNRU, yeah.
588
00:43:11,676 --> 00:43:14,761
Well, you've got a good friend,
that's all I can say.
589
00:43:16,260 --> 00:43:17,969
You're not wrong there, Adam.
590
00:43:19,844 --> 00:43:21,677
Very good friend.
591
00:43:21,761 --> 00:43:26,012
Are you looking forward to going home,
going into the real world?
592
00:43:27,470 --> 00:43:30,637
I'm... I'm looking forward to it, yes,
593
00:43:30,720 --> 00:43:34,137
but I'll deal with it when I get there,
594
00:43:34,220 --> 00:43:38,429
because I've been out here
for a long time.
595
00:43:38,512 --> 00:43:40,471
You think it's gonna be all right?
596
00:43:40,554 --> 00:43:43,889
Yeah.
Life is what you make it.
597
00:43:44,889 --> 00:43:46,930
Life is what you make it.
598
00:43:53,431 --> 00:43:56,931
- Martin. Magical Martin.
- Mmm.
599
00:43:57,015 --> 00:43:59,348
- I'm going to read.
- Okay.
600
00:43:59,431 --> 00:44:02,640
See, um...
See if I can do it without messing it up.
601
00:44:02,681 --> 00:44:04,807
- Okay. We're a team.
- Yeah?
602
00:44:04,891 --> 00:44:09,515
In this case, the writings
of the incredible Mr. Lynch,
603
00:44:09,599 --> 00:44:12,767
that I'm dying to get my head around.
604
00:44:13,433 --> 00:44:17,725
"Within every..." No.
605
00:44:18,642 --> 00:44:20,350
"Within..."
606
00:44:20,433 --> 00:44:25,517
"Within your own self
is a treasury, an ocean of pure bliss",
607
00:44:25,601 --> 00:44:29,184
consciousness, intelligence, creativity,
608
00:44:29,267 --> 00:44:33,226
love, happiness, energy, and peace,
609
00:44:33,310 --> 00:44:35,352
"within every human being."
610
00:44:35,435 --> 00:44:39,894
"...of pure bliss."
611
00:44:39,977 --> 00:44:40,977
Yeah.
612
00:44:41,061 --> 00:44:45,811
"Experience that
and you will begin to know yourself",
613
00:44:45,895 --> 00:44:50,020
which is unbounded, eternal totality."
614
00:44:51,062 --> 00:44:55,104
"...to-ta-lity."
615
00:44:55,187 --> 00:44:57,604
Excellent. Well done.
616
00:44:57,646 --> 00:44:59,854
Yeah.
617
00:45:01,064 --> 00:45:02,372
I think that's wonderful.
618
00:45:02,396 --> 00:45:06,855
It means we have it all in us,
don't need to search too far.
619
00:45:06,938 --> 00:45:08,022
Yeah.
620
00:45:08,105 --> 00:45:11,981
- Just, uh, have a look inside...
- Mmm-hmm.
621
00:45:12,065 --> 00:45:14,356
...and hopefully
we'll find what we're looking for.
622
00:45:14,439 --> 00:45:18,023
- That's it, yeah. Mmm.
- I think that's great.
623
00:45:19,023 --> 00:45:21,024
It feels like a door has opened.
624
00:45:21,690 --> 00:45:23,231
A brand new door.
625
00:45:23,315 --> 00:45:26,940
It's in the middle, but it's open.
626
00:45:28,273 --> 00:45:29,857
It wants to let me in.
627
00:45:32,775 --> 00:45:36,858
Note to tell Sophie, or someone.
628
00:45:45,317 --> 00:45:46,651
This is your towel.
629
00:45:48,150 --> 00:45:49,652
That's it?
630
00:45:49,735 --> 00:45:52,069
This is your towel, too.
631
00:45:52,151 --> 00:45:53,860
I should've brought a bag, really.
632
00:45:53,943 --> 00:45:55,735
It's all right, we can...
I can carry it.
633
00:45:55,818 --> 00:45:57,485
What are you thinking about now?
634
00:45:59,402 --> 00:46:02,235
Can I just show you how
these organizational skills
635
00:46:02,319 --> 00:46:03,903
have massively improved?
636
00:46:03,986 --> 00:46:06,070
I think you're very distracted right now.
637
00:46:06,152 --> 00:46:08,987
You're not thinking about
the task in hand at all.
638
00:46:09,071 --> 00:46:11,570
- What, me?
- Yeah.
639
00:46:11,654 --> 00:46:13,362
See, if you had a brain hemorrhage,
640
00:46:13,445 --> 00:46:16,528
you'd focus on the things
that you should be focusing on,
641
00:46:16,612 --> 00:46:18,613
and ignore everything else.
642
00:46:18,655 --> 00:46:21,404
Pretty handy, in fact.
643
00:46:21,488 --> 00:46:24,571
I'll remember that.
I'll be sure to have one soon.
644
00:46:24,655 --> 00:46:26,072
Mmm-hmm.
645
00:46:26,154 --> 00:46:30,947
It's been a very, very, very, very, very,
very, very hard process to be here.
646
00:46:33,947 --> 00:46:37,823
I am different than I was,
maybe I'm never gonna be the same.
647
00:46:37,907 --> 00:46:40,365
That's only, really,
just occurred to me.
648
00:46:42,115 --> 00:46:45,074
But I'm still hoping that it's not true.
649
00:46:46,531 --> 00:46:48,991
Where I'm gonna end up,
or how I'll end up,
650
00:46:49,075 --> 00:46:54,324
when it comes to romance,
my life, work, you know,
651
00:46:54,407 --> 00:46:57,283
those are the things
that you start freaking out about.
652
00:47:09,326 --> 00:47:11,618
Is that one for Auntie Lotje?
653
00:47:11,660 --> 00:47:12,743
Yeah.
654
00:47:13,409 --> 00:47:15,159
Well, thank you.
655
00:47:15,242 --> 00:47:16,368
Is that a leaf?
656
00:47:16,451 --> 00:47:18,202
Yeah.
657
00:47:19,869 --> 00:47:22,327
This is a book
for people who can't read.
658
00:47:24,869 --> 00:47:26,536
It's got all pictures in it, you see?
659
00:47:26,620 --> 00:47:29,703
- I can't read.
- Neither can I.
660
00:47:29,787 --> 00:47:31,578
I can't read.
661
00:47:32,578 --> 00:47:33,912
I can't read.
662
00:47:35,161 --> 00:47:37,287
I can't read and I can read it.
663
00:47:39,329 --> 00:47:41,412
Dear Mr. Lynch,
664
00:47:41,496 --> 00:47:45,080
I'm writing to you
from Victoria Park in London.
665
00:47:45,162 --> 00:47:50,372
I'm worried that I've used up
the limit of my intelligence
666
00:47:50,455 --> 00:47:53,747
and it won't develop
any further from here.
667
00:47:53,830 --> 00:47:59,206
That would make problems
in the trajectory of my future.
668
00:47:59,289 --> 00:48:03,665
Certainly if I can't do writing
or reading...
669
00:48:03,748 --> 00:48:04,873
I've had it.
670
00:48:06,582 --> 00:48:08,290
Only time will tell.
671
00:48:11,540 --> 00:48:12,999
Very curious.
672
00:48:19,125 --> 00:48:22,416
What do we have here?
Headline,
673
00:48:22,500 --> 00:48:27,542
a very long and very
interesting-looking article
674
00:48:27,626 --> 00:48:30,751
about reprogramming our brains...
675
00:48:31,334 --> 00:48:33,834
using crans...
676
00:48:33,918 --> 00:48:38,460
No, transcranial stimulation,
677
00:48:38,543 --> 00:48:40,418
which sounds very scary,
678
00:48:40,502 --> 00:48:44,336
but that is exactly
what I have just signed up for.
679
00:48:44,419 --> 00:48:50,087
And when I've done this fabled therapy,
I'll be able to read.
680
00:48:50,169 --> 00:48:51,419
Maybe.
681
00:49:06,380 --> 00:49:07,463
Like that?
682
00:49:08,421 --> 00:49:10,421
Yes, please, that's great.
683
00:49:19,297 --> 00:49:20,690
It's basically a battery.
684
00:49:20,714 --> 00:49:22,900
When it first switches on,
you can feel a bit of tingling,
685
00:49:22,924 --> 00:49:27,007
so you get two pads over the head,
and the current goes between the two pads.
686
00:49:27,091 --> 00:49:29,067
A lot of the current actually
doesn't go through the brain.
687
00:49:29,091 --> 00:49:30,358
A lot of it just goes through the skin.
688
00:49:30,382 --> 00:49:34,341
But a small amount goes through the brain
and we think that's the therapeutic bit.
689
00:49:34,424 --> 00:49:37,341
So, for some, it works, and for some,
it doesn't work so well,
690
00:49:37,424 --> 00:49:38,716
but on a group level, it works.
691
00:49:38,800 --> 00:49:41,174
So we know that works,
we're trying to enhance that.
692
00:49:41,257 --> 00:49:42,384
Okay.
693
00:49:42,467 --> 00:49:45,051
Yeah, I'm definitely willing to do that.
694
00:49:45,134 --> 00:49:46,967
- Okay, great.
- Yeah.
695
00:49:48,467 --> 00:49:52,593
I'm super excited to see
what the results will be,
696
00:49:52,677 --> 00:49:54,677
but I'm also fully aware of the fact
697
00:49:54,760 --> 00:49:59,510
that this is an experiment
that, uh, may or may not work.
698
00:49:59,593 --> 00:50:05,177
I'd love to wake up with a massively
improved cognitive ability, of course,
699
00:50:05,260 --> 00:50:07,511
especially around my reading.
700
00:50:08,594 --> 00:50:09,594
Um...
701
00:50:10,511 --> 00:50:11,679
But...
702
00:50:13,345 --> 00:50:18,428
Um, you know, if it doesn't work,
then I've given my body to science.
703
00:50:20,096 --> 00:50:22,055
Get this all set up and ready.
704
00:50:26,262 --> 00:50:28,471
- How's it feel?
- All right.
705
00:50:28,554 --> 00:50:30,639
- Tingling away?
- Tingling away.
706
00:50:30,681 --> 00:50:32,722
All right, well,
let's start the training.
707
00:50:32,806 --> 00:50:34,389
- You ready?
- Yeah.
708
00:50:34,472 --> 00:50:35,555
Okay, off you go.
709
00:50:37,681 --> 00:50:39,555
- Rain.
- Rain.
710
00:50:39,639 --> 00:50:41,640
- Yes.
- Yes.
711
00:50:41,682 --> 00:50:43,515
- Space.
- Space.
712
00:50:43,598 --> 00:50:45,348
- Assist.
- Assist.
713
00:50:45,431 --> 00:50:49,515
I have to spend a month
doing very intensive therapy.
714
00:50:49,598 --> 00:50:51,516
- Purple.
- Purple.
715
00:50:51,599 --> 00:50:53,599
- Past.
- Past.
716
00:50:53,683 --> 00:50:58,016
The effect is to rewire my brain,
717
00:50:58,100 --> 00:51:00,101
so that it's able to find
718
00:51:00,183 --> 00:51:04,225
new routes to where
it used to go automatically.
719
00:51:04,308 --> 00:51:06,101
- Panic.
- Panic.
720
00:51:06,183 --> 00:51:08,017
- Down.
- Down.
721
00:51:08,101 --> 00:51:09,726
- Past.
- Past.
722
00:51:09,810 --> 00:51:10,976
Yes.
723
00:51:12,351 --> 00:51:15,893
I have to be exposed to words
724
00:51:15,976 --> 00:51:19,769
through sound and vision simultaneously,
725
00:51:19,852 --> 00:51:23,894
so that, as I hear the words
and I see them,
726
00:51:23,977 --> 00:51:30,645
I start to reconnect the sound of
those words with the sight of those words.
727
00:51:31,812 --> 00:51:33,687
- Roar.
- Roar.
728
00:51:33,770 --> 00:51:35,520
- Rescue.
- Rescue.
729
00:51:35,603 --> 00:51:37,062
- Boy.
- Boy.
730
00:51:37,978 --> 00:51:39,688
- Wish.
- Wish.
731
00:51:39,771 --> 00:51:40,979
Pie.
732
00:51:42,105 --> 00:51:46,688
Kind of a crazy sensation.
It feels like stinging nettles.
733
00:51:47,479 --> 00:51:49,438
Hard work,
734
00:51:49,522 --> 00:51:53,814
and they've given me this really
dodgy laptop to take home,
735
00:51:53,897 --> 00:51:57,648
to carry on when I get home,
for an hour every day.
736
00:52:02,272 --> 00:52:04,564
- Birds.
- Birds.
737
00:52:04,648 --> 00:52:06,606
- Tough.
- Tough.
738
00:52:06,690 --> 00:52:08,482
- Soon.
- Soon.
739
00:52:08,565 --> 00:52:10,440
- Quick.
- When...
740
00:52:10,524 --> 00:52:12,816
- Tad.
- Tad.
741
00:52:12,899 --> 00:52:14,816
- Skill.
- Skill.
742
00:52:14,899 --> 00:52:17,358
- Hope.
- Hope.
743
00:52:17,441 --> 00:52:19,233
- Dance.
- Dance.
744
00:52:19,316 --> 00:52:24,692
I'm starting to actually
read the word along its length.
745
00:52:24,733 --> 00:52:28,859
Read each letter in the word
746
00:52:28,943 --> 00:52:31,984
and understand the series,
747
00:52:32,068 --> 00:52:36,443
the sequence of letters in a joint whole.
748
00:52:36,527 --> 00:52:38,485
- Loan.
- Loan.
749
00:52:38,568 --> 00:52:40,860
- Owl.
- Owl.
750
00:52:40,944 --> 00:52:43,235
- Need.
- Need.
751
00:52:43,318 --> 00:52:45,694
The cognition is
certainly improving.
752
00:52:45,777 --> 00:52:47,070
- Abuse.
- Abuse.
753
00:52:47,153 --> 00:52:49,528
But what do I know?
754
00:52:49,611 --> 00:52:53,194
I'm just an innocent guinea pig.
755
00:52:56,529 --> 00:53:02,612
So, um, did you have any ill effects
after the, uh, stimulation yesterday?
756
00:53:02,696 --> 00:53:05,697
No headaches,
nothing else like that in the evening?
757
00:53:05,780 --> 00:53:07,822
- No.
- Good.
758
00:53:07,905 --> 00:53:11,238
Words, words, words.
So many words.
759
00:53:11,321 --> 00:53:12,947
Words, words, words.
760
00:53:13,030 --> 00:53:14,822
Just three days left.
761
00:53:17,656 --> 00:53:19,406
Whoo-hoo!
762
00:53:19,489 --> 00:53:21,447
- Stroke.
- Stroke.
763
00:53:21,531 --> 00:53:23,447
- See.
- See.
764
00:53:23,531 --> 00:53:24,907
- Dog.
- Dog.
765
00:53:24,990 --> 00:53:26,990
Wood.
766
00:53:28,281 --> 00:53:30,448
Lid.
767
00:53:30,532 --> 00:53:31,615
Open.
768
00:53:31,699 --> 00:53:32,907
Open.
769
00:53:34,908 --> 00:53:37,700
Legal.
770
00:53:37,783 --> 00:53:39,449
I thought I just saw a flash.
771
00:53:40,700 --> 00:53:42,199
May have been...
772
00:53:42,282 --> 00:53:43,700
Are you okay?
How are you feeling?
773
00:53:43,783 --> 00:53:45,659
- Legal.
- No.
774
00:53:47,701 --> 00:53:48,867
Happen.
775
00:53:50,867 --> 00:53:52,307
- Given.
- First mistake.
776
00:53:52,367 --> 00:53:53,409
Given.
777
00:53:53,492 --> 00:53:54,702
- Girl.
- Girl.
778
00:53:54,743 --> 00:53:56,535
Oh!
779
00:53:57,535 --> 00:53:58,636
Mum.
780
00:53:58,660 --> 00:54:00,493
That's deeply unpleasant.
781
00:54:00,576 --> 00:54:02,827
It didn't do that before.
This is new.
782
00:54:02,910 --> 00:54:05,202
- Strike.
- Strike.
783
00:54:05,285 --> 00:54:06,285
- Winner.
- Winner.
784
00:54:06,369 --> 00:54:08,054
Run through that block
and I'll get Jenny down.
785
00:54:08,078 --> 00:54:09,161
- Love.
- Love.
786
00:54:09,244 --> 00:54:10,869
- Log.
- Log.
787
00:54:10,953 --> 00:54:12,953
- Sock.
- Sock.
788
00:54:13,036 --> 00:54:15,037
- Story.
- Story.
789
00:54:15,787 --> 00:54:16,995
Next one?
790
00:54:17,079 --> 00:54:18,245
Uh, just hold it there.
791
00:54:18,328 --> 00:54:19,829
- You sure?
- Yeah.
792
00:54:59,708 --> 00:55:01,374
It was probably about 4:00 p.m.
793
00:55:01,959 --> 00:55:05,417
Lotje had called and there was a problem,
794
00:55:05,500 --> 00:55:08,042
and I needed to go over there
very quickly.
795
00:55:10,167 --> 00:55:14,292
She was squatting outside,
her speech was very impaired,
796
00:55:14,376 --> 00:55:16,459
and she didn't really know
what was going on.
797
00:55:16,543 --> 00:55:18,209
There was a lot of confusion.
798
00:55:20,710 --> 00:55:24,128
The ambulance came,
I explained to them Lotje's history.
799
00:55:24,210 --> 00:55:28,169
They asked me questions,
they tried to ask Lotje questions,
800
00:55:28,252 --> 00:55:31,129
some of which she could answer,
801
00:55:31,211 --> 00:55:35,878
some of which she half-answered,
most of which she didn't answer at all.
802
00:55:39,586 --> 00:55:43,212
Lotje was half off the stretcher,
803
00:55:43,295 --> 00:55:47,713
her eyes turned up, you could only see the
whites of her eyes, her face was purple.
804
00:55:47,796 --> 00:55:49,337
And she was...
805
00:55:51,131 --> 00:55:53,505
You know,
I didn't know what was going on.
806
00:56:01,423 --> 00:56:05,631
She started convulsing. You know,
these were very violent body movements.
807
00:56:11,549 --> 00:56:14,340
One of the nurses was trying to,
sort of, keep her on the stretcher.
808
00:56:15,215 --> 00:56:17,382
The movements got so powerful
809
00:56:17,465 --> 00:56:20,842
that he asked me to help him
to keep Lotje where she was.
810
00:56:22,134 --> 00:56:24,341
Overall,
it lasted over a four-hour period.
811
00:56:29,426 --> 00:56:32,467
At that stage, obviously,
you start, um...
812
00:56:32,551 --> 00:56:36,135
I guess you start blaming
or you start looking for reasons.
813
00:56:54,386 --> 00:56:57,053
My whole body is, um, is in shock.
814
00:56:58,595 --> 00:57:04,387
The whole of my back,
my arms, my legs, my-my...
815
00:57:05,554 --> 00:57:08,805
My, um...
816
00:57:08,888 --> 00:57:10,304
This.
817
00:57:11,596 --> 00:57:12,847
What do you call that?
818
00:57:12,930 --> 00:57:14,388
- Hips?
- Yes.
819
00:57:15,513 --> 00:57:17,472
Truth.
820
00:57:18,723 --> 00:57:21,347
Talk me through
what you can remember.
821
00:57:21,431 --> 00:57:26,931
On Monday, I went back
to Queen Square for the penultimate time.
822
00:57:28,223 --> 00:57:31,557
After my zapping, I went home
823
00:57:31,640 --> 00:57:35,682
and started my one hour
of words repetition.
824
00:57:35,724 --> 00:57:38,183
- Bird.
- Bird.
825
00:57:38,266 --> 00:57:43,891
I started seeing these flashes of color
appearing in front of me.
826
00:57:43,975 --> 00:57:47,934
Lots of color, repetitive flashes,
growing bigger and bigger, like...
827
00:57:50,475 --> 00:57:55,726
A hallucinogenic,
uncontrollable growth of color.
828
00:57:57,185 --> 00:57:59,518
I started panicking. Um...
829
00:58:00,560 --> 00:58:03,727
When I thought,
"Okay, I have to, uh...
830
00:58:03,810 --> 00:58:08,477
I don't know what's happening,
but it feels a little bit like a stroke."
831
00:58:09,602 --> 00:58:13,728
It's frightening losing yourself...
832
00:58:14,728 --> 00:58:16,228
being lost in your body.
833
00:58:17,062 --> 00:58:21,895
I wasn't, obviously,
expecting an epileptic fit.
834
00:58:24,228 --> 00:58:27,063
"Epileptic seizures result from
abnormal, excessive,"
835
00:58:27,147 --> 00:58:31,771
or hypersynchronous
neuronal activity in the brain.
836
00:58:31,855 --> 00:58:35,439
About 50 million people worldwide
have epilepsy,
837
00:58:35,522 --> 00:58:40,564
"and nearly 90% of epilepsy occurs
in the developing countries."
838
00:58:40,647 --> 00:58:41,772
Okay.
839
00:58:42,772 --> 00:58:45,107
- Just... just...
- I don't have epilepsy.
840
00:58:46,690 --> 00:58:47,940
Do I?
841
00:58:52,565 --> 00:58:54,774
My vision is distorted...
842
00:58:55,399 --> 00:59:01,774
but this time, it isn't interesting
like it was in Nov... November.
843
00:59:01,858 --> 00:59:03,232
It's scary.
844
00:59:06,525 --> 00:59:11,483
Okay, now I'm seeing things
on my right hand side.
845
00:59:11,567 --> 00:59:14,443
Things that shouldn't be there.
846
00:59:14,526 --> 00:59:15,943
I see this...
847
00:59:17,484 --> 00:59:20,234
phantom... object.
848
00:59:21,068 --> 00:59:26,027
Colors are getting brighter
and the patterns keep repeating.
849
00:59:26,111 --> 00:59:31,194
Orange. No. Yeah. No, purple.
850
00:59:31,277 --> 00:59:34,611
And green.
And they keep growing.
851
00:59:35,278 --> 00:59:38,987
"Diplopia, double vision,
amnesia, balance disorder",
852
00:59:39,070 --> 00:59:40,528
disturbance in attention,
853
00:59:40,611 --> 00:59:43,071
"loss of concentration,
memory impairment."
854
00:59:43,155 --> 00:59:47,320
The land looks unfamiliar.
855
00:59:48,988 --> 00:59:51,071
I feel like a stranger here.
856
00:59:52,739 --> 00:59:57,488
Tomorrow, I'll talk to Elsmore
and see what he thinks.
857
00:59:57,572 --> 01:00:01,197
I hope it's not gonna be like this
for the rest of my life.
858
01:00:02,948 --> 01:00:05,906
I'm terrified of having...
859
01:00:06,948 --> 01:00:08,531
...another epi.
860
01:00:08,614 --> 01:00:12,158
"Agitation, depression,
emotional instability",
861
01:00:12,240 --> 01:00:15,615
mood swings,
hostility or aggression, insomnia,
862
01:00:15,699 --> 01:00:19,782
"nervousness, irritability,
personal disorders, behavioral problems."
863
01:00:19,866 --> 01:00:22,533
Great medication!
864
01:00:22,616 --> 01:00:25,366
Perfect for your condition,
I would say.
865
01:00:25,450 --> 01:00:27,408
Isn't it?
866
01:00:42,202 --> 01:00:44,261
You were telling me
that you'd had a seizure.
867
01:00:44,285 --> 01:00:45,827
So, tell me what happened there.
868
01:00:45,910 --> 01:00:51,995
Well, I've been doing this, um,
electromagnetic therapy thing.
869
01:00:52,078 --> 01:00:56,619
- Uh, I forget what it...
- See... I've regressed.
870
01:00:56,703 --> 01:00:59,286
- I have regressed since the seizure.
- Yeah.
871
01:00:59,369 --> 01:01:03,328
Um, but... Um, but yeah, it's, um...
872
01:01:03,412 --> 01:01:05,620
Yeah, some sort of...
873
01:01:07,370 --> 01:01:10,455
- Um, transmagnetic...
- Yes, I know what you mean.
874
01:01:10,538 --> 01:01:13,122
I don't have much experience
of the technique.
875
01:01:13,205 --> 01:01:14,747
It would not surprise me at all
876
01:01:14,788 --> 01:01:18,496
if it were a potential side effect
to the treatment,
877
01:01:18,580 --> 01:01:20,539
but I don't know for definite.
878
01:01:20,622 --> 01:01:23,497
Brain injury puts you at risk of seizures,
879
01:01:23,581 --> 01:01:28,748
so you were at risk of having a seizure
with or without the treatment,
880
01:01:28,789 --> 01:01:32,707
so, difficult to say, for me,
whether it was directly related.
881
01:01:32,749 --> 01:01:35,207
Did anyone start you
on any treatment for that?
882
01:01:35,290 --> 01:01:37,415
- Yeah, I have to take it every day.
- Yes.
883
01:01:37,498 --> 01:01:39,666
And it's for people
who have epileptic fits.
884
01:01:39,750 --> 01:01:40,791
Yeah.
885
01:01:40,875 --> 01:01:43,291
So, I don't know if that...
you know, if that includes me,
886
01:01:43,374 --> 01:01:47,083
because it might just have been a one-off.
887
01:01:47,167 --> 01:01:48,917
I hope it was a one-off.
888
01:01:49,001 --> 01:01:50,584
It's a bit difficult to tell,
889
01:01:50,667 --> 01:01:53,827
but probably the sensible thing for you
at the moment is to be on the treatment.
890
01:01:53,876 --> 01:01:54,876
Yeah.
891
01:01:54,959 --> 01:01:58,126
And that's... the most likely situation
where this won't happen again,
892
01:01:58,209 --> 01:02:00,543
which is, I'm sure,
what you would like at the moment.
893
01:02:00,626 --> 01:02:04,752
The medication
can make people a little bit drowsy
894
01:02:04,793 --> 01:02:07,543
and feel not quite themselves.
895
01:02:12,294 --> 01:02:15,086
I remember Jan,
my brother, saying...
896
01:02:15,753 --> 01:02:18,754
Uh, "Don't worry,
you'll be better in a few weeks."
897
01:02:19,754 --> 01:02:22,879
You know, hopefully making that...
making that assumption.
898
01:02:22,962 --> 01:02:27,087
And some people do recover
from, um, strokes very quickly.
899
01:02:28,588 --> 01:02:32,379
But, in my case, language-wise,
I certainly didn't.
900
01:02:33,046 --> 01:02:35,337
So, now I'm thinking...
901
01:02:35,421 --> 01:02:40,089
maybe none of...
me will recover quickly ever.
902
01:02:41,338 --> 01:02:45,839
Anything can happen
at any time to any degree.
903
01:02:47,798 --> 01:02:49,548
Um, so...
904
01:02:50,715 --> 01:02:54,590
I better not have faith in anything.
905
01:02:58,758 --> 01:03:00,424
Mmm...
906
01:03:00,507 --> 01:03:02,900
- Here we are, "Provoked seizure."
- Here, yeah.
907
01:03:02,924 --> 01:03:05,466
- Did you ask him about provoked seizure?
- Yeah.
908
01:03:05,549 --> 01:03:08,717
- And what did he say about that?
- He doesn't really know.
909
01:03:08,759 --> 01:03:11,300
You know, Andy Elsmore is a surgeon.
910
01:03:11,383 --> 01:03:13,550
- A brain surgeon.
- Okay.
911
01:03:13,633 --> 01:03:16,177
- That's his specialty.
- Yeah.
912
01:03:16,259 --> 01:03:20,093
So anything else
needs to be referred to other people.
913
01:03:20,177 --> 01:03:21,634
In all fairness...
914
01:03:21,718 --> 01:03:25,301
it sounds like you got
no answers from him at all.
915
01:03:26,594 --> 01:03:27,719
Well...
916
01:03:28,469 --> 01:03:31,011
Well, what kind of answers would you like?
917
01:03:31,094 --> 01:03:34,719
Some answer.
Like, "I don't know" is an answer.
918
01:03:34,761 --> 01:03:36,012
Like what?
919
01:03:36,095 --> 01:03:40,636
Like, "Okay, what are these
flashes of light I had?"
920
01:03:40,720 --> 01:03:44,470
"Fits." "And should...
Should I have been told that they were?"
921
01:03:44,553 --> 01:03:47,054
He can't answer those questions.
922
01:03:47,138 --> 01:03:49,304
- Why not?
- Because he wasn't there.
923
01:03:49,387 --> 01:03:52,804
He doesn't know anything about it
other than what I've told him.
924
01:03:52,888 --> 01:03:54,638
And what did he say?
925
01:03:54,722 --> 01:03:56,222
He said, "I don't know."
926
01:03:57,430 --> 01:04:01,722
I was unaware actually, myself,
that there is a very high risk,
927
01:04:01,764 --> 01:04:03,388
a one-in-five risk pretty much,
928
01:04:03,472 --> 01:04:06,015
of this happening anyway
if you've had a hemorrhage,
929
01:04:06,098 --> 01:04:07,473
in the first year after.
930
01:04:07,556 --> 01:04:10,098
So... ...you know...
931
01:04:10,182 --> 01:04:12,765
I should have probably
been more prepared for the fact
932
01:04:12,848 --> 01:04:14,515
that this kind of thing could happen.
933
01:04:14,599 --> 01:04:17,099
For some reason, we weren't,
I mean, as a family.
934
01:04:17,183 --> 01:04:19,016
And Lotje wasn't either.
935
01:04:20,766 --> 01:04:23,808
I mean, there's no way of knowing.
It's just like...
936
01:04:23,892 --> 01:04:25,017
It's just unfortunate.
937
01:04:25,100 --> 01:04:28,767
Well, the thing is, it's likely to have
been a provoked seizure, that's the thing,
938
01:04:28,808 --> 01:04:31,767
but it's just a question
of what provoked it.
939
01:04:32,767 --> 01:04:33,851
Yeah.
940
01:04:41,559 --> 01:04:42,726
...very slowly.
941
01:04:42,768 --> 01:04:43,977
I was doing a lot better,
942
01:04:44,060 --> 01:04:46,977
but now I've gone backwards again
since this, uh...
943
01:04:47,060 --> 01:04:48,935
Show me if you can read this.
944
01:04:52,644 --> 01:04:54,103
- This?
- Yeah.
945
01:04:54,187 --> 01:04:55,936
Just take your time. Just...
946
01:04:56,020 --> 01:04:58,561
"John..."
947
01:04:59,853 --> 01:05:01,436
Gifford...
948
01:05:02,645 --> 01:05:06,395
"was... the... was the..."
949
01:05:06,479 --> 01:05:09,240
Just remind me again how long
the whole thing lasted for.
950
01:05:09,270 --> 01:05:10,771
When did your speech return?
951
01:05:10,854 --> 01:05:14,147
Well, the thing is that
the actual fits happened in hospital.
952
01:05:14,230 --> 01:05:16,063
- I see.
- So it was many, many hours.
953
01:05:16,147 --> 01:05:19,189
It's probably about...
Um, after the fits, Lotje slept.
954
01:05:19,271 --> 01:05:22,647
So by the time she was speaking again,
it was nine o'clock in the evening.
955
01:05:22,731 --> 01:05:23,773
Okay.
956
01:05:23,814 --> 01:05:28,481
Whether the seizures were triggered
or made worse by the treatment
957
01:05:28,564 --> 01:05:29,856
is difficult to answer.
958
01:05:29,939 --> 01:05:31,583
- I have a question...
- Yes?
959
01:05:31,607 --> 01:05:34,523
...which is, um, the flashes,
were they seizures or not?
960
01:05:34,607 --> 01:05:37,857
- Uh, they're not seizures, per Se.
- Mmm.
961
01:05:37,940 --> 01:05:40,815
I think it may be that the brain
was sort of primed.
962
01:05:40,899 --> 01:05:43,649
Uh, you've got, uh,
abnormal brain there anyway.
963
01:05:43,733 --> 01:05:46,858
So it may be they conspired
to give rise to what was,
964
01:05:46,941 --> 01:05:49,483
what sounded like
a very prolonged seizure.
965
01:05:50,483 --> 01:05:52,442
In a very small proportion of patients,
966
01:05:52,525 --> 01:05:55,442
generalized seizures can carry fatality,
actually.
967
01:05:55,525 --> 01:05:57,234
And certainly patients can die,
968
01:05:57,317 --> 01:05:58,960
for example,
in their sleep from a seizure.
969
01:05:58,984 --> 01:06:02,068
So, generalized seizures
certainly need to be treated.
970
01:06:14,527 --> 01:06:20,320
Here I am on my last visitation
to Queen Square.
971
01:06:20,403 --> 01:06:23,112
Curious to see...
972
01:06:24,987 --> 01:06:29,154
...how much worse... off I am...
973
01:06:29,237 --> 01:06:30,654
than I was...
974
01:06:31,613 --> 01:06:33,696
before the...
975
01:06:36,863 --> 01:06:38,404
the fits set in...
976
01:06:39,655 --> 01:06:42,739
and certainly disturbed and destroyed...
977
01:06:43,781 --> 01:06:47,614
my brain and my mind.
978
01:07:06,200 --> 01:07:08,158
So, this graph...
979
01:07:08,241 --> 01:07:11,950
it turned out that you had
the tDCS in the first week.
980
01:07:12,034 --> 01:07:16,242
'Cause, remember, we were blinded to that,
so we had to, um, unblind ourselves.
981
01:07:16,325 --> 01:07:19,160
And the biggest improvement was,
in fact, in the first week.
982
01:07:19,243 --> 01:07:21,035
So you can see that your reading speeds,
983
01:07:21,118 --> 01:07:23,160
actually for both trained
and untrained words,
984
01:07:23,243 --> 01:07:25,659
um, both of them increased dramatically.
985
01:07:25,743 --> 01:07:27,534
- Oh, wow.
- Quite dramatically there.
986
01:07:27,618 --> 01:07:31,244
So you've gone from an average
of around about 2.2 seconds per word
987
01:07:31,327 --> 01:07:34,452
down to an average of about 1.5 seconds.
988
01:07:34,535 --> 01:07:37,411
That's about 40% improvement
in reading speed, something like that.
989
01:07:37,495 --> 01:07:38,620
- Wow.
- Yeah.
990
01:07:38,703 --> 01:07:41,037
- So that's quite impressive.
- That's great.
991
01:07:41,120 --> 01:07:42,578
- So that is good news.
- Thank you.
992
01:07:42,661 --> 01:07:46,411
Well, it's all your hard work, really.
And we would predict this.
993
01:07:46,495 --> 01:07:49,205
So, generally speaking,
there's a big effect of practice.
994
01:07:49,287 --> 01:07:52,829
But there's a hint here
that there's an effect of the tDCS.
995
01:07:52,913 --> 01:07:55,496
Scientifically, it's unfortunate
because you had the seizure,
996
01:07:55,579 --> 01:07:57,371
that the last time point
would've helped us.
997
01:07:57,455 --> 01:08:00,455
So, if you hadn't had the fit
and you had gone down again here,
998
01:08:00,538 --> 01:08:01,723
in other words,
you'd improved again,
999
01:08:01,747 --> 01:08:05,538
that would've been good evidence that
there wasn't a real effect of the tDCS,
1000
01:08:05,622 --> 01:08:08,790
but because we lost that last time point,
we can't really answer that question.
1001
01:08:08,831 --> 01:08:10,099
I'm sorry about that.
1002
01:08:10,123 --> 01:08:12,790
It's not your fault.
Absolutely not your fault at all.
1003
01:08:16,166 --> 01:08:18,999
The data that we got from you,
we are very encouraged by.
1004
01:08:19,082 --> 01:08:22,041
And we're using this to put together
1005
01:08:22,124 --> 01:08:24,791
a grant application to,
obviously to do it in more subjects.
1006
01:08:24,874 --> 01:08:28,000
So all of this stuff, you know,
promising, but not conclusive,
1007
01:08:28,083 --> 01:08:31,416
is gonna go into an application
to try and do it on a bigger level.
1008
01:08:31,500 --> 01:08:34,750
Did I understand
correctly that, um...
1009
01:08:34,792 --> 01:08:39,210
you're not going to be testing any more
zapping on brain hemorrhage people?
1010
01:08:39,292 --> 01:08:40,518
Yeah, I think we'll...
1011
01:08:40,542 --> 01:08:43,751
We'll probably put that in
as one of the exclusion criteria.
1012
01:08:43,793 --> 01:08:46,460
Obviously, we want to be safe,
but on the other hand,
1013
01:08:46,543 --> 01:08:48,752
if you exclude a load of people
in these studies,
1014
01:08:48,794 --> 01:08:51,627
then when you finally publish it, um...
1015
01:08:51,710 --> 01:08:54,002
there will be no evidence
for a certain proportion.
1016
01:08:54,085 --> 01:08:56,711
So I'm always a little bit wary
about excluding people,
1017
01:08:56,795 --> 01:08:59,503
because as soon as you start
excluding a certain type of person,
1018
01:08:59,586 --> 01:09:03,170
it then means that whatever you find
cannot be generalized to those people.
1019
01:09:04,253 --> 01:09:06,796
Okay. I wouldn't want to be,
you know...
1020
01:09:06,837 --> 01:09:09,462
I wouldn't want to contribute
to people missing out
1021
01:09:09,545 --> 01:09:12,046
on potentially helpful treatment.
1022
01:09:12,129 --> 01:09:14,171
But, um...
But, yeah, at the same time...
1023
01:09:14,255 --> 01:09:16,421
- Uh, well, it's not...
- ...having a fit isn't fun.
1024
01:09:16,505 --> 01:09:18,689
It's not really a decision for you
or a decision for me.
1025
01:09:18,713 --> 01:09:21,633
There's a group of us, and, ultimately,
it's down to the ethics committee.
1026
01:09:21,713 --> 01:09:23,797
So they decide what is safe
and what isn't.
1027
01:09:24,798 --> 01:09:29,506
I mean, if there is a safety issue, then,
surely it's a good thing to exclude those.
1028
01:09:29,589 --> 01:09:33,215
I think it's something
that we're all discussing.
1029
01:09:33,297 --> 01:09:35,257
- Yeah.
- Okay.
1030
01:09:46,549 --> 01:09:48,925
Okay, so it didn't work.
Is that what you're hearing?
1031
01:09:49,008 --> 01:09:50,883
No, it did work, there's a 60...
1032
01:09:50,966 --> 01:09:54,634
There's 40% increase of improvement
in the first week.
1033
01:09:54,717 --> 01:09:58,176
Okay, I can't read this, then.
Can you explain it to me?
1034
01:10:00,842 --> 01:10:03,802
Do you see... Do you see...
1035
01:10:03,843 --> 01:10:06,343
I mean, to be honest,
I have no fucking idea.
1036
01:10:06,426 --> 01:10:07,944
So basically, if the red line...
1037
01:10:07,968 --> 01:10:10,760
There's a 40% increase
in the first week,
1038
01:10:10,802 --> 01:10:13,344
and then it flatlines out.
1039
01:10:19,094 --> 01:10:24,386
It terrifies me that death
can just spring up out of nowhere,
1040
01:10:24,470 --> 01:10:28,970
and, um, threaten to take me away.
1041
01:10:29,054 --> 01:10:32,263
I mean, that could happen
to anybody at any time.
1042
01:11:13,642 --> 01:11:17,642
My first holiday
since my brain was broken
1043
01:11:17,725 --> 01:11:22,101
with the magical Miss Lucy McRae.
1044
01:11:27,434 --> 01:11:30,186
This is undoubtedly the cure.
1045
01:11:31,102 --> 01:11:34,894
The brain needs to be quiet
to perform its function.
1046
01:11:34,977 --> 01:11:35,977
Quiet.
1047
01:11:39,978 --> 01:11:43,520
I feel much closer to my consciousness,
1048
01:11:43,603 --> 01:11:49,020
a much more raw closeness to the self
1049
01:11:49,103 --> 01:11:52,437
that is the essence of me.
1050
01:11:52,521 --> 01:11:57,271
If the physical body,
the brain, is damaged,
1051
01:11:57,354 --> 01:12:01,355
does this extend to damage to the self?
1052
01:12:02,438 --> 01:12:07,272
I need to be comfortable with...
with subtle,
1053
01:12:07,355 --> 01:12:11,940
or some may say "unsubtle" differences
1054
01:12:12,023 --> 01:12:16,606
between who I was before
and who I am now.
1055
01:12:18,106 --> 01:12:23,565
In meditation, I've discovered
the fragility of the mind
1056
01:12:23,649 --> 01:12:27,191
and also its limitless resources.
1057
01:12:27,274 --> 01:12:32,234
And in that discovery,
I've become empowered.
1058
01:12:36,817 --> 01:12:39,818
The silence, solitude.
1059
01:12:41,859 --> 01:12:42,901
Salut.
1060
01:12:54,318 --> 01:12:55,652
No, a film.
1061
01:13:00,945 --> 01:13:03,237
Ah, it's me.
1062
01:13:06,361 --> 01:13:08,821
- Is it your garden?
- Yes.
1063
01:13:08,862 --> 01:13:09,987
Ah.
1064
01:13:10,071 --> 01:13:13,821
It's very peaceful here, there's no noise.
1065
01:13:16,530 --> 01:13:22,113
I'm here every day and there's no noise.
Apart from when I'm on my tractor.
1066
01:13:22,197 --> 01:13:22,988
Yeah?
1067
01:13:23,072 --> 01:13:27,031
Yes, I mean, the tractor makes noise.
Or when I use the trimmer...
1068
01:13:27,114 --> 01:13:29,031
To cut the grass.
1069
01:13:29,989 --> 01:13:33,156
But otherwise there's no noise.
1070
01:13:33,240 --> 01:13:34,823
No.
1071
01:13:41,032 --> 01:13:42,949
Just breathe.
1072
01:13:44,241 --> 01:13:48,158
Don't panic. Let go of fear.
1073
01:14:03,867 --> 01:14:06,827
Okay. I hope to be able to share with you
1074
01:14:06,910 --> 01:14:13,868
some insights from my own recovery of, um,
my intracerebral brain hemorrhage.
1075
01:14:13,952 --> 01:14:17,953
Cognition seems a very complex
and mysterious thing, um,
1076
01:14:18,036 --> 01:14:19,911
that I've tried to get my own head around.
1077
01:14:19,994 --> 01:14:23,161
So I hope I can share
some of those insights with you,
1078
01:14:23,245 --> 01:14:25,578
but I'm not sure if I can.
1079
01:14:26,495 --> 01:14:31,120
Um, I think one of the challenges,
probably, for therapists is to...
1080
01:14:31,204 --> 01:14:32,870
to just deal with the fact that you...
1081
01:14:32,954 --> 01:14:37,579
you know, you have to work with somebody
who is being assessed
1082
01:14:37,663 --> 01:14:40,830
and somebody who is being defined
by their limitations,
1083
01:14:40,913 --> 01:14:46,539
because that's the only way to figure out
how to make them better.
1084
01:14:46,622 --> 01:14:50,831
And I think just the experience of,
sort of, continually being defined by
1085
01:14:50,872 --> 01:14:54,331
what you can no longer do,
or how you're sort of limited,
1086
01:14:54,414 --> 01:14:57,665
becomes, I think, devastating.
1087
01:14:57,748 --> 01:15:02,665
Is there anything that you could
advise us, as therapists, um...
1088
01:15:02,748 --> 01:15:05,833
to help you get through that?
1089
01:15:05,874 --> 01:15:08,474
Or do you think there was no other way
that we could have done it,
1090
01:15:08,499 --> 01:15:10,083
but said it like it was?
1091
01:15:10,166 --> 01:15:15,375
To maybe focus on things that
a patient might find along the way.
1092
01:15:15,458 --> 01:15:20,959
Where they're always, um,
initially defined by what they can't do,
1093
01:15:21,042 --> 01:15:24,043
they may discover something
that they weren't expecting at all,
1094
01:15:24,126 --> 01:15:27,210
which is certainly
what happened in my case.
1095
01:15:32,502 --> 01:15:35,002
Dear Mr. Lynch:
1096
01:15:35,086 --> 01:15:37,961
My name is Lotje Sodderland.
1097
01:15:39,044 --> 01:15:43,128
Almost exactly a year ago,
I had a brain hemorrhage.
1098
01:15:43,753 --> 01:15:45,878
It doesn't feel like a year,
1099
01:15:45,962 --> 01:15:50,670
'cause time has taken on
a different dimension.
1100
01:15:50,753 --> 01:15:56,504
I was trying to relearn my reading faculty
with a therapist.
1101
01:15:56,587 --> 01:15:59,337
And something struck me in those words
1102
01:15:59,420 --> 01:16:04,755
that completely changed
my experience of recovery.
1103
01:16:04,839 --> 01:16:08,005
I've learnt that I'm strong,
1104
01:16:08,089 --> 01:16:13,381
but I've also accepted my vulnerability.
1105
01:16:13,464 --> 01:16:16,923
I've learnt to focus only...
1106
01:16:19,548 --> 01:16:21,757
on what matters.
1107
01:16:21,841 --> 01:16:25,382
It just takes a very long time...
1108
01:16:26,465 --> 01:16:29,924
to get used to a new brain.
1109
01:16:30,007 --> 01:16:33,967
Please find
attached the tenancy agreement.
1110
01:16:34,050 --> 01:16:37,050
Please initial each page where prompted.
1111
01:16:37,133 --> 01:16:40,717
I don't need to return to my old life.
1112
01:16:40,801 --> 01:16:44,759
This is a new existence, a new dynamic,
1113
01:16:44,843 --> 01:16:49,467
where I wasn't defined by my limitations,
1114
01:16:49,551 --> 01:16:53,385
but rather about endless possibility.
1115
01:16:54,635 --> 01:16:56,635
Thank you, Mr. Lynch.
1116
01:17:01,886 --> 01:17:07,928
A really, really important
part of this story has been this film.
1117
01:17:09,179 --> 01:17:13,929
The film was something that was
absolutely born of necessity.
1118
01:17:14,012 --> 01:17:20,847
It's created a way for me to understand
something that's extremely complex,
1119
01:17:20,888 --> 01:17:23,429
and it's created a structure.
1120
01:17:23,513 --> 01:17:28,681
Yeah, a narrative structure
for me to understand my own story.
1121
01:17:28,764 --> 01:17:30,764
Happy face.
1122
01:17:30,848 --> 01:17:33,181
We don't really know the answers.
1123
01:17:33,265 --> 01:17:37,181
But what I can say
in this second of existence,
1124
01:17:37,265 --> 01:17:39,224
reality...
1125
01:17:39,307 --> 01:17:41,057
is only...
1126
01:17:41,849 --> 01:17:46,515
what we believe and perceive to be true.
1127
01:17:46,598 --> 01:17:49,766
That makes absolute sense to me.
1128
01:17:52,016 --> 01:17:54,267
And very little does these days.
1129
01:17:56,808 --> 01:18:00,934
Everybody loves a story.
And this is a really good one.
1130
01:18:01,017 --> 01:18:06,226
With a beginning and a very long middle,
and it will have an end.
1131
01:18:06,309 --> 01:18:09,685
The story will have an end.
The experience probably won't.
1132
01:18:30,104 --> 01:18:32,854
Hi, David. My name's Lotje Sodderland.
1133
01:18:33,770 --> 01:18:35,312
Are you Lotje Sodderland?
1134
01:18:35,395 --> 01:18:36,855
I am.
1135
01:18:36,938 --> 01:18:39,188
Lotje, it's so good to hear your voice.
1136
01:18:39,272 --> 01:18:45,188
I can't see you, Lotje, but I wanna say,
I loved your video letter to me.
1137
01:18:45,272 --> 01:18:47,772
And I'm very happy, as I told you,
1138
01:18:47,856 --> 01:18:50,522
that you found meditation
1139
01:18:50,605 --> 01:18:53,564
and you're enjoying it
and enjoying the benefits.
1140
01:18:53,647 --> 01:18:57,274
So, uh, what was your question
you'd like to ask tonight, Lotje?
1141
01:18:57,356 --> 01:19:00,773
I wanted to thank you, first of all,
for inviting me this evening,
1142
01:19:00,857 --> 01:19:04,857
but also for transforming my, um...
1143
01:19:04,940 --> 01:19:06,858
um, my experience.
1144
01:19:06,899 --> 01:19:12,566
Not only of a very sort of
devastating brain injury recovery,
1145
01:19:12,649 --> 01:19:17,859
but also of my sort of
perception of existence.
1146
01:19:17,942 --> 01:19:20,692
And, um... And my question to you was,
1147
01:19:20,775 --> 01:19:26,860
do you think the brain
is the engine of the mind or vice versa?
1148
01:19:27,818 --> 01:19:32,401
They say consciousness
is the driver of everything.
1149
01:19:32,484 --> 01:19:34,485
The brain is a beautiful thing.
1150
01:19:34,569 --> 01:19:39,027
And now with brain research,
they can see on the EEG machine
1151
01:19:39,111 --> 01:19:45,279
that when a person truly transcends,
they see a wondrous thing.
1152
01:19:45,361 --> 01:19:50,862
Boom! The full brain lights up.
They call it "total brain coherence."
1153
01:19:50,903 --> 01:19:54,654
And it's the only experience
in life that does that.
1154
01:19:54,737 --> 01:19:57,779
That coherence gets
more and more permanent,
1155
01:19:57,863 --> 01:20:00,445
giving rise to
higher states of consciousness,
1156
01:20:00,529 --> 01:20:06,322
and ultimately supreme enlightenment,
which is total fulfillment,
1157
01:20:06,405 --> 01:20:08,322
total liberation,
1158
01:20:08,405 --> 01:20:11,697
a state they describe as
"more than the most,"
1159
01:20:11,780 --> 01:20:13,323
living totality.
89210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.