Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,440
ANNOUNCER: Previously
on MasterChef Australia,
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,680
KEYMA: (CHUCKLES) How cute!
Oh, my God!
3
00:00:10,680 --> 00:00:11,920
Dainty little thing.
4
00:00:11,920 --> 00:00:15,160
..but huge expectations.
5
00:00:15,160 --> 00:00:18,280
Hard enough trying to debone this
little thing. It's like microsurgery.
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,360
These ingredients make me look fat.
7
00:00:20,360 --> 00:00:25,200
They all proved that good things
come in small packages.
8
00:00:25,200 --> 00:00:27,720
JOCK: That was a bite of perfection.
9
00:00:27,720 --> 00:00:30,880
ANDY: You have just
knocked that out of the park.
10
00:00:30,880 --> 00:00:34,800
But Aldo, Mindy and Montana
11
00:00:34,800 --> 00:00:36,480
were in the bottom three.
12
00:00:37,600 --> 00:00:38,960
Tonight...
13
00:00:38,960 --> 00:00:41,160
MONTANA: One in three
who could be going home today
14
00:00:41,160 --> 00:00:43,040
is such high odds.
15
00:00:43,040 --> 00:00:45,200
..it's a massive pressure test
16
00:00:45,200 --> 00:00:48,720
that will leave them shell-shocked.
17
00:00:50,120 --> 00:00:51,960
# 'Cause you're hot,
then you're cold
18
00:00:51,960 --> 00:00:53,800
# You're yes, then you're no
19
00:00:53,800 --> 00:00:55,560
# You're in,
then you're out
20
00:00:55,560 --> 00:00:57,360
# You're up, then you're down
21
00:00:57,360 --> 00:00:59,240
# You're wrong
when it's right
22
00:00:59,240 --> 00:01:00,920
# It's black and it's white
23
00:01:00,920 --> 00:01:02,680
# We fight, we break up
24
00:01:02,680 --> 00:01:05,000
# We kiss, we make up
25
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
# You're hot, then you're cold
26
00:01:06,800 --> 00:01:08,680
# You're yes, then you're no
27
00:01:08,680 --> 00:01:10,200
# You're in,
then you're out
28
00:01:10,200 --> 00:01:12,440
# You're up, then you're down. #
29
00:01:28,240 --> 00:01:29,840
ALDO: Consequences, they're high.
30
00:01:29,840 --> 00:01:33,120
And I'm finding myself
in today's pressure test
31
00:01:33,120 --> 00:01:34,960
against Mindy and Montana.
32
00:01:34,960 --> 00:01:36,840
Whoo!
33
00:01:36,840 --> 00:01:38,680
Mindy, she's got the knowledge.
34
00:01:38,680 --> 00:01:41,640
She runs a restaurant.
She's an intuitive cook.
35
00:01:41,640 --> 00:01:44,640
And myself and Mindy,
we haven't done a pressure test.
36
00:01:44,640 --> 00:01:47,320
And Montana,
she has already done three.
37
00:01:47,320 --> 00:01:49,960
It's like a machine
that's been already oiled.
38
00:01:51,400 --> 00:01:55,120
So, I need to fight so hard
to stay in this competition today.
39
00:01:57,600 --> 00:01:59,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
40
00:02:10,680 --> 00:02:12,480
ALDO: Ohhh...
41
00:02:16,200 --> 00:02:18,440
Good morning, everyone.
CONTESTANTS: Good morning.
42
00:02:18,440 --> 00:02:21,720
Now, you are wearing black aprons.
That means you know what day it is.
43
00:02:23,440 --> 00:02:25,840
Just when you think it can't
get any hotter in this kitchen...
44
00:02:27,920 --> 00:02:29,800
..we're dialling it up again.
45
00:02:29,800 --> 00:02:31,160
(MINDY CHUCKLES NERVOUSLY)
46
00:02:31,160 --> 00:02:35,880
This pressure test is set
by a chef at the top of his game.
47
00:02:35,880 --> 00:02:38,560
He is at the cutting edge
of culinary trends,
48
00:02:38,560 --> 00:02:41,960
has incredible pedigree
in terms of training.
49
00:02:41,960 --> 00:02:45,000
And to top it all off,
he's just a really great guy.
50
00:02:45,000 --> 00:02:47,040
(LAUGHTER)
51
00:02:48,000 --> 00:02:52,680
Please welcome head chef and owner
of Sunda and Aru in Melbourne...
52
00:02:52,680 --> 00:02:54,800
(GASPS)
Khanh Nguyen!
53
00:02:54,800 --> 00:02:56,080
Wow!
54
00:02:57,520 --> 00:02:59,400
(APPLAUSE)
55
00:03:02,720 --> 00:03:04,240
ANDY: Yeah!
56
00:03:05,560 --> 00:03:06,760
Hello.
57
00:03:06,760 --> 00:03:09,040
Khanh Nguyen... (LAUGHS)
58
00:03:09,040 --> 00:03:12,240
This guy is on fire at the moment.
59
00:03:12,240 --> 00:03:13,760
Hello.
60
00:03:13,760 --> 00:03:16,000
How are you, mate?
Good, thanks. How are you?
61
00:03:16,000 --> 00:03:18,080
He's got two restaurants
in Melbourne.
62
00:03:18,080 --> 00:03:20,480
His food is unbelievable
63
00:03:20,480 --> 00:03:23,920
and he cooks Asian flavours
with native food.
64
00:03:23,920 --> 00:03:25,520
Can you believe it?
65
00:03:25,520 --> 00:03:27,960
Khanh, welcome back
to the MasterChef kitchen.
66
00:03:27,960 --> 00:03:29,920
How does it feel?
Oh, it's good to be back.
67
00:03:29,920 --> 00:03:31,640
Yeah?
Yeah, I've been waiting.
68
00:03:31,640 --> 00:03:33,120
Been waiting.
What's been happening, mate?
69
00:03:33,120 --> 00:03:35,360
What have you been up to?
I've been quite busy.
70
00:03:35,360 --> 00:03:37,600
Aru is fairly new, so...
71
00:03:37,600 --> 00:03:39,200
Yeah, I've been busy
on both restaurants
72
00:03:39,200 --> 00:03:41,160
and, you know, first time
running two restaurants,
73
00:03:41,160 --> 00:03:42,640
just running back and forth.
74
00:03:42,640 --> 00:03:44,480
You know how it is.
Yeah.
75
00:03:44,480 --> 00:03:47,080
Anyone eaten at Aru or Sunda?
76
00:03:47,080 --> 00:03:48,320
Yep.
77
00:03:50,640 --> 00:03:53,160
Almost...almost everybody.
A lot of fans in the room, mate.
78
00:03:53,160 --> 00:03:54,760
I hope you enjoyed it.
(LAUGHTER)
79
00:03:54,760 --> 00:03:56,560
It was really good.
80
00:03:56,560 --> 00:03:58,560
They might have been,
but it doesn't mean they liked it.
81
00:03:58,560 --> 00:04:01,480
I've never heard anyone say
that they didn't like either of them.
82
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
It's always like, "It was the best."
83
00:04:03,480 --> 00:04:05,000
Thank you.
84
00:04:05,000 --> 00:04:06,120
Last time you came in the kitchen,
85
00:04:06,120 --> 00:04:08,200
you brought us one of
the most memorable recipes
86
00:04:08,200 --> 00:04:11,040
I think we've ever seen -
the banh mi Wellington.
87
00:04:11,040 --> 00:04:13,680
Very long pressure test,
very intense
88
00:04:13,680 --> 00:04:15,520
and very hard to replicate.
89
00:04:15,520 --> 00:04:17,360
How does this stack up?
90
00:04:17,360 --> 00:04:19,400
It's just as hard.
I think it's just as hard.
91
00:04:19,400 --> 00:04:21,920
Yes.
I reckon it's harder.
92
00:04:21,920 --> 00:04:23,600
(LAUGHTER)
MEL: Yeah.
Way harder!
93
00:04:25,440 --> 00:04:28,000
Why don't you put them
out of their misery, mate?
94
00:04:29,640 --> 00:04:31,240
Alright.
95
00:04:31,240 --> 00:04:33,000
Today, you'll be cooking my...
96
00:04:39,320 --> 00:04:40,680
..seafood plate.
97
00:04:40,680 --> 00:04:42,120
(GASPS)
98
00:04:42,120 --> 00:04:44,720
Come on in, guys.
Come and have a look.
99
00:04:44,720 --> 00:04:45,880
ALDO: Oh...
100
00:04:50,240 --> 00:04:53,240
I don't know if I should laugh.
Should I cry? Should I run?
101
00:04:53,240 --> 00:04:56,520
Seafood plate - I can see
there are five seafood elements
102
00:04:56,520 --> 00:04:58,680
and that's freaking me out right now.
103
00:04:58,680 --> 00:05:00,920
Khanh, why don't you
talk us through this?
104
00:05:00,920 --> 00:05:03,840
What am I looking at? Let's go
from here. Let's go from here.
105
00:05:03,840 --> 00:05:05,520
We'll start from the oyster.
106
00:05:06,680 --> 00:05:10,520
So, freshly shucked oyster served
with a coconut curry vinaigrette
107
00:05:10,520 --> 00:05:12,760
and then, moving clockwise,
108
00:05:12,760 --> 00:05:16,440
we've got a rice crisp and we've got
freshly picked spanner crab
109
00:05:16,440 --> 00:05:20,040
that's folded with sunrise lime,
desert lime and finger lime.
110
00:05:20,040 --> 00:05:23,000
We've got coconut mayonnaise
and Vietnamese nuoc cham.
111
00:05:23,000 --> 00:05:24,960
Moving on, you've got
the Shark Bay scallops,
112
00:05:24,960 --> 00:05:27,960
and then you've got a native
green curry with nori garnish
113
00:05:27,960 --> 00:05:29,720
and lemon myrtle oil.
114
00:05:29,720 --> 00:05:31,320
And then you've got scampi here.
115
00:05:31,320 --> 00:05:33,560
And then, finally
you've got the 'Storm Bay' clams
116
00:05:33,560 --> 00:05:37,440
served with paperbark oil
and a dark palm-sugar glaze.
117
00:05:38,560 --> 00:05:40,600
What you're about to taste
118
00:05:40,600 --> 00:05:43,760
contains 99 ingredients.
119
00:05:43,760 --> 00:05:45,400
ALDO: Oh, my God.
120
00:05:45,400 --> 00:05:46,920
143 steps.
121
00:05:48,040 --> 00:05:49,320
13 pages.
122
00:05:49,320 --> 00:05:50,840
Oh, my God!
123
00:05:50,840 --> 00:05:52,680
It's a big one.
124
00:05:52,680 --> 00:05:54,640
Dive in. Let's go.
125
00:05:59,640 --> 00:06:00,800
Oh, my God.
126
00:06:02,240 --> 00:06:03,880
Loaded with flavour.
Yeah.
127
00:06:03,880 --> 00:06:08,280
I'm pretty comfortable with the sort
of flavour elements of this cook.
128
00:06:08,280 --> 00:06:10,720
I've made a curry before.
I've made an oil before.
129
00:06:10,720 --> 00:06:12,680
Native ingredients
is something I'm familiar with,
130
00:06:12,680 --> 00:06:14,520
but the cook on the seafood,
131
00:06:14,520 --> 00:06:17,080
it's not something that I do a lot,
132
00:06:17,080 --> 00:06:21,240
and that is definitely the bit
that I'm scared of with this one.
133
00:06:22,320 --> 00:06:23,680
Just the first one.
134
00:06:23,680 --> 00:06:26,040
It gets better.
Does it?
135
00:06:26,040 --> 00:06:27,680
I hope so.
I believe it.
136
00:06:28,960 --> 00:06:31,080
Oh, the flavour is insane.
137
00:06:31,080 --> 00:06:32,680
You wouldn't think that seafood
138
00:06:32,680 --> 00:06:34,400
could have
so many layers of flavours.
139
00:06:34,400 --> 00:06:37,040
What Khanh is adding on
to each of these components
140
00:06:37,040 --> 00:06:38,880
is elevating not just the seafood,
141
00:06:38,880 --> 00:06:40,560
but it's adding dimensions
of flavours.
142
00:06:40,560 --> 00:06:44,000
You're getting sweetness, smokiness,
you're getting herbaceousness,
143
00:06:44,000 --> 00:06:47,440
you're getting sweet-sour pops
from finger limes and desert limes.
144
00:06:47,440 --> 00:06:50,520
Like, there is so much flavour
going on in this plate.
145
00:06:50,520 --> 00:06:52,560
Every single dish tastes different.
146
00:06:52,560 --> 00:06:55,480
And I'm just trying to keep
everything, like, in my mind
147
00:06:55,480 --> 00:06:58,240
so I can make sure
I execute it perfectly.
148
00:06:58,240 --> 00:07:02,280
Khanh, talk me through some of
the major pressure points here.
149
00:07:02,280 --> 00:07:06,200
Every single piece of seafood is
cooked differently, in its own way,
150
00:07:06,200 --> 00:07:07,800
and it's all different.
151
00:07:07,800 --> 00:07:11,160
Cold oysters, the crab needs to be
at a certain temperature
152
00:07:11,160 --> 00:07:13,800
so you can actually
pick it off the shells.
153
00:07:13,800 --> 00:07:15,760
The scallop just lightly seared
154
00:07:15,760 --> 00:07:17,720
the scampi are cooked medium-rare,
155
00:07:17,720 --> 00:07:19,120
one end to the other.
156
00:07:19,120 --> 00:07:21,280
And then not too far
on the cooking on the clams,
157
00:07:21,280 --> 00:07:22,840
otherwise it's too chewy.
158
00:07:22,840 --> 00:07:25,480
This is not
just five pieces of seafood.
159
00:07:25,480 --> 00:07:28,720
This is five separate dishes
on one plate.
160
00:07:28,720 --> 00:07:31,480
The cook on the seafood, there's all
these different types of seafood.
161
00:07:31,480 --> 00:07:33,920
You have to get the cook on them
perfect.
162
00:07:33,920 --> 00:07:35,320
There's a lot of work ahead of us
today.
163
00:07:36,560 --> 00:07:37,840
Righto, guys.
164
00:07:37,840 --> 00:07:40,680
You have four and a half hours
165
00:07:40,680 --> 00:07:42,920
to replicate Khanh's seafood plate.
166
00:07:42,920 --> 00:07:44,480
Far out.
167
00:07:45,680 --> 00:07:48,120
Of course, this is a pressure test.
168
00:07:48,120 --> 00:07:52,480
So, the dish that least resembles
Khanh's in both look and taste
169
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
will send its maker home today.
170
00:07:56,720 --> 00:07:59,880
Khanh, I think it's only fitting
that you send these guys off.
171
00:07:59,880 --> 00:08:01,280
Let's do it, mate.
172
00:08:01,280 --> 00:08:03,600
Alright. So, good luck.
173
00:08:03,600 --> 00:08:05,640
If you need help,
just read the recipe.
174
00:08:05,640 --> 00:08:08,320
(LAUGHTER)
175
00:08:08,320 --> 00:08:09,360
OK.
176
00:08:09,360 --> 00:08:11,040
Alright. Your time starts now.
177
00:08:11,040 --> 00:08:13,720
(ONLOOKERS SHOUT ENCOURAGEMENT)
178
00:08:13,720 --> 00:08:15,440
Go! Go!
179
00:08:16,840 --> 00:08:18,240
Let's go. Let's go.
180
00:08:19,600 --> 00:08:23,000
Four and a half hours to re-create
Khanh's seafood plate,
181
00:08:23,000 --> 00:08:25,560
it is ginormous.
182
00:08:25,560 --> 00:08:30,040
There are 99 ingredients,
13-page recipe with 143 steps.
183
00:08:30,040 --> 00:08:31,920
JULIE: Oh, my God.
Look at that recipe.
184
00:08:31,920 --> 00:08:33,640
It's like a bloody fiction novel.
185
00:08:33,640 --> 00:08:35,640
I don't cook with 99 ingredients.
186
00:08:35,640 --> 00:08:37,280
My usual style of cooking
187
00:08:37,280 --> 00:08:39,960
is to have just no more
than 10 ingredients happening.
188
00:08:39,960 --> 00:08:45,520
So, my strategy today, I want to make
sure that everything is done right.
189
00:08:45,520 --> 00:08:47,920
Everything is measured to the tee.
190
00:08:47,920 --> 00:08:51,080
I need to follow the recipe.
I've got to take my time.
191
00:08:52,240 --> 00:08:54,600
MINDY: Scatter the rice over the
tray evenly and pour on the water.
192
00:08:55,720 --> 00:08:58,440
First thing the recipe says
is to puff rice.
193
00:08:58,440 --> 00:08:59,960
I need to get this on straightaway
194
00:08:59,960 --> 00:09:02,440
because puffed rice
is going to take a lot of time
195
00:09:02,440 --> 00:09:04,680
and this needs
four hours to dehydrate
196
00:09:04,680 --> 00:09:06,240
before it can be deep-fried.
197
00:09:06,240 --> 00:09:07,840
Oh, this pressure test.
198
00:09:07,840 --> 00:09:10,280
I tell you what, if I could pick
one, this would absolutely be it.
199
00:09:10,280 --> 00:09:12,400
I'm feeling really confident
cooking with these ingredients.
200
00:09:12,400 --> 00:09:13,840
It's going to be a lot of fun.
201
00:09:13,840 --> 00:09:15,480
I'm in heaven.
202
00:09:16,480 --> 00:09:17,600
DANIEL: Good on you, Mon.
203
00:09:17,600 --> 00:09:19,640
JULIE: That's the way, Mon.
You're going great.
204
00:09:19,640 --> 00:09:21,120
Bloody powering ahead, hey?
Mm.
205
00:09:22,800 --> 00:09:26,600
MONTANA: I want to work
as quickly as I possibly can today.
206
00:09:26,600 --> 00:09:31,240
I basically saved my own butt
in the honey pressure test
207
00:09:31,240 --> 00:09:33,720
by absolutely motoring
in the start of the cook.
208
00:09:33,720 --> 00:09:36,280
I want to take that
into this pressure test
209
00:09:36,280 --> 00:09:39,000
and just move as quickly
as I possibly can.
210
00:09:39,000 --> 00:09:42,360
Any sort of speed bumps
or things that I don't do right,
211
00:09:42,360 --> 00:09:44,320
I want to have enough time
at the end of the cook
212
00:09:44,320 --> 00:09:46,200
to fix those mistakes.
213
00:09:46,200 --> 00:09:49,280
So far, I've got my rice
in the combi oven,
214
00:09:49,280 --> 00:09:54,080
I've got my lemon myrtle oil done
and my enoki mushrooms done.
215
00:09:54,080 --> 00:09:57,520
When I tasted Khanh's scallop,
the first thing that jumped out at me
216
00:09:57,520 --> 00:09:59,040
was that lemon myrtle oil.
217
00:09:59,040 --> 00:10:00,680
It was so fragrant
218
00:10:00,680 --> 00:10:03,200
and you could smell it
before you even tasted the dish.
219
00:10:03,200 --> 00:10:06,200
And that native green curry
tasted so complex.
220
00:10:06,200 --> 00:10:08,960
Working on my green curry
at the moment.
221
00:10:08,960 --> 00:10:11,480
Oh, God, it's just ridiculous
amounts of ingredients.
222
00:10:11,480 --> 00:10:13,200
It's just so hard to keep track of.
223
00:10:13,200 --> 00:10:14,720
DANIEL: Yeah, Mindy.
224
00:10:14,720 --> 00:10:17,640
SARAH: Aldo, I love you.
You've got to motor.
225
00:10:19,600 --> 00:10:23,080
Hey, Julie,
there's not 'mush' room in that pan.
226
00:10:23,080 --> 00:10:25,840
(CHUCKLES)
Well done.
227
00:10:26,920 --> 00:10:29,240
Cumin, coriander.
228
00:10:29,240 --> 00:10:31,360
I've just finished
steaming my enokis
229
00:10:31,360 --> 00:10:34,200
and I need to move on
to the native green curry
230
00:10:34,200 --> 00:10:36,240
that sits
right on top of the scallop.
231
00:10:36,240 --> 00:10:38,560
Five grams of light palm sugar.
232
00:10:38,560 --> 00:10:42,920
I need to make sure that mine is
almost exactly the same as Khanh's,
233
00:10:42,920 --> 00:10:44,400
if not exactly the same.
234
00:10:44,400 --> 00:10:47,120
So, I need to follow his recipe
to a tee.
235
00:10:47,120 --> 00:10:48,840
And it is this big.
236
00:10:50,120 --> 00:10:52,400
How did I know
that you two would come along?
237
00:10:52,400 --> 00:10:54,080
Come on!
How's it going?
238
00:10:54,080 --> 00:10:55,680
How are you?
Yeah, great.
239
00:10:55,680 --> 00:10:58,480
I feel...
I feel pretty excited about today.
240
00:10:58,480 --> 00:11:00,640
We're meant to be freaked out
and terrified,
241
00:11:00,640 --> 00:11:02,920
which I am kind of underneath
at the same time.
242
00:11:02,920 --> 00:11:05,360
But if there was a pressure test
for me,
243
00:11:05,360 --> 00:11:07,640
far out,
I reckon this one had my name on it.
244
00:11:07,640 --> 00:11:09,600
And I really want to do justice
to this dish
245
00:11:09,600 --> 00:11:11,760
because I feel like
this is a masterclass for me
246
00:11:11,760 --> 00:11:14,280
that's hopefully going
to take my food to the next level.
247
00:11:14,280 --> 00:11:15,920
Don't take your time too much,
though.
248
00:11:15,920 --> 00:11:18,160
No, no, I'm not taking my time.
There is no time.
249
00:11:18,160 --> 00:11:20,000
Trust me. I'm not taking time.
250
00:11:20,000 --> 00:11:21,240
I'm, like, motoring along.
251
00:11:21,240 --> 00:11:23,800
But I've got everything happening
kind of at once
252
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
and we've got to just keep moving.
253
00:11:25,400 --> 00:11:27,440
The vibes are high.
I'm loving it, Mindy.
254
00:11:27,440 --> 00:11:28,720
Yeah, thanks.
Keep it up.
255
00:11:28,720 --> 00:11:31,040
Good luck.
Good luck.
See you, guys.
256
00:11:31,040 --> 00:11:33,160
This curry is beyond belief.
257
00:11:33,160 --> 00:11:35,200
I've never tasted a curry like it.
258
00:11:35,200 --> 00:11:38,000
Yum. That smells delicious.
259
00:11:38,000 --> 00:11:41,920
It's very aromatic. It's floral.
All those amazing, aromatic flavours.
260
00:11:41,920 --> 00:11:43,720
Curry smells good.
261
00:11:43,720 --> 00:11:46,560
The huge advantage for me is actually
knowing all these ingredients.
262
00:11:46,560 --> 00:11:48,240
These are things that I love
to cook with.
263
00:11:48,240 --> 00:11:51,680
Galangal, lemongrass.
264
00:11:51,680 --> 00:11:54,280
I would hate to be
in anyone else's position
265
00:11:54,280 --> 00:11:56,960
when you don't know
what these ingredients are.
266
00:11:56,960 --> 00:11:58,560
ALDO: Mindy,
which is the river mint?
267
00:11:58,560 --> 00:12:00,560
It's dried, mate. It's dried, Aldo.
268
00:12:00,560 --> 00:12:02,240
Dry?
269
00:12:02,240 --> 00:12:06,280
You've got 99 ingredients and you've
got to plate every single one.
270
00:12:06,280 --> 00:12:07,880
Three and a half hours to go!
271
00:12:07,880 --> 00:12:10,280
(CHEERING)
DANIEL: Let's go, guys. Let's go!
272
00:12:16,160 --> 00:12:18,920
Yes, that one's done. Yes.
273
00:12:20,200 --> 00:12:23,760
Next on the list says the element
to make is the native green curry.
274
00:12:23,760 --> 00:12:26,360
DANIEL: Let's go, Aldo.
Move quickly, mate.
275
00:12:27,760 --> 00:12:29,000
I don't make curry
276
00:12:29,000 --> 00:12:32,680
because there are so many things
that go into the curry.
277
00:12:32,680 --> 00:12:35,520
I'm getting very confused
with all those spices now.
278
00:12:35,520 --> 00:12:36,960
Reading the recipe,
279
00:12:36,960 --> 00:12:39,680
there is 25 ingredients
that are going to be in the curry.
280
00:12:39,680 --> 00:12:41,720
I'm not going to be able to do that.
281
00:12:41,720 --> 00:12:43,920
I actually I don't know them.
282
00:12:43,920 --> 00:12:45,360
I'm just freaking out.
283
00:12:45,360 --> 00:12:46,800
Far out.
284
00:12:46,800 --> 00:12:48,440
OK. Get your head around.
285
00:12:48,440 --> 00:12:51,960
For me, too, reading the recipe,
matching what I'm doing as well,
286
00:12:51,960 --> 00:12:53,640
it's very time-consuming.
287
00:12:53,640 --> 00:12:55,880
Oh, jeez.
I'm running so behind, am I?
288
00:12:55,880 --> 00:12:58,280
Yeah. You've got to hustle, mate.
Move faster.
289
00:12:58,280 --> 00:13:02,040
I need to find a loophole
to get out of this situation.
290
00:13:02,040 --> 00:13:05,720
Otherwise, I'm seriously,
I'm going to be the one to go.
291
00:13:07,320 --> 00:13:08,360
Stay calm.
292
00:13:18,640 --> 00:13:20,520
ALVIN: Come on, Aldo. Come on!
293
00:13:20,520 --> 00:13:24,680
Just looking at the contestants
at the early stages of the cook,
294
00:13:24,680 --> 00:13:27,880
Montana looks to be multi-tasking.
295
00:13:27,880 --> 00:13:29,600
SARAH: You're doing really well,
Montana.
296
00:13:29,600 --> 00:13:32,320
(WHISTLES) Montana.
297
00:13:32,320 --> 00:13:33,960
So is Mindy.
298
00:13:33,960 --> 00:13:35,520
(SINGS) # Coconut mayo. #
299
00:13:35,520 --> 00:13:36,640
You can't just work on one thing.
300
00:13:36,640 --> 00:13:40,160
This is like multi-tasking
to the next level, this dish.
301
00:13:40,160 --> 00:13:42,640
JULIE: You should be offering
to go down there, Dan.
302
00:13:43,640 --> 00:13:46,320
The only person that's actually
single-focused is Aldo.
303
00:13:46,320 --> 00:13:48,560
I'm losing my focus now.
304
00:13:48,560 --> 00:13:49,920
River mint.
305
00:13:49,920 --> 00:13:51,920
If you're not sure on a spice, mate,
just yell out, eh?
306
00:13:51,920 --> 00:13:54,680
Lemon myrtle powder.
I should have it here.
307
00:13:56,200 --> 00:13:58,040
Mountain pepperleaf.
308
00:13:58,040 --> 00:14:01,720
At the moment, I'm still working on
this native green curry.
309
00:14:01,720 --> 00:14:04,200
Come on, Aldo, let's do this.
310
00:14:04,200 --> 00:14:07,440
I'm very behind, Mindy.
I'm very behind.
311
00:14:07,440 --> 00:14:09,440
With everything to the tee,
312
00:14:09,440 --> 00:14:13,240
I've been so meticulously
wasting so much time
313
00:14:13,240 --> 00:14:17,400
onto the milligrams
of what was going into the pot,
314
00:14:17,400 --> 00:14:20,400
so I hope that I nailed this.
315
00:14:20,400 --> 00:14:24,080
I think the hardest part for me
was this curry, to take it on.
316
00:14:24,080 --> 00:14:27,280
But now that it's on,
I'm feeling clear enough now.
317
00:14:28,520 --> 00:14:32,800
There's a green curry and it's
slightly hotter compared to Khanh's.
318
00:14:32,800 --> 00:14:36,560
But, you know, it's still enjoyable.
It's still a good kick.
319
00:14:36,560 --> 00:14:39,200
I think that there's too much chilli
for a white boy like me.
320
00:14:39,200 --> 00:14:41,520
But, you know,
I done what the recipe says.
321
00:14:41,520 --> 00:14:42,800
I don't need to adjust it
322
00:14:42,800 --> 00:14:44,520
because I think that the seasoning
at some point...
323
00:14:44,520 --> 00:14:47,120
Beautiful caramelisation of all
the spices that I put it through.
324
00:14:47,120 --> 00:14:48,800
And I'm happy with that.
325
00:14:48,800 --> 00:14:50,240
(COUGHS)
326
00:14:50,240 --> 00:14:54,600
The native green curry is done.
Another huge tick out of my list.
327
00:14:54,600 --> 00:14:57,200
It just gives me
a layer of confidence.
328
00:14:57,200 --> 00:14:58,720
Game on.
329
00:14:58,720 --> 00:15:00,840
I can see
that I've done quite a few elements,
330
00:15:00,840 --> 00:15:02,360
so that's quite reassuring for me.
331
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
Beautiful.
332
00:15:03,360 --> 00:15:06,760
Now it's time that I start to
multi-task, to catch up.
333
00:15:06,760 --> 00:15:09,760
So, I've got to do
the paperbark oil.
334
00:15:09,760 --> 00:15:11,960
Just work fast, mate.
You'll catch up, yeah?
335
00:15:11,960 --> 00:15:14,080
JULIE: Just keep focus. Keep going.
336
00:15:15,320 --> 00:15:17,240
Where's the ginger flower?
337
00:15:17,240 --> 00:15:18,960
It's in the fridge, Mindy,
the ginger flower.
338
00:15:18,960 --> 00:15:22,080
Love it, guys. Good teamwork.
Beautiful teamwork.
339
00:15:22,080 --> 00:15:23,880
Mindy, it's actually in the garden.
340
00:15:23,880 --> 00:15:25,240
(LAUGHTER)
341
00:15:26,320 --> 00:15:29,520
Sabotage!
Game on, Mon. Game on.
342
00:15:30,840 --> 00:15:32,560
I've got a few elements on the go.
343
00:15:32,560 --> 00:15:35,440
I've got my curry just sort of
straining away over there.
344
00:15:35,440 --> 00:15:37,440
I'm working on
my chilli nuoc cham sauce
345
00:15:37,440 --> 00:15:38,960
and coconut mayo for the crab,
346
00:15:38,960 --> 00:15:43,800
and my glaze is about to get started
in this pan for the clam.
347
00:15:43,800 --> 00:15:46,120
I'm working so quickly,
348
00:15:46,120 --> 00:15:48,320
but it's what I need to do
in this cook
349
00:15:48,320 --> 00:15:50,480
to finish it as quickly as possible
350
00:15:50,480 --> 00:15:52,840
and leave myself enough time
at the end of the cook
351
00:15:52,840 --> 00:15:54,400
in case something goes wrong.
352
00:15:54,400 --> 00:15:55,560
That's a lot.
353
00:15:55,560 --> 00:15:57,720
I just want to do this dish justice
354
00:15:57,720 --> 00:16:00,160
because I think,
just in the past few cooks,
355
00:16:00,160 --> 00:16:02,920
I've really started finding my feet
and my confidence
356
00:16:02,920 --> 00:16:07,000
and I know where I want to take
my food after MasterChef.
357
00:16:07,000 --> 00:16:08,640
The stuff I do on Tik Tok,
358
00:16:08,640 --> 00:16:11,520
it isn't necessarily
my style of cooking.
359
00:16:12,640 --> 00:16:16,800
I love that style of food and I love
that I can share that with people.
360
00:16:16,800 --> 00:16:22,040
But it's not
what I am obsessed with food about.
361
00:16:22,040 --> 00:16:26,200
I love fine dining,
refined food, really creative.
362
00:16:26,200 --> 00:16:28,840
And when I look at Khanh's dish,
363
00:16:28,840 --> 00:16:33,760
that's definitely where I sort of see
myself heading after this journey.
364
00:16:33,760 --> 00:16:36,000
So, I really want to take this dish
365
00:16:36,000 --> 00:16:40,960
and show the judges how much
I have grown in this competition.
366
00:16:43,680 --> 00:16:48,480
Bring on the funk.
You want the funk? We got the funk.
367
00:16:48,480 --> 00:16:51,160
I feel like I'm going OK.
My energy is up.
368
00:16:51,160 --> 00:16:53,920
I'm having a lot of fun. I'm having
a bit of a dance out there.
369
00:16:53,920 --> 00:16:56,320
And I'm just going through
my little checklist.
370
00:16:56,320 --> 00:16:57,400
(CHEERING)
DANIEL: Yes, Mindy.
371
00:16:57,400 --> 00:16:59,480
Yum. Damn!
372
00:16:59,480 --> 00:17:01,200
The next step is coconut dressing.
373
00:17:01,200 --> 00:17:03,840
And this goes on those gorgeous
little freshly shucked oysters.
374
00:17:03,840 --> 00:17:06,200
There is so much coconut
going on there,
375
00:17:06,200 --> 00:17:09,200
like, there's coconut milk,
there's coconut cream,
there's coconut water.
376
00:17:09,200 --> 00:17:11,960
Then I've got, like,
balsamic glaze in there.
377
00:17:11,960 --> 00:17:13,680
I've got fish sauce, I've got sugar.
378
00:17:13,680 --> 00:17:16,320
There's so much going into
this tiny little dressing.
379
00:17:16,320 --> 00:17:17,800
It smells good.
380
00:17:17,800 --> 00:17:19,120
Blitzed it. It's looking good.
381
00:17:19,120 --> 00:17:22,080
So, now I have to work on
my curry oil for the oyster.
382
00:17:24,480 --> 00:17:27,120
Listen up.
You've got two hours to go.
383
00:17:27,120 --> 00:17:29,680
Come on, guys! Go! Keep working.
384
00:17:29,680 --> 00:17:31,760
DANIEL: Keep working, guys.
SARAH: Keep powering, Mindy.
385
00:17:31,760 --> 00:17:33,840
KEYMA: Good job, Aldo.
386
00:17:34,960 --> 00:17:39,440
MONTANA: Two hours left in the cook,
and I've finished my oyster dressing.
387
00:17:39,440 --> 00:17:42,280
It's time to tackle
the cooking of that seafood.
388
00:17:42,280 --> 00:17:45,400
It's time to get
that spanner crab on the go.
389
00:17:45,400 --> 00:17:48,840
I'm just going to sort of
laser focus on this
390
00:17:48,840 --> 00:17:50,560
and put all my concentration
391
00:17:50,560 --> 00:17:52,560
into the cooking of the seafood,
while I can.
392
00:17:54,440 --> 00:17:56,560
ALVIN: The seafoods are out.
BILLIE: Yeah.
393
00:17:59,200 --> 00:18:01,160
OK.
394
00:18:01,160 --> 00:18:04,120
OK. Like, I'm starting
to actually get some movement now.
395
00:18:04,120 --> 00:18:05,520
I've got to start getting
on to my seafood.
396
00:18:05,520 --> 00:18:07,160
And the cook on this is so important
397
00:18:07,160 --> 00:18:11,400
and the first seafood that I need to
get cracking on is the spanner crab.
398
00:18:11,400 --> 00:18:13,120
Look at this baby.
399
00:18:13,120 --> 00:18:15,720
Timing's everything
when it comes to proteins.
400
00:18:15,720 --> 00:18:17,160
There's, like, a rule of thumb
401
00:18:17,160 --> 00:18:19,600
that can be one minute
for every 100 grams,
402
00:18:19,600 --> 00:18:21,160
and then plus the two minutes.
403
00:18:21,160 --> 00:18:25,560
Or this recipe says
1.5 minutes per 100 grams. Right?
404
00:18:25,560 --> 00:18:27,640
So, you've just got to get it right.
405
00:18:27,640 --> 00:18:29,320
So, I'm going with the recipe.
(TIMER BEEPS)
406
00:18:29,320 --> 00:18:32,240
1.5 minutes
for every 100 grams of crab.
407
00:18:33,240 --> 00:18:37,600
What's this baby weigh?
550 times 1.5.
408
00:18:39,240 --> 00:18:42,000
Eight and a half minutes.
Let's do it.
409
00:18:42,000 --> 00:18:44,440
I normally cook with instinct
with a lot of these things,
410
00:18:44,440 --> 00:18:46,120
but today,
I don't want to put that at risk.
411
00:18:46,120 --> 00:18:49,040
I want to make sure
that if I follow this recipe,
412
00:18:49,040 --> 00:18:50,400
Khanh says, it's right
413
00:18:50,400 --> 00:18:52,960
then I'm going to get this cook
on the crab perfect.
414
00:18:54,280 --> 00:18:55,880
Alright. Timer's on.
415
00:18:55,880 --> 00:18:59,000
I got this. I got this. I got this.
I got the crab.
416
00:18:59,000 --> 00:19:00,640
I'm so far behind.
417
00:19:00,640 --> 00:19:03,240
But I need to get onto the seafood
straightaway.
418
00:19:04,920 --> 00:19:07,720
To cook the seafood,
I'm going to discard the recipe.
419
00:19:07,720 --> 00:19:10,480
I'm going to trust my instinct
on cooking the seafood.
420
00:19:10,480 --> 00:19:12,600
I know there are temperatures.
421
00:19:12,600 --> 00:19:15,880
I know that there are minutes
of cooking as well.
422
00:19:15,880 --> 00:19:20,280
But I can try to gain as much time
as I can because I'm super quick.
423
00:19:20,280 --> 00:19:22,320
I know how to treat the seafood.
424
00:19:22,320 --> 00:19:25,360
I know how to cook crab, so
I'm going to go by feeling and look.
425
00:19:26,680 --> 00:19:28,280
I've got my crab going
426
00:19:28,280 --> 00:19:30,760
and now it's time
that I start to multi-task
427
00:19:30,760 --> 00:19:34,440
and catch up on the time
that I have lost so far.
428
00:19:34,440 --> 00:19:38,480
I'm going to fight
for my spot in this competition.
429
00:19:40,400 --> 00:19:44,160
BILLIE: Nice, Mon.
KEYMA: Looks beautiful, Mon.
430
00:19:44,160 --> 00:19:45,680
Where do you put the thermometer in?
431
00:19:45,680 --> 00:19:47,960
Thickest part of the underbelly.
What?
432
00:19:47,960 --> 00:19:50,560
Thickest part.
Just find the thickest part.
433
00:19:50,560 --> 00:19:52,800
How do you get in?
Where your tongs are, probably.
434
00:19:52,800 --> 00:19:54,840
Yeah. Hang on.
(TIMER BEEPS)
435
00:19:56,280 --> 00:19:58,000
Pretty daunted, cooking this seafood.
436
00:19:58,000 --> 00:20:01,280
This is what I've been scared of
throughout this whole cook
437
00:20:01,280 --> 00:20:04,880
and is definitely the thing
that I'm most unfamiliar with.
438
00:20:04,880 --> 00:20:06,440
Wait, yeah, yeah.
439
00:20:06,440 --> 00:20:09,440
Just go straight into the...
OK.
440
00:20:09,440 --> 00:20:11,320
The internal temperature
of that crab
441
00:20:11,320 --> 00:20:14,240
needs to reach 60 degrees
and no more,
442
00:20:14,240 --> 00:20:16,960
otherwise, it's not going
to be able to be picked.
443
00:20:16,960 --> 00:20:18,760
It's going to be either raw
or overcooked.
444
00:20:18,760 --> 00:20:22,000
And this is one of the key elements
to this seafood plate.
445
00:20:22,000 --> 00:20:24,800
How's the cook, Mon?
446
00:20:24,800 --> 00:20:27,560
It's only at 50...1.
447
00:20:27,560 --> 00:20:30,040
The nerves are pretty high.
448
00:20:30,040 --> 00:20:34,560
I mean, being one in three
who could be going home today
449
00:20:34,560 --> 00:20:36,600
is such high odds.
450
00:20:36,600 --> 00:20:39,800
And this pressure test
was basically made for Mindy.
451
00:20:39,800 --> 00:20:41,560
MINDY: 60 degrees, baby.
452
00:20:41,560 --> 00:20:45,640
And Aldo can cook seafood
like nobody else can.
453
00:20:45,640 --> 00:20:47,600
I'm just completely out of my depth
on this one.
454
00:20:48,960 --> 00:20:50,560
JULIE: Just breathe, Mon.
455
00:21:04,120 --> 00:21:05,640
SARAH: Let's go, guys!
456
00:21:05,640 --> 00:21:06,920
ALL: Whoo!
457
00:21:06,920 --> 00:21:08,600
Go, Mon. Keep going!
458
00:21:11,440 --> 00:21:14,640
This recipe says to bring the crab
up to 60 degrees after resting,
459
00:21:14,640 --> 00:21:17,360
and it's only at 51.
460
00:21:17,360 --> 00:21:19,120
So, I think I'm going to do
another one.
461
00:21:19,120 --> 00:21:20,720
(SIGHS)
462
00:21:20,720 --> 00:21:23,440
From tasting Khanh's dish,
that spanner crab element
463
00:21:23,440 --> 00:21:26,040
was one of the main things
that jumped out at me
464
00:21:26,040 --> 00:21:28,080
and one thing
I really want to get perfect.
465
00:21:28,080 --> 00:21:31,360
I've got a spare one,
so I'm gonna re-cook it.
466
00:21:31,360 --> 00:21:33,040
(SIGHS)
467
00:21:33,040 --> 00:21:35,400
This is the exact reason
468
00:21:35,400 --> 00:21:39,000
why I've been motoring
from the start of this cook.
469
00:21:39,000 --> 00:21:41,600
I knew this cooking
of the seafood elements
470
00:21:41,600 --> 00:21:43,480
was going to be a struggle for me,
471
00:21:43,480 --> 00:21:45,160
and I wanted to give myself
enough time
472
00:21:45,160 --> 00:21:47,720
to have that back-up if I needed to,
473
00:21:47,720 --> 00:21:52,280
'cause it's a part of the cook that
I can't rely on my instincts for.
474
00:21:52,280 --> 00:21:54,560
I really need to read every line
of that recipe
475
00:21:54,560 --> 00:21:56,040
and follow it to a tee.
476
00:21:57,440 --> 00:22:00,640
ANDY: I think this is
the most important part of the cook.
477
00:22:00,640 --> 00:22:01,720
Yeah.
478
00:22:01,720 --> 00:22:03,840
MEL: We can't forget,
this is a fruits de mer.
479
00:22:03,840 --> 00:22:06,840
It's all about celebrating
the seafood,
480
00:22:06,840 --> 00:22:08,720
and whatever else you do to it
481
00:22:08,720 --> 00:22:11,840
really needs to heighten
and elevate everything.
482
00:22:11,840 --> 00:22:13,760
This is gonna be make-or-break
for these guys.
483
00:22:13,760 --> 00:22:15,200
I mean, look around.
484
00:22:15,200 --> 00:22:18,640
Front bench, Mindy -
cool, calm, collected, under control.
485
00:22:18,640 --> 00:22:21,280
Not sort of having to
read the recipe five times
486
00:22:21,280 --> 00:22:22,760
and then try and execute it.
487
00:22:22,760 --> 00:22:24,440
It's muscle memory.
488
00:22:25,440 --> 00:22:27,320
BILLIE: That's it, Mindy.
489
00:22:28,960 --> 00:22:30,720
What about Aldo?
490
00:22:30,720 --> 00:22:32,880
I mean, he seemed
a little behind before, no?
491
00:22:32,880 --> 00:22:35,040
He fell behind quite a long way.
492
00:22:35,040 --> 00:22:37,160
And then it got to the crab,
493
00:22:37,160 --> 00:22:40,160
and he's like,
"I'm not gonna follow the recipe.
I know how to cook spanner crab."
494
00:22:40,160 --> 00:22:43,280
That's when instinct
started to kick in for him.
495
00:22:43,280 --> 00:22:45,600
Yeah. And confidence.
And, actually, he's now caught up.
496
00:22:49,320 --> 00:22:51,440
ANDY: And it seems like
Montana's cook
497
00:22:51,440 --> 00:22:53,880
is the reverse of Aldo's cook
498
00:22:53,880 --> 00:22:58,440
because she was flying -
she was probably the most far ahead.
499
00:22:58,440 --> 00:23:00,320
Then she got to the seafood.
500
00:23:01,400 --> 00:23:03,800
The seafood cooking
has made her lead...
501
00:23:03,800 --> 00:23:07,280
She's probably actually behind.
Yeah.
502
00:23:08,840 --> 00:23:11,160
So, there's this amazing balance
in a pressure test
503
00:23:11,160 --> 00:23:13,360
of using your instincts
and following the recipe,
504
00:23:13,360 --> 00:23:16,320
and you have to get those two things
spot-on to succeed.
505
00:23:16,320 --> 00:23:18,480
JOCK: This is what a pressure test
is all about.
506
00:23:18,480 --> 00:23:21,840
Yes, it's about following the recipe.
Yes, it's about instinct.
507
00:23:21,840 --> 00:23:24,560
But doing it under pressure?
Whole different story.
508
00:23:24,560 --> 00:23:27,040
Come on, Mindy!
The world is your oyster.
509
00:23:27,040 --> 00:23:29,880
Give me the pearls!
(CHEERING AND APPLAUSE)
510
00:23:34,120 --> 00:23:35,720
MEL: One hour to go!
511
00:23:35,720 --> 00:23:37,480
DANIEL: Let's go, guys! Come on!
Let's go!
512
00:23:37,480 --> 00:23:39,560
Let's go! Let's go!
513
00:23:43,240 --> 00:23:44,960
Crab's there.
Crab's resting, yep.
514
00:23:44,960 --> 00:23:47,440
That came to the right temperature.
60 degrees.
Yep.
515
00:23:47,440 --> 00:23:49,240
So, um, I mean,
I'm just trying to get
516
00:23:49,240 --> 00:23:51,000
all these little bits
and pieces done.
517
00:23:51,000 --> 00:23:53,240
Awesome.
On to...on to the clams next.
518
00:23:53,240 --> 00:23:54,240
Let's go.
519
00:23:54,240 --> 00:23:56,560
There is so much going on. I've
managed to cook my spanner crab.
520
00:23:56,560 --> 00:23:58,000
I've done my scallops.
521
00:23:58,000 --> 00:24:00,360
I now need to move on to
my storm clams.
522
00:24:00,360 --> 00:24:03,000
Have you seen the size?
These are monster clams.
523
00:24:03,000 --> 00:24:05,360
They're absolutely huge.
I need to weigh them out.
524
00:24:05,360 --> 00:24:07,200
I need to put 25ml of water
in there,
525
00:24:07,200 --> 00:24:09,640
and then I need to get them
into a hot pan.
526
00:24:10,680 --> 00:24:13,560
Cooking protein takes so much skill
and experience to actually master.
527
00:24:13,560 --> 00:24:17,360
Like, you have to do it time and
time again to develop instincts.
528
00:24:18,840 --> 00:24:21,760
The cook on this clam
was actually just done.
529
00:24:21,760 --> 00:24:24,520
I was actually surprised
at how underdone Khanh likes it,
530
00:24:24,520 --> 00:24:26,240
and that's the way that I love it.
531
00:24:26,240 --> 00:24:28,120
Some people like to cook it
a little bit out,
532
00:24:28,120 --> 00:24:29,480
so it's got more done-ness,
533
00:24:29,480 --> 00:24:31,480
but this one is just cooked.
534
00:24:31,480 --> 00:24:35,520
So, you really need your skills
and your instincts for this one.
535
00:24:35,520 --> 00:24:38,080
So, when you cook the clams, you
have to get them out of the shell,
536
00:24:38,080 --> 00:24:39,560
you have to put them
in the container.
537
00:24:39,560 --> 00:24:40,920
You have to
reserve the cooking liquid,
538
00:24:40,920 --> 00:24:42,320
put it in the fridge, and away.
539
00:24:42,320 --> 00:24:44,600
JULIE: Good stuff, Mindy.
540
00:24:44,600 --> 00:24:46,360
Let's go, mate. Yeah. Pick it up.
Let's go.
541
00:24:46,360 --> 00:24:49,360
The scampi is the next thing
I have to check off my list.
542
00:24:49,360 --> 00:24:52,440
It is a feature piece on its own.
543
00:24:52,440 --> 00:24:54,440
Like, this could be
the centrepiece of a dish.
544
00:24:54,440 --> 00:24:56,280
It is absolutely amazing.
545
00:24:56,280 --> 00:24:58,160
Khanh cooks it exactly the same
546
00:24:58,160 --> 00:24:59,680
as what he recommends
for his spanner crab.
547
00:24:59,680 --> 00:25:01,920
A minute and a half per 100 grams.
548
00:25:01,920 --> 00:25:04,800
DANIEL: Let's go, Mindy.
Don't be skimpy with that scampi.
549
00:25:04,800 --> 00:25:06,800
(CHEERING)
550
00:25:12,160 --> 00:25:13,800
That's it.
551
00:25:14,840 --> 00:25:19,040
I'm so happy that I caught up so much
time during the cook of the seafood
552
00:25:19,040 --> 00:25:21,080
by trusting my instincts.
553
00:25:21,080 --> 00:25:23,280
Now let's open the oysters up.
554
00:25:23,280 --> 00:25:26,000
I've got all my seafood cooked.
555
00:25:26,000 --> 00:25:30,160
The next thing that I need to
move on to are the oysters.
556
00:25:30,160 --> 00:25:31,920
I know that
I just need to shuck them,
557
00:25:31,920 --> 00:25:34,920
but I need to make sure
that there is no shells in.
558
00:25:34,920 --> 00:25:37,960
And that should be
very gentle shucking as well.
559
00:25:37,960 --> 00:25:40,120
I've shucked so many oysters
in my life,
560
00:25:40,120 --> 00:25:43,080
so I think that I can
easily manage these.
561
00:25:45,800 --> 00:25:48,960
Sorry to say, guys, but you only
have 30 minutes left.
562
00:25:48,960 --> 00:25:51,840
(CHEERING AND APPLAUSE)
563
00:25:55,960 --> 00:25:57,840
OK, we're good. We're good.
564
00:25:59,040 --> 00:26:01,080
I have lost quite a bit of time
565
00:26:01,080 --> 00:26:03,480
sort of playing around
with the spanner crab
566
00:26:03,480 --> 00:26:06,520
and I really need to motor
to finish the rest of this seafood.
567
00:26:07,600 --> 00:26:10,640
I'm basically working on
every single seafood element
568
00:26:10,640 --> 00:26:12,480
at the same time.
569
00:26:12,480 --> 00:26:16,240
I've done my cooking on the scallops
and the scampi
570
00:26:16,240 --> 00:26:18,320
and I've prepped my oysters.
571
00:26:18,320 --> 00:26:20,880
So, I just have to cook
my storm clams.
572
00:26:22,280 --> 00:26:23,640
DANIEL: Good work, Mon.
573
00:26:28,360 --> 00:26:31,960
I've never cooked, let alone seen,
a storm clam in my life,
574
00:26:31,960 --> 00:26:35,680
so I have nothing to fall back on
instinctually.
575
00:26:35,680 --> 00:26:37,400
I've only got the recipe to follow
576
00:26:37,400 --> 00:26:39,400
and I'm relying solely on that
577
00:26:39,400 --> 00:26:41,960
to hopefully make sure
I'm cooking these perfectly.
578
00:26:44,240 --> 00:26:45,800
The recipe says
579
00:26:45,800 --> 00:26:48,600
to throw the clams in the pot
with a little bit of water
580
00:26:48,600 --> 00:26:51,240
and steam them,
with the lid on, for a minute.
581
00:26:52,640 --> 00:26:55,640
It's been a minute and I take
them out, pop the shell open,
582
00:26:55,640 --> 00:26:58,520
and they're a lot softer
than what I remember.
583
00:26:58,520 --> 00:27:02,080
So, I'm just hoping
what I followed in the recipe
584
00:27:02,080 --> 00:27:03,400
was the right way to go.
585
00:27:05,280 --> 00:27:08,040
Go, Montana! Go, Aldo! Go, Mindy!
586
00:27:08,040 --> 00:27:09,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
587
00:27:10,920 --> 00:27:12,520
MINDY: OK, crab.
588
00:27:12,520 --> 00:27:13,960
I need to start picking my crab
589
00:27:13,960 --> 00:27:15,600
because this is going to
take some time.
590
00:27:19,120 --> 00:27:20,800
I've actually got to keep
the crab shell,
591
00:27:20,800 --> 00:27:23,040
so I've got to really
lever it off properly,
592
00:27:23,040 --> 00:27:24,640
pull it apart,
get all those legs off,
593
00:27:24,640 --> 00:27:27,120
and start picking out
that gorgeous white meat.
594
00:27:30,040 --> 00:27:34,000
I've got to make sure that
there's no shell in this crab.
595
00:27:35,160 --> 00:27:37,320
I am having flashbacks
of yesterday's cook,
596
00:27:37,320 --> 00:27:40,200
with that bloody little quail bone
ending up in my dumpling.
597
00:27:41,440 --> 00:27:43,960
And it's kind of shaking me.
598
00:27:43,960 --> 00:27:47,400
I'm not used to having
my confidence kind of shaken.
599
00:27:47,400 --> 00:27:51,960
These little mistakes have
huge consequences in the kitchen.
600
00:27:51,960 --> 00:27:56,160
If I end up with crab shell in
this dish - guaranteed, game over.
601
00:28:05,280 --> 00:28:08,600
Almost there, guys.
15 minutes to go! Come on!
602
00:28:08,600 --> 00:28:10,520
(APPLAUSE)
603
00:28:10,520 --> 00:28:11,600
Whoo!
604
00:28:13,600 --> 00:28:14,920
It's gonna puff.
605
00:28:19,920 --> 00:28:21,760
JULIE: That looks beautiful, Aldo.
606
00:28:23,680 --> 00:28:25,680
MONTANA: I'm in a pretty good spot
at the moment.
607
00:28:25,680 --> 00:28:27,600
My seafood's cooked.
All my sauces are done.
608
00:28:27,600 --> 00:28:29,760
It's just a matter of finishing off
this crab salad,
609
00:28:29,760 --> 00:28:31,160
doing the puffed rice,
610
00:28:31,160 --> 00:28:33,120
and then just bringing
everything together for plating.
611
00:28:34,400 --> 00:28:38,880
I am picking this crab meat
so carefully.
612
00:28:38,880 --> 00:28:40,840
The thing that got me
into this pressure test
613
00:28:40,840 --> 00:28:43,320
was a bone in Andy's quail.
614
00:28:43,320 --> 00:28:47,160
And if I go home
on a shell in the crab,
615
00:28:47,160 --> 00:28:49,080
it will be quite ironic,
616
00:28:49,080 --> 00:28:52,720
and something I'm going to do
everything in my power to avoid.
617
00:28:53,840 --> 00:28:56,040
Crab done. Thank God.
618
00:28:56,040 --> 00:28:58,040
The crab is picked.
619
00:28:58,040 --> 00:29:00,720
The next thing I'm going to get
started on are those rice crisps.
620
00:29:00,720 --> 00:29:04,920
I need to get those rice crisps fried
and finish this plate-up.
621
00:29:04,920 --> 00:29:06,640
That's alright, Mon, yeah?
Yeah, it's good.
622
00:29:06,640 --> 00:29:07,680
Sweet.
623
00:29:07,680 --> 00:29:10,240
MINDY: Curry oil, pickled shallots.
624
00:29:12,000 --> 00:29:13,520
I've actually prepped
all of my sauces,
625
00:29:13,520 --> 00:29:15,280
all of my little bits and pieces.
626
00:29:15,280 --> 00:29:16,800
Now I need to plate it.
627
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
Come on, Mindy. Let's do this.
628
00:29:20,640 --> 00:29:22,240
Khanh's dish was absolutely perfect
629
00:29:22,240 --> 00:29:25,680
and I want to get the look
and the presentation just the same.
630
00:29:25,680 --> 00:29:27,640
I need to start with my crab salad.
631
00:29:27,640 --> 00:29:29,440
It's still all about
these tiny little measurements.
632
00:29:29,440 --> 00:29:33,160
Two grams of chives,
two grams of coriander,
633
00:29:33,160 --> 00:29:35,440
seven dots of the coconut mayo,
634
00:29:35,440 --> 00:29:37,760
seven dots of the nuoc cham.
635
00:29:37,760 --> 00:29:40,120
I don't want to miss one ingredient.
I don't want to miss a garnish.
636
00:29:40,120 --> 00:29:43,480
I don't want to miss a sauce.
I don't want to miss
a piece of seafood.
637
00:29:43,480 --> 00:29:45,200
BILLIE: Nice work, Mindy.
638
00:29:45,200 --> 00:29:47,040
So, I am following it to a tee
639
00:29:47,040 --> 00:29:49,200
and I'm counting each, one by one.
640
00:29:51,120 --> 00:29:53,680
Five different seafood elements!
641
00:29:53,680 --> 00:29:56,320
And you've only got five minutes
to get 'em on the plate!
642
00:29:56,320 --> 00:29:59,240
(ONLOOKERS SHOUT ENCOURAGEMENT)
643
00:30:00,640 --> 00:30:02,160
DANIEL: Hurry up!
644
00:30:03,600 --> 00:30:05,600
(MUTTERS) This little guy...
645
00:30:07,320 --> 00:30:09,920
Come on. Quarter of a teaspoon.
646
00:30:10,840 --> 00:30:13,280
I'm getting started
on plating these oysters.
647
00:30:14,360 --> 00:30:17,960
This oyster element is so simple.
648
00:30:17,960 --> 00:30:21,800
It's oyster, dressing,
curry oil and shallots.
649
00:30:21,800 --> 00:30:23,200
But everything on that plate
650
00:30:23,200 --> 00:30:25,280
and the quantities of it
are so deliberate,
651
00:30:25,280 --> 00:30:27,480
and I want to get that perfect.
652
00:30:27,480 --> 00:30:30,080
DANIEL: Keep going, Mon.
Almost there.
653
00:30:33,800 --> 00:30:36,640
One minute to go!
One minute!
654
00:30:39,120 --> 00:30:44,120
ALDO: Five, six, seven,
eight, nine, ten...
655
00:30:44,120 --> 00:30:45,440
Time is very ticking,
656
00:30:45,440 --> 00:30:47,440
and I've got the storm clam,
657
00:30:47,440 --> 00:30:49,840
the scampi dust,
658
00:30:49,840 --> 00:30:51,640
spanner crab salad,
659
00:30:51,640 --> 00:30:53,680
and the oysters.
660
00:30:53,680 --> 00:30:55,000
Scallops.
661
00:30:56,480 --> 00:31:00,080
My next element to move on
is the scallop.
662
00:31:01,160 --> 00:31:04,200
I just need to pick 12
of the enoki mushroom,
663
00:31:04,200 --> 00:31:07,920
just arrange underneath the scallop,
tuck under the scallop.
664
00:31:07,920 --> 00:31:11,000
A beautiful dollop of
my green curry.
665
00:31:11,000 --> 00:31:12,600
Beautiful.
666
00:31:13,640 --> 00:31:16,720
Two teaspoons of
the beautiful lemon myrtle oil.
667
00:31:16,720 --> 00:31:20,920
And then five pieces
of the seaweed crackers on top.
668
00:31:22,720 --> 00:31:25,560
What am I missing?
I'm missing something on there.
669
00:31:25,560 --> 00:31:27,120
Nothing.
670
00:31:27,120 --> 00:31:29,480
(BOTH LAUGH)
671
00:31:29,480 --> 00:31:34,280
I can't believe that I managed to
present to the judges
672
00:31:34,280 --> 00:31:37,040
all five components
on the seafood platter.
673
00:31:37,040 --> 00:31:39,320
It's something that...
674
00:31:39,320 --> 00:31:43,320
I've never been able to re-create
something like this before.
675
00:31:43,320 --> 00:31:46,360
And that's how far
this competition has pushed me.
676
00:31:46,360 --> 00:31:49,960
So, I'm proud of
what I've achieved today.
677
00:31:49,960 --> 00:31:51,760
Let's go, gantry!
678
00:31:51,760 --> 00:31:52,840
Ten...
679
00:31:52,840 --> 00:31:57,920
ALL: ..nine, eight,
seven, six, five,
680
00:31:57,920 --> 00:32:02,080
four, three, two, one...
681
00:32:02,080 --> 00:32:03,760
That's it!
682
00:32:03,760 --> 00:32:06,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
683
00:32:06,160 --> 00:32:08,280
BILLIE: Well done, you guys.
684
00:32:08,280 --> 00:32:09,680
DANIEL: Well done,
everyone.
685
00:32:09,680 --> 00:32:12,080
(APPLAUSE CONTINUES)
686
00:32:12,080 --> 00:32:14,360
(WHISTLING)
687
00:32:21,400 --> 00:32:24,960
MONTANA: I am completely drained.
688
00:32:24,960 --> 00:32:26,520
It was... Yeah.
689
00:32:26,520 --> 00:32:30,560
I mean, having to focus for so long
on so many ingredients,
690
00:32:30,560 --> 00:32:32,880
and so many repetitive ingredients,
691
00:32:32,880 --> 00:32:35,200
was really, really tough.
692
00:32:35,200 --> 00:32:36,960
Definitely unsure about the seafood.
693
00:32:36,960 --> 00:32:39,440
There's a few there
that I've never cooked before.
694
00:32:39,440 --> 00:32:43,800
So, I mean, crossing everything
that I've done enough.
695
00:32:49,360 --> 00:32:52,120
Good luck. Walk slowly, please.
696
00:32:52,120 --> 00:32:53,560
MONTANA: Good luck, Mindy.
697
00:32:54,920 --> 00:32:57,320
I am handling this
698
00:32:57,320 --> 00:32:58,880
like it's a precious piece of cargo,
699
00:32:58,880 --> 00:33:01,000
like it is
the most precious thing
700
00:33:01,000 --> 00:33:02,600
that I've ever had in my two hands,
701
00:33:02,600 --> 00:33:07,480
because it is so delicate,
it is so refined,
702
00:33:07,480 --> 00:33:11,080
and I need to make sure
that it gets in front of the judges
703
00:33:11,080 --> 00:33:13,480
the way that I actually
plated it up.
704
00:33:13,480 --> 00:33:15,840
It's like cradling a baby.
705
00:33:15,840 --> 00:33:17,600
You are so careful.
706
00:33:19,160 --> 00:33:21,920
ANDY: Four and a half hours later,
I would be too.
707
00:33:21,920 --> 00:33:23,000
Precious cargo.
708
00:33:23,000 --> 00:33:24,400
Sorry, I'm not trying
to make you laugh.
709
00:33:24,400 --> 00:33:25,760
MINDY: For real. Oh!
710
00:33:25,760 --> 00:33:28,760
Looking at it and holding it
in my hands, I'm thinking,
711
00:33:28,760 --> 00:33:30,720
"My God, this could be the dish
712
00:33:30,720 --> 00:33:33,240
"that makes me or breaks me
in this competition."
713
00:33:34,280 --> 00:33:38,320
How does that feel? It's finally
here. It's finally done.
714
00:33:38,320 --> 00:33:39,960
(SIGHS)
715
00:33:39,960 --> 00:33:42,200
I am absolutely spent.
716
00:33:43,480 --> 00:33:45,440
How did you find
the cooking of the seafood,
717
00:33:45,440 --> 00:33:48,120
the balances of flavour,
the textures going on here?
718
00:33:48,120 --> 00:33:49,600
Everything nailed?
719
00:33:49,600 --> 00:33:52,680
Oh, look, I'm sure
it's far from nailed.
720
00:33:52,680 --> 00:33:54,920
I think it would take years
to get to that point on this dish.
721
00:33:54,920 --> 00:33:56,560
There are so many elements,
722
00:33:56,560 --> 00:33:58,120
there's so much technique in there.
723
00:33:58,120 --> 00:34:01,080
But I followed the recipe to a tee.
724
00:34:03,000 --> 00:34:05,240
Well, you've put everything
on the plate.
725
00:34:05,240 --> 00:34:07,400
You are spent. You are done.
726
00:34:07,400 --> 00:34:09,600
So, there's not much left to do,
other than to taste.
727
00:34:09,600 --> 00:34:11,600
So, we'll do that.
728
00:34:11,600 --> 00:34:13,240
Thanks, Mindy.
Thanks, Khanh.
729
00:34:13,240 --> 00:34:14,640
Honestly, such a pleasure.
730
00:34:19,960 --> 00:34:22,120
Scallop looks, uh, beautiful.
731
00:34:29,960 --> 00:34:31,120
KHANH: There you go.
732
00:34:31,120 --> 00:34:33,120
Thank you, Chef.
733
00:34:59,680 --> 00:35:02,720
As is the case with your dish, Khanh,
there's a lot to unpack.
734
00:35:02,720 --> 00:35:04,320
Beautifully cooked crab,
735
00:35:04,320 --> 00:35:07,160
and all the flavours on there
were fantastic.
736
00:35:07,160 --> 00:35:10,680
I think the, uh...
the pick of the plate, for me,
737
00:35:10,680 --> 00:35:12,160
was definitely the scampi.
738
00:35:12,160 --> 00:35:15,920
The scampi itself
was perfectly cooked.
739
00:35:15,920 --> 00:35:17,920
It's as close as it gets,
with the scampi.
740
00:35:17,920 --> 00:35:21,160
I was gonna say, that was
equally as good as your one.
741
00:35:21,160 --> 00:35:22,200
Yeah. 100%.
742
00:35:23,920 --> 00:35:27,000
The seafood cooking
was really, really very good.
743
00:35:27,000 --> 00:35:29,840
And that allowed us to enjoy
all of these beautiful flavours
744
00:35:29,840 --> 00:35:34,600
and Mindy's very faithful attempt
to get somewhere close to
745
00:35:34,600 --> 00:35:38,440
this very delicious plate of food
that you've brought us.
746
00:35:39,520 --> 00:35:41,200
Go get 'em, babe.
Thank you, guys.
747
00:35:41,200 --> 00:35:42,800
Good luck, mate.
748
00:35:44,720 --> 00:35:48,320
I can't believe that I managed
to get everything done.
749
00:35:49,320 --> 00:35:51,520
But I know that I was so far behind
750
00:35:51,520 --> 00:35:55,000
because cooking the curry
was a real struggle.
751
00:35:57,080 --> 00:35:58,400
Aldo.
752
00:36:00,240 --> 00:36:03,880
For sure, I know that my green
curry, it's a little bit spicier,
753
00:36:03,880 --> 00:36:06,840
and I'm also concerned about
the seafood.
754
00:36:07,920 --> 00:36:11,960
I just hope that
cooking the seafood by instinct
755
00:36:11,960 --> 00:36:14,480
doesn't cost me my spot
in this competition.
756
00:36:23,680 --> 00:36:26,800
ANNOUNCER: Enjoy another taste of
MasterChef with full masterclasses,
757
00:36:26,800 --> 00:36:29,320
best bits and delicious exclusives
at:
758
00:36:38,760 --> 00:36:41,520
Aldo, deep exhale.
759
00:36:41,520 --> 00:36:43,000
Oh.
760
00:36:43,000 --> 00:36:45,520
(CHUCKLES) It's finished.
761
00:36:45,520 --> 00:36:47,520
Yeah, I know. I know it's finished.
762
00:36:47,520 --> 00:36:50,360
And, I'm...stoked, actually,
that I pushed through
763
00:36:50,360 --> 00:36:53,160
to get to the finish line, actually.
764
00:36:53,160 --> 00:36:54,680
Did you enjoy it, though?
765
00:36:54,680 --> 00:36:56,320
I did. I had fun.
766
00:36:56,320 --> 00:36:58,880
I know that I was running behind
but it wasn't that the...
767
00:36:58,880 --> 00:37:02,680
..things for me, it was just to try
to get all the measurement right.
768
00:37:02,680 --> 00:37:04,920
I didn't want to give anything away.
769
00:37:04,920 --> 00:37:08,440
So, if it wasn't pushing me behind
to re-create your dish
770
00:37:08,440 --> 00:37:10,760
in the best way possible for myself,
771
00:37:10,760 --> 00:37:12,680
I needed to do what was
feeling right for me.
772
00:37:14,400 --> 00:37:18,200
Alright, Aldo, all that's left to do
is for us to taste it, mate.
773
00:37:18,200 --> 00:37:20,040
Hope that you can enjoy, guys.
Thank you so much.
774
00:37:20,040 --> 00:37:21,400
Thanks, Aldo.
775
00:37:21,400 --> 00:37:23,080
Pleased to meet you. Pleasure.
776
00:37:53,720 --> 00:37:55,800
Look, I think we'll start with
the cooking of all the seafood
777
00:37:55,800 --> 00:37:57,640
because there are problems.
778
00:37:58,960 --> 00:38:01,720
For me, the crab
is really inconsistent.
779
00:38:01,720 --> 00:38:05,680
There's some nicely cooked bits in
there but most of it is underdone.
780
00:38:07,680 --> 00:38:09,640
Then we'll go on to the scallop.
781
00:38:09,640 --> 00:38:11,080
Mine was really nice.
782
00:38:11,080 --> 00:38:12,880
Beautifully cooked,
nice caramelisation.
783
00:38:12,880 --> 00:38:15,240
I think he definitely
tended to those scallops
784
00:38:15,240 --> 00:38:17,760
the way that they should,
and they were great.
785
00:38:17,760 --> 00:38:20,120
Scallops - that was really good
for me.
786
00:38:20,120 --> 00:38:21,200
Yep.
787
00:38:21,200 --> 00:38:23,360
I mean, the green curry
was a bit spicy but...
788
00:38:23,360 --> 00:38:25,720
..I don't mind a bit of spice.
(CHUCKLES)
789
00:38:25,720 --> 00:38:28,280
So, I quite actually enjoyed it.
I might make my one a bit spicier.
790
00:38:28,280 --> 00:38:30,360
(ALL LAUGH)
Back at the restaurant.
791
00:38:30,360 --> 00:38:32,440
There's some components
in here that...
792
00:38:32,440 --> 00:38:34,360
..you know,
that are really well done.
793
00:38:34,360 --> 00:38:36,520
Like, the lemon myrtle oil is killer.
794
00:38:36,520 --> 00:38:38,440
The glaze of the clams was beautiful,
795
00:38:38,440 --> 00:38:40,880
the caramelisation of the scallop
was beautiful.
796
00:38:40,880 --> 00:38:43,440
The paperback oil, again, beautiful.
797
00:38:43,440 --> 00:38:46,440
But I've gotta say,
the main nuts and bolts of it
798
00:38:46,440 --> 00:38:48,160
is the cooking of the shellfish.
799
00:38:48,160 --> 00:38:50,080
Look, I think, overall,
800
00:38:50,080 --> 00:38:54,640
the thing we can't forget is it's
all about celebrating the seafood.
801
00:38:54,640 --> 00:38:59,760
Yes, in some cases, on Aldo's plate
and then, no, in some other places,
802
00:38:59,760 --> 00:39:01,560
which is a little bit of a problem.
803
00:39:01,560 --> 00:39:04,760
Aldo did roll the dice
and go on his gut.
804
00:39:04,760 --> 00:39:06,760
Unfortunately,
it hasn't worked out for him.
805
00:39:08,920 --> 00:39:11,880
Really gutted for him because it
does leave him super vulnerable.
806
00:39:16,440 --> 00:39:18,040
MINDY AND ALDO: Good luck, Mon.
Good luck.
807
00:39:18,040 --> 00:39:19,320
Walk slowly, huh?
Yep.
808
00:39:20,560 --> 00:39:23,600
I'm very nervous,
walking my dish up to the judges.
809
00:39:23,600 --> 00:39:26,880
I tasted everything, I...
was happy with the flavour
810
00:39:26,880 --> 00:39:31,160
but I'm definitely worried
about the cook on the seafood.
811
00:39:32,560 --> 00:39:34,520
JOCK: Montana.
Oh, God.
ANDY: Steady.
812
00:39:34,520 --> 00:39:36,240
(INHALES)
813
00:39:36,240 --> 00:39:38,360
Even though I followed the recipe,
814
00:39:38,360 --> 00:39:40,200
I don't know if it's right.
815
00:39:40,200 --> 00:39:42,280
I don't know if it's under or over
816
00:39:42,280 --> 00:39:46,800
or some other form of error
that I could possibly do to it.
817
00:39:51,200 --> 00:39:53,080
ANDY: What about that?
818
00:39:53,080 --> 00:39:56,000
That was tough. Very tough. Yep.
819
00:39:56,000 --> 00:39:57,160
Are you proud of yourself?
820
00:39:58,480 --> 00:40:00,000
Yeah, I'm pretty chuffed.
821
00:40:00,000 --> 00:40:03,040
To do something
completely out of my depths
822
00:40:03,040 --> 00:40:04,600
and to get everything on the plate
823
00:40:04,600 --> 00:40:07,200
is...pretty cool.
824
00:40:07,200 --> 00:40:09,240
Yeah, I'm pretty proud of myself.
825
00:40:09,240 --> 00:40:13,320
Speaking of things like that,
is this what you came back for?
826
00:40:13,320 --> 00:40:15,160
To put yourself into this position,
827
00:40:15,160 --> 00:40:17,720
where you are pushed
right out of your comfort zone?
828
00:40:17,720 --> 00:40:22,720
We're away from TikTok desserts or,
you know, four-ingredient dishes?
829
00:40:22,720 --> 00:40:24,160
This is what I want to do.
830
00:40:24,160 --> 00:40:28,880
Like, I love this sort of modern
interpretation of classic flavours,
831
00:40:28,880 --> 00:40:32,080
but done in, like, a really
fine-dining, interesting way
832
00:40:32,080 --> 00:40:35,440
and the TikTok thing
sort of came as a...
833
00:40:35,440 --> 00:40:38,000
..a fallback from not
getting into MasterChef.
834
00:40:38,000 --> 00:40:40,200
I want...the whole experience.
835
00:40:40,200 --> 00:40:41,800
I want to learn
from stuff like this.
836
00:40:41,800 --> 00:40:44,480
And, I mean, if this keeps me safe,
I'm so glad I've done this today.
837
00:40:45,560 --> 00:40:47,880
Great. Alright, nothing left to do
but taste it.
838
00:40:47,880 --> 00:40:49,000
Yeah.
Thanks, Montana.
839
00:40:49,000 --> 00:40:50,480
Thanks, Montana.
Thank you, guys.
840
00:40:54,360 --> 00:40:56,360
KHANH: It all looks pretty good.
841
00:41:18,280 --> 00:41:20,000
(CLEARS THROAT)
842
00:41:20,000 --> 00:41:23,440
Overall, I think all the flavours
are very close.
843
00:41:23,440 --> 00:41:24,880
Which...
844
00:41:24,880 --> 00:41:28,040
..is, yeah, quite a great thing
to achieve.
845
00:41:28,040 --> 00:41:31,480
Beautiful lemon myrtle oil.
The scampi had great flavours.
846
00:41:31,480 --> 00:41:33,800
I think that, in general,
it was pretty well done.
847
00:41:33,800 --> 00:41:36,640
My piece of scampi
was beautifully cooked.
848
00:41:36,640 --> 00:41:38,680
How good was the rice?
849
00:41:38,680 --> 00:41:40,400
The rice cracker was perfect.
850
00:41:40,400 --> 00:41:42,360
And seasoned really nicely as well.
851
00:41:42,360 --> 00:41:44,520
But the oyster...
852
00:41:46,680 --> 00:41:49,280
I cannot believe it, considering
what happened yesterday...
853
00:41:52,920 --> 00:41:55,680
..that I have... Like, it's not just
grit, it's like...
854
00:41:55,680 --> 00:41:58,000
Shell.
..full oyster shell... (CHUCKLES)
855
00:41:58,000 --> 00:42:00,200
..in the bottom of my oyster.
856
00:42:00,200 --> 00:42:01,880
Wow.
857
00:42:04,080 --> 00:42:08,440
Yeah, look, I'm a bit disappointed
to see shell grit in your oyster.
858
00:42:08,440 --> 00:42:10,880
Given why she's here, I really...
859
00:42:10,880 --> 00:42:13,960
And how much care
she took to pick that crab
860
00:42:13,960 --> 00:42:16,480
and make sure that it had
absolutely no shell
861
00:42:16,480 --> 00:42:19,120
and no problem with the crab at all,
it was gorgeous.
862
00:42:19,120 --> 00:42:23,440
Um, just a real shame about that
tiny bit of attention to detail.
863
00:42:23,440 --> 00:42:25,120
The clams and the scallops -
864
00:42:25,120 --> 00:42:27,800
undercooked.
865
00:42:27,800 --> 00:42:29,480
She's never cooked this
seafood before,
866
00:42:29,480 --> 00:42:31,120
so that's why she probably
struggled.
867
00:42:31,120 --> 00:42:32,160
Mm.
868
00:42:32,160 --> 00:42:36,080
The nuoc cham gel is out of balance.
869
00:42:36,080 --> 00:42:39,800
Coconut mayo was nice but then
when you mix it all together, it's...
870
00:42:39,800 --> 00:42:42,040
It doesn't have that same balance
as yours.
871
00:42:42,040 --> 00:42:45,480
It's problematic
and it leaves her vulnerable.
872
00:42:48,360 --> 00:42:50,920
I certainly think Mindy can be
taken off the table.
873
00:42:50,920 --> 00:42:55,840
But, you know, we're gonna have to go
through both Aldo and Montana's dish
874
00:42:55,840 --> 00:42:57,400
element by element
875
00:42:57,400 --> 00:43:01,880
to work out which of the two dishes
had better elements
876
00:43:01,880 --> 00:43:04,760
because both of them
had some serious flaws.
877
00:43:19,920 --> 00:43:21,480
(SIGHS)
878
00:43:26,320 --> 00:43:31,840
99 ingredients,
143 steps and 13 pages.
879
00:43:31,840 --> 00:43:35,240
It was THE most difficult
and demanding pressure test
880
00:43:35,240 --> 00:43:37,480
this season so far.
881
00:43:37,480 --> 00:43:39,640
Are you impressed with what you
saw from these three today?
882
00:43:39,640 --> 00:43:41,120
Yeah, definitely.
883
00:43:41,120 --> 00:43:43,840
I mean, it was just one plate
of food, right? But...
884
00:43:43,840 --> 00:43:45,480
(LAUGHTER)
885
00:43:45,480 --> 00:43:49,240
..everyone had everything on the
plate and that was very impressive.
886
00:43:49,240 --> 00:43:52,040
Well, even though
that was a marathon,
887
00:43:52,040 --> 00:43:54,120
I'm sure these three would agree,
I think,
888
00:43:54,120 --> 00:43:56,480
that we all loved having you here.
(CHUCKLES)
889
00:43:56,480 --> 00:43:58,880
Can we put it together for Khanh,
please?
890
00:43:58,880 --> 00:44:02,040
(APPLAUSE)
891
00:44:09,240 --> 00:44:11,600
Let's look at the three of you,
one by one.
892
00:44:13,240 --> 00:44:14,720
Mindy...
893
00:44:16,560 --> 00:44:19,760
..there was a lot we liked
about your seafood plate.
894
00:44:19,760 --> 00:44:21,440
The scampi of the day.
895
00:44:22,920 --> 00:44:24,400
Perfectly cooked clam
896
00:44:24,400 --> 00:44:28,360
and the crab salad was well balanced
and delicious.
897
00:44:28,360 --> 00:44:30,040
And that's why...
898
00:44:31,400 --> 00:44:33,440
..you are safe.
(EXHALES)
899
00:44:34,520 --> 00:44:35,760
Aldo.
900
00:44:38,880 --> 00:44:40,840
Your scallops were excellent.
901
00:44:41,960 --> 00:44:45,120
The green curry packed
a tonne of extra heat
902
00:44:45,120 --> 00:44:48,680
which Khanh himself
actually enjoyed.
903
00:44:49,680 --> 00:44:54,120
But our enjoyment was stifled
by undercooked seafood.
904
00:44:55,560 --> 00:44:58,080
Your crab was only part cooked
905
00:44:58,080 --> 00:45:00,280
and your clam was undercooked.
906
00:45:04,160 --> 00:45:05,800
Montana.
907
00:45:07,320 --> 00:45:09,960
Your plate was a bit
of a rollercoaster.
908
00:45:13,040 --> 00:45:14,920
In the positive column -
909
00:45:14,920 --> 00:45:17,680
a cracking rice cracker
910
00:45:17,680 --> 00:45:19,840
and a great lemon myrtle oil.
911
00:45:22,760 --> 00:45:24,440
But in the negative column...
912
00:45:26,080 --> 00:45:27,400
..your clam was undercooked.
913
00:45:29,000 --> 00:45:30,760
As was your scallop.
914
00:45:31,960 --> 00:45:33,320
And Andy's oyster...
915
00:45:34,400 --> 00:45:38,560
..had not one but two huge pieces
of shell in it.
916
00:45:43,560 --> 00:45:44,760
Montana...
917
00:45:46,160 --> 00:45:47,640
..I'm so sorry
918
00:45:47,640 --> 00:45:49,240
but you're going home.
919
00:45:49,240 --> 00:45:50,880
ALDO: Oh, no.
920
00:45:55,920 --> 00:45:57,840
(EXHALES)
921
00:46:09,200 --> 00:46:11,200
(CRIES)
922
00:46:11,200 --> 00:46:13,360
MINDY: Here you go.
923
00:46:13,360 --> 00:46:14,560
Oh.
924
00:46:14,560 --> 00:46:16,160
(WHISPERS)
925
00:46:19,400 --> 00:46:20,840
Montana...
926
00:46:22,240 --> 00:46:23,640
..you came into this kitchen
927
00:46:23,640 --> 00:46:26,280
representing a new generation
of cooks.
928
00:46:27,560 --> 00:46:30,720
You first applied
when you were 19 years old.
929
00:46:30,720 --> 00:46:33,200
You're now only just 23.
930
00:46:34,480 --> 00:46:38,120
We've loved watching you thrive
alongside the chefs
931
00:46:38,120 --> 00:46:42,320
that you've been aiming and aspiring
to be like your entire life.
932
00:46:44,520 --> 00:46:46,960
You are becoming that chef, Montana.
933
00:46:46,960 --> 00:46:48,440
You're well on your way.
934
00:46:48,440 --> 00:46:51,880
This is the first day
of your journey.
935
00:46:51,880 --> 00:46:55,480
What are you gonna take away
from the MasterChef experience?
936
00:46:55,480 --> 00:46:58,200
To have the opportunity to cook
with people like this,
937
00:46:58,200 --> 00:47:02,040
who I'm gonna have friends with
for the rest of my life and...
938
00:47:02,040 --> 00:47:04,680
..have the experience with you guys
and meet you
939
00:47:04,680 --> 00:47:06,160
and have feedback from you
940
00:47:06,160 --> 00:47:09,080
and become stronger
and a more confident cook is...
941
00:47:09,080 --> 00:47:11,160
..everything that I wanted
from this.
942
00:47:13,080 --> 00:47:15,080
We can't wait to see where it goes.
943
00:47:15,080 --> 00:47:17,000
But for now,
it's time to say goodbye.
944
00:47:17,000 --> 00:47:18,440
(SIGHS)
945
00:47:19,920 --> 00:47:22,800
MasterChef has been everything
that I wanted it to be.
946
00:47:22,800 --> 00:47:24,960
It's been a dream of mine
for so long
947
00:47:24,960 --> 00:47:31,720
and to do it with people who
I idolise is absolutely insane.
948
00:47:35,800 --> 00:47:37,920
The cook that I was in the start
of this competition
949
00:47:37,920 --> 00:47:40,520
is a completely different person
from who I am now.
950
00:47:43,320 --> 00:47:45,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
951
00:47:47,720 --> 00:47:51,280
Give it up for Montana, everybody!
952
00:47:51,280 --> 00:47:54,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
953
00:47:56,080 --> 00:47:58,280
I think as soon as
I walk out of this kitchen,
954
00:47:58,280 --> 00:48:01,400
I want to go and do work experience
in some kitchens
955
00:48:01,400 --> 00:48:04,480
and even though I feel like
I've grown in this competition,
956
00:48:04,480 --> 00:48:07,080
there's still so much more to learn
and...
957
00:48:07,080 --> 00:48:10,080
..whenever that is,
I'm so excited to get into it.
958
00:48:12,400 --> 00:48:15,880
ANNOUNCER: Tomorrow night
on MasterChef Australia...
959
00:48:17,120 --> 00:48:18,160
No.
960
00:48:18,160 --> 00:48:21,160
..they're in for a big surprise...
961
00:48:26,680 --> 00:48:28,240
ALVIN: It's
quite surreal.
962
00:48:28,240 --> 00:48:30,400
Like, we're going
to feed our families.
963
00:48:30,400 --> 00:48:31,800
..that will take
their cooking
964
00:48:31,800 --> 00:48:35,240
to a whole
different level.
965
00:48:38,760 --> 00:48:41,440
Captions by Red Bee Media
71762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.