All language subtitles for Leaving.Las.Vegas.1995.BRRip.720p.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,000 --> 00:00:49,753 - To a wonderful film. You were great. - Thank you. 2 00:00:49,795 --> 00:00:53,007 - What a romantic you are. - To the agency and my little protege. 3 00:00:53,048 --> 00:00:55,009 Bless you. Thank you, daddy. 4 00:00:57,846 --> 00:01:00,599 Eight years at Berlitz, that's what you learn? 5 00:01:00,683 --> 00:01:02,476 He learned chin the first month and then chin-chin. 6 00:01:02,560 --> 00:01:04,437 Am I right? 7 00:01:04,520 --> 00:01:05,938 I can't be clever. 8 00:01:06,022 --> 00:01:08,108 It was really beautiful, what you guys did. 9 00:01:08,191 --> 00:01:12,112 It was beautiful, and you guys are great. 10 00:01:12,154 --> 00:01:13,573 I love the food here. 11 00:01:13,614 --> 00:01:18,120 The nicest thing about the film is that we get to handle guns. 12 00:01:18,203 --> 00:01:20,121 - I had never done that. - Peter. 13 00:01:20,205 --> 00:01:21,624 - Very rare. - What? 14 00:01:21,707 --> 00:01:24,126 - How are you? - Wow. Ben, how are you? 15 00:01:24,209 --> 00:01:26,129 Outstanding, sir. 16 00:01:28,464 --> 00:01:31,718 Excuse me. Ben Sanderson, Marc Nussbaum. 17 00:01:31,801 --> 00:01:34,054 - Of course. - How are you? 18 00:01:34,138 --> 00:01:35,889 - Sheila. - Ladies. 19 00:01:35,973 --> 00:01:38,559 - Hi, Ben. - Nice to meet you. 20 00:01:38,643 --> 00:01:44,358 I'm a big fan of your writing. I thought Bay of Pigs was great. 21 00:01:44,400 --> 00:01:48,905 Actually, I didn't write it, I just got the credit. I was fired. 22 00:01:48,988 --> 00:01:53,410 Didn't I talk to you a couple of years ago when you both worked... 23 00:01:53,493 --> 00:01:56,956 - at MGM with Laddie? - That's right, by God. 24 00:01:57,039 --> 00:01:59,960 So are you still at ICM? 25 00:02:00,001 --> 00:02:04,089 - I'm at TriStar. - You're at TriStar. 26 00:02:04,172 --> 00:02:07,926 - You'll have to say hello to Mike. - I will. 27 00:02:08,010 --> 00:02:12,474 He's not there anymore, but I'll hunt him down. 28 00:02:12,557 --> 00:02:15,477 - Can I talk to you, please? - Sure. 29 00:02:15,561 --> 00:02:17,312 - Please? - Be right back. 30 00:02:17,396 --> 00:02:20,942 Hold the fort, kiddo. I have my own office this way. 31 00:02:20,983 --> 00:02:23,528 - What is the matter with him? - He's sick. 32 00:02:23,612 --> 00:02:25,906 I can't help you anymore. Do you understand? 33 00:02:25,989 --> 00:02:30,745 This is the last time. I promise. I just need some cash tonight. 34 00:02:30,828 --> 00:02:34,833 - How are you? - I lost my credit cards. 35 00:02:34,875 --> 00:02:37,753 The money will be on your desk first thing in the morning. 36 00:02:37,836 --> 00:02:41,757 How's the new one coming along? I hear you got Dickie Gere. 37 00:02:41,841 --> 00:02:45,595 - That is great, man. - I got everybody in the movie. 38 00:02:45,678 --> 00:02:48,599 Look, you're sick. 39 00:02:48,682 --> 00:02:51,102 This is all I have in cash. 40 00:02:51,185 --> 00:02:54,773 Please, don't drink it in here. 41 00:02:55,982 --> 00:02:58,861 - Man. - That's fine, Peter. 42 00:02:58,944 --> 00:03:01,446 I'll messenger it over to you in the morning. 43 00:03:01,530 --> 00:03:04,450 I don't want it. 44 00:03:04,533 --> 00:03:08,788 I think it would be the best thing if you don't contact me again. 45 00:03:18,550 --> 00:03:21,553 - What's your name? - Terri. 46 00:03:21,637 --> 00:03:24,557 - Terri, I am going to buy you a drink. - I'm okay. Thanks. 47 00:03:27,059 --> 00:03:30,814 Bud, please. Buy the lady a drink and another one for you. 48 00:03:30,856 --> 00:03:33,192 I'm Benjamin. Ben. 49 00:03:33,233 --> 00:03:36,613 Benny Goodman, that's me. I think you're sexy. That's right. 50 00:03:36,654 --> 00:03:40,075 Look at those eyes. Sexy like a kitty cat. 51 00:03:40,158 --> 00:03:42,244 You turn me on 52 00:03:44,329 --> 00:03:46,457 You're not too tall You're not too short 53 00:03:46,540 --> 00:03:48,293 You're not too round 54 00:03:48,334 --> 00:03:51,964 You're like a cat The cat in the hat 55 00:03:52,047 --> 00:03:54,467 Look at those eyes. Honest to God. 56 00:03:54,508 --> 00:03:57,136 You're luminescent, baby. What? 57 00:03:57,219 --> 00:04:00,973 - You've been drinking all day. - Of course. 58 00:04:01,016 --> 00:04:03,602 Speaking of drinks, here is yours. 59 00:04:03,686 --> 00:04:05,145 - Thanks. - Down that hatch. 60 00:04:05,228 --> 00:04:07,648 And here is mine. Cheers. Come on. 61 00:04:07,690 --> 00:04:11,111 There we go. Let's do it to it. 62 00:04:15,907 --> 00:04:19,495 I just thought of an amazing concept. 63 00:04:19,537 --> 00:04:21,706 What do you say we finish these... 64 00:04:21,748 --> 00:04:24,793 and we go back to my apartment on the beach! 65 00:04:24,876 --> 00:04:27,212 I'll throw a movie in the VCR... 66 00:04:27,296 --> 00:04:30,174 and mix you up a gooey blender drink. 67 00:04:30,216 --> 00:04:31,593 Sound good? Sound sexy? 68 00:04:45,483 --> 00:04:47,903 Bud, give me another. 69 00:04:50,656 --> 00:04:55,953 I really wish you'd come home with me. You're so cute. 70 00:04:56,037 --> 00:04:58,832 I'm really good in bed too. Believe me. 71 00:05:00,667 --> 00:05:03,963 And you smell great... 72 00:05:04,005 --> 00:05:06,966 and you look great and your hair's great. 73 00:05:11,847 --> 00:05:15,226 Look, I've got to wake up early in the morning. 74 00:05:15,268 --> 00:05:18,814 I have to go. Thank you. 75 00:05:25,405 --> 00:05:27,574 Maybe you shouldn't drink so much. 76 00:05:30,327 --> 00:05:33,080 Maybe I shouldn't breathe so much. 77 00:05:40,839 --> 00:05:43,926 That's it, pal. We're closing up now. 78 00:05:44,010 --> 00:05:45,970 I'm gonna finish this. 79 00:07:15,198 --> 00:07:19,703 Hey, Mr. Erection, you want a date? 80 00:07:20,871 --> 00:07:24,000 The room is 20. You pay for it. 81 00:07:25,501 --> 00:07:27,754 But only because I think... 82 00:07:27,838 --> 00:07:33,136 that the concept of surrender... 83 00:07:33,219 --> 00:07:37,807 fits with the big picture right now. 84 00:07:42,062 --> 00:07:44,606 Hey, get outta the street! 85 00:07:50,197 --> 00:07:55,452 I don't remember if I started drinking... 86 00:07:55,536 --> 00:07:58,289 because my wife left me or... 87 00:07:58,373 --> 00:08:02,669 my wife left me 'cause I started drinking. 88 00:08:02,711 --> 00:08:04,671 Fuck it anyway! 89 00:09:03,155 --> 00:09:04,615 Next, please. 90 00:09:12,416 --> 00:09:13,834 One moment, sir. 91 00:09:17,755 --> 00:09:20,259 Sign the back of the check, please. 92 00:09:21,886 --> 00:09:26,850 - Can't you just cash it as it is? - Is there a problem? 93 00:09:38,739 --> 00:09:40,783 I'm a little shaky right now. 94 00:09:43,577 --> 00:09:45,497 I had brain surgery. 95 00:09:45,580 --> 00:09:49,626 I'll go get some lunch, and then I'll come back... 96 00:09:49,709 --> 00:09:52,212 and take care of it then. 97 00:09:57,551 --> 00:10:00,305 Next I'll have a gin and tonic. 98 00:10:02,933 --> 00:10:05,310 Do you know what time it is? 99 00:10:07,104 --> 00:10:09,857 You should be drinking coffee. 100 00:10:09,941 --> 00:10:11,693 You're a young guy. 101 00:10:15,239 --> 00:10:18,993 It's none of my business... 102 00:10:19,076 --> 00:10:23,373 but if you could see what I see... 103 00:10:23,457 --> 00:10:25,834 you wouldn't be doing this to yourself. 104 00:10:32,383 --> 00:10:35,804 I understand what you're saying. 105 00:10:35,887 --> 00:10:38,641 I appreciate your concern. 106 00:10:39,976 --> 00:10:43,146 It's not my intention to make you uncomfortable. 107 00:10:44,731 --> 00:10:49,653 Please, serve me today, and I'll never come in here again. 108 00:10:49,737 --> 00:10:51,823 If I do, you can 86 me. 109 00:10:51,906 --> 00:10:53,867 Stop fucking with me! 110 00:10:54,910 --> 00:10:57,329 I can 86 you anytime I want to. 111 00:11:12,429 --> 00:11:15,850 I don't give a fuck what you do. 112 00:11:15,933 --> 00:11:18,937 That one's on the house, son. 113 00:11:19,021 --> 00:11:20,856 Were you in Los Angeles for the earthquake? 114 00:11:20,940 --> 00:11:23,234 - It was pretty scary. - Did you have a lot of damage? 115 00:11:23,317 --> 00:11:26,863 - Just a little bit. - Are you desirable? 116 00:11:26,946 --> 00:11:29,616 Are you irresistible? 117 00:11:29,700 --> 00:11:32,996 Maybe if you drank bourbon with me, it would help. 118 00:11:33,079 --> 00:11:37,584 If you kissed me, and I could taste the sting in your mouth, it would help. 119 00:11:37,667 --> 00:11:39,336 If you drank bourbon with me naked... 120 00:11:39,419 --> 00:11:43,299 if you smelled of bourbon as you fucked me, it would help. 121 00:11:43,340 --> 00:11:46,469 It would increase my esteem for you... 122 00:11:46,553 --> 00:11:51,267 if you poured bourbon on your naked body and said to me, "Drink this." 123 00:11:51,350 --> 00:11:56,439 If you spread your legs and you had bourbon dripping from your breasts... 124 00:11:56,522 --> 00:12:00,319 and your pussy and said, "Drink here"... 125 00:12:01,444 --> 00:12:03,530 then I could fall in love with you. 126 00:12:03,573 --> 00:12:07,035 Because then I would have a purpose: to clean you up. 127 00:12:07,118 --> 00:12:11,415 And that would prove... 128 00:12:11,498 --> 00:12:13,876 that I'm worth something. 129 00:12:13,959 --> 00:12:19,507 I'd lick you clean so that you could go away and fuck someone else. 130 00:12:19,591 --> 00:12:21,551 Our business is to make our customers happy. 131 00:12:23,386 --> 00:12:25,598 Next, please. 132 00:12:27,016 --> 00:12:28,934 I am back. 133 00:12:28,976 --> 00:12:32,814 I've got my check, and, baby, I'm ready to sign. 134 00:12:35,942 --> 00:12:37,653 There. 135 00:12:38,988 --> 00:12:42,075 Steady as a fucking rock. Excuse my French. 136 00:12:44,119 --> 00:12:46,163 Want to have dinner with me? 137 00:12:47,581 --> 00:12:51,169 But what's the back end like? 138 00:12:51,252 --> 00:12:54,548 By the time we're through with P and A... 139 00:12:54,589 --> 00:12:57,467 the "above the line" is gonna take it to about 15. 140 00:12:57,551 --> 00:13:00,513 With something like this, what would Disney think? 141 00:13:02,598 --> 00:13:04,058 Messages. 142 00:13:04,101 --> 00:13:06,353 What did Diller say? 143 00:13:07,605 --> 00:13:10,190 Listen, I'm very busy. Just kidding. 144 00:13:10,274 --> 00:13:12,860 Can I call you back on this? 145 00:13:12,944 --> 00:13:15,364 Ciao for now. 146 00:13:15,447 --> 00:13:17,866 Could somebody fix the phones around here? 147 00:13:17,949 --> 00:13:20,286 - Good morning. - Mr. Simpson's looking for you. 148 00:13:20,369 --> 00:13:22,246 He wants you to go in as soon as you get-- 149 00:13:27,294 --> 00:13:30,505 - Are you all right? - Outstanding. 150 00:13:30,548 --> 00:13:36,346 But I have to go to a very important meeting. 151 00:13:36,429 --> 00:13:38,849 Could make a couple million for the company. 152 00:13:45,231 --> 00:13:46,691 What? 153 00:13:50,112 --> 00:13:52,531 You should go in there now. 154 00:13:59,622 --> 00:14:02,543 - Hi, Bill. - Take a seat. 155 00:14:12,471 --> 00:14:15,266 We're gonna let you go. 156 00:14:37,625 --> 00:14:40,337 This is too generous, Bill. 157 00:14:44,258 --> 00:14:48,804 We really liked having you around, but you know how it is. 158 00:14:48,887 --> 00:14:50,514 I'm sorry. 159 00:14:54,728 --> 00:14:58,191 What are you gonna do now? 160 00:15:04,114 --> 00:15:05,699 I thought-- 161 00:15:07,785 --> 00:15:10,705 I thought I'd move out to Las Vegas. 162 00:15:37,736 --> 00:15:40,198 My name is Yuri Botsov. 163 00:15:40,239 --> 00:15:42,366 Where you from, Yuri? 164 00:15:42,449 --> 00:15:45,912 You sure don't sound like you come from around these parts. 165 00:15:45,996 --> 00:15:48,498 That is very true. 166 00:15:48,581 --> 00:15:51,001 Very good observation. I am from Latvia. 167 00:15:52,921 --> 00:15:54,672 Very tough place. 168 00:15:54,714 --> 00:15:58,217 I hear this, but I am not a tough man. 169 00:15:58,260 --> 00:16:02,681 I am a humble man who is here to learn from my friends in the New World. 170 00:16:26,500 --> 00:16:29,170 This must be Yuri's friend. 171 00:16:29,254 --> 00:16:32,967 Sera is my gift to you all. 172 00:16:34,385 --> 00:16:36,512 You will find her a very willing girl for each of you... 173 00:16:36,554 --> 00:16:38,682 just as we arranged. 174 00:16:40,392 --> 00:16:45,355 So, I have business to attend. Please, enjoy. 175 00:16:56,201 --> 00:16:58,163 Do you wanna watch? 176 00:17:52,391 --> 00:17:54,351 Are you scared? 177 00:18:01,569 --> 00:18:03,487 It's all right. 178 00:18:05,239 --> 00:18:07,200 It's okay. 179 00:18:18,922 --> 00:18:21,508 I bring out the best in the men who fuck me. 180 00:18:21,591 --> 00:18:24,178 It's not easy, but I'm very good. 181 00:18:24,261 --> 00:18:27,807 It's amazing. I haven't worked for a really long time... 182 00:18:27,891 --> 00:18:30,476 and I can just turn on a dime. 183 00:18:30,560 --> 00:18:32,772 I can just become who they want me to be. 184 00:18:32,813 --> 00:18:35,483 I walk into that room, I know right away... 185 00:18:35,566 --> 00:18:37,777 this is their fantasy, and I become it. 186 00:18:37,860 --> 00:18:42,157 I'm that service. I perform it, and I perform it well. 187 00:18:42,241 --> 00:18:43,617 I'm an equation mostly. 188 00:18:43,700 --> 00:18:48,998 Thirty minutes of my body costs $300. 189 00:18:49,081 --> 00:18:51,334 That's just to get into the room. 190 00:18:51,376 --> 00:18:54,838 It's about $500 after that. We negotiate. 191 00:18:54,922 --> 00:18:57,633 But it's a performance. 192 00:18:57,716 --> 00:19:00,219 It's definitely a performance. 193 00:19:00,303 --> 00:19:04,016 I am very pleased with how you've moved up in the world. 194 00:19:04,099 --> 00:19:07,770 It is, after all, a glamorous world I showed you. 195 00:19:11,566 --> 00:19:15,195 Why did you leave me in Los Angeles? 196 00:19:17,781 --> 00:19:19,700 Because you are sly. 197 00:19:21,452 --> 00:19:23,872 You knew there was more money here in Las Vegas. 198 00:19:27,752 --> 00:19:30,880 You don't need to fear me, Sera... 199 00:19:30,963 --> 00:19:33,216 because we belong together. 200 00:19:34,425 --> 00:19:36,720 Don't we? 201 00:19:47,774 --> 00:19:51,529 - Are you lonely? - I am lonely, Yuri. 202 00:19:51,612 --> 00:19:53,364 So am l. 203 00:22:19,741 --> 00:22:24,038 Janek, we called you last night! 204 00:22:24,121 --> 00:22:26,374 There was no one home. 205 00:22:28,376 --> 00:22:32,214 We're 30 miles outside of Las Vegas. 206 00:22:32,297 --> 00:22:37,261 Someone saw him there yesterday. 207 00:22:41,141 --> 00:22:44,103 No, this is the end of it! 208 00:22:44,186 --> 00:22:48,691 Yuri knew what he was doing. 209 00:23:16,933 --> 00:23:19,227 That was a red light. 210 00:23:19,310 --> 00:23:21,229 I walk, you stop. 211 00:23:22,188 --> 00:23:24,399 Are you sorry? 212 00:23:24,482 --> 00:23:26,443 Good. 213 00:23:47,968 --> 00:23:51,514 Three towels in each room and a complimentary bar of soap. 214 00:23:51,598 --> 00:23:56,562 If you run out of soap, you can buy an extra bar. 215 00:23:56,562 --> 00:23:59,147 Feel free to use our pool, but use it at your own risk. 216 00:23:59,231 --> 00:24:02,401 - There are three towels in your room. - Do you have vacancies? 217 00:24:03,402 --> 00:24:05,864 We do. I'll be with you in a minute. 218 00:24:05,948 --> 00:24:09,869 Linens are provided for you. Rooms are $29 a night. 219 00:24:09,952 --> 00:24:14,081 You pay at the beginning of each week. Maid service is optional. 220 00:24:18,754 --> 00:24:23,926 Maid service is optional. It costs $3.50 a day. 221 00:24:23,968 --> 00:24:27,054 Feel free to use the pool, but use it at your own risk. 222 00:24:27,138 --> 00:24:29,224 We don't have a lifeguard. 223 00:24:29,307 --> 00:24:34,229 No kids, no pets and no guests after 11:00 at night. 224 00:24:34,313 --> 00:24:36,232 You've been provided with three towels. 225 00:24:36,316 --> 00:24:40,279 We expect when you check out there will still be three towels. 226 00:24:40,320 --> 00:24:42,114 There's a complimentary bar of soap. 227 00:24:43,532 --> 00:24:46,995 I walked into the room, and he was lying on the bed. 228 00:24:47,078 --> 00:24:50,373 He had his arms behind his head... 229 00:24:50,373 --> 00:24:53,836 and there was just hair everywhere. 230 00:24:53,919 --> 00:24:56,714 He was really, really fat. 231 00:24:56,797 --> 00:24:59,134 He had a large erection. 232 00:24:59,175 --> 00:25:03,806 I remember he was so proud of his large erection. 233 00:25:07,643 --> 00:25:11,940 I asked him where my money was, and he pointed to the dresser. 234 00:25:12,024 --> 00:25:14,818 And then I asked him what he wanted... 235 00:25:14,860 --> 00:25:20,325 and he said, "Lie down, I'm on top." 236 00:25:20,366 --> 00:25:25,790 He started pounding me really hard. 237 00:25:27,041 --> 00:25:31,003 I had to bite my tongue to keep from crying. 238 00:25:32,547 --> 00:25:36,636 He did that for awhile, and then I started to get up. 239 00:25:36,719 --> 00:25:41,474 He pushed me back down, and he held my hair. 240 00:25:41,558 --> 00:25:47,022 He was pulling it, and he stuck his penis in my mouth. 241 00:25:47,106 --> 00:25:52,611 I tried to get up again, and he said... 242 00:25:52,695 --> 00:25:57,701 "Stay there, baby, I'm gonna come on your face." 243 00:25:57,785 --> 00:26:01,289 So he did. 244 00:26:01,372 --> 00:26:05,293 Then he rubbed his semen all over my face and in my hair. 245 00:26:08,505 --> 00:26:13,553 Then he kicked me off the bed and told me to leave. 246 00:26:45,381 --> 00:26:48,427 - Are you working? - What do you mean? I'm walking. 247 00:26:48,510 --> 00:26:51,471 Just wait one second. 248 00:26:52,389 --> 00:26:53,808 Great ass! 249 00:26:57,395 --> 00:27:00,941 - Want some? - Isn't it illegal to drink and drive? 250 00:27:04,361 --> 00:27:06,281 That's pretty funny. 251 00:27:06,322 --> 00:27:09,951 I wonder if you'll take $250 to fuck me? 252 00:27:11,870 --> 00:27:15,249 That is, if you'll come to my room for one hour... 253 00:27:15,333 --> 00:27:17,627 I will give you $500. 254 00:27:19,045 --> 00:27:22,966 - You're pretty drunk. - Not really. 255 00:27:23,008 --> 00:27:25,594 My room's not far. It's The Whole Year lnn. 256 00:27:25,677 --> 00:27:29,724 You could drive with me if you want or we could walk. 257 00:27:30,975 --> 00:27:32,435 Or I could give you cab fare. 258 00:27:32,518 --> 00:27:34,104 - In the car. - Whatever you want. 259 00:27:34,188 --> 00:27:36,606 Why don't you give me the money in the car? 260 00:27:45,117 --> 00:27:46,785 I'm Ben. 261 00:27:47,369 --> 00:27:49,121 I'm Sera. 262 00:27:59,050 --> 00:28:02,052 Sarah with an "H"? 263 00:28:03,471 --> 00:28:06,766 With an "E." S-e-r-a. 264 00:28:11,647 --> 00:28:13,608 You wanna start the engine? 265 00:28:32,379 --> 00:28:34,757 What this room needs is more booze. 266 00:28:36,176 --> 00:28:38,762 - Can I use the bathroom? - Of course. 267 00:28:40,221 --> 00:28:43,058 Want a drink? I'm having one. 268 00:28:43,142 --> 00:28:46,813 Sure. I'll have a shot of tequila, if you can spare it. 269 00:29:13,009 --> 00:29:14,512 Your drink's here. 270 00:29:22,479 --> 00:29:26,442 For 500 bucks, you can do pretty much whatever you want. 271 00:29:26,484 --> 00:29:30,279 - You can fuck my ass. - Oh, my God. 272 00:29:30,363 --> 00:29:36,161 You can come on my face. Whatever you want to do. 273 00:29:36,244 --> 00:29:40,917 Just keep it out of my hair. I just washed it. 274 00:30:02,442 --> 00:30:07,072 Just because my feet were too big in the morning 275 00:30:07,155 --> 00:30:11,494 Just because I can't remember your mother's name 276 00:30:11,578 --> 00:30:18,001 Just because I put the octopus in the bed 277 00:30:18,043 --> 00:30:22,924 Just because, because because, because Bill Cosby 278 00:30:26,803 --> 00:30:28,806 You wanna fuck now? 279 00:30:31,559 --> 00:30:35,938 Maybe something to drink first. More tequila? 280 00:30:36,898 --> 00:30:38,442 Whatever. 281 00:31:15,234 --> 00:31:19,030 What's the story? Are you too drunk to come? 282 00:31:20,991 --> 00:31:24,161 I don't care about any of that. 283 00:31:28,416 --> 00:31:34,005 There's time left. You can have more money. 284 00:31:34,089 --> 00:31:37,009 You can drink all you want. 285 00:31:37,093 --> 00:31:40,180 Just stay. That's what I want. 286 00:31:40,221 --> 00:31:45,268 I want you to talk or listen. 287 00:31:45,352 --> 00:31:46,854 Just stay. 288 00:32:05,375 --> 00:32:09,130 So, Ben with an "N"... 289 00:32:09,213 --> 00:32:11,383 what brings you to Las Vegas? 290 00:32:11,466 --> 00:32:12,967 Business convention? 291 00:32:20,893 --> 00:32:26,316 I came here to drink myself to death. 292 00:32:26,400 --> 00:32:29,278 Cashed in all my money... 293 00:32:29,445 --> 00:32:33,282 paid my American Express card... 294 00:32:33,366 --> 00:32:35,452 gonna sell the car tomorrow. 295 00:32:38,747 --> 00:32:42,125 How long is it gonna take for you to... 296 00:32:42,210 --> 00:32:44,671 drink yourself to death? 297 00:32:49,426 --> 00:32:53,431 I think about four weeks. 298 00:32:53,514 --> 00:32:55,975 I don't know for sure, but I think. 299 00:32:56,058 --> 00:33:01,857 I got enough for about 250, $300 a day. 300 00:33:01,899 --> 00:33:03,859 That should do it. 301 00:33:05,361 --> 00:33:08,198 What am l? A luxury? 302 00:33:11,159 --> 00:33:14,913 You're a luxury, and your meter just ran out. 303 00:33:14,998 --> 00:33:17,125 That's a nice watch. 304 00:33:17,166 --> 00:33:19,669 You do like it? 305 00:33:22,840 --> 00:33:25,801 You can talk a little bit more. 306 00:33:25,844 --> 00:33:28,138 I don't have to be anywhere. 307 00:33:29,556 --> 00:33:30,974 Talk. 308 00:33:32,559 --> 00:33:34,644 In Los Angeles... 309 00:33:36,605 --> 00:33:39,651 I kept running out of booze and the store would be closed... 310 00:33:39,734 --> 00:33:42,905 because I forget to look at my watch. 311 00:33:46,159 --> 00:33:49,996 I used to live in Los Angeles. 312 00:33:54,418 --> 00:33:56,753 But I don't anymore. 313 00:33:58,839 --> 00:34:02,010 I think the tough times are finally behind me. 314 00:34:04,346 --> 00:34:09,309 There'll always be bad things, but... 315 00:34:09,393 --> 00:34:11,729 my life is good. 316 00:34:12,897 --> 00:34:15,233 It is as I want it to be. 317 00:34:18,737 --> 00:34:21,032 It's good. 318 00:34:24,328 --> 00:34:28,416 It's good being here with you. 319 00:34:45,936 --> 00:34:47,478 Shit. 320 00:35:06,084 --> 00:35:09,379 Hey, Bill. How are you? 321 00:35:25,564 --> 00:35:27,483 Is this a full night's work? 322 00:35:29,861 --> 00:35:31,988 I'm really sorry. 323 00:35:32,031 --> 00:35:35,242 It was such a slow night, and I couldn't score. 324 00:35:40,874 --> 00:35:42,667 What do you think? 325 00:35:42,751 --> 00:35:45,712 You're just a 16-year-old girl on Hollywood Boulevard? 326 00:35:45,754 --> 00:35:48,675 Is that what you think? ls that what you play? 327 00:36:02,274 --> 00:36:03,859 Here. 328 00:36:08,113 --> 00:36:09,574 Go ahead. 329 00:36:31,140 --> 00:36:34,143 I could kill you, Sera. 330 00:36:37,564 --> 00:36:40,192 You work tonight, and you bring me the money. 331 00:36:40,234 --> 00:36:42,404 It doesn't matter how late. 332 00:36:43,446 --> 00:36:45,865 I will. 333 00:36:49,745 --> 00:36:52,874 He cut me a couple of times. 334 00:36:52,915 --> 00:36:57,504 He'd always say, "Never on the face." 335 00:37:00,090 --> 00:37:02,385 So, he cut me right here. 336 00:37:04,804 --> 00:37:07,724 He cried... 337 00:37:07,807 --> 00:37:12,980 and I felt sorry for him. 338 00:37:13,022 --> 00:37:15,316 In his mind, I'd done something bad... 339 00:37:15,399 --> 00:37:18,987 but in my mind I hadn't done anything bad. 340 00:37:19,070 --> 00:37:21,156 He's kind of paranoid. 341 00:37:32,169 --> 00:37:34,630 This ring is a ruby. It's my lucky ring. 342 00:37:34,714 --> 00:37:37,341 This watch is real gold. It's not plated. 343 00:37:37,384 --> 00:37:39,802 It's the real thing. Feel how heavy it is. 344 00:37:39,845 --> 00:37:44,809 - These rings, $3,000. - One thousand. 345 00:37:44,892 --> 00:37:47,896 One thousand? Look what you're getting. 346 00:37:47,979 --> 00:37:51,107 It's a ruby. It's my lucky ring. It's a beautiful thing. 347 00:37:51,191 --> 00:37:54,361 I can put that in. Two thousand dollars. 348 00:37:54,445 --> 00:37:59,367 - I can't give you more than a thousand. - But I just added the ring. 349 00:37:59,450 --> 00:38:01,620 - Synthetic ruby. - Look-- 350 00:38:01,661 --> 00:38:03,914 What can I do for you? 351 00:38:11,965 --> 00:38:13,967 Five hundred. 352 00:38:16,678 --> 00:38:21,976 Five hundred dollars for a 1993 Rolex Daytona watch. 353 00:38:24,062 --> 00:38:25,480 I'll do it. 354 00:38:30,027 --> 00:38:33,865 - How are you doin'? - I'm doing fine, thank you. 355 00:38:36,368 --> 00:38:39,539 Are you here for the convention? 356 00:38:39,580 --> 00:38:41,624 I didn't think I was that obvious. 357 00:38:43,417 --> 00:38:48,298 - It was just a wild guess. - My name's Paul, honey. 358 00:38:50,759 --> 00:38:53,846 - Vodka Seven. - And for the lady? 359 00:38:53,930 --> 00:38:56,433 - Are you ready for another one? - Sure. 360 00:38:56,474 --> 00:38:58,686 - I'll have a margarita. - Good choice. 361 00:39:01,772 --> 00:39:03,482 Are you alone? 362 00:39:04,692 --> 00:39:07,279 Or are you using me to make someone jealous? 363 00:39:07,362 --> 00:39:10,366 Alone. I'm here alone. 364 00:39:11,576 --> 00:39:13,453 Thank you. 365 00:39:14,704 --> 00:39:16,622 Cheers. 366 00:39:19,042 --> 00:39:21,670 Where are you staying? 367 00:39:21,753 --> 00:39:24,006 Right here at the hotel. Why? 368 00:39:25,424 --> 00:39:28,011 I thought you might be looking for a date. 369 00:39:28,094 --> 00:39:31,515 "A date"? What are you, a hooker? 370 00:39:31,598 --> 00:39:34,101 What exactly do you mean by a date? 371 00:39:34,185 --> 00:39:36,353 I got a wife waiting for me at home. 372 00:39:36,437 --> 00:39:40,358 - I just came over to talk. - I'm sorry. I guess I misunderstood. 373 00:39:40,441 --> 00:39:43,195 - I guess you did. - Just keep your voice down. 374 00:39:43,278 --> 00:39:45,531 I won't bother you again. 375 00:39:46,574 --> 00:39:49,243 Here, have another one on me. 376 00:39:49,327 --> 00:39:50,870 Christ. 377 00:39:54,625 --> 00:39:57,378 Maybe you should give it a miss for tonight. 378 00:40:06,305 --> 00:40:09,517 I don't know, it's just-- 379 00:40:09,558 --> 00:40:13,564 I really like this guy. I've never felt anything... 380 00:40:13,647 --> 00:40:19,403 for anyone I've ever been with, as a trick. 381 00:40:19,570 --> 00:40:22,490 It's weird. I feel kind of confused about it. 382 00:40:22,533 --> 00:40:24,951 We were with each other only one night... 383 00:40:25,035 --> 00:40:27,246 but I felt like the relationship-- 384 00:40:27,329 --> 00:40:31,585 I felt like there was a relationship being formed. 385 00:40:31,626 --> 00:40:33,629 I was kind of scared. 386 00:40:36,840 --> 00:40:39,093 I don't think I should see him again. 387 00:40:40,302 --> 00:40:42,138 But I look for him. 388 00:40:44,056 --> 00:40:48,145 I went out last night. I was looking for him. 389 00:41:05,832 --> 00:41:08,001 Where's your car? 390 00:41:08,043 --> 00:41:10,588 I sold it this morning. 391 00:41:11,839 --> 00:41:14,342 I'm gonna take cabs from now on. 392 00:41:16,636 --> 00:41:21,308 What's it tonight? Another 500 to watch you sleep? 393 00:41:27,482 --> 00:41:30,944 - What's up? - I was looking for you tonight. 394 00:41:30,986 --> 00:41:34,907 I don't know if you have a boyfriend... 395 00:41:34,991 --> 00:41:37,785 or a girlfriend... 396 00:41:37,828 --> 00:41:41,749 but, if you have some free time... 397 00:41:41,832 --> 00:41:46,420 I thought maybe we could get some dinner. 398 00:41:48,924 --> 00:41:50,842 Are you serious? 399 00:41:51,968 --> 00:41:55,348 I think you know I'm serious. 400 00:41:57,683 --> 00:42:02,940 I'll pay you if you like, but I just want to see you. 401 00:42:14,828 --> 00:42:17,581 I can't have dinner with you. 402 00:42:22,838 --> 00:42:24,882 We could get prime rib. 403 00:42:26,676 --> 00:42:29,720 They've got it on sale for $2.99. 404 00:42:34,351 --> 00:42:36,269 I love that dress. 405 00:43:24,326 --> 00:43:27,412 I had a really good night. 406 00:43:29,665 --> 00:43:33,127 I think things are finally picking up. 407 00:43:33,169 --> 00:43:36,172 We made so much money. Look. 408 00:43:36,256 --> 00:43:37,924 Come here. 409 00:43:59,032 --> 00:44:02,953 Now listen. Do you hear? 410 00:44:04,372 --> 00:44:07,458 They're talking about me. 411 00:44:24,185 --> 00:44:26,605 Are you all right? 412 00:44:35,490 --> 00:44:36,908 Get out. 413 00:44:45,419 --> 00:44:50,007 Do not come back here. I'll not see you again. 414 00:45:58,003 --> 00:46:00,630 Do you still wanna have dinner? 415 00:46:38,340 --> 00:46:41,470 I think I put too much salt on it. 416 00:46:43,347 --> 00:46:46,100 - It's not good. - It's good. 417 00:46:53,859 --> 00:46:59,324 - Why are you a drunk? - Why am I a drunk? 418 00:46:59,407 --> 00:47:01,909 Is that really what you want to ask me? 419 00:47:07,707 --> 00:47:12,338 Then this is our first date or our last. 420 00:47:12,380 --> 00:47:14,841 Until now, I wasn't sure it was either. 421 00:47:18,553 --> 00:47:20,848 First. 422 00:47:20,932 --> 00:47:22,850 It's our first. 423 00:47:24,310 --> 00:47:26,814 I just wanna know. 424 00:47:26,897 --> 00:47:29,525 Why are you killing yourself? 425 00:47:30,609 --> 00:47:32,945 Interesting choice of words. 426 00:47:35,031 --> 00:47:40,120 I don't remember. I just know that I want to. 427 00:47:40,204 --> 00:47:42,665 Is your drinking a way to kill yourself? 428 00:47:42,707 --> 00:47:46,461 - Or killing myself is a way to drink. - Very clever. 429 00:47:50,257 --> 00:47:51,633 Shoot. 430 00:47:53,677 --> 00:47:55,638 Can I have another one? 431 00:48:17,872 --> 00:48:21,293 What are you thinking? Are you angry? 432 00:48:47,614 --> 00:48:49,408 Good night. 433 00:48:53,079 --> 00:48:57,293 -I had the most wonderful-- -Why don't you stay at my place tonight? 434 00:48:59,379 --> 00:49:02,381 Look, you're pretty drunk. 435 00:49:02,466 --> 00:49:08,347 - I like you. I trust you. - Wow. That's astonishing, Sera. 436 00:49:08,389 --> 00:49:10,892 I hate to think of you in that cheesy motel. 437 00:49:10,933 --> 00:49:14,730 I'll move to a real smart hotel tomorrow if it makes you feel better. 438 00:49:16,690 --> 00:49:21,154 Let's talk about tomorrow. Do you want to do something? 439 00:49:21,237 --> 00:49:25,158 We'll talk about it tonight at my place. 440 00:49:27,494 --> 00:49:30,373 I'm not much good in the sack. 441 00:49:32,041 --> 00:49:34,461 It's not about sex. 442 00:49:34,502 --> 00:49:36,963 I'll make you up a bed on the sofa. 443 00:49:37,046 --> 00:49:40,593 We'll talk till late. We'll sleep till late. 444 00:49:40,676 --> 00:49:43,596 As you know, I am my own boss. 445 00:49:47,184 --> 00:49:49,185 Do it, Ben. 446 00:49:55,693 --> 00:49:57,320 I'll do it. 447 00:50:18,094 --> 00:50:20,680 This is the home of an angel. 448 00:50:22,933 --> 00:50:25,686 - Are you okay? - Of course. 449 00:50:28,064 --> 00:50:31,192 You look extremely beautiful. 450 00:50:33,445 --> 00:50:35,281 I do? 451 00:50:49,965 --> 00:50:54,887 It's really weird because... 452 00:50:54,970 --> 00:50:56,722 you know... 453 00:50:56,805 --> 00:50:59,558 it's just like this thing's happening... 454 00:50:59,642 --> 00:51:01,561 really quickly. 455 00:51:03,272 --> 00:51:05,857 I just don't know what's going on. 456 00:51:05,941 --> 00:51:09,737 Just the second I met him, and the way I said my name. 457 00:51:09,820 --> 00:51:14,159 I just said, "Hi, my name's Sera," and that's not what I do. 458 00:51:14,242 --> 00:51:16,870 And it's just-- 459 00:51:16,912 --> 00:51:19,499 It's all happening really quickly. 460 00:51:19,582 --> 00:51:23,544 I just felt like we've been together for a long time. 461 00:51:23,587 --> 00:51:26,674 It just felt so easy... 462 00:51:26,757 --> 00:51:30,011 and I felt like-- 463 00:51:30,094 --> 00:51:32,513 I felt like I was me. 464 00:51:32,596 --> 00:51:35,057 I didn't feel like I was... 465 00:51:36,267 --> 00:51:38,061 trying to be somebody else. 466 00:52:02,966 --> 00:52:05,677 When is your rent coming up at the motel? 467 00:52:05,760 --> 00:52:07,678 What do you mean? 468 00:52:09,722 --> 00:52:15,355 I think you should go and bring all your stuff over here. 469 00:52:22,529 --> 00:52:26,451 - Sera, you are crazy. - So? 470 00:52:26,534 --> 00:52:29,913 Don't you think you'll get a little bored living with a drunk? 471 00:52:32,290 --> 00:52:37,547 - That's what I want. - You haven't seen the worst of it. 472 00:52:37,630 --> 00:52:41,009 These last few days, I've been very controlled. 473 00:52:41,051 --> 00:52:45,139 I knock things over and throw up all the time. 474 00:52:48,560 --> 00:52:52,522 Right now I feel really good. 475 00:52:55,568 --> 00:53:00,573 You're like an antidote that mixes with the liquor and keeps me in balance. 476 00:53:00,657 --> 00:53:03,952 But that won't last forever. 477 00:53:10,919 --> 00:53:13,254 All right, you go back to your motel. 478 00:53:13,254 --> 00:53:17,134 I'll go back to my glamorous life of being alone. 479 00:53:21,139 --> 00:53:24,685 The only thing I have to come home to is a bottle of mouthwash... 480 00:53:24,768 --> 00:53:27,229 to take the taste of come out of my mouth. 481 00:53:28,897 --> 00:53:33,862 I'm tired of being alone. That's what I'm tired of. 482 00:53:56,054 --> 00:53:58,974 Don't you like me, Ben? 483 00:54:02,812 --> 00:54:05,815 What you don't understand is-- No. See? No. 484 00:54:05,856 --> 00:54:07,567 What? 485 00:54:11,071 --> 00:54:16,536 You can never, never... 486 00:54:16,619 --> 00:54:19,039 ask me to stop drinking. 487 00:54:20,623 --> 00:54:23,336 Do you understand? 488 00:54:25,630 --> 00:54:27,882 I do. 489 00:54:27,924 --> 00:54:29,676 I really do. 490 00:54:50,826 --> 00:54:54,121 I'm nuts about you. 491 00:55:31,122 --> 00:55:32,707 We didn't know... 492 00:55:32,790 --> 00:55:35,251 - whether to call the police. - He has been here about half an hour. 493 00:55:35,336 --> 00:55:39,632 - I know that-- - Mickey had seen you two together. 494 00:55:39,715 --> 00:55:42,928 I wasn't opening the door. I don't know who, I don't know where... 495 00:55:43,011 --> 00:55:46,306 I don't know what, I don't know whatever these days. 496 00:55:46,389 --> 00:55:51,938 He's my friend. I'm sorry. He must have had too much to drink. 497 00:55:52,021 --> 00:55:56,776 That's why I had him patch the key code. Because he's not gonna do it. 498 00:55:56,860 --> 00:55:58,612 I'll help him inside. Thank you so much. 499 00:55:58,695 --> 00:56:00,782 - I'm so sorry to bother you. - No trouble. 500 00:56:00,865 --> 00:56:04,327 You just give me a call if you need any help. 501 00:56:04,410 --> 00:56:07,080 Ben, can you wake up? 502 00:56:12,378 --> 00:56:16,591 We gotta go inside, but I have some presents for you. 503 00:56:16,674 --> 00:56:18,134 Up we go. 504 00:56:20,595 --> 00:56:22,765 - Here we go. - This is Mrs. Van Houten. 505 00:56:22,848 --> 00:56:24,475 This is Ben. 506 00:56:24,559 --> 00:56:26,102 Outstanding, sir. 507 00:56:26,185 --> 00:56:28,939 All right. Here we go. 508 00:56:29,022 --> 00:56:30,816 - You're okay? - I'm fine. 509 00:56:30,857 --> 00:56:33,653 - Good. - I'm so sorry to bother you. 510 00:56:33,694 --> 00:56:36,655 - Thank you for being so nice. - Sure. 511 00:56:36,698 --> 00:56:39,659 - All right. - Bye-bye. 512 00:56:42,204 --> 00:56:45,500 Sorry. I was miles away. 513 00:56:47,210 --> 00:56:48,628 The gifts. 514 00:56:51,715 --> 00:56:53,634 I love that name. 515 00:56:57,389 --> 00:57:01,310 Before we proceed onwards, there's something I have to say. 516 00:57:05,731 --> 00:57:10,320 I've come this far. Here I am, in your house. 517 00:57:11,571 --> 00:57:16,034 - Let me pay this month's rent. - Why? 518 00:57:17,119 --> 00:57:18,704 Because-- 519 00:57:19,748 --> 00:57:22,876 Because it's better for me that way. 520 00:57:29,842 --> 00:57:34,556 I'll tell you right now... 521 00:57:34,639 --> 00:57:36,809 I'm in love with you. 522 00:57:42,357 --> 00:57:46,028 But, be that as it may, I am not here... 523 00:57:46,111 --> 00:57:50,866 to force my twisted soul into your life. 524 00:57:50,950 --> 00:57:53,327 I know that. 525 00:57:53,369 --> 00:57:56,123 We both know I'm a drunk. 526 00:57:58,250 --> 00:58:00,335 And I know you're a hooker. 527 00:58:01,754 --> 00:58:04,340 I hope you understand that I'm a person... 528 00:58:04,423 --> 00:58:06,969 who is totally at ease with this... 529 00:58:07,052 --> 00:58:11,307 which is not to say that I'm indifferent or I don't care. 530 00:58:11,390 --> 00:58:13,518 I do. 531 00:58:13,560 --> 00:58:17,648 It simply means I trust and accept your judgment. 532 00:58:19,525 --> 00:58:22,779 I was really worried about how that would be... 533 00:58:22,862 --> 00:58:25,615 but now I'm not. 534 00:58:30,788 --> 00:58:33,123 But you should know that included with the rent around here... 535 00:58:33,207 --> 00:58:35,334 is a complimentary blow job. 536 00:58:39,214 --> 00:58:41,591 I suppose sooner or later we ought to fuck. 537 00:58:44,052 --> 00:58:45,972 Whatever that means. 538 00:58:48,683 --> 00:58:51,728 - Open your presents. - Presents! 539 00:58:55,400 --> 00:58:56,818 All right. 540 00:58:58,528 --> 00:59:00,489 Open this one first. 541 00:59:09,791 --> 00:59:11,835 Very nice. 542 00:59:14,004 --> 00:59:16,882 This should go very nicely with my suit... 543 00:59:16,924 --> 00:59:19,093 which, by the way, is the only item of clothing... 544 00:59:19,177 --> 00:59:22,640 I brought over from the motel with me. 545 00:59:22,723 --> 00:59:25,351 Right. The suitcase was clinking. 546 00:59:25,434 --> 00:59:27,311 What did you do with your clothes? 547 00:59:27,352 --> 00:59:31,399 I threw them out, which was perhaps immoral... 548 00:59:31,483 --> 00:59:34,319 but I wanted to come to you clean, so to speak. 549 00:59:34,403 --> 00:59:37,490 Thought we'd go shopping for a pair of jeans... 550 00:59:37,573 --> 00:59:42,746 and 45 pairs of underwear, and just throw one out each day. 551 00:59:42,829 --> 00:59:45,624 That's nice talk, Ben. Keep drinking. 552 00:59:45,707 --> 00:59:51,338 Between the 101-proof breath and the occasional drool... 553 00:59:51,381 --> 00:59:54,175 some interesting words fall from your mouth. 554 01:00:22,208 --> 01:00:25,295 It looks like I'm with the right girl. 555 01:00:28,215 --> 01:00:31,134 I'm very impressed you would buy this for me. 556 01:00:35,974 --> 01:00:38,643 I'm gonna fill it right now. 557 01:00:40,229 --> 01:00:42,189 Do you want to go gambling tonight? 558 01:00:42,230 --> 01:00:47,028 I was thinking we could go and just play for a few hours. 559 01:00:48,238 --> 01:00:51,032 I hadn't planned to gamble... 560 01:00:51,032 --> 01:00:53,327 but if you could keep the bulk of my money... 561 01:00:53,410 --> 01:00:58,708 I could safely blow a couple hundred bucks. 562 01:00:58,750 --> 01:01:01,253 Giving you money makes me want to come. 563 01:01:07,093 --> 01:01:08,553 Then come. 564 01:01:50,602 --> 01:01:52,020 I'm sorry. 565 01:01:54,273 --> 01:01:56,108 I love you. 566 01:02:12,752 --> 01:02:16,548 - You got a 13. - Hit me. 567 01:02:16,589 --> 01:02:20,302 - Wait. She's got a seven. - I don't know. You tell me. 568 01:02:20,386 --> 01:02:24,850 - Hit. - I'm busted. That's all right. 569 01:02:48,752 --> 01:02:52,297 You got it. You can do it. 570 01:02:52,381 --> 01:02:55,844 Wait a minute! Really? Oh, man! 571 01:02:55,927 --> 01:02:57,345 - What? - He's okay. 572 01:02:57,428 --> 01:02:59,848 Do you want anything? 573 01:02:59,932 --> 01:03:05,020 Yeah, maybe a Bloody Mary. Can you make that? 574 01:03:05,063 --> 01:03:06,856 What? 575 01:03:10,444 --> 01:03:13,196 Fuck you! Fuck! You fucker! 576 01:03:18,453 --> 01:03:22,332 That boy is-- You can't judge me! 577 01:03:22,374 --> 01:03:25,961 You! I am his father! 578 01:03:26,045 --> 01:03:27,505 Get up! 579 01:03:30,425 --> 01:03:32,177 Let's go, guys. 580 01:05:20,302 --> 01:05:22,387 How are you? 581 01:05:22,470 --> 01:05:23,930 Very well. 582 01:05:26,934 --> 01:05:30,230 I never expected to have to ask this again... 583 01:05:30,314 --> 01:05:32,566 but how did our evening go? 584 01:05:36,153 --> 01:05:39,073 I remember getting to the casino. 585 01:05:40,825 --> 01:05:45,915 And I remember kissing you. That was really nice. 586 01:05:47,333 --> 01:05:49,419 And then playing blackjack... 587 01:05:49,460 --> 01:05:51,587 and then security came. 588 01:05:51,671 --> 01:05:56,260 But after that, everything's a blank. What happened? 589 01:05:56,343 --> 01:05:59,597 They wanted to carry you out and dump you onto the street... 590 01:05:59,681 --> 01:06:03,643 but I talked them into letting me walk you out. 591 01:06:03,726 --> 01:06:07,023 That's impressive. 592 01:06:07,106 --> 01:06:09,024 How did you do that? 593 01:06:11,944 --> 01:06:14,405 I told them that you were an alcoholic... 594 01:06:16,492 --> 01:06:18,577 and that I would take you home... 595 01:06:20,079 --> 01:06:23,500 and that we would never go in there ever again. 596 01:06:28,589 --> 01:06:30,508 "We"? 597 01:06:42,355 --> 01:06:44,691 That's amazing. 598 01:06:44,775 --> 01:06:46,818 What are you? 599 01:06:46,902 --> 01:06:52,700 Some sort of angel visiting me from one of my drunk fantasies? 600 01:06:55,036 --> 01:06:57,372 How can you be so good? 601 01:07:00,917 --> 01:07:03,379 I don't know what you're saying. 602 01:07:07,717 --> 01:07:10,762 I'm just using you. 603 01:07:10,846 --> 01:07:13,223 I need you. 604 01:07:16,727 --> 01:07:20,732 Can we not talk about it anymore? Not a word. 605 01:07:24,612 --> 01:07:26,113 You go back to sleep... 606 01:07:26,196 --> 01:07:30,243 and I'll go out and get us some breakfast. 607 01:07:30,285 --> 01:07:33,873 - Will you be careful? - Don't worry. 608 01:07:50,350 --> 01:07:52,978 Ben, I'm working tonight. 609 01:07:56,649 --> 01:07:58,276 I know. 610 01:08:15,044 --> 01:08:19,008 I fuckin' talk all the time because you never fuckin' listen to me! 611 01:08:19,008 --> 01:08:22,553 - So fuck you! - Shut the fuck up. 612 01:08:25,265 --> 01:08:29,437 I'd like a beer and a double Kamikaze, please. 613 01:08:31,105 --> 01:08:34,901 We mustn't kick the bar. We lean into the bar. 614 01:08:34,985 --> 01:08:37,279 Just lean into the railing. 615 01:08:38,572 --> 01:08:41,951 It's not vino veritaz. It's en vino veritaz. 616 01:08:42,034 --> 01:08:44,120 Who the fuck are you talking to? 617 01:08:44,161 --> 01:08:48,959 Little brown-nosed gnomes with a slingshot. 618 01:08:53,673 --> 01:08:58,428 - To be in drunk. - Lean into the bar? 619 01:08:58,511 --> 01:09:00,848 You lean into the bar. 620 01:09:02,349 --> 01:09:05,895 My boyfriend over there is really boring the shit out of me... 621 01:09:05,937 --> 01:09:08,356 and I was wondering if you would buy me a drink? 622 01:09:08,440 --> 01:09:11,026 Do you mind if I buy her a drink? 623 01:09:11,110 --> 01:09:16,324 - I don't care what you do with her. - I'll have a rum and Coke, please. 624 01:09:16,365 --> 01:09:18,743 Barman, a rum and Coke. 625 01:09:22,790 --> 01:09:25,960 Can I stay with you for awhile? 626 01:09:26,044 --> 01:09:29,922 You mean move in with me? lsn't this a bit sudden? 627 01:09:30,006 --> 01:09:33,427 I don't have a lot of things. 628 01:09:33,469 --> 01:09:37,431 I don't think my wife would dig it very much. 629 01:09:37,473 --> 01:09:43,147 Then maybe we should just go to a motel and fuck all day. 630 01:09:43,230 --> 01:09:46,359 I could suck you like this. 631 01:09:46,442 --> 01:09:49,029 I'm sure fucking you would be wonderful... 632 01:09:49,112 --> 01:09:54,034 but it's almost impossible for me to imagine being with someone else. 633 01:09:54,117 --> 01:09:57,955 Now listen, asshole, I'm not just gonna sit here... 634 01:09:58,038 --> 01:10:00,291 and watch her suck on your ear! 635 01:10:00,375 --> 01:10:02,794 Shut the fuck up! 636 01:10:09,385 --> 01:10:11,304 I am sorry... 637 01:10:11,388 --> 01:10:15,183 but she and I have decided to spend a few hours together... 638 01:10:15,309 --> 01:10:17,394 in a motel. 639 01:10:17,477 --> 01:10:19,856 And after that, caviar. 640 01:10:23,818 --> 01:10:25,571 Baby, wait up! 641 01:10:33,163 --> 01:10:36,083 You're quite a fighter. 642 01:10:36,166 --> 01:10:38,252 Here. 643 01:10:38,335 --> 01:10:42,423 Listen, this may sound silly... 644 01:10:42,506 --> 01:10:44,426 but I have to ask you to leave. 645 01:10:44,509 --> 01:10:47,846 It's what we do around here when there's a fight. 646 01:10:47,887 --> 01:10:49,931 The men's room is around the back. 647 01:10:57,858 --> 01:10:59,943 Sexy. 648 01:11:04,365 --> 01:11:05,784 I'm back. 649 01:11:09,038 --> 01:11:11,290 Oh, my God. 650 01:11:11,373 --> 01:11:13,960 - Did I scare you? - What happened? 651 01:11:15,879 --> 01:11:18,465 Fuck, Ben. Did you get in a fight? 652 01:11:19,883 --> 01:11:21,927 I thought you said you didn't fight. 653 01:11:23,137 --> 01:11:25,598 How do you feel? 654 01:11:25,682 --> 01:11:29,727 Like the kling-klang king of the rim-ram room. 655 01:11:29,811 --> 01:11:31,730 Did you stop at a bar? 656 01:11:33,107 --> 01:11:35,609 Did you say something stupid to somebody stupid? 657 01:11:35,651 --> 01:11:37,571 Absolutely not. 658 01:11:39,197 --> 01:11:43,327 I was defending the honor of some poor wayward maiden. 659 01:11:45,496 --> 01:11:47,415 I bet you were. 660 01:11:51,669 --> 01:11:55,633 Why don't you go take a shower and put on your other shirt? 661 01:11:55,675 --> 01:11:59,470 Then we'll go shopping and buy you some new clothes. 662 01:11:59,513 --> 01:12:01,974 I think this shirt is unlucky. 663 01:12:03,725 --> 01:12:05,478 Not at all. 664 01:12:06,562 --> 01:12:08,481 Your blood tastes good. 665 01:12:11,734 --> 01:12:13,737 We got eggs. 666 01:12:13,820 --> 01:12:17,491 I always had a fantasy of being a flamenco dancer. 667 01:12:19,702 --> 01:12:21,246 I think you look great. 668 01:12:21,329 --> 01:12:23,248 We'll just get you a bow tie... 669 01:12:23,332 --> 01:12:26,460 and then you can be one of those blackjack dealers. 670 01:12:26,460 --> 01:12:29,255 - All right? - They wear it because they have to. 671 01:12:29,338 --> 01:12:32,091 I'll wear it because I want to... 672 01:12:32,175 --> 01:12:34,428 which will make me look different. 673 01:12:38,473 --> 01:12:40,143 Let's get a drink! 674 01:12:41,686 --> 01:12:43,104 - What is that? - What? 675 01:12:43,146 --> 01:12:47,818 Holy cow. It came out of your ear! 676 01:12:49,570 --> 01:12:51,489 I didn't have time to write you a card... 677 01:12:51,572 --> 01:12:53,950 with you breathing down my neck all day... 678 01:12:54,033 --> 01:12:56,161 so you'll just have to wing it, baby. 679 01:12:57,580 --> 01:12:58,998 Open it. 680 01:13:10,094 --> 01:13:13,138 They're your color. 681 01:13:13,222 --> 01:13:15,934 I think you should wear one of them at a time. 682 01:13:15,975 --> 01:13:19,313 One of these and one of your other ones. 683 01:13:19,396 --> 01:13:22,774 I was gonna buy you just one... 684 01:13:22,817 --> 01:13:24,986 but I didn't think it would fly. 685 01:13:25,070 --> 01:13:27,614 Nurse! As a gift, I mean. 686 01:13:33,704 --> 01:13:36,040 I'll wear them tonight. 687 01:13:37,709 --> 01:13:39,252 One of them. 688 01:13:45,551 --> 01:13:47,637 Tonight. 689 01:13:47,679 --> 01:13:49,473 Put it on. 690 01:13:56,021 --> 01:13:58,816 I can't get it. 691 01:13:58,899 --> 01:14:00,860 I'll help you. 692 01:14:05,533 --> 01:14:10,162 You'll be able to feel it, sharp and hot under your ear... 693 01:14:10,247 --> 01:14:13,709 as one of the brothers is putting your head facedown... 694 01:14:13,750 --> 01:14:17,171 into one of the penthouse pillows. 695 01:14:54,214 --> 01:14:55,673 Wait! 696 01:15:00,304 --> 01:15:02,974 Maybe you should wait. 697 01:15:05,811 --> 01:15:09,481 - Why? - You can tell. 698 01:15:09,565 --> 01:15:11,483 She really wants you to. 699 01:15:32,007 --> 01:15:33,968 Maybe I should follow you around... 700 01:15:34,051 --> 01:15:38,890 and ask one of your tricks what it's like to sleep with you. 701 01:15:38,973 --> 01:15:40,893 They wouldn't know. 702 01:15:44,438 --> 01:15:46,691 Maybe you should ask me sometime. 703 01:15:46,774 --> 01:15:49,027 Be happy to show you. 704 01:15:52,113 --> 01:15:55,326 I'm gonna be home around 3:00. 705 01:15:55,367 --> 01:15:58,747 If you're back, we could watch some TV or something. 706 01:16:01,791 --> 01:16:06,046 What I'm saying is that I hope you're back when I get home. 707 01:16:09,467 --> 01:16:11,594 Be careful. 708 01:16:13,471 --> 01:16:16,601 You be careful too. 709 01:16:16,684 --> 01:16:19,145 I'm gonna miss you. 710 01:16:26,361 --> 01:16:29,782 I know this really cool place in the desert. 711 01:16:29,865 --> 01:16:31,785 We could go away for a couple days. 712 01:16:35,622 --> 01:16:38,626 I'd like that. 713 01:16:52,767 --> 01:16:56,230 I make comic faces and... 714 01:16:56,313 --> 01:16:59,858 stand on my head and grin at you between my legs and... 715 01:17:02,195 --> 01:17:04,239 I know loads of jokes. 716 01:17:07,493 --> 01:17:09,370 Wouldn't stand a chance, would l? 717 01:17:18,130 --> 01:17:22,384 You did tell me I ought to find myself a girl. 718 01:17:24,011 --> 01:17:26,222 I like it here with you. 719 01:17:29,101 --> 01:17:31,562 Let's stay for awhile. 720 01:18:09,481 --> 01:18:12,901 - Need a mix master. - What? 721 01:18:12,985 --> 01:18:17,240 Just sort of take everything and blend it all together. 722 01:20:03,988 --> 01:20:05,906 Take this off. 723 01:20:48,998 --> 01:20:51,083 - Let's go inside. - All right. 724 01:21:04,683 --> 01:21:06,769 I want my drinky. 725 01:21:14,152 --> 01:21:17,447 Oh, my God! Are you okay? 726 01:21:24,122 --> 01:21:27,042 You're bleeding. Wait. Hold it. 727 01:21:27,125 --> 01:21:31,547 - There's glass in here. - I'm like a prickly pear! 728 01:21:33,132 --> 01:21:35,886 - I'm a prickly pear! - Go inside. 729 01:21:35,969 --> 01:21:40,724 - I wanna clean up the glass. - Go inside. I'll take care of it. 730 01:21:40,808 --> 01:21:42,559 Are you sure? 731 01:21:43,645 --> 01:21:45,229 All right. 732 01:21:58,453 --> 01:22:01,916 - Everybody okay? - We're fine. 733 01:22:01,999 --> 01:22:04,251 I'm so sorry. We'll pay for the table... 734 01:22:04,335 --> 01:22:08,256 - and I'll clean this up. - Don't worry. 735 01:22:09,841 --> 01:22:12,093 You seem prepared for accidents. 736 01:22:12,177 --> 01:22:14,305 We get a lot of screwups here. 737 01:22:15,723 --> 01:22:20,270 You two take your loud talk and your liquor to your room. 738 01:22:20,311 --> 01:22:22,064 You check out first thing tomorrow. 739 01:22:22,147 --> 01:22:24,733 I don't want to see either of you here ever again. 740 01:22:24,775 --> 01:22:26,903 Don't you worry about paying for anything. 741 01:22:26,986 --> 01:22:30,114 And don't you worry about cutting your little hands on the glass. 742 01:22:30,198 --> 01:22:32,910 Let's just leave it at that. 743 01:22:32,993 --> 01:22:35,788 See you in the morning. 744 01:24:03,514 --> 01:24:05,433 I'm in here, Ben. 745 01:24:12,775 --> 01:24:15,278 I bought some plain rice. 746 01:24:15,361 --> 01:24:18,865 You probably don't want to hear it right now, but... 747 01:24:18,949 --> 01:24:21,243 I think it's something that you could eat. 748 01:24:22,327 --> 01:24:24,872 If you get hungry, will you let me know? 749 01:25:24,024 --> 01:25:26,652 I think I'm ready for rice. 750 01:25:42,712 --> 01:25:44,964 I want you to see a doctor. 751 01:25:57,770 --> 01:26:00,691 I'm not gonna see a doctor. 752 01:26:05,238 --> 01:26:08,533 Maybe it's time I moved to a hotel. 753 01:26:10,410 --> 01:26:12,162 And do what? 754 01:26:13,247 --> 01:26:15,750 Rot away in a room? 755 01:26:20,798 --> 01:26:23,634 We're not gonna talk about that. 756 01:26:23,718 --> 01:26:25,678 Fuck you. 757 01:26:28,014 --> 01:26:29,933 You're staying here. 758 01:26:31,935 --> 01:26:35,648 You're not going to any motel. 759 01:26:35,689 --> 01:26:39,152 It's just one thing you can do for me. 760 01:26:40,946 --> 01:26:43,407 That's all I ask. 761 01:26:43,490 --> 01:26:45,534 I've given you gallons of free will. 762 01:26:45,618 --> 01:26:48,162 You can do this one thing for me! 763 01:26:59,593 --> 01:27:01,678 I have to go to work now. 764 01:27:39,054 --> 01:27:41,974 Snake eyes! 765 01:27:45,895 --> 01:27:47,564 Five! 766 01:28:18,225 --> 01:28:19,852 Boxcars! 767 01:28:35,953 --> 01:28:36,996 Five! 768 01:28:38,623 --> 01:28:41,668 - Are you in for the convention? - What? 769 01:29:24,384 --> 01:29:26,803 You're making me really hot. 770 01:30:25,746 --> 01:30:30,544 Perhaps I could crash on the couch for a few hours and then leave. 771 01:30:30,586 --> 01:30:32,171 Get out. 772 01:31:23,104 --> 01:31:26,691 I was wondering how much it would cost? 773 01:31:26,734 --> 01:31:28,694 Sorry, guys. I don't know what you mean. 774 01:31:28,735 --> 01:31:32,156 - Anyway, I only date one guy at a time. - Wait. We got money. 775 01:31:32,240 --> 01:31:34,702 Show her the fucking money. 776 01:31:34,785 --> 01:31:37,830 - How much are you willing to spend? - How much do you want? 777 01:31:37,913 --> 01:31:40,374 Two hundred for an hour? 778 01:31:40,416 --> 01:31:43,044 - Don't your friends talk? - Sure. 779 01:31:52,513 --> 01:31:55,017 - Get this on camera. - Smile. 780 01:32:00,522 --> 01:32:02,692 - How you doin'? - I'm fine. 781 01:32:02,733 --> 01:32:05,987 - Do you want something to drink? - I'm fine. Where's the money? 782 01:32:06,070 --> 01:32:07,489 Money. 783 01:32:10,284 --> 01:32:12,036 Twenty, forty, sixty, eighty, a hundred. 784 01:32:12,119 --> 01:32:15,165 - Get it on camera, dude. - Two hundred dollars. 785 01:32:18,210 --> 01:32:21,547 - All right, who's first? - Hold on a second. 786 01:32:21,630 --> 01:32:24,551 Miser! You've gotta get him on camera when he comes out. 787 01:32:24,634 --> 01:32:27,345 - Come on. - Look, you two go downstairs. 788 01:32:27,429 --> 01:32:29,348 I'll be half an hour and then-- 789 01:32:29,431 --> 01:32:31,767 The only thing is, we really wanna get him on tape. 790 01:32:31,850 --> 01:32:34,020 This is his first time. Come on, Miser! 791 01:32:34,103 --> 01:32:36,523 We just wanna see him. 792 01:32:47,994 --> 01:32:52,708 - Ask her the question, man. - Ask her. Come on, ask her. 793 01:32:54,168 --> 01:32:58,048 - I wanna fuck you up the butt. - Nobody's doing any of that. 794 01:32:58,089 --> 01:33:01,384 You're all going straight, one at a time, and then I'm outta here. 795 01:33:01,467 --> 01:33:02,886 - You hear me? - Ask again. 796 01:33:02,928 --> 01:33:06,390 - How much to fuck you up the butt? - He said it again! 797 01:33:06,474 --> 01:33:09,895 - I wanna fuck you up the butt. - Fuck one of your friends in the butt. 798 01:33:11,104 --> 01:33:15,067 - I'm outta here. - Wait. What did she say? 799 01:33:15,150 --> 01:33:17,236 - Get out of my fuckin' way. - What did you say? Hold on. 800 01:33:17,320 --> 01:33:20,657 - Get the fuck out of my way! - Don't fuckin' push me! 801 01:33:21,783 --> 01:33:24,578 What the fuck is your problem? 802 01:33:26,539 --> 01:33:30,001 Look, I'm really sorry, guys. Let's just calm down. 803 01:33:30,084 --> 01:33:32,629 I'm sorry. Just calm down. 804 01:33:36,217 --> 01:33:40,012 - Fuck, Miser. - Shit. 805 01:33:42,140 --> 01:33:43,600 - Shit. - Fuck. 806 01:34:32,824 --> 01:34:34,284 Where you headed? 807 01:34:34,367 --> 01:34:36,828 421 Vista. 808 01:34:39,373 --> 01:34:43,377 I couldn't help but notice you had a little trouble sittin' down. 809 01:34:43,461 --> 01:34:46,505 You get a back door delivery you weren't expectin'? 810 01:34:49,926 --> 01:34:53,222 You gonna be able to pay for this? 811 01:34:53,306 --> 01:34:57,227 I asked you a question. You got money? 812 01:34:58,437 --> 01:35:02,065 - I'll let you out here, sister. - I have money. 813 01:35:02,149 --> 01:35:06,362 All right. Don't take it out on me. 814 01:35:06,446 --> 01:35:09,199 I'm just covering my ass. 815 01:35:09,282 --> 01:35:11,910 Somethin' maybe you should have thought about doing. 816 01:35:27,971 --> 01:35:30,098 Get her, Miser. 817 01:35:30,139 --> 01:35:31,558 Here, I got her. 818 01:35:37,564 --> 01:35:39,191 Fuckin' bite me. 819 01:36:02,510 --> 01:36:05,138 - Who is it? - Mrs. Van Houten. 820 01:36:14,023 --> 01:36:18,153 I am sorry, but we have to ask you to be out by the end of the week. 821 01:37:46,047 --> 01:37:48,967 I'm sorry, ma'am. He hasn't checked back in. 822 01:38:10,909 --> 01:38:14,537 What is your problem? You're on strike? 823 01:38:31,849 --> 01:38:33,268 Out. 824 01:38:34,686 --> 01:38:36,980 What's the problem? 825 01:38:37,063 --> 01:38:40,776 We don't want you in here. That's the problem. 826 01:38:40,860 --> 01:38:42,778 Come on. Let's go. 827 01:38:42,861 --> 01:38:46,783 Let go of my arm. If you want me outta here-- 828 01:38:46,866 --> 01:38:50,287 - I don't wanna be outta here. - You're going out. 829 01:38:53,707 --> 01:38:56,794 Next time it won't be so fuckin' easy. 830 01:39:30,041 --> 01:39:34,713 It ain't none of my business, but what in the hell happened to you? 831 01:39:34,797 --> 01:39:39,427 I had an argument. 832 01:39:39,511 --> 01:39:41,764 Must have been a hell of an argument. 833 01:39:41,847 --> 01:39:44,141 If I was you, I'd leave him. 834 01:39:44,225 --> 01:39:46,102 A pretty, young lady like you-- 835 01:39:47,395 --> 01:39:51,066 You can get any man you want. Don't you know that? 836 01:40:25,146 --> 01:40:27,608 Where the fuck are you? 837 01:40:32,822 --> 01:40:35,283 Give me the address. 838 01:41:19,292 --> 01:41:21,378 It's so dark in here. 839 01:41:40,150 --> 01:41:42,986 You're so sick... 840 01:41:43,070 --> 01:41:44,738 so pale. 841 01:41:46,824 --> 01:41:48,785 My love. 842 01:41:49,995 --> 01:41:51,955 You're my love. 843 01:41:56,335 --> 01:41:58,796 Do you want help? 844 01:42:04,344 --> 01:42:07,306 Do you want my help? 845 01:42:11,353 --> 01:42:13,771 I want to see you. 846 01:42:16,858 --> 01:42:19,445 You're my angel. 847 01:42:20,989 --> 01:42:22,907 I'm right here. 848 01:42:31,292 --> 01:42:33,211 What happened? 849 01:42:36,840 --> 01:42:41,261 Something went wrong, but I'm okay. 850 01:42:44,808 --> 01:42:47,895 I'm sorry I put us asunder. 851 01:42:47,978 --> 01:42:49,438 It's okay. 852 01:43:29,151 --> 01:43:31,069 Let me do it. 853 01:43:36,326 --> 01:43:40,288 There. There you go. 854 01:43:49,173 --> 01:43:52,427 See how hard you make me, angel? 855 01:44:31,180 --> 01:44:33,141 You know I love you. 856 01:44:40,024 --> 01:44:41,483 I know. 857 01:45:18,694 --> 01:45:20,654 I love you. 858 01:46:20,098 --> 01:46:23,476 I think the thing is... 859 01:46:23,560 --> 01:46:27,523 we both realized that we didn't have that much time... 860 01:46:27,564 --> 01:46:30,526 and... 861 01:46:30,568 --> 01:46:35,657 I accepted him for who he was. 862 01:46:37,326 --> 01:46:40,496 I didn't expect him to change. 863 01:46:40,538 --> 01:46:45,209 I think he felt that for me too. 864 01:46:48,088 --> 01:46:50,216 I liked his drama. 865 01:46:53,427 --> 01:46:55,347 And he needed me. 866 01:46:58,892 --> 01:47:00,811 I loved him. 867 01:47:20,000 --> 01:47:22,003 I really loved him. 63932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.