All language subtitles for Infamously.in.Love.2022.WEBRip.x264-YTS-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,748 --> 00:00:12,490 Is the bloom off the Ivy Rose? 2 00:00:12,664 --> 00:00:14,362 What's up, guys? 3 00:00:14,536 --> 00:00:18,235 It's me, Dan Buford, here with your Celebrity Gossip. 4 00:00:18,409 --> 00:00:21,282 Pop sensation, Ivy Rose, may seem to have it all. 5 00:00:21,456 --> 00:00:23,066 Legions of adoring fans, 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,982 an up-and-coming social media megastar boyfriend 7 00:00:26,156 --> 00:00:29,072 in Becker Daniels, and her most recent album, 8 00:00:29,246 --> 00:00:31,422 "Party Nights..." 9 00:00:31,596 --> 00:00:34,338 has been at the top of the charts for 16 weeks 10 00:00:34,512 --> 00:00:36,645 with no sign of slowing down. 11 00:00:36,819 --> 00:00:39,996 But the situation is a little more thorny 12 00:00:40,170 --> 00:00:41,954 than Ivy's public image may suggest. 13 00:00:42,129 --> 00:00:44,044 The Celebrity Gossip Minute has obtained 14 00:00:44,218 --> 00:00:47,047 exclusive information from sources close 15 00:00:47,221 --> 00:00:51,051 to the pop star that Ivy's life is drama-city right now. 16 00:00:51,225 --> 00:00:53,488 Word is she's battling her manager-extraordinaire, 17 00:00:53,662 --> 00:00:56,230 Naomi Klein, and her record label 18 00:00:56,404 --> 00:00:58,362 on the creative direction of her career. 19 00:00:58,536 --> 00:01:01,844 Things with her and Becker are wilting fast. 20 00:01:02,018 --> 00:01:03,933 Peter Pan complex much? 21 00:01:04,107 --> 00:01:07,371 And, apparently, Ivy wants to avoid the one thing 22 00:01:07,545 --> 00:01:10,983 pop stars desperately crave: the spotlight. 23 00:01:11,158 --> 00:01:12,550 Drama. 24 00:01:12,724 --> 00:01:14,509 But, look out, it's not all bad news. 25 00:01:14,683 --> 00:01:18,252 We also have it on authority that Ivy will soon be performing 26 00:01:18,426 --> 00:01:22,343 songs from her album at a very small, very intimate venue, 27 00:01:22,517 --> 00:01:24,345 very exclusive. 28 00:01:24,519 --> 00:01:25,955 You heard it here first, folks. 29 00:01:26,129 --> 00:01:27,652 And remember what we always say, 30 00:01:27,826 --> 00:01:31,003 "They're just rumors, so you can't sue us." 31 00:01:31,178 --> 00:01:33,963 And that's all for this edition of Celebrity Gossip Minute. 32 00:01:34,137 --> 00:01:35,356 We'll see you next time. 33 00:01:44,060 --> 00:01:46,932 Wow, Becker, this place is really romantic. 34 00:01:47,107 --> 00:01:48,412 Only the best for you, babe. 35 00:01:48,586 --> 00:01:50,106 Excuse me, you can't just walk in here! 36 00:01:53,156 --> 00:01:55,308 Hey, guys, we're just trying to have a quiet dinner in peace. 37 00:01:55,332 --> 00:01:57,552 How about cutting us some slack? 38 00:01:59,989 --> 00:02:02,513 Wow, that's new. 39 00:02:02,687 --> 00:02:04,515 I thought you loved the spotlight. 40 00:02:04,689 --> 00:02:08,867 Yeah, well, I thought about what you said the other night. 41 00:02:09,041 --> 00:02:11,043 See? I listen. 42 00:02:11,218 --> 00:02:14,351 And I also needed a private moment to be able to do this. 43 00:02:19,661 --> 00:02:21,228 Okay. 44 00:02:28,104 --> 00:02:30,106 Woman: Oh my God, wow. 45 00:02:34,589 --> 00:02:35,590 Ivy... 46 00:02:37,200 --> 00:02:39,202 You make me want to be a better man. 47 00:02:39,376 --> 00:02:43,424 I want nothing more than to buy a house, to get married, 48 00:02:43,598 --> 00:02:47,036 fill it with kids and grow old and gray together. 49 00:02:47,210 --> 00:02:51,040 Will you do me the favor of looking over there 50 00:02:51,214 --> 00:02:54,391 and saying, "I've just been skunked!" 51 00:02:57,612 --> 00:02:58,612 Wait, wait, what? 52 00:02:58,700 --> 00:03:00,180 What is this? 53 00:03:00,354 --> 00:03:01,994 It's a prank. We're gonna be on "Skunked". 54 00:03:02,094 --> 00:03:03,835 This is awesome, right? 55 00:03:04,009 --> 00:03:06,925 No! No, this is not awesome. 56 00:03:07,099 --> 00:03:08,536 Why would you do this? 57 00:03:12,322 --> 00:03:14,281 Come on. 58 00:03:14,455 --> 00:03:15,891 You said you wanted to feel normal. 59 00:03:16,065 --> 00:03:18,546 I was like I will show her what normal is. 60 00:03:18,720 --> 00:03:20,461 Normal sucks. 61 00:03:20,635 --> 00:03:22,158 No. 62 00:03:22,332 --> 00:03:25,335 I thought it was really sweet and romantic. 63 00:03:25,509 --> 00:03:28,077 We're two of the most famous people in the world. 64 00:03:28,251 --> 00:03:29,971 When I propose to you, it's gonna be insane. 65 00:03:30,122 --> 00:03:31,950 I don't want insane. 66 00:03:32,124 --> 00:03:34,344 I wanted the real version of that. 67 00:03:37,086 --> 00:03:38,086 I can't do this anymore. 68 00:03:38,174 --> 00:03:40,916 Look, you're mad. 69 00:03:41,090 --> 00:03:42,874 I'm sorry. 70 00:03:43,048 --> 00:03:47,009 No. I've been feeling like this for a really long time. 71 00:03:47,183 --> 00:03:49,925 But tonight, it just solidified it. 72 00:03:50,099 --> 00:03:51,492 We're on two different pages. 73 00:03:51,666 --> 00:03:54,016 It's not fair to either one of us 74 00:03:54,190 --> 00:03:56,192 to pretend that we're not, okay? 75 00:03:56,366 --> 00:03:59,326 I'm sorry. It's over. 76 00:03:59,500 --> 00:04:00,631 It's over? 77 00:04:07,203 --> 00:04:09,403 First off, we just wanted to start by saying how excited 78 00:04:09,553 --> 00:04:12,077 we are to be in the Ivy Rose business. 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,819 International pop star, Ivy Rose. So excited. 80 00:04:14,993 --> 00:04:16,517 Thank you. 81 00:04:16,691 --> 00:04:18,867 You know, what about when I'm not working, 82 00:04:19,041 --> 00:04:20,869 I could take the wig off. 83 00:04:21,043 --> 00:04:23,611 And that way, I can move around the world undetected 84 00:04:23,785 --> 00:04:25,090 and kind of have some privacy. 85 00:04:25,265 --> 00:04:27,092 No, the wig stays. 86 00:04:27,267 --> 00:04:30,400 Ivy Rose isn't just about music. 87 00:04:30,574 --> 00:04:32,359 It's a vibe. 88 00:04:32,533 --> 00:04:36,928 And maintaining that vibe is so, so important. 89 00:04:37,102 --> 00:04:40,976 I mean, would people even know who you are without the wig? 90 00:04:41,150 --> 00:04:42,630 That's kind of the point. 91 00:04:42,804 --> 00:04:45,197 So we all know that your last album was a hit. 92 00:04:45,372 --> 00:04:49,376 But we feel it's time Ivy Rose grew up. 93 00:04:49,550 --> 00:04:51,203 I'm so glad to hear you say that. 94 00:04:51,378 --> 00:04:53,945 I was thinking maybe I could write my own music 95 00:04:54,119 --> 00:04:55,817 for my next album. 96 00:04:55,991 --> 00:04:57,993 Right. Well, we'd love if that were possible, Ivy. 97 00:04:58,167 --> 00:05:00,567 The thing is, Sean and I kind of have this down to a science. 98 00:05:00,604 --> 00:05:02,258 Trust the experts, Ivy. 99 00:05:02,432 --> 00:05:04,260 But I actually became a musician 100 00:05:04,434 --> 00:05:06,915 so that I could perform my own music, you know. 101 00:05:07,089 --> 00:05:08,284 Kind of like Taylor Swift's "Folklore." 102 00:05:08,308 --> 00:05:10,048 I want my own "Folklore!" 103 00:05:10,222 --> 00:05:12,573 We actually feel like "Party Night" 104 00:05:12,747 --> 00:05:14,401 is your "Folklore." 105 00:05:14,575 --> 00:05:16,881 Your next album would actually be your "Evermore". 106 00:05:17,055 --> 00:05:18,796 Oh, I just got the chills. 107 00:05:18,970 --> 00:05:20,537 Right? 108 00:05:20,711 --> 00:05:22,123 If your song ain't in the club, it's a flub. 109 00:05:22,147 --> 00:05:23,845 As I like to say. 110 00:05:24,019 --> 00:05:26,108 But it's true. It's true. 111 00:05:50,524 --> 00:05:51,525 Oh! 112 00:05:51,699 --> 00:05:54,092 Just the man I was looking for. 113 00:05:54,266 --> 00:05:56,007 Hi, Cameron. 114 00:05:56,181 --> 00:06:01,317 Darren, I have scored two extremely exclusive tickets 115 00:06:01,491 --> 00:06:05,016 for a intimate small launch party 116 00:06:05,190 --> 00:06:10,979 with five-time Grammy winner, Ivy Rose! 117 00:06:14,112 --> 00:06:15,723 Cameron, that's awesome, it really is. 118 00:06:15,897 --> 00:06:18,029 I just have so much to get done around the store. 119 00:06:18,203 --> 00:06:20,162 Well, how about this? 120 00:06:20,336 --> 00:06:22,294 You can give me a list of things to do. 121 00:06:22,469 --> 00:06:24,122 And then I'll go and do them 122 00:06:24,296 --> 00:06:27,996 so that you two can go and have some fun. 123 00:06:28,170 --> 00:06:30,041 Oh, thank you. Perfect. 124 00:06:30,215 --> 00:06:33,349 Darren, what do you say? 125 00:06:33,523 --> 00:06:36,787 Yeah, all right. I'll go. 126 00:06:36,961 --> 00:06:37,962 Yay. 127 00:06:38,136 --> 00:06:39,877 This is great! 128 00:06:40,051 --> 00:06:41,051 See you later. 129 00:06:41,139 --> 00:06:43,925 - Bye. - Bye! 130 00:06:44,099 --> 00:06:46,971 Enjoy the show. 131 00:06:47,145 --> 00:06:47,842 I'll get you back for this. 132 00:06:48,016 --> 00:06:49,365 Ah! 133 00:06:56,764 --> 00:06:57,895 Front row. 134 00:06:58,069 --> 00:07:00,245 Front row! Oh, my, yes. 135 00:07:00,420 --> 00:07:02,857 - Amazing. - Cool. 136 00:07:03,031 --> 00:07:04,989 Oh, this is so incredible. 137 00:07:05,163 --> 00:07:07,427 Yeah. 138 00:07:07,601 --> 00:07:10,995 So, what? What kind of music does she sing? 139 00:07:11,169 --> 00:07:13,520 Darren, really? 140 00:07:13,694 --> 00:07:15,565 Naomi? 141 00:07:15,739 --> 00:07:18,960 What if I played some of my own music just for tonight? 142 00:07:19,134 --> 00:07:21,876 Since the audience is so small. 143 00:07:22,050 --> 00:07:26,358 I mean, I wish, Ivy... I really, really wish. 144 00:07:26,533 --> 00:07:29,187 It's just that this promo is for your album, 145 00:07:29,361 --> 00:07:30,667 and you know the fans. 146 00:07:30,841 --> 00:07:32,364 They only really want to hear the hits. 147 00:07:32,539 --> 00:07:34,497 - You get it. - Yeah. 148 00:07:34,671 --> 00:07:37,892 Don't make my own choices. Just do what I'm told. 149 00:07:38,066 --> 00:07:39,546 You got it. 150 00:07:39,720 --> 00:07:42,853 Does she have purple hair or is that a thing? 151 00:07:43,027 --> 00:07:44,289 Is that her thing? 152 00:07:44,464 --> 00:07:46,030 Yes, Darren, she has purple hair. 153 00:07:46,204 --> 00:07:48,903 Okay. How come you don't have a purple wig on? 154 00:07:49,077 --> 00:07:53,168 Oh, I... I just thought my hair looked nice. 155 00:07:53,342 --> 00:07:55,083 Oh, no, it does. 156 00:07:55,257 --> 00:07:56,998 It's show time. 157 00:07:57,172 --> 00:07:59,957 Ladies and gentlemen, we are so excited to host 158 00:08:00,131 --> 00:08:01,829 this one-time unplugged event 159 00:08:02,003 --> 00:08:06,181 with five-time Grammy winner, Ivy Rose! 160 00:08:18,193 --> 00:08:19,934 ♪ Every day is summer 161 00:08:20,108 --> 00:08:21,805 ♪ So cue the band 162 00:08:21,979 --> 00:08:23,111 ♪ Get settled down 163 00:08:23,285 --> 00:08:25,461 ♪ So close I can feel it now 164 00:08:25,635 --> 00:08:27,115 ♪ Tonight's the night 165 00:08:27,289 --> 00:08:29,291 ♪ The lights turn off 166 00:08:29,465 --> 00:08:33,121 ♪ So I pull up and bring my A-game, baby ♪ 167 00:08:33,295 --> 00:08:34,949 ♪ Out in the city 168 00:08:35,123 --> 00:08:36,254 ♪ Our music 169 00:08:36,428 --> 00:08:38,822 ♪ Out 'til morning 170 00:08:38,996 --> 00:08:40,998 ♪ Out to party 171 00:08:41,172 --> 00:08:42,172 ♪ Almost party time 172 00:08:42,304 --> 00:08:44,393 ♪ Almost party time 173 00:08:44,567 --> 00:08:45,567 ♪ Almost party time 174 00:08:45,655 --> 00:08:48,136 ♪ Four, three, two, one 175 00:08:50,834 --> 00:08:54,621 ♪ Every day since I've been born ♪ 176 00:08:54,795 --> 00:08:56,536 ♪ I'm bring the heat to the party ♪ 177 00:08:56,710 --> 00:08:58,973 ♪ And now that you're warm 178 00:08:59,147 --> 00:09:00,147 ♪ I turn it up 179 00:09:00,191 --> 00:09:02,063 ♪ And I can't stop 180 00:09:02,237 --> 00:09:05,936 ♪ It goes on and on and on until the last one drops ♪ 181 00:09:06,110 --> 00:09:09,157 ♪ Bright lights that pop a city ♪ 182 00:09:09,331 --> 00:09:10,985 ♪ Can't fit the script 183 00:09:11,159 --> 00:09:13,248 ♪ Oh, what a pity 184 00:09:13,422 --> 00:09:16,512 ♪ I turn it up, then I can't stop ♪ 185 00:09:16,686 --> 00:09:20,821 ♪ It goes on and on and on until the last one drops ♪ 186 00:09:20,995 --> 00:09:22,344 ♪ Party 187 00:09:22,518 --> 00:09:24,259 ♪ I just want to party now 188 00:09:24,433 --> 00:09:26,304 ♪ Party 189 00:09:26,478 --> 00:09:28,306 ♪ Go until the lights go down 190 00:09:28,480 --> 00:09:30,265 ♪ Wanna party 191 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 ♪ Please just let me party now 192 00:09:32,180 --> 00:09:35,009 ♪ Party 193 00:09:49,589 --> 00:09:51,242 Becker? What are you doing here? 194 00:09:53,375 --> 00:09:55,159 - Oh my God! - Hey, it's Becker. 195 00:09:55,333 --> 00:09:56,160 Ivy... 196 00:09:56,334 --> 00:09:58,206 Oh! 197 00:09:58,380 --> 00:10:00,512 I have been so sad since you dumped me. 198 00:10:00,687 --> 00:10:03,037 We belong together, Ivy. 199 00:10:05,039 --> 00:10:06,127 I'm begging you... 200 00:10:06,301 --> 00:10:08,433 Please, give me another chance. 201 00:10:08,608 --> 00:10:10,871 So you thought the way to get me back 202 00:10:11,045 --> 00:10:13,395 was to ambush me in my performance? 203 00:10:13,569 --> 00:10:15,963 That's an insult to me and the audience. 204 00:10:16,137 --> 00:10:17,138 We love it! 205 00:10:17,312 --> 00:10:18,879 Cameron, stop! 206 00:10:19,053 --> 00:10:20,228 Are you kidding me? 207 00:10:20,402 --> 00:10:23,274 BE-VY! BE-VY! BE-VY! 208 00:10:23,448 --> 00:10:26,060 Cameron, stop! She's uncomfortable. 209 00:10:26,234 --> 00:10:29,280 Oh my! BE-VY! BE-VY! 210 00:10:29,454 --> 00:10:32,109 - Come on, Darren. - No. 211 00:10:34,242 --> 00:10:35,417 She doesn't... 212 00:10:38,072 --> 00:10:41,379 Aw... Babe, this is our couple name. 213 00:10:51,259 --> 00:10:52,652 Come here. 214 00:10:53,565 --> 00:10:55,176 Come here. 215 00:10:58,832 --> 00:11:01,269 I know this is gonna sound crazy. 216 00:11:01,443 --> 00:11:05,012 Can you kiss me... right now? 217 00:11:05,186 --> 00:11:07,492 I mean, if you want to. 218 00:11:10,452 --> 00:11:12,323 How's this for spontaneous? 219 00:11:12,497 --> 00:11:13,934 What? 220 00:11:14,108 --> 00:11:15,196 Nothing. 221 00:11:20,810 --> 00:11:23,117 - That's cold. - What's going on? 222 00:11:30,385 --> 00:11:32,779 I said we were over and I meant it. 223 00:11:34,084 --> 00:11:35,172 Poison Ivy! 224 00:11:36,391 --> 00:11:38,045 Who are you? 225 00:11:38,219 --> 00:11:39,568 Darren. 226 00:11:49,099 --> 00:11:51,319 Cameron? 227 00:11:51,493 --> 00:11:54,409 Can someone tell me what the heck is going on with you? 228 00:11:54,583 --> 00:11:56,106 I don't know. 229 00:11:56,280 --> 00:11:57,867 I guess I'm starting to make my own choices. 230 00:11:57,891 --> 00:12:00,023 Well, your "choice" tonight made things 231 00:12:00,197 --> 00:12:03,157 a lot harder for you, for me, for both of us! 232 00:12:03,331 --> 00:12:06,856 You're being painted as cruel and coldhearted. 233 00:12:07,030 --> 00:12:10,033 #poisonivy is trending right now! 234 00:12:18,650 --> 00:12:19,739 Oh, uh... 235 00:12:22,437 --> 00:12:25,092 Hey, remember me? 236 00:12:25,266 --> 00:12:28,443 Crazy lady who made you kiss them onstage? 237 00:12:28,617 --> 00:12:31,576 Oh, yeah. 238 00:12:31,751 --> 00:12:34,318 I vaguely remember that. 239 00:12:34,492 --> 00:12:36,016 You didn't make me. 240 00:12:36,190 --> 00:12:37,452 You gave me an out. 241 00:12:37,626 --> 00:12:39,933 Well, how kind of me. 242 00:12:40,107 --> 00:12:41,978 I just want to say that I'm sorry 243 00:12:42,152 --> 00:12:45,025 for roping you into all of that back there. 244 00:12:45,199 --> 00:12:47,027 You were really a good sport about it. 245 00:12:47,201 --> 00:12:49,986 Hey, that is the most excitement I've had in a very long time. 246 00:12:50,160 --> 00:12:52,641 Though I can't say the same for my date. 247 00:12:52,815 --> 00:12:54,643 Hence why I'm waiting for a rideshare. 248 00:12:54,817 --> 00:12:57,037 Oh, thanks. I'm sorry about that. 249 00:12:57,211 --> 00:12:59,735 Nah, it wasn't meant to be, I guess. 250 00:13:02,042 --> 00:13:05,001 I really enjoyed it, by the way. 251 00:13:05,175 --> 00:13:06,002 I'm sorry? 252 00:13:06,176 --> 00:13:08,048 Um, the performance. 253 00:13:08,222 --> 00:13:12,139 Oh, yeah. Thank you. 254 00:13:12,313 --> 00:13:15,185 Yeah, I thought you were talking about something else. 255 00:13:15,359 --> 00:13:16,926 Thanks. 256 00:13:17,100 --> 00:13:18,338 They don't let me write my own music, so... 257 00:13:18,362 --> 00:13:20,321 Oh, thank... those lyrics. 258 00:13:20,495 --> 00:13:22,062 Oh, nice! 259 00:13:22,236 --> 00:13:23,628 Oh, too honest? 260 00:13:23,803 --> 00:13:26,109 I mean, it's refreshing, but a little mean. 261 00:13:26,283 --> 00:13:27,719 Okay, I'm sorry. 262 00:13:27,894 --> 00:13:29,414 You said you didn't write them, though? 263 00:13:29,504 --> 00:13:32,202 Yes, but I'm allowed to say that, not you. 264 00:13:32,376 --> 00:13:35,075 What makes you the musical expert anyway? 265 00:13:35,249 --> 00:13:37,947 Well, I do own a record store in Deer Falls, so... 266 00:13:38,121 --> 00:13:38,948 Huh. 267 00:13:39,122 --> 00:13:40,558 I will say this. 268 00:13:40,732 --> 00:13:42,734 You sure do know how to make a statement. 269 00:13:45,389 --> 00:13:47,957 Oh, how rude of me to kiss you 270 00:13:48,131 --> 00:13:50,525 without introducing myself first. 271 00:13:50,699 --> 00:13:52,657 I'm Ivy Rose. 272 00:13:52,832 --> 00:13:56,444 Nice to meet you, Ivy Rose. I'm Darren Howard. 273 00:13:56,618 --> 00:13:59,099 Nice to meet you, Darren Howard. 274 00:14:05,627 --> 00:14:07,194 Crazy night, huh? 275 00:14:08,673 --> 00:14:11,502 Crazy life. 276 00:14:11,676 --> 00:14:14,418 Sometimes I wish I could just disappear 277 00:14:14,592 --> 00:14:16,290 and leave it all behind. 278 00:14:16,464 --> 00:14:19,946 And live a quiet, normal life with a quiet, normal job. 279 00:14:20,120 --> 00:14:22,165 Well, if you want a quiet, normal job 280 00:14:22,339 --> 00:14:24,515 in a quiet, normal town, I know just the place. 281 00:14:24,689 --> 00:14:27,518 Trust me. It's not all it's cracked up to be. 282 00:14:27,692 --> 00:14:30,434 I'm sure it's great. 283 00:14:33,133 --> 00:14:35,135 This is me. 284 00:14:38,486 --> 00:14:39,704 Goodnight. 285 00:14:44,492 --> 00:14:47,669 Hey, I hope you find what you're looking for. 286 00:14:49,062 --> 00:14:51,281 Thank you. 287 00:15:59,349 --> 00:16:01,003 Deer Falls. 288 00:16:07,618 --> 00:16:10,099 Wall of Sound Records. 289 00:16:20,283 --> 00:16:21,981 A place to find myself. 290 00:16:28,074 --> 00:16:30,685 This is my "Folklore." 291 00:17:25,174 --> 00:17:29,744 Wow, this is even better than the pictures. 292 00:17:56,423 --> 00:17:58,512 A place to find myself. 293 00:18:05,649 --> 00:18:07,086 Perfect. 294 00:18:16,486 --> 00:18:19,402 You know, they have computers that can pay bills now. 295 00:18:19,576 --> 00:18:22,057 Yeah, well, you know me. I'm more of an analog guy. 296 00:18:22,231 --> 00:18:23,537 Hmm, yeah. 297 00:18:23,711 --> 00:18:25,843 Well, the digital world loves you. 298 00:18:26,017 --> 00:18:30,979 I mean, the sheer number of angles they got of that kiss? 299 00:18:31,153 --> 00:18:32,894 - Mwa! - Aw, geez. 300 00:18:33,068 --> 00:18:36,376 Okay, back on the floor. Let's go. 301 00:18:36,550 --> 00:18:37,962 - And show me. One. - It's beautiful. 302 00:18:37,986 --> 00:18:39,205 One picture. 303 00:18:39,379 --> 00:18:40,699 - Yeah, it's beautiful. - Show me. 304 00:18:40,858 --> 00:18:42,425 Pull out your snapchat or whatever. 305 00:18:42,599 --> 00:18:44,906 What picture do you want to start off with first? 306 00:18:45,080 --> 00:18:47,561 The closeup or the full angle? 307 00:18:47,735 --> 00:18:48,518 The best one. 308 00:18:48,692 --> 00:18:50,085 Okay. 309 00:18:50,259 --> 00:18:51,323 - Well, then there's this one. - Oh, God. 310 00:18:51,347 --> 00:18:52,653 This is an "Oh!" 311 00:18:52,827 --> 00:18:53,436 Okay, I've seen enough, thank you. 312 00:18:53,610 --> 00:18:54,610 Your face! 313 00:18:54,655 --> 00:18:55,655 Wait! What... 314 00:18:55,743 --> 00:18:57,310 Aw, come on. 315 00:18:57,484 --> 00:18:59,418 This is like the biggest celebrity story like ever. 316 00:18:59,442 --> 00:19:00,922 Maybe you're not as lame as I thought. 317 00:19:01,096 --> 00:19:03,490 Okay, I'm still your boss, you know. 318 00:19:03,664 --> 00:19:04,969 That was a compliment! 319 00:19:05,144 --> 00:19:07,189 Well, now that the excitement is over, 320 00:19:07,363 --> 00:19:08,471 we still have the store to run. 321 00:19:08,495 --> 00:19:10,584 So let's get back to work. 322 00:19:17,025 --> 00:19:18,287 Oh, hi. 323 00:19:18,461 --> 00:19:19,741 Welcome to Wall of Sound Records. 324 00:19:19,767 --> 00:19:20,811 Can I help you? 325 00:19:20,985 --> 00:19:22,335 Hi. 326 00:19:22,509 --> 00:19:25,860 Oh, my gosh, Darren? Darren Howard? 327 00:19:26,034 --> 00:19:28,993 I'm sorry. Do we know each other? 328 00:19:37,088 --> 00:19:39,308 That's your real hair? 329 00:19:39,482 --> 00:19:40,875 Ivy Rose? 330 00:19:41,049 --> 00:19:43,138 Yeah. Bingo! 331 00:19:43,312 --> 00:19:47,403 So what brings you here, stranger? 332 00:19:47,577 --> 00:19:50,189 Well, this, you know, is my record store, 333 00:19:50,363 --> 00:19:52,191 the one that I told you about last night. 334 00:19:52,365 --> 00:19:54,628 What brings you here, stranger? 335 00:19:54,802 --> 00:19:57,935 Well, you said that if I was ever in town 336 00:19:58,109 --> 00:20:00,503 that I should stop by, so... 337 00:20:00,677 --> 00:20:03,985 So here you are, less than 24 hours later. 338 00:20:04,159 --> 00:20:08,816 Yeah, what a coincidence, right? 339 00:20:08,990 --> 00:20:10,339 Right. 340 00:20:10,513 --> 00:20:13,951 Okay. I know this must seem crazy. 341 00:20:14,125 --> 00:20:15,692 I feel crazy. 342 00:20:15,866 --> 00:20:19,957 I just... last night, you were so nice to me. 343 00:20:20,131 --> 00:20:22,438 And I can't remember the last time 344 00:20:22,612 --> 00:20:24,919 someone was just genuinely nice to me 345 00:20:25,093 --> 00:20:26,616 without wanting something in return. 346 00:20:26,790 --> 00:20:29,967 So I just thought... 347 00:20:30,141 --> 00:20:31,230 I'm gonna stop talking now. 348 00:20:31,404 --> 00:20:34,450 Hold on, hold on. It's okay. 349 00:20:34,624 --> 00:20:38,498 I liked talking to you too last night. 350 00:20:38,672 --> 00:20:40,195 Talking. 351 00:20:43,111 --> 00:20:45,069 - Hi. - Hi. 352 00:20:45,244 --> 00:20:48,072 I'm Karina. Big fan. 353 00:20:48,247 --> 00:20:51,162 And Karina was just getting back to work, wasn't she? 354 00:20:51,337 --> 00:20:53,382 Ugh. Not fair. 355 00:20:53,556 --> 00:20:56,472 Anyway, I thought this would be a perfect place for me 356 00:20:56,646 --> 00:21:00,520 to kind of decompress and reconnect with my work. 357 00:21:00,694 --> 00:21:02,913 So I rented a house 358 00:21:03,087 --> 00:21:06,526 and I'm just gonna kind of see where it all takes me. 359 00:21:06,700 --> 00:21:09,964 Okay. Well, cool. 360 00:21:10,138 --> 00:21:12,053 I guess I'll see you around then. 361 00:21:15,491 --> 00:21:18,015 What if I like worked here? 362 00:21:18,189 --> 00:21:20,975 - Worked here? - Yeah. 363 00:21:21,149 --> 00:21:25,109 Remember quiet, normal job? 364 00:21:25,284 --> 00:21:27,242 I mean, I don't know. It... 365 00:21:27,416 --> 00:21:29,288 I think what he means to say is 366 00:21:29,462 --> 00:21:32,029 that he doesn't know why you didn't ask sooner. 367 00:21:32,203 --> 00:21:34,945 Oh, is that what I meant? 368 00:21:35,119 --> 00:21:38,079 Yeah, I get it, and you don't even have to pay me anything. 369 00:21:38,253 --> 00:21:39,950 I'll blend right in. 370 00:21:40,124 --> 00:21:42,257 You didn't even recognize me without the wig, right? 371 00:21:42,431 --> 00:21:46,348 And, more importantly, I didn't recognize you. 372 00:21:46,522 --> 00:21:49,177 Did I mention I'm a big fan? 373 00:21:50,352 --> 00:21:53,921 And, look, I'll be here, you know. 374 00:21:54,095 --> 00:21:55,357 Like I'll help you. 375 00:21:55,531 --> 00:21:57,577 There's not a lot to do anyway. 376 00:21:57,751 --> 00:21:59,883 My loyal employee. 377 00:22:00,057 --> 00:22:03,931 I'm not getting out of this without saying yes, am I? 378 00:22:04,105 --> 00:22:06,281 No. 379 00:22:06,455 --> 00:22:08,327 Okay. 380 00:22:08,501 --> 00:22:11,982 Well, Ivy Rose, welcome to Wall of Sound Records. 381 00:22:12,156 --> 00:22:14,333 You're hired-ish! 382 00:22:14,507 --> 00:22:18,424 Oh, my gosh! Yes! Thank you! 383 00:22:18,598 --> 00:22:19,642 Do I get a badge? 384 00:22:20,991 --> 00:22:22,253 A badge. 385 00:22:22,428 --> 00:22:24,038 I can make you a badge. 386 00:22:24,212 --> 00:22:25,212 No, we don't wear badges. 387 00:22:43,449 --> 00:22:46,800 What are you up to, Ivy Rose? 388 00:22:59,116 --> 00:23:00,335 Morning, Ivy. 389 00:23:00,509 --> 00:23:02,119 Welcome. 390 00:23:02,293 --> 00:23:04,295 Well, if you don't want any unwanted attention, 391 00:23:04,470 --> 00:23:06,385 I can't go by Ivy, right? 392 00:23:06,559 --> 00:23:09,953 So I am Jamie reporting for duty. 393 00:23:10,127 --> 00:23:11,868 Why Jamie? 394 00:23:12,042 --> 00:23:13,435 It's my real name. 395 00:23:13,609 --> 00:23:15,176 I haven't gone by it since high school. 396 00:23:15,350 --> 00:23:18,484 So what are my duties, boss? 397 00:23:18,658 --> 00:23:20,529 Oh, please don't call me boss. 398 00:23:20,703 --> 00:23:21,965 Makes me feel old. 399 00:23:22,139 --> 00:23:23,880 You are old. 400 00:23:24,054 --> 00:23:26,317 Choosing to ignore that. 401 00:23:26,492 --> 00:23:28,058 Let's get to work! 402 00:23:28,232 --> 00:23:30,104 - Okay. - Great! 403 00:23:30,278 --> 00:23:31,540 Show me what I do. 404 00:23:31,714 --> 00:23:33,499 - Here's the records. - Ooh, okay. 405 00:23:33,673 --> 00:23:34,717 So what do we do? 406 00:23:34,891 --> 00:23:36,502 We have a pretty purple one... 407 00:23:45,075 --> 00:23:46,468 Hi! 408 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 Welcome to the Wall of Sound Records. 409 00:23:49,123 --> 00:23:50,951 I am Jamie, and you are... 410 00:23:51,125 --> 00:23:54,041 Oh, I'm Paige. 411 00:23:54,215 --> 00:23:55,869 Wow, not used to be asked that in a store. 412 00:23:56,043 --> 00:23:58,045 Well, that's the kind of customer service 413 00:23:58,219 --> 00:24:00,526 we provide here at Wall of Sound Records. 414 00:24:00,700 --> 00:24:02,310 So formal. 415 00:24:02,484 --> 00:24:04,312 So is there anything I can help you with? 416 00:24:04,486 --> 00:24:06,357 Yeah. 417 00:24:06,532 --> 00:24:09,883 I'm looking for "Party Night " by Ivy Rose. 418 00:24:10,057 --> 00:24:11,885 Right, yeah. 419 00:24:12,059 --> 00:24:14,235 That's... we could find that. 420 00:24:14,409 --> 00:24:17,020 If I was Ivy Rose... 421 00:24:17,194 --> 00:24:19,153 which I'm not... 422 00:24:21,024 --> 00:24:22,548 What section would I be in? 423 00:24:22,722 --> 00:24:24,550 - You put the price on the... - You know what? 424 00:24:24,724 --> 00:24:27,084 Can you give me a minute while I ask my associate something? 425 00:24:27,204 --> 00:24:29,468 - Yeah. - Okay, thanks. 426 00:24:29,642 --> 00:24:34,037 Um, oddly, she is looking for one of my albums. 427 00:24:34,211 --> 00:24:35,996 Awkward. 428 00:24:36,170 --> 00:24:38,868 We don't actually carry your music here. 429 00:24:39,042 --> 00:24:40,696 Okay. 430 00:24:40,870 --> 00:24:43,917 I don't hate that, but maybe you can just point me 431 00:24:44,091 --> 00:24:45,771 to the pop section so we can save the sale? 432 00:24:45,832 --> 00:24:49,052 There is no pop section, modern pop anyway. 433 00:24:49,226 --> 00:24:52,273 See, Darren doesn't believe in pop music. 434 00:24:52,447 --> 00:24:54,144 Okay, it's not like I don't believe it, 435 00:24:54,318 --> 00:24:56,016 like it's a ghost or something. 436 00:24:56,190 --> 00:24:59,846 I just happen to believe that pop peaked around 1983. 437 00:25:00,020 --> 00:25:01,282 Before you were born? 438 00:25:01,456 --> 00:25:02,896 My dad brought me up on the classics. 439 00:25:03,066 --> 00:25:04,415 What can I say? 440 00:25:04,590 --> 00:25:06,069 Okay. 441 00:25:06,243 --> 00:25:11,292 I'm so sorry, Paige. We don't carry that here. 442 00:25:11,466 --> 00:25:13,816 Is there anything else I can help you with? 443 00:25:13,990 --> 00:25:15,905 I'm sorry. 444 00:25:16,079 --> 00:25:18,168 Are you... 445 00:25:18,342 --> 00:25:20,170 No, sorry. 446 00:25:20,344 --> 00:25:22,061 I thought you were somebody I went to high school with. 447 00:25:22,085 --> 00:25:25,045 Yeah, I guess I have one of those familiar faces. 448 00:25:25,219 --> 00:25:26,612 Well, thank you anyway. 449 00:25:26,786 --> 00:25:28,154 I'll just have to go somewhere else. 450 00:25:28,178 --> 00:25:29,876 - Okay. - Thanks. 451 00:25:30,050 --> 00:25:31,442 Bye. Sorry. 452 00:25:36,143 --> 00:25:38,537 Well, the disguise works, I'll give you that. 453 00:25:38,711 --> 00:25:40,539 Yeah, I told you it would. 454 00:25:40,713 --> 00:25:43,019 But, more importantly, we lost a sale. 455 00:25:43,193 --> 00:25:47,328 Ah, yes. Welcome to every day of Wall of Sound Records. 456 00:25:47,502 --> 00:25:49,809 Hey, I'm sitting right here. 457 00:25:51,724 --> 00:25:53,552 So? Okay. 458 00:26:00,602 --> 00:26:02,319 I understand that you already gave me an extension. 459 00:26:02,343 --> 00:26:06,173 I just... gotta go. 460 00:26:06,347 --> 00:26:08,044 A customer just came in. 461 00:26:10,481 --> 00:26:13,484 Hey, is everything okay? 462 00:26:13,659 --> 00:26:14,766 Can I help you with anything? 463 00:26:14,790 --> 00:26:17,271 Nope. Just business stuff. 464 00:26:17,445 --> 00:26:18,881 Nothing to worry about. 465 00:26:19,055 --> 00:26:20,840 Nothing to worry about? 466 00:26:21,014 --> 00:26:24,017 Sir, this is my place of employment. 467 00:26:24,191 --> 00:26:27,455 Okay, not in the mood for jokes. 468 00:26:27,629 --> 00:26:32,112 Sorry. Just... long day. 469 00:26:39,119 --> 00:26:41,512 Can I make an observation about the store? 470 00:26:41,687 --> 00:26:43,210 One day working in a record store 471 00:26:43,384 --> 00:26:45,038 and she's already an expert. 472 00:26:45,212 --> 00:26:46,692 I don't have to be an expert 473 00:26:46,866 --> 00:26:48,650 to see what's wrong in your business model. 474 00:26:48,824 --> 00:26:51,218 With music streaming, it's a miracle anyone would want 475 00:26:51,392 --> 00:26:54,003 to walk into a record store and buy physical music at all. 476 00:26:54,177 --> 00:26:58,051 So at least when they do, you can have what they want. 477 00:26:58,225 --> 00:26:59,879 So what's the deal? 478 00:27:00,053 --> 00:27:03,491 For me, it was always about operating a store 479 00:27:03,665 --> 00:27:05,536 that was a collector's dream. 480 00:27:05,711 --> 00:27:08,104 Audiophile's paradise. 481 00:27:08,278 --> 00:27:10,063 How about a truce? 482 00:27:10,237 --> 00:27:11,477 How about I take you to dinner? 483 00:27:11,586 --> 00:27:13,457 - I don't know. I... - Come on. 484 00:27:13,632 --> 00:27:15,546 It's the least I can do after I made you kiss me 485 00:27:15,721 --> 00:27:17,984 in front of my ex-boyfriend. 486 00:27:18,158 --> 00:27:19,768 I rented a house in your town 487 00:27:19,942 --> 00:27:22,989 and I came to your store and made you give me a job. 488 00:27:23,163 --> 00:27:24,991 Wow. 489 00:27:25,165 --> 00:27:27,273 When you list it all out like that, it's kind of a lot. 490 00:27:27,297 --> 00:27:29,212 Yeah, it is. 491 00:27:29,386 --> 00:27:32,389 All right, you got me. Dinner it is. 492 00:27:32,563 --> 00:27:34,522 Great! Okay. 493 00:27:34,696 --> 00:27:36,742 So where do people eat around here? 494 00:27:43,096 --> 00:27:44,880 Nice place, huh? 495 00:27:45,054 --> 00:27:46,839 Yes, this is very... uh. 496 00:27:47,013 --> 00:27:50,407 - Thank you. - Thank you. 497 00:27:50,581 --> 00:27:53,323 Very French. 498 00:27:53,497 --> 00:27:56,283 Best Deer Falls has to offer. 499 00:27:56,457 --> 00:27:58,372 So you come here often? 500 00:27:58,546 --> 00:28:00,287 Oh, yeah, all the time. 501 00:28:00,461 --> 00:28:03,377 My favorite dish is the, um... 502 00:28:03,551 --> 00:28:07,468 Con-fit de co... canard. 503 00:28:07,642 --> 00:28:09,296 Your favorite, huh? 504 00:28:09,470 --> 00:28:11,472 Get it all the time. 505 00:28:11,646 --> 00:28:13,996 You've clearly never been here before. 506 00:28:14,170 --> 00:28:16,250 Figured it'd be nothing but the finest things in life 507 00:28:16,303 --> 00:28:17,304 for our VIP guest. 508 00:28:17,478 --> 00:28:19,219 Well, I'm Jamie, remember? 509 00:28:19,393 --> 00:28:21,221 No VIP status here. 510 00:28:21,395 --> 00:28:23,310 Okay. 511 00:28:23,484 --> 00:28:26,052 Okay, and is Jamie saying she doesn't want to eat here? 512 00:28:26,226 --> 00:28:29,795 Jamie doesn't want to eat here. 513 00:28:29,969 --> 00:28:31,535 Jamie wants real food. 514 00:28:31,710 --> 00:28:34,147 Thank God. I think I could accommodate that. 515 00:28:39,326 --> 00:28:40,806 This house is incredible. 516 00:28:40,980 --> 00:28:46,333 I love it here. It's so peaceful. 517 00:28:46,507 --> 00:28:49,858 Your, uh, cheeseburger, Miss. 518 00:28:50,032 --> 00:28:52,687 Now this is more like it. 519 00:28:56,430 --> 00:28:57,779 Mm! 520 00:28:57,953 --> 00:29:00,303 - Good? - This burger is next level. 521 00:29:00,477 --> 00:29:03,829 Sorry they didn't have any of your Con-fit co-nard. 522 00:29:04,003 --> 00:29:05,569 Right. 523 00:29:05,744 --> 00:29:07,504 I'm still so insulted that you took me there. 524 00:29:07,615 --> 00:29:09,071 Well, I guess it's fair that you have something on me 525 00:29:09,095 --> 00:29:11,271 since I already have so much on you. 526 00:29:11,445 --> 00:29:12,639 Should I go over that list again? 527 00:29:12,663 --> 00:29:14,404 No, I think we're good. 528 00:29:14,578 --> 00:29:15,710 Yeah. 529 00:29:18,539 --> 00:29:21,498 So what about the "why"? 530 00:29:24,066 --> 00:29:25,459 Why? 531 00:29:25,633 --> 00:29:26,895 I mean, don't get me wrong. 532 00:29:27,069 --> 00:29:29,419 I love music with all of my heart. 533 00:29:29,593 --> 00:29:34,816 But I just... I didn't know it was gonna be what it is. 534 00:29:34,990 --> 00:29:36,035 And what is it? 535 00:29:36,209 --> 00:29:37,427 My life doesn't belong to me. 536 00:29:37,601 --> 00:29:40,517 My image, my relationship... 537 00:29:40,691 --> 00:29:42,519 just everything is about 538 00:29:42,693 --> 00:29:46,436 preserving ticket and record sales. 539 00:29:46,610 --> 00:29:49,396 So it's just pressure, pressure, pressure building all the time. 540 00:29:49,570 --> 00:29:55,141 So here I am, Deer Fall's number one unpaid intern. 541 00:29:55,315 --> 00:29:57,230 It probably didn't hurt that I was, like, 542 00:29:57,404 --> 00:29:58,927 you know, super handsome. 543 00:29:59,101 --> 00:30:02,539 Moderately handsome... from a distance. 544 00:30:02,713 --> 00:30:05,020 Okay. You couldn't even give me that? 545 00:30:05,194 --> 00:30:07,849 Well, thank you for gracing us with your presence, 546 00:30:08,023 --> 00:30:09,633 runaway pop star. 547 00:30:13,246 --> 00:30:14,508 So what about you? 548 00:30:15,422 --> 00:30:16,597 I'm divorced. 549 00:30:16,771 --> 00:30:18,425 Oh. I'm sorry. 550 00:30:18,599 --> 00:30:19,643 No, no, don't be. 551 00:30:19,818 --> 00:30:22,081 No, we were just kids, you know. 552 00:30:22,255 --> 00:30:23,667 We figured that's what you do after college. 553 00:30:23,691 --> 00:30:25,519 But as we grew up together, 554 00:30:25,693 --> 00:30:28,609 we realized that we were both heading in different directions. 555 00:30:28,783 --> 00:30:30,916 Well, that's a pretty mature outlook you have. 556 00:30:31,090 --> 00:30:34,180 I can say that now with years of hindsight. 557 00:30:34,354 --> 00:30:36,245 So, yeah, I took out way too big of a loan, you know. 558 00:30:36,269 --> 00:30:37,463 And I didn't know the first thing about 559 00:30:37,487 --> 00:30:39,228 running a record store. 560 00:30:39,402 --> 00:30:42,144 But when my marriage dissolved, I still had the store. 561 00:30:42,318 --> 00:30:46,409 And what a great store it is, very old school. 562 00:30:46,583 --> 00:30:48,107 Yeah, that's what I was going for. 563 00:30:48,281 --> 00:30:50,128 When I was a kid, our basement looked like that. 564 00:30:50,152 --> 00:30:52,502 You know, the shag carpeting, wood paneling, all that. 565 00:30:52,676 --> 00:30:54,635 Super dated, but also awesome. 566 00:30:54,809 --> 00:30:56,506 My dad and I used to hang out down there 567 00:30:56,680 --> 00:30:57,943 and listen to old records. 568 00:30:58,117 --> 00:30:59,858 Oh. 569 00:31:00,032 --> 00:31:02,991 So that explains the "my music peaked in 1983" stance. 570 00:31:03,165 --> 00:31:05,907 Yeah. I figured, you know, when you get in one of those 571 00:31:06,081 --> 00:31:09,041 audiophile blogs and you turn it all around, 572 00:31:09,215 --> 00:31:11,913 if somebody like Miles Enderman gives your store a good review, 573 00:31:12,087 --> 00:31:13,610 you got it made. 574 00:31:13,784 --> 00:31:15,284 I wrote him once a week the first two years 575 00:31:15,308 --> 00:31:18,050 the store was open, never replied. 576 00:31:18,224 --> 00:31:23,142 So finally I just threw in the towel. 577 00:31:23,316 --> 00:31:25,318 Guess maybe I should do that with the store, too. 578 00:31:26,667 --> 00:31:28,974 What if we can help save the store? 579 00:31:29,148 --> 00:31:30,628 Consider it an exchange for letting me 580 00:31:30,758 --> 00:31:31,977 hide out from my problems. 581 00:31:32,151 --> 00:31:32,978 Don't say that. 582 00:31:33,152 --> 00:31:34,936 It's okay. 583 00:31:35,110 --> 00:31:37,504 I know what I'm doing and I want to help you save the store. 584 00:31:37,678 --> 00:31:41,638 We just need to make a few changes. 585 00:31:41,812 --> 00:31:43,336 What kind of changes? 586 00:31:51,170 --> 00:31:52,170 Sale? 587 00:31:55,130 --> 00:31:56,130 Yeah. 588 00:31:56,175 --> 00:31:57,480 Are we having a sale? 589 00:31:57,654 --> 00:31:59,221 Well, yes. 590 00:31:59,395 --> 00:32:01,195 Actually, can you hand me that box down there? 591 00:32:01,354 --> 00:32:03,791 You can help me put it up here? Go through it? 592 00:32:05,532 --> 00:32:07,055 - Ivy? - Yes? 593 00:32:07,229 --> 00:32:09,069 The whole idea is to make more money, not less. 594 00:32:09,101 --> 00:32:11,973 Since you have no customers to begin with, 595 00:32:12,147 --> 00:32:13,227 it's just called marketing. 596 00:32:13,366 --> 00:32:17,892 Also, there are baked goods. 597 00:32:18,066 --> 00:32:20,547 We can pass these out to our customers. 598 00:32:20,721 --> 00:32:21,983 I made them myself. 599 00:32:22,157 --> 00:32:23,332 - Oh... - Go on. 600 00:32:23,506 --> 00:32:25,552 Try one. 601 00:32:25,726 --> 00:32:28,076 Fine. A little bite here. 602 00:32:30,035 --> 00:32:32,602 What recipe did you use? 603 00:32:32,776 --> 00:32:35,518 I didn't. I just did it from scratch. 604 00:32:35,692 --> 00:32:37,801 Well, it's a good thing that we don't have any customers, 605 00:32:37,825 --> 00:32:40,349 because these can't give these to anyone. 606 00:32:40,523 --> 00:32:42,047 I'm closing the door. 607 00:32:42,221 --> 00:32:44,092 No! Then people won't know it's a sale! 608 00:32:44,266 --> 00:32:48,357 There is no sale... or non-sale sale, whatever it is! 609 00:32:51,404 --> 00:32:53,145 I think he's just on a diet. 610 00:32:55,451 --> 00:32:58,280 Ladies and gentlemen! Come one, come all! 611 00:32:58,454 --> 00:33:01,066 You won't be laughing when you see this collection! 612 00:33:01,240 --> 00:33:04,678 Absolutely not! This is not a carnival! 613 00:33:10,031 --> 00:33:12,294 Yes, yes, yes! Go, go, go, go! 614 00:33:12,468 --> 00:33:14,949 Please don't do that. 615 00:33:15,123 --> 00:33:16,523 Okay, guys, guys, please be careful. 616 00:33:16,559 --> 00:33:17,908 No, no, no, no. 617 00:33:18,083 --> 00:33:19,388 - Please don't... - What? 618 00:33:19,562 --> 00:33:21,390 That is our last copy of that one. 619 00:33:21,564 --> 00:33:22,609 Remember, folks! 620 00:33:22,783 --> 00:33:24,263 Inside one very special record 621 00:33:24,437 --> 00:33:28,006 is a golden ticket for a very special prize! 622 00:33:28,180 --> 00:33:32,271 Nope! Shut it down! 623 00:33:32,445 --> 00:33:35,013 Shut it down. 624 00:33:42,716 --> 00:33:46,328 I can't believe he shut down every single one of my ideas. 625 00:33:46,502 --> 00:33:48,243 Hey, Ivy? 626 00:33:48,417 --> 00:33:50,506 - Yeah? - Can I ask you something? 627 00:33:50,680 --> 00:33:53,335 Sure. 628 00:33:53,509 --> 00:33:55,642 What made you change your style? 629 00:33:55,816 --> 00:33:59,080 I used to watch your videos you put out on the internet, 630 00:33:59,254 --> 00:34:03,302 and it was just you in your bedroom with a guitar. 631 00:34:05,217 --> 00:34:07,828 It felt like you were just like me. 632 00:34:08,002 --> 00:34:10,961 And then you got famous and then everything changed. 633 00:34:11,136 --> 00:34:12,659 I mean, I know your life changed, 634 00:34:12,833 --> 00:34:16,967 but the songs just didn't sound like you anymore. 635 00:34:17,142 --> 00:34:18,578 I know what you mean. 636 00:34:18,752 --> 00:34:20,536 It's because they really aren't me anymore. 637 00:34:20,710 --> 00:34:24,932 They want Ivy Rose, the look and Ivy Rose, the voice. 638 00:34:25,106 --> 00:34:28,022 But not Ivy Rose, the mind. 639 00:34:28,196 --> 00:34:31,025 I mean, have you tried songwriting? 640 00:34:31,199 --> 00:34:33,941 Yeah. I was just so stressed out all the time, 641 00:34:34,115 --> 00:34:37,162 everything I would write felt forced and lame. 642 00:34:37,336 --> 00:34:39,207 And then I was gonna write ere. 643 00:34:39,381 --> 00:34:41,514 But I was in such a rush getting out of town 644 00:34:41,688 --> 00:34:44,038 that I forgot my guitar, so... 645 00:34:44,212 --> 00:34:45,996 I have one. Two, in fact! 646 00:34:46,171 --> 00:34:47,824 I keep one in the back of the store. 647 00:34:47,998 --> 00:34:50,020 - You want to borrow it? - No, no, Karina. It's okay. 648 00:34:50,044 --> 00:34:51,306 You don't have to do that. 649 00:34:51,480 --> 00:34:53,003 I don't wanna borrow your guitar. 650 00:34:53,178 --> 00:34:54,962 No! Are you kidding? 651 00:34:55,136 --> 00:34:56,416 The fact that I'll be able to say 652 00:34:56,572 --> 00:34:59,880 that Ivy Rose played my guitar... 653 00:35:00,054 --> 00:35:03,013 I mean, if you really mean it, 654 00:35:03,188 --> 00:35:05,538 I'd actually really like that. 655 00:35:05,712 --> 00:35:09,107 I do. Forget it. 656 00:35:09,281 --> 00:35:13,154 You came here to disconnect. 657 00:35:13,328 --> 00:35:17,463 And it's an opportunity to... I don't know. 658 00:35:17,637 --> 00:35:19,987 Reconnect with yourself? 659 00:35:20,161 --> 00:35:24,513 I mean, that's what this whole thing is about anyway, right? 660 00:35:24,687 --> 00:35:25,993 Yeah. 661 00:35:26,167 --> 00:35:28,038 Reconnect with myself 662 00:35:28,213 --> 00:35:31,955 because myself is awesome. 663 00:35:32,130 --> 00:35:33,957 I know you were just trying to help earlier. 664 00:35:34,132 --> 00:35:37,091 I guess I have a hard time with change. 665 00:35:37,265 --> 00:35:40,399 That's the understatement of the century. 666 00:36:31,101 --> 00:36:33,887 Hi! What's up? Wanna hang out? 667 00:36:34,061 --> 00:36:35,280 Ivy? 668 00:36:35,454 --> 00:36:37,412 You're here... at my house. 669 00:36:37,586 --> 00:36:40,241 Plus, I got you coffee and a muffin. 670 00:36:40,415 --> 00:36:43,940 Aren't you supposed to be reconnecting with yourself? 671 00:36:44,114 --> 00:36:46,334 Yeah, I tried that. 672 00:36:46,508 --> 00:36:49,946 It's a work in progress, baby steps. 673 00:36:50,120 --> 00:36:51,557 Come on. Let's go. 674 00:36:51,731 --> 00:36:54,342 Fine. I'll take that. 675 00:36:56,039 --> 00:36:58,564 So I didn't pack many clothes before coming here. 676 00:36:58,738 --> 00:37:00,305 Know of any good thrift stores? 677 00:37:04,134 --> 00:37:08,313 Oh, my gosh! Look at this store! 678 00:37:08,487 --> 00:37:09,923 So cute! 679 00:37:10,097 --> 00:37:12,795 I never figured you for a vintage girl. 680 00:37:12,969 --> 00:37:14,710 Oh, my gosh. 681 00:37:14,884 --> 00:37:17,060 In high school, that's pretty much all I would wear. 682 00:37:17,235 --> 00:37:19,541 None of that fast fake vintage stuff, 683 00:37:19,715 --> 00:37:20,977 you get the real deal. 684 00:37:21,151 --> 00:37:23,937 Kind of like your store. 685 00:37:24,111 --> 00:37:25,330 I see your point. 686 00:37:25,504 --> 00:37:27,332 Yeah. 687 00:37:27,506 --> 00:37:30,291 Nowadays, I really never get to decide what I'm gonna wear. 688 00:37:30,465 --> 00:37:35,514 But today is a new dawn and a new me. 689 00:37:37,037 --> 00:37:38,821 Look at this hat! 690 00:37:38,995 --> 00:37:40,606 Isn't that cute? 691 00:37:40,780 --> 00:37:42,912 It's a statement. 692 00:37:43,086 --> 00:37:45,175 A statement, yes. 693 00:37:45,350 --> 00:37:47,221 I like this statement. 694 00:38:01,931 --> 00:38:03,063 Yeah. 695 00:38:08,982 --> 00:38:10,592 Yes. 696 00:38:16,032 --> 00:38:18,470 Ta-da! 697 00:38:18,644 --> 00:38:19,819 Yes. 698 00:38:19,993 --> 00:38:21,821 - Yeah? - Yeah. 699 00:38:21,995 --> 00:38:23,562 But how do you feel? 700 00:38:23,736 --> 00:38:26,826 I feel amazing. 701 00:38:27,000 --> 00:38:28,958 - Then I'm glad you got them. - Thank you. 702 00:38:29,132 --> 00:38:31,352 Yeah, I feel like I struck gold. 703 00:38:31,526 --> 00:38:33,876 You want me to take that for you? 704 00:38:34,050 --> 00:38:36,009 Yeah. 705 00:38:36,183 --> 00:38:38,446 Thanks for spending Sunday with me. 706 00:38:38,620 --> 00:38:40,666 I can think of worse ways to spend a Sunday. 707 00:38:43,582 --> 00:38:44,757 Shall we? 708 00:38:53,069 --> 00:38:54,767 You've got to be kidding me! 709 00:39:03,689 --> 00:39:05,952 Hey, it's okay. 710 00:39:06,126 --> 00:39:09,434 I told them that I was working on getting the money... 711 00:39:09,608 --> 00:39:10,913 Or a buyer. 712 00:39:11,087 --> 00:39:13,394 Guess I didn't realize it was that bad. 713 00:39:13,568 --> 00:39:15,309 Well, if something doesn't happen soon, 714 00:39:15,483 --> 00:39:17,833 then I'm gonna lose the store before I can even sell it. 715 00:39:18,007 --> 00:39:19,879 I'm really sorry. 716 00:39:20,053 --> 00:39:22,493 Yeah, well, not everything works out the way it's supposed to. 717 00:39:27,147 --> 00:39:30,280 Hey, is that your dad? 718 00:39:30,455 --> 00:39:32,500 Yeah. 719 00:39:32,674 --> 00:39:34,154 He was my hero. 720 00:39:34,328 --> 00:39:36,243 We lost him my senior year of high school. 721 00:39:36,417 --> 00:39:40,508 Oh, I'm sorry. I... I didn't know. 722 00:39:40,682 --> 00:39:41,857 No, don't worry. 723 00:39:42,031 --> 00:39:43,555 How would you know? 724 00:39:43,729 --> 00:39:47,559 Having his picture there, it kind of grounds me. 725 00:39:47,733 --> 00:39:51,345 This place, the vibe, the whole aesthetic, 726 00:39:51,519 --> 00:39:55,175 it actually feels like it's keeping his memory alive. 727 00:39:56,132 --> 00:39:58,352 That makes sense. 728 00:39:58,526 --> 00:40:01,616 I actually lost my mom a few years ago. 729 00:40:01,790 --> 00:40:03,052 It was really hard. 730 00:40:03,226 --> 00:40:04,924 I'm sorry, too. 731 00:40:05,098 --> 00:40:06,621 She was my best friend, 732 00:40:06,795 --> 00:40:11,887 and she was so supportive of my career in music. 733 00:40:12,061 --> 00:40:14,847 Sometimes I feel like I'm letting her down. 734 00:40:15,021 --> 00:40:16,544 Letting her down? 735 00:40:16,718 --> 00:40:20,156 Like what if I'm not really that good? 736 00:40:20,330 --> 00:40:24,944 Ivy, if you're not that good, then we're all in trouble. 737 00:40:25,118 --> 00:40:28,904 And yeah everyone has imposter syndrome sometimes. 738 00:40:29,078 --> 00:40:30,558 You know the number of times I thought 739 00:40:30,602 --> 00:40:32,604 I wasn't fit to run a record store? 740 00:40:32,778 --> 00:40:36,172 Although that one might actually be true. 741 00:40:36,346 --> 00:40:37,435 Okay, stop. 742 00:40:37,609 --> 00:40:41,090 Okay, this store, it's great. 743 00:40:41,264 --> 00:40:42,570 It's just your marketing... 744 00:40:42,744 --> 00:40:45,007 Yeah, well, we might not have to worry 745 00:40:45,181 --> 00:40:46,487 about that for much longer. 746 00:40:50,143 --> 00:40:52,885 Hey, I said I was gonna help you with the store, didn't I? 747 00:40:53,059 --> 00:40:55,540 Ivy, we tried your ideas. 748 00:40:55,714 --> 00:40:57,324 I'm talking about something bigger. 749 00:40:57,498 --> 00:40:59,848 Why do I have a feeling I'm gonna regret this? 750 00:41:01,067 --> 00:41:02,895 Are you with me? 751 00:41:03,069 --> 00:41:04,244 I'm with you. 752 00:41:04,418 --> 00:41:05,854 - Let's do this! - All right! 753 00:41:06,028 --> 00:41:07,421 - Let's do it. - Yeah! 754 00:41:12,078 --> 00:41:14,080 Okay, ready for your surprise? 755 00:41:15,211 --> 00:41:16,561 I feel like an idiot. 756 00:41:18,737 --> 00:41:19,564 Okay. 757 00:41:19,738 --> 00:41:21,566 One, two, three... 758 00:41:23,176 --> 00:41:24,216 In addition to the lights, 759 00:41:24,351 --> 00:41:25,744 I added a new music section, 760 00:41:25,918 --> 00:41:28,442 some apparel and a stage for local artists. 761 00:41:28,616 --> 00:41:31,445 - Oh, and... - Darren's Basement? 762 00:41:31,619 --> 00:41:34,013 Yeah. 763 00:41:34,187 --> 00:41:37,407 I mean, you said you didn't have a real connection with the name. 764 00:41:37,582 --> 00:41:41,455 And so there's just so much of you in the store. 765 00:41:41,629 --> 00:41:46,199 So I figured the name should reflect that. 766 00:41:46,373 --> 00:41:49,158 If you hate it, we can just change it back. 767 00:41:49,332 --> 00:41:52,422 I don't hate it. 768 00:41:53,554 --> 00:41:54,554 No? 769 00:41:56,035 --> 00:41:57,384 No. 770 00:41:57,558 --> 00:42:00,256 No, it's actually really cool. 771 00:42:00,430 --> 00:42:02,171 Goodbye Wall of Sound, 772 00:42:02,345 --> 00:42:04,870 Hello Darren's Basement. 773 00:42:05,044 --> 00:42:10,919 Great! Because I already had all of this made. 774 00:42:11,093 --> 00:42:12,442 Merch. 775 00:42:13,792 --> 00:42:16,229 Ivy, thank you for doing all this. 776 00:42:16,403 --> 00:42:18,318 Thanks for letting me help. 777 00:42:22,104 --> 00:42:24,019 Hello? 778 00:42:24,193 --> 00:42:26,500 Are you guys gonna keep staring at each other? 779 00:42:26,674 --> 00:42:28,850 Or are you gonna help me unpack these boxes? 780 00:42:29,024 --> 00:42:31,287 - Right. Sorry. - No, that's fine. 781 00:42:31,461 --> 00:42:32,724 Well, let's go, sport. 782 00:42:32,898 --> 00:42:34,049 Hope you brought a change of clothes. 783 00:42:34,073 --> 00:42:35,683 It's soft relaunch time! 784 00:42:50,698 --> 00:42:53,179 Come one, come all! Darren's Basement! 785 00:42:53,353 --> 00:42:55,660 We have a brand new remodel! 786 00:42:55,834 --> 00:42:57,357 You have good style, I have good style. 787 00:42:57,531 --> 00:42:59,011 That has good style. You should go in! 788 00:42:59,185 --> 00:43:00,554 Got a lot of classic records in there. 789 00:43:00,578 --> 00:43:02,014 Let me tell you, got amazing finds. 790 00:43:02,188 --> 00:43:04,108 - Guys, come in, come on! - You're gonna love it. 791 00:43:04,233 --> 00:43:06,148 Woo! 792 00:43:10,762 --> 00:43:13,503 - Welcome to Darren's Basement! - Welcome! 793 00:43:13,678 --> 00:43:16,332 Darren's Basement, yep. 794 00:43:16,506 --> 00:43:17,682 Buy everything! 795 00:43:23,252 --> 00:43:27,605 Okay, two customers won't save the store, but it's a start. 796 00:43:27,779 --> 00:43:29,128 Relax. 797 00:43:29,302 --> 00:43:30,999 Rome wasn't built in a day. 798 00:43:31,173 --> 00:43:33,611 Was Rome for sale while they were building it? 799 00:43:33,785 --> 00:43:36,570 Ha-ha. 800 00:43:36,744 --> 00:43:39,486 Anyway, I trust you can hold down the fort. 801 00:43:39,660 --> 00:43:41,227 Karina here is gonna go grab lunch. 802 00:43:41,401 --> 00:43:42,924 And I'm gonna be in the back 803 00:43:43,098 --> 00:43:44,380 doing some paperwork if you need me. 804 00:43:44,404 --> 00:43:46,101 Okay. Yes, sir, boss, sir. 805 00:43:46,275 --> 00:43:47,450 Don't call me that, please. 806 00:44:01,290 --> 00:44:03,989 All right. Show time. 807 00:44:16,566 --> 00:44:17,916 Hi, there. 808 00:44:18,090 --> 00:44:20,092 Welcome to Darren's Basement Records. 809 00:44:20,266 --> 00:44:21,920 I'm Jamie. 810 00:44:22,094 --> 00:44:24,357 Can I help you find anything? 811 00:44:26,794 --> 00:44:28,840 Is all this wood original? And the carpet? 812 00:44:29,014 --> 00:44:30,711 Yes. 813 00:44:30,885 --> 00:44:34,933 Our owner, Darren Howard, actually restored it himself. 814 00:44:35,107 --> 00:44:37,457 Impressive. 815 00:44:37,631 --> 00:44:40,460 It's decidedly retro without trying too hard. 816 00:44:40,634 --> 00:44:45,770 Yes. That is exactly how I would describe it. 817 00:44:51,297 --> 00:44:56,998 Oh, wow, an Allman Brothers 1973 bootleg? 818 00:44:57,172 --> 00:45:01,089 Original pressing of The Beatles "Revolver" album. 819 00:45:01,263 --> 00:45:05,441 And a 1950 Charlie Parker "Live at Birdland". 820 00:45:07,313 --> 00:45:08,618 Impressive selection. 821 00:45:08,793 --> 00:45:10,882 Yes, well, our owner Darren Howard, 822 00:45:11,056 --> 00:45:12,971 he is quite the audiophile. 823 00:45:13,145 --> 00:45:14,494 Yeah, I can see. 824 00:45:16,104 --> 00:45:20,108 Yes. And over here, we have our new releases. 825 00:45:20,282 --> 00:45:25,287 And over here is a list of our live in-store performances. 826 00:45:25,461 --> 00:45:29,901 And over here, we have our brand spanking new merch. 827 00:45:30,075 --> 00:45:31,554 Seems like you've got everything. 828 00:45:31,729 --> 00:45:33,426 Yeah, pretty much. 829 00:45:33,600 --> 00:45:35,471 Everything except customers. 830 00:45:35,645 --> 00:45:37,212 That's a shame. 831 00:45:37,386 --> 00:45:40,520 Oh, no. You should have seen us this morning. 832 00:45:41,477 --> 00:45:42,783 Naturally. 833 00:45:45,830 --> 00:45:50,878 So is there anything I can help package up for you? 834 00:45:51,052 --> 00:45:53,881 No. Okay, thanks. I think I'll get on my way. 835 00:45:54,055 --> 00:45:57,189 Thank you. You've been very helpful. 836 00:45:58,712 --> 00:46:01,541 You know, it's funny. You look quite familiar. 837 00:46:01,715 --> 00:46:04,370 I can't quite pit it, but... 838 00:46:04,544 --> 00:46:06,154 Okay, good day. 839 00:46:13,118 --> 00:46:14,641 What a jerk! 840 00:46:26,174 --> 00:46:29,308 What are you always writing in there anyway? 841 00:46:29,482 --> 00:46:30,962 Oh, it's nothing. 842 00:46:31,136 --> 00:46:33,051 Miss Karina here is quite the writer. 843 00:46:33,225 --> 00:46:34,530 Come on. Let's see. 844 00:46:34,704 --> 00:46:35,967 What are you writing? 845 00:46:36,141 --> 00:46:38,230 Okay, it's just lyrics 846 00:46:38,404 --> 00:46:40,928 that I'm writing for some of my songs. 847 00:46:41,102 --> 00:46:44,018 Lyrics? So you've been holding out on me. 848 00:46:44,192 --> 00:46:45,192 Can I read? 849 00:46:45,237 --> 00:46:47,021 No way! 850 00:46:47,195 --> 00:46:48,936 That's so embarrassing! 851 00:46:49,110 --> 00:46:50,696 Okay. You want to talk about embarrassing? 852 00:46:50,720 --> 00:46:51,896 My last album was called 853 00:46:52,070 --> 00:46:56,639 "Party Night." 854 00:46:56,814 --> 00:47:00,295 Yeah, like, why say party twice? 855 00:47:00,469 --> 00:47:02,036 Yeah. 856 00:47:02,210 --> 00:47:04,082 Okay, okay. 857 00:47:04,256 --> 00:47:05,256 Yes. Thank you. 858 00:47:05,387 --> 00:47:07,085 Let's see. 859 00:47:12,090 --> 00:47:13,831 Oh, God... 860 00:47:14,005 --> 00:47:15,093 Wow! 861 00:47:15,267 --> 00:47:17,008 - Karina... - Don't be scared. 862 00:47:17,182 --> 00:47:19,271 These are amazing! 863 00:47:19,445 --> 00:47:24,842 Yeah, they're so personal, and raw and authentic. 864 00:47:25,016 --> 00:47:26,582 I told you so. 865 00:47:26,756 --> 00:47:30,282 No way. Ivy Rose just complimented my lyrics? 866 00:47:30,456 --> 00:47:32,850 No. Jamie did. 867 00:47:33,024 --> 00:47:34,808 Whoops. Right. Sorry. 868 00:47:38,116 --> 00:47:41,336 All right. 869 00:47:41,510 --> 00:47:43,164 I want you to check out mine. 870 00:47:43,338 --> 00:47:48,648 But, honestly, I've been struggling, so just be honest. 871 00:47:51,651 --> 00:47:53,261 Okay. 872 00:47:57,657 --> 00:47:59,050 Well? 873 00:47:59,224 --> 00:48:01,879 Okay, so spill it, what do you think? 874 00:48:02,053 --> 00:48:03,793 Meh. 875 00:48:03,968 --> 00:48:05,404 Meh? Ouch. 876 00:48:05,578 --> 00:48:06,884 Ouch, indeed. 877 00:48:07,058 --> 00:48:09,321 Okay, I appreciate the honesty. 878 00:48:09,495 --> 00:48:12,498 That's what I wanted, but just elaborate. 879 00:48:12,672 --> 00:48:14,326 Tell me what you think. 880 00:48:14,500 --> 00:48:17,982 I mean, they just feel like they're written 881 00:48:18,156 --> 00:48:21,507 by someone who's trying to seem authentic. 882 00:48:21,681 --> 00:48:24,031 I mean, these lyrics are very similar 883 00:48:24,205 --> 00:48:26,381 to the ones that you used to put out on YouTube. 884 00:48:26,555 --> 00:48:28,383 But isn't that a good thing? 885 00:48:28,557 --> 00:48:30,342 Isn't that what you liked? 886 00:48:30,516 --> 00:48:32,866 Well, yeah, but you're not that person anymore, are you? 887 00:48:33,040 --> 00:48:35,869 I mean, what about all the life you've lived in between? 888 00:48:36,043 --> 00:48:38,045 I mean, all the life experiences. 889 00:48:38,219 --> 00:48:40,961 Even the ones that you don't like should inform your art. 890 00:48:41,135 --> 00:48:43,224 Hey, I get what she's saying. 891 00:48:43,398 --> 00:48:46,967 I mean, you were Jamie long before you were Ivy Rose, right? 892 00:48:47,141 --> 00:48:50,275 So what does Jamie feel about Ivy Rose's career? 893 00:48:52,059 --> 00:48:53,713 Wow. 894 00:48:53,887 --> 00:48:58,022 I feel like I should know the answer to that, but I don't. 895 00:48:58,196 --> 00:49:01,808 Then I guess you need to figure it out 896 00:49:01,982 --> 00:49:03,027 to break down those walls. 897 00:49:04,985 --> 00:49:06,813 She's a smart one, isn't she? 898 00:49:06,987 --> 00:49:08,510 You both are pretty smart. 899 00:49:08,684 --> 00:49:10,077 Oh, really? 900 00:49:10,251 --> 00:49:13,254 So you know what this means, right? 901 00:49:13,428 --> 00:49:14,995 You have to help me. 902 00:49:15,169 --> 00:49:16,692 Help you? How? 903 00:49:16,866 --> 00:49:18,825 Well, I'm not that teenage girl writing songs 904 00:49:18,999 --> 00:49:21,393 in my room anymore, but you are. 905 00:49:21,567 --> 00:49:26,485 You mean, write with... you? 906 00:49:26,659 --> 00:49:27,877 Yes. 907 00:49:28,052 --> 00:49:30,968 Oh, my gosh, you're kidding! 908 00:49:31,142 --> 00:49:32,926 I'm gonna get to write with Ivy Rose. 909 00:49:33,100 --> 00:49:35,233 Yeah. Sounds like a Dream Team. 910 00:49:37,496 --> 00:49:41,108 ♪ I took the quick road out of town ♪ 911 00:49:41,282 --> 00:49:48,202 ♪ Don't know when I've ever been this down ♪ 912 00:49:48,376 --> 00:49:53,599 ♪ If I could just find my sound ♪ 913 00:49:53,773 --> 00:49:55,993 No, that is not good at all. 914 00:49:56,167 --> 00:49:57,472 Wait. What? 915 00:49:57,646 --> 00:49:59,997 Well, why are you giving up so easily? 916 00:50:00,171 --> 00:50:01,868 I just feel so stuck. 917 00:50:02,042 --> 00:50:03,609 Well, let's get you unstuck. 918 00:50:03,783 --> 00:50:07,134 Now come on, what do you wanna write about? 919 00:50:07,308 --> 00:50:08,962 I don't know. 920 00:50:09,136 --> 00:50:11,096 Everything felt so much easier when I was younger. 921 00:50:11,225 --> 00:50:15,969 Life is so complicated now. 922 00:50:16,143 --> 00:50:18,624 You know, adults say that all the time. 923 00:50:18,798 --> 00:50:20,887 But I don't think that's true. 924 00:50:21,061 --> 00:50:23,150 I mean, you guys have more stuff to do. 925 00:50:23,324 --> 00:50:28,329 But you swap boys for men and school for work 926 00:50:28,503 --> 00:50:31,985 but the emotions are still at the root of it. 927 00:50:32,159 --> 00:50:36,250 Hmm, I guess that's true. 928 00:50:36,424 --> 00:50:37,730 Yeah. 929 00:50:37,904 --> 00:50:42,343 So should I be writing about a man? 930 00:50:42,517 --> 00:50:45,346 I mean, if you want to. 931 00:50:45,520 --> 00:50:47,653 A man like Darren? 932 00:50:47,827 --> 00:50:49,959 - Karina! - What? 933 00:50:50,134 --> 00:50:53,006 You like him, don't you? 934 00:50:53,180 --> 00:50:54,592 I am not gonna talk to you about this. 935 00:50:54,616 --> 00:50:56,183 Why not? 936 00:50:56,357 --> 00:50:59,926 I mean, he likes you, you know. I can tell. 937 00:51:00,100 --> 00:51:04,322 And he hasn't liked someone for a long time. 938 00:51:04,496 --> 00:51:10,197 Well, I enjoy our professional friendship. 939 00:51:11,503 --> 00:51:14,114 - Your professional friendship. - Yes. 940 00:51:14,288 --> 00:51:16,160 Please! 941 00:51:20,251 --> 00:51:21,600 Oh, my gosh! 942 00:51:21,774 --> 00:51:22,992 Guys! Guys! 943 00:51:23,167 --> 00:51:24,211 What? 944 00:51:24,385 --> 00:51:26,039 The store! It's famous! 945 00:51:26,213 --> 00:51:28,607 Look at what my friend just sent to me! 946 00:51:28,781 --> 00:51:30,522 We're on Popular Audiophile! 947 00:51:30,696 --> 00:51:32,306 Popular Audiophile? 948 00:51:32,480 --> 00:51:34,569 Wait. Isn't that the blog you were telling me about? 949 00:51:34,743 --> 00:51:38,356 Yes, it's the premier blog for vinyl record enthusiasts. 950 00:51:38,530 --> 00:51:41,054 This is huge, but how? 951 00:51:42,142 --> 00:51:43,317 Oh, my! That guy! 952 00:51:43,491 --> 00:51:45,058 That's the guy! He was here! 953 00:51:45,232 --> 00:51:48,409 Miles Enderman? He was in my store? 954 00:51:48,583 --> 00:51:51,064 Yes! That's the jerk I was telling you about. 955 00:51:51,238 --> 00:51:53,110 Why didn't you come get me? 956 00:51:53,284 --> 00:51:56,025 I can't believe you got to meet Miles Enderman and I didn't! 957 00:51:56,200 --> 00:51:59,028 Wait, no. I didn't know that was him, obviously. 958 00:51:59,203 --> 00:52:01,553 Do you guys wanna read it or... 959 00:52:01,727 --> 00:52:03,163 All right, yeah. Oh, okay. 960 00:52:03,337 --> 00:52:04,556 Let's see. 961 00:52:04,730 --> 00:52:06,601 "Boasting a wood panel aesthetic 962 00:52:06,775 --> 00:52:09,865 "that evokes being in your buddy's basement in the 1970s, 963 00:52:10,039 --> 00:52:12,955 "Darren's Basement Records boasts a wide selection 964 00:52:13,130 --> 00:52:15,088 "of new releases, as well as an eclectic mix 965 00:52:15,262 --> 00:52:17,351 of classical and hard-to-find vinyl." 966 00:52:17,525 --> 00:52:18,961 Oh, my! 967 00:52:19,136 --> 00:52:21,921 "The owner and proprietor, Darren Howard, 968 00:52:22,095 --> 00:52:23,923 "has clearly put a lot of love and care 969 00:52:24,097 --> 00:52:25,620 "into the store, so be sure to put 970 00:52:25,794 --> 00:52:29,450 Darren's Basement Records on your itinerary." 971 00:52:29,624 --> 00:52:32,932 - Darren! This is huge! - This is incredible! 972 00:52:33,106 --> 00:52:37,110 Miles Enderman knows my name! 973 00:52:37,284 --> 00:52:39,417 Darren, I've never seen you this excited. 974 00:52:39,591 --> 00:52:42,159 Ivy, you were right. 975 00:52:43,160 --> 00:52:44,378 Excuse me? 976 00:52:44,552 --> 00:52:46,206 Can you please say that again, 977 00:52:46,380 --> 00:52:47,990 louder so everyone can hear? 978 00:52:48,165 --> 00:52:51,037 I said, you were right. You happy now? 979 00:52:51,211 --> 00:52:53,300 - Yes. - And get this. 980 00:52:53,474 --> 00:52:57,913 Our numbers in social media have basically tripled overnight! 981 00:52:58,087 --> 00:52:59,654 - Wow. - Wow. 982 00:52:59,828 --> 00:53:02,440 Now if only our customers would triple overnight. 983 00:53:02,614 --> 00:53:06,095 Oh, I don't think that's gonna be a problem. 984 00:53:14,321 --> 00:53:17,106 This is my favorite album. 985 00:53:20,545 --> 00:53:21,937 You guys take checks? 986 00:53:22,111 --> 00:53:24,288 Yeah, we handle checks, anything. 987 00:53:25,376 --> 00:53:26,638 Thank you. 988 00:53:46,527 --> 00:53:48,137 What? 989 00:53:49,835 --> 00:53:51,358 Deer Falls? 990 00:53:56,145 --> 00:53:57,625 Naomi? 991 00:53:59,061 --> 00:54:01,499 Yeah, I found her. 992 00:54:11,030 --> 00:54:12,423 You seem extra happy tonight. 993 00:54:12,597 --> 00:54:14,251 I am. 994 00:54:14,425 --> 00:54:19,865 Or maybe that cheeseburger was tasting extra good. 995 00:54:20,039 --> 00:54:22,259 No, really, I... 996 00:54:22,433 --> 00:54:27,568 really wanted to thank you for everything you've done. 997 00:54:27,742 --> 00:54:29,918 You know, you don't have to keep thanking me. 998 00:54:30,092 --> 00:54:34,183 I basically had to torture you into letting me help you. 999 00:54:34,358 --> 00:54:38,013 Seriously, I got an offer on the store today. 1000 00:54:38,187 --> 00:54:40,059 That's really good, right? 1001 00:54:40,233 --> 00:54:42,366 A week ago, I would have said yes. 1002 00:54:42,540 --> 00:54:45,369 But if business keeps up like this, 1003 00:54:45,543 --> 00:54:48,067 it's gonna feel even better to tell that person no. 1004 00:54:48,241 --> 00:54:50,896 I am so glad to hear you say that. 1005 00:54:51,070 --> 00:54:52,593 And I know Karina will be too. 1006 00:54:52,767 --> 00:54:55,596 Good, because I'm a little bit afraid of her. 1007 00:54:55,770 --> 00:54:58,469 I am too, 1008 00:54:58,643 --> 00:55:01,602 but she seems to really care about you and the store. 1009 00:55:01,776 --> 00:55:04,953 Yep, and she really seems to want us to date. 1010 00:55:05,127 --> 00:55:08,957 Yes, she does. 1011 00:55:09,131 --> 00:55:12,004 Very subtle, yes. 1012 00:55:12,178 --> 00:55:13,527 Nah, she's a good kid. 1013 00:55:13,701 --> 00:55:14,746 Yeah. 1014 00:55:14,920 --> 00:55:16,922 Her parents, they work a lot. 1015 00:55:17,096 --> 00:55:19,446 She hangs around the store, picks my brain. 1016 00:55:19,620 --> 00:55:21,860 Eventually, she started helping customers pick out music. 1017 00:55:22,014 --> 00:55:24,843 So I figured she might as well get paid for it. 1018 00:55:25,017 --> 00:55:26,540 That's really sweet of you. 1019 00:55:26,714 --> 00:55:31,937 So the proverbial elephant in the room. 1020 00:55:32,111 --> 00:55:33,373 What's next for Ivy Rose? 1021 00:55:35,593 --> 00:55:38,117 Next? Hmm. 1022 00:55:38,291 --> 00:55:41,599 Being here is the first time 1023 00:55:41,773 --> 00:55:44,428 I've really, truly felt like myself. 1024 00:55:44,602 --> 00:55:47,039 I've really, truly felt happy. 1025 00:55:47,213 --> 00:55:48,693 Well, you could always stay. 1026 00:55:48,867 --> 00:55:51,130 I mean, you know it would keep me from having 1027 00:55:51,304 --> 00:55:52,392 to hire a new employee, 1028 00:55:52,566 --> 00:55:54,002 especially since I don't pay you. 1029 00:55:54,176 --> 00:55:59,138 Is that the only reason? 1030 00:55:59,312 --> 00:56:01,270 I guess I do have a house here. 1031 00:56:01,445 --> 00:56:03,795 Yeah. 1032 00:56:03,969 --> 00:56:05,144 Yeah, you could commute. 1033 00:56:05,318 --> 00:56:07,189 I could commute, yeah. 1034 00:56:07,364 --> 00:56:09,017 Ivy Rose, the commuter. 1035 00:56:09,191 --> 00:56:10,628 Yeah, listening to podcasts. 1036 00:56:10,802 --> 00:56:13,500 Right. The glamorous world of us normies. 1037 00:56:19,332 --> 00:56:23,336 Well, I guess I should probably get going. 1038 00:56:25,033 --> 00:56:26,992 Yeah. Okay. 1039 00:56:28,602 --> 00:56:31,126 Hey, I had a really good time tonight. 1040 00:56:33,302 --> 00:56:35,261 I did, too. 1041 00:56:35,435 --> 00:56:37,089 We should do it again sometime. 1042 00:56:37,263 --> 00:56:40,179 Yeah, I'd like that, boss. 1043 00:56:40,353 --> 00:56:43,008 I said don't call me that. 1044 00:56:46,272 --> 00:56:47,360 Goodnight, Ivy Rose. 1045 00:56:48,579 --> 00:56:50,407 Goodnight, Darren Howard. 1046 00:57:34,233 --> 00:57:38,063 ♪ The days were always blurred 1047 00:57:38,237 --> 00:57:42,415 ♪ My voice was never heard 1048 00:57:42,589 --> 00:57:46,201 ♪ A quiet place to find myself ♪ 1049 00:57:46,375 --> 00:57:49,683 ♪ Who could ask for more? 1050 00:57:53,121 --> 00:57:59,084 ♪ Oh I'm smiling more frequently ♪ 1051 00:57:59,258 --> 00:58:03,349 ♪ Knowing that I am here 1052 00:58:05,090 --> 00:58:08,528 ♪ I'm beginning to understand 1053 00:58:08,702 --> 00:58:12,271 ♪ Myself again 1054 00:58:22,063 --> 00:58:25,719 - Mornin'. - Morning. 1055 00:58:27,112 --> 00:58:29,506 - How's it coming? - It's good. 1056 00:58:29,680 --> 00:58:33,988 Actually, the lyrics yesterday, they just poured out of me. 1057 00:58:34,162 --> 00:58:35,816 Yeah, it felt really good. 1058 00:58:35,990 --> 00:58:38,906 Can I read? 1059 00:58:39,080 --> 00:58:40,342 Yeah. 1060 00:58:40,517 --> 00:58:42,519 Really? Okay. 1061 00:58:49,090 --> 00:58:51,919 Ivy, I love these. 1062 00:58:52,093 --> 00:58:53,530 Really? 1063 00:58:53,704 --> 00:58:55,227 Yeah. 1064 00:58:55,401 --> 00:58:58,099 It feels like you really found your voice again. 1065 00:58:58,273 --> 00:58:59,927 I mean, there's some sad in here, 1066 00:59:00,101 --> 00:59:02,277 but also a lot of happy. 1067 00:59:04,541 --> 00:59:06,368 Ivy... 1068 00:59:06,543 --> 00:59:09,023 Yeah, I mean, ever since I've been in Deer Falls, 1069 00:59:09,197 --> 00:59:13,158 this is the happiest I've been in a really long time. 1070 00:59:13,332 --> 00:59:16,161 And you're channeling your happy. 1071 00:59:16,335 --> 00:59:19,425 Yes! Channeling my happy! 1072 00:59:19,599 --> 00:59:21,906 Yeah, I like that. 1073 00:59:22,080 --> 00:59:23,951 All right. 1074 00:59:24,125 --> 00:59:25,518 So what about a songwriting session 1075 00:59:25,692 --> 00:59:27,955 at my house tomorrow after work? 1076 00:59:28,129 --> 00:59:31,132 Absolutely. 1077 00:59:31,306 --> 00:59:32,656 Okay. 1078 00:59:53,154 --> 00:59:55,243 What are you doing? It's the middle of the day. 1079 00:59:55,417 --> 00:59:58,029 Yeah, and I just don't really feel like working right now. 1080 00:59:58,203 --> 01:00:00,161 You don't feel like working? 1081 01:00:00,335 --> 01:00:01,467 Shocking, huh? 1082 01:00:01,641 --> 01:00:04,209 I'm feeling spontaneous. 1083 01:00:04,383 --> 01:00:06,080 How about a barbecue? 1084 01:00:06,254 --> 01:00:08,126 Yeah, a company barbecue. 1085 01:00:08,300 --> 01:00:11,477 Yeah, I'd love a good barbecue. 1086 01:00:11,651 --> 01:00:14,175 How about we do it in my back yard by the pool? 1087 01:00:14,349 --> 01:00:16,221 Love it! Let's do this! 1088 01:00:16,395 --> 01:00:18,005 - Yeah! - Okay! 1089 01:00:18,179 --> 01:00:20,486 Come on. 1090 01:00:20,660 --> 01:00:22,357 No work. 1091 01:00:25,534 --> 01:00:28,407 Ah, now this is more like it. 1092 01:00:28,581 --> 01:00:30,017 What has gotten into you? 1093 01:00:30,191 --> 01:00:32,019 What? Can't I be in a good mood? 1094 01:00:32,193 --> 01:00:35,893 No. 1095 01:00:36,067 --> 01:00:38,635 Fine. Today is a celebration. 1096 01:00:38,809 --> 01:00:40,209 Because Darren's Basement has passed 1097 01:00:40,245 --> 01:00:42,464 over 10,000 followers on social media, 1098 01:00:42,639 --> 01:00:45,032 which I'm told by Ms. Karina is a good thing. 1099 01:00:45,206 --> 01:00:47,992 Yes! That is amazing! 1100 01:00:48,166 --> 01:00:50,342 - Sparkling cider? - Oh, yes! 1101 01:00:50,516 --> 01:00:51,996 That is so fancy! 1102 01:00:52,170 --> 01:00:53,606 Ooh, the fanciest. 1103 01:00:53,780 --> 01:00:55,434 Thank you. 1104 01:00:55,608 --> 01:00:56,672 But that is not the biggest news. 1105 01:00:56,696 --> 01:00:59,220 Spoke to my realtor today. 1106 01:00:59,394 --> 01:01:01,614 And as of tomorrow, 1107 01:01:01,788 --> 01:01:05,487 Darren's Basement is officially off the market. 1108 01:01:05,662 --> 01:01:08,316 Wait. You're not selling? 1109 01:01:08,490 --> 01:01:10,318 I'm not selling. 1110 01:01:10,492 --> 01:01:13,234 You're not selling! 1111 01:01:15,149 --> 01:01:15,976 - Cheers! - Cheers. 1112 01:01:16,150 --> 01:01:16,934 Woo-hoo! 1113 01:01:17,108 --> 01:01:18,152 Okay, wait. 1114 01:01:18,326 --> 01:01:19,588 I have also something special 1115 01:01:19,763 --> 01:01:21,939 that I've been waiting for these, 1116 01:01:22,113 --> 01:01:25,072 but I can't think of anything more special than this. 1117 01:01:25,246 --> 01:01:27,422 Ta-da! 1118 01:01:27,596 --> 01:01:29,033 More muffins. 1119 01:01:29,207 --> 01:01:30,207 Uh-oh. 1120 01:01:30,251 --> 01:01:31,644 You guys are really mean. 1121 01:01:31,818 --> 01:01:34,516 Look. They're not crumbly like last time. 1122 01:01:34,691 --> 01:01:39,217 Yeah. I mean, these kind of actually look edible. 1123 01:01:39,391 --> 01:01:41,001 Yes, edible. 1124 01:01:41,175 --> 01:01:43,482 Progress, all right? 1125 01:01:48,661 --> 01:01:51,011 I feel like it's almost there. 1126 01:01:51,185 --> 01:01:54,101 Almost, but I really wanna stick the landing. 1127 01:01:55,363 --> 01:01:59,454 Well, maybe we need to test it somewhere, you know. 1128 01:01:59,628 --> 01:02:01,152 It'll help us feel what's missing. 1129 01:02:01,326 --> 01:02:04,372 What? Like an open mic? 1130 01:02:07,114 --> 01:02:11,031 Something a little more intimate. 1131 01:02:14,469 --> 01:02:16,384 Presenting... 1132 01:02:16,558 --> 01:02:21,520 A work in progress by Ivy Rose... 1133 01:02:21,694 --> 01:02:24,088 - And Karina. - Oh. 1134 01:02:24,262 --> 01:02:26,438 Yeah! 1135 01:02:26,612 --> 01:02:28,179 Okay. Don't laugh. 1136 01:02:28,353 --> 01:02:29,746 I would never. 1137 01:02:33,097 --> 01:02:35,403 Know what? This doesn't feel right. 1138 01:02:35,577 --> 01:02:37,188 You have to play with me. 1139 01:02:37,362 --> 01:02:39,016 - What? Me? - Mm-hm. 1140 01:02:39,190 --> 01:02:41,453 - No. - Yeah, you helped me write it. 1141 01:02:41,627 --> 01:02:44,238 So you have to play. I need your harmonies. 1142 01:02:44,412 --> 01:02:47,154 Well, I... 1143 01:02:47,328 --> 01:02:52,029 I have stage fright. 1144 01:02:53,160 --> 01:02:55,119 What? You? 1145 01:02:55,293 --> 01:02:57,077 No way. 1146 01:02:57,251 --> 01:02:58,251 Yes, way. 1147 01:02:58,383 --> 01:03:00,472 See? Yep. 1148 01:03:00,646 --> 01:03:02,387 I talk a big game. 1149 01:03:02,561 --> 01:03:08,480 But once I'm onstage, I just freeze. 1150 01:03:11,526 --> 01:03:12,919 You know what? 1151 01:03:13,093 --> 01:03:14,921 I used to have stage fright, too. 1152 01:03:15,095 --> 01:03:20,013 So how'd you overcome it? 1153 01:03:20,187 --> 01:03:23,060 Time, experience 1154 01:03:23,234 --> 01:03:27,586 and it really helped me to play with my best friend, Sage. 1155 01:03:27,760 --> 01:03:30,067 I keep trying to tell her it'll get better. 1156 01:03:30,241 --> 01:03:33,070 Yeah, but what do you know? You're a boy. 1157 01:03:33,244 --> 01:03:34,636 I'm Ivy Rose. 1158 01:03:38,597 --> 01:03:40,294 So, what do you say? 1159 01:03:40,468 --> 01:03:42,035 Wanna play with me? 1160 01:03:45,082 --> 01:03:49,477 Well, I'll give it a shot. 1161 01:03:49,651 --> 01:03:51,436 All right, come on. 1162 01:03:51,610 --> 01:03:53,133 Oh my gosh. 1163 01:03:54,613 --> 01:03:56,702 Yeah. 1164 01:04:02,447 --> 01:04:05,406 ♪ Thirty nights 1165 01:04:05,580 --> 01:04:09,062 ♪ Camera lights catching silly flights ♪ 1166 01:04:09,236 --> 01:04:13,197 ♪ And endless streams of promotions ♪ 1167 01:04:15,634 --> 01:04:18,202 ♪ The days were always blurred 1168 01:04:18,376 --> 01:04:21,161 ♪ My voice was never heard 1169 01:04:21,335 --> 01:04:26,123 ♪ And I'd just been going through the motions ♪ 1170 01:04:29,387 --> 01:04:32,869 ♪ And I saw you 1171 01:04:33,043 --> 01:04:38,831 ♪ Mumbling every word like you'd never heard them before ♪ 1172 01:04:42,617 --> 01:04:45,838 ♪ But I knew you saw me 1173 01:04:46,012 --> 01:04:49,015 ♪ Like you really see me 1174 01:04:49,189 --> 01:04:54,064 ♪ And I realized that I wanted something more ♪ 1175 01:04:54,238 --> 01:04:57,502 ♪ Is this the start of something new ♪ 1176 01:04:57,676 --> 01:05:01,332 ♪ Have all my struggles lead to you ♪ 1177 01:05:01,506 --> 01:05:04,813 ♪ In this quiet lonely town 1178 01:05:04,988 --> 01:05:08,861 ♪ Have I really found 1179 01:05:09,035 --> 01:05:11,559 ♪ My voice again 1180 01:05:11,733 --> 01:05:14,911 ♪ Now my heart can mend 1181 01:05:15,085 --> 01:05:17,957 ♪ I'm beginning to understand 1182 01:05:18,131 --> 01:05:21,700 ♪ Myself again 1183 01:05:27,053 --> 01:05:30,404 ♪ A runaway pop star 1184 01:05:30,578 --> 01:05:32,885 ♪ A grump with a record store 1185 01:05:33,059 --> 01:05:36,367 ♪ A quiet place to find myself ♪ 1186 01:05:36,541 --> 01:05:39,326 ♪ Who could ask for more? 1187 01:05:39,500 --> 01:05:42,460 ♪ A new friend to sing along 1188 01:05:42,634 --> 01:05:46,377 ♪ Call me out when I am wrong 1189 01:05:46,551 --> 01:05:52,122 ♪ And help me write all sorts of brand new songs ♪ 1190 01:05:54,037 --> 01:05:56,996 ♪ Oh, I'm finding it 1191 01:05:57,170 --> 01:06:01,087 ♪ Easier to be myself 1192 01:06:01,261 --> 01:06:03,568 ♪ When you are near 1193 01:06:07,093 --> 01:06:11,880 ♪ Oh I'm smiling more frequently ♪ 1194 01:06:12,055 --> 01:06:16,015 ♪ Knowing that I am here 1195 01:06:18,017 --> 01:06:22,717 ♪ Knowing if I speak someone will hear ♪ 1196 01:06:26,678 --> 01:06:28,332 Wow! 1197 01:06:28,506 --> 01:06:32,989 That was... You're right. That felt pretty good. 1198 01:06:34,120 --> 01:06:36,079 Any notes? 1199 01:07:01,452 --> 01:07:03,062 Mr. Howard? 1200 01:07:03,236 --> 01:07:05,543 To what do I owe this pleasure? 1201 01:07:05,717 --> 01:07:07,240 Ooh, so formal. 1202 01:07:07,414 --> 01:07:11,418 I just called to see if maybe you wanted 1203 01:07:11,592 --> 01:07:13,159 to go to dinner tonight? 1204 01:07:13,333 --> 01:07:16,162 Oh, is another burger picnic calling your name? 1205 01:07:16,336 --> 01:07:19,296 I was thinking of something a little more indoors. 1206 01:07:19,470 --> 01:07:20,906 Feeling good. 1207 01:07:21,080 --> 01:07:25,867 Oh, that place, that Chez Maman? 1208 01:07:26,042 --> 01:07:28,218 Is this revenge for the muffins? 1209 01:07:28,392 --> 01:07:30,370 Hey, you do know there are food options in Deer Falls 1210 01:07:30,394 --> 01:07:33,266 that fall somewhere between the burger joint and Chez Maman? 1211 01:07:33,440 --> 01:07:36,487 Oh, this place is downright cosmopolitan then. 1212 01:07:36,661 --> 01:07:39,533 Oh, yeah. True center of high art and culture. 1213 01:07:39,707 --> 01:07:41,318 Pick you up at seven? 1214 01:07:41,492 --> 01:07:44,582 Yes, I will be ready. 1215 01:07:44,756 --> 01:07:46,062 It's a date. 1216 01:08:02,556 --> 01:08:04,471 Whoa. 1217 01:08:04,645 --> 01:08:06,299 Becker? 1218 01:08:06,473 --> 01:08:08,345 What are you doing here? 1219 01:08:16,527 --> 01:08:17,876 Look, look. 1220 01:08:18,050 --> 01:08:19,704 I was just worried about you. 1221 01:08:19,878 --> 01:08:22,359 Okay, well, I'm fine, so there's nothing to worry about. 1222 01:08:24,012 --> 01:08:26,014 How did you find me anyway? 1223 01:08:27,364 --> 01:08:30,410 I saw a picture of you on social media. 1224 01:08:30,584 --> 01:08:34,849 You can change your hair, but I would know you anywhere. 1225 01:08:35,023 --> 01:08:38,462 Okay. So now you found me. 1226 01:08:38,636 --> 01:08:39,811 What do you want? 1227 01:08:39,985 --> 01:08:41,378 Why are you so hostile? 1228 01:08:41,552 --> 01:08:43,467 I thought you'd be happy to see me. 1229 01:08:43,641 --> 01:08:46,861 Okay. One, we broke up. 1230 01:08:47,035 --> 01:08:50,604 Two, you humiliated me twice. 1231 01:08:50,778 --> 01:08:51,953 Okay, okay. 1232 01:08:52,128 --> 01:08:54,130 Look, I wanted to talk. 1233 01:08:54,304 --> 01:08:55,957 Talk about what? 1234 01:08:56,132 --> 01:09:00,223 I wanted to apologize for everything. 1235 01:09:00,397 --> 01:09:04,052 The fake proposal, ambushing you at the concert, 1236 01:09:04,227 --> 01:09:07,404 all of it. I was wrong. 1237 01:09:07,578 --> 01:09:10,929 I appreciate that. 1238 01:09:11,103 --> 01:09:12,278 Come home, Ivy. 1239 01:09:12,452 --> 01:09:14,150 Beck, I can't. 1240 01:09:14,324 --> 01:09:16,935 You deserve to be with someone who's just as excited 1241 01:09:17,109 --> 01:09:20,460 about you as you are them... 1242 01:09:20,634 --> 01:09:22,419 and someone who loves pranks. 1243 01:09:25,117 --> 01:09:27,815 This is really not how I saw this going. 1244 01:09:27,989 --> 01:09:32,429 I'm sorry, but it's really the best for both of us. 1245 01:09:32,603 --> 01:09:34,431 I respect your decision 1246 01:09:34,605 --> 01:09:40,045 and the least I can do is accept that it's over. 1247 01:09:41,133 --> 01:09:44,615 Third time's a charm, I guess. 1248 01:09:44,789 --> 01:09:46,834 Thanks, Beck. 1249 01:09:47,008 --> 01:09:50,186 Take care of yourself, Ivy Rose. 1250 01:10:48,722 --> 01:10:52,596 See, when you said you were gonna pick me up at seven, 1251 01:10:52,770 --> 01:10:56,121 I didn't exactly expect to be stood up. 1252 01:10:56,295 --> 01:10:59,080 Yeah, well, you seemed otherwise engaged 1253 01:10:59,255 --> 01:11:01,039 so I figured I'd give you your privacy. 1254 01:11:01,213 --> 01:11:04,216 What are you talking about? 1255 01:11:04,390 --> 01:11:08,525 I saw you and Becker outside your house, Ivy. 1256 01:11:08,699 --> 01:11:09,917 Oh, my. 1257 01:11:10,091 --> 01:11:13,399 Darren, it... 1258 01:11:13,573 --> 01:11:15,053 It's really not what it looked like. 1259 01:11:15,227 --> 01:11:17,577 It doesn't matter what it was. 1260 01:11:17,751 --> 01:11:21,625 What does matter is what it made me realize. 1261 01:11:21,799 --> 01:11:24,410 And what's that? 1262 01:11:24,584 --> 01:11:26,238 That it was crazy for me to think that 1263 01:11:26,412 --> 01:11:30,198 there was a world in which you stay here. 1264 01:11:30,373 --> 01:11:31,591 What are you talking about? 1265 01:11:31,765 --> 01:11:33,985 I just told you I wanted to stay. 1266 01:11:34,159 --> 01:11:38,381 Yeah, and it seemed impulsive! 1267 01:11:38,555 --> 01:11:41,993 You weren't thinking about the future. 1268 01:11:42,167 --> 01:11:44,082 What's to stop you from making another decision 1269 01:11:44,256 --> 01:11:45,910 to just run away again? 1270 01:11:46,084 --> 01:11:48,652 I would hope that you would know me better than that. 1271 01:11:48,826 --> 01:11:50,306 I don't know what I know. 1272 01:11:50,480 --> 01:11:52,438 Come on, it's time for both of us to admit 1273 01:11:52,612 --> 01:11:55,267 that this was nothing more than a vacation for you. 1274 01:11:55,441 --> 01:11:57,008 That's not what this was! 1275 01:11:57,182 --> 01:11:58,182 Of course, it was! 1276 01:11:58,314 --> 01:11:59,967 And that's okay! 1277 01:12:00,141 --> 01:12:02,274 You're allowed to have a vacation from your life! 1278 01:12:02,448 --> 01:12:06,017 This isn't a vacation for me. 1279 01:12:06,191 --> 01:12:07,845 Okay, this is my life. 1280 01:12:08,019 --> 01:12:10,413 Darren, you have no idea 1281 01:12:10,587 --> 01:12:13,590 what these past few weeks have meant to me. 1282 01:12:13,764 --> 01:12:16,157 They meant a lot to me too, believe me. 1283 01:12:16,332 --> 01:12:18,638 I've been falling for Jamie... 1284 01:12:20,161 --> 01:12:22,903 but you're not Jamie. 1285 01:12:23,077 --> 01:12:24,077 You're Ivy. 1286 01:12:24,209 --> 01:12:26,951 So what are you saying? 1287 01:12:27,125 --> 01:12:29,997 I'm taking the offer, Ivy. 1288 01:12:30,171 --> 01:12:31,303 I'm selling the store. 1289 01:12:34,132 --> 01:12:36,308 Wait! I just... I don't understand! 1290 01:12:36,482 --> 01:12:38,963 You're always talking about not selling out 1291 01:12:39,137 --> 01:12:40,617 but that is exactly what you're doing. 1292 01:12:40,660 --> 01:12:42,967 Yeah, cause I was being an idiot! 1293 01:12:43,141 --> 01:12:45,012 You said it yourself! 1294 01:12:45,186 --> 01:12:48,494 It's a miracle anyone walks into a record store these days. 1295 01:12:48,668 --> 01:12:51,279 And I can't keep counting on miracles. 1296 01:12:51,454 --> 01:12:54,413 That is not what I meant by that. 1297 01:12:54,587 --> 01:12:57,416 I need to focus on a future I can count on. 1298 01:12:57,590 --> 01:13:00,114 I don't think you should come by the store anymore. 1299 01:13:01,159 --> 01:13:03,204 Goodbye, Ivy. 1300 01:13:04,423 --> 01:13:05,772 Darren? 1301 01:13:07,034 --> 01:13:08,384 Darren? 1302 01:14:09,096 --> 01:14:10,533 Come in! 1303 01:14:14,798 --> 01:14:18,105 Ivy, I've been looking everywhere for you. 1304 01:14:18,279 --> 01:14:19,890 Oh, thank goodness. 1305 01:14:20,064 --> 01:14:21,504 I saw a picture of you in some outfit 1306 01:14:21,587 --> 01:14:24,285 and I thought you'd lost your mind. 1307 01:14:24,460 --> 01:14:26,940 Well, looks like you still have some sense in you. 1308 01:14:27,114 --> 01:14:29,943 Great. As if this day couldn't get any worse. 1309 01:14:30,117 --> 01:14:33,120 Hey, is that any way to greet your loyal manager? 1310 01:14:33,294 --> 01:14:34,861 I've been so worried about you. 1311 01:14:35,035 --> 01:14:37,168 Well, there's clearly nothing to worry about. 1312 01:14:37,342 --> 01:14:38,648 I'm fine. 1313 01:14:38,822 --> 01:14:40,103 Running off in the middle of the night? 1314 01:14:40,127 --> 01:14:41,564 No calls, no texts? 1315 01:14:41,738 --> 01:14:44,131 I wouldn't call that fine. 1316 01:14:46,133 --> 01:14:48,875 Listen, if there's something that I've done wrong... 1317 01:14:49,049 --> 01:14:51,269 I told you that I wanted more control 1318 01:14:51,443 --> 01:14:53,924 over my career, over my life. 1319 01:14:54,098 --> 01:14:57,928 You're right, and I owe you an apology. 1320 01:14:58,102 --> 01:15:01,018 It's just that I always want the best for you. 1321 01:15:01,192 --> 01:15:04,325 And this business does take a certain amount of hustle. 1322 01:15:04,500 --> 01:15:06,066 I know what hustle is, Naomi. 1323 01:15:06,240 --> 01:15:07,938 I know you do. 1324 01:15:08,112 --> 01:15:10,114 Listen, we can work things out. 1325 01:15:10,288 --> 01:15:12,159 We just have to reevaluate your schedule 1326 01:15:12,333 --> 01:15:17,121 and find a way that you can have a life on top of the life. 1327 01:15:17,295 --> 01:15:19,863 - You mean it? - Of course I do. 1328 01:15:20,037 --> 01:15:21,995 Now there's a world of people out there 1329 01:15:22,169 --> 01:15:24,215 who miss you very much. 1330 01:15:24,389 --> 01:15:26,173 Your people, Ivy. 1331 01:15:26,347 --> 01:15:27,653 So can we get out of here now 1332 01:15:27,827 --> 01:15:30,134 and have things get back to normal? 1333 01:15:32,092 --> 01:15:33,354 Yeah. 1334 01:15:33,529 --> 01:15:35,922 Guess I'm not wanted here anyway. 1335 01:15:36,096 --> 01:15:37,620 Attagirl. 1336 01:16:14,091 --> 01:16:15,135 - Oh... - Hi. 1337 01:16:15,309 --> 01:16:16,876 Can I help you? 1338 01:16:17,050 --> 01:16:19,270 Um, yeah... sorry. 1339 01:16:19,444 --> 01:16:23,056 I'm looking for my friend, uh... Jamie. 1340 01:16:23,230 --> 01:16:24,318 She lives here. 1341 01:16:24,492 --> 01:16:26,494 Jamie, yeah. I'm Addison. 1342 01:16:26,669 --> 01:16:28,366 I'm the owner of this vacation rental. 1343 01:16:28,540 --> 01:16:31,499 Yes, she checked out early in a rush. 1344 01:16:31,674 --> 01:16:35,025 I'm not sure what happened. 1345 01:16:35,199 --> 01:16:38,028 Oh... uh... okay. 1346 01:16:40,160 --> 01:16:42,206 Sorry to bother you. 1347 01:16:42,380 --> 01:16:44,034 Wait! 1348 01:16:44,208 --> 01:16:46,863 You wouldn't happen to be Karina, would you? 1349 01:16:47,037 --> 01:16:49,082 Yeah, that's me. 1350 01:16:49,256 --> 01:16:53,086 I think I have something for you, something she left. 1351 01:16:59,179 --> 01:17:00,267 Oh. 1352 01:17:06,143 --> 01:17:07,710 There you go. 1353 01:17:09,059 --> 01:17:09,886 Thank you. 1354 01:17:10,060 --> 01:17:11,583 Yeah. 1355 01:17:51,101 --> 01:17:52,929 "To the most talented, 1356 01:17:53,103 --> 01:17:56,062 "refreshingly honest lyricist I know. 1357 01:17:56,236 --> 01:17:58,436 "Thanks for trying to help me connect with myself again. 1358 01:17:58,586 --> 01:17:59,892 "Take care of this for me. 1359 01:18:00,066 --> 01:18:01,067 Jamie." 1360 01:18:16,343 --> 01:18:17,605 Darren, what happened with Ivy? 1361 01:18:19,216 --> 01:18:20,870 She won't be coming by the store anymore. 1362 01:18:21,044 --> 01:18:23,263 Well, yeah. That much is obvious. 1363 01:18:23,437 --> 01:18:25,048 She left town. 1364 01:18:28,312 --> 01:18:31,010 Well, we knew that would happen eventually. 1365 01:18:31,184 --> 01:18:32,359 Listen to you! 1366 01:18:32,533 --> 01:18:33,970 Are you even gonna miss her? 1367 01:18:34,144 --> 01:18:36,886 Karina, of course I am. 1368 01:18:37,060 --> 01:18:38,060 I'm gonna miss her a lot. 1369 01:18:38,148 --> 01:18:39,323 Then why let her leave? 1370 01:18:39,497 --> 01:18:41,194 It's called being realistic. 1371 01:18:41,368 --> 01:18:44,371 Just because you want something doesn't mean you get it. 1372 01:18:44,545 --> 01:18:46,069 I mean, sure, yeah, 1373 01:18:46,243 --> 01:18:47,960 these last couple of weeks were a lot of fun. 1374 01:18:47,984 --> 01:18:49,550 - Fun? - Yeah, fun. 1375 01:18:49,725 --> 01:18:54,033 But Ivy needed to go for a sure thing, and so do I. 1376 01:18:56,079 --> 01:18:57,645 So that's it, then? 1377 01:18:57,820 --> 01:18:59,865 You're just gonna sell the store and call it quits. 1378 01:19:00,039 --> 01:19:02,912 I'm not calling it quits. I'm moving on with my life. 1379 01:19:03,086 --> 01:19:04,391 Don't worry. 1380 01:19:04,565 --> 01:19:06,350 I'm sure there'll be a job for you 1381 01:19:06,524 --> 01:19:08,328 at the new pop-up with a much younger, hipper crowd too. 1382 01:19:08,352 --> 01:19:10,441 No! I don't wanna work there! 1383 01:19:10,615 --> 01:19:15,011 I wanna work here at a real record store with you and Ivy! 1384 01:19:15,185 --> 01:19:18,014 - Ivy's gone, Karina. - And you let her go! 1385 01:19:21,539 --> 01:19:27,110 Darren, I saw a different you ever since Ivy showed up. 1386 01:19:27,284 --> 01:19:29,373 You were in a better mood. 1387 01:19:29,547 --> 01:19:31,941 The store was doing better than ever. 1388 01:19:32,115 --> 01:19:33,995 And you were letting good things into your life. 1389 01:19:34,073 --> 01:19:35,988 Yeah, I know. 1390 01:19:36,162 --> 01:19:39,122 But then you always fall back on this idea of responsibility. 1391 01:19:39,296 --> 01:19:43,561 You always have to have a backup plan or a safety net. 1392 01:19:43,735 --> 01:19:45,693 It's called being an adult, Karina! 1393 01:19:48,087 --> 01:19:50,327 The good things that happened to you only happened to you 1394 01:19:50,394 --> 01:19:52,004 because you took a chance. 1395 01:19:58,054 --> 01:20:01,057 She left this for you. 1396 01:20:16,463 --> 01:20:19,640 "Thanks for helping me find exactly what I was looking for. 1397 01:20:19,815 --> 01:20:22,165 "Sorry I didn't get to say so in person. 1398 01:20:22,339 --> 01:20:23,731 Jamie." 1399 01:20:35,221 --> 01:20:37,571 Okay, these fans have been waiting hours 1400 01:20:37,745 --> 01:20:39,095 for a chance to get to meet you. 1401 01:20:39,269 --> 01:20:41,314 So remember, big smiles, make eye contact. 1402 01:20:41,488 --> 01:20:44,404 Sign a few albums and you make them feel special. 1403 01:20:44,578 --> 01:20:46,929 Yeah. You've got it. 1404 01:20:47,103 --> 01:20:51,281 I am so glad things are back to normal, back in the swing. 1405 01:20:55,459 --> 01:20:57,330 Hey, what's going on? 1406 01:20:57,504 --> 01:20:59,985 Nothing. I'm fine. 1407 01:21:00,159 --> 01:21:03,032 You're not still thinking about that boy, are you? 1408 01:21:03,206 --> 01:21:04,468 His name is Darren. 1409 01:21:04,642 --> 01:21:06,165 Oh, sorry. Darren. 1410 01:21:06,339 --> 01:21:08,428 Well, you don't have to worry about him. 1411 01:21:08,602 --> 01:21:10,517 He's gonna be just fine. 1412 01:21:10,691 --> 01:21:12,563 What are you talking about? 1413 01:21:12,737 --> 01:21:16,306 Well, a little birdie told me he was having money problems. 1414 01:21:16,480 --> 01:21:19,526 So I decided to take care of those for him. 1415 01:21:19,700 --> 01:21:22,138 Wait. What? 1416 01:21:22,312 --> 01:21:24,112 Are you the one who's buying the record store? 1417 01:21:24,183 --> 01:21:27,970 Am buying. The sale is still pending. 1418 01:21:28,144 --> 01:21:29,928 But we do have a verbal agreement. 1419 01:21:30,102 --> 01:21:32,670 He'd be an idiot to pass up that much cash. 1420 01:21:32,844 --> 01:21:35,673 It's way above asking price. 1421 01:21:35,847 --> 01:21:37,501 But why would you do that? 1422 01:21:37,675 --> 01:21:40,199 It's an investment opportunity. 1423 01:21:40,373 --> 01:21:43,289 And it didn't hurt that it eliminated... 1424 01:21:43,463 --> 01:21:45,204 certain distractions. 1425 01:21:45,378 --> 01:21:48,947 You did this on purpose to get back at me for leaving. 1426 01:21:49,121 --> 01:21:51,210 Oh, don't be ridiculous, Ivy. 1427 01:21:51,384 --> 01:21:53,038 I didn't do this to get back at you. 1428 01:21:53,212 --> 01:21:55,911 I did it to get you back. 1429 01:21:56,085 --> 01:21:59,262 It's a win-win situation for everybody involved. 1430 01:21:59,436 --> 01:22:04,006 Oh, it's go time! Remember, big smiles! 1431 01:22:27,551 --> 01:22:29,857 Ivy! Ivy! Ivy! 1432 01:22:30,032 --> 01:22:32,556 Jamie! Jamie! 1433 01:22:32,730 --> 01:22:36,516 Jamie! Jamie! 1434 01:22:36,690 --> 01:22:38,431 Karina? 1435 01:22:38,605 --> 01:22:40,868 - Karina! - Sorry, sorry. 1436 01:22:41,043 --> 01:22:42,958 What are you doing here? 1437 01:22:43,132 --> 01:22:46,004 Well, I came to get my album signed. Duh! 1438 01:22:46,178 --> 01:22:48,572 But, no, you left without saying goodbye. 1439 01:22:48,746 --> 01:22:51,575 Yeah, I did. I screwed everything up. 1440 01:22:51,749 --> 01:22:53,403 I... I just needed to leave town. 1441 01:22:53,577 --> 01:22:56,101 You didn't screw anything up! Are you kidding me? 1442 01:22:56,275 --> 01:22:57,929 You made our lives so much better! 1443 01:22:58,103 --> 01:22:59,975 You made my life better too. 1444 01:23:00,149 --> 01:23:01,933 And Darren misses you, you know. 1445 01:23:02,107 --> 01:23:03,848 - Really? - He misses you a lot. 1446 01:23:04,022 --> 01:23:05,502 Is that why you came here? 1447 01:23:05,676 --> 01:23:07,199 Uh, sort of. 1448 01:23:07,373 --> 01:23:10,594 But, mostly, because you didn't finish the song. 1449 01:23:10,768 --> 01:23:14,206 And it is bad luck not to finish a song 1450 01:23:14,380 --> 01:23:17,862 on the instrument you started it on. 1451 01:23:18,036 --> 01:23:19,037 I don't know what to say. 1452 01:23:19,211 --> 01:23:20,451 You don't have to say anything. 1453 01:23:20,604 --> 01:23:22,910 Just finish it. 1454 01:23:23,085 --> 01:23:24,390 Jamie needs to finish it. 1455 01:23:24,564 --> 01:23:27,219 It's not my song. It's our song. 1456 01:23:27,393 --> 01:23:29,395 And I can't finish it without you. 1457 01:23:29,569 --> 01:23:33,921 So, here, take this. Get in. Get in the car. 1458 01:23:34,096 --> 01:23:35,532 Ivy! 1459 01:23:35,706 --> 01:23:37,229 What is this? Where are you going? 1460 01:23:37,403 --> 01:23:39,003 You don't have to worry about it anymore. 1461 01:23:39,144 --> 01:23:40,885 You can't just take the limo! 1462 01:23:41,059 --> 01:23:43,366 Why can't I? I paid for it, didn't I? 1463 01:23:43,540 --> 01:23:46,151 Ivy, why are you doing this? 1464 01:23:46,325 --> 01:23:50,112 Because I make my own decisions now, okay? 1465 01:23:50,286 --> 01:23:52,114 And, Naomi, you're fired! 1466 01:23:54,159 --> 01:23:58,424 Driver? Take us to Deer Falls! 1467 01:24:16,181 --> 01:24:18,923 More bizarre behavior from pop star, Ivy Rose, 1468 01:24:19,097 --> 01:24:20,881 who left last night's album signing 1469 01:24:21,056 --> 01:24:23,406 without even making it in the door. 1470 01:24:59,746 --> 01:25:04,882 Double cheeseburger, cheesy fries and a cola, right? 1471 01:25:05,056 --> 01:25:07,145 It's really good to see you, Ivy. 1472 01:25:07,319 --> 01:25:10,279 Thank goodness. I thought you were going to be mad. 1473 01:25:10,453 --> 01:25:11,889 No. 1474 01:25:12,063 --> 01:25:14,065 Look, what happened to you wasn't fair. 1475 01:25:14,239 --> 01:25:16,981 I came in here and I forced my way into your life 1476 01:25:17,155 --> 01:25:17,982 because I wasn't happy with my own. 1477 01:25:18,156 --> 01:25:20,245 I'm really glad you did. 1478 01:25:20,419 --> 01:25:25,511 It was fun and unpredictable and it gave me hope. 1479 01:25:25,685 --> 01:25:28,297 I think that I was just so used to being let down 1480 01:25:28,471 --> 01:25:32,910 that I just panicked and snapped myself out of it. 1481 01:25:33,084 --> 01:25:35,304 I get it. I really do. 1482 01:25:35,478 --> 01:25:38,959 And I am ready to do everything that I can not to let you down. 1483 01:25:39,134 --> 01:25:40,874 You won't have to do that. 1484 01:25:41,048 --> 01:25:42,485 I want to. 1485 01:25:42,659 --> 01:25:44,071 For starters, I fired my manager, Naomi. 1486 01:25:44,095 --> 01:25:45,879 - What? - Yeah. 1487 01:25:46,053 --> 01:25:47,683 It turns out she was the one that was buying your store. 1488 01:25:47,707 --> 01:25:50,232 Yet another way I was screwing up your life. 1489 01:25:50,406 --> 01:25:52,451 I can't let you sell the store, Darren. 1490 01:25:52,625 --> 01:25:56,499 Look, I know it can be scary, 1491 01:25:56,673 --> 01:26:01,982 but that's the amazing thing about taking chances. 1492 01:26:02,157 --> 01:26:08,075 Like you said, the store, it's a part of you. 1493 01:26:08,250 --> 01:26:10,170 It's time to stop giving pieces of ourselves away 1494 01:26:10,295 --> 01:26:12,167 to people who don't deserve them. 1495 01:26:15,082 --> 01:26:16,867 You're right. 1496 01:26:17,041 --> 01:26:22,177 I have made three very impulsive decisions as of late, but... 1497 01:26:22,351 --> 01:26:25,223 all of them have led me straight to you. 1498 01:26:25,397 --> 01:26:28,313 Oh, when you say it like that, it sounds downright consistent. 1499 01:26:28,487 --> 01:26:33,188 But nothing about what I'm about to say is impulsive. 1500 01:26:34,450 --> 01:26:36,060 Darren... 1501 01:26:39,019 --> 01:26:43,067 I want to be here... with you. 1502 01:26:44,068 --> 01:26:46,157 I want you to be here with me. 1503 01:27:00,737 --> 01:27:02,826 That's even better than our first kiss. 1504 01:27:03,000 --> 01:27:04,306 If that was even possible. 1505 01:27:13,663 --> 01:27:16,970 ♪ Thirty nights 1506 01:27:17,144 --> 01:27:20,191 ♪ Camera lights catching silly flights ♪ 1507 01:27:20,365 --> 01:27:24,543 ♪ Endless streams of promotions ♪ 1508 01:27:26,719 --> 01:27:29,983 ♪ The days were always blurred 1509 01:27:30,157 --> 01:27:32,595 ♪ My voice was never heard 1510 01:27:32,769 --> 01:27:37,687 ♪ And I'd just been going through the motions ♪ 1511 01:27:41,125 --> 01:27:44,041 ♪ When I saw you 1512 01:27:44,215 --> 01:27:49,612 ♪ Mumbling every word like you'd never heard them before ♪ 1513 01:27:53,703 --> 01:27:57,010 ♪ But I knew you saw me 1514 01:27:57,184 --> 01:27:59,361 ♪ Like you really see me 1515 01:27:59,535 --> 01:28:04,975 ♪ And I realized that I wanted something more ♪ 1516 01:28:05,149 --> 01:28:09,371 ♪ Is this the start of something new ♪ 1517 01:28:09,545 --> 01:28:12,330 ♪ Have all my struggles lead to you ♪ 1518 01:28:12,504 --> 01:28:15,855 ♪ In this quiet lonely town 1519 01:28:16,029 --> 01:28:19,816 ♪ Have I really found 1520 01:28:19,990 --> 01:28:22,906 ♪ My voice again 1521 01:28:23,080 --> 01:28:25,822 ♪ Now my heart can mend 1522 01:28:25,996 --> 01:28:28,868 ♪ I'm beginning to understand 1523 01:28:29,042 --> 01:28:32,568 ♪ Myself again 107707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.