All language subtitles for Femmina 1998

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,256 --> 00:00:23,256 www.freudx.xyz 2 00:00:23,280 --> 00:00:24,920 Please do what we said. 3 00:01:51,840 --> 00:01:52,890 Three two four seven 4 00:01:53,160 --> 00:01:54,160 five is not an if. 5 00:01:56,940 --> 00:01:57,360 Yup 6 00:01:57,630 --> 00:01:58,630 he explained it to me well. 7 00:02:00,600 --> 00:02:02,000 When she said I have to call back. 8 00:02:02,520 --> 00:02:04,980 Tomorrow I have to leave what a mess they always tell me. 9 00:02:05,460 --> 00:02:07,140 So he asks that we have to leave soon. 10 00:02:08,490 --> 00:02:09,490 At this number 11 00:02:09,630 --> 00:02:10,920 Silvia, listen to me. 12 00:02:11,220 --> 00:02:13,140 In a week we are going to think about grace. 13 00:02:17,400 --> 00:02:18,400 Sorry you said. 14 00:02:19,560 --> 00:02:21,900 It seems to me that you are older to find a job. 15 00:02:24,390 --> 00:02:25,950 In fact, I don't believe that much. 16 00:02:26,670 --> 00:02:27,720 Then you waste your time. 17 00:02:29,880 --> 00:02:30,880 Maybe later. 18 00:02:37,380 --> 00:02:38,160 I was dismantling an 19 00:02:38,310 --> 00:02:40,290 old factory building. 20 00:02:40,830 --> 00:02:44,190 There is a mentary of all salvageable pieces to be done 21 00:02:44,400 --> 00:02:45,720 just old machinery but. 22 00:02:46,230 --> 00:02:47,580 At some value. 23 00:02:48,510 --> 00:02:50,030 I'm going to pack the children's things. 24 00:02:50,820 --> 00:02:51,820 I take it to my mother. 25 00:02:55,920 --> 00:02:58,350 It's possible not to have this smell every time you cook. 26 00:03:00,120 --> 00:03:02,200 I can't get him to understand that the doors were closed. 27 00:03:09,540 --> 00:03:09,750 Who 28 00:03:09,960 --> 00:03:10,960 holds together. 29 00:03:11,490 --> 00:03:13,200 You think it's off to a bad start. 30 00:03:15,870 --> 00:03:16,870 I know what you think. 31 00:03:18,570 --> 00:03:19,620 Go on a trip. 32 00:03:21,420 --> 00:03:22,420 Dad works. 33 00:03:24,840 --> 00:03:25,200 Wait left for it to finish. 34 00:03:25,313 --> 00:03:26,313 35 00:03:26,880 --> 00:03:27,880 Never. 36 00:03:43,320 --> 00:03:44,520 How many mom. 37 00:03:50,790 --> 00:03:51,790 Here they are. 38 00:03:53,340 --> 00:03:54,340 Day. 39 00:04:08,520 --> 00:04:09,520 Lose two more. 40 00:04:10,830 --> 00:04:11,830 Then independence. 41 00:04:13,230 --> 00:04:14,230 Got a scratch. 42 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 A coffee please. 43 00:04:17,520 --> 00:04:18,270 Alright you know 44 00:04:18,524 --> 00:04:20,700 yesterday a customer wrote to the enemy counter. 45 00:04:21,150 --> 00:04:22,150 You. 46 00:04:22,590 --> 00:04:23,590 No. 47 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Good job. 48 00:04:31,050 --> 00:04:32,050 Not a yellow. 49 00:04:32,160 --> 00:04:33,160 Thank you. 50 00:04:35,490 --> 00:04:36,490 Coffee. 51 00:04:39,660 --> 00:04:41,160 She became his wife, sorry. 52 00:04:41,760 --> 00:04:42,180 Pass me. 53 00:04:42,600 --> 00:04:42,750 There. 54 00:04:43,380 --> 00:04:44,380 Thank you. 55 00:04:48,720 --> 00:04:50,310 I'm sorry don't excuse me excuse me 56 00:04:50,520 --> 00:04:51,520 but no no. 57 00:04:51,870 --> 00:04:52,870 Sorry. 58 00:04:53,910 --> 00:04:54,910 See you later OK. 59 00:04:56,640 --> 00:04:57,640 Look. 60 00:04:57,701 --> 00:04:58,701 Sorry. 61 00:04:59,760 --> 00:05:00,760 Cappuccino. 62 00:05:47,610 --> 00:05:49,200 Silvia we want to hurry. 63 00:05:51,090 --> 00:05:52,090 I come. 64 00:06:07,620 --> 00:06:08,620 Ninth. 65 00:06:09,390 --> 00:06:10,390 It's me. 66 00:06:10,620 --> 00:06:11,620 I get it. 67 00:06:12,660 --> 00:06:13,660 What's up. 68 00:06:13,890 --> 00:06:15,930 Nothing, I just wanted to tell you that I'm ready. 69 00:06:17,160 --> 00:06:17,940 Wait for me there 70 00:06:18,150 --> 00:06:19,150 favor. 71 00:06:38,670 --> 00:06:41,310 It's not billions to bring back the facade of Ben we should. 72 00:06:42,720 --> 00:06:43,720 Original. 73 00:06:44,100 --> 00:06:44,670 One year old me. 74 00:06:45,030 --> 00:06:46,950 Now we have the junction for the freeway. 75 00:06:47,782 --> 00:06:51,630 Di San Pietro gigantic majestic will bring 76 00:06:51,630 --> 00:06:52,093 back the Atlantic but it is only past the sign 77 00:06:52,201 --> 00:06:53,730 of which have modern make unique of 78 00:06:53,970 --> 00:06:55,080 those sign sorry. 79 00:06:55,410 --> 00:06:58,080 But like those San Pietro cartel is also worth the contribution. 80 00:06:58,410 --> 00:07:00,360 Of course you come back just introducing it 81 00:07:00,570 --> 00:07:04,139 Of the love of one thing of where to remember on the 82 00:07:04,139 --> 00:07:05,490 other also provides for environmental monitoring of 83 00:07:05,700 --> 00:07:06,900 sorry now look. 84 00:07:07,650 --> 00:07:09,300 They must not damage the matter thanks. 85 00:07:10,110 --> 00:07:12,000 Montano whitewashing would be a grave 86 00:07:12,180 --> 00:07:14,220 mistake but restore value then try once 87 00:07:14,490 --> 00:07:16,664 great importance to bank the study of materials. 88 00:07:17,280 --> 00:07:18,750 Gira adopt for cleaning 89 00:07:19,050 --> 00:07:19,410 all the. 90 00:07:19,920 --> 00:07:20,920 Losing. 91 00:07:22,830 --> 00:07:23,830 The world. 92 00:07:28,710 --> 00:07:30,230 You can only do that on the other side. 93 00:07:31,194 --> 00:07:32,194 Sorry. 94 00:07:40,620 --> 00:07:41,820 This hotel has gone downhill. 95 00:07:43,200 --> 00:07:44,280 Tomorrow is a big day. 96 00:07:45,990 --> 00:07:46,990 And your birthday. 97 00:07:49,200 --> 00:07:50,310 Thickened the guests. 98 00:07:55,830 --> 00:07:56,830 Because you don't like it. 99 00:07:59,070 --> 00:08:00,390 It's so nice to grow old together. 100 00:08:01,860 --> 00:08:02,860 Natural. 101 00:08:06,900 --> 00:08:09,020 She knows that you like to see time pass on you. 102 00:08:09,750 --> 00:08:11,760 The signs of the times yours mine 103 00:08:12,060 --> 00:08:13,680 one must have the courage to grow old. 104 00:08:14,400 --> 00:08:15,440 Why not celebrate me. 105 00:08:19,650 --> 00:08:19,950 How 106 00:08:20,190 --> 00:08:21,190 we met. 107 00:08:22,710 --> 00:08:23,710 If I remember what number. 108 00:08:24,990 --> 00:08:25,990 How. 109 00:08:26,250 --> 00:08:26,670 How 110 00:08:26,910 --> 00:08:27,910 how. 111 00:08:30,690 --> 00:08:31,690 You was. 112 00:08:34,500 --> 00:08:35,500 We were young. 113 00:08:38,760 --> 00:08:39,760 Yup. 114 00:08:40,230 --> 00:08:41,230 Yup. 115 00:08:44,910 --> 00:08:45,910 I'm still there. 116 00:08:59,880 --> 00:09:00,880 You are here. 117 00:09:32,576 --> 00:09:32,737 For. 118 00:09:33,150 --> 00:09:33,450 Cute 119 00:09:33,720 --> 00:09:34,720 Albert. 120 00:09:36,360 --> 00:09:37,360 What do I do is imagine I 121 00:09:37,470 --> 00:09:39,600 have to tell you everything 122 00:09:39,840 --> 00:09:40,840 well. 123 00:09:59,100 --> 00:10:00,100 Of course. 124 00:11:01,840 --> 00:11:04,570 Here but you have to be driven back if you shoot I went for a ride. 125 00:11:12,490 --> 00:11:12,777 Yes we fall. 126 00:11:12,880 --> 00:11:13,330 127 00:11:13,690 --> 00:11:16,120 But where do we go when you know that another point chin. 128 00:11:55,990 --> 00:11:57,460 Why are you taking me to school. 129 00:11:58,240 --> 00:11:58,540 Is. 130 00:11:59,010 --> 00:12:00,010 Mom. 131 00:12:01,540 --> 00:12:02,540 Good morning. 132 00:12:04,780 --> 00:12:05,780 With I see. 133 00:12:06,550 --> 00:12:06,940 Sorry. 134 00:12:07,270 --> 00:12:08,270 Please. 135 00:12:13,870 --> 00:12:15,310 Goodbye thank you goodbye. 136 00:12:20,560 --> 00:12:21,560 What. 137 00:12:22,900 --> 00:12:23,900 Please. 138 00:12:46,570 --> 00:12:47,570 Good morning. 139 00:12:48,700 --> 00:12:50,221 He's not going to be mad at me yet. 140 00:12:51,520 --> 00:12:52,840 All he did was think about her. 141 00:12:54,820 --> 00:12:55,820 Because. 142 00:12:56,350 --> 00:12:57,460 Because I thought about her. 143 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 She will be telepathic. 144 00:12:58,990 --> 00:12:59,990 O Will it have been My hand. 145 00:13:00,610 --> 00:13:01,660 The hand the precious. 146 00:13:03,070 --> 00:13:03,670 What does it mean 147 00:13:03,910 --> 00:13:04,360 what do you vote 148 00:13:04,600 --> 00:13:05,980 and prove that it does laugh dollars 149 00:13:06,250 --> 00:13:07,270 pounds never. 150 00:13:07,630 --> 00:13:08,630 Seen you too. 151 00:13:08,950 --> 00:13:10,240 Look I work here so don't bank 152 00:13:10,390 --> 00:13:11,230 153 00:13:11,350 --> 00:13:12,350 be five minutes. 154 00:13:12,490 --> 00:13:13,490 Two steps together. 155 00:13:14,350 --> 00:13:16,030 So I explain how my job works. 156 00:13:20,440 --> 00:13:20,769 I'll have to le 157 00:13:20,769 --> 00:13:21,769 everything seems. 158 00:13:24,910 --> 00:13:25,910 A. 159 00:13:29,650 --> 00:13:30,850 Connected on a planetary level, I 160 00:13:30,970 --> 00:13:33,100 don't understand anything you are saying. 161 00:13:34,030 --> 00:13:35,390 It takes a particular mentality. 162 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 And she has it. 163 00:13:38,800 --> 00:13:39,800 Well. 164 00:13:42,910 --> 00:13:44,140 If she came to mind 165 00:13:44,380 --> 00:13:46,020 to venture into this madhouse. 166 00:13:46,810 --> 00:13:47,810 You never know. 167 00:13:57,220 --> 00:13:58,500 I want to make love to me. 168 00:14:02,530 --> 00:14:03,530 Of course I said so. 169 00:14:04,240 --> 00:14:05,410 Not even protecting yourself 170 00:14:05,680 --> 00:14:06,910 but I only say him. 171 00:14:07,660 --> 00:14:08,800 You in one piece that I want. 172 00:14:21,550 --> 00:14:22,550 However. 173 00:14:25,870 --> 00:14:26,870 Coordination with. 174 00:14:30,640 --> 00:14:31,030 I want 175 00:14:31,270 --> 00:14:31,480 say computer travel. 176 00:14:31,630 --> 00:14:32,830 177 00:14:33,962 --> 00:14:36,130 Like every morning towards the great life. 178 00:14:49,300 --> 00:14:50,300 Continuation. 179 00:14:51,160 --> 00:14:52,160 Everyone needs wants. 180 00:14:54,070 --> 00:14:55,070 That. 181 00:14:57,580 --> 00:14:59,080 Yes love mom bought it for you. 182 00:15:04,810 --> 00:15:05,810 Not. 183 00:15:07,570 --> 00:15:07,960 Launch. 184 00:15:08,320 --> 00:15:11,320 Missing been arrested by occasionally turns into carriage. 185 00:15:13,000 --> 00:15:14,590 As it is not true of course true. 186 00:15:15,310 --> 00:15:16,310 He arrives. 187 00:15:16,690 --> 00:15:18,460 One fairy with a magic wand. 188 00:15:19,600 --> 00:15:19,810 Who. 189 00:15:20,260 --> 00:15:21,130 It was inbetween not 190 00:15:21,248 --> 00:15:22,248 what kind of crystal. 191 00:15:23,890 --> 00:15:24,340 I do. 192 00:15:24,790 --> 00:15:25,790 You. 193 00:15:27,010 --> 00:15:28,010 AND. 194 00:15:35,200 --> 00:15:36,200 What's up. 195 00:15:37,210 --> 00:15:37,480 Me 196 00:15:37,690 --> 00:15:38,690 i feel here. 197 00:15:47,726 --> 00:15:48,726 Tell me something. 198 00:15:57,790 --> 00:15:58,790 Something happened. 199 00:16:00,610 --> 00:16:01,610 Nothing at all. 200 00:16:13,660 --> 00:16:14,088 I'm 201 00:16:14,350 --> 00:16:15,350 shot yourself. 202 00:16:23,410 --> 00:16:24,580 Comrades you up 203 00:16:24,850 --> 00:16:25,850 today you hatch. 204 00:16:26,413 --> 00:16:26,740 There 205 00:16:26,950 --> 00:16:27,950 go. 206 00:16:32,741 --> 00:16:33,741 Going. 207 00:16:34,570 --> 00:16:35,570 Charlotte. 208 00:16:36,130 --> 00:16:37,300 He wants me if not forgotten 209 00:16:37,480 --> 00:16:38,590 I can take the school. 210 00:16:39,572 --> 00:16:40,572 Little chapel. 211 00:16:43,480 --> 00:16:44,480 Mi many we. 212 00:16:45,940 --> 00:16:46,940 A. 213 00:16:47,050 --> 00:16:48,280 And two jaffa school. 214 00:17:16,750 --> 00:17:17,750 You were looking for this. 215 00:17:19,780 --> 00:17:22,600 If thanks there was a number that 216 00:17:22,720 --> 00:17:23,720 patrician thought I was lost at. 217 00:17:28,000 --> 00:17:29,080 I'm really messy. 218 00:17:30,130 --> 00:17:31,130 Thank you. 219 00:18:11,230 --> 00:18:12,520 The lady gathered please. 220 00:19:25,780 --> 00:19:26,780 It's me. 221 00:19:51,340 --> 00:19:52,570 I am a married woman. 222 00:19:57,230 --> 00:19:58,230 Yes it's not a sin. 223 00:20:00,070 --> 00:20:01,070 OR. 224 00:20:14,794 --> 00:20:15,794 Would you like something to drink. 225 00:20:16,744 --> 00:20:17,044 Yup. 226 00:20:17,494 --> 00:20:18,494 Thank you. 227 00:20:53,494 --> 00:20:55,294 I hoped every moment that she would call me. 228 00:20:57,784 --> 00:20:58,024 It's a she that this project. 229 00:20:58,144 --> 00:20:59,254 230 00:21:00,784 --> 00:21:02,434 Madness we are not doing anything wrong. 231 00:21:05,824 --> 00:21:06,874 The ones she's about to do. 232 00:24:23,104 --> 00:24:24,104 Yup. 233 00:24:25,384 --> 00:24:26,464 Like your name so much. 234 00:24:31,714 --> 00:24:33,124 I don't want to go anymore. 235 00:24:34,474 --> 00:24:35,474 Then stay. 236 00:24:36,664 --> 00:24:37,664 There is space. 237 00:24:40,624 --> 00:24:41,794 I'd take the Accounts. 238 00:24:43,144 --> 00:24:44,144 If you're good. 239 00:24:55,804 --> 00:24:57,484 So how come she told you she calls. 240 00:25:01,414 --> 00:25:02,414 Great. 241 00:25:02,554 --> 00:25:03,554 Well. 242 00:25:04,084 --> 00:25:05,164 And then this here. 243 00:25:05,644 --> 00:25:08,404 This is the first watch that men built. 244 00:25:09,364 --> 00:25:12,604 They took this glass ball and put sand in it. 245 00:25:12,964 --> 00:25:14,472 And then slowly slowly 246 00:25:14,642 --> 00:25:15,642 the sand comes down. 247 00:25:17,104 --> 00:25:19,204 This means that time is passing. 248 00:25:19,744 --> 00:25:21,754 At some point the 249 00:25:21,904 --> 00:25:22,414 sand ends here and then 250 00:25:22,624 --> 00:25:24,184 trampled an hour or two hours. 251 00:25:25,294 --> 00:25:27,334 When as if time stops. 252 00:25:27,904 --> 00:25:28,904 Maybe. 253 00:25:29,074 --> 00:25:30,074 When happy. 254 00:25:30,634 --> 00:25:31,634 He turns around and 255 00:25:31,804 --> 00:25:33,244 starts going down again 256 00:25:33,424 --> 00:25:33,994 descend. 257 00:25:34,384 --> 00:25:35,384 And passes again one 258 00:25:35,524 --> 00:25:36,934 and seen washing her. 259 00:25:37,684 --> 00:25:39,574 What important speeches she gives you. 260 00:25:41,104 --> 00:25:42,104 Hello. 261 00:25:42,154 --> 00:25:43,154 Both returned. 262 00:25:43,714 --> 00:25:45,154 I'm going to prepare something to eat 263 00:25:45,364 --> 00:25:45,904 I prepared something special. 264 00:25:45,904 --> 00:25:46,904 265 00:25:48,154 --> 00:25:48,304 Of 266 00:25:48,574 --> 00:25:49,574 the party is 267 00:25:49,804 --> 00:25:51,004 a recurrence. 268 00:25:51,724 --> 00:25:52,724 To prepare a thank you. 269 00:26:31,204 --> 00:26:32,204 That. 270 00:26:32,524 --> 00:26:33,574 What were you saying. 271 00:26:34,594 --> 00:26:35,594 I am here. 272 00:26:36,994 --> 00:26:38,044 On our sofa. 273 00:26:38,914 --> 00:26:40,204 No, I'm a soldier. 274 00:26:42,334 --> 00:26:43,334 You're alone. 275 00:26:43,894 --> 00:26:44,894 No. 276 00:26:45,484 --> 00:26:46,484 Fascinate come on. 277 00:26:46,954 --> 00:26:47,954 I'm kidding. 278 00:26:48,754 --> 00:26:51,515 I know that since we've known each other I don't want to see anyone anymore. 279 00:26:52,414 --> 00:26:53,674 You are a big liar. 280 00:26:54,304 --> 00:26:55,424 Said what are you doing. 281 00:26:57,334 --> 00:26:59,134 I'm not at home I'm waiting for my husband. 282 00:26:59,644 --> 00:27:00,934 You associate doctors attack. 283 00:27:02,704 --> 00:27:03,364 I am too. 284 00:27:03,724 --> 00:27:05,344 About all I was thinking you know. 285 00:27:06,394 --> 00:27:07,394 And what. 286 00:27:09,574 --> 00:27:10,574 All about My mother. 287 00:27:14,314 --> 00:27:15,314 That likes mine. 288 00:27:19,594 --> 00:27:20,594 Tim. 289 00:27:21,184 --> 00:27:22,184 Go crazy. 290 00:27:23,554 --> 00:27:24,554 I close my eyes. 291 00:27:26,044 --> 00:27:27,044 Closed. 292 00:27:27,304 --> 00:27:27,604 Yes, eyes closed. 293 00:27:27,754 --> 00:27:28,754 294 00:27:32,044 --> 00:27:33,484 I assume she is close. 295 00:27:36,964 --> 00:27:39,094 I'm here naked on the bed waiting. 296 00:27:39,934 --> 00:27:41,854 Come on, we made love all night long. 297 00:27:43,834 --> 00:27:44,834 To a dress. 298 00:27:46,654 --> 00:27:47,654 Mine tells me to. 299 00:27:49,924 --> 00:27:50,924 Images. 300 00:28:22,204 --> 00:28:23,204 Oh mama. 301 00:28:23,644 --> 00:28:24,244 Sorry late. 302 00:28:24,364 --> 00:28:25,364 303 00:28:25,744 --> 00:28:26,744 She's had some problems. 304 00:28:28,054 --> 00:28:29,054 You ask to tell. 305 00:28:30,334 --> 00:28:31,334 Misfortunes. 306 00:28:31,954 --> 00:28:33,315 War war war war war. 307 00:28:33,724 --> 00:28:34,774 What have I brought you. 308 00:28:37,054 --> 00:28:38,054 Outside. 309 00:28:38,914 --> 00:28:39,214 AND. 310 00:28:39,604 --> 00:28:40,604 Yes thanks that. 311 00:28:42,233 --> 00:28:43,354 All prepared by you. 312 00:28:51,214 --> 00:28:52,214 Yup. 313 00:29:02,674 --> 00:29:04,864 What happens today that all this free time. 314 00:29:06,994 --> 00:29:08,404 You know when she 315 00:29:08,554 --> 00:29:09,554 doesn't always ask for you. 316 00:29:12,574 --> 00:29:13,574 How fried. 317 00:29:16,204 --> 00:29:16,504 You are ceiling. 318 00:29:16,654 --> 00:29:17,654 319 00:29:20,104 --> 00:29:21,724 Let me see if you stay warm here. 320 00:29:22,564 --> 00:29:22,714 Yup. 321 00:29:23,344 --> 00:29:24,344 Filipe. 322 00:30:03,244 --> 00:30:04,764 I want to feel the sand under the. 323 00:30:06,934 --> 00:30:07,934 Pass My desk. 324 00:30:10,066 --> 00:30:11,066 Why me why. 325 00:33:17,446 --> 00:33:18,446 What are you thinking about. 326 00:33:22,306 --> 00:33:23,536 Why you so thoughtful. 327 00:33:23,956 --> 00:33:24,136 Of. 328 00:33:24,616 --> 00:33:25,936 What's behind these heads. 329 00:33:28,546 --> 00:33:29,546 What are you doing. 330 00:33:32,326 --> 00:33:33,326 Stop. 331 00:33:35,716 --> 00:33:36,716 And I survive. 332 00:33:38,236 --> 00:33:39,256 Survive by waiting. 333 00:33:40,636 --> 00:33:41,636 I really don't know. 334 00:33:41,896 --> 00:33:42,896 True plus plus. 335 00:33:46,546 --> 00:33:48,286 We will only see 336 00:33:48,406 --> 00:33:49,406 you lead when gone. 337 00:33:50,841 --> 00:33:53,236 Just so for bulimic other women I miss. 338 00:33:53,926 --> 00:33:55,486 We defend you understand by now of. 339 00:34:02,187 --> 00:34:03,187 What do you speak. 340 00:34:16,336 --> 00:34:19,096 Bo. 341 00:34:34,066 --> 00:34:35,066 Daughter. 342 00:34:35,476 --> 00:34:36,476 How does it work. 343 00:34:36,976 --> 00:34:37,976 John. 344 00:34:38,067 --> 00:34:39,067 Gone. 345 00:34:42,706 --> 00:34:44,116 Let's see if he's barefoot. 346 00:34:44,896 --> 00:34:46,396 Come on she's so happy 347 00:34:46,521 --> 00:34:47,836 but she left her shrewd. 348 00:34:48,226 --> 00:34:49,226 Probe bride. 349 00:34:49,456 --> 00:34:50,456 It seems. 350 00:34:51,406 --> 00:34:52,636 There is something different. 351 00:34:53,721 --> 00:34:54,721 I assume another. 352 00:34:55,493 --> 00:34:56,493 You have to. 353 00:34:56,746 --> 00:34:57,746 Sorry how. 354 00:34:59,236 --> 00:35:00,286 It's so obvious. 355 00:35:00,976 --> 00:35:01,976 Watch as you succeed. 356 00:35:02,176 --> 00:35:02,746 357 00:35:03,106 --> 00:35:04,396 Didn't have time to for each other 358 00:35:04,696 --> 00:35:05,976 it happened all of a sudden. 359 00:35:06,796 --> 00:35:07,796 She didn't tell you about it. 360 00:35:08,072 --> 00:35:09,072 Here we are, I heard you. 361 00:35:10,257 --> 00:35:11,257 A stranger. 362 00:35:11,326 --> 00:35:13,066 You don't know him, I met him by chance. 363 00:35:14,686 --> 00:35:15,106 and nothing you know like when we 364 00:35:15,256 --> 00:35:18,676 were kids sixteen years in love body. 365 00:35:20,146 --> 00:35:21,146 The bell. 366 00:35:21,616 --> 00:35:23,716 Great I'm putting on shoes without the crime. 367 00:35:25,426 --> 00:35:27,026 Hey you filled the whole bed with sand. 368 00:35:30,714 --> 00:35:31,714 Patrician. 369 00:35:32,596 --> 00:35:33,596 Of what happened. 370 00:35:35,866 --> 00:35:36,866 He's gone. 371 00:35:39,256 --> 00:35:41,326 I was having an affair with another Donna no non. 372 00:35:42,256 --> 00:35:43,546 They all knew one. 373 00:35:45,166 --> 00:35:46,166 She left her. 374 00:35:47,026 --> 00:35:48,026 Like never again. 375 00:35:49,546 --> 00:35:51,106 Maybe it's a passing thing. 376 00:35:51,706 --> 00:35:54,316 Maybe you've lost your head for someone those passing by. 377 00:35:55,456 --> 00:35:56,326 But I know what you understand. 378 00:35:56,446 --> 00:35:57,446 379 00:35:59,026 --> 00:36:00,076 If the way. 380 00:36:01,257 --> 00:36:02,921 Way by which one we will be away like this 381 00:36:03,128 --> 00:36:04,128 day to day. 382 00:36:06,106 --> 00:36:07,106 There's me like. 383 00:36:07,606 --> 00:36:08,606 I month. 384 00:36:09,976 --> 00:36:11,776 In how killed in understanding each other. 385 00:36:12,496 --> 00:36:13,496 They were like that. 386 00:36:13,936 --> 00:36:14,936 It's possible. 387 00:36:15,376 --> 00:36:16,786 I understand that introducing myself. 388 00:36:19,486 --> 00:36:22,306 Only men are capable of being so cruel we are not. 389 00:36:23,236 --> 00:36:24,236 We do not. 390 00:36:25,786 --> 00:36:26,506 But how long have you heard. 391 00:36:26,686 --> 00:36:27,166 392 00:36:27,646 --> 00:36:28,216 For a month. 393 00:36:28,516 --> 00:36:29,926 She's gone and ended up closed. 394 00:36:30,706 --> 00:36:31,996 She packed her bags and left 395 00:36:32,206 --> 00:36:33,206 like this. 396 00:36:33,736 --> 00:36:35,266 What time even fucking. 397 00:36:42,016 --> 00:36:43,016 OR. 398 00:36:43,216 --> 00:36:44,616 What is it that we have always told you. 399 00:36:46,036 --> 00:36:47,036 Must. 400 00:36:47,206 --> 00:36:47,596 On. 401 00:36:47,926 --> 00:36:48,256 Between living. 402 00:36:48,406 --> 00:36:49,406 403 00:36:51,286 --> 00:36:52,966 We have to survive. 404 00:37:41,236 --> 00:37:42,316 But what is this sand. 405 00:37:47,596 --> 00:37:48,596 What. 406 00:37:48,736 --> 00:37:49,736 I'm you. 407 00:37:52,546 --> 00:37:53,686 Not that to worry about dying. 408 00:37:54,766 --> 00:37:55,766 Now record. 409 00:37:55,996 --> 00:37:56,996 Go. 410 00:37:57,766 --> 00:37:58,766 It's nothing, sing. 411 00:38:00,136 --> 00:38:01,816 And now we bring this baby. 412 00:38:16,246 --> 00:38:16,756 Good 413 00:38:17,026 --> 00:38:18,026 leave. 414 00:38:18,256 --> 00:38:19,256 Peace. 415 00:38:25,366 --> 00:38:26,146 Fear at apricena. 416 00:38:26,296 --> 00:38:27,526 417 00:38:29,926 --> 00:38:30,926 But as a father. 418 00:38:31,576 --> 00:38:32,576 No. 419 00:38:32,716 --> 00:38:33,716 But. 420 00:38:37,186 --> 00:38:38,186 Times. 421 00:38:39,586 --> 00:38:40,586 You are just fine. 422 00:38:41,206 --> 00:38:42,206 And a kiss. 423 00:38:43,366 --> 00:38:44,366 Another one. 424 00:38:46,726 --> 00:38:47,726 One that breath. 425 00:38:57,616 --> 00:38:59,746 Want patrician problem the other day. 426 00:39:02,656 --> 00:39:03,656 What a husband. 427 00:39:08,296 --> 00:39:09,296 You went with one. 428 00:39:10,456 --> 00:39:11,456 With what. 429 00:39:13,846 --> 00:39:14,846 Now. 430 00:39:15,586 --> 00:39:16,586 Married. 431 00:39:17,056 --> 00:39:18,056 Two sons. 432 00:39:20,086 --> 00:39:21,086 Complication. 433 00:39:22,486 --> 00:39:23,486 He had noticed. 434 00:39:25,366 --> 00:39:25,546 But. 435 00:39:26,356 --> 00:39:27,356 I think yes. 436 00:39:28,276 --> 00:39:28,486 Though I thought it would. 437 00:39:28,486 --> 00:39:29,486 438 00:39:29,626 --> 00:39:30,626 Past. 439 00:39:33,436 --> 00:39:33,790 Do yourself 440 00:39:34,082 --> 00:39:35,506 I'm moving the lawyers. 441 00:39:36,856 --> 00:39:37,856 Maybe they loved each other. 442 00:39:39,376 --> 00:39:41,596 At a certain age, feeling counts for nothing. 443 00:39:45,856 --> 00:39:47,055 It's not all that clear. 444 00:39:49,036 --> 00:39:51,466 I forgot that you women 445 00:39:51,616 --> 00:39:52,616 are always so unhappy 446 00:39:52,726 --> 00:39:53,896 I was complicated. 447 00:39:55,156 --> 00:39:56,926 The two of us would never happen. 448 00:39:59,746 --> 00:40:00,746 Because. 449 00:40:06,256 --> 00:40:07,336 Because you are a bus. 450 00:40:09,211 --> 00:40:10,772 You didn't always say I'm a tiger, either. 451 00:40:13,546 --> 00:40:15,616 Above all, I would do anything to avoid it. 452 00:40:17,926 --> 00:40:18,376 Sorry. 453 00:40:18,766 --> 00:40:20,266 What on the news then they turn off. 454 00:40:59,326 --> 00:41:00,466 Ah here you are finally. 455 00:41:02,836 --> 00:41:03,836 But. 456 00:41:04,426 --> 00:41:05,426 What are you doing here. 457 00:41:05,776 --> 00:41:06,776 Like what am I 458 00:41:06,856 --> 00:41:07,856 doing here they buy. 459 00:41:09,106 --> 00:41:10,106 I have to give you one thing. 460 00:41:10,486 --> 00:41:11,486 Important. 461 00:41:12,076 --> 00:41:13,186 I don't want you to follow me. 462 00:41:13,756 --> 00:41:15,496 I need to see you again about that. 463 00:41:16,486 --> 00:41:17,486 You want to leave. 464 00:41:18,286 --> 00:41:19,286 Last I am no. 465 00:41:25,756 --> 00:41:28,426 Don't be afraid customer of her don't let me pass thanks. 466 00:41:29,266 --> 00:41:30,266 Gentleman. 467 00:41:54,736 --> 00:41:56,416 Don't ever play these jokes on me again. 468 00:41:56,896 --> 00:41:57,896 Promised. 469 00:41:58,216 --> 00:41:59,216 You want to stand out. 470 00:42:00,796 --> 00:42:01,996 We don't make ridiculous scenes. 471 00:42:02,656 --> 00:42:03,826 Excuse me if I want to stay a while 472 00:42:03,826 --> 00:42:04,186 with you. 473 00:42:04,846 --> 00:42:06,007 Fall in love this too not. 474 00:42:06,376 --> 00:42:07,376 Are you crazy. 475 00:42:09,376 --> 00:42:10,726 Yes, I'm fine as I am. 476 00:42:11,686 --> 00:42:14,527 You said that your husband not at home by me would you have a good place to clothe. 477 00:42:14,896 --> 00:42:15,256 Force. 478 00:42:15,736 --> 00:42:16,736 Let's go. 479 00:42:27,226 --> 00:42:28,226 Good morning. 480 00:42:36,496 --> 00:42:37,496 He is my husband. 481 00:42:41,956 --> 00:42:42,956 Good morning. 482 00:42:45,286 --> 00:42:46,286 Hello. 483 00:42:46,516 --> 00:42:47,516 Serious. 484 00:42:47,986 --> 00:42:48,526 Okay he failed to obsessed. 485 00:42:48,706 --> 00:42:50,086 486 00:42:50,986 --> 00:42:51,986 Sorry I have to run but. 487 00:42:52,036 --> 00:42:53,036 488 00:42:54,376 --> 00:42:55,376 Wanted to tell you. 489 00:42:55,786 --> 00:42:57,226 No no no it's not important 490 00:42:57,346 --> 00:42:58,346 I'll tell you later. 491 00:43:33,586 --> 00:43:35,896 But do you realize what a risk of sight we are, yes. 492 00:43:37,366 --> 00:43:38,366 Done you allow. 493 00:43:41,476 --> 00:43:42,706 He noticed nothing 494 00:43:42,706 --> 00:43:43,706 calm. 495 00:43:44,026 --> 00:43:45,026 Go upstairs. 496 00:43:45,436 --> 00:43:46,436 Chips. 497 00:43:46,486 --> 00:43:47,486 Helm stop. 498 00:43:47,716 --> 00:43:50,026 Other go away yes yes I'm leaving immediately yes 499 00:43:50,266 --> 00:43:51,266 starts crying i just wanted 500 00:43:51,316 --> 00:43:53,266 to never see the others. 501 00:43:54,076 --> 00:43:55,076 You also hurt yourself. 502 00:43:57,466 --> 00:43:58,466 The historic kitchen. 503 00:43:59,296 --> 00:44:00,823 No I don't know how you don't know. 504 00:44:01,156 --> 00:44:02,156 Who please. 505 00:44:02,386 --> 00:44:03,906 These eating tables I bet. 506 00:44:04,756 --> 00:44:05,506 I don't know. 507 00:44:05,656 --> 00:44:06,656 508 00:44:07,126 --> 00:44:08,126 We'll sew it together. 509 00:44:09,046 --> 00:44:10,046 Yeah fuck. 510 00:44:10,576 --> 00:44:11,576 God. 511 00:44:12,256 --> 00:44:13,256 Where do you go. 512 00:44:14,746 --> 00:44:15,136 But you can know 513 00:44:15,136 --> 00:44:16,336 where you're going. 514 00:44:18,676 --> 00:44:19,676 Please. 515 00:44:19,936 --> 00:44:23,386 What looks like kitchen to you that you see 516 00:44:23,386 --> 00:44:24,832 these decisions get interesting in the kitchen. 517 00:44:24,856 --> 00:44:26,416 Where do you sleep your right or left. 518 00:44:26,836 --> 00:44:27,836 I do not know. 519 00:44:36,946 --> 00:44:38,656 You leave on equal points I want more inside. 520 00:44:39,166 --> 00:44:39,676 Force. 521 00:44:40,036 --> 00:44:41,626 Go but there's nothing of yours in here. 522 00:44:42,256 --> 00:44:43,256 Everyone aggravates that. 523 00:44:43,516 --> 00:44:44,516 What's up. 524 00:44:45,436 --> 00:44:46,436 Never mind. 525 00:44:48,016 --> 00:44:49,016 That. 526 00:44:49,216 --> 00:44:50,216 Something upsets. 527 00:44:52,186 --> 00:44:53,186 This stuff this 528 00:44:53,356 --> 00:44:54,406 is don't be crazy. 529 00:44:55,486 --> 00:44:56,486 Leaves. 530 00:44:56,596 --> 00:44:57,596 This house is great. 531 00:44:58,396 --> 00:45:00,286 I don't like it not because it's at your place. 532 00:45:01,726 --> 00:45:02,726 I know. 533 00:45:02,836 --> 00:45:03,836 Some ifs. 534 00:45:04,486 --> 00:45:05,486 The girl's room. 535 00:45:06,766 --> 00:45:07,156 Sorry. 536 00:45:07,636 --> 00:45:08,636 You leave. 537 00:45:11,384 --> 00:45:11,677 On. 538 00:45:12,046 --> 00:45:13,046 Want. 539 00:45:13,409 --> 00:45:14,409 What are we doing. 540 00:45:15,286 --> 00:45:16,286 But to me. 541 00:45:17,026 --> 00:45:18,226 You here hours is not but. 542 00:45:18,901 --> 00:45:19,306 Yes at home 543 00:45:19,498 --> 00:45:19,816 544 00:45:19,945 --> 00:45:20,945 I have. 545 00:45:24,946 --> 00:45:25,946 We. 546 00:45:27,616 --> 00:45:28,616 I have never spoken. 547 00:45:30,166 --> 00:45:31,166 Never. 548 00:45:31,846 --> 00:45:32,846 This somewhere. 549 00:45:52,156 --> 00:45:53,156 In any case. 550 00:45:54,526 --> 00:45:55,526 I had come for this. 551 00:45:56,656 --> 00:45:57,656 I wait for you. 552 00:45:58,036 --> 00:45:59,036 The keys now there you go. 553 00:46:43,696 --> 00:46:46,756 Look, mean a moment, in my office on the right, I'll be right there. 554 00:47:10,726 --> 00:47:11,726 Not Mine sought. 555 00:47:13,816 --> 00:47:14,816 You knew that true. 556 00:47:17,116 --> 00:47:19,186 I came to tell you that I'm leaving for a few days. 557 00:47:20,926 --> 00:47:21,926 Account deserved. 558 00:47:22,276 --> 00:47:23,746 I wanted to let you know why you're going there. 559 00:47:27,796 --> 00:47:29,086 How do you feel about him. 560 00:47:32,416 --> 00:47:32,776 Mr. 561 00:47:33,406 --> 00:47:34,846 Delegation already arrived. 562 00:47:37,066 --> 00:47:38,066 An angel. 563 00:47:40,846 --> 00:47:42,976 Tomorrow by train to Milan at ten thirty-five. 564 00:47:48,496 --> 00:47:48,766 It will come 565 00:47:48,976 --> 00:47:49,976 action. 566 00:47:50,986 --> 00:47:52,156 Even a Tim just believe it. 567 00:47:52,576 --> 00:47:53,576 Yup. 568 00:47:59,356 --> 00:47:59,776 Shopping 569 00:48:00,016 --> 00:48:01,016 operable. 570 00:48:03,016 --> 00:48:03,376 Yup. 571 00:48:03,946 --> 00:48:04,366 Here I am. 572 00:48:04,786 --> 00:48:05,296 A moment. 573 00:48:05,686 --> 00:48:05,836 From. 574 00:48:06,376 --> 00:48:07,376 I arrive. 575 00:48:09,736 --> 00:48:10,736 Then we'll see you tomorrow. 576 00:48:11,446 --> 00:48:12,446 Is Sunday. 577 00:48:22,816 --> 00:48:23,816 True. 578 00:48:23,986 --> 00:48:24,986 I go alone. 579 00:48:26,086 --> 00:48:26,476 But the telephoned from the office there will 580 00:48:26,476 --> 00:48:29,776 be general management meeting that will last 581 00:48:29,776 --> 00:48:31,256 all night figures of what I leave you 582 00:48:31,486 --> 00:48:32,486 only for four days. 583 00:48:34,186 --> 00:48:35,296 What they are ready. 584 00:48:37,156 --> 00:48:38,536 I really enjoy coming. 585 00:48:39,346 --> 00:48:39,766 Though. 586 00:48:40,126 --> 00:48:41,126 It does not matter. 587 00:48:45,886 --> 00:48:46,966 You know maybe you're right. 588 00:48:48,556 --> 00:48:50,276 I could confirm the doctor's appointment. 589 00:48:52,066 --> 00:48:54,166 I had canceled it because I was thinking of leaving. 590 00:48:59,206 --> 00:48:59,566 Of course. 591 00:48:59,926 --> 00:49:00,926 What insisted. 592 00:49:01,456 --> 00:49:02,657 Do these four days. 593 00:49:10,516 --> 00:49:11,516 Good morning. 594 00:49:14,146 --> 00:49:15,787 Good morning I could speak to madam. 595 00:49:15,976 --> 00:49:16,976 Please. 596 00:49:22,246 --> 00:49:23,246 Light. 597 00:49:24,706 --> 00:49:25,706 She is sure. 598 00:49:29,116 --> 00:49:30,116 Okay thanks. 599 00:49:36,136 --> 00:49:37,136 She went. 600 00:50:12,924 --> 00:50:13,924 It is you. 601 00:50:14,634 --> 00:50:16,404 Sure I figured it was you open. 602 00:50:18,204 --> 00:50:20,004 I left the house where are you? 603 00:50:21,654 --> 00:50:22,974 Trees climb the train. 604 00:50:24,384 --> 00:50:25,384 The one for Milan. 605 00:50:35,544 --> 00:50:36,544 Already. 606 00:50:36,714 --> 00:50:37,714 To these men. 607 00:50:38,465 --> 00:50:39,465 How. 608 00:50:39,894 --> 00:50:40,764 You between the clear that. 609 00:50:40,914 --> 00:50:41,184 610 00:50:41,544 --> 00:50:42,544 I'm not wrong. 611 00:50:42,774 --> 00:50:44,244 Minister god who pays. 612 00:50:51,114 --> 00:50:52,114 Place. 613 00:50:55,644 --> 00:50:56,644 Sorry there isn't. 614 00:50:57,750 --> 00:50:58,134 Yes, how. 615 00:50:58,764 --> 00:51:00,414 If she doesn't answer, she obviously isn't there. 616 00:51:05,514 --> 00:51:07,314 Mister get out this way. 617 00:51:08,364 --> 00:51:09,364 Lady. 618 00:51:10,284 --> 00:51:10,614 The. 619 00:51:11,244 --> 00:51:12,444 The exit this way. 620 00:51:16,224 --> 00:51:18,144 She understood no that the exit on the other side. 621 00:51:30,804 --> 00:51:31,804 Then it's over. 622 00:51:33,144 --> 00:51:34,144 This. 623 00:51:35,064 --> 00:51:35,339 Not. 624 00:51:35,694 --> 00:51:36,694 Research. 625 00:51:37,974 --> 00:51:38,974 It's the pages. 626 00:51:42,024 --> 00:51:43,024 Ready. 627 00:51:43,709 --> 00:51:44,709 Ready. 628 00:51:50,214 --> 00:51:51,214 Then. 629 00:51:51,894 --> 00:51:52,194 Here you are 630 00:51:52,404 --> 00:51:53,404 everything. 631 00:51:55,224 --> 00:51:56,224 Ready. 632 00:51:58,074 --> 00:51:59,074 Yup. 633 00:52:00,414 --> 00:52:01,434 No my husband is not here. 634 00:52:02,694 --> 00:52:03,694 Activated her just now. 635 00:52:05,874 --> 00:52:06,354 All right 636 00:52:06,624 --> 00:52:07,624 thank you. 637 00:52:12,234 --> 00:52:13,234 Yup. 638 00:52:14,304 --> 00:52:17,244 Now mom is standing here with you and we are looking for this beautiful sewer. 639 00:52:18,264 --> 00:52:18,774 In your opinion 640 00:52:19,044 --> 00:52:20,044 everyone. 641 00:52:34,434 --> 00:52:34,734 Good 642 00:52:35,034 --> 00:52:36,034 cut it. 643 00:52:38,934 --> 00:52:39,934 Called by her. 644 00:53:00,654 --> 00:53:02,177 One hundred twenty two fifty messages. 645 00:53:03,084 --> 00:53:04,084 Hello. 646 00:54:03,954 --> 00:54:04,954 Here you are. 647 00:54:05,904 --> 00:54:06,904 Hello. 648 00:54:07,284 --> 00:54:08,634 How are you used call. 649 00:54:11,964 --> 00:54:14,004 Darling, I kiss grandma. 650 00:54:16,344 --> 00:54:17,344 There is the Woman. 651 00:54:17,639 --> 00:54:17,927 That. 652 00:54:18,519 --> 00:54:21,534 It seemed to me what brains but no sure sure. 653 00:54:22,224 --> 00:54:25,074 Don't forget it's not much television yes yes yes don't worry. 654 00:54:25,584 --> 00:54:26,584 Mom. 655 00:54:27,954 --> 00:54:28,954 Moment you are not good either. 656 00:54:30,804 --> 00:54:33,733 Stop, no, I have to go. Let me make something 657 00:54:33,848 --> 00:54:35,004 to eat. Please, let your mother be merciful. 658 00:54:35,994 --> 00:54:37,674 No beard, stop 659 00:54:37,794 --> 00:54:38,794 looking like that. 660 00:54:39,234 --> 00:54:40,234 Hi baby. 661 00:54:41,994 --> 00:54:42,994 Hello. 662 00:54:43,104 --> 00:54:43,644 Bye bye. 663 00:54:43,824 --> 00:54:44,824 664 00:54:46,914 --> 00:54:47,914 Yes I do. 665 00:54:48,954 --> 00:54:49,954 Right away. 666 00:55:14,214 --> 00:55:15,214 Bye thank you. 667 00:55:16,194 --> 00:55:16,824 Yes, yes 668 00:55:17,094 --> 00:55:17,394 I am. 669 00:55:18,054 --> 00:55:19,054 And called me. 670 00:55:20,784 --> 00:55:21,784 Tuesday. 671 00:55:47,814 --> 00:55:48,814 You. 672 00:55:49,374 --> 00:55:50,374 You are a. 673 00:55:53,484 --> 00:55:54,744 Written what you are doing here. 674 00:55:55,824 --> 00:55:57,204 Don't start again asshole. 675 00:55:57,864 --> 00:55:58,864 Where have you been. 676 00:55:59,274 --> 00:56:00,274 You. 677 00:56:00,654 --> 00:56:01,654 His you were a hand. 678 00:56:04,824 --> 00:56:06,084 I know where you've been. 679 00:56:07,344 --> 00:56:08,344 When did you come back. 680 00:56:10,494 --> 00:56:12,834 They were four days, they must 681 00:56:13,014 --> 00:56:13,494 have been our days, sorry if 682 00:56:13,644 --> 00:56:14,644 I don't understand you. 683 00:56:15,024 --> 00:56:16,024 Where have you been. 684 00:56:18,504 --> 00:56:19,584 Why have you been. 685 00:56:21,144 --> 00:56:22,144 Look. 686 00:56:23,034 --> 00:56:24,034 She gets you. 687 00:56:24,504 --> 00:56:25,504 You know. 688 00:56:25,914 --> 00:56:26,914 You're bad that there. 689 00:56:27,204 --> 00:56:28,204 It's not bad. 690 00:56:29,394 --> 00:56:29,874 Then. 691 00:56:30,324 --> 00:56:31,564 I had to go out for the 692 00:56:31,824 --> 00:56:33,114 voice I knew it was Milan 693 00:56:33,324 --> 00:56:34,324 I did not go. 694 00:56:36,204 --> 00:56:37,314 I don't think it went. 695 00:56:38,244 --> 00:56:39,524 Let's say don't touch me. 696 00:56:41,124 --> 00:56:41,814 A are more gone 697 00:56:42,024 --> 00:56:43,024 no. 698 00:56:43,524 --> 00:56:44,844 The lady is not a lady. 699 00:56:46,644 --> 00:56:47,754 And a Fountain I fuck. 700 00:56:48,576 --> 00:56:48,736 That. 701 00:56:49,224 --> 00:56:49,554 it's here. 702 00:56:49,704 --> 00:56:50,704 703 00:56:53,934 --> 00:56:54,934 We. 704 00:56:57,354 --> 00:56:58,354 Call you. 705 00:57:08,394 --> 00:57:09,394 Anything. 706 00:57:18,114 --> 00:57:19,114 Wait wait. 707 00:57:19,404 --> 00:57:20,634 You are all covered in blood. 708 00:57:22,404 --> 00:57:23,404 Does it hurt. 709 00:57:23,754 --> 00:57:24,754 But which are more. 710 00:57:25,944 --> 00:57:26,154 That. 711 00:57:26,664 --> 00:57:27,664 A superficial cut. 712 00:57:28,974 --> 00:57:30,414 Certainly when he kidnapped you. 713 00:57:31,974 --> 00:57:33,334 I didn't know you under this side. 714 00:57:34,014 --> 00:57:35,064 Just awful customers. 715 00:57:37,284 --> 00:57:38,664 I didn't think you were jealous. 716 00:57:42,834 --> 00:57:43,116 But you are not digits. 717 00:57:43,116 --> 00:57:44,116 718 00:57:52,734 --> 00:57:53,734 She loves You. 719 00:57:55,824 --> 00:57:56,824 I have not heard. 720 00:57:59,094 --> 00:58:00,094 That. 721 00:58:00,840 --> 00:58:01,840 TO. 722 00:58:02,094 --> 00:58:04,434 How long did it take us to say this. 723 00:58:07,704 --> 00:58:08,704 I am for lost. 724 00:59:10,404 --> 00:59:11,404 I want donate. 725 01:00:01,674 --> 01:00:02,674 Me too. 726 01:00:03,354 --> 01:00:04,354 She ever. 727 01:00:07,794 --> 01:00:08,794 What a man. 728 01:00:16,238 --> 01:00:17,238 Not even. 729 01:00:25,444 --> 01:00:26,444 Of men. 730 01:00:33,814 --> 01:00:34,814 It's obvious. 731 01:00:36,754 --> 01:00:37,754 Here. 732 01:00:53,974 --> 01:00:54,974 Can you hear me. 733 01:00:55,864 --> 01:00:56,864 To do. 734 01:01:01,099 --> 01:01:02,099 There's a. 735 01:01:03,064 --> 01:01:05,914 Sorry but you want to be served it's cold outside 736 01:01:06,034 --> 01:01:08,464 but we don't feel cold we party cappuccino please. 737 01:01:09,304 --> 01:01:10,504 How come we feel rushed. 738 01:01:11,374 --> 01:01:13,444 We look like two accomplices after making a body. 739 01:01:14,254 --> 01:01:14,884 First of all. 740 01:01:15,034 --> 01:01:16,034 741 01:01:35,194 --> 01:01:36,194 Yup. 742 01:01:51,184 --> 01:01:52,304 I am a normal person. 743 01:01:53,344 --> 01:01:55,024 A hundred regulations do not go around rumors. 744 01:01:56,450 --> 01:01:57,450 I am criminal. 745 01:01:58,354 --> 01:01:59,354 If my husband. 746 01:01:59,674 --> 01:02:00,674 There will be chutes. 747 01:02:01,264 --> 01:02:02,264 There are lawyers. 748 01:02:03,994 --> 01:02:04,994 Let's go. 749 01:02:05,704 --> 01:02:06,704 Divorce. 750 01:02:08,104 --> 01:02:08,674 It is not enough. 751 01:02:09,064 --> 01:02:10,104 Now I have to go to 752 01:02:10,144 --> 01:02:11,144 the office I'm late. 753 01:02:52,504 --> 01:02:53,704 Last night I scar. 754 01:03:02,884 --> 01:03:03,884 There is everything. 755 01:03:06,454 --> 01:03:07,454 Relation. 756 01:03:34,204 --> 01:03:35,204 Backwards. 757 01:03:42,634 --> 01:03:43,634 You can only arm the audio. 758 01:03:57,754 --> 01:03:58,754 Remember me. 759 01:04:03,424 --> 01:04:04,704 Because I don't want you to look at me. 760 01:04:59,658 --> 01:05:00,784 It is not even found at night 761 01:05:01,024 --> 01:05:02,024 worries. 762 01:05:02,320 --> 01:05:02,884 When to call. 763 01:05:03,244 --> 01:05:04,244 You call me. 764 01:05:55,024 --> 01:05:56,024 Hi love it's me. 765 01:05:56,824 --> 01:05:58,174 No no no I'm going home. 766 01:05:58,714 --> 01:06:00,424 There has been a change of plan. 767 01:06:02,524 --> 01:06:03,664 But how to come back to come. 768 01:06:05,485 --> 01:06:06,485 There is traffic. 769 01:06:08,104 --> 01:06:09,104 Yes sure. 770 01:06:09,664 --> 01:06:11,264 Look, I'm only out for a day. 771 01:06:12,484 --> 01:06:13,484 Like golden. 772 01:06:25,714 --> 01:06:28,054 Madam what should I prepare for lunch. 773 01:06:30,124 --> 01:06:31,604 No thanks my husband said no. 774 01:06:32,584 --> 01:06:32,944 Thank you 775 01:06:33,184 --> 01:06:34,184 hi. 776 01:07:20,044 --> 01:07:21,364 I don't know if I'll be able to. 777 01:09:27,214 --> 01:09:28,144 We should see each other for a while 778 01:09:28,144 --> 01:09:29,144 of time. 779 01:09:29,914 --> 01:09:30,914 On. 780 01:09:32,044 --> 01:09:33,214 No one knows we know each other. 781 01:09:37,774 --> 01:09:38,774 Yup. 782 01:09:39,844 --> 01:09:41,005 Nobody ever seen me together. 783 01:09:46,984 --> 01:09:47,984 She is the little girl. 784 01:09:49,864 --> 01:09:50,864 I thought. 785 01:09:53,314 --> 01:09:53,824 I will send her away. 786 01:09:53,824 --> 01:09:54,824 787 01:09:55,024 --> 01:09:55,654 And mountain 788 01:09:55,954 --> 01:09:56,954 leave. 789 01:09:57,574 --> 01:09:58,574 You come. 790 01:10:01,204 --> 01:10:03,324 It may seem that I died defending myself from a rape. 791 01:10:06,364 --> 01:10:06,814 I'll take it out. 792 01:10:06,814 --> 01:10:07,814 793 01:10:07,894 --> 01:10:08,894 With an apology. 794 01:10:09,184 --> 01:10:10,184 A concept. 795 01:10:13,534 --> 01:10:15,294 You will enter through that door that we have. 796 01:10:18,344 --> 01:10:19,344 The knife. 797 01:10:19,844 --> 01:10:20,844 Look. 798 01:10:21,254 --> 01:10:22,254 Find here. 799 01:10:22,844 --> 01:10:23,024 But I hide. 800 01:10:23,024 --> 01:10:24,024 801 01:10:24,104 --> 01:10:25,104 Said this. 802 01:10:27,374 --> 01:10:30,174 When you come back remotely I know what days you listen to behind that curtain. 803 01:10:31,844 --> 01:10:34,064 Rock couple are not gonna go on want for me. 804 01:10:35,234 --> 01:10:35,624 I'll get here to read. 805 01:10:35,624 --> 01:10:36,624 806 01:10:38,384 --> 01:10:39,384 Expect it grows for me. 807 01:10:41,714 --> 01:10:42,834 When we are sure followed. 808 01:10:44,954 --> 01:10:45,954 Myth is right both. 809 01:10:50,204 --> 01:10:50,414 Those. 810 01:10:50,744 --> 01:10:51,744 Room. 811 01:10:53,434 --> 01:10:54,434 No. 812 01:10:58,904 --> 01:10:59,904 Here. 813 01:11:07,544 --> 01:11:08,544 Ready. 814 01:11:09,884 --> 01:11:10,884 If you. 815 01:11:13,484 --> 01:11:14,984 Yes, be calm. 816 01:11:16,304 --> 01:11:17,304 Okay thanks. 817 01:11:20,684 --> 01:11:21,684 It was him. 818 01:11:22,094 --> 01:11:23,094 THE. 819 01:11:23,984 --> 01:11:25,934 Mie recommended not to open to anyone. 820 01:11:27,014 --> 01:11:28,014 When I. 821 01:11:35,024 --> 01:11:36,644 Come on let me see so first no. 822 01:11:37,724 --> 01:11:38,724 Nothing at all. 823 01:11:39,704 --> 01:11:40,704 scene of are. 824 01:11:42,704 --> 01:11:43,704 Not like that. 825 01:11:44,050 --> 01:11:45,050 You must feel bad. 826 01:11:45,584 --> 01:11:46,940 Come on see. 827 01:11:48,008 --> 01:11:48,134 Myself. 828 01:11:48,824 --> 01:11:49,064 Neither 829 01:11:49,334 --> 01:11:50,334 the bosses go. 830 01:11:50,654 --> 01:11:51,654 Then you can. 831 01:11:56,054 --> 01:11:56,594 Like this. 832 01:11:56,984 --> 01:11:57,984 No. 833 01:11:58,076 --> 01:11:59,076 I know. 834 01:12:01,484 --> 01:12:02,492 Stop stop. 835 01:12:03,344 --> 01:12:04,784 So you're a kid, yes 836 01:12:04,994 --> 01:12:05,114 does. 837 01:12:05,654 --> 01:12:06,654 Bad. 838 01:12:12,524 --> 01:12:13,524 No. 839 01:12:19,480 --> 01:12:20,480 Emma. 840 01:13:19,304 --> 01:13:20,304 Albert. 841 01:13:20,564 --> 01:13:21,564 OR. 842 01:13:22,634 --> 01:13:23,264 Do you feel like going. 843 01:13:23,594 --> 01:13:23,744 For 844 01:13:23,954 --> 01:13:24,954 Certain. 845 01:13:31,154 --> 01:13:32,154 Self. 846 01:13:32,894 --> 01:13:33,894 Came down. 847 01:13:36,794 --> 01:13:37,794 All right. 848 01:14:04,394 --> 01:14:05,594 Forget about being sorry. 849 01:14:41,804 --> 01:14:42,344 Lads 850 01:14:42,584 --> 01:14:43,634 to have a drink. 851 01:14:45,494 --> 01:14:45,644 Yup. 852 01:14:46,004 --> 01:14:47,004 Let's go. 853 01:14:47,114 --> 01:14:48,794 Interested in going home what's the hurry. 854 01:14:49,424 --> 01:14:49,664 But 855 01:14:49,964 --> 01:14:51,434 come on Silvia, let's talk a bit 856 01:14:51,524 --> 01:14:52,116 that's so much. 857 01:14:52,516 --> 01:14:52,934 Wait. 858 01:14:53,264 --> 01:14:54,264 say that. 859 01:14:55,364 --> 01:14:56,364 That it's okay to stay. 860 01:14:59,474 --> 01:15:00,854 Come on no I'm fine an insist. 861 01:15:40,514 --> 01:15:41,514 Faith. 862 01:15:42,434 --> 01:15:43,434 Let's go. 863 01:16:07,334 --> 01:16:08,384 Very bad liked it. 864 01:16:09,794 --> 01:16:10,274 Pity. 865 01:16:10,604 --> 01:16:11,604 Which is a postal. 866 01:16:11,984 --> 01:16:13,124 We will have to go there more often. 867 01:16:14,294 --> 01:16:15,294 If yes sure. 868 01:16:16,454 --> 01:16:17,534 Let's go to sleep now. 869 01:16:20,654 --> 01:16:21,814 When little more to read. 870 01:16:24,104 --> 01:16:25,104 Good night. 871 01:16:25,184 --> 01:16:26,184 Good night. 872 01:18:03,164 --> 01:18:04,164 You. 873 01:18:11,114 --> 01:18:12,114 Force. 874 01:18:16,844 --> 01:18:17,844 Police. 875 01:18:18,614 --> 01:18:19,614 Yup. 876 01:18:22,844 --> 01:18:22,994 I'm trying seen. 877 01:18:23,174 --> 01:18:24,194 878 01:18:26,165 --> 01:18:27,165 She says. 879 01:18:31,574 --> 01:18:32,574 I can do it. 880 01:18:49,304 --> 01:18:50,304 The life. 881 01:18:52,874 --> 01:18:53,874 Saying. 882 01:18:56,204 --> 01:18:57,204 It goes. 883 01:18:57,794 --> 01:18:58,794 Good. 884 01:18:59,624 --> 01:19:00,824 Careful fled me Petra. 885 01:19:01,416 --> 01:19:02,416 Who have but this. 886 01:19:02,640 --> 01:19:03,640 She runs away. 887 01:19:14,804 --> 01:19:15,014 Yup. 888 01:19:15,644 --> 01:19:16,644 Yes, yes. 889 01:19:17,324 --> 01:19:18,324 Before. 890 01:21:54,774 --> 01:21:55,774 Got scared. 891 01:22:24,264 --> 01:22:25,264 Because you wanted to. 892 01:23:12,054 --> 01:23:13,194 You thought about the little girl. 893 01:23:21,594 --> 01:23:22,764 What do we do now. 894 01:23:23,154 --> 01:23:24,154 Anything. 895 01:23:47,874 --> 01:23:48,874 It's me. 896 01:23:50,334 --> 01:23:51,534 There is a team here by me. 897 01:23:52,584 --> 01:23:53,584 It's urgent. 898 01:24:02,604 --> 01:24:03,624 If you pull all. 899 01:24:06,324 --> 01:24:07,324 All. 900 01:24:09,137 --> 01:24:10,137 With me. 901 01:24:13,044 --> 01:24:14,044 We are controlled. 902 01:24:18,744 --> 01:24:19,744 Everytime. 903 01:24:23,274 --> 01:24:24,514 You understand what I need. 904 01:24:26,874 --> 01:24:27,174 Self. 905 01:24:27,774 --> 01:24:28,774 Sure sure. 906 01:24:30,114 --> 01:24:31,114 No. 907 01:24:31,841 --> 01:24:33,174 I cross it to give to. 908 01:24:33,894 --> 01:24:35,124 We will behave when you are here. 909 01:24:36,504 --> 01:24:37,504 Agree. 910 01:24:54,054 --> 01:24:54,414 Where. 911 01:24:54,864 --> 01:24:55,164 Over there. 912 01:24:55,584 --> 01:24:56,844 I read them in the corridor. 913 01:24:58,374 --> 01:24:58,794 Then. 914 01:24:59,154 --> 01:24:59,694 What shall we say 915 01:24:59,934 --> 01:25:01,584 let's say you are brought into My house. 916 01:25:04,464 --> 01:25:06,545 Let's say I killed him because he raped my wife. 917 01:25:07,194 --> 01:25:08,194 Killed. 918 01:25:08,424 --> 01:25:10,344 For love for jealousy for passion. 919 01:25:11,574 --> 01:25:12,574 You do. 920 01:25:16,074 --> 01:25:17,074 To you who are you. 921 01:25:19,704 --> 01:25:21,114 We are here to help you. 922 01:25:22,014 --> 01:25:23,014 We are. 923 01:25:23,094 --> 01:25:24,534 Of the secret services. 924 01:25:24,924 --> 01:25:26,214 Her husband is part of it. 925 01:25:26,754 --> 01:25:29,154 Nobody a family member you can be 926 01:25:29,334 --> 01:25:30,534 made aware of is part of the rules 927 01:25:30,714 --> 01:25:31,854 you understand ma'am. 928 01:25:32,424 --> 01:25:34,494 Her husband's job is the official one. 929 01:25:35,364 --> 01:25:36,834 Just a cover. 930 01:25:38,784 --> 01:25:39,984 Now listen to me sir. 931 01:25:40,704 --> 01:25:42,324 He is now going on a journey. 932 01:25:43,014 --> 01:25:44,014 Only for a short time. 933 01:25:44,664 --> 01:25:46,524 The strictly necessary will review it. 934 01:25:47,214 --> 01:25:48,684 Now you don't have to do anything. 935 01:25:49,224 --> 01:25:50,694 If not life of her ever 936 01:25:50,934 --> 01:25:51,934 ever. 937 01:26:46,254 --> 01:26:47,254 Then all right. 938 01:26:47,754 --> 01:26:48,754 See you. 939 01:26:55,494 --> 01:26:57,174 I recommend you do what we have to say. 940 01:28:58,704 --> 01:28:59,704 You. 54617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.