Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:13,500
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:13,501 --> 00:00:16,501
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:19,002 --> 00:00:20,102
Episode 04
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,050
It's been a while.
5
00:00:32,030 --> 00:00:37,230
I heard you were living like this but...
6
00:00:39,680 --> 00:00:45,630
I'm working hard so Moo Yul will receive
recognition from the government.
7
00:00:47,810 --> 00:00:49,550
Recognition?
8
00:00:51,250 --> 00:00:53,730
I thought he was missing in action?
9
00:00:55,870 --> 00:00:58,020
You know something, don't you?
10
00:00:59,180 --> 00:01:02,750
Right?
Please tell me.
11
00:01:07,020 --> 00:01:10,450
By any chance...
have you heard anything about Jin Pyo?
12
00:01:11,620 --> 00:01:13,059
Jin Pyo?
13
00:01:13,060 --> 00:01:13,919
You didn't?
14
00:01:13,920 --> 00:01:15,790
I'm the one who wants to ask.
15
00:01:16,800 --> 00:01:18,480
Twenty-eight years ago...
16
00:01:22,440 --> 00:01:25,659
He disappeared after taking my baby
who was only a month old.
17
00:01:25,660 --> 00:01:27,610
That was the last I heard from him.
18
00:01:28,310 --> 00:01:31,439
Baby?
Jin Pyo did?
19
00:01:31,440 --> 00:01:36,740
He said Moo Yul died
and told me to start a new life.
20
00:01:38,110 --> 00:01:41,720
He left only a note
saying he'll raise the baby.
21
00:01:43,470 --> 00:01:46,820
What happened to Moo Yul?
22
00:01:48,680 --> 00:01:50,330
What about my child?
23
00:01:52,490 --> 00:01:54,439
You know something.
24
00:01:54,440 --> 00:01:56,599
If I knew, would I be here asking?
25
00:01:56,600 --> 00:02:01,840
Is there anyone
that the president can't find?
26
00:02:07,070 --> 00:02:08,480
I don't want anything else...
27
00:02:09,710 --> 00:02:11,050
My baby...
28
00:02:11,760 --> 00:02:15,590
My son, let me meet him once.
29
00:02:15,780 --> 00:02:17,890
Please find my son for me.
30
00:02:24,310 --> 00:02:27,880
Let me see my child...
Let me see my child just once.
31
00:02:37,120 --> 00:02:41,159
I clearly told you to kill him, not
hand him over to the Prosecutor's Office!
32
00:02:41,160 --> 00:02:44,839
I told you this is my way of taking revenge.
33
00:02:44,840 --> 00:02:46,872
Public opinion...?
34
00:02:46,873 --> 00:02:49,600
Do you seriously think the lawyers will
even prosecute him?
35
00:02:49,680 --> 00:02:53,039
If they were afraid of the
citizens' pointing fingers at them,
36
00:02:53,040 --> 00:02:55,589
they wouldn't have left
my comrades to die like that.
37
00:02:55,590 --> 00:02:59,470
Those guys have no conscience,
no sense of responsibility, and no loyalty!
38
00:03:00,970 --> 00:03:02,350
I'm sorry.
39
00:03:03,310 --> 00:03:08,429
A revenge that spills blood to avenge
blood spilled before... I don't want it.
40
00:03:08,430 --> 00:03:13,389
If you're really my son, then
you wouldn't let them have a tomorrow.
41
00:03:13,390 --> 00:03:15,790
If you were really my father,
42
00:03:16,160 --> 00:03:18,880
would you have asked me
to take on a revenge which spills blood?
43
00:03:20,580 --> 00:03:24,540
I want to rip them apart too
for destroying my life!
44
00:03:25,900 --> 00:03:30,470
If I kill them..
will their families just let me be?
45
00:03:31,020 --> 00:03:33,290
It will just be an endless cycle of revenge.
46
00:03:36,130 --> 00:03:41,410
Remove yourself from the plan.
I will take matters into my own hands.
47
00:03:41,550 --> 00:03:44,620
I'll do it, it's my destiny.
48
00:03:45,650 --> 00:03:51,570
It's just, I want to show them
that living is more painful than dying.
49
00:03:56,720 --> 00:04:00,610
Fine.
Let's do it that way.
50
00:04:03,260 --> 00:04:07,590
If you find the second target first,
I'll leave it in your hands.
51
00:04:08,880 --> 00:04:13,520
But if I find him first,
he'll die by my hands.
52
00:04:21,140 --> 00:04:23,079
Since you came all the way here...
53
00:04:23,080 --> 00:04:26,780
even though she abandoned you,
go meet your mother.
54
00:05:08,720 --> 00:05:10,220
Oh, welcome.
55
00:05:14,730 --> 00:05:16,110
Please sit.
56
00:05:16,750 --> 00:05:18,320
What would you like?
57
00:05:19,560 --> 00:05:21,790
Ramen, please.
58
00:05:42,320 --> 00:05:44,160
This is my favorite place.
59
00:05:44,910 --> 00:05:46,920
Ahjumma, I'm here.
60
00:05:47,170 --> 00:05:50,929
Oh, welcome.
You haven't come for a while.
61
00:05:50,930 --> 00:05:52,289
Sit down.
What should I get you?
62
00:05:52,290 --> 00:05:53,559
3 orders of extra spicy rice cake...
63
00:05:53,560 --> 00:05:54,829
You guys are going to eat tempura
too, right?
64
00:05:54,830 --> 00:05:55,599
Yeah.
65
00:05:55,600 --> 00:05:56,339
Not me.
66
00:05:56,340 --> 00:05:58,589
Did you know you have to do
tae-kwon-do kicks 256 times in order
67
00:05:58,590 --> 00:06:00,190
to get rid of the calories for one tempura?
68
00:06:00,191 --> 00:06:01,439
I'd rather not eat so I don't have to kick.
69
00:06:01,440 --> 00:06:03,069
Wow, that's harsh.
70
00:06:03,070 --> 00:06:06,430
Can you put two fritters
and two seaweed in there please?
71
00:06:06,440 --> 00:06:08,169
Okay give me a second,
I'll make it delicious for you.
72
00:06:08,170 --> 00:06:09,190
Okay.
73
00:06:09,570 --> 00:06:12,229
If there's problem that you can't solve,
or you bombed an exam,
74
00:06:12,230 --> 00:06:14,329
or if you're really stressed out,
75
00:06:14,330 --> 00:06:16,679
one taste of this extra spicy rice cake
will make it all go away.
76
00:06:16,680 --> 00:06:18,980
Do you want water?
It's self-serve.
77
00:06:20,910 --> 00:06:22,880
Oh, unlucky jer...
78
00:06:24,600 --> 00:06:26,680
Lee Yoon Sung, what are you doing here?
79
00:06:27,140 --> 00:06:29,639
Somebody mentioned on a blog
that the food is good here.
80
00:06:29,640 --> 00:06:33,420
Oh, it's so nice to see you!
Dr. Lee...
81
00:06:35,400 --> 00:06:38,729
I was having trouble with a math problem,
82
00:06:38,730 --> 00:06:41,169
so Na Na unni brought me here
to relieve my stress.
83
00:06:41,170 --> 00:06:43,429
She said I won't have trouble
raising my grade by 20 points
84
00:06:43,430 --> 00:06:45,030
if I eat spicy rice cake here.
85
00:06:45,031 --> 00:06:48,039
If you ate it for 365 days,
you would have been valedictorian.
86
00:06:48,040 --> 00:06:49,439
Lee Yoon Sung.
87
00:06:49,440 --> 00:06:56,180
So Doctor, stop being stubborn
and tutor me, yeah? Yeah?
88
00:06:56,290 --> 00:06:59,670
You seem young, but you're a doctor?
89
00:07:00,350 --> 00:07:03,099
Whoever your parents are,
they must be very proud of you.
90
00:07:03,100 --> 00:07:04,100
Enjoy your food.
91
00:07:04,330 --> 00:07:06,820
Ahjumma, are you not well?
92
00:07:06,821 --> 00:07:08,421
You don't look so well...
93
00:07:08,700 --> 00:07:13,350
No, it's just that I'm getting old
and I'm just tired.
94
00:07:18,990 --> 00:07:21,040
It's going to swell,
aren't you going to eat it?
95
00:07:23,920 --> 00:07:25,750
I lost my appetite.
96
00:07:30,530 --> 00:07:33,790
Oh... I can remake it if it's bad.
97
00:07:43,910 --> 00:07:44,989
Oh, my gosh.
98
00:07:44,990 --> 00:07:49,150
How can he just leave like that just
because I asked him to tutor me? Geez...
99
00:07:50,190 --> 00:07:51,970
Something's wrong.
100
00:08:23,440 --> 00:08:24,500
Oh, hot...
101
00:08:35,410 --> 00:08:38,470
Designated Driver, get set, go.
Blue Moon on 3000 Dong St.
102
00:08:46,880 --> 00:08:49,240
The alcohol I have on reserve, bring it.
103
00:08:57,650 --> 00:09:01,499
One of the reasons I asked to see you
is that Lee Kyung Wan is a problem,
104
00:09:01,500 --> 00:09:06,230
but also, bring in that guy
they call City Hunter and solve the case.
105
00:09:07,840 --> 00:09:12,076
The citizens will protest against it,
but it's against the law to kidnap him,
106
00:09:12,111 --> 00:09:13,946
stuff him into a box,
and deliver him to the Prosecutor's Office.
107
00:09:13,947 --> 00:09:16,561
From a legal standpoint, those are crimes
of kidnapping and false imprisonment.
108
00:09:16,640 --> 00:09:18,020
How can I just let him off the hook?
109
00:09:18,100 --> 00:09:21,589
So you want me to bring down
the City Hunter too? Is that it?
110
00:09:21,590 --> 00:09:24,053
Even though he appears to be on our side,
we have no choice.
111
00:09:24,054 --> 00:09:26,247
A criminal is still a criminal.
112
00:09:26,840 --> 00:09:27,780
Yes?
113
00:09:32,740 --> 00:09:33,670
Oh...
114
00:09:35,380 --> 00:09:38,090
Hey, hurry up and come.
115
00:09:40,450 --> 00:09:42,630
I came as soon as I saw the text.
116
00:09:42,750 --> 00:09:44,550
You should be faster.
117
00:09:48,450 --> 00:09:50,710
You... You're slacking off
118
00:09:50,729 --> 00:09:53,572
because I already appointed you
my designated driver, aren't you?
119
00:09:53,610 --> 00:09:55,940
You're drunk, let's leave.
120
00:09:57,900 --> 00:09:58,970
Oh!
121
00:10:08,980 --> 00:10:11,249
It's okay, I can pick them up.
122
00:10:11,250 --> 00:10:13,520
It's going to be hard
because your nails are short.
123
00:10:15,520 --> 00:10:17,400
Filthy...
124
00:10:19,150 --> 00:10:22,340
Lee Yoon Sung, let's leave together!
125
00:10:22,510 --> 00:10:23,349
Here you go.
126
00:10:23,350 --> 00:10:24,710
Thank you.
127
00:10:24,880 --> 00:10:26,530
Lee Yoon Sung.
128
00:10:30,000 --> 00:10:33,100
Prosecutor Kim, what are you doing?
My glass is empty.
129
00:10:43,900 --> 00:10:46,820
Do your parents know
that you're living like this in Korea?
130
00:10:46,850 --> 00:10:51,030
Every day you're at a club,
or with girls, or a bar.
131
00:10:51,070 --> 00:10:52,560
Just drive.
132
00:10:52,950 --> 00:10:56,980
Who did you learn to talk like that from?
Mom? Dad?
133
00:10:57,780 --> 00:10:58,849
I said to just drive.
134
00:10:58,850 --> 00:11:03,509
It's so obvious your rich parents
must have spoiled you.
135
00:11:03,510 --> 00:11:06,279
If you cry, they comfort you.
If you fall, they pick you up.
136
00:11:06,280 --> 00:11:10,339
You grew up preciously like flower plants in
a greenhouse, didn't you? It's so obvious.
137
00:11:10,340 --> 00:11:14,700
But, do you talk to your mom
in such a rude way, too?
138
00:11:15,690 --> 00:11:18,070
I don't have a mom to talk rudely to!
139
00:11:18,600 --> 00:11:21,210
I didn't have a mom to raise me,
that's why I'm like this, okay?!
140
00:11:27,390 --> 00:11:30,850
Stop the car, it feels stuffy.
141
00:11:46,430 --> 00:11:48,510
You should be happy...
142
00:11:53,570 --> 00:11:55,880
You should be living a good life...
143
00:12:01,580 --> 00:12:03,550
I don't like that you're suffering.
144
00:12:05,790 --> 00:12:07,510
I don't like that you've aged...
145
00:12:22,390 --> 00:12:27,990
Drink it, sometimes it's so refreshing
that you feel all your worries float away.
146
00:12:30,000 --> 00:12:32,490
I'm sorry about before.
147
00:12:33,030 --> 00:12:35,630
I was blinded by anger
at the way you were talking.
148
00:12:39,540 --> 00:12:44,156
At the very least, we're similar
in that we both don't have moms.
149
00:12:44,251 --> 00:12:46,879
It's nice that we have something in common.
150
00:12:51,180 --> 00:12:53,280
Why do you keep trying to build
some sort of relationship with me?
151
00:12:53,310 --> 00:12:56,839
Lee Yoon Sung, it's because
I felt bad about earlier,
152
00:12:56,840 --> 00:13:01,259
and we both understand what it's like
to not have a mom so...
153
00:13:01,260 --> 00:13:03,070
I don't want to understand you.
154
00:13:03,560 --> 00:13:05,342
You're shabby and I don't like
how you're pointlessly upbeat
155
00:13:05,343 --> 00:13:07,705
to an extent I just don't get.
156
00:13:09,320 --> 00:13:11,180
Who's a righteous prosecutor?
157
00:13:11,680 --> 00:13:12,919
I can't understand you and the way
158
00:13:12,920 --> 00:13:14,601
you just randomly attach
yourself to guys you don't even know.
159
00:13:14,802 --> 00:13:18,010
No, it's that I don't want to understand.
160
00:13:22,280 --> 00:13:24,480
Go ahead and gripe all you want,
I'll just take it.
161
00:13:25,250 --> 00:13:26,250
What?
162
00:13:27,340 --> 00:13:31,589
I grew up with my mom until I was 17,
163
00:13:31,590 --> 00:13:34,670
so I have a heart that's 3cm
thicker than yours.
164
00:13:35,850 --> 00:13:40,940
So I'll just take whatever you say even if
it bashes on every inch of my body today.
165
00:13:41,490 --> 00:13:47,050
I really miss my mom sometimes too...
166
00:13:48,130 --> 00:13:50,110
so I'll just let it go today.
167
00:13:50,160 --> 00:13:51,590
What about after today is over?
168
00:13:51,640 --> 00:13:55,020
Then you're dead!
I can take you out with half a fist.
169
00:14:02,410 --> 00:14:05,028
I don't like you much...
170
00:14:05,746 --> 00:14:09,684
But I think your smile is a little okay.
171
00:14:18,980 --> 00:14:21,380
I miss my mom too.
172
00:14:34,760 --> 00:14:39,389
The boss is back too? When? Why?
Why without telling us beforehand?
173
00:14:39,390 --> 00:14:43,250
Is it because...?
I was right.
174
00:14:43,400 --> 00:14:45,009
I noticed something was up
ever since he was so angry
175
00:14:45,010 --> 00:14:46,510
that you delivered that guy
to the Prosecutor's Office in a box.
176
00:14:46,511 --> 00:14:47,589
You pleaded with him
and said you were wrong, right?
177
00:14:47,590 --> 00:14:48,559
You begged him to forgive you, right?
178
00:14:48,560 --> 00:14:50,930
Otherwise, you and I are both dead.
179
00:14:51,250 --> 00:14:55,409
Oh, well...
It looks like Father and I are rivals now.
180
00:14:55,410 --> 00:15:00,250
What do you mean by rival?
Why do you always stand up to the boss?
181
00:15:00,960 --> 00:15:03,409
If you don't like my way,
then you can stay out of this.
182
00:15:03,410 --> 00:15:04,710
Hey, You Punk!
183
00:15:04,820 --> 00:15:08,980
Dad lost his comrades,
but I lost my parents.
184
00:15:10,620 --> 00:15:13,389
Do you think his desire for revenge
is greater than mine,
185
00:15:13,390 --> 00:15:15,390
the one who was abandoned by his mother?
186
00:15:15,391 --> 00:15:18,620
So why did you hand him over to
the prosecutor? You should have killed him.
187
00:15:19,970 --> 00:15:25,360
After this is done,
I want to live normally like everyone else.
188
00:15:27,100 --> 00:15:28,830
But if I'm a killer...
189
00:15:30,340 --> 00:15:34,670
after killing someone's father,
someone's husband...
190
00:15:37,390 --> 00:15:39,510
do you think I can live happily?
191
00:15:41,320 --> 00:15:42,690
You're too nice.
192
00:15:43,300 --> 00:15:45,870
Aigoo, you thoughtful kid.
193
00:15:46,090 --> 00:15:48,580
You're right, yeah you're right
so do it your way.
194
00:15:49,210 --> 00:15:52,290
Since the day you saved my life,
I'm forever on your side.
195
00:15:53,470 --> 00:15:55,990
I doubt that the boss
will go as far as to kill us, right?
196
00:16:05,180 --> 00:16:06,180
Oh.
197
00:16:11,260 --> 00:16:13,140
Filthy...
198
00:16:14,600 --> 00:16:16,130
Lee Yoon Sung.
199
00:16:34,730 --> 00:16:37,869
I feel like you've been following me
since yesterday.
200
00:16:37,870 --> 00:16:40,089
Lee Yoon Sung, you seem like you only go...
201
00:16:40,090 --> 00:16:42,320
to the most expensive bars
and shopping malls.
202
00:16:43,910 --> 00:16:46,119
I don't think you're any different,
Prosecutor Kim.
203
00:16:46,120 --> 00:16:49,080
I only went to the bar yesterday because
my boss said he was going to treat...
204
00:16:49,280 --> 00:16:51,250
and I have a present to buy today.
205
00:16:53,970 --> 00:16:55,043
I saw on the news
206
00:16:55,044 --> 00:16:59,021
that you're in charge of Assemblyman
Lee Kyung Wan or whomever's case,
207
00:16:59,070 --> 00:17:00,269
but it seems you have lots of free time.
208
00:17:00,270 --> 00:17:02,804
Like everyone else,
I work and also enjoy life.
209
00:17:02,805 --> 00:17:04,879
That's basically how I live.
210
00:17:16,010 --> 00:17:17,650
- May I take a look at that?
- May I take a look at that?
211
00:17:20,860 --> 00:17:24,099
Excuse me, I got it first.
212
00:17:24,100 --> 00:17:26,200
Shall we rewind the security tapes?
213
00:17:29,440 --> 00:17:34,040
Customers, we have enough in stock
for both of you.
214
00:17:34,140 --> 00:17:35,491
Oh, really?
215
00:17:36,389 --> 00:17:38,919
Then can you put
this in there for me too?
216
00:17:39,200 --> 00:17:40,900
Wrap this also, please.
217
00:17:54,570 --> 00:17:57,880
You must have bought a girl's wallet
so you can live like everyone else?
218
00:17:57,900 --> 00:17:59,660
Is it a present?
219
00:18:00,800 --> 00:18:03,969
It seems you're done with one night stands,
220
00:18:03,970 --> 00:18:06,600
there's no way you're buying a gift
for a girl you saw only once.
221
00:18:06,830 --> 00:18:08,680
I usually receive the gifts.
222
00:18:08,681 --> 00:18:10,281
Take care.
223
00:18:19,380 --> 00:18:20,410
Hello.
224
00:18:20,540 --> 00:18:22,839
The arrest warrant was already issued.
225
00:18:22,840 --> 00:18:26,581
Lee Kyung Wan himself admitted that he
embezzled from the Hunger Prevention Fund.
226
00:18:26,582 --> 00:18:28,401
Therefore,
he stands guilty under the current law.
227
00:18:28,402 --> 00:18:32,102
As for the National Assembly,
there should be no issue whatsoever.
228
00:18:32,140 --> 00:18:36,259
The person who delivered him to our door,
the City Hunter guy or whatever...
229
00:18:36,260 --> 00:18:37,600
Did you find out anything about him?
230
00:18:37,620 --> 00:18:41,030
We looked at the CCTV to investigate it,
but the license plate was a fake.
231
00:18:41,031 --> 00:18:42,999
And the faces aren't visible
because of their hats.
232
00:18:43,000 --> 00:18:46,709
We examined the box closely too,
but found no fingerprints.
233
00:18:46,710 --> 00:18:49,539
Someone can't even catch the person
who kidnapped the Assemblyman,
234
00:18:49,540 --> 00:18:52,509
but someone else was able to kidnap him
and even deliver him to our front door.
235
00:18:52,510 --> 00:18:53,758
And this person
236
00:18:53,759 --> 00:18:57,239
aired a clip of the Assemblyman
that couldn't be blocked or removed.
237
00:18:57,620 --> 00:18:59,560
Everyone else leave
except for Prosecutor Kim.
238
00:19:01,170 --> 00:19:04,209
I understand what you want, so I'll ask.
239
00:19:04,210 --> 00:19:06,860
But you still have to go
to the academy, okay?
240
00:19:07,620 --> 00:19:09,919
If you don't get into college again,
241
00:19:09,920 --> 00:19:13,010
Dad is going to be so embarrassed that he'll
be hanging his head in shame. All right?
242
00:19:13,011 --> 00:19:18,950
That's why you have to make him
be my tutor. Please!
243
00:19:19,440 --> 00:19:24,140
Okay, I understand.
So first go to the academy, okay?
244
00:19:25,300 --> 00:19:30,149
No, hurry and promise me first, Mom.
Then I'll go.
245
00:19:30,150 --> 00:19:32,820
How are we going to break
your stubbornness...?
246
00:19:36,660 --> 00:19:39,238
We can't have a National Assembly
247
00:19:39,239 --> 00:19:42,317
that steals from the government
and starves our children!
248
00:19:44,740 --> 00:19:47,709
In front of the National Assembly building,
protests against Assemblyman Lee Kyung Wan
249
00:19:47,710 --> 00:19:49,310
have been taking place
nonstop for several days.
250
00:19:49,410 --> 00:19:51,819
With current and former accountants
leading the way, civil groups
251
00:19:51,820 --> 00:19:53,020
are being formed.
252
00:19:53,021 --> 00:19:57,419
Their main goal is to investigate
the Social Welfare Grants.
253
00:19:57,420 --> 00:19:58,761
Ah, seriously...
254
00:19:58,780 --> 00:20:03,459
It's not like we can ask the president
for help, we're in a really tough spot.
255
00:20:03,460 --> 00:20:08,414
Over the last few days, large-scale protests
have been taking place around the nation.
256
00:20:08,415 --> 00:20:11,352
The citizens are furious.
257
00:20:11,510 --> 00:20:15,919
I'm telling you, If you take Lee Kyung Wan's
side, you're going to die with him.
258
00:20:15,920 --> 00:20:18,839
And be extra cautious since
you're about to run for election.
259
00:20:18,840 --> 00:20:22,779
Prosecutor Kim has sworn
to take this to the end.
260
00:20:22,780 --> 00:20:28,020
It's best right now to stay under the radar
of the citizens and the Prosecutor's Office.
261
00:20:28,750 --> 00:20:31,480
We can't do this and we can't do that, geez.
262
00:21:40,630 --> 00:21:42,540
My name is Kim Sang Gook.
263
00:21:43,230 --> 00:21:44,940
You're the one that called, correct?
264
00:21:47,570 --> 00:21:50,709
My name is Lee Jin Pyo.
Nice to meet you.
265
00:21:50,710 --> 00:21:51,999
How did you know about me?
266
00:21:52,000 --> 00:21:53,609
You used to be a cop.
267
00:21:53,610 --> 00:21:56,312
You used your position as a cop,
to access classified police documents
268
00:21:56,313 --> 00:21:58,383
and the National Intelligence Service
database,
269
00:21:58,384 --> 00:21:59,619
that's why you were dismissed from your job.
270
00:21:59,620 --> 00:22:03,819
I'm not interested in people
who run secret background checks.
271
00:22:03,820 --> 00:22:09,370
Sergeant Kim Sang Jin...
Don't you want to know his whereabouts?
272
00:22:09,460 --> 00:22:12,160
That's the reason you hacked into
the police and NIS databases.
273
00:22:16,660 --> 00:22:18,609
Sergeant Kim was under my command.
274
00:22:18,610 --> 00:22:22,270
At this very location, I personally trained
him to be an anti-North special agent.
275
00:22:22,750 --> 00:22:25,879
And I'm the only person
who witnessed his final moments.
276
00:22:25,880 --> 00:22:29,949
Do you... know the truth
about my brother's death?
277
00:22:29,950 --> 00:22:32,583
My brother isn't missing in action.
He was actually an anti-North special agent.
278
00:22:32,584 --> 00:22:35,051
He must have died
under mysterious circumstances.
279
00:22:35,970 --> 00:22:38,200
If what I just said is wrong,
please tell me.
280
00:22:40,400 --> 00:22:43,380
In the waters of Nampo Port
in North Korea...
281
00:22:44,690 --> 00:22:50,600
He was shot to death.
Furthermore, he was shot by our own men.
282
00:22:52,210 --> 00:22:53,750
Shot by our own men?
283
00:22:56,680 --> 00:22:59,160
Your nephews' studies are going well?
284
00:22:59,161 --> 00:23:01,961
The eldest one should be in the middle
of his doctorate studies right now.
285
00:23:03,820 --> 00:23:05,660
How did you know...?
286
00:23:07,370 --> 00:23:12,530
That Korean-American...
charitable benefactor was you?
287
00:23:15,720 --> 00:23:18,610
I'm looking for someone
who shares the same goals as me.
288
00:23:21,330 --> 00:23:24,980
How about it?
Do you want to work with me?
289
00:23:30,230 --> 00:23:33,970
Pay attention to the people
around Choi Eung Chan and Lee Kyung Wan.
290
00:23:35,130 --> 00:23:38,070
We have to find out who the remaining
3 members of The Council of Five are.
291
00:23:38,450 --> 00:23:40,710
I need their blood to stain my hands.
292
00:23:40,711 --> 00:23:42,511
- However...
- However?
293
00:23:42,610 --> 00:23:45,266
However, if you reveal this secret
to anyone, don't forget you could end up
294
00:23:45,267 --> 00:23:48,840
like your brother and become
fish food under mysterious circumstances.
295
00:23:48,920 --> 00:23:54,870
Remember, out of the 21 people,
I was the only one who survived.
296
00:24:03,660 --> 00:24:07,520
During the Aung San incident,
he was Lee Kyung Wan's high school sunbae.
297
00:24:08,100 --> 00:24:10,921
He was also a sunbae for the diplomat exam,
and attended Lee's book launch,
298
00:24:10,922 --> 00:24:13,360
and was former ambassador to New Zealand.
299
00:24:14,190 --> 00:24:15,720
Moon Ki Joo.
300
00:24:15,750 --> 00:24:17,160
Is it him?
301
00:24:17,680 --> 00:24:20,389
He's a member of the same elite club
as Lee Kyung Wan.
302
00:24:20,390 --> 00:24:24,970
With over 30 years of history,
this secret organization...
303
00:24:24,971 --> 00:24:27,571
Kim Jong Shik.
304
00:24:31,410 --> 00:24:33,030
What are you doing
that you're not even eating?
305
00:24:33,300 --> 00:24:37,199
Oh, baseball. There's an interesting match,
do you like baseball?
306
00:24:37,200 --> 00:24:38,770
I like it.
307
00:24:39,000 --> 00:24:41,150
I guess there's another baseball fan here.
308
00:24:41,310 --> 00:24:45,349
Lee Yoon Sung, the president is calling
for us, let's hurry up and go see him.
309
00:24:45,350 --> 00:24:46,440
Is he?
310
00:24:46,520 --> 00:24:49,060
I heard the IP address that was used
for Assemblyman Lee Kyung Wan's clip
311
00:24:49,061 --> 00:24:51,061
was traced back to the Blue House.
312
00:24:51,070 --> 00:24:53,010
Can you please investigate that?
313
00:24:53,400 --> 00:24:57,500
It's a matter of Blue House's security,
so you have to keep it a secret.
314
00:24:57,870 --> 00:25:02,069
And please have Chief Sung Young Tak
report back to me personally.
315
00:25:02,070 --> 00:25:03,510
Yes, Sir.
316
00:25:03,520 --> 00:25:05,870
That's a piece of cake!
317
00:25:06,070 --> 00:25:08,450
Mr. President, just leave it to us.
318
00:25:09,740 --> 00:25:13,919
If it's that easy, then shouldn't you have
established security measures in advance?
319
00:25:13,920 --> 00:25:17,359
Being unable to block the hack,
means there's a hole in our system.
320
00:25:17,360 --> 00:25:20,770
Find that out and take care of it.
321
00:25:39,620 --> 00:25:44,330
Seriously... I didn't know Lee Kyung Wan
would embezzle public funds like that.
322
00:25:44,331 --> 00:25:45,959
I never would have guessed.
323
00:25:46,050 --> 00:25:48,439
They say that no matter
how well you know someone,
324
00:25:48,440 --> 00:25:49,879
you can never really know
what they're like on the inside.
325
00:25:49,880 --> 00:25:55,100
Just several days ago, he sat right there
and declared he was completely innocent.
326
00:25:56,980 --> 00:26:02,040
I heard mention of some army dog tags...
327
00:26:03,360 --> 00:26:05,620
Is it related to what happened in the past?
328
00:26:05,700 --> 00:26:08,630
28 years ago, Operation Clean Sweep...
329
00:26:09,440 --> 00:26:11,760
It hasn't been confirmed yet,
so I'm not sure.
330
00:26:11,890 --> 00:26:16,460
Because I'm going to run for presidency
next term,
331
00:26:16,710 --> 00:26:19,058
I'm just worried someone out there
332
00:26:19,059 --> 00:26:22,707
has a grudge against me
because of what happened back then.
333
00:26:22,710 --> 00:26:24,520
I understand.
334
00:26:24,800 --> 00:26:28,879
I'll talk with the security team
and make sure you have added protection.
335
00:26:28,880 --> 00:26:33,539
If you do, I'll be very grateful
and ask for nothing more.
336
00:26:33,540 --> 00:26:36,190
You're not receiving preferential treatment.
337
00:26:36,220 --> 00:26:41,611
It's just a precaution since there's been
a terrorist attack on one of our candidates.
338
00:26:47,280 --> 00:26:49,800
C... Chief,
I'm going to take a personal leave.
339
00:26:50,190 --> 00:26:51,680
Where are you going?
340
00:26:51,770 --> 00:26:53,969
I'm sorry, just mark me down for a sick day.
341
00:26:53,970 --> 00:26:56,310
We're about to train with
the National Communications Network Team.
342
00:26:56,690 --> 00:26:57,949
What kind of letter was it
that she's in such a hurry?
343
00:26:57,950 --> 00:27:00,370
The front said "Court Auction."
344
00:27:05,870 --> 00:27:07,230
Yeah, Ahjussi.
345
00:27:07,300 --> 00:27:09,999
He's a former ambassador to New Zealand,
Moon Ki Joo.
346
00:27:10,000 --> 00:27:12,550
He's Lee Kyung Wan's sunbae
from high school and the diplomatic exam.
347
00:27:12,840 --> 00:27:14,400
Look into him.
348
00:27:16,220 --> 00:27:18,239
There's going to be no end at this rate.
349
00:27:18,240 --> 00:27:19,779
It's not like
we can go ask them individually.
350
00:27:19,780 --> 00:27:22,340
During the time you're whining,
go investigate it more.
351
00:27:22,720 --> 00:27:26,020
By the way,
what's your relationship to Na Na?
352
00:27:26,380 --> 00:27:28,310
Did you know that her house
is being auctioned off?
353
00:27:30,340 --> 00:27:34,149
Oh... oh, my gosh.
Is she going to end up on the streets?
354
00:27:34,150 --> 00:27:35,349
No way...
355
00:27:35,350 --> 00:27:37,039
You said she has no money,
356
00:27:37,040 --> 00:27:39,579
you said she has several part-time jobs
to pay for her dad's hospital bills.
357
00:27:39,580 --> 00:27:42,090
If you're so worried,
why don't you buy her a house?
358
00:27:42,280 --> 00:27:46,470
I just thought you should know,
that's why I told you.
359
00:27:47,000 --> 00:27:48,850
I'm busy, hanging up...
360
00:27:54,960 --> 00:27:58,279
Even so,
there's nothing we can do about it.
361
00:27:58,280 --> 00:28:00,539
I just got the eviction notice.
362
00:28:00,540 --> 00:28:03,739
I have personal reasons for being unable
to move out of the house right now.
363
00:28:03,740 --> 00:28:07,939
If the owner applies for an eviction notice,
there's nothing we can do.
364
00:28:07,940 --> 00:28:08,989
You have to move out.
365
00:28:08,990 --> 00:28:12,889
Then I'm going to go personally ask
the owner...
366
00:28:12,890 --> 00:28:14,700
so can you give me
their contact information?
367
00:28:17,140 --> 00:28:18,400
Make me coffee.
368
00:28:25,990 --> 00:28:27,850
I'm very busy right now.
369
00:28:32,250 --> 00:28:33,830
Thank you.
370
00:28:50,810 --> 00:28:54,130
For over 30 years
he's been friends with Lee Kyung Wan...
371
00:28:55,570 --> 00:28:58,460
and he was in the government
28 years ago too.
372
00:29:00,530 --> 00:29:03,912
The Council of Five
are definitely amongst the people here.
373
00:29:03,913 --> 00:29:05,495
Who is it?
374
00:29:08,296 --> 00:29:09,496
[Shik Joong ahjussi]
375
00:29:10,690 --> 00:29:11,629
What's going on, Ahjussi?
376
00:29:11,630 --> 00:29:13,249
You went to the courthouse a long time ago,
why aren't you back, yet?
377
00:29:13,250 --> 00:29:14,629
Sir, our order.
378
00:29:14,630 --> 00:29:16,580
Yeah, yeah I'm coming.
379
00:29:16,930 --> 00:29:18,179
Please try to understand my situation.
380
00:29:18,180 --> 00:29:20,619
If I leave that house
I have no place to live.
381
00:29:20,620 --> 00:29:22,879
Just let me live there a few more days,
please?
382
00:29:22,880 --> 00:29:25,600
How many times
do I have to tell you that you can't?!
383
00:29:26,400 --> 00:29:29,227
I'm not running a charity or something,
and I'm not crazy.
384
00:29:29,262 --> 00:29:30,359
I didn't go to auction for nothing!
385
00:29:30,360 --> 00:29:32,160
It's no use clinging on to me.
Hurry and leave!
386
00:29:32,200 --> 00:29:33,560
Owner.
387
00:29:33,680 --> 00:29:34,909
- Geez, why do you keep...?
- Order please.
388
00:29:34,910 --> 00:29:36,309
Yes, yes I'm coming.
389
00:29:36,310 --> 00:29:39,479
If you keep doing this it's going to disturb
my work. Hurry and leave.
390
00:29:39,480 --> 00:29:42,940
Hurry, hurry, hurry up and leave.
Leave already!
391
00:29:43,510 --> 00:29:45,299
You've done enough so leave.
392
00:29:45,300 --> 00:29:47,869
If you come back again,
I'm going to call the police. Got it?
393
00:29:47,870 --> 00:29:49,699
Please think about it one more time.
394
00:29:49,700 --> 00:29:51,400
I said no!
395
00:30:13,389 --> 00:30:14,589
[Jerk]
396
00:30:20,990 --> 00:30:21,829
Hello?
397
00:30:21,830 --> 00:30:23,079
Where are you right now?
398
00:30:23,080 --> 00:30:23,869
Why?
399
00:30:23,870 --> 00:30:26,040
Designated Driver, come right now.
400
00:30:26,160 --> 00:30:27,600
Right now?
401
00:30:28,730 --> 00:30:33,369
Something came up today,
can you call a different driver today?
402
00:30:33,370 --> 00:30:34,949
It's something really important.
403
00:30:34,950 --> 00:30:37,970
If you come within 30 minutes,
I'll cancel all your debt.
404
00:30:38,110 --> 00:30:40,399
What did you say?
Are you joking right now?
405
00:30:40,400 --> 00:30:42,660
If you don't believe me,
then record this call.
406
00:30:43,020 --> 00:30:45,080
Come right now to the water fountain park.
407
00:31:09,030 --> 00:31:10,240
Give me the key.
408
00:31:10,790 --> 00:31:11,780
Here.
409
00:31:17,180 --> 00:31:19,279
You didn't even drink,
why did you call for a driver?
410
00:31:19,280 --> 00:31:20,549
I'm going to start drinking now.
411
00:31:20,550 --> 00:31:21,950
What did you say?
412
00:31:24,060 --> 00:31:27,090
I was stupid for coming,
thinking you'd cancel my debt.
413
00:31:28,370 --> 00:31:31,639
Lee Yoon Sung, you're not even
a bit curious where I was...
414
00:31:31,640 --> 00:31:33,799
or what I was doing, right?
415
00:31:33,800 --> 00:31:35,330
Isn't that a given?
416
00:31:36,310 --> 00:31:37,925
You're the one who said you'll work
as my driver to pay off your debt
417
00:31:37,926 --> 00:31:39,279
even if it kills you.
418
00:31:39,880 --> 00:31:44,460
I said I'll cancel your debt,
shouldn't you be thankful?
419
00:31:47,890 --> 00:31:49,210
You know...
420
00:31:51,010 --> 00:31:55,660
Even though you're rude and act mean,
I never thought of you as a jerk...
421
00:31:56,660 --> 00:31:58,930
Or, I did think that before...
422
00:31:59,580 --> 00:32:05,490
But I never thought of you
as a malicious person.
423
00:32:05,610 --> 00:32:09,200
I just thought you were a little awkward
at expressing your feelings.
424
00:32:09,201 --> 00:32:11,350
That's what I believed.
425
00:32:12,230 --> 00:32:14,110
But I was wrong.
426
00:32:15,100 --> 00:32:16,792
Lee Yoon Sung,
427
00:32:17,695 --> 00:32:20,253
my first impression of you
428
00:32:20,288 --> 00:32:21,772
was right.
429
00:32:25,534 --> 00:32:27,514
Love...
430
00:32:27,585 --> 00:32:31,063
Because of that love...
431
00:32:31,234 --> 00:32:34,794
Because of that person,
432
00:32:34,865 --> 00:32:40,225
I have lived until now.
433
00:32:40,496 --> 00:32:42,333
Today...
434
00:32:42,404 --> 00:32:45,983
Once today has passed,
435
00:32:46,054 --> 00:32:51,235
If I never see that person again...
436
00:32:51,406 --> 00:32:55,164
If I never see that person again,
437
00:32:56,291 --> 00:32:58,461
What will I do?
438
00:32:58,469 --> 00:33:04,211
I said I'd stay by your side forever.
439
00:33:06,167 --> 00:33:13,008
A promise more precious than life itself...
440
00:33:13,079 --> 00:33:16,402
I cannot do this for you.
441
00:33:16,473 --> 00:33:20,652
I'm unable to fulfill this promise to you.
442
00:33:20,723 --> 00:33:27,430
I can't even seem to utter words of apology.
443
00:33:27,811 --> 00:33:29,826
Love...
444
00:33:29,897 --> 00:33:33,501
Because of that love...
445
00:33:33,672 --> 00:33:37,290
Because of that person,
446
00:33:37,361 --> 00:33:42,706
I have lived until now.
447
00:33:42,777 --> 00:33:44,746
Today...
448
00:33:44,817 --> 00:33:48,519
Once today has passed,
449
00:33:48,590 --> 00:33:53,610
If I never see that person again...
450
00:33:53,781 --> 00:33:58,474
If I never see that person again,
451
00:33:59,188 --> 00:34:02,142
What will I do?
452
00:34:15,954 --> 00:34:22,291
I said I'd stay by your side forever.
453
00:34:23,416 --> 00:34:29,996
A promise more precious than life itself...
454
00:34:30,915 --> 00:34:33,850
I cannot do this for you.
455
00:34:33,921 --> 00:34:38,199
I'm unable to fulfill this promise to you.
456
00:34:38,270 --> 00:34:45,416
And I can't even utter words of apology.
457
00:34:45,487 --> 00:34:47,516
Love...
458
00:34:47,587 --> 00:34:50,948
Because of that love...
459
00:34:51,119 --> 00:34:54,821
Because of that person,
460
00:34:54,892 --> 00:35:00,184
I have lived until now.
461
00:35:00,255 --> 00:35:02,256
Today...
462
00:35:02,327 --> 00:35:06,000
Once today has passed,
463
00:35:06,071 --> 00:35:11,206
If I never see that person again...
464
00:35:11,377 --> 00:35:14,930
If I never see that person again,
465
00:35:15,001 --> 00:35:18,838
Then...
466
00:35:18,909 --> 00:35:25,692
Before you leave for a distant place,
467
00:35:25,763 --> 00:35:29,582
I want to look upon you longer,
468
00:35:29,853 --> 00:35:33,127
And say I love you.
469
00:35:33,598 --> 00:35:35,722
You...
470
00:35:35,793 --> 00:35:38,972
Because of that love...
471
00:35:39,143 --> 00:35:42,741
Because of that person,
472
00:35:42,812 --> 00:35:49,691
Because of that love, weeping...
473
00:35:49,762 --> 00:35:54,090
Only you understand,
474
00:35:54,161 --> 00:35:59,287
My love is absolutely not foolish.
475
00:35:59,358 --> 00:36:05,463
It's never foolish,
476
00:36:05,808 --> 00:36:10,251
My love.
477
00:36:20,370 --> 00:36:23,730
Mom, are you well?
478
00:36:24,880 --> 00:36:26,370
Today,
479
00:36:27,270 --> 00:36:33,250
the guy who bought our house said
that if he rebuilds our place...
480
00:36:34,270 --> 00:36:39,560
and the price goes up, then great,
and if it doesn't, then oh well.
481
00:36:40,350 --> 00:36:43,050
Because he invested with his extra money.
482
00:36:46,830 --> 00:36:49,800
If I leave this house,
I have no place to go.
483
00:36:51,470 --> 00:36:54,310
I have to protect this house so that Dad
has a place to come back to...
484
00:36:54,360 --> 00:36:56,970
when he wakes up, right?
485
00:36:58,700 --> 00:37:02,620
For some people, it's just an investment,
for others, it's a matter of survival.
486
00:37:04,520 --> 00:37:09,270
Earlier, I was in a horrible mood...
487
00:37:10,440 --> 00:37:13,790
but he said he'd cancel all my debts
if I went.
488
00:37:14,160 --> 00:37:18,730
So, I ran after getting off the bus.
489
00:37:20,230 --> 00:37:26,140
In case Lee Yoon Sung changed his mind,
I ran with everything I had.
490
00:37:31,770 --> 00:37:36,590
So stupid Kim Na Na...
So pathetic Kim Na Na...
491
00:37:39,940 --> 00:37:43,230
Mom, but...
492
00:37:48,980 --> 00:37:50,880
I'm so tired.
493
00:37:54,820 --> 00:37:56,630
Without you mom...
494
00:37:59,710 --> 00:38:04,249
by myself... trying to survive...
495
00:38:04,390 --> 00:38:07,093
I'm so scared and tired...
496
00:38:13,080 --> 00:38:14,350
Mom...
497
00:38:49,730 --> 00:38:54,110
Yeah, Ahjussi. I'm on my way home,
I'll talk to you there.
498
00:39:11,900 --> 00:39:14,999
You spayed my Sam Soon
without my permission.
499
00:39:15,000 --> 00:39:16,969
You made it so she'll never have any babies.
She needs to be able to have babies!
500
00:39:16,970 --> 00:39:20,499
The surgery was done
with the dog owner's consent.
501
00:39:20,500 --> 00:39:23,960
The owner of the dog is me, Woman!
502
00:39:24,920 --> 00:39:26,219
Did you just hit me?
503
00:39:26,220 --> 00:39:29,180
Yeah, I hit you.
Why? Why?
504
00:39:31,920 --> 00:39:36,030
I heard Sam Soon ran away
from your house last year.
505
00:39:36,140 --> 00:39:37,679
Do you know why she left?
506
00:39:37,680 --> 00:39:39,819
She was in heat,
but was unable to resolve it.
507
00:39:39,820 --> 00:39:41,419
How do you expect a dog to live like that?
508
00:39:41,420 --> 00:39:43,229
If you want a dog
with reproductive capabilities,
509
00:39:43,230 --> 00:39:45,134
then you need to properly care
for her needs.
510
00:39:45,135 --> 00:39:47,979
Otherwise, just allow her to be spayed
in order to alleviate those needs.
511
00:39:47,980 --> 00:39:49,569
I don't know, I don't know.
512
00:39:49,570 --> 00:39:51,359
Screw all your difficult words
513
00:39:51,360 --> 00:39:55,630
and either make her the way she was before
or pay for the damages for spaying her.
514
00:39:56,080 --> 00:39:57,805
You can't?
Fine.
515
00:39:57,940 --> 00:39:59,119
I'm not leaving.
516
00:39:59,120 --> 00:40:01,149
Cut me, cut me, cut me, cut me, cut me.
517
00:40:01,150 --> 00:40:03,650
The owner and the dog are both...
518
00:40:04,350 --> 00:40:05,300
What?
519
00:40:05,810 --> 00:40:07,039
The owner and the dog?
520
00:40:07,040 --> 00:40:10,959
According to your wife, you left the house
and had surgery before coming back.
521
00:40:10,960 --> 00:40:12,547
Just like Sam Soon did...
522
00:40:12,548 --> 00:40:14,929
She complained that she was going crazy
and asked me to do the procedure.
523
00:40:15,000 --> 00:40:18,349
Do you want to get hit again...?
Ow!
524
00:40:18,350 --> 00:40:19,459
Yeah, 911?
525
00:40:19,460 --> 00:40:23,740
I'm at the vet and there's a guy who's
making a ruckus, please send someone over.
526
00:40:24,220 --> 00:40:28,289
The address is Seoul Dongbok Joo Street
22-8, Animal Hospital.
527
00:40:28,290 --> 00:40:30,460
Who are you calling right now?
528
00:40:31,090 --> 00:40:33,129
Let's go to the police station to figure out
who is right and who is wrong.
529
00:40:33,130 --> 00:40:35,680
Arm, arm, arm arm, arm...
530
00:40:37,520 --> 00:40:39,819
Wait, hold on.
Hold on, Ahjussi. Hold on.
531
00:40:39,820 --> 00:40:42,430
I'm really...
Hold on, I'm not...
532
00:40:55,170 --> 00:40:56,929
Thank you for helping.
533
00:40:56,930 --> 00:40:58,610
I wasn't helping.
534
00:40:59,400 --> 00:41:02,560
The cars were jammed up,
that's why I stepped in.
535
00:41:05,230 --> 00:41:06,720
I'm Jin Sae Hee.
536
00:41:07,330 --> 00:41:08,780
I'm Lee Yoon Sung.
537
00:41:14,900 --> 00:41:17,180
Agent Kim and Agent Shin.
538
00:41:17,580 --> 00:41:19,239
- Yes.
- Yes.
539
00:41:19,240 --> 00:41:21,593
Starting today,
in addition to guarding Choi Da Hye,
540
00:41:21,594 --> 00:41:23,845
you'll also be guarding
an important political figure.
541
00:41:23,880 --> 00:41:25,849
Political figure?
Who?
542
00:41:25,850 --> 00:41:27,995
A frontrunner
in the election campaign this term
543
00:41:28,296 --> 00:41:30,509
and former Minister of National Defense,
Seo Yong Hak.
544
00:41:31,080 --> 00:41:31,789
Oh.
545
00:41:31,790 --> 00:41:35,820
There have been a lot of unpleasant events
lately so security has been tightened up.
546
00:41:35,980 --> 00:41:39,274
There was a case of a terrorist attack
on a candidate before,
547
00:41:39,475 --> 00:41:41,511
so be extra cautious while you're on duty.
548
00:41:41,650 --> 00:41:45,359
This is a good chance to gain experience
protecting an important person, so do well.
549
00:41:45,360 --> 00:41:46,650
- Yes.
- Yes.
550
00:41:48,290 --> 00:41:52,279
If I'm lucky
and become the next president...
551
00:41:52,280 --> 00:41:55,719
then you will become special security agents
to the president.
552
00:41:55,720 --> 00:42:00,584
So, let's work hard to build
good relationships.
553
00:42:00,585 --> 00:42:01,785
I look forward to it.
554
00:42:02,000 --> 00:42:04,290
- We look forward to it too.
- We look forward to it too.
555
00:42:05,180 --> 00:42:06,570
Yes, yes.
556
00:42:10,310 --> 00:42:12,450
Oh, hold on.
557
00:42:12,680 --> 00:42:13,610
Yes?
558
00:42:14,980 --> 00:42:16,529
- Sir.
- Yes?
559
00:42:16,530 --> 00:42:18,529
There are many reporters eager
to interview you.
560
00:42:18,530 --> 00:42:22,179
I fear they'll ask a lot of questions about
Lee Kyung Wan.
561
00:42:22,180 --> 00:42:25,199
Get the list of questions to be asked
by the reporters ahead of time...
562
00:42:25,200 --> 00:42:27,969
and get rid of anything related to Lee.
563
00:42:27,970 --> 00:42:28,920
Yes.
564
00:42:30,290 --> 00:42:32,120
Come over and sit down.
565
00:42:32,510 --> 00:42:33,510
Yes.
566
00:42:38,200 --> 00:42:40,480
You're Kim Na Na?
567
00:42:40,720 --> 00:42:41,609
Yes.
568
00:42:41,610 --> 00:42:46,120
I hope I'm not being impolite by asking
you a favor when we've only just met,
569
00:42:46,121 --> 00:42:48,278
but can you pick a song for me
570
00:42:48,279 --> 00:42:52,922
that a woman born in the 1950's
would consider mood music?
571
00:42:54,650 --> 00:42:56,849
Oh, don't take it the wrong way.
572
00:42:56,850 --> 00:42:59,789
It's my wedding anniversary
in a couple of days
573
00:42:59,790 --> 00:43:03,970
and I wanted to host an event
at a western restaurant to surprise her.
574
00:43:04,220 --> 00:43:07,100
I need background music
to be played during that time.
575
00:43:08,260 --> 00:43:13,099
I've always worked for the military
so I don't know anything about that sort.
576
00:43:13,100 --> 00:43:15,799
My wife seems to be a little upset
these days
577
00:43:15,800 --> 00:43:18,789
and she even shed tears
at an interview a couple of days ago.
578
00:43:18,790 --> 00:43:23,189
I only have bodyguards and secretaries
who are all guys around me,
579
00:43:23,190 --> 00:43:26,799
so I was thinking that someone
who is a also female would be able
580
00:43:26,800 --> 00:43:28,400
to pick a good song,
581
00:43:28,401 --> 00:43:30,610
so I'm asking you this favor.
582
00:43:31,200 --> 00:43:33,559
I'll try my best to find a suitable song.
583
00:43:33,560 --> 00:43:34,940
Thank you.
584
00:43:37,440 --> 00:43:41,070
He's responsible for heavy artillery
transactions with the U.S.
585
00:43:41,630 --> 00:43:42,443
He is acknowledged
586
00:43:42,444 --> 00:43:46,268
for making huge contributions in building up
our country's national defense.
587
00:43:46,580 --> 00:43:48,759
If he were to run as a candidate
for next year's presidency,
588
00:43:48,760 --> 00:43:50,710
it seems he would have
a good chance of winning.
589
00:43:51,570 --> 00:43:54,089
Seo Yong Hak is going to run for presidency?
590
00:43:54,090 --> 00:43:59,650
He has the title of our nation's war hero,
so it's quite possible.
591
00:43:59,930 --> 00:44:05,809
In 1983, he was deeply involved
in anti-North special ops missions,
592
00:44:05,810 --> 00:44:08,760
so it's highly likely he participated in
Operation Clean Sweep.
593
00:44:09,630 --> 00:44:11,529
He's also Lee Kyung Wan's oldest friend,
594
00:44:11,530 --> 00:44:15,679
so it's very likely
he was one of the Council of Five.
595
00:44:37,319 --> 00:44:38,919
That's Na Na...
596
00:44:42,320 --> 00:44:44,589
What?
Na Na is Seo Yong Hak's bodyguard?
597
00:44:44,590 --> 00:44:45,820
You didn't know?
598
00:44:46,100 --> 00:44:48,050
She started today.
599
00:44:54,430 --> 00:44:57,899
Something happened between you
and Na Na, right? Tell me the truth.
600
00:44:57,900 --> 00:44:59,900
When I called earlier,
you acted really strange.
601
00:45:00,430 --> 00:45:03,130
Forget it, this isn't the time
to talk about that.
602
00:45:03,800 --> 00:45:07,380
If Father finds him first,
something irreparable will happen.
603
00:45:08,140 --> 00:45:09,209
That's right...
604
00:45:09,210 --> 00:45:12,280
I think Seo Yong Hak
is the likeliest candidate.
605
00:45:15,710 --> 00:45:18,399
I feel like it's him too,
but there's no evidence.
606
00:45:18,400 --> 00:45:22,460
Nothing was recorded about that event
and no one knows about it.
607
00:45:23,150 --> 00:45:24,750
There is someone who knows.
608
00:45:25,120 --> 00:45:26,170
Who?
609
00:45:26,580 --> 00:45:27,649
Lee Kyung Wan.
610
00:45:27,650 --> 00:45:28,700
What?
611
00:45:28,990 --> 00:45:30,479
I have to go see Lee Kyung Wan.
612
00:45:30,480 --> 00:45:31,579
You're going to pay him a visit in prison?
613
00:45:31,580 --> 00:45:32,699
If it's necessary...
614
00:45:32,700 --> 00:45:34,679
He knows your face.
615
00:45:34,680 --> 00:45:38,788
That's right, he recognizes me,
but he doesn't know your face.
616
00:45:38,789 --> 00:45:39,989
Hey!
617
00:45:40,890 --> 00:45:44,039
Even though I look big on the outside,
my guts are very small.
618
00:45:44,040 --> 00:45:46,379
Yoon Sung, you know that.
Don't do this to me.
619
00:45:46,380 --> 00:45:47,870
Don't worry.
620
00:45:48,250 --> 00:45:53,420
I'll wait outside and you just do what
I tell you and ask some leading questions.
621
00:45:55,030 --> 00:45:57,280
You have to be good to Na Na then.
622
00:46:00,460 --> 00:46:03,829
Oh, the computer won't turn on.
623
00:46:03,830 --> 00:46:06,300
What's wrong with it?
Does it have a virus?
624
00:46:06,350 --> 00:46:08,350
There's a computer doctor here,
isn't there?
625
00:46:08,920 --> 00:46:09,719
Who?
626
00:46:09,720 --> 00:46:11,140
Go Ki Joon.
627
00:46:14,710 --> 00:46:17,749
This is Shin Eun Ah
from the security office.
628
00:46:17,750 --> 00:46:20,160
Can you help us?
629
00:46:21,140 --> 00:46:23,679
Kim Na Na's computer broke down.
630
00:46:23,680 --> 00:46:26,600
I have something urgent to do,
can I use it for a second?
631
00:46:27,430 --> 00:46:30,740
It would be great if you can come right now.
632
00:46:31,530 --> 00:46:32,770
Okay.
633
00:46:35,990 --> 00:46:38,830
Does that girl think this place
is a computer repair center?
634
00:46:39,510 --> 00:46:40,977
I'm in the middle of testing
the security firewalls,
635
00:46:40,978 --> 00:46:43,003
so I can't leave my seat right now.
636
00:46:46,090 --> 00:46:48,680
I'm not someone who fixes computers.
637
00:46:49,680 --> 00:46:52,150
Agent Kim Na Na's computer broke down.
638
00:46:53,140 --> 00:46:57,280
Since she's your partner in training,
can't you go help her?
639
00:46:58,270 --> 00:47:00,660
Who knows,
maybe she'll flip you more gently next time.
640
00:47:06,450 --> 00:47:07,970
I'll go then.
641
00:47:20,720 --> 00:47:22,750
I heard your computer broke down.
642
00:47:23,140 --> 00:47:25,159
What an impressive security office...
643
00:47:25,160 --> 00:47:27,770
An MIT PhD
even comes to fix your computers.
644
00:47:28,010 --> 00:47:29,600
It's that computer.
645
00:47:42,551 --> 00:47:44,201
[ I'm a bullet shield. ]
646
00:47:44,220 --> 00:47:46,049
You've been searching for songs
this whole time,
647
00:47:46,050 --> 00:47:47,579
what song are you looking for?
648
00:47:47,580 --> 00:47:49,689
It's Seo Yong Hak's
wedding anniversary today
649
00:47:49,690 --> 00:47:52,559
and it's the music that will be played at
the restaurant he's having dinner at.
650
00:47:52,560 --> 00:47:54,100
Which restaurant?
651
00:47:54,110 --> 00:47:57,229
Cherbourg? I heard it's the place
where he proposed to his wife.
652
00:47:57,230 --> 00:47:59,419
I heard their steak is a work of art.
653
00:47:59,420 --> 00:48:01,239
Then do we get to eat steak there
while guarding them?
654
00:48:01,240 --> 00:48:03,690
How can we eat while on duty?
655
00:48:05,130 --> 00:48:06,640
How is this song?
656
00:48:10,290 --> 00:48:11,769
It's perfect for a wedding anniversary.
657
00:48:11,770 --> 00:48:14,280
Yeah?
Then I'm going to use this.
658
00:48:14,380 --> 00:48:18,100
You should run scheduled virus checks
and update your software regularly.
659
00:48:18,170 --> 00:48:20,023
This Trojan horse virus
may seem like nothing,
660
00:48:20,024 --> 00:48:21,937
but it can completely shut down
your computer.
661
00:48:21,990 --> 00:48:23,219
I fixed it.
662
00:48:23,220 --> 00:48:24,750
Thank you.
663
00:48:24,980 --> 00:48:26,139
I fixed it.
664
00:48:26,140 --> 00:48:27,910
I said thank you.
665
00:48:30,811 --> 00:48:32,011
So unlucky...
666
00:48:34,630 --> 00:48:37,689
Agent Kim, there's a package for you.
667
00:48:37,690 --> 00:48:39,430
- Thank you.
- Sure.
668
00:48:40,140 --> 00:48:42,910
Oh, it's Long Leg Ahjussi.
669
00:48:42,950 --> 00:48:45,619
Long Leg Ahjussi?
Did you order something online?
670
00:48:45,620 --> 00:48:47,990
No, there's someone like that.
671
00:48:50,170 --> 00:48:52,310
Oh, it's pretty.
672
00:48:52,620 --> 00:48:54,010
It's pretty, right?
673
00:48:55,420 --> 00:48:57,990
How did he know I'm here?
674
00:48:59,490 --> 00:49:03,380
Oh, so cute!
Isn't he nice?
675
00:49:11,410 --> 00:49:14,570
Make me coffee. I fixed your computer,
do something in return.
676
00:49:15,890 --> 00:49:17,790
I'll be right back.
677
00:49:28,470 --> 00:49:30,079
Since I fixed your computer,
678
00:49:30,080 --> 00:49:33,840
shouldn't you bring me coffee
as a thank you before I have to ask?
679
00:49:36,570 --> 00:49:38,749
If I get you coffee
just for fixing my computer,
680
00:49:38,850 --> 00:49:40,250
people will assume things about us.
681
00:49:40,251 --> 00:49:43,610
I don't like getting
unnecessarily involved with you.
682
00:49:44,050 --> 00:49:46,010
And you say the way I talk is rude?
683
00:49:46,080 --> 00:49:47,329
The way you talk cuts close too.
684
00:49:47,330 --> 00:49:49,720
It's easy to pick up bad habits, isn't it?
685
00:49:50,130 --> 00:49:51,129
I can leave, right?
686
00:49:51,130 --> 00:49:52,630
Wait, wait a minute.
687
00:49:55,100 --> 00:49:58,029
I have to stamp for you,
there are two stamps I owe you.
688
00:49:58,030 --> 00:49:59,410
Did you forget?
689
00:49:59,590 --> 00:50:03,330
You said that day if I came
within 30 minutes you'd erase all my debt.
690
00:50:04,600 --> 00:50:06,470
Give me back the stamp.
691
00:50:18,230 --> 00:50:19,820
Oh, that wallet...
692
00:50:21,540 --> 00:50:25,790
Why? Are you surprised
I don't have a dirty and filthy wallet?
693
00:50:25,990 --> 00:50:27,279
I got it as a gift.
694
00:50:27,280 --> 00:50:29,410
From who?
695
00:50:30,520 --> 00:50:32,650
He's called "Long Leg Ahjussi."
696
00:50:33,170 --> 00:50:34,499
Long Leg Ahjussi?
697
00:50:34,500 --> 00:50:39,300
The person I like the most in the world,
after my dad.
698
00:50:44,940 --> 00:50:46,739
Did I buy it for her
because I wanted to?
699
00:50:46,740 --> 00:50:48,459
I bought it because
she looked like a beggar with the other one.
700
00:50:48,460 --> 00:50:51,320
And it was so embarrassing,
so I had no choice but to buy it for her.
701
00:50:52,410 --> 00:50:56,510
What?
The person you like the most in the world?
702
00:50:57,111 --> 00:50:58,537
Seriously...
703
00:51:01,110 --> 00:51:04,450
Yeah. Yes, yes.
I understand.
704
00:51:05,920 --> 00:51:07,250
Bae Shik Joong.
705
00:51:07,850 --> 00:51:08,850
Yes.
706
00:51:10,740 --> 00:51:12,729
The person you requested to visit,
Lee Kyung Wan,
707
00:51:12,730 --> 00:51:14,314
is being transported
to the Prosecutor's Office
708
00:51:14,315 --> 00:51:17,019
at 1 pm for investigation,
so you can't visit him right now.
709
00:51:17,020 --> 00:51:20,839
Oh, so I can't see him?
710
00:51:20,840 --> 00:51:21,800
No.
711
00:51:24,880 --> 00:51:26,000
I'll give this to you then.
712
00:51:26,210 --> 00:51:27,150
Yes.
713
00:51:27,470 --> 00:51:28,730
Bye.
714
00:51:46,820 --> 00:51:51,340
Yeah, Ahjussi.
He's being transported right now?
715
00:52:32,300 --> 00:52:35,110
What do you think the country
will do for you after you die?
716
00:52:47,970 --> 00:52:50,880
Hey, hey.
717
00:52:51,510 --> 00:52:53,929
Hey, what are you doing right now?
718
00:52:53,930 --> 00:52:55,580
Who are you?!
719
00:55:25,510 --> 00:55:29,379
Hey...
What are you going to do to me?
720
00:55:29,380 --> 00:55:31,090
Do you know who I am?
721
00:55:34,180 --> 00:55:36,980
What are you going to do?
722
00:55:37,610 --> 00:55:40,019
Over that little hunger fund...
723
00:55:40,020 --> 00:55:42,640
You're going to kill me?
724
00:55:45,070 --> 00:55:48,590
The peace that comes after death,
is more of a luxury than you deserve.
725
00:55:49,591 --> 00:55:51,106
Twenty-eight years ago,
726
00:55:51,107 --> 00:55:56,047
the horrible death that my comrades faced
in that dark and frigid water,
727
00:55:57,300 --> 00:55:59,329
now it's your turn to get a taste of that.
728
00:55:59,330 --> 00:56:04,650
Twenty-eight years...
T... T...
729
00:56:04,670 --> 00:56:08,310
You didn't really forget about that,
did you?
730
00:56:10,910 --> 00:56:13,589
Did you think that if you destroyed
all the records of the mission,
731
00:56:13,590 --> 00:56:16,239
classified the anti-North special agents
as MIA
732
00:56:16,240 --> 00:56:18,992
and wiped all information
linked to their ID numbers,
733
00:56:18,993 --> 00:56:21,891
that everything
would be covered up and forgotten?
734
00:56:22,440 --> 00:56:24,610
20 young soldiers
from the Republic of S. Korea,
735
00:56:24,611 --> 00:56:26,580
shot to death by their own soldiers...
736
00:56:26,581 --> 00:56:28,410
in front of my eyes.
737
00:56:29,740 --> 00:56:35,480
The revenge I waited 28 years for...
I'm planning to start it right now.
738
00:56:38,080 --> 00:56:41,790
Tell me, who were The Council of Five?
739
00:56:52,330 --> 00:56:55,710
Their lives depend on what you say.
740
00:56:55,720 --> 00:56:59,660
You should already know the humiliation
they're suffering because of you.
741
00:57:00,720 --> 00:57:03,280
Do you want your entire family to be killed?
742
00:57:07,350 --> 00:57:10,150
Hey look here, please.
743
00:57:10,570 --> 00:57:14,610
Please not the family,
please don't touch the family.
744
00:57:14,800 --> 00:57:15,940
Please.
745
00:57:16,690 --> 00:57:20,240
Then tell me, who are The Council of Five?
746
00:57:24,260 --> 00:57:26,090
Should I say it?
747
00:57:28,000 --> 00:57:29,430
Seo Yong Hak.
748
00:57:31,440 --> 00:57:33,150
H... How?
749
00:57:35,280 --> 00:57:36,850
Who else is there?
750
00:58:10,100 --> 00:58:12,300
The call cannot be connected...
751
00:58:12,610 --> 00:58:14,969
We have to stop Dad.
He's going to kill them all.
752
00:58:14,970 --> 00:58:17,479
We shouldn't have stood up to the boss
whether or not those rotten bastards die.
753
00:58:17,480 --> 00:58:20,280
I think we're going
to have to put a tracking device on Father.
754
00:58:20,630 --> 00:58:23,429
Hey!
What are you doing?!
755
00:58:23,430 --> 00:58:24,439
Do you not know the boss?
756
00:58:24,440 --> 00:58:27,530
We're really going to die at this rate,
without anyone knowing.
757
00:58:27,890 --> 00:58:30,059
It's not too late, let's go to the boss now
and beg for forgiveness.
758
00:58:30,060 --> 00:58:31,460
Ahjussi!
759
00:58:32,360 --> 00:58:37,120
Aigoo, Huay Ni...
I'm going to die.
760
00:58:45,520 --> 00:58:47,320
This is what we'll do.
761
00:58:47,420 --> 00:58:51,789
If I make this hand gesture,
then turn on the music that's been prepared.
762
00:58:51,790 --> 00:58:52,769
Yes.
763
00:58:52,770 --> 00:58:54,849
And if I make the hand gesture again,
764
00:58:54,850 --> 00:58:59,529
bring in the cake, wine, and the flower,
without any error to the table.
765
00:58:59,530 --> 00:59:00,439
I understand.
766
00:59:00,440 --> 00:59:02,000
Thank you.
767
00:59:26,560 --> 00:59:28,500
It's a song I specially prepared for you,
Honey.
768
00:59:29,180 --> 00:59:30,580
Thank you.
769
00:59:57,940 --> 01:00:03,890
Youngest Son, do your best
and think carefully about your future.
770
01:00:05,691 --> 01:00:07,251
[Yoon Sung]
771
01:00:12,170 --> 01:00:14,329
You were bold in following me.
772
01:00:14,330 --> 01:00:18,210
Father, please stop.
I'll handle it.
773
01:00:18,450 --> 01:00:20,839
I specifically told you...
774
01:00:20,840 --> 01:00:24,670
Whoever finds the target first
will get to do it his way.
775
01:00:27,670 --> 01:00:30,750
The song suits the wedding anniversary well.
776
01:00:32,840 --> 01:00:34,330
How is this song?
777
01:00:35,260 --> 01:00:36,849
It's perfect for a wedding anniversary.
778
01:00:36,850 --> 01:00:38,520
Then I'm going to use this.
779
01:00:41,350 --> 01:00:42,800
K... Kim Na Na.
780
01:00:48,651 --> 01:00:50,401
[Jerk]
781
01:01:00,790 --> 01:01:02,190
Cherbourg?
782
01:01:02,510 --> 01:01:04,730
I heard it's the place
where he proposed to his wife.
783
01:01:05,431 --> 01:01:07,431
[Search: Cherbourg]
784
01:01:19,320 --> 01:01:22,849
Now, to the happiness of our family...
785
01:01:22,850 --> 01:01:24,620
Cheers!
786
01:02:45,070 --> 01:02:48,239
What...?
Is it a power outage?
787
01:02:48,240 --> 01:02:50,979
Sir, don't move and get under the table.
788
01:02:50,980 --> 01:02:54,300
Family Members, please don't panic
and get under the table.
789
01:02:54,480 --> 01:02:55,819
You can't see, right?
790
01:02:55,820 --> 01:02:57,810
All right, this way.
791
01:03:25,410 --> 01:03:28,389
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
792
01:03:28,390 --> 01:03:31,379
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
793
01:03:31,380 --> 01:03:34,379
Main Translator: sparklinghugs
794
01:03:34,380 --> 01:03:37,389
Spot Translator: purpletiger86
795
01:03:37,390 --> 01:03:40,389
Timer: dizzybugs
796
01:03:40,390 --> 01:03:43,369
Editor/QC: puela
797
01:03:43,370 --> 01:03:46,359
Coordinators: mily2, ay_link
798
01:03:46,360 --> 01:03:51,100
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
63955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.