All language subtitles for ひらり 第047话

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:08,275 ♬~ 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,112 ♬「山へ行こう 次の日曜」 3 00:00:12,112 --> 00:00:15,983 ♬「昔みたいに 雨が降れば」 4 00:00:15,983 --> 00:00:23,724 ♬「川底に沈む橋越えて」 5 00:00:23,724 --> 00:00:27,594 ♬「胸まである 草分けて」 6 00:00:27,594 --> 00:00:31,131 ♬「ぐんぐん進む背中を」 7 00:00:31,131 --> 00:00:34,968 ♬「追いかけていた」 8 00:00:34,968 --> 00:00:40,641 ♬「見失わないように」 9 00:00:40,641 --> 00:00:43,310 ♬「抱えられて」 10 00:00:43,310 --> 00:00:48,181 ♬「渡った小川」 11 00:00:48,181 --> 00:00:50,817 ♬「今はひらり」 12 00:00:50,817 --> 00:00:55,322 ♬「飛び越えられる」 13 00:00:56,990 --> 00:01:04,398 ♬「一緒にね いろんな話ししよう」 14 00:01:04,398 --> 00:01:08,268 ♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」 15 00:01:08,268 --> 00:01:11,171 ♬「晴れたらいいね」 16 00:01:11,171 --> 00:01:15,776 ♬~ 17 00:01:15,776 --> 00:01:18,412 (洋一)秋田で画廊の仕事をやるって…。 18 00:01:18,412 --> 00:01:22,115 そんなことできると思ってるのか? (みのり)分からない。 19 00:01:22,115 --> 00:01:24,151 だから 今日 休暇取って 下見に行くの。 20 00:01:24,151 --> 00:01:27,421 土日は実際にお店に出てみて 月曜日に帰ってくる。 21 00:01:27,421 --> 00:01:32,125 お前 たった一人で 見ず知らずの土地で 住めると思ってるのか? 22 00:01:32,125 --> 00:01:35,429 友達もいなきゃ 家族だっていないんだぞ? 23 00:01:35,429 --> 00:01:38,131 友達はつくるものだから心配ないわ。 24 00:01:38,131 --> 00:01:40,634 家族はいないけど みつ子叔母ちゃんがいるじゃない。 25 00:01:40,634 --> 00:01:44,304 ごちそうさま。 お前 そんなに物事➡ 26 00:01:44,304 --> 00:01:46,807 ぱっぱと決める子じゃなかった。 そういう私が➡ 27 00:01:46,807 --> 00:01:49,643 パッと決心したんだから 本気ってことなのよ。 28 00:01:49,643 --> 00:01:53,513 そうだけど…。 東京でだって いろいろできるだろう。 29 00:01:53,513 --> 00:01:58,318 私 焦ってるのよ。 何に焦るんだよ。 まだ25だよ? 30 00:01:58,318 --> 00:02:03,757 私このままじゃ 先に希望がないもん。 31 00:02:03,757 --> 00:02:06,593 (小三郎)行ってきなさい 秋田。 32 00:02:06,593 --> 00:02:08,528 お父さん…。 33 00:02:08,528 --> 00:02:18,105 みのりが一人でここまで考えて それで出した結論だ。 本人に任せろ。 34 00:02:18,105 --> 00:02:20,774 (ひらり)そうだよ。 お姉ちゃん このままじゃ➡ 35 00:02:20,774 --> 00:02:23,677 脳天腐っちゃうって言ってんだからさ。 36 00:02:23,677 --> 00:02:26,580 腐んない方法に飛びつくのは当然だよ。 37 00:02:26,580 --> 00:02:30,884 みのり。 ん? 38 00:02:35,956 --> 00:02:41,762 そのかわり 下見に行ってみて やっぱり駄目だと思ったら➡ 39 00:02:41,762 --> 00:02:46,133 簡単にやめてしまうこと。 ん? 40 00:02:46,133 --> 00:02:51,805 家族に大見栄切った以上 もう後に引けないなんて➡ 41 00:02:51,805 --> 00:02:54,641 絶対に思うな。 いいな? 42 00:02:54,641 --> 00:02:57,310 ありがとう おじいちゃん。 うん。 43 00:02:57,310 --> 00:03:01,248 (恵子)ショック…。 秋田に行くなんて そんなのあり? 44 00:03:01,248 --> 00:03:05,752 でもね こんないい話 二度とないと思うのよ。 45 00:03:05,752 --> 00:03:11,258 うん。 画廊の女店長なんて憧れだよね。 (芳美)そうよね。 46 00:03:11,258 --> 00:03:13,927 私 今度こそ本気でやろうと思ってるの。 47 00:03:13,927 --> 00:03:17,264 一人でパリやニューヨークに 絵の買い付けに行ったり➡ 48 00:03:17,264 --> 00:03:20,934 若い画家を育てるところまで 勉強しようと思ってる。 49 00:03:20,934 --> 00:03:24,805 そのうち東京にも必ず支店を出すわ。 50 00:03:24,805 --> 00:03:27,407 いいなあ 夢があって。 うん。 51 00:03:27,407 --> 00:03:30,944 私 女の人って 10年ごとに焦る気がするのよ。 52 00:03:30,944 --> 00:03:36,616 25の焦りを ちゃんと解決しておかないと 35でまた焦るのよ。 53 00:03:36,616 --> 00:03:39,419 会社の先輩見てると分かるじゃない? 54 00:03:39,419 --> 00:03:43,623 独身の人は 子供だけでも 産んでおきたいって よく焦ってるし。 55 00:03:43,623 --> 00:03:47,127 そうじゃない人はペットの話よ。 そう そう。 56 00:03:47,127 --> 00:03:49,062 会社に猫や犬の写真持ってきて➡ 57 00:03:49,062 --> 00:03:51,965 うちのミーちゃんとか かわいいゴンベエとかってね。 58 00:03:51,965 --> 00:03:55,001 私 ああいうのって これから先 どうなっちゃうんだろうと思う。 59 00:03:55,001 --> 00:03:59,139 それで次に45で焦りがくるのよ。 お母さんの年齢の前後ね。 60 00:03:59,139 --> 00:04:02,375 何かこう 先が見えた気がして でもまだ おばあさんじゃないし➡ 61 00:04:02,375 --> 00:04:07,581 何かしたいって。 でも何していいか 分かんなくって 焦るのよね。 62 00:04:07,581 --> 00:04:12,252 ホント。 早く解決しないと だんだん悲惨になるよね。 63 00:04:12,252 --> 00:04:15,922 あっ みのり 私 新婚旅行で秋田行くから。 64 00:04:15,922 --> 00:04:20,794 あんた 本気で銀次さんに迫るの!? 当然よ。 65 00:04:20,794 --> 00:04:25,932 このごろ いっつも日本茶なのよ。 66 00:04:25,932 --> 00:04:30,771 姪としてはうれしいけど 芳美 よく考えてね。 67 00:04:30,771 --> 00:04:34,941 銀ちゃんは43で 別に背も高くないし➡ 68 00:04:34,941 --> 00:04:38,812 収入も高くないし 学歴も高くないのよ? 69 00:04:38,812 --> 00:04:41,615 あの人のかみさんになれば 一生楽しそうだもん。 70 00:04:41,615 --> 00:04:45,418 私を泣かすようなことは 絶対にしないって思うもん。 71 00:04:45,418 --> 00:04:48,955 (みのり)それは確かだわ。 これ以上何を望むわけ? 72 00:04:48,955 --> 00:04:52,292 だけどさあ 華々しく けんかしたとこだけ見て➡ 73 00:04:52,292 --> 00:04:55,295 参っちゃうなんて ちょっと軽すぎない?全然。 74 00:04:55,295 --> 00:04:59,633 あの けんか一つで 銀次さんの人間性 全部分かったもん。 75 00:04:59,633 --> 00:05:05,739 はあ… この決断力が みのりにもありゃ 今頃 竜太夫人なのにね。 76 00:05:05,739 --> 00:05:09,576 ね…。 でも もう諦めた。 77 00:05:09,576 --> 00:05:12,078 ひらりちゃん うまくいってんの? 78 00:05:12,078 --> 00:05:14,014 しょっちゅう会ってるわよ。 79 00:05:14,014 --> 00:05:19,386 そう…。 みのり 秋田で新しい仕事バンバンやって➡ 80 00:05:19,386 --> 00:05:21,922 新しい男見つけた方が ずっと健康的だよ。 81 00:05:21,922 --> 00:05:24,391 うん。 そうするつもりよ。 82 00:05:24,391 --> 00:05:28,695 (カラスの鳴き声) 83 00:05:35,602 --> 00:05:39,406 ごめんくださ~い。 84 00:05:41,775 --> 00:05:43,710 ごめんくださ~い。 85 00:05:43,710 --> 00:05:48,648 (金太郎)おお 誰だい! (芳美)私です。私…? 86 00:05:48,648 --> 00:05:52,352 私って 誰だい? 私です。 87 00:05:54,354 --> 00:05:58,959 おおっ あんたか。 ああ~ 汗かいて。 フフフ。 88 00:05:58,959 --> 00:06:00,894 まあ まあ 上がって 麦でも一杯どうだい? 89 00:06:00,894 --> 00:06:03,230 あ いえ あの これ置きに来ただけですから。 90 00:06:03,230 --> 00:06:05,232 ま ま いいから上がっていきなよ。 あ…。 91 00:06:05,232 --> 00:06:08,902 どれ… おっ! おお。 これ 銀次さんにお見舞い。 92 00:06:08,902 --> 00:06:12,572 ええ? こんな重いもの あなた一人で持ってきたのかい? 93 00:06:12,572 --> 00:06:15,075 あ はい。へえ~。 これね➡ 94 00:06:15,075 --> 00:06:17,110 やわらかくて すんごくおいしいから➡ 95 00:06:17,110 --> 00:06:19,913 銀次さん 喜んでくれると思います。 96 00:06:19,913 --> 00:06:22,816 それとね はい お酒。 97 00:06:22,816 --> 00:06:26,386 こりゃ どうも どうも ありがてえこった。 98 00:06:26,386 --> 00:06:30,090 あの 銀次さんは? あっ あの野郎ね 今日 ほら➡ 99 00:06:30,090 --> 00:06:33,393 牛嶋さまのお祭りの準備で 寄り合いに行ってんだよ。 100 00:06:33,393 --> 00:06:40,767 ああ… そうですか。 間の悪い野郎だ まったく あいつは。 101 00:06:40,767 --> 00:06:44,938 まあ まあ 麦冷えてっから。 はい。 102 00:06:44,938 --> 00:06:47,841 あっ! 私やりますから。 103 00:06:47,841 --> 00:06:51,278 えっ エヘヘ いいよ いいよ。 104 00:06:51,278 --> 00:06:59,586 (鼻歌) 105 00:07:02,923 --> 00:07:06,359 お待たせ~。 ご機嫌ですねえ 近頃。 106 00:07:06,359 --> 00:07:09,729 何言ってんの。 何かいいことでもありましたか? 107 00:07:09,729 --> 00:07:12,565 おじいちゃん スイカでも切りましょうか? 108 00:07:12,565 --> 00:07:14,501 答えになってませんね。 109 00:07:14,501 --> 00:07:18,204 突然 敬語をお使いになる方には お答えできません。 110 00:07:20,307 --> 00:07:23,610 おじいちゃん スイカ。 111 00:07:25,245 --> 00:07:28,949 いや いい。 112 00:07:30,917 --> 00:07:34,788 部屋で横になる。 113 00:07:34,788 --> 00:07:44,097 具合悪いですか? まだ。 いや 大丈夫だよ。 114 00:07:44,097 --> 00:07:48,601 夏バテだ。 ああ…。フフ。 115 00:07:56,409 --> 00:07:58,912 ああっ…。 お父さん!おじいちゃん! 116 00:08:06,219 --> 00:08:10,557 お父さん しばらく店閉めませんか? 117 00:08:10,557 --> 00:08:14,227 いや 続ける…。 118 00:08:14,227 --> 00:08:19,733 私も せめて1週間ぐらい お店閉めた方がいいと思います。 119 00:08:19,733 --> 00:08:22,635 臨時休業なんて➡ 120 00:08:22,635 --> 00:08:27,907 150年続いた中でも 初めてだろうよ。 121 00:08:27,907 --> 00:08:31,578 そんなことはできないね。 だけど その体力じゃあ➡ 122 00:08:31,578 --> 00:08:35,448 商売にならない…。 大丈夫だって。 123 00:08:35,448 --> 00:08:40,153 マイペースでやるから…。 (せきこみ) 124 00:08:47,594 --> 00:08:51,398 ただ店を開けてるだけじゃ 商売とは言えないでしょ? 125 00:08:51,398 --> 00:08:54,601 あなた…。 きちんと利潤も考えなければ。 126 00:08:54,601 --> 00:09:00,106 一人でも客が来る以上 俺は店は閉めない。 127 00:09:00,106 --> 00:09:05,712 その程度の商売なら十分できる。 128 00:09:05,712 --> 00:09:07,747 (銀次)今年はよ おめえに はな棒 担がせてやる。 129 00:09:07,747 --> 00:09:10,583 あっ ホント!?おお 任しとけ。 うれしい!ヘヘヘヘヘ。 なあ! 130 00:09:10,583 --> 00:09:12,585 おい ちょっと一杯やってくか? おっ いくいく。 131 00:09:12,585 --> 00:09:16,356 どなたさんも こんばんは! つっても おじいちゃんだけか。 132 00:09:16,356 --> 00:09:18,725 あっ でもないねえ。 133 00:09:18,725 --> 00:09:20,760 キャベツがいたよ。 134 00:09:20,760 --> 00:09:23,596 何でえ キャベツのバーゲンでも やってたんか? 135 00:09:23,596 --> 00:09:26,366 ったく こっちは もう 朝っぱらからさあ➡ 136 00:09:26,366 --> 00:09:30,236 牛嶋さまの祭りの準備で 忙しかったっつうのによ~。 137 00:09:30,236 --> 00:09:33,573 じいちゃん 今年はすごいよ お祭り。 138 00:09:33,573 --> 00:09:36,876 どこの町内も今から盛り上がっちゃって。 139 00:09:44,083 --> 00:09:48,254 えっ? 何か… 変だよ。 140 00:09:48,254 --> 00:09:53,927 何でえ どうした 父ちゃん? え? 141 00:09:53,927 --> 00:09:57,764 銀次。 うん。 142 00:09:57,764 --> 00:10:02,635 これは キャベツじゃねえ。 143 00:10:02,635 --> 00:10:04,938 大根には見えねえけどな。 144 00:10:04,938 --> 00:10:08,274 グリーンボールってんだ。 俺が思うにゃ➡ 145 00:10:08,274 --> 00:10:11,945 ネオジャパネスクのキャベツだな。 146 00:10:11,945 --> 00:10:13,880 へえ? 分かった! 147 00:10:13,880 --> 00:10:17,116 芳美さんが 銀ちゃんにって 持ってきたんだ。 148 00:10:17,116 --> 00:10:22,789 おお そうよ。 どうだ 銀次 ありがてえもんじゃねえか。 149 00:10:22,789 --> 00:10:25,125 ほいじゃ まあ あの 日も暮れたし。 ね。 150 00:10:25,125 --> 00:10:27,627 ありがてえキャベツさかなに 一杯やりますか! ねえ。 151 00:10:27,627 --> 00:10:30,530 バカヤロー! え? 152 00:10:30,530 --> 00:10:33,500 大汗かいて えっちらおっちら おめえのために持ってきた➡ 153 00:10:33,500 --> 00:10:37,971 あの子の思いを少しは考えてみろ! ああ~…。 154 00:10:37,971 --> 00:10:40,874 そりゃまあ 重いものご苦労さんと 思ってますよ そりゃ。 155 00:10:40,874 --> 00:10:42,842 (頭をたたく音) バカヤロー! 156 00:10:42,842 --> 00:10:45,845 何だよもう~! 父ちゃん➡ 157 00:10:45,845 --> 00:10:48,982 43にもなった息子の頭 よくそうやって ぶてるよな!? 158 00:10:48,982 --> 00:10:51,651 43にもなって 何一つ分かってねえからだい! 159 00:10:51,651 --> 00:10:55,455 銀ちゃん脳天腐って流れてっから。 バカヤロー。 160 00:10:55,455 --> 00:10:59,826 だってさ 真剣だよ 芳美さん 絶対。 161 00:10:59,826 --> 00:11:02,795 勘弁してくれよ! 何で突然俺にほれんだよ! 162 00:11:02,795 --> 00:11:06,599 あの子はいい娘だぞ 気立てのいい。 163 00:11:06,599 --> 00:11:09,636 そうだよ銀ちゃん。 芳美さんなら優しいし➡ 164 00:11:09,636 --> 00:11:13,373 おじいちゃんとも仲よしこよしだし 最高じゃないの。 165 00:11:13,373 --> 00:11:16,109 おめえ このチャンスを逃したら➡ 166 00:11:16,109 --> 00:11:18,778 一生 独りでいなくちゃならないかも しれねえぞ。 167 00:11:18,778 --> 00:11:22,415 銀ちゃんが独身だと おじいちゃん安心できないのよ。 168 00:11:22,415 --> 00:11:26,286 ホントは毎日毎日 ず~っと心配してんだよ。 169 00:11:26,286 --> 00:11:29,289 ね おじいちゃん。 170 00:11:29,289 --> 00:11:33,059 ん… じゃあよ これ見してやるよ。 171 00:11:33,059 --> 00:11:35,962 これ7月の新聞記事だけどよ…。 172 00:11:35,962 --> 00:11:39,799 これ 父ちゃん。 いいか? 173 00:11:39,799 --> 00:11:44,304 50歳で独り者の男が東京じゃあな 1割いるんだってよ。 174 00:11:44,304 --> 00:11:47,207 ほれ。 おい ひらり 見てみな。 ん? 175 00:11:47,207 --> 00:11:50,443 ホントだ!(銀次)なあ? すごいねえ。そうだよ。 176 00:11:50,443 --> 00:11:53,313 35歳から44歳まで独身の男性は➡ 177 00:11:53,313 --> 00:11:56,816 24%だって 東京じゃあ!(銀次)なあ? 178 00:11:56,816 --> 00:12:00,153 だから俺ばっかりじゃねえんだから 心配することねえよ。 179 00:12:00,153 --> 00:12:02,922 なあ 父ちゃん 俺はな なにも➡ 180 00:12:02,922 --> 00:12:05,391 一生結婚しないって 言ってるわけじゃねえんだぜ。 181 00:12:05,391 --> 00:12:11,097 ただ ほれた女と所帯持ちてえの。 ほれた女と結婚するのもいいが➡ 182 00:12:11,097 --> 00:12:15,268 ほれてくれる女と一緒んなるのも また悪かねえぞ。 183 00:12:15,268 --> 00:12:18,771 そうかねえ~。 人間なんてやつぁ➡ 184 00:12:18,771 --> 00:12:23,610 だんだん年取ってくりゃ だんだん人に忘れられていくんだ。 185 00:12:23,610 --> 00:12:29,482 年々歳々 年賀状の数が減ってくる。 186 00:12:29,482 --> 00:12:33,953 そんな年になって おめえ 独りでいて 寂しいとは思わねえのか? 187 00:12:33,953 --> 00:12:36,789 いいよ 分かったよ もう 俺のことは構わねえでくれ うるせえな! 188 00:12:36,789 --> 00:12:38,725 (たたく音) 何でえ その言いぐさは! 189 00:12:38,725 --> 00:12:42,128 何だよ~!コノヤロー。 ったく もう~。 190 00:12:42,128 --> 00:12:44,430 人の気持ちが 全然分かってねえんだ コノヤロー! 191 00:12:44,430 --> 00:12:46,799 痛えな! 192 00:12:46,799 --> 00:12:51,604 ちょ… ちょっとおじいちゃん。 どこ行くのよ?ほっとけよ! 193 00:12:53,439 --> 00:12:55,808 ちょっと おじいちゃん行っちゃったよ!? 194 00:12:55,808 --> 00:12:58,645 いいから酒くれ ほら! ほっとけ! 195 00:12:58,645 --> 00:13:01,447 ったく もう…。 ケッ! 196 00:13:05,084 --> 00:13:09,956 おじいちゃん 遅いねえ。 (銀次)もうそろそろじゃねえか。 197 00:13:09,956 --> 00:13:15,261 独身ってのは 親にしてみれば心配なんかな やっぱり。 198 00:13:15,261 --> 00:13:17,463 うん。 199 00:13:20,400 --> 00:13:25,238 芳美ちゃんか…。 200 00:13:25,238 --> 00:13:28,107 うめえな これな。 うん。 201 00:13:28,107 --> 00:13:33,980 まあ 確かにあの子は キャベツを見る目はあるよ。 うん。 202 00:13:33,980 --> 00:13:38,418 おじいちゃんさ 銀ちゃんが 独りぽっちになると思うと➡ 203 00:13:38,418 --> 00:13:41,120 死んでも死に切れないんだよ。 204 00:13:41,120 --> 00:13:46,292 ああ…。 だからさ 結婚なんかしない方がいいよ。 205 00:13:46,292 --> 00:13:50,163 ええ? 死んでも死に切れなきゃ➡ 206 00:13:50,163 --> 00:13:55,001 ず~っと生きてるよ おじいちゃん。 207 00:13:55,001 --> 00:13:57,804 フフフフフ…。 フフフフフ…。 208 00:13:57,804 --> 00:14:00,573 フフフフ! ハハハ!そうだよな! 209 00:14:00,573 --> 00:14:02,508 俺は孝行息子だよな? 210 00:14:02,508 --> 00:14:05,078 そうよ。そうだ! 表彰状もんよ! 211 00:14:05,078 --> 00:14:07,013 アハハハ!アハハハ! いいこと言うね おめえは! 212 00:14:07,013 --> 00:14:09,916 ヘヘヘ! そうだ そうだ! ⚟(金太郎のせきばらい) 213 00:14:09,916 --> 00:14:12,118 ⚟(戸が開く音) 214 00:14:16,089 --> 00:14:19,592 お帰りなさい。 お帰りなさい。 215 00:14:19,592 --> 00:14:36,142 ♬~ 216 00:14:36,142 --> 00:14:38,144 へい! 217 00:14:47,420 --> 00:14:50,123 (杯を合わせる音) フフ…。 218 00:14:50,123 --> 00:14:57,330 ♬~ 20855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.