All language subtitles for ひらり 第012话
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:08,141
♬~
2
00:00:08,141 --> 00:00:11,979
♬「山へ行こう 次の日曜」
3
00:00:11,979 --> 00:00:16,116
♬「昔みたいに 雨が降れば」
4
00:00:16,116 --> 00:00:23,790
♬「川底に沈む橋越えて」
5
00:00:23,790 --> 00:00:27,628
♬「胸まである 草分けて」
6
00:00:27,628 --> 00:00:31,131
♬「ぐんぐん進む背中を」
7
00:00:31,131 --> 00:00:34,968
♬「追いかけていた」
8
00:00:34,968 --> 00:00:40,641
♬「見失わないように」
9
00:00:40,641 --> 00:00:43,310
♬「抱えられて」
10
00:00:43,310 --> 00:00:47,180
♬「渡った小川」
11
00:00:47,180 --> 00:00:50,817
♬「今はひらり」
12
00:00:50,817 --> 00:00:55,322
♬「飛び越えられる」
13
00:00:56,990 --> 00:01:05,098
♬「一緒にね いろんな話ししよう」
14
00:01:05,098 --> 00:01:08,769
♬「晴れたらいいね 晴れたらいいね」
15
00:01:08,769 --> 00:01:11,271
♬「晴れたらいいね」
16
00:01:11,271 --> 00:01:15,609
♬~
17
00:01:15,609 --> 00:01:19,479
(掛け声)
18
00:01:19,479 --> 00:01:25,118
五月場所を10日後に控え
朝稽古は少しずつ軽くなり➡
19
00:01:25,118 --> 00:01:30,424
力士たち自身の調整に任される時期に
入っていました。
20
00:01:30,424 --> 00:01:36,296
けれど 久男とエディのライバル意識は
熱くなる一方でした。
21
00:01:36,296 --> 00:01:38,799
久男!
(久男)はい!
22
00:01:43,437 --> 00:01:48,275
(みのり)お父さん 人間って誰だって
2つの顔を持ってるよね。
23
00:01:48,275 --> 00:01:51,144
(洋一)何だ 朝っぱらから難しい話を…。
24
00:01:51,144 --> 00:01:54,815
ううん 別に…。
25
00:01:54,815 --> 00:01:58,685
ただ ほら 例えばさ… 例えばよ。
26
00:01:58,685 --> 00:02:03,090
ひらりに態度悪くて
私に態度いい人とかっているじゃない?
27
00:02:03,090 --> 00:02:07,961
ひらりに悪いとこ見せたからって
イコール 悪い人間って言えないよね?
28
00:02:07,961 --> 00:02:10,964
お前の話は ややこしいんだよ。
そういうやつがいたのか。
29
00:02:10,964 --> 00:02:14,601
やだ! いるわけないじゃない
例えばよ。(自転車のベル)
30
00:02:14,601 --> 00:02:18,405
(竜太)おはよう!
あっ いえ…。
31
00:02:18,405 --> 00:02:21,775
おはようございます。
おはようございます。
32
00:02:21,775 --> 00:02:24,111
あっ おはようございます。
33
00:02:24,111 --> 00:02:27,414
俺 便所サンダル
いっぱい持ってるから➡
34
00:02:27,414 --> 00:02:29,716
返すのいつでもいいよ。
35
00:02:33,220 --> 00:02:46,767
♬~
36
00:02:46,767 --> 00:02:49,302
(梅錦)おい久男 終わったか?
はい。
37
00:02:49,302 --> 00:02:52,506
じゃあ これも洗っとけ。 ほら。
38
00:02:57,811 --> 00:03:00,781
⚟(梅ノ川)久男!
はい。
39
00:03:00,781 --> 00:03:03,617
こっちか?
⚟(久男)はい。郵便局 行ってきてくれよ。
40
00:03:03,617 --> 00:03:06,253
はい。
⚟(流す音)うわっ…。
41
00:03:06,253 --> 00:03:09,256
すいません。これ 出してきてくれ。
はい。
42
00:03:12,759 --> 00:03:16,763
おいっ ちゃんと流せよ!
すいません!
43
00:03:20,100 --> 00:03:24,604
(梅響)おい おい。
はい…。
44
00:03:24,604 --> 00:03:26,540
ジュース買ってこい。
はい。
45
00:03:26,540 --> 00:03:30,844
(梅ノ森)サンキュー。
(武)エディ カモン。 頼むね。
46
00:03:32,479 --> 00:03:34,481
(骨が鳴る音)
うわっ…。
47
00:03:42,956 --> 00:03:46,159
(明子)何してんの? こんなとこで。
48
00:03:53,300 --> 00:03:56,603
これ 見てました。
49
00:04:06,246 --> 00:04:08,749
ん 煮干し。➡
50
00:04:08,749 --> 00:04:12,452
いらっしゃい。
はい。
51
00:04:17,390 --> 00:04:19,593
たくさん食べなさい。
はい。
52
00:04:21,928 --> 00:04:23,964
そう そうそうそう。
53
00:04:23,964 --> 00:04:26,967
ああ…。
54
00:04:30,270 --> 00:04:33,774
(明子)江戸時代から今までかかって➡
55
00:04:33,774 --> 00:04:38,078
横綱って63人しかいないんだもんねえ。
56
00:04:41,648 --> 00:04:47,654
どうした 稽古つらいか?
57
00:04:49,789 --> 00:04:51,992
ホームシックだな。
58
00:04:54,661 --> 00:04:56,663
フフ…。
59
00:04:59,299 --> 00:05:03,303
久男。
はい。
60
00:05:04,905 --> 00:05:08,575
強くなんな。
はい。
61
00:05:08,575 --> 00:05:11,912
強くなれば何だって許される世界なの。
62
00:05:11,912 --> 00:05:16,783
個室だって許されるし
羽織も袴も許されるし➡
63
00:05:16,783 --> 00:05:21,087
兄弟子の雑用しなくてよくなるし。
64
00:05:21,087 --> 00:05:25,392
親方よく言ってるでしょう
悔しかったら強くなれって。
65
00:05:25,392 --> 00:05:28,094
気持ちがいいぐらい
分かりやすくて➡
66
00:05:28,094 --> 00:05:31,765
はっきりしてる世界でしょ。
うん?
67
00:05:31,765 --> 00:05:35,635
はい。
68
00:05:35,635 --> 00:05:38,438
すいませんでした。
69
00:05:48,215 --> 00:05:51,151
⚟(竜太)分かりますよ 彼の気持ちは。
70
00:05:51,151 --> 00:05:54,955
俺も同じですから。
え?
71
00:05:54,955 --> 00:05:57,624
ストレスがたまるってことです。
72
00:05:57,624 --> 00:06:02,362
俺も6か月間とはいえ
この診療所に回されて➡
73
00:06:02,362 --> 00:06:05,232
大幅に人生設計が違ってきましてね。
74
00:06:05,232 --> 00:06:07,234
ストレスたまってます。
75
00:06:07,234 --> 00:06:11,037
そのうちこっちも
毛が抜けるかもしれないってとこです。
76
00:06:11,037 --> 00:06:14,908
先生 おいくつですか?
30。
77
00:06:14,908 --> 00:06:17,377
30で そこまでやわじゃ➡
78
00:06:17,377 --> 00:06:21,081
17の久男が ふにゃふにゃするの
無理ありませんね。
79
00:06:21,081 --> 00:06:23,750
お話伺ってすっきりしました。
80
00:06:23,750 --> 00:06:30,523
先生 800人からいる力士のうち
電光掲示板に名前が出るの➡
81
00:06:30,523 --> 00:06:32,759
60人ぐらいなんです。
82
00:06:32,759 --> 00:06:36,396
そこまで出世できずに廃業していく者が
ほとんどです。
83
00:06:36,396 --> 00:06:42,602
安藤先生 ほとんどの子供が
別の仕事に就くわけですから➡
84
00:06:42,602 --> 00:06:47,107
力士になった時点で
人生設計が大幅に違ってきます。
85
00:06:47,107 --> 00:06:50,010
まあ 1か月でやめる子もありますし➡
86
00:06:50,010 --> 00:06:54,414
安藤先生のように
6か月でやめていく子もございます。➡
87
00:06:54,414 --> 00:07:01,221
ですが 親方も私も 子供たちが
人生設計が違ったって言わないだけの➡
88
00:07:01,221 --> 00:07:05,058
何かを与えて やめさせたいと
思ってます。
89
00:07:05,058 --> 00:07:08,561
まあ そのためには
若いうちに脱毛するほどの➡
90
00:07:08,561 --> 00:07:11,598
ストレスを経験するのも
いいことかもしれません。
91
00:07:11,598 --> 00:07:16,803
だって 生きている限り大変なことって
いっぱいあるんですから。
92
00:07:20,740 --> 00:07:24,077
(ひらり)ハア~ しっかし お母さん➡
93
00:07:24,077 --> 00:07:26,913
よくお父さんと
外食する気になったよねえ。
94
00:07:26,913 --> 00:07:28,949
そりゃ お父さんだっておんなじよ。
95
00:07:28,949 --> 00:07:33,086
でもさ 親方のご招待じゃ
断れないもん。うん まあね。
96
00:07:33,086 --> 00:07:35,922
でも たまに誘ってくれると
夫婦円満でいいよね。
97
00:07:35,922 --> 00:07:39,392
あっ こっちは夕食の用意するんで
疲れちゃうけどさ~。
98
00:07:39,392 --> 00:07:42,762
あんた グビグビとビール飲んでるだけで
何が疲れんのよ。
99
00:07:42,762 --> 00:07:46,099
いやっ お手伝いしたいのよ 私➡
100
00:07:46,099 --> 00:07:49,936
でも お姉ちゃん あんまり上手なんで
恥ずかしくってさ。
101
00:07:49,936 --> 00:07:54,607
妹のためにごはん作るなんて
さみしい人生。
102
00:07:54,607 --> 00:08:00,714
ねえ ホントに結婚したいの?
したい。
103
00:08:00,714 --> 00:08:04,050
好きな人いないの?
いない。
104
00:08:04,050 --> 00:08:07,921
好きな人いないのに
どうして そう結婚したいの?
105
00:08:07,921 --> 00:08:12,726
落ち着きたい。
結婚すれば
落ち着くってもんじゃないと思うよ。
106
00:08:12,726 --> 00:08:15,628
ほらあの バカ医者?
あんなのとするぐらいなら➡
107
00:08:15,628 --> 00:08:19,599
独りでいた方がずっといいと思わない?
108
00:08:19,599 --> 00:08:24,070
久男もスタート切ったし
私も頑張んなきゃな~。
109
00:08:24,070 --> 00:08:26,906
まあ お先真っ暗だけど。
110
00:08:26,906 --> 00:08:29,376
あんた もてるんだもん
結婚しちゃえばいいじゃない。
111
00:08:29,376 --> 00:08:32,245
いいのよ 男は友達で。
112
00:08:32,245 --> 00:08:36,249
ちゃんと仕事できるようになってから
考えるわ 結婚。
113
00:08:36,249 --> 00:08:41,588
その時 診療所の先生みたいな人しか
いなかったら?
114
00:08:41,588 --> 00:08:46,092
冗談! あんなのとするぐらいなら
尼寺行くよ。
115
00:08:46,092 --> 00:08:49,763
そんなに 嫌なやつかなあ?
116
00:08:49,763 --> 00:08:54,100
最悪! お姉ちゃん いい?
117
00:08:54,100 --> 00:08:57,971
便所サンダルでだまされちゃ駄目よ。
うん。
118
00:08:57,971 --> 00:09:03,777
来年の今ごろはさ
お姉ちゃんが花嫁さんになって➡
119
00:09:03,777 --> 00:09:07,347
私が大相撲の仕事就けてたらいいね。
120
00:09:07,347 --> 00:09:11,351
ね…。
121
00:09:16,089 --> 00:09:18,892
(梅若)会社帰りのお疲れのところ
すいませんな。
122
00:09:18,892 --> 00:09:23,730
いやいや ごちそうになって。
久男が入門してくれたのも➡
123
00:09:23,730 --> 00:09:27,067
お二人の
お力添えがあればこそですから。
124
00:09:27,067 --> 00:09:29,903
(ゆき子)ご丁寧に。 でもうれしい➡
125
00:09:29,903 --> 00:09:32,372
こんな所に夫婦で来るなんて
何年ぶりかしら。
126
00:09:32,372 --> 00:09:35,909
またまた…。いや ホント。
2人で出かけるより➡
127
00:09:35,909 --> 00:09:40,580
女の友達との方が楽しいもん。
どうして?➡
128
00:09:40,580 --> 00:09:44,083
私は親方と2人でいるのが一番好き。
129
00:09:44,083 --> 00:09:48,922
(梅若)
フフ。 ほれられて浮気もできません。➡
130
00:09:48,922 --> 00:09:51,825
いや
せんだってもね 映画を見に行ったら➡
131
00:09:51,825 --> 00:09:54,594
えれえ美男俳優が出てましてね➡
132
00:09:54,594 --> 00:09:58,097
何つったかな?リチャード・ギア。
うん そうそう。
133
00:09:58,097 --> 00:10:00,934
それより俺の方がハンサムだなんて
言いやがって。
134
00:10:00,934 --> 00:10:04,771
映画まで2人で行くんですか?
いや 映画ならまだしも➡
135
00:10:04,771 --> 00:10:07,607
スーパーから 歌舞伎から
俺がゴロゴロしてたら➡
136
00:10:07,607 --> 00:10:10,110
必ず引っ張り出されます。
フフフフ。
137
00:10:10,110 --> 00:10:12,612
2人でいるのが好きなんだもの 私。
138
00:10:12,612 --> 00:10:14,547
(洋一)幸せですね 親方。
139
00:10:14,547 --> 00:10:18,117
何が幸せだ。 うっとうしいだけです。
はい。
140
00:10:18,117 --> 00:10:22,288
でも どうして そういつまでも
熱々でいられるんですかね?
141
00:10:22,288 --> 00:10:25,959
(明子)
そりゃ 腹の立つこともありますよ。➡
142
00:10:25,959 --> 00:10:31,764
だけど もともと赤の他人だった2人が
一緒に暮らして 子供をつくって➡
143
00:10:31,764 --> 00:10:34,634
同じお墓に入るのかと思うと
私 何だか➡
144
00:10:34,634 --> 00:10:37,303
とっても いとおしくなってくるの。
ね?
145
00:10:37,303 --> 00:10:39,305
バカヤロー。
ウフフ。
146
00:10:39,305 --> 00:10:44,978
私ね ゴルフとか旅行とかって趣味
全然要らないの 親方が趣味だから。
147
00:10:44,978 --> 00:10:47,013
料理より そっちの方が
ごちそうさまだ。
148
00:10:47,013 --> 00:10:49,315
ハハハハ。
(梅若)いや すいませんな。
149
00:10:49,315 --> 00:10:52,652
俺にほれ過ぎてるのが こいつの欠点でね。
150
00:10:52,652 --> 00:10:55,989
親方はどうなんですか?
(明子)もう大変➡
151
00:10:55,989 --> 00:11:00,693
すっごくほれてるの 私に。
(梅若)いいかげんにしろ。
152
00:11:12,939 --> 00:11:16,776
ねえ ごめんね。
何が。
153
00:11:16,776 --> 00:11:20,113
何か私 あなたに冷たすぎた気がする。
154
00:11:20,113 --> 00:11:24,284
私のお友達 ほとんどそうだから
そういうもんだと思ってたけど。
155
00:11:24,284 --> 00:11:26,953
あの2人の方がおかしいよ。
156
00:11:26,953 --> 00:11:30,423
でも ああいう夫婦も
世の中にたくさんいると思うのよ。
157
00:11:30,423 --> 00:11:34,294
いないよ。
私たちが知らないだけで いるのよ。
158
00:11:34,294 --> 00:11:36,796
ご苦労なことで。
159
00:11:39,432 --> 00:11:44,804
この間 根本に会った。
根本って?
160
00:11:44,804 --> 00:11:47,640
お前にほれてただろ。 ほら 根本邦夫。
161
00:11:47,640 --> 00:11:50,443
ああ あの…。
162
00:11:50,443 --> 00:11:55,315
あいつと結婚した方がよかったなんて
思うことないか?
163
00:11:55,315 --> 00:11:59,185
バカバカしい。
誰と結婚したって 似たり寄ったりよ。
164
00:11:59,185 --> 00:12:03,489
ま それもそうだな。
165
00:12:05,925 --> 00:12:08,728
だから…。
166
00:12:10,763 --> 00:12:13,666
おかみさんと親方ほどには
なれなくても➡
167
00:12:13,666 --> 00:12:17,270
なんとか 夫婦で
楽しく暮らす方法 考えない?
168
00:12:17,270 --> 00:12:21,274
今に ひらりや みのりもいなくなって
二人っきりになるんだし。
169
00:12:21,274 --> 00:12:25,945
そうねえ。 う~…。
170
00:12:25,945 --> 00:12:29,282
ねえ 今度 手始めに映画行こうか。
171
00:12:29,282 --> 00:12:33,152
そうね。
172
00:12:33,152 --> 00:12:35,455
風呂。
173
00:12:39,993 --> 00:12:44,764
(小三郎)
何で そんなに仕事がしたいんだ?
174
00:12:44,764 --> 00:12:48,635
頼れるものがあると 安心できるから。
175
00:12:48,635 --> 00:12:51,671
そんなら 結婚だっていいだろ。
176
00:12:51,671 --> 00:12:55,141
うん。 いつかはするよ 結婚。
177
00:12:55,141 --> 00:12:59,812
でも 旦那さんだって いつ倒れるか
いつ浮気するか分かんないし➡
178
00:12:59,812 --> 00:13:02,715
子供だって いつかは 独立するでしょ。
179
00:13:02,715 --> 00:13:07,086
その時 いい仕事持ってれば
あたふたしないもん。
180
00:13:07,086 --> 00:13:12,592
私の考え方 かわいくない?
181
00:13:12,592 --> 00:13:17,397
いや 賛成だ。
182
00:13:17,397 --> 00:13:22,235
お前 おアシって知ってるか?
183
00:13:22,235 --> 00:13:24,604
うん。 お金のことでしょ。
184
00:13:24,604 --> 00:13:28,775
足が生えてて
お財布からすぐ出てっちゃうから。
185
00:13:28,775 --> 00:13:33,946
いや おアシっていうのは➡
186
00:13:33,946 --> 00:13:41,621
自由に動き回れる 足があるってことだよ。
187
00:13:41,621 --> 00:13:44,123
え?
188
00:13:44,123 --> 00:13:52,832
自分で働いて得たおアシがあれば
男も女も自由に動ける。
189
00:13:52,832 --> 00:13:58,638
世界が広がる。
でも そういう女って嫌われるし➡
190
00:13:58,638 --> 00:14:02,075
家庭がうまくいかなくなったり
するらしいよ。
191
00:14:02,075 --> 00:14:09,382
それは おアシのせいじゃない。
自分の問題だ。
192
00:14:09,382 --> 00:14:12,752
そうだよね。
193
00:14:12,752 --> 00:14:14,787
よしっ。
194
00:14:14,787 --> 00:14:18,558
私もめげないで 好きな仕事探そ。
195
00:14:18,558 --> 00:14:22,095
そう。
196
00:14:22,095 --> 00:14:27,967
前だけ向いていればいい。 前だけ。
うん。
197
00:14:27,967 --> 00:14:36,943
相撲だってな こう 前へ出る相撲を
取るってえのが 大変なんだ。
198
00:14:36,943 --> 00:14:42,749
でも それをやった者だけが➡
199
00:14:42,749 --> 00:14:46,953
強くなる。
200
00:14:46,953 --> 00:14:54,260
前に出続ければ 必ず明日は開けるのだと
ひらりは思っていました。
18644