All language subtitles for ひまわり 第13章 待てば海路の日和あり?第149話
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:07,140
♬~
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,610
(のぞみ)元気 出せよ。
3
00:00:09,610 --> 00:00:14,481
♬~
4
00:00:14,481 --> 00:00:23,290
♬「君が跳んだ
水たまりへと」
5
00:00:23,290 --> 00:00:27,628
♬「街の翳が」
6
00:00:27,628 --> 00:00:31,965
♬「雪崩れてゆくよ」
7
00:00:31,965 --> 00:00:35,836
♬「手のひらの上に」
8
00:00:35,836 --> 00:00:40,641
♬「太陽を乗せて」
9
00:00:40,641 --> 00:00:51,285
♬「心の暗がり照らし出しておくれ」
10
00:00:51,285 --> 00:00:55,989
♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」
11
00:00:55,989 --> 00:01:00,394
♬「雨上がりの少女」
12
00:01:00,394 --> 00:01:04,264
♬「Dreaming Girl 君と」
13
00:01:04,264 --> 00:01:08,602
♬「めぐり逢えた」
14
00:01:08,602 --> 00:01:13,106
♬「素敵な
奇跡」
15
00:01:13,106 --> 00:01:19,313
♬「Dreaming Girl」
16
00:01:22,616 --> 00:01:27,120
はいはい… アハハ ただいま。
17
00:01:27,120 --> 00:01:29,156
(薫乃)あっ のぞみ!
うん?
18
00:01:29,156 --> 00:01:34,795
のぞみ 電話! 小林先生から。
ほら あの 就職試験 受けたとこでしょ?
19
00:01:34,795 --> 00:01:37,998
本当?
あっ ちょっと これ お願い。
20
00:01:40,300 --> 00:01:44,171
もしもし
お電話 代わりました。 南田です。
21
00:01:44,171 --> 00:01:48,642
はい! はい…。
22
00:01:48,642 --> 00:01:52,512
はあ… そうですか…。
23
00:01:52,512 --> 00:01:56,516
あっ いえ とんでもございません。
ありがとうございました。
24
00:01:56,516 --> 00:01:58,518
失礼いたします。
25
00:02:03,156 --> 00:02:06,593
(達也)何? 就職? 駄目だったの?
26
00:02:06,593 --> 00:02:11,932
まだ 聞いてないわよ…。
(あづさ)ねえねえ のぞみ どうだったの?
27
00:02:11,932 --> 00:02:16,603
はあ… 駄目っていうか
今年は 依頼の件数が減ったから➡
28
00:02:16,603 --> 00:02:21,408
弁護士は 採用しないんだって。
駄目ってことじゃねえかよ。
29
00:02:21,408 --> 00:02:25,278
またですか?
「また」ってことないじゃない!
30
00:02:25,278 --> 00:02:28,181
バイトばっかりしてる人には
言われたくないわね!
31
00:02:28,181 --> 00:02:31,952
あのな 俺は 俺なりに
考えて バイトしてんだよ!
32
00:02:31,952 --> 00:02:34,988
へえ~ さようですか!
やめなさい! 朝から もう…。
33
00:02:34,988 --> 00:02:38,492
あんたたち
いくつだと思ってんの! うん?
34
00:02:44,431 --> 00:02:48,301
(星野)おい 元気 出せよ。
35
00:02:48,301 --> 00:02:53,173
あ~あ これで紹介してくれた所は
全部 黒星…。
36
00:02:53,173 --> 00:02:56,643
全滅か。
はあ…。
37
00:02:56,643 --> 00:02:59,446
星野さん 昨日 行った所
どうだったの?
38
00:02:59,446 --> 00:03:03,316
うん。 いい事務所だったよ。
ボスも よく 話聞いてくれたし…。
39
00:03:03,316 --> 00:03:08,088
でも 今年は 採用なしだって。
ふ~ん…。
40
00:03:08,088 --> 00:03:12,592
思う所には思われず
思わぬ所に思われてって感じか…。
41
00:03:12,592 --> 00:03:14,928
そういうこと。
42
00:03:14,928 --> 00:03:18,265
いっそのこと 誘ってくれた所に
決めちゃえばいいのに。
43
00:03:18,265 --> 00:03:21,935
やだよ。 ここまで粘ったんだ。
もうちょっと 探すよ。
44
00:03:21,935 --> 00:03:24,838
あら すごい粘りですこと!
45
00:03:24,838 --> 00:03:29,609
何だよ?
はあ~ もう 私 どこでもいいや。
46
00:03:29,609 --> 00:03:33,947
こら! しっかりしろ!
47
00:03:33,947 --> 00:03:35,982
今ぐらい いいでしょう?
48
00:03:35,982 --> 00:03:38,418
駄目!
49
00:03:38,418 --> 00:03:41,621
何 偉そうに! フン!
50
00:03:45,192 --> 00:03:51,298
(リキ)<ああ… 弁護士さんへの道は
思ったより はるかに険しいようです。➡
51
00:03:51,298 --> 00:03:54,134
そして…。➡
52
00:03:54,134 --> 00:03:58,972
そう。 将来の定まらない人が
ここにも いるのであります>
53
00:03:58,972 --> 00:04:02,576
(戸が開く音)
(優)え~ ミルク ミルクと…。➡
54
00:04:02,576 --> 00:04:05,479
200だよな 確か 200。
55
00:04:05,479 --> 00:04:09,082
(達也)
赤ん坊ってさ 本当 よく 腹減るんだね。
56
00:04:09,082 --> 00:04:14,387
(優)ああ? そりゃ そうだよ。
大きくなってもらわないと困るからな。
57
00:04:14,387 --> 00:04:17,257
あれ? おふくろは?
58
00:04:17,257 --> 00:04:21,595
「今日もまた 孫の買い物
楽しいな」なんて フフッ。
59
00:04:21,595 --> 00:04:25,265
そうか…。 おい 達也➡
60
00:04:25,265 --> 00:04:28,935
「今日もまた
バイトさぼって いいのかね」。
61
00:04:28,935 --> 00:04:33,607
今日は 遅番。
(優)あっ そうか。 ハハッ。➡
62
00:04:33,607 --> 00:04:38,411
まあ あんまり言いたくないんだけどさ➡
63
00:04:38,411 --> 00:04:41,948
そろそろ 義姉さん 安心させてやれよ。
64
00:04:41,948 --> 00:04:44,284
うん…。
65
00:04:44,284 --> 00:04:46,953
いや 怒ってんじゃないんだぞ。
66
00:04:46,953 --> 00:04:52,826
そりゃあ 自分で納得できなきゃ
何やったって 駄目だからな。
67
00:04:52,826 --> 00:04:57,297
お前がさ 「とりあえずの生き方じゃ
嫌だ」っつって➡
68
00:04:57,297 --> 00:05:03,904
大学受験やめた時… 俺は
お前の気持ち よ~く分かったぞ。
69
00:05:03,904 --> 00:05:06,807
そう?
ああ。
70
00:05:06,807 --> 00:05:10,243
だから… 頑張れよ 達也。
71
00:05:10,243 --> 00:05:14,581
うん。 フフッ さすが 父親。
言うこと 違うね。
72
00:05:14,581 --> 00:05:17,250
おい! 茶化すなよ。
73
00:05:17,250 --> 00:05:19,953
え~ 人肌 人肌と…。
74
00:05:24,124 --> 00:05:27,127
なあ 叔父ちゃん。
うん?
75
00:05:28,862 --> 00:05:34,267
本当は どう思ってる?
おふくろと赤松のこと…。
76
00:05:34,267 --> 00:05:40,607
ああ… そのことか。
いや 俺たちはいいよ。 反対はしないよ。
77
00:05:40,607 --> 00:05:46,479
ただな… あの ばあさん2人の気持ちは
よく分かるってとこかな。
78
00:05:46,479 --> 00:05:48,949
どう… 分かるのさ?
79
00:05:48,949 --> 00:05:51,618
いや そりゃ
うららばあさんにしてみりゃ➡
80
00:05:51,618 --> 00:05:57,290
うちのおふくろや兄貴に
申し訳ないって気持ちがあるだろう。
81
00:05:57,290 --> 00:06:02,229
薫乃は?
(優)うちのおふくろは さみしいんだよ。
82
00:06:02,229 --> 00:06:05,899
頼りにしてた義姉さんが
出ていっちゃうってことがな。
83
00:06:05,899 --> 00:06:13,907
だって お前… 今まで ず~っと
この家の大黒柱だったんだぞ 義姉さんは。
84
00:06:18,912 --> 00:06:23,383
お~ いい お顔ですねえ。
はい お注射しましょうね…。
85
00:06:23,383 --> 00:06:26,086
いい子ね~。
(恭子)じっとしててね~。
86
00:06:29,089 --> 00:06:31,124
あっ 何? 達也。
87
00:06:31,124 --> 00:06:34,594
あっ いや… 出かけてくるわ。
うん。
88
00:06:34,594 --> 00:06:37,264
薫乃 出かけてっからさ
下は 誰も いないから。
89
00:06:37,264 --> 00:06:40,100
そう。 じゃ 鍵 かけてって。
うん。
90
00:06:40,100 --> 00:06:43,136
は~い… はい 終わりましたよ。
91
00:06:43,136 --> 00:06:46,439
いい子でしたね 今日ね。
(恭子)いい子 いい子。
92
00:06:52,112 --> 00:06:54,614
(徹)おい 上がれよ。
93
00:06:54,614 --> 00:06:57,951
お邪魔しま~す。
ハハッ お前 もういいかげん➡
94
00:06:57,951 --> 00:07:01,221
その「お邪魔します」は やめろよ。
あっ フフッ。
95
00:07:01,221 --> 00:07:04,057
バイトの帰りか?
うん。
96
00:07:04,057 --> 00:07:07,560
今 何やってるんだ?
服屋。 女の…。
97
00:07:07,560 --> 00:07:10,597
へえ~。 女の子に売るのか。
うん。
98
00:07:10,597 --> 00:07:14,234
似合ってもいねえのにさ 「似合う」
「ナ~イス!」とか言っちゃったりして。
99
00:07:14,234 --> 00:07:18,905
ハハハ…。 お前 結構 器用なんだな。
ええ?
100
00:07:18,905 --> 00:07:22,375
ほら やれよ。
うん。
101
00:07:22,375 --> 00:07:24,311
よいしょ…。
102
00:07:24,311 --> 00:07:26,513
頂きます。
おう。
103
00:07:33,119 --> 00:07:37,857
実は 俺さ
もう バイトやめようかと思ってんだ。
104
00:07:37,857 --> 00:07:41,594
ほう… やめて どうするんだ?
105
00:07:41,594 --> 00:07:44,297
受験。 獣医学科の…。
106
00:07:45,932 --> 00:07:50,603
獣医になってさ うちの病院
継ごうかと思ってるんだ。
107
00:07:50,603 --> 00:07:53,506
おお… そうか。
108
00:07:53,506 --> 00:07:59,112
まあ 何か さんざん遊んだのに
結局 決めたのが 家の仕事っていうのも➡
109
00:07:59,112 --> 00:08:01,081
ちょっと情けないような気がするけどさ➡
110
00:08:01,081 --> 00:08:05,085
まっ これが やっぱ
一番いいと思うんだ。
111
00:08:07,821 --> 00:08:10,557
うん?
112
00:08:10,557 --> 00:08:15,261
いや 本心から
「情けない」と思ってるのか?
113
00:08:17,230 --> 00:08:21,735
情けないことなら やめた方がいいよ。
114
00:08:21,735 --> 00:08:25,071
あっ そうだ…。
115
00:08:25,071 --> 00:08:29,576
な… 情けない時でもさ やらなきゃ
いけない時って あんじゃないの?
116
00:08:29,576 --> 00:08:34,247
おっ どんな時だ?
家のためだよ。 決まってんじゃん。
117
00:08:34,247 --> 00:08:37,751
じゃあ 家のために獣医になるのか?
118
00:08:37,751 --> 00:08:42,255
家? …おふくろのためだよ。
119
00:08:44,090 --> 00:08:47,961
おふくろをさ 自由にしてやりたいんだ。➡
120
00:08:47,961 --> 00:08:51,398
でもさ このままだったら おふくろは➡
121
00:08:51,398 --> 00:08:56,603
ばあちゃんを養わなきゃいけないとか
考えて 絶対に出ていけねえと思うんだ。
122
00:08:56,603 --> 00:08:58,638
ああ…。
123
00:08:58,638 --> 00:09:02,709
俺 それって よくないと思うんだ。
124
00:09:02,709 --> 00:09:06,579
だから… 俺が 病院 継いで➡
125
00:09:06,579 --> 00:09:13,720
いつでも 安心して
出ていけるようにしといてやりたいんだ。
126
00:09:13,720 --> 00:09:16,556
そうか。
127
00:09:16,556 --> 00:09:19,459
「そうか」… だけ?
128
00:09:19,459 --> 00:09:25,231
うん? じゃあ どう言えばいい?
「どう言えば」って…➡
129
00:09:25,231 --> 00:09:28,134
礼くらい 言ってほしいね。
130
00:09:28,134 --> 00:09:31,571
本当ならさ 親父が
ばあちゃん養わなきゃいけないのを➡
131
00:09:31,571 --> 00:09:34,274
俺が やるって言ってんだから。
132
00:09:42,215 --> 00:09:48,021
礼を言う前に 一つ聞いていいか?
何?
133
00:09:48,021 --> 00:09:52,258
本当は 獣医には なりたくないのか?
134
00:09:52,258 --> 00:09:58,131
ただ お母さんのためだけに
獣医になるつもりなのか?
135
00:09:58,131 --> 00:10:01,935
だったら やめた方がいいよ。
136
00:10:01,935 --> 00:10:07,807
人のために なったのでは
続かないからな。
137
00:10:07,807 --> 00:10:10,610
よく言えるよな~ そんなこと。
138
00:10:10,610 --> 00:10:14,280
親父が 家を ほったらかしにしたから
こんなことに なってんじゃねえかよ。
139
00:10:14,280 --> 00:10:16,216
ああ。
140
00:10:16,216 --> 00:10:19,152
「ああ」じゃねえよ。
141
00:10:19,152 --> 00:10:23,623
普通はさ 親父みたいに
ほったらかしにしたり できないんだよ。
142
00:10:23,623 --> 00:10:26,526
なにが 「人のために なったんでは
続かない」だよ。
143
00:10:26,526 --> 00:10:30,830
そうそうね 自分のためになんか
生きられないものなんだよ。
144
00:10:33,633 --> 00:10:39,139
はあ… 情けないのは 親父じゃないかよ。
何だよ… 帰る!
145
00:10:39,139 --> 00:10:41,641
そうか。
そうだよ。 さいなら。
146
00:10:41,641 --> 00:10:44,310
おい 気を付けて帰れよ。
147
00:10:44,310 --> 00:10:51,651
♬~
148
00:10:51,651 --> 00:10:56,322
えっ お父さんが?
うん…。 あっ 見るなよ。
149
00:10:56,322 --> 00:10:59,325
何 やってるの?
見りゃ 分かるだろ。
150
00:10:59,325 --> 00:11:05,331
やめなさいよね そういうのに凝るの。
凝ってねえよ。 ただの暇潰しだよ。
151
00:11:12,605 --> 00:11:16,476
ねえ 本当なの?
うん?
152
00:11:16,476 --> 00:11:21,948
本当に 獣医になるの?
…の つもり。
153
00:11:21,948 --> 00:11:23,883
いいの?
154
00:11:23,883 --> 00:11:29,122
ああ… 俺さ 別に
犠牲になるって感じじゃねえんだよ。
155
00:11:29,122 --> 00:11:33,626
まあ おふくろのためってこともあるけど
せっかく 家に 仕事 あんだからさ➡
156
00:11:33,626 --> 00:11:37,964
それ 継いでみるのもいいかなと
思ったんだ。 変かな?
157
00:11:37,964 --> 00:11:41,834
ううん。
(達也)うん。
158
00:11:41,834 --> 00:11:45,138
お母さんに言った?
(達也)まだ。
159
00:11:45,138 --> 00:11:47,440
早く言ってあげなさいよ。
160
00:11:47,440 --> 00:11:50,143
そのうち 言うよ。 ちょっとさ➡
161
00:11:50,143 --> 00:11:53,179
どれくらい勉強したらいいのかとか
考えてからな。
162
00:11:53,179 --> 00:11:57,317
そっか…。
あっ 学費 どうするの?
163
00:11:57,317 --> 00:12:00,253
(達也)ああ 1年目の分ぐらいはあるよ。➡
164
00:12:00,253 --> 00:12:04,591
俺なりに考えて
バイトしてるって言ったろ。
ああ…。
165
00:12:04,591 --> 00:12:10,096
じゃあ 私 手伝うよ 学費。
(達也)いいよ それぐらい なんとかなる。
166
00:12:10,096 --> 00:12:12,398
ううん。 手伝う!
いいの!
167
00:12:12,398 --> 00:12:15,702
全部 自分で払った方が
かっこいいんだよ。
168
00:12:17,937 --> 00:12:21,274
達也…。
うん?
169
00:12:21,274 --> 00:12:24,944
ありがとう。
(達也)何だよ? 気持ち悪いな。
170
00:12:24,944 --> 00:12:28,247
本当… ありがとね。
171
00:12:30,283 --> 00:12:32,285
うん。
172
00:12:34,153 --> 00:12:38,791
なあ… おふくろと赤松ってさ
本当に 結婚すると思う?
173
00:12:38,791 --> 00:12:41,828
ああ… するんじゃないかな~。
174
00:12:41,828 --> 00:12:47,500
多分… 絶対に 別れないと思う。
175
00:12:47,500 --> 00:12:53,973
なあ… 本当は どうだったの?
何が?
176
00:12:53,973 --> 00:12:58,811
姉ちゃんってさ 赤松のこと ほれてたの?
177
00:12:58,811 --> 00:13:02,782
やめてよ
「違う」って言ったでしょう。
178
00:13:02,782 --> 00:13:08,488
…なら いいんだけどさ いや
もしも ほれてたってのが本当だったら➡
179
00:13:08,488 --> 00:13:11,257
結構 つらいなと思ってさ。
180
00:13:11,257 --> 00:13:14,093
違うわよ。
181
00:13:14,093 --> 00:13:18,264
本当? 本当に本当?
本当に これっぽっちも?
182
00:13:18,264 --> 00:13:22,135
本当だってば!
そんな気持ちがあったら➡
183
00:13:22,135 --> 00:13:25,838
こんなに お母さんのことを
応援できるわけないじゃない。
184
00:13:28,274 --> 00:13:34,614
<今は 心から… 心の底から
ほほえむことができる➡
185
00:13:34,614 --> 00:13:38,284
のぞみ嬢ちゃんでありましたが…>
186
00:13:38,284 --> 00:13:42,622
でも 大丈夫かな?
(達也)うん?
187
00:13:42,622 --> 00:13:49,495
ううん… 赤松さん。
今 大変な仕事 抱えているから。
188
00:13:49,495 --> 00:14:00,907
♬~
189
00:14:00,907 --> 00:14:06,245
回想
(赤松)3日だけ… 考えてみたらどうだ?
190
00:14:06,245 --> 00:14:08,181
(ため息)
191
00:14:08,181 --> 00:14:15,254
<そう。 今日は 約束の金曜日。
赤ゲン先生は 一人 静かに➡
192
00:14:15,254 --> 00:14:18,925
大樹君を待っていたのであります>
193
00:14:18,925 --> 00:14:30,536
♬~
194
00:14:30,536 --> 00:14:35,108
おっ のぞみ。 どうした?
ううん。 何か 飲もうかと思って。
195
00:14:35,108 --> 00:14:39,779
あっ 久しぶりに 一杯やっちゃう?
あっ いいねえ!
196
00:14:39,779 --> 00:14:41,781
オッケー。
197
00:14:44,283 --> 00:14:46,219
はい。
はい。
198
00:14:46,219 --> 00:14:49,956
<ああ…
どうか 明日が晴れますように。➡
199
00:14:49,956 --> 00:14:54,660
小生にできるのは
祈ることだけであります>
19006