Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:14,919
(EXchange 2)
2
00:00:15,550 --> 00:00:18,460
(Their first night in Jeju)
3
00:00:19,920 --> 00:00:21,429
- I didn't know about this place. - Right.
4
00:00:22,460 --> 00:00:24,960
- This is nice. - Yes. I just found this place too.
5
00:00:27,199 --> 00:00:28,698
- How are you doing here? - Me?
6
00:00:28,699 --> 00:00:30,539
- Me and Na Eon? - Yes.
7
00:00:31,670 --> 00:00:33,409
Na Eon is a great girl.
8
00:00:33,570 --> 00:00:35,409
But we met when we were so young.
9
00:00:35,670 --> 00:00:39,380
We dated when I was 21 years old.
10
00:00:39,579 --> 00:00:41,148
And we dated for a year and a half.
11
00:00:41,149 --> 00:00:44,648
But we were on and off during that year and a half.
12
00:00:44,649 --> 00:00:46,449
- Then... - So it's probably less than that.
13
00:00:46,450 --> 00:00:48,049
I dated my ex when I was 21 years old too.
14
00:00:48,320 --> 00:00:51,259
- Really? How long did you date her? - Yes. A year and a half.
15
00:00:51,920 --> 00:00:53,119
Just like me.
16
00:00:53,729 --> 00:00:56,329
I'm rooting for her.
17
00:00:56,560 --> 00:00:58,529
- Really? - Yes.
18
00:00:58,530 --> 00:01:01,299
I spent my younger years with her, after all.
19
00:01:02,070 --> 00:01:04,269
I'm grateful, and I feel bad.
20
00:01:05,069 --> 00:01:06,909
That's how I feel. Grateful and sorry.
21
00:01:18,680 --> 00:01:20,488
(Jung Hyun Gyu)
22
00:01:20,489 --> 00:01:22,449
(Lee Na Yeon)
23
00:01:22,450 --> 00:01:24,259
(Park Won Bin)
24
00:01:24,260 --> 00:01:26,259
(Park Na Eon)
25
00:01:26,260 --> 00:01:28,128
(Nam Hee Doo)
26
00:01:28,129 --> 00:01:30,089
(Kim Ji Soo)
27
00:01:30,090 --> 00:01:31,958
(Jung Gyu Min)
28
00:01:31,959 --> 00:01:33,968
(Lee Ji Yeon)
29
00:01:33,969 --> 00:01:35,869
(Keem Tae I)
30
00:01:35,870 --> 00:01:37,840
(Sung Hae Eun)
31
00:01:49,579 --> 00:01:53,079
(EXchange 2)
32
00:01:53,219 --> 00:01:57,489
(Episode 16. No Secrets)
33
00:01:57,519 --> 00:01:59,590
Let's go to the swimming pool.
34
00:02:02,159 --> 00:02:04,700
(Hee Doo and Ji Soo decided to have a talk.)
35
00:02:06,870 --> 00:02:07,930
This is nice.
36
00:02:09,569 --> 00:02:12,069
How was it? How was your date today?
37
00:02:12,669 --> 00:02:13,939
- Me? - Yes.
38
00:02:17,039 --> 00:02:18,780
You're sighing.
39
00:02:21,379 --> 00:02:24,619
Won Bin seems pretty sad.
40
00:02:24,620 --> 00:02:27,249
I have no intention of rekindling my relationship with him.
41
00:02:27,250 --> 00:02:28,888
You've certainly moved on?
42
00:02:28,889 --> 00:02:30,819
I don't think I can date him again.
43
00:02:30,990 --> 00:02:33,729
I know that it's hard to find guys like Won Bin.
44
00:02:33,930 --> 00:02:35,959
Finding a good guy and finding a good guy for me...
45
00:02:35,960 --> 00:02:37,629
are two different things.
46
00:02:38,129 --> 00:02:41,370
I change a lot based on the person I date.
47
00:02:42,500 --> 00:02:45,300
How was it? You spent the day with your ex too.
48
00:02:45,500 --> 00:02:47,739
After choosing Na Yeon for the date on Jeju Island,
49
00:02:47,740 --> 00:02:49,569
I sent a message to Ji Yeon that day.
50
00:02:50,210 --> 00:02:51,408
- How come you're not texting me? - I...
51
00:02:51,409 --> 00:02:52,580
It's so annoying.
52
00:02:53,240 --> 00:02:54,280
Why all of a sudden?
53
00:02:54,610 --> 00:02:56,580
You... You know what?
54
00:02:57,219 --> 00:02:59,849
Did you know that you were the last person to talk to me?
55
00:03:00,319 --> 00:03:01,688
We got to know each other last.
56
00:03:01,689 --> 00:03:03,419
- Right! - Right!
57
00:03:03,520 --> 00:03:05,718
But I texted you once.
58
00:03:05,719 --> 00:03:07,960
Right. Here's what I thought.
59
00:03:08,159 --> 00:03:09,360
Sit down.
60
00:03:13,030 --> 00:03:15,300
We've gotten close now.
61
00:03:15,370 --> 00:03:17,239
To be honest, I thought you were just texting me as a friend.
62
00:03:17,240 --> 00:03:19,239
But I once chose you...
63
00:03:19,240 --> 00:03:20,468
as my date before.
64
00:03:20,469 --> 00:03:22,569
Right. That's why I thought you texted me as a friend.
65
00:03:22,669 --> 00:03:23,979
I wanted to get to know you.
66
00:03:24,580 --> 00:03:26,508
But I got a message saying...
67
00:03:26,509 --> 00:03:28,479
you chose someone else for your date the next day.
68
00:03:28,550 --> 00:03:32,319
It said you would go out with a new partner.
69
00:03:32,979 --> 00:03:34,218
- Sorry. - "I see."
70
00:03:34,219 --> 00:03:35,520
But I really regret it.
71
00:03:36,849 --> 00:03:37,889
I do.
72
00:03:39,060 --> 00:03:42,590
Hee Doo is really nice and takes good care of me.
73
00:03:43,159 --> 00:03:45,959
When I wasn't in a good mood, he asked me how I was feeling.
74
00:03:45,960 --> 00:03:48,370
He told me I didn't seem good. Then he would pay attention to me.
75
00:03:49,669 --> 00:03:50,899
Seriously. You're so annoying.
76
00:03:50,900 --> 00:03:52,199
(Ji Soo is curious about his thought.)
77
00:03:52,500 --> 00:03:54,239
I spent a good time with Ji Yeon.
78
00:03:54,240 --> 00:03:56,469
So I chose her after my date with her.
79
00:03:56,740 --> 00:04:00,848
But then my ex started to get involved.
80
00:04:00,849 --> 00:04:02,379
I could feel that she was getting jealous.
81
00:04:02,780 --> 00:04:05,079
Given the situation I was in,
82
00:04:05,080 --> 00:04:07,349
I wasn't ready to start something new.
83
00:04:07,650 --> 00:04:09,319
I'm sure you know what I mean.
84
00:04:09,990 --> 00:04:12,918
- I can understand that. - It was so complicated for me.
85
00:04:12,919 --> 00:04:14,929
I was grateful that you sent me a message.
86
00:04:14,930 --> 00:04:16,660
- We got close. - Right.
87
00:04:16,689 --> 00:04:19,528
So I thought you were sending that as a friend.
88
00:04:19,529 --> 00:04:21,870
- Do you understand that? - Yes.
89
00:04:22,629 --> 00:04:24,638
I was sending it as a friend.
90
00:04:24,639 --> 00:04:25,740
But...
91
00:04:25,899 --> 00:04:28,008
I still wanted to spend more time with you.
92
00:04:28,009 --> 00:04:29,969
I don't want to be sad anymore.
93
00:04:29,970 --> 00:04:31,310
I know what you mean.
94
00:04:32,040 --> 00:04:33,579
I just wanted to go on a date with you.
95
00:04:34,480 --> 00:04:37,350
Well, we have a lot of time left. Let's have fun together.
96
00:04:38,949 --> 00:04:41,018
By the way, you shouldn't have canceled it.
97
00:04:41,019 --> 00:04:43,050
Why did you cancel it?
98
00:04:43,689 --> 00:04:45,519
So I'm trying to make it up now.
99
00:04:46,019 --> 00:04:47,959
Okay. Let's eat something delicious.
100
00:04:48,560 --> 00:04:51,959
(Ji Soo asked Hee Doo on a date.)
101
00:04:52,199 --> 00:04:54,329
(Living room)
102
00:04:54,699 --> 00:04:57,470
- So... - You fight because there's love.
103
00:04:57,839 --> 00:05:00,069
That's why I didn't have any lingering feelings.
104
00:05:00,540 --> 00:05:02,768
After their exes have been revealed, everyone is...
105
00:05:02,769 --> 00:05:05,480
- talking about their problems. - They are in a counseling session.
106
00:05:06,310 --> 00:05:07,810
- They feel at ease. - Right.
107
00:05:09,279 --> 00:05:11,519
That's why I didn't have any lingering feelings.
108
00:05:11,850 --> 00:05:14,088
- I gave it my all. - Right.
109
00:05:14,089 --> 00:05:15,149
Then...
110
00:05:15,990 --> 00:05:19,188
I made sure I got over Ji Soo before coming on to this show.
111
00:05:19,189 --> 00:05:21,829
I was ready not to see her ever again.
112
00:05:21,990 --> 00:05:23,828
I thought it was the right thing to break up with her...
113
00:05:23,829 --> 00:05:25,659
because I had been sacrificing myself to be with her.
114
00:05:25,660 --> 00:05:28,470
Maybe, even that thought is torturing you.
115
00:05:29,470 --> 00:05:30,740
After that,
116
00:05:31,399 --> 00:05:33,068
I told myself a lot...
117
00:05:33,069 --> 00:05:35,970
- to be strong. I worked on that. - To yourself.
118
00:05:36,439 --> 00:05:37,979
I read books.
119
00:05:37,980 --> 00:05:40,309
I keep a journal for the same reason.
120
00:05:40,310 --> 00:05:42,508
I focused on myself, so I got over her a lot.
121
00:05:42,509 --> 00:05:43,920
But once that becomes a habit,
122
00:05:44,449 --> 00:05:47,448
even that habit will tie you down.
123
00:05:47,449 --> 00:05:50,120
- No. I think that helped you grow. - Right.
124
00:05:50,389 --> 00:05:51,860
Yes, that's true too.
125
00:05:52,360 --> 00:05:54,128
I've never felt like this before either.
126
00:05:54,129 --> 00:05:57,328
Actually, I was never going to see her again.
127
00:05:57,329 --> 00:05:59,898
But I got these new feelings when I met her again.
128
00:05:59,899 --> 00:06:01,899
And I wasn't sure what I was feeling.
129
00:06:02,329 --> 00:06:05,240
To get a better understanding, I went through what I did today.
130
00:06:05,269 --> 00:06:06,869
And a part of me...
131
00:06:06,870 --> 00:06:10,069
- regrets making this decision. - No. I think...
132
00:06:10,139 --> 00:06:12,240
you should do everything you can.
133
00:06:15,579 --> 00:06:18,680
- This is my room. - What? It's all the way at the end.
134
00:06:19,519 --> 00:06:21,188
- How nice. - Watch out for the step.
135
00:06:21,189 --> 00:06:22,490
You didn't bring a lot of stuff.
136
00:06:23,149 --> 00:06:25,060
First of all, I wanted us to be alone.
137
00:06:25,689 --> 00:06:28,289
Everyone has gotten close except for me.
138
00:06:28,290 --> 00:06:30,599
I wanted to get close to Hae Eun...
139
00:06:30,600 --> 00:06:32,698
and also get to know her.
140
00:06:32,699 --> 00:06:35,069
When Hyun Gyu likes someone,
141
00:06:35,430 --> 00:06:37,500
he takes action.
142
00:06:37,899 --> 00:06:40,810
Once he deems someone a good person,
143
00:06:40,939 --> 00:06:42,938
he definitely makes his moves first.
144
00:06:42,939 --> 00:06:44,839
I think he tries to feel out the vibe.
145
00:06:44,879 --> 00:06:46,709
And he believes in his decisions.
146
00:06:47,550 --> 00:06:49,980
(Hyun Gyu's room)
147
00:06:50,149 --> 00:06:51,319
- Cheers. - Cheers.
148
00:06:51,620 --> 00:06:54,250
- Thanks for coming here. - No problem.
149
00:06:54,920 --> 00:06:57,659
- You're still in school, right? - Yes.
150
00:06:57,660 --> 00:06:59,219
I wanted to major in something related to sports too.
151
00:06:59,220 --> 00:07:00,989
- Did you always like sports? - Yes.
152
00:07:00,990 --> 00:07:03,589
- I brought a water bottle. - Okay. You should drink it.
153
00:07:03,660 --> 00:07:07,129
- You can drink it if you need it. - Really? Gosh, what a sweet guy.
154
00:07:08,170 --> 00:07:10,599
Actually, I had a plan.
155
00:07:10,600 --> 00:07:14,409
I wanted to secretly ask her to drink in my room.
156
00:07:14,410 --> 00:07:17,979
So I cleaned the room. And I wanted to set it up.
157
00:07:17,980 --> 00:07:19,639
So I took a look at the room.
158
00:07:20,040 --> 00:07:22,709
(It was 30 minutes ago.)
159
00:07:27,350 --> 00:07:30,120
I thought about where would be a nice place to drink,
160
00:07:31,060 --> 00:07:34,159
where she would feel comfortable, and if it was clean.
161
00:07:34,160 --> 00:07:36,360
And I checked for things that would make her uncomfortable.
162
00:07:39,029 --> 00:07:42,529
I checked what we might need like if there was water or food.
163
00:07:44,800 --> 00:07:47,369
I went to the room first and checked it out.
164
00:07:47,370 --> 00:07:50,110
Then I went back and asked her.
165
00:07:50,240 --> 00:07:52,839
(Hyun Gyu's plan)
166
00:07:53,709 --> 00:07:56,179
- Do you have any questions for me? - I have a lot.
167
00:07:56,180 --> 00:07:57,219
Like what?
168
00:07:57,220 --> 00:08:01,350
Why did you choose me as your date?
169
00:08:02,120 --> 00:08:03,719
I was attracted to you when I first saw you.
170
00:08:03,720 --> 00:08:05,019
- Really? - Yes.
171
00:08:05,120 --> 00:08:07,089
When I first walked in,
172
00:08:07,160 --> 00:08:08,628
you grabbed my eyes.
173
00:08:08,629 --> 00:08:11,028
- Really? I wonder why. - Yes.
174
00:08:11,029 --> 00:08:12,698
To be more accurate,
175
00:08:12,699 --> 00:08:14,099
I could see you were thoughtful.
176
00:08:14,100 --> 00:08:15,769
You were totally off!
177
00:08:16,100 --> 00:08:17,838
- Was I? - No.
178
00:08:17,839 --> 00:08:18,869
Really?
179
00:08:18,870 --> 00:08:20,469
I like serious people.
180
00:08:20,470 --> 00:08:22,069
I'm the opposite of that.
181
00:08:22,610 --> 00:08:25,980
- I'm totally... Really? - But you can't say that about you.
182
00:08:26,209 --> 00:08:27,878
- No way. - No.
183
00:08:27,879 --> 00:08:29,649
You're totally off.
184
00:08:30,279 --> 00:08:31,279
Come on.
185
00:08:31,579 --> 00:08:33,849
Really? But I can tell you're a serious guy.
186
00:08:33,850 --> 00:08:35,418
- But I'm the opposite. - Really?
187
00:08:35,419 --> 00:08:38,389
I tend to be naively cheerful. Seriously.
188
00:08:39,190 --> 00:08:41,360
Earlier, I was a bit uncomfortable.
189
00:08:41,730 --> 00:08:42,928
Really? Why?
190
00:08:42,929 --> 00:08:44,529
I joined the group pretty late.
191
00:08:45,129 --> 00:08:49,399
I thought it wouldn't be easy.
192
00:08:49,669 --> 00:08:52,469
But you didn't show it at all.
193
00:08:52,470 --> 00:08:54,240
Everything about you seemed natural.
194
00:08:54,269 --> 00:08:56,940
I'll try to help you although I'm not doing well myself.
195
00:08:57,710 --> 00:09:00,079
By the way, we dropped our honorifics.
196
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
Right.
197
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
- Right? - I'm sorry.
198
00:09:02,081 --> 00:09:04,879
- No! I love it. I really do. - Okay.
199
00:09:05,179 --> 00:09:06,949
I'm really happy that you feel comfortable.
200
00:09:06,950 --> 00:09:08,220
I like it when you speak casually.
201
00:09:08,389 --> 00:09:09,649
- That's good. - Just be yourself.
202
00:09:11,490 --> 00:09:13,589
At first, I get attracted to their looks.
203
00:09:13,590 --> 00:09:16,258
And then I find her personality, her thoughts,
204
00:09:16,259 --> 00:09:20,000
and her values important next. They are important to me.
205
00:09:20,399 --> 00:09:22,600
I've never dated any younger guys.
206
00:09:22,970 --> 00:09:26,099
I like men I can rely on and who are strong.
207
00:09:26,100 --> 00:09:29,469
So I preferred dating older guys than younger guys.
208
00:09:29,470 --> 00:09:30,939
I have a hard time...
209
00:09:30,940 --> 00:09:32,508
dropping my honorifics even though they are younger.
210
00:09:32,509 --> 00:09:34,408
But within hours of meeting Hyun Gyu,
211
00:09:34,409 --> 00:09:35,979
I had dropped my honorifics.
212
00:09:35,980 --> 00:09:37,678
And Hyun Gyu was doing the same.
213
00:09:37,679 --> 00:09:40,079
Age doesn't matter to me.
214
00:09:40,080 --> 00:09:42,250
So I'm not bothered at all...
215
00:09:42,389 --> 00:09:43,789
by our age difference.
216
00:09:48,759 --> 00:09:50,158
We have to stay close to the wall...
217
00:09:50,159 --> 00:09:51,960
- to get less wind. - Is that so?
218
00:09:52,360 --> 00:09:53,429
This is much better.
219
00:09:53,929 --> 00:09:55,570
By the way, I gave it a lot of thought.
220
00:09:55,700 --> 00:09:59,039
I wanted to talk to Hee Doo too.
221
00:09:59,269 --> 00:10:02,239
- I initially said I was over him. - Yes.
222
00:10:02,240 --> 00:10:03,809
Actually, our breakup wasn't amicable.
223
00:10:05,440 --> 00:10:06,739
We broke up too many times.
224
00:10:06,740 --> 00:10:08,008
We were on and off again and again.
225
00:10:08,009 --> 00:10:09,950
As you can see, we always fight.
226
00:10:10,720 --> 00:10:12,549
Since we all live in the same house,
227
00:10:13,320 --> 00:10:14,788
I got jealous.
228
00:10:14,789 --> 00:10:18,919
I was uncomfortable to spend time with you when I felt this jealousy.
229
00:10:19,419 --> 00:10:20,519
It bothered me.
230
00:10:20,620 --> 00:10:23,360
But how come you don't have any lingering feelings?
231
00:10:24,230 --> 00:10:26,200
To be honest, I'm not like you.
232
00:10:26,299 --> 00:10:27,600
That's understandable.
233
00:10:27,730 --> 00:10:29,669
- That's why I find you... - Yes.
234
00:10:31,139 --> 00:10:32,299
I think you're cool.
235
00:10:32,399 --> 00:10:34,740
- I bet you guys didn't fight a lot. - We didn't fight a lot.
236
00:10:34,809 --> 00:10:36,840
To tell you the truth, we didn't have any reasons to fight.
237
00:10:37,840 --> 00:10:39,909
- Gosh. - Stop torturing me!
238
00:10:40,139 --> 00:10:41,309
- Ji Yeon. - Yes?
239
00:10:41,480 --> 00:10:43,249
- Do you hate me? - No.
240
00:10:43,250 --> 00:10:44,648
- Hold on. - They are...
241
00:10:44,649 --> 00:10:45,649
Everyone...
242
00:10:45,650 --> 00:10:48,189
Everyone is talking to someone 1-on-1.
243
00:10:48,190 --> 00:10:49,648
This is so funny.
244
00:10:49,649 --> 00:10:52,090
This is fun. This has gotten fun to watch.
245
00:10:52,120 --> 00:10:54,058
They're talking about their trips...
246
00:10:54,059 --> 00:10:55,730
- to Jeju Island and their dates. - Right.
247
00:10:55,830 --> 00:10:57,330
They have to talk about it now.
248
00:10:57,799 --> 00:10:59,629
They're trying to explain it to each other.
249
00:11:00,330 --> 00:11:01,529
- Ji Yeon. - Yes?
250
00:11:01,629 --> 00:11:03,429
- Do you hate me? - No.
251
00:11:03,570 --> 00:11:07,169
Then why were you so mean yesterday?
252
00:11:07,710 --> 00:11:09,240
- When was I mean? - I was disappointed.
253
00:11:09,309 --> 00:11:10,809
Are you that upset...
254
00:11:10,879 --> 00:11:13,409
because I gave the oil-based pasta to my ex-boyfriend?
255
00:11:15,080 --> 00:11:16,409
He seemed to enjoy it.
256
00:11:18,320 --> 00:11:19,649
- It was pretty good. - Right.
257
00:11:19,950 --> 00:11:21,619
- It got your appetite going, right? - I had a bite.
258
00:11:21,620 --> 00:11:23,349
I wanted to have another bite.
259
00:11:23,350 --> 00:11:24,418
- To be honest, - It was so good, right?
260
00:11:24,419 --> 00:11:26,690
I thought you would give me some.
261
00:11:27,220 --> 00:11:28,330
But you didn't.
262
00:11:28,529 --> 00:11:30,759
- I'm firm. I don't play around. - Right.
263
00:11:31,899 --> 00:11:33,200
- "Right?" - Yes.
264
00:11:34,230 --> 00:11:36,870
(Their last night in Pyeongchang-dong)
265
00:11:37,100 --> 00:11:38,600
Of course, it's good. I cooked it.
266
00:11:39,399 --> 00:11:41,970
(Ji Yeon made the oil-based pasta.)
267
00:11:42,740 --> 00:11:45,309
- How did you make this? - Isn't it really good?
268
00:11:45,980 --> 00:11:47,038
It's good.
269
00:11:47,039 --> 00:11:48,279
(Glancing)
270
00:11:49,250 --> 00:11:51,419
Isn't it really good? Be honest. You agree, right?
271
00:11:52,080 --> 00:11:53,419
Yes. This is so good!
272
00:11:53,649 --> 00:11:55,789
(Hee Doo keeps staring at the cup noodles.)
273
00:11:58,789 --> 00:12:01,059
- You should eat it. Why? - Just have a bite.
274
00:12:02,759 --> 00:12:05,659
(Thanks to Ji Soo, he ends up having a bite.)
275
00:12:07,600 --> 00:12:08,700
It's good.
276
00:12:11,639 --> 00:12:12,940
That hit the spot.
277
00:12:17,139 --> 00:12:18,240
It did.
278
00:12:19,539 --> 00:12:20,639
Really? Anyway,
279
00:12:21,350 --> 00:12:22,409
are we good?
280
00:12:25,179 --> 00:12:26,850
- Are you 100 percent sure? - Yes. For today.
281
00:12:27,889 --> 00:12:29,049
Why are you wearing that?
282
00:12:29,320 --> 00:12:30,350
Darn it.
283
00:12:32,190 --> 00:12:34,330
- You really threw it. That hurts. - I feel good today.
284
00:12:34,659 --> 00:12:36,288
By the way, I...
285
00:12:36,289 --> 00:12:38,259
Wait. I don't have to tell you.
286
00:12:38,460 --> 00:12:40,528
I shouldn't tell you.
287
00:12:40,529 --> 00:12:41,669
(She can see the bracelet on his wrist.)
288
00:12:43,529 --> 00:12:45,299
(It was 5 hours ago.)
289
00:12:45,500 --> 00:12:46,740
Do you have a charger?
290
00:12:47,039 --> 00:12:48,509
- Do you have a charger? - A portable battery?
291
00:12:48,809 --> 00:12:50,408
I'll get you a charger.
292
00:12:50,409 --> 00:12:51,480
Can I borrow it?
293
00:12:52,509 --> 00:12:54,950
(Hee Doo goes out to his car to get a charger.)
294
00:13:02,389 --> 00:13:06,490
(He puts on the bracelet again he took off.)
295
00:13:12,759 --> 00:13:14,769
- Gosh. - Look.
296
00:13:15,299 --> 00:13:17,469
- He has feelings for Ji Yeon. - He does.
297
00:13:17,470 --> 00:13:19,099
- That's for sure. - Right. He likes her.
298
00:13:19,100 --> 00:13:20,440
- He does. - In that short moment...
299
00:13:20,909 --> 00:13:22,370
- That says everything. - He really likes her.
300
00:13:23,509 --> 00:13:25,110
What about you? Do you know how I feel?
301
00:13:26,610 --> 00:13:28,678
I don't. How could I? You never tell me how you feel.
302
00:13:28,679 --> 00:13:30,048
Then why do you pretend as if you do?
303
00:13:30,049 --> 00:13:31,779
- I'm not a mind reader. - Why pretend to know everything?
304
00:13:31,919 --> 00:13:33,379
Did you think...
305
00:13:33,580 --> 00:13:35,288
As for today and yesterday,
306
00:13:35,289 --> 00:13:38,659
did you think I didn't think much before sending the text messages?
307
00:13:39,759 --> 00:13:41,360
Because my mind is set?
308
00:13:42,129 --> 00:13:43,360
I'm kind of curious...
309
00:13:43,690 --> 00:13:44,929
about your thought on that.
310
00:13:50,899 --> 00:13:52,169
I don't think like that.
311
00:13:53,100 --> 00:13:54,209
Be honest.
312
00:13:54,210 --> 00:13:55,340
I mean it.
313
00:13:56,169 --> 00:13:57,240
- Really? - Yes.
314
00:13:58,679 --> 00:14:00,509
Anyway, that's why...
315
00:14:01,850 --> 00:14:02,950
I wanted to ask you about that.
316
00:14:03,809 --> 00:14:06,580
But it looked like you didn't want to talk to me.
317
00:14:07,120 --> 00:14:10,320
To be honest, I shouldn't talk about this with you.
318
00:14:12,259 --> 00:14:13,489
Why are you giggling?
319
00:14:13,490 --> 00:14:14,490
(Laughing)
320
00:14:18,899 --> 00:14:22,529
Didn't you think I wouldn't send it to you today?
321
00:14:23,370 --> 00:14:25,469
I knew you wouldn't send it to me.
322
00:14:25,470 --> 00:14:26,599
- Really? - Yes.
323
00:14:26,600 --> 00:14:29,669
I think I've already expressed myself.
324
00:14:29,909 --> 00:14:31,210
You're so cool.
325
00:14:31,610 --> 00:14:33,408
I wouldn't have been able to do the same.
326
00:14:33,409 --> 00:14:34,610
- Really? - Yes.
327
00:14:35,549 --> 00:14:38,379
Actually, I expressed my feelings to you too.
328
00:14:38,679 --> 00:14:39,879
I really like you.
329
00:14:40,120 --> 00:14:42,120
It feels like you always comfort me.
330
00:14:42,220 --> 00:14:44,759
Okay. I can understand everything now.
331
00:14:45,019 --> 00:14:48,089
I'm grateful that you can understand that.
332
00:14:48,090 --> 00:14:50,460
I'll be honest. Things have been tough on me lately.
333
00:14:51,029 --> 00:14:53,500
But I really wanted you to comfort me.
334
00:14:53,730 --> 00:14:55,600
I wanted to tell you everything.
335
00:14:55,899 --> 00:14:57,669
You always comforted me.
336
00:14:57,799 --> 00:14:59,970
Talking to you now is comforting me again.
337
00:15:00,639 --> 00:15:02,970
If I'm the person you can talk comfortably around,
338
00:15:04,110 --> 00:15:06,710
I can just be that person to you.
339
00:15:07,210 --> 00:15:08,379
Cheers.
340
00:15:15,389 --> 00:15:17,148
My two weeks in Seoul...
341
00:15:17,149 --> 00:15:19,159
I joined them five days after they had moved in.
342
00:15:19,259 --> 00:15:21,289
I had been having a hard time during my time in Seoul.
343
00:15:21,659 --> 00:15:22,730
Why?
344
00:15:23,330 --> 00:15:26,099
I just thought that I had moved on from my ex.
345
00:15:26,100 --> 00:15:27,399
But being in the same house with him...
346
00:15:27,799 --> 00:15:30,499
helped me realize that I wasn't over him yet.
347
00:15:30,500 --> 00:15:31,740
While having these feelings,
348
00:15:32,200 --> 00:15:35,269
I saw him go on dates with my roommate.
349
00:15:35,370 --> 00:15:39,440
And I couldn't tell her that he was my ex-boyfriend the whole time.
350
00:15:40,210 --> 00:15:43,610
When I talked to her, I could easily see she was a cheerful person.
351
00:15:44,279 --> 00:15:45,480
She smiles a lot.
352
00:15:45,779 --> 00:15:46,879
She's kind of...
353
00:15:47,919 --> 00:15:49,090
bright like the sun.
354
00:15:53,289 --> 00:15:55,058
- So you hugged him like this? - Yes.
355
00:15:55,059 --> 00:15:56,330
- Be honest. - Yes.
356
00:15:57,289 --> 00:15:58,899
I did this. "That looks good."
357
00:16:00,259 --> 00:16:01,299
I don't know.
358
00:16:01,970 --> 00:16:03,429
- Did you hug him with one hand? - Yes.
359
00:16:03,500 --> 00:16:04,600
Did I hug him with two hands?
360
00:16:05,299 --> 00:16:06,439
Is that what she said?
361
00:16:06,440 --> 00:16:07,869
To be honest, I don't remember.
362
00:16:07,870 --> 00:16:09,839
You told me you hugged him. Then you must have remembered it.
363
00:16:09,840 --> 00:16:11,480
You just hugged him out in the open.
364
00:16:12,340 --> 00:16:13,740
You said you remembered it.
365
00:16:15,179 --> 00:16:16,210
Yes.
366
00:16:16,480 --> 00:16:18,678
Then why are you asking me?
367
00:16:18,679 --> 00:16:20,320
From what I remember, it was only with one hand.
368
00:16:21,820 --> 00:16:24,489
I didn't even care much about it. It wasn't important to me.
369
00:16:24,490 --> 00:16:25,819
Right. So you should think about that next.
370
00:16:25,820 --> 00:16:27,158
I couldn't. What can I do?
371
00:16:27,159 --> 00:16:28,888
You have to start thinking about that now.
372
00:16:28,889 --> 00:16:30,329
I didn't. What can I do now?
373
00:16:30,330 --> 00:16:32,700
- Please stop fighting. - Okay.
374
00:16:33,600 --> 00:16:35,928
You broke so many glasses. How many glasses did you break here?
375
00:16:35,929 --> 00:16:36,929
Only one.
376
00:16:39,600 --> 00:16:40,669
It was just one.
377
00:16:40,740 --> 00:16:41,839
- Just one? - Yes.
378
00:16:41,840 --> 00:16:43,470
- You broke another one there. - Where?
379
00:16:43,610 --> 00:16:44,710
At the house.
380
00:16:45,409 --> 00:16:46,879
Right. Then I've broken two so far.
381
00:16:47,139 --> 00:16:49,178
- That's enough. - You can't let that go?
382
00:16:49,179 --> 00:16:50,379
Stop it, Na Yeon.
383
00:16:50,679 --> 00:16:51,750
I'll go inside.
384
00:16:52,820 --> 00:16:54,049
Stop it.
385
00:16:55,490 --> 00:16:56,590
Rest up.
386
00:16:57,220 --> 00:17:00,090
Why are you throwing a tantrum here?
387
00:17:01,690 --> 00:17:03,159
Won Bin, you be the judge of that.
388
00:17:03,289 --> 00:17:04,660
Gosh. Stop it.
389
00:17:11,200 --> 00:17:12,599
This just shows we're so not compatible.
390
00:17:14,869 --> 00:17:17,069
Some people aren't just compatible.
391
00:17:22,579 --> 00:17:23,879
Hi.
392
00:17:23,880 --> 00:17:25,079
- You're back early. - Yes.
393
00:17:25,220 --> 00:17:26,920
- It's so cold. - I fought with Nam Hee Doo.
394
00:17:28,089 --> 00:17:29,449
Nam Hee Doo is so annoying.
395
00:17:29,450 --> 00:17:32,159
Did you 2 fight yesterday after the 3 of us talked?
396
00:17:32,160 --> 00:17:33,220
Big time.
397
00:17:36,759 --> 00:17:37,829
Why is he...
398
00:17:39,200 --> 00:17:40,459
He's just like Gyu Min.
399
00:17:40,460 --> 00:17:42,798
He never thinks he's wrong.
400
00:17:42,799 --> 00:17:44,639
But in my opinion,
401
00:17:44,640 --> 00:17:46,039
Gyu Min is kind.
402
00:17:46,200 --> 00:17:47,699
- Really? - He's nice about it.
403
00:17:47,700 --> 00:17:49,909
- But Hee Doo scolds me. - Really?
404
00:17:49,910 --> 00:17:53,009
He said this earlier. "Hey, why are you doing that? Don't do anything."
405
00:17:53,609 --> 00:17:54,879
Gyu Min doesn't do that.
406
00:17:54,880 --> 00:17:56,278
Hee Doo isn't easy to please.
407
00:17:56,279 --> 00:17:57,480
The same goes for Gyu Min.
408
00:17:57,579 --> 00:17:58,879
- Really? I just haven't seen that? - He only...
409
00:17:58,880 --> 00:18:00,679
He only puts it nicely when he talks.
410
00:18:00,680 --> 00:18:02,189
Right. Hee Doo can't do that.
411
00:18:02,190 --> 00:18:03,490
It's so hurtful.
412
00:18:04,220 --> 00:18:05,719
I thought you were fine.
413
00:18:05,720 --> 00:18:07,459
- Hi. Where have you been? - Where have you been?
414
00:18:07,460 --> 00:18:09,889
I was doing my assignment in that room.
415
00:18:09,890 --> 00:18:11,059
- Which room? - Which room?
416
00:18:11,200 --> 00:18:14,298
You'll be all shocked to see how Hee Doo treats me.
417
00:18:14,299 --> 00:18:15,700
"Hey, don't do anything."
418
00:18:16,400 --> 00:18:17,529
He always says that to me.
419
00:18:17,599 --> 00:18:19,768
But he still cleans up after you.
420
00:18:19,769 --> 00:18:21,069
And that's so annoying.
421
00:18:21,269 --> 00:18:22,768
- But you like him again. - Right.
422
00:18:22,769 --> 00:18:24,609
He tells me not to do anything, and he does everything.
423
00:18:24,680 --> 00:18:26,179
- He does. - Right. That's so sweet.
424
00:18:26,180 --> 00:18:27,278
Let's say I spill something.
425
00:18:27,279 --> 00:18:29,980
"What's wrong with you?" And he wipes everything.
426
00:18:30,950 --> 00:18:32,119
That's why I thought earlier...
427
00:18:32,220 --> 00:18:33,450
that he was sweet, but...
428
00:18:33,549 --> 00:18:35,349
- Right? That's... - A sweet guy.
429
00:18:35,420 --> 00:18:37,750
That's why I ended up dating him for four years.
430
00:18:37,890 --> 00:18:40,160
That side of him made it impossible for me to move on.
431
00:18:41,259 --> 00:18:42,630
- He's so annoying. - Then...
432
00:18:43,930 --> 00:18:45,160
"Annoying."
433
00:18:47,930 --> 00:18:50,569
She can now openly badmouth him after fighting with him.
434
00:18:51,869 --> 00:18:53,598
You can ask me any questions if you have any.
435
00:18:53,599 --> 00:18:55,569
I talked to the guys in the Talking Room.
436
00:18:56,470 --> 00:18:57,670
Did Hee Doo say he still had feelings for me?
437
00:18:58,079 --> 00:19:01,079
All of them said they didn't have any feelings left.
438
00:19:02,980 --> 00:19:05,449
They all didn't have any feelings left...
439
00:19:05,450 --> 00:19:07,249
and had someone they were attracted to.
440
00:19:07,250 --> 00:19:08,348
But they hadn't completely made up their minds yet.
441
00:19:08,349 --> 00:19:09,390
They all said that.
442
00:19:10,150 --> 00:19:12,420
- Really? Is that so? - Darn it.
443
00:19:12,720 --> 00:19:13,819
What time are you leaving tomorrow?
444
00:19:14,529 --> 00:19:17,759
It depends on when we get up. But around 1pm or 2pm.
445
00:19:18,230 --> 00:19:20,399
It will be so fun to go on a date on Jeju Island.
446
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
Have fun on the date.
447
00:19:21,401 --> 00:19:22,630
I'm really fine.
448
00:19:22,700 --> 00:19:23,969
- Really? - Yes.
449
00:19:23,970 --> 00:19:25,169
I kept telling him...
450
00:19:25,170 --> 00:19:27,170
that I wanted him to meet a nice person.
451
00:19:27,640 --> 00:19:29,868
And during the preliminary interview,
452
00:19:29,869 --> 00:19:31,808
I told them I wanted him to find someone nice here.
453
00:19:31,809 --> 00:19:33,108
I said I wanted him to meet someone new,
454
00:19:33,109 --> 00:19:34,410
- and I would help him navigate. - How?
455
00:19:34,609 --> 00:19:36,879
- So cool. Help him navigate? - You're so cool.
456
00:19:36,880 --> 00:19:37,949
I can do that for him.
457
00:19:37,950 --> 00:19:39,018
I did as much as I could.
458
00:19:39,019 --> 00:19:41,419
- I liked him so much. - Really?
459
00:19:41,420 --> 00:19:44,389
Then could you say you liked him more when you were going out?
460
00:19:44,390 --> 00:19:45,689
- Yes! - Really?
461
00:19:45,690 --> 00:19:47,489
When he said he wanted to break up,
462
00:19:47,490 --> 00:19:49,430
I ran to him and grabbed him like this.
463
00:19:50,130 --> 00:19:52,129
- But are you okay? - Na Yeon, get up.
464
00:19:52,130 --> 00:19:54,259
- Na Yeon. Lean on me. - I just want to...
465
00:19:55,099 --> 00:19:56,999
No, but... Didn't you ever do that?
466
00:19:57,000 --> 00:19:58,099
Yes, I have too.
467
00:19:58,740 --> 00:20:00,839
But I succeeded.
468
00:20:01,099 --> 00:20:04,209
I did too. But in the end, he left.
469
00:20:04,210 --> 00:20:05,639
But if you don't see each other for two years after that,
470
00:20:05,640 --> 00:20:06,740
you'll end up like me.
471
00:20:06,779 --> 00:20:08,549
If you don't see the guy for two years...
472
00:20:08,650 --> 00:20:09,848
You did as much as you could,
473
00:20:09,849 --> 00:20:12,249
and you clung to him and everything, but he still left?
474
00:20:12,250 --> 00:20:15,949
I literally grabbed him by his coat as he was leaving.
475
00:20:15,950 --> 00:20:19,490
I also ran to Hee Doo and just hugged him.
476
00:20:19,619 --> 00:20:20,890
I said I couldn't break up.
477
00:20:21,390 --> 00:20:22,729
We're all the same.
478
00:20:22,730 --> 00:20:24,798
But this kind of experience isn't common.
479
00:20:24,799 --> 00:20:25,799
What is it with us?
480
00:20:25,800 --> 00:20:28,299
And I still got rejected. But he kept saying no.
481
00:20:28,400 --> 00:20:30,469
I even blocked him like this so he couldn't leave.
482
00:20:30,470 --> 00:20:31,769
- But he still left. - You poor thing.
483
00:20:32,170 --> 00:20:34,400
Seriously, we all experienced this, and we're here together?
484
00:20:35,369 --> 00:20:38,339
So I said, "Please hug me for the last time."
485
00:20:38,910 --> 00:20:40,338
He was so cold,
486
00:20:40,339 --> 00:20:43,749
but I asked him if he could say it while holding my hand.
487
00:20:43,750 --> 00:20:45,949
I've said both of those things.
488
00:20:45,950 --> 00:20:46,979
"Hug me one last time."
489
00:20:46,980 --> 00:20:48,389
But he really hugged me and left,
490
00:20:48,390 --> 00:20:49,949
- so I felt so sad. - I know.
491
00:20:49,950 --> 00:20:51,920
Gosh, Hee Doo would've done that.
492
00:20:52,019 --> 00:20:54,189
- But when we finally broke up, - The last time was the last time.
493
00:20:54,190 --> 00:20:56,089
we were both so sick of each other.
494
00:20:56,359 --> 00:20:58,028
We didn't even hold hands.
495
00:20:58,029 --> 00:21:01,099
We were just fighting and said, "It's time for us to end it."
496
00:21:01,869 --> 00:21:02,970
That was it.
497
00:21:03,430 --> 00:21:07,470
But after you grew sick of each other,
498
00:21:07,670 --> 00:21:09,108
you didn't see him for six months?
499
00:21:09,109 --> 00:21:11,439
I didn't see him at all. My love for him was gone.
500
00:21:11,440 --> 00:21:13,038
I was over him.
501
00:21:13,039 --> 00:21:14,078
That's the same as me.
502
00:21:14,079 --> 00:21:15,650
- Or I thought I was. - I was exactly the same.
503
00:21:16,079 --> 00:21:19,920
But you were in the process of forgetting him, and you met again.
504
00:21:20,180 --> 00:21:23,690
- So that's why. - It was so hard for me.
505
00:21:24,490 --> 00:21:26,419
I think it's bound to be hard.
506
00:21:26,420 --> 00:21:28,329
No wonder. Yes, you're right.
507
00:21:28,930 --> 00:21:30,558
It was your first time seeing him after a year and a half, right?
508
00:21:30,559 --> 00:21:32,528
- Right. - Gosh, seriously.
509
00:21:32,529 --> 00:21:35,729
So I was... The last I saw of Gyu Min was...
510
00:21:35,730 --> 00:21:37,630
his brutally cold departure.
511
00:21:38,240 --> 00:21:41,709
I was so nervous at the thought of seeing him again...
512
00:21:41,710 --> 00:21:42,909
because I thought he'd still be that cold.
513
00:21:42,910 --> 00:21:44,809
But then he started crying the moment he saw you.
514
00:21:45,309 --> 00:21:47,339
And he smiled at me, which was not what I expected.
515
00:21:48,079 --> 00:21:52,750
And the thing is, I was totally... I met with him...
516
00:21:52,950 --> 00:21:55,219
after all the pre-shoot interviews were finished.
517
00:21:55,220 --> 00:21:57,919
During the interviews, I said that I was going to put myself out there.
518
00:21:57,920 --> 00:21:59,459
I was like, "I'm going to meet so many new people."
519
00:21:59,460 --> 00:22:01,389
But in the pre-shoot meeting, I saw him again,
520
00:22:01,390 --> 00:22:03,329
and I thought, "He's the one for me."
521
00:22:03,630 --> 00:22:05,899
Right as I saw him,
522
00:22:05,900 --> 00:22:08,470
I couldn't help myself.
523
00:22:09,769 --> 00:22:12,298
We didn't talk about much, but I was so happy.
524
00:22:12,299 --> 00:22:14,669
I was so happy that night too.
525
00:22:14,670 --> 00:22:15,940
- You were happy? - Yes.
526
00:22:16,039 --> 00:22:18,639
Talking about all of this is...
527
00:22:18,640 --> 00:22:20,739
- In Season One, - This just didn't happen.
528
00:22:20,740 --> 00:22:22,479
it got more awkward after the exes were revealed.
529
00:22:22,480 --> 00:22:24,249
- Yes, it was. It never happened. - Right.
530
00:22:24,250 --> 00:22:26,419
But in Season Two, things got more comfortable after the reveal.
531
00:22:26,420 --> 00:22:27,679
- A lot more. - Much more comfortable.
532
00:22:27,680 --> 00:22:29,949
They're relying on each other more. They still keep their distance,
533
00:22:29,950 --> 00:22:32,189
but they're talking about deep stuff.
534
00:22:32,190 --> 00:22:33,989
- Right. - They are competitors,
535
00:22:33,990 --> 00:22:35,028
but they still console each other.
536
00:22:35,029 --> 00:22:38,028
- This friendship is growing deeper. - Yes, friendship.
537
00:22:38,029 --> 00:22:40,129
Right, they're building friendship.
538
00:22:40,130 --> 00:22:42,199
They were roommates, living together for two weeks.
539
00:22:42,200 --> 00:22:44,569
Hae Eun has been waiting for this moment, actually.
540
00:22:44,670 --> 00:22:45,670
Let's hurry up and reveal the exes.
541
00:22:45,670 --> 00:22:46,670
Hae Eun is on a roll.
542
00:22:46,671 --> 00:22:47,970
She's been waiting for this.
543
00:22:49,269 --> 00:22:52,479
To be honest, I have a lot of feelings for Hee Doo.
544
00:22:52,480 --> 00:22:53,539
Really?
545
00:22:53,880 --> 00:22:57,709
But then, I am a bit afraid to see him again.
546
00:22:57,710 --> 00:22:59,680
- Right. - I've been fighting nonstop here.
547
00:22:59,779 --> 00:23:01,990
I mean, nothing has changed.
548
00:23:02,250 --> 00:23:03,690
So what if we go out again?
549
00:23:04,619 --> 00:23:07,358
It's just lingering feelings and nothing else.
550
00:23:07,359 --> 00:23:09,259
I don't want to go out with him, but I just want to keep seeing him.
551
00:23:09,730 --> 00:23:11,630
And I don't want him to see other women.
552
00:23:13,329 --> 00:23:16,369
You must be the type to reach out after you process things first.
553
00:23:17,529 --> 00:23:21,440
But Hyun Gyu doesn't try to change you,
554
00:23:21,539 --> 00:23:22,539
and he doesn't get angry.
555
00:23:22,540 --> 00:23:25,308
But if he likes someone? Then he doesn't get disappointed in her.
556
00:23:25,309 --> 00:23:27,440
He just accepts her and says, "This is who she is."
557
00:23:27,779 --> 00:23:29,180
- It's not common. - He's cool.
558
00:23:29,279 --> 00:23:30,778
If he really likes someone,
559
00:23:30,779 --> 00:23:33,149
then he doesn't care what kind of person she is.
560
00:23:33,150 --> 00:23:36,089
He doesn't care about her appearance or her character.
561
00:23:37,490 --> 00:23:39,858
Do you have someone you like? Do you like Tae I?
562
00:23:39,859 --> 00:23:43,189
Honestly, up until when we went surfing, I was...
563
00:23:43,190 --> 00:23:45,129
You said you weren't sure until then.
564
00:23:45,130 --> 00:23:48,129
You said you guys might not be a good match.
565
00:23:48,130 --> 00:23:52,098
I wasn't sure, and I thought, "Why is he acting this way?"
566
00:23:52,099 --> 00:23:53,868
But today, he was all right.
567
00:23:53,869 --> 00:23:57,669
The more you get to know him, the better he seems.
568
00:23:57,670 --> 00:23:59,338
He's a good guy.
569
00:23:59,339 --> 00:24:00,909
- Yes. - I think he's a good person.
570
00:24:00,910 --> 00:24:03,749
He was so much fun today, and I felt so comfortable with him.
571
00:24:03,750 --> 00:24:06,880
But here's the thing. I can see him trying to make an effort.
572
00:24:06,980 --> 00:24:09,349
- Really? - And with other people,
573
00:24:09,450 --> 00:24:11,220
he doesn't try this hard.
574
00:24:11,690 --> 00:24:13,359
I can see him making an effort now.
575
00:24:13,559 --> 00:24:16,459
But to regular people, that's not enough.
576
00:24:16,460 --> 00:24:18,088
Right.
577
00:24:18,089 --> 00:24:20,499
Today, we ate meat...
578
00:24:20,500 --> 00:24:23,700
and had a fun date, so I felt more at ease with him.
579
00:24:23,799 --> 00:24:26,199
We used to only send one-line messages to each other,
580
00:24:26,200 --> 00:24:29,709
but he sent four lines today.
581
00:24:29,710 --> 00:24:30,769
That's totally...
582
00:24:30,869 --> 00:24:33,179
- I was so surprised. - Really?
583
00:24:33,180 --> 00:24:34,180
Yes.
584
00:24:34,539 --> 00:24:36,049
- Really? - Yes.
585
00:24:37,349 --> 00:24:39,220
He put a lot of thought into it.
586
00:24:39,450 --> 00:24:41,720
I felt like, "He's starting to develop feelings for me now."
587
00:24:41,819 --> 00:24:43,589
You must've opened up to each other.
588
00:24:43,690 --> 00:24:47,160
I think so. He was more caring than I thought.
589
00:24:47,259 --> 00:24:48,559
He was very caring.
590
00:24:48,660 --> 00:24:52,028
And he's quite fun.
591
00:24:52,029 --> 00:24:53,528
That's right.
592
00:24:53,529 --> 00:24:54,598
- He's funny, right? - He is.
593
00:24:54,599 --> 00:24:56,729
He's funny. He's a funny guy.
594
00:24:56,730 --> 00:24:58,799
So I think you'd probably laugh a lot.
595
00:24:58,900 --> 00:25:00,838
Sometimes, he's funny because he's silly.
596
00:25:00,839 --> 00:25:02,239
- Right. - He's unexpectedly funny.
597
00:25:02,240 --> 00:25:05,209
I always laugh at his jokes.
598
00:25:05,210 --> 00:25:07,338
I laugh from afar, since I'm not close with him.
599
00:25:07,339 --> 00:25:09,309
But he throws jokes out of nowhere, and they're hilarious.
600
00:25:12,750 --> 00:25:15,089
(Living room)
601
00:25:16,119 --> 00:25:17,519
- What is this? - It's gum.
602
00:25:20,619 --> 00:25:22,190
If I give this to you...
603
00:25:22,430 --> 00:25:23,858
Right, he gave that to you.
604
00:25:23,859 --> 00:25:25,029
- Gosh, this is... - Up and down.
605
00:25:26,259 --> 00:25:29,829
Are you done? Do you want to go outside? Let's go.
606
00:25:31,940 --> 00:25:33,740
- I'll go outside with Won Bin. - Okay.
607
00:25:34,940 --> 00:25:36,068
Are you guys going on the motorcycle?
608
00:25:36,069 --> 00:25:37,608
No, we're not. How could I?
609
00:25:37,609 --> 00:25:38,609
Right.
610
00:25:41,039 --> 00:25:43,680
But like you said earlier,
611
00:25:44,509 --> 00:25:46,379
I don't think I can figure out...
612
00:25:46,380 --> 00:25:48,589
what I'm feeling at the moment.
613
00:25:51,890 --> 00:25:55,930
But I'm not trying to force that on you.
614
00:26:03,170 --> 00:26:05,469
I just want you to be more comfortable.
615
00:26:05,470 --> 00:26:08,670
Like how you feel about yourself.
616
00:26:09,769 --> 00:26:12,980
I just... The thing that upset me was...
617
00:26:13,809 --> 00:26:17,048
I saw Ji Soo struggling a few times recently.
618
00:26:17,049 --> 00:26:19,018
But I wanted to...
619
00:26:19,019 --> 00:26:20,719
- You wanted to help her. - Right.
620
00:26:20,720 --> 00:26:24,619
I came here thinking I'd try talking to her again.
621
00:26:25,289 --> 00:26:29,789
But from how she acted today,
622
00:26:30,259 --> 00:26:31,699
I could see that she didn't like...
623
00:26:31,700 --> 00:26:34,758
I could see she felt uncomfortable around me.
624
00:26:34,759 --> 00:26:37,769
- Try talking... - The conversation didn't go well.
625
00:26:38,000 --> 00:26:40,298
I always ended up having to read her feelings.
626
00:26:40,299 --> 00:26:42,838
"Why doesn't she want to talk to me?"
627
00:26:42,839 --> 00:26:44,339
But isn't that what you think?
628
00:26:44,940 --> 00:26:46,338
- Did you talk to Ji Soo about that? - But this is...
629
00:26:46,339 --> 00:26:47,979
Yes, we talked about it today.
630
00:26:47,980 --> 00:26:49,650
- But you ended up fighting, right? - Well, yes.
631
00:26:50,650 --> 00:26:53,579
Then just listen to her first.
632
00:26:54,990 --> 00:26:56,289
But until now,
633
00:26:58,119 --> 00:26:59,960
I always listened to her.
634
00:27:00,589 --> 00:27:03,858
But if you can't help it, then that's it.
635
00:27:03,859 --> 00:27:05,759
If you're not a good fit, then that's it.
636
00:27:05,859 --> 00:27:07,659
We broke up because we knew that, I guess.
637
00:27:07,660 --> 00:27:10,930
Then don't put the focus on the breakup.
638
00:27:11,130 --> 00:27:13,568
Do you think that Ji Soo is the same Ji Soo you first met...
639
00:27:13,569 --> 00:27:16,038
- compared to who she is now? - She's very different.
640
00:27:16,039 --> 00:27:18,980
Then you need to talk to her knowing she's different.
641
00:27:19,809 --> 00:27:22,950
- I think I need to sort things out. - Yes, you should.
642
00:27:24,950 --> 00:27:26,849
Do you want to be alone?
643
00:27:27,119 --> 00:27:28,279
No, let's go.
644
00:27:28,890 --> 00:27:32,220
I do need to give it more thought, like you said.
645
00:27:44,170 --> 00:27:45,839
(Hee Doo went over to someone's room.)
646
00:27:47,869 --> 00:27:50,670
- Who's there? - Who are you?
647
00:27:51,069 --> 00:27:53,479
Do you want to build a snowman?
648
00:27:53,480 --> 00:27:55,380
- Hi. - Hey, Hee Doo. Come in.
649
00:27:55,710 --> 00:27:56,979
You know "Parasite," right?
650
00:27:56,980 --> 00:27:58,749
- Come up. - Come in, Hee Doo.
651
00:27:58,750 --> 00:27:59,950
You know "Parasite," right?
652
00:28:01,480 --> 00:28:04,489
- Seriously... - What is with this timing?
653
00:28:04,490 --> 00:28:06,220
Children. What's the problem here?
654
00:28:06,720 --> 00:28:08,219
Not me, Ji Soo.
655
00:28:08,220 --> 00:28:11,190
I see. I was talking to Won Bin until just now.
656
00:28:11,289 --> 00:28:15,200
But you know, Won Bin is... Sure. I understand you, Ji Soo.
657
00:28:15,900 --> 00:28:17,569
- You probably don't. - No, I do.
658
00:28:19,299 --> 00:28:21,470
- Come in. - Come in.
659
00:28:23,339 --> 00:28:25,779
Won Bin. I was about to head out.
660
00:28:26,079 --> 00:28:29,008
- Sleep well, you two. - Thanks.
661
00:28:29,009 --> 00:28:30,880
- Goodnight. - Thanks.
662
00:28:31,279 --> 00:28:32,548
Is Ji Soo inside?
663
00:28:32,549 --> 00:28:33,749
Hey, where is Tae I, by the way?
664
00:28:33,750 --> 00:28:35,318
Wouldn't Tae I be sleeping inside?
665
00:28:35,319 --> 00:28:37,190
- No, he's not there. Come here. - Here?
666
00:28:37,289 --> 00:28:39,319
- This is Tae I's room. - Is he in the bathroom?
667
00:28:39,420 --> 00:28:40,720
He's not here, really.
668
00:28:41,619 --> 00:28:43,359
Excuse me.
669
00:28:44,859 --> 00:28:48,259
What's this? He was sleeping.
670
00:28:48,359 --> 00:28:50,569
- Was he sleeping? - Let's turn off the lights.
671
00:28:52,799 --> 00:28:53,839
Let's go.
672
00:28:55,210 --> 00:28:56,509
I thought he wasn't here.
673
00:28:57,410 --> 00:28:59,009
I couldn't see him either.
674
00:28:59,240 --> 00:29:01,879
- Where are you going, Gyu Min? - I was going to Ji Soo's room.
675
00:29:01,880 --> 00:29:02,909
Anyone know where it is?
676
00:29:02,910 --> 00:29:04,909
This way. Right there.
677
00:29:04,910 --> 00:29:07,118
No, it's here.
678
00:29:07,119 --> 00:29:09,890
Here. Right.
679
00:29:11,519 --> 00:29:12,559
(Glancing over)
680
00:29:14,089 --> 00:29:16,789
(He checks which room Na Yeon is in as well.)
681
00:29:19,359 --> 00:29:23,630
(Their first day on Jeju Island comes to an end.)
682
00:30:10,779 --> 00:30:13,180
(8:30am, Hyun Gyu gets up.)
683
00:30:14,720 --> 00:30:16,990
(Hyun Gyu looks around the living room.)
684
00:30:18,220 --> 00:30:20,759
(He starts cleaning up.)
685
00:30:30,200 --> 00:30:32,640
(He even tidies the sofa.)
686
00:30:51,990 --> 00:30:53,288
- I thought he was... - What's this?
687
00:30:53,289 --> 00:30:55,529
- Goodness, he's shaking his booty. - He's dancing to music.
688
00:30:55,690 --> 00:30:56,890
But why is he...
689
00:30:58,599 --> 00:31:00,059
- so stiff? - He's stiff.
690
00:31:04,130 --> 00:31:06,299
(Hyun Gyu goes back quietly after he finishes cleaning.)
691
00:31:10,309 --> 00:31:12,539
(Na Eon comes to Tae I's room.)
692
00:31:17,180 --> 00:31:18,680
Can I come in?
693
00:31:19,579 --> 00:31:20,650
What are you doing today?
694
00:31:21,019 --> 00:31:22,419
Nothing.
695
00:31:22,420 --> 00:31:23,950
- Are you not doing anything today? - No.
696
00:31:24,049 --> 00:31:25,659
- Do you want to go surfing? - What?
697
00:31:25,660 --> 00:31:26,689
Surfing.
698
00:31:26,690 --> 00:31:27,920
- Can we go? - Yes.
699
00:31:29,329 --> 00:31:31,429
- How? - You can do it if you're with me.
700
00:31:31,430 --> 00:31:32,499
Okay.
701
00:31:32,500 --> 00:31:35,469
Can you be ready by 2pm?
702
00:31:35,470 --> 00:31:37,099
- Yes, I can. - Really?
703
00:31:37,329 --> 00:31:38,940
You can't be late, okay?
704
00:31:39,970 --> 00:31:42,170
(She and Tae I promise to go surfing.)
705
00:31:42,869 --> 00:31:44,909
He texted me and said,
706
00:31:44,910 --> 00:31:48,078
"Let's go surfing next time."
707
00:31:48,079 --> 00:31:51,279
So I wanted to go first with Tae I.
708
00:31:51,880 --> 00:31:54,119
Hey, you must be happy to go surfing today.
709
00:31:54,380 --> 00:31:56,219
- Have you guys been upstairs? - No.
710
00:31:56,220 --> 00:31:57,318
Follow me right now.
711
00:31:57,319 --> 00:31:58,420
- Upstairs? - Yes.
712
00:31:58,759 --> 00:32:01,160
Gosh, the view is...
713
00:32:03,529 --> 00:32:04,630
This is awesome.
714
00:32:10,299 --> 00:32:12,598
You guys will be surprised when we get upstairs.
715
00:32:12,599 --> 00:32:13,639
- Why? - I'm curious to know...
716
00:32:13,640 --> 00:32:14,838
- what it's like up there. - Can we go up?
717
00:32:14,839 --> 00:32:16,609
I went up there this morning.
718
00:32:16,970 --> 00:32:19,139
- Close your eyes. - I'm coming, eyes closed.
719
00:32:19,140 --> 00:32:20,939
- I'll take your hands. - Okay.
720
00:32:20,940 --> 00:32:23,548
I'll take your hands. Close your eyes. Don't open them.
721
00:32:23,549 --> 00:32:24,979
I'm so excited.
722
00:32:24,980 --> 00:32:26,380
Oh, sorry. All right.
723
00:32:27,049 --> 00:32:28,279
Open your eyes.
724
00:32:31,819 --> 00:32:33,890
- This is amazing. - Isn't it? Look.
725
00:32:42,630 --> 00:32:43,899
This is amazing. I'm so happy.
726
00:32:43,900 --> 00:32:46,769
There are so many people on the beach.
727
00:32:46,839 --> 00:32:48,910
- You're right, and they're surfing. - There's a lot of surfers.
728
00:32:52,579 --> 00:32:54,480
I want to ride that scooter.
729
00:32:56,910 --> 00:32:58,149
I didn't know this place existed.
730
00:32:58,150 --> 00:33:00,119
Right? We can sit here too.
731
00:33:01,279 --> 00:33:02,619
It's so nice.
732
00:33:02,750 --> 00:33:04,390
Don't you think it'll be nice at night?
733
00:33:05,319 --> 00:33:08,288
The sea is so blue. It's like emerald green.
734
00:33:08,289 --> 00:33:10,859
- The color is beautiful. - I know.
735
00:33:11,759 --> 00:33:13,400
You'll have fun surfing.
736
00:33:13,700 --> 00:33:14,829
It's so nice.
737
00:33:18,470 --> 00:33:20,469
- Good morning. - Are you looking around the house?
738
00:33:20,470 --> 00:33:21,899
- What? - Are you looking around the house?
739
00:33:21,900 --> 00:33:23,068
Should I have cereal?
740
00:33:23,069 --> 00:33:25,309
- I love cereal. - I want some too.
741
00:33:25,640 --> 00:33:27,480
- Who wants this? - There are eggs here too.
742
00:33:27,579 --> 00:33:29,008
Should I make some scrambled eggs?
743
00:33:29,009 --> 00:33:30,479
- I was going to make them. - Really?
744
00:33:30,480 --> 00:33:31,509
Yes.
745
00:33:31,809 --> 00:33:33,578
That's the only thing I know how to make.
746
00:33:33,579 --> 00:33:35,750
- Same. That's why I said I'd do it. - Really?
747
00:33:36,789 --> 00:33:39,390
What time will you leave and come back today?
748
00:33:39,660 --> 00:33:42,729
I was going to leave at 11am,
749
00:33:42,730 --> 00:33:44,229
but things kept getting delayed.
750
00:33:44,230 --> 00:33:47,028
I wanted to ask you to go surfing, but I hear you hate the water.
751
00:33:47,029 --> 00:33:49,729
I'm... Just don't worry about me.
752
00:33:49,730 --> 00:33:50,969
- While you're surfing, - I wanted to...
753
00:33:50,970 --> 00:33:53,200
I wanted to ask you to hang out for a day.
754
00:33:53,569 --> 00:33:54,740
That's too bad.
755
00:33:55,670 --> 00:33:57,440
Na Eon, let's hang out sometime.
756
00:33:57,839 --> 00:34:00,079
Okay. You can suggest what we should do.
757
00:34:00,339 --> 00:34:02,710
A suggestion? What should we do?
758
00:34:02,980 --> 00:34:05,209
Suggest that we should go to a cafe later.
759
00:34:05,210 --> 00:34:07,680
To a cafe? Okay.
760
00:34:08,449 --> 00:34:10,289
- I'll help you. - Is this good?
761
00:34:10,420 --> 00:34:11,590
What should I do?
762
00:34:12,760 --> 00:34:14,559
Is it better if I just keep away?
763
00:34:15,590 --> 00:34:17,459
- Na Yeon, do you know why? - Because I keep breaking things?
764
00:34:17,460 --> 00:34:20,699
I think the cups might disappear. I'm just kidding.
765
00:34:20,929 --> 00:34:23,469
The cup from yesterday was so ridiculous, right?
766
00:34:23,670 --> 00:34:26,039
Hee Doo was running circles around you.
767
00:34:26,139 --> 00:34:28,238
I know, that's why I ran away yesterday.
768
00:34:28,239 --> 00:34:29,570
Right.
769
00:34:29,869 --> 00:34:32,539
- It's like you were being scolded. - Right?
770
00:34:32,909 --> 00:34:34,840
That's why we broke up.
771
00:34:36,110 --> 00:34:37,510
This looks good.
772
00:34:39,880 --> 00:34:41,119
Let's eat.
773
00:34:41,280 --> 00:34:44,018
I don't know who made this, but it's so cute.
774
00:34:44,019 --> 00:34:45,019
Agreed.
775
00:34:45,219 --> 00:34:46,559
The scrambled eggs are pretty good.
776
00:34:46,860 --> 00:34:48,889
It's not pretty good. It's so delicious.
777
00:34:53,699 --> 00:34:54,860
It's so good.
778
00:34:55,099 --> 00:34:56,570
- It's not bad, right? - Right.
779
00:34:57,230 --> 00:34:58,769
Let's go to a bookstore.
780
00:34:59,869 --> 00:35:02,239
- You don't have one in mind, right? - No.
781
00:35:05,110 --> 00:35:06,639
What? Who cleaned everything up?
782
00:35:06,780 --> 00:35:08,779
It was clean when I got here.
783
00:35:08,780 --> 00:35:11,808
- Na Eon, you're going surfing? - Yes.
784
00:35:11,809 --> 00:35:13,849
- Let's go together. - Do you want to join?
785
00:35:14,119 --> 00:35:16,119
Do you want to join me and Tae I?
786
00:35:16,619 --> 00:35:18,219
Hey, have some food.
787
00:35:22,960 --> 00:35:24,460
There's some of that too.
788
00:35:24,590 --> 00:35:26,199
- The low-calorie one. - Granola.
789
00:35:26,400 --> 00:35:28,059
No, it's fine.
790
00:35:28,360 --> 00:35:30,199
I'm going surfing today anyway.
791
00:35:30,300 --> 00:35:33,268
- What? You're going surfing? - Yes.
792
00:35:33,269 --> 00:35:34,769
- The three of you? - Yes.
793
00:35:35,739 --> 00:35:37,739
I should go and get washed up.
794
00:35:37,940 --> 00:35:40,079
- Let me know when we're leaving. - Okay.
795
00:35:40,739 --> 00:35:43,150
(Gyu Min goes back to his room.)
796
00:35:43,949 --> 00:35:46,349
- What are you all up to? - We had breakfast.
797
00:35:46,650 --> 00:35:48,179
- Did you sleep well? - Did you make this?
798
00:35:48,679 --> 00:35:51,519
- Yes, have some. - I'm okay.
799
00:35:51,619 --> 00:35:53,159
What are you going to do today?
800
00:35:53,559 --> 00:35:56,189
I'm going to a glass studio today.
801
00:35:56,190 --> 00:35:57,658
- Like making glassware? - Yes.
802
00:35:57,659 --> 00:35:59,658
- Like dishes and cups? - Yes.
803
00:35:59,659 --> 00:36:01,099
That sounds fun.
804
00:36:01,260 --> 00:36:03,268
- Is this what you're wearing? - Why?
805
00:36:03,269 --> 00:36:05,070
I'll tell Hae Eun about the dress code.
806
00:36:06,639 --> 00:36:08,038
Why would you tell her?
807
00:36:08,039 --> 00:36:10,339
Just because. She wouldn't know...
808
00:36:10,340 --> 00:36:13,579
whether to wear a dress or sneakers.
809
00:36:13,780 --> 00:36:16,179
- Oh, okay. - Yes.
810
00:36:16,610 --> 00:36:18,550
I couldn't sleep much because I was nervous.
811
00:36:19,719 --> 00:36:21,980
You were nervous? About the date?
812
00:36:22,420 --> 00:36:24,820
- Just go have fun. - You could get nervous.
813
00:36:25,860 --> 00:36:27,420
- You could. - Okay.
814
00:36:30,559 --> 00:36:31,589
(Hee Doo gets up first.)
815
00:36:31,590 --> 00:36:34,859
- It was fascinating. The similar... - Right.
816
00:36:34,860 --> 00:36:36,329
Shall I go for a walk?
817
00:36:36,670 --> 00:36:37,769
Are you going out?
818
00:36:38,900 --> 00:36:40,840
(A walk to the sofa)
819
00:36:44,369 --> 00:36:45,469
Yes, hello?
820
00:36:48,780 --> 00:36:49,909
No, go away.
821
00:36:50,909 --> 00:36:52,210
Don't.
822
00:36:52,849 --> 00:36:55,118
- You look like I should tease you. - I said stop.
823
00:36:55,119 --> 00:36:56,320
Okay, fine.
824
00:36:56,489 --> 00:36:58,420
Do you feel like you need to do something?
825
00:36:58,690 --> 00:36:59,920
Like what?
826
00:37:01,059 --> 00:37:03,030
Do you feel like you need to be the MC or something?
827
00:37:03,230 --> 00:37:04,959
- What's he saying? - What, MC?
828
00:37:04,960 --> 00:37:06,260
What does he mean?
829
00:37:06,800 --> 00:37:09,468
It's like, "Why are you trying to take care of everyone?"
830
00:37:09,469 --> 00:37:10,529
I think that's right.
831
00:37:10,530 --> 00:37:13,138
"Why must you look after everyone?" Something like that.
832
00:37:13,139 --> 00:37:15,769
Oh, because she's talking to Hyun Gyu too.
833
00:37:16,409 --> 00:37:17,808
- This is jealousy too. - But calling her an MC...
834
00:37:17,809 --> 00:37:20,509
That's just Na Yeon's personality.
835
00:37:20,510 --> 00:37:22,809
She's friendly and approaches people first.
836
00:37:22,880 --> 00:37:24,908
- I know. - During the interview,
837
00:37:24,909 --> 00:37:26,518
"Does he not like me as a person?" She said this a lot.
838
00:37:26,519 --> 00:37:28,079
I think she definitely would feel that way.
839
00:37:28,179 --> 00:37:29,819
He does like Na Yeon,
840
00:37:29,820 --> 00:37:32,788
but it's like he wants to...
841
00:37:32,789 --> 00:37:35,360
- change her to fit his style. - That's right.
842
00:37:35,460 --> 00:37:38,659
- He scolds her. - You can't try to change someone.
843
00:37:38,730 --> 00:37:40,598
- You have to accept that person. - Yes.
844
00:37:40,599 --> 00:37:42,928
Right. Or you just break up, nice and clean.
845
00:37:42,929 --> 00:37:44,928
- Right. - But they broke up and reunited.
846
00:37:44,929 --> 00:37:46,339
And they're repeating the same thing.
847
00:37:46,340 --> 00:37:48,400
That's the thing. He can't stop thinking about her.
848
00:37:49,369 --> 00:37:51,239
Do you feel like you need to be the MC or something?
849
00:37:51,369 --> 00:37:52,380
No.
850
00:37:52,440 --> 00:37:54,139
What's that? That's not how it works.
851
00:37:56,679 --> 00:37:58,349
No, that's not it.
852
00:37:58,409 --> 00:38:00,179
I just want to be nice. That's all.
853
00:38:01,750 --> 00:38:04,118
- You're doing that with everyone. - What?
854
00:38:04,119 --> 00:38:05,489
You're going around...
855
00:38:07,119 --> 00:38:09,030
- Can I not do that? - You can.
856
00:38:09,559 --> 00:38:11,530
Why do you think negatively about that?
857
00:38:14,960 --> 00:38:16,869
- I'm not being negative. - Really?
858
00:38:22,070 --> 00:38:25,110
What is Ji Yeon doing today? Do you know?
859
00:38:27,139 --> 00:38:28,210
Ask her.
860
00:38:28,510 --> 00:38:30,179
I don't know where her room is.
861
00:38:31,079 --> 00:38:32,309
Where's her room?
862
00:38:33,880 --> 00:38:34,949
The pink one here?
863
00:38:38,789 --> 00:38:40,619
- What? - Where is Ji Yeon's room?
864
00:38:50,070 --> 00:38:51,400
Why won't you answer?
865
00:38:52,440 --> 00:38:53,570
So annoying.
866
00:38:54,969 --> 00:38:56,139
Bye, see you later.
867
00:38:56,570 --> 00:38:57,969
Have fun.
868
00:39:01,210 --> 00:39:02,380
He's so annoying.
869
00:39:05,179 --> 00:39:07,219
- Hi. - Hey.
870
00:39:07,380 --> 00:39:08,420
Hi.
871
00:39:09,750 --> 00:39:13,090
Did you fight again? Why do you look pouty?
872
00:39:13,190 --> 00:39:15,489
He's always just...
873
00:39:18,559 --> 00:39:21,659
I find it fun and exciting to talk to Hee Doo.
874
00:39:22,469 --> 00:39:23,570
But...
875
00:39:23,730 --> 00:39:25,699
he's exactly the same as before.
876
00:39:25,800 --> 00:39:27,170
Really?
877
00:39:28,639 --> 00:39:30,670
- You must have a lot on your mind. - I really don't know.
878
00:39:31,039 --> 00:39:33,138
Even just now, for example,
879
00:39:33,139 --> 00:39:35,039
if I go like, "Give me some too. Give me."
880
00:39:35,110 --> 00:39:36,309
He's like, "Just say it once."
881
00:39:36,949 --> 00:39:39,879
Everything I say, he makes a comment like this.
882
00:39:39,880 --> 00:39:41,979
So of course we end up fighting.
883
00:39:41,980 --> 00:39:43,519
Of course you do.
884
00:39:44,519 --> 00:39:46,320
But that kind of thing...
885
00:39:46,460 --> 00:39:48,389
is really something you can't fix.
886
00:39:48,920 --> 00:39:50,860
Yes, so I'm kind of...
887
00:39:52,630 --> 00:39:55,530
- I see. - I'm annoyed.
888
00:39:55,769 --> 00:39:57,069
You must be.
889
00:39:57,070 --> 00:39:59,000
I like Hee Doo the most, but I hate him the most.
890
00:39:59,739 --> 00:40:01,269
It's like a love-hate relationship.
891
00:40:01,670 --> 00:40:03,070
I think I should keep my distance from him.
892
00:40:05,980 --> 00:40:07,210
So annoying.
893
00:40:12,449 --> 00:40:13,750
- Hi. - Hi.
894
00:40:14,179 --> 00:40:16,550
Does anyone have any sunscreen?
895
00:40:17,119 --> 00:40:19,388
I do, but it's for your face.
896
00:40:19,389 --> 00:40:21,219
- Yes, I need it for my face. - Okay, do you want some?
897
00:40:22,059 --> 00:40:23,860
Is this mild, perhaps?
898
00:40:24,889 --> 00:40:27,400
I usually don't have skin trouble, no matter what product I use.
899
00:40:27,599 --> 00:40:29,030
- Then maybe... - Do you have sensitive skin?
900
00:40:29,570 --> 00:40:30,598
Yes.
901
00:40:30,599 --> 00:40:32,329
Then I won't try it.
902
00:40:34,039 --> 00:40:35,169
I think Gyu Min has some.
903
00:40:35,170 --> 00:40:36,840
(The sunscreen nomad)
904
00:40:37,139 --> 00:40:38,309
Hey, Hee Doo.
905
00:40:39,139 --> 00:40:40,209
Hee Doo.
906
00:40:40,210 --> 00:40:41,239
- Do you have some? - Yes.
907
00:40:41,579 --> 00:40:42,809
- Is it mild? - Yes.
908
00:40:43,610 --> 00:40:45,210
He's so picky about mild sunscreen.
909
00:40:45,610 --> 00:40:46,949
He should use baby lotion.
910
00:40:49,389 --> 00:40:51,590
(The sunscreen nomad settles down.)
911
00:40:54,159 --> 00:40:55,320
Do I just put it on like this?
912
00:40:57,090 --> 00:40:58,159
Yes.
913
00:41:01,699 --> 00:41:04,130
The three people in front of the mirror are so funny.
914
00:41:05,000 --> 00:41:06,138
- What's with him? - The three of you...
915
00:41:06,139 --> 00:41:07,299
(This shot is somehow natural.)
916
00:41:07,300 --> 00:41:08,739
I'm just putting on sunscreen.
917
00:41:09,039 --> 00:41:11,369
(Gyu Min, Won Bin, and Hee Doo's room)
918
00:41:12,269 --> 00:41:14,639
(Won Bin is about to write in his diary.)
919
00:41:23,190 --> 00:41:25,719
(He wants to write to organize his confusing thoughts.)
920
00:41:27,219 --> 00:41:28,760
Hey, Ji Soo! Where were you?
921
00:41:28,960 --> 00:41:30,929
- What should we do? - I don't know.
922
00:41:31,460 --> 00:41:32,929
But when will you be back?
923
00:41:33,030 --> 00:41:35,059
I can finish surfing quickly.
924
00:41:35,329 --> 00:41:36,630
Then should we eat dinner?
925
00:41:37,429 --> 00:41:40,139
With Ji Soo and with Won Bin,
926
00:41:40,170 --> 00:41:42,039
I gave each of them lots of advice.
927
00:41:42,139 --> 00:41:44,868
I know their story, so I wanted to console them...
928
00:41:44,869 --> 00:41:46,440
and tell them to cheer up.
929
00:41:46,840 --> 00:41:49,110
I've been talking with them a lot, and we've gotten closer lately.
930
00:41:50,210 --> 00:41:51,879
- Ten minutes on foot. - So we should walk.
931
00:41:51,880 --> 00:41:52,880
I got it.
932
00:41:52,980 --> 00:41:54,150
Let me try those.
933
00:41:54,480 --> 00:41:56,449
- These are cheap ones. - These are...
934
00:41:56,489 --> 00:41:57,819
the trendy item these days.
935
00:41:57,820 --> 00:41:59,389
- The cartoon character glasses. - They're really cheap.
936
00:42:00,090 --> 00:42:01,190
Do they look good?
937
00:42:01,989 --> 00:42:04,229
- They look okay. - I don't think they'd look okay.
938
00:42:04,230 --> 00:42:05,429
Let me see.
939
00:42:08,829 --> 00:42:10,599
- What? - It's not weird.
940
00:42:10,829 --> 00:42:12,539
- It is. - They have a certain vibe.
941
00:42:12,800 --> 00:42:15,599
- Na Eon, let's take some snacks. - Okay.
942
00:42:16,170 --> 00:42:18,038
- Let's pack some fruit. - Grab some fruit.
943
00:42:18,039 --> 00:42:19,539
Fruit. Take all the grapes.
944
00:42:19,579 --> 00:42:20,880
These. The tomatoes.
945
00:42:20,980 --> 00:42:23,309
We should wash them.
946
00:42:25,280 --> 00:42:26,380
What?
947
00:42:27,449 --> 00:42:29,079
- You seemed like a genius. - What?
948
00:42:29,590 --> 00:42:30,719
These and...
949
00:42:31,150 --> 00:42:33,159
(They raid the fridge.)
950
00:42:33,260 --> 00:42:34,489
Oranges are a hassle.
951
00:42:35,420 --> 00:42:36,888
- We'll be back. - Have fun.
952
00:42:36,889 --> 00:42:38,090
Bye.
953
00:42:38,159 --> 00:42:39,400
Bye, Ji Soo.
954
00:42:39,929 --> 00:42:41,059
Gosh.
955
00:42:43,699 --> 00:42:44,730
That's awesome.
956
00:42:45,869 --> 00:42:47,070
It's no joke.
957
00:42:49,139 --> 00:42:50,309
It looks fun.
958
00:42:50,869 --> 00:42:52,710
Where should we take pictures?
959
00:42:53,239 --> 00:42:54,408
- Should we take one here? - Let's take one here.
960
00:42:54,409 --> 00:42:55,539
Okay, let's do that.
961
00:42:56,380 --> 00:42:57,980
Okay, I'll count to three.
962
00:42:58,710 --> 00:42:59,849
I can't keep my eyes open.
963
00:43:00,320 --> 00:43:01,380
Okay.
964
00:43:03,989 --> 00:43:05,090
Wait, what?
965
00:43:05,590 --> 00:43:06,659
I pressed it.
966
00:43:08,460 --> 00:43:09,759
Let's do it again.
967
00:43:09,760 --> 00:43:10,929
- This is... - Everyone, get closer.
968
00:43:11,559 --> 00:43:14,030
Hold on. I can't see Tae I.
969
00:43:15,699 --> 00:43:16,968
- Tae I, can you see? - Yes.
970
00:43:16,969 --> 00:43:18,730
In 1, 2, 3.
971
00:43:21,300 --> 00:43:22,469
Let's go.
972
00:43:23,510 --> 00:43:25,440
Gosh, the weather is great.
973
00:43:27,510 --> 00:43:29,550
- It's awesome. - "Hyung Bae."
974
00:43:30,610 --> 00:43:32,780
"The weather today is great!"
975
00:43:33,619 --> 00:43:34,780
"Hyung Bae."
976
00:43:34,949 --> 00:43:36,090
Where are we going?
977
00:43:36,119 --> 00:43:37,250
We need to keep going.
978
00:43:37,420 --> 00:43:38,889
- Keep going? - Yes.
979
00:43:41,960 --> 00:43:43,259
I think it's that place.
980
00:43:43,260 --> 00:43:44,389
(They arrive at the surf shop.)
981
00:43:45,030 --> 00:43:47,299
- Turn right. - I think it's here.
982
00:43:47,300 --> 00:43:48,460
You're right.
983
00:43:49,469 --> 00:43:50,868
(Bajeul Surfing Shop)
984
00:43:50,869 --> 00:43:52,800
All right. Let's do some warmup exercises.
985
00:43:53,800 --> 00:43:55,840
The men can wear those.
986
00:43:58,969 --> 00:44:01,039
- Which way do we go? - Go straight.
987
00:44:03,980 --> 00:44:06,019
- I want to get in the water fast. - It's no joke.
988
00:44:06,519 --> 00:44:07,679
They're good.
989
00:44:10,449 --> 00:44:12,049
Doesn't the breeze feel cool now?
990
00:44:12,050 --> 00:44:14,489
The breeze is cool because we're by the ocean.
991
00:44:16,829 --> 00:44:18,730
Jeju Island is so nice, isn't it?
992
00:44:19,289 --> 00:44:20,429
It's my first time here.
993
00:44:21,159 --> 00:44:23,300
- Aren't you really good? - I think...
994
00:44:23,900 --> 00:44:26,670
- I have potential. I'm not good. - Really?
995
00:44:26,739 --> 00:44:28,239
I'm not good, but I have potential.
996
00:44:28,739 --> 00:44:29,909
Oh, it's nice.
997
00:45:48,079 --> 00:45:50,619
She's good. How come she's so good?
998
00:45:51,949 --> 00:45:54,960
I think she's the best out of everyone.
999
00:45:55,190 --> 00:45:56,288
Na Eon.
1000
00:45:56,289 --> 00:45:57,760
Na Eon was good.
1001
00:46:47,079 --> 00:46:49,510
(Na Eon got pushed out on the waves and got stuck on a rock.)
1002
00:46:52,880 --> 00:46:55,380
Na Eon doesn't know how to back out.
1003
00:46:56,550 --> 00:46:58,388
If she falls in the water, she stops.
1004
00:46:58,389 --> 00:47:01,889
But she didn't stop and got stuck in the rocks.
1005
00:47:01,960 --> 00:47:03,828
So the instructor said she couldn't get out on her own...
1006
00:47:03,829 --> 00:47:05,530
because there are too many rocks.
1007
00:47:06,400 --> 00:47:07,860
Someone had to go get her.
1008
00:47:13,099 --> 00:47:15,300
(The waves are stronger.)
1009
00:47:16,239 --> 00:47:18,110
(Just lie down.)
1010
00:47:27,949 --> 00:47:29,449
Why did you come all the way out here?
1011
00:47:32,389 --> 00:47:33,690
- Did you come to get me? - Yes.
1012
00:47:33,920 --> 00:47:35,360
- Thank you. - It's dangerous.
1013
00:47:54,880 --> 00:47:56,249
I put my foot down,
1014
00:47:56,250 --> 00:48:00,349
and some rocks came up to my knees and were really sharp.
1015
00:48:00,719 --> 00:48:02,750
So I had Na Eon go on the board,
1016
00:48:02,920 --> 00:48:05,849
and I got on top of the rocks and pushed her when there were no waves.
1017
00:48:14,099 --> 00:48:16,299
I was really thankful that he came to save me.
1018
00:48:16,300 --> 00:48:17,900
Because I was so scared.
1019
00:48:17,969 --> 00:48:19,499
There were so many rocks.
1020
00:48:19,500 --> 00:48:23,610
And just putting my foot down, it hurt a lot.
1021
00:48:23,710 --> 00:48:25,509
But I could see him coming from afar,
1022
00:48:25,510 --> 00:48:28,238
and he joked and said, "Why did you come all the way here?"
1023
00:48:28,239 --> 00:48:31,079
And he pushed me out. I was so grateful.
1024
00:48:31,579 --> 00:48:32,749
I thought, "He's considerate."
1025
00:48:32,750 --> 00:48:34,550
He's obviously pretty manly.
1026
00:48:37,320 --> 00:48:39,249
- Did you sleep well? - I went to bed late.
1027
00:48:39,250 --> 00:48:41,860
I had some more drinks with the others.
1028
00:48:42,889 --> 00:48:44,360
Sweet guy.
1029
00:48:45,329 --> 00:48:46,860
Thank you.
1030
00:48:47,960 --> 00:48:49,260
We're going to a glass studio.
1031
00:48:53,440 --> 00:48:55,339
- Shall we go? - Let's go.
1032
00:48:55,340 --> 00:48:56,868
(Hae Eun and Hyun Gyu go on their date.)
1033
00:48:56,869 --> 00:48:59,110
The weather is amazing. It's so nice.
1034
00:48:59,409 --> 00:49:00,679
The weather is nice.
1035
00:49:00,780 --> 00:49:03,780
The weather is great, and it really feels like Jeju.
1036
00:49:10,789 --> 00:49:12,288
It's pretty here.
1037
00:49:12,289 --> 00:49:14,259
I know. The sea...
1038
00:49:14,260 --> 00:49:16,889
This is great. Thanks for getting me out of the house.
1039
00:49:17,659 --> 00:49:19,759
I only got here yesterday, so things are still hectic.
1040
00:49:19,760 --> 00:49:21,829
- Of course. - Even the names...
1041
00:49:21,929 --> 00:49:24,299
- You don't know them all. - I don't.
1042
00:49:24,300 --> 00:49:25,800
- Right. - You couldn't have memorized them.
1043
00:49:26,230 --> 00:49:27,939
I immediately memorized yours though.
1044
00:49:27,940 --> 00:49:29,139
- Really? - Yes.
1045
00:49:29,639 --> 00:49:30,969
I really appreciate that.
1046
00:49:32,570 --> 00:49:35,210
- Do you feel great as well? - I do.
1047
00:49:35,909 --> 00:49:38,178
- I'm less tense now. - Really?
1048
00:49:38,179 --> 00:49:39,649
It'll get easier for you.
1049
00:49:39,650 --> 00:49:41,219
Too bad you won't have a lot of time.
1050
00:49:41,420 --> 00:49:43,948
Still, I can make my week worthwhile.
1051
00:49:43,949 --> 00:49:44,988
Of course.
1052
00:49:44,989 --> 00:49:47,320
Are you attracted to someone that's the opposite...
1053
00:49:47,519 --> 00:49:49,388
or someone you are like?
1054
00:49:49,389 --> 00:49:51,359
I just like those who I'm fond of.
1055
00:49:51,360 --> 00:49:52,859
Other things don't matter to me.
1056
00:49:52,860 --> 00:49:55,699
No matter how they are like, you follow your heart.
1057
00:49:55,829 --> 00:49:57,828
Right. Anyway, how tall are you?
1058
00:49:57,829 --> 00:49:59,229
I'm 171cm. You?
1059
00:49:59,230 --> 00:50:00,840
You're tall. I'm 183cm.
1060
00:50:02,469 --> 00:50:04,369
- Why? - You're super tall.
1061
00:50:04,610 --> 00:50:06,509
Maybe it's because you have a small face and head.
1062
00:50:06,510 --> 00:50:08,308
I didn't think you'd be that tall.
1063
00:50:08,309 --> 00:50:09,340
Really?
1064
00:50:09,510 --> 00:50:11,249
You should be the model.
1065
00:50:11,250 --> 00:50:13,678
- Me? Gosh. - Yes, you.
1066
00:50:13,679 --> 00:50:15,319
I'm not tall enough to be a model though.
1067
00:50:15,320 --> 00:50:18,190
- But you're also handsome. - Thanks.
1068
00:50:19,619 --> 00:50:21,788
You should know that...
1069
00:50:21,789 --> 00:50:23,960
I never hesitate to compliment people.
1070
00:50:23,989 --> 00:50:25,860
You seem cheerful to me.
1071
00:50:26,059 --> 00:50:28,428
- A little too much though. - But that's a good thing.
1072
00:50:28,429 --> 00:50:30,670
You'll be flustered by my cheerfulness sometimes.
1073
00:50:31,530 --> 00:50:33,239
The weather's great,
1074
00:50:33,340 --> 00:50:34,869
- and so is everything else. - I know.
1075
00:50:44,449 --> 00:50:46,050
- Is this the place? - Yes.
1076
00:50:46,719 --> 00:50:48,780
(The two arrive at the glass studio.)
1077
00:50:49,150 --> 00:50:50,920
Hello.
1078
00:50:53,619 --> 00:50:54,789
(Bonk)
1079
00:50:55,889 --> 00:50:57,230
"I'm here!"
1080
00:50:57,690 --> 00:51:00,199
You'll be making a suncatcher doorbell.
1081
00:51:00,300 --> 00:51:02,729
- I see. - Something like this.
1082
00:51:02,730 --> 00:51:04,530
- This one's pretty. - I prefer that one too.
1083
00:51:04,869 --> 00:51:07,268
- Should we make that? - This is the glass you'll be using.
1084
00:51:07,269 --> 00:51:08,570
Please put on your goggles.
1085
00:51:09,400 --> 00:51:11,509
Have you cut glass before?
1086
00:51:11,510 --> 00:51:12,538
- No. - No.
1087
00:51:12,539 --> 00:51:15,538
No, right? It's not something everyone gets around to do.
1088
00:51:15,539 --> 00:51:16,578
They suit you.
1089
00:51:16,579 --> 00:51:20,118
In front of you are two blades.
1090
00:51:20,119 --> 00:51:21,919
- Right. - Let's try cutting the glass.
1091
00:51:21,920 --> 00:51:24,849
Here. Just press down.
1092
00:51:25,389 --> 00:51:28,218
Put some force into it. Good.
1093
00:51:28,219 --> 00:51:29,760
- You're good at this. - Right.
1094
00:51:29,860 --> 00:51:31,459
It's fun. I like how it snapped.
1095
00:51:31,460 --> 00:51:33,959
- Right. - It was satisfying.
1096
00:51:33,960 --> 00:51:35,859
Gently press down... Hold on a second.
1097
00:51:35,860 --> 00:51:36,929
Why isn't it working?
1098
00:51:38,469 --> 00:51:40,069
Okay. Let me see that.
1099
00:51:40,070 --> 00:51:42,400
- I must be bad at this. - I'll give it a try.
1100
00:51:42,769 --> 00:51:44,408
Until you can hear this sound.
1101
00:51:44,409 --> 00:51:46,138
- I need to press down harder. - You should keep that in mind.
1102
00:51:46,139 --> 00:51:47,408
Have it aligned and...
1103
00:51:47,409 --> 00:51:49,808
Good. That's how you cut glass.
1104
00:51:49,809 --> 00:51:50,948
(This time, they try cutting it a curved piece.)
1105
00:51:50,949 --> 00:51:52,550
You're doing great.
1106
00:51:53,280 --> 00:51:55,880
Now, press down on it.
1107
00:51:58,289 --> 00:51:59,349
Right.
1108
00:52:00,090 --> 00:52:02,589
The scratch must be too shallow.
1109
00:52:02,590 --> 00:52:04,459
Let me see that.
1110
00:52:04,460 --> 00:52:06,259
I could tell you were putting force into it.
1111
00:52:06,260 --> 00:52:07,299
All right.
1112
00:52:07,300 --> 00:52:09,699
- If you're hot... - It's a little hot in here.
1113
00:52:10,469 --> 00:52:12,369
- It's hot. - You should take off your cardigan.
1114
00:52:26,750 --> 00:52:29,889
It's hot in here. I don't do well in the heat.
1115
00:52:31,019 --> 00:52:32,089
He's not some innocent guy.
1116
00:52:32,090 --> 00:52:34,319
Exactly. This guy has game.
1117
00:52:34,320 --> 00:52:36,690
That reminded me of your catchphrase.
1118
00:52:36,929 --> 00:52:38,029
"This guy has game."
1119
00:52:38,030 --> 00:52:40,558
- This guy has game. - "He has game."
1120
00:52:40,559 --> 00:52:44,169
The two of them together seems natural to me.
1121
00:52:44,170 --> 00:52:45,899
Hyun Gyu doesn't seem like the younger guy.
1122
00:52:45,900 --> 00:52:48,868
Rather than seeing her as an older woman,
1123
00:52:48,869 --> 00:52:51,069
- he just sees her as a woman. - Right.
1124
00:52:51,070 --> 00:52:53,408
That's why he doesn't seem like a younger guy.
1125
00:52:53,409 --> 00:52:56,340
I feel like he will only go after one woman.
1126
00:52:56,650 --> 00:52:58,209
He gives me that vibe.
1127
00:52:58,210 --> 00:53:00,678
Na Eon said that about him.
1128
00:53:00,679 --> 00:53:02,118
If he likes someone...
1129
00:53:02,119 --> 00:53:04,118
- He drives toward that person. - Only his feelings matter.
1130
00:53:04,119 --> 00:53:05,119
That's right.
1131
00:53:06,150 --> 00:53:09,289
It's hot in here. I don't do well in the heat.
1132
00:53:10,989 --> 00:53:11,989
Thanks.
1133
00:53:12,329 --> 00:53:14,629
All right. Now, you can...
1134
00:53:14,630 --> 00:53:17,569
- There you go. - You got it on your first try?
1135
00:53:17,570 --> 00:53:18,570
It's so pretty.
1136
00:53:18,571 --> 00:53:20,698
- You can get hurt, so... - Nicely done.
1137
00:53:20,699 --> 00:53:23,099
- Smooth, right? - Yes, she's quite good at this.
1138
00:53:23,440 --> 00:53:26,809
You'll now choose the glass you want for your project.
1139
00:53:26,909 --> 00:53:28,709
All the glasses here are pretty.
1140
00:53:28,710 --> 00:53:29,710
I know.
1141
00:53:29,980 --> 00:53:32,110
Who knew they'd be a variety of them?
1142
00:53:32,849 --> 00:53:34,980
- How about we match the colors? - Maybe we should.
1143
00:53:35,079 --> 00:53:36,479
With the yellow moon.
1144
00:53:36,480 --> 00:53:37,889
- Isn't it adorable? - It is.
1145
00:53:38,119 --> 00:53:40,089
- Wouldn't this be nice as well? - That's pretty.
1146
00:53:40,090 --> 00:53:41,289
- Shall we choose this one? - Yes.
1147
00:53:41,420 --> 00:53:42,989
It's pretty. What a nice choice.
1148
00:53:43,929 --> 00:53:45,329
(They put the goggles back on.)
1149
00:53:46,800 --> 00:53:47,929
They suit you.
1150
00:53:48,059 --> 00:53:50,769
Really? I'm actually worried.
1151
00:53:58,269 --> 00:54:00,739
Nice! No way.
1152
00:54:05,150 --> 00:54:07,820
Why can't I do this? I almost got the right shape.
1153
00:54:10,650 --> 00:54:12,819
You're getting it done like nobody's business,
1154
00:54:12,820 --> 00:54:15,090
while I'm struggling over here.
1155
00:54:15,619 --> 00:54:18,029
(Hyun Gyu draws something.)
1156
00:54:18,030 --> 00:54:19,030
Please.
1157
00:54:23,530 --> 00:54:24,530
Come on.
1158
00:54:24,531 --> 00:54:25,570
(She sees it.)
1159
00:54:26,429 --> 00:54:28,400
- It's adorable! - I'll try and make this.
1160
00:54:28,940 --> 00:54:31,769
- My heart skipped a beat. - I'm loving your reaction.
1161
00:54:32,039 --> 00:54:35,840
My heart skipped a beat. Who knew you were up to something cute?
1162
00:54:36,210 --> 00:54:38,679
He was busy making something,
1163
00:54:38,780 --> 00:54:41,750
and it turned out to be a heart.
1164
00:54:42,250 --> 00:54:44,789
That was adorable. Don't you agree?
1165
00:54:44,849 --> 00:54:46,789
I didn't expect that...
1166
00:54:46,889 --> 00:54:48,260
which is why I thought it was so cute.
1167
00:54:48,619 --> 00:54:50,529
I see you're making something special.
1168
00:54:50,530 --> 00:54:52,159
Sweet, isn't he?
1169
00:54:52,630 --> 00:54:53,760
Am I sweet?
1170
00:54:54,659 --> 00:54:56,968
Maybe I should make a heart too. I'll make one for you as well.
1171
00:54:56,969 --> 00:54:57,999
Give it a try.
1172
00:54:58,000 --> 00:54:59,630
Mine will be bigger.
1173
00:55:04,409 --> 00:55:06,738
Who cares? Let me see.
1174
00:55:06,739 --> 00:55:08,380
I can't bring myself to open this.
1175
00:55:08,510 --> 00:55:09,579
Go on.
1176
00:55:10,079 --> 00:55:12,750
Seriously? It came out great.
1177
00:55:19,389 --> 00:55:20,789
Here. Let me give it a try.
1178
00:55:24,659 --> 00:55:26,130
That was so cool.
1179
00:55:27,829 --> 00:55:30,300
(The pretty glass pieces are ready.)
1180
00:55:30,730 --> 00:55:32,630
(The copper strip is added.)
1181
00:55:35,469 --> 00:55:38,039
(It is then soldered.)
1182
00:55:39,639 --> 00:55:43,110
- This is fascinating. - I smell something delicious.
1183
00:55:44,349 --> 00:55:45,550
It isn't edible though.
1184
00:55:45,980 --> 00:55:47,079
But I want to eat it.
1185
00:55:48,849 --> 00:55:52,190
(Their doorbell is complete.)
1186
00:55:55,219 --> 00:55:56,320
It makes such a pretty sound.
1187
00:56:00,960 --> 00:56:03,230
(The hearts are also done.)
1188
00:56:04,630 --> 00:56:07,638
I can't believe you got this idea. I'm touched.
1189
00:56:07,639 --> 00:56:12,139
(Hyun Gyu's, Hae Eun's)
1190
00:56:21,050 --> 00:56:23,049
- We have great weather. - Tell me about it.
1191
00:56:23,050 --> 00:56:24,488
This is great.
1192
00:56:24,489 --> 00:56:25,988
- Do you have the ring? - Me?
1193
00:56:25,989 --> 00:56:26,989
- Yes. - I have it.
1194
00:56:26,989 --> 00:56:27,989
I'll bring mine, then.
1195
00:56:28,360 --> 00:56:30,589
I knew it. You just have to forget something.
1196
00:56:30,590 --> 00:56:31,630
I know.
1197
00:56:35,000 --> 00:56:37,199
(She hurries back to get her ring.)
1198
00:56:38,369 --> 00:56:40,769
- I'm all set to go now. - Sure.
1199
00:56:40,869 --> 00:56:42,300
For real.
1200
00:56:42,639 --> 00:56:44,469
- We're off. - Let's go.
1201
00:56:44,869 --> 00:56:47,408
This is great. I'm already having fun.
1202
00:56:47,409 --> 00:56:49,980
I love the weather, the sea, and Jeju Island.
1203
00:56:50,980 --> 00:56:52,550
- This is the place. - Right.
1204
00:56:54,679 --> 00:56:57,250
(Jeju Pulmujil)
1205
00:56:58,719 --> 00:56:59,949
- In you go. - Thanks.
1206
00:57:00,489 --> 00:57:02,159
Hello.
1207
00:57:03,219 --> 00:57:04,530
Hello.
1208
00:57:11,570 --> 00:57:12,999
I've been wanting to come to a place like this.
1209
00:57:13,000 --> 00:57:14,239
- Really? - Yes.
1210
00:57:15,239 --> 00:57:16,738
- Philosophical writings. - This sounds like fun.
1211
00:57:16,739 --> 00:57:19,139
"Why isn't there a first rain where there is a first snow?"
1212
00:57:20,909 --> 00:57:22,440
- It's true. - The answer's simple.
1213
00:57:22,710 --> 00:57:24,078
Why is that? Because it rains more often?
1214
00:57:24,079 --> 00:57:25,650
Because it rains despite the season.
1215
00:57:26,010 --> 00:57:29,349
I'm done talking to someone with an ENTJ personality.
1216
00:57:31,690 --> 00:57:33,050
This actually sounds interesting.
1217
00:57:33,519 --> 00:57:34,719
- Do you want to sit down and read? - Yes.
1218
00:57:34,920 --> 00:57:36,460
Let's read eight pages.
1219
00:57:51,710 --> 00:57:53,839
- That was fun. - It's so cute here.
1220
00:57:53,840 --> 00:57:55,538
Right. It is.
1221
00:57:55,539 --> 00:57:59,650
I love it. I can tick a box on my bucket list.
1222
00:58:00,380 --> 00:58:01,949
For the first time in Jeju,
1223
00:58:02,579 --> 00:58:05,518
I got to feel like I was on a trip.
1224
00:58:05,519 --> 00:58:06,988
I had a blast,
1225
00:58:06,989 --> 00:58:10,389
and it felt like I was on vacation with my boyfriend.
1226
00:58:10,489 --> 00:58:13,488
There were many cute cafes and pretty stores and spaces.
1227
00:58:13,489 --> 00:58:15,329
We took photos of each other as well.
1228
00:58:17,000 --> 00:58:18,969
My heart fluttered while I was with him...
1229
00:58:19,699 --> 00:58:21,599
to the point that it felt wrong.
1230
00:58:23,570 --> 00:58:27,379
We're probably the couple who has been on the most dates.
1231
00:58:27,380 --> 00:58:28,639
I think so too.
1232
00:58:28,880 --> 00:58:31,780
I have the most fun when I'm with you though.
1233
00:58:32,110 --> 00:58:33,980
- Really? - Isn't it like that for you too?
1234
00:58:34,449 --> 00:58:35,550
Not really.
1235
00:58:35,949 --> 00:58:38,820
You agree that I'm a blast to be with though.
1236
00:58:39,019 --> 00:58:40,860
- That's true. - I'm the most entertaining.
1237
00:58:56,570 --> 00:58:57,710
- Let's get going. - Okay.
1238
00:58:58,070 --> 00:58:59,110
Let's go.
1239
00:59:05,909 --> 00:59:08,579
(They alleviate their hunger with the fruits they brought.)
1240
00:59:11,690 --> 00:59:12,789
It's good.
1241
00:59:17,130 --> 00:59:19,460
I wonder how I look right now.
1242
00:59:20,300 --> 00:59:21,828
I should keep my sunglasses on.
1243
00:59:21,829 --> 00:59:23,969
There's one last thing we have to do.
1244
00:59:24,300 --> 00:59:26,329
Let's play rock-paper-scissors, and the loser jumps into the water.
1245
00:59:26,599 --> 00:59:27,738
Let's play.
1246
00:59:27,739 --> 00:59:29,439
It'll be you. You'll be the loser.
1247
00:59:29,440 --> 00:59:30,469
Why would you say that?
1248
00:59:30,610 --> 00:59:31,868
What's so hard about going into the water?
1249
00:59:31,869 --> 00:59:32,940
It'll be fun.
1250
00:59:32,969 --> 00:59:34,780
Ready or not...
1251
00:59:34,909 --> 00:59:36,138
Shall we have two people enter the water since it'll be lonely?
1252
00:59:36,139 --> 00:59:38,250
- No, it's cold. Let's go back. - Hold her.
1253
00:59:38,380 --> 00:59:41,280
Go ahead. You two go ahead.
1254
00:59:48,760 --> 00:59:50,119
- Goodness. - That must hurt.
1255
00:59:52,590 --> 00:59:53,630
No way.
1256
00:59:55,099 --> 00:59:56,099
Let's go.
1257
00:59:56,100 --> 00:59:57,570
- Shall we get going? - Yes.
1258
00:59:57,900 --> 01:00:00,738
I'll carry these, so can you get the slippers?
1259
01:00:00,739 --> 01:00:01,739
Okay.
1260
01:00:03,570 --> 01:00:04,809
Should I take this?
1261
01:00:07,210 --> 01:00:09,710
- Tae I didn't have any strength. - That's not true.
1262
01:00:17,590 --> 01:00:19,150
We... Something smells so good.
1263
01:00:20,119 --> 01:00:21,389
Gosh, it smells so good.
1264
01:00:21,489 --> 01:00:23,359
- Now... - This is...
1265
01:00:23,360 --> 01:00:26,030
- We can eat a lot right now. - I'm starved.
1266
01:00:26,429 --> 01:00:27,558
We should have sashimi since we're on Jeju Island.
1267
01:00:27,559 --> 01:00:29,899
I can have the whole fish right now. I'm not even kidding.
1268
01:00:29,900 --> 01:00:31,030
Me too. I'm so hungry.
1269
01:00:33,670 --> 01:00:35,269
Wait. It's Hee Doo and others.
1270
01:00:35,500 --> 01:00:36,569
Really?
1271
01:00:36,570 --> 01:00:37,610
"Hee Doo and others?"
1272
01:00:37,670 --> 01:00:40,109
- "Hee Doo and others?" - Why did she say that?
1273
01:00:40,110 --> 01:00:41,408
- She thinks the rest are extra. - Exactly.
1274
01:00:41,409 --> 01:00:43,538
- Like, Hee Doo and the rest. - ETC.
1275
01:00:43,539 --> 01:00:45,279
Like Hee Doo and three others.
1276
01:00:45,280 --> 01:00:47,078
- Hee Doo and three others. - Hee Doo and three others.
1277
01:00:47,079 --> 01:00:48,848
- Hee Doo and the rest. - Hee Doo and three others.
1278
01:00:48,849 --> 01:00:49,849
Participant 1 and participant 2.
1279
01:00:49,850 --> 01:00:51,750
Passerby 1, passerby 2, passerby 3.
1280
01:00:52,489 --> 01:00:53,960
Wait. It's Hee Doo and others.
1281
01:00:54,090 --> 01:00:55,860
- Really? You're right. - Let's say hello.
1282
01:00:56,920 --> 01:00:58,388
- Hi, guys. - Hi.
1283
01:00:58,389 --> 01:00:59,488
Did you have fun?
1284
01:00:59,489 --> 01:01:00,629
- It was so fun. - Where are you going?
1285
01:01:00,630 --> 01:01:01,859
Us? A cafe.
1286
01:01:01,860 --> 01:01:03,969
- Bye. - See you later.
1287
01:01:07,070 --> 01:01:09,399
On the way back, we ran into Na Yeon and Gyu Min.
1288
01:01:09,400 --> 01:01:11,038
They were going somewhere in a car.
1289
01:01:11,039 --> 01:01:13,839
I looked away right after I saw them.
1290
01:01:13,840 --> 01:01:15,840
I didn't want to see her with him.
1291
01:01:16,809 --> 01:01:18,178
Shall we?
1292
01:01:18,179 --> 01:01:19,549
(Hae Eun and Hyun Gyu, a benefit date)
1293
01:01:19,550 --> 01:01:21,049
Hello.
1294
01:01:21,050 --> 01:01:22,219
- Hello. - Hello.
1295
01:01:22,619 --> 01:01:24,090
I'll have Korean beef.
1296
01:01:24,820 --> 01:01:26,989
- How about Korean beef and salmon? - Sounds good.
1297
01:01:30,190 --> 01:01:31,859
- Thank you. - Sure.
1298
01:01:31,860 --> 01:01:34,699
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
1299
01:01:40,840 --> 01:01:42,000
You must've been hungry.
1300
01:01:42,539 --> 01:01:44,268
- I guess I was. - I know.
1301
01:01:44,269 --> 01:01:46,468
- Oh, thank you. - You stayed up late, right?
1302
01:01:46,469 --> 01:01:48,109
I think I went to bed at 8am.
1303
01:01:48,110 --> 01:01:49,239
What did you guys talk about?
1304
01:01:50,179 --> 01:01:52,908
We resolved all of our misunderstandings.
1305
01:01:52,909 --> 01:01:55,279
- We could finally be open about it. - Oh, about your exes?
1306
01:01:55,280 --> 01:01:57,690
Yes. We got to talk about the things we hadn't gotten to.
1307
01:01:59,389 --> 01:02:00,860
- Here. - Thank you.
1308
01:02:03,719 --> 01:02:05,289
You can have it. Thanks.
1309
01:02:06,429 --> 01:02:07,699
You said you liked salmon.
1310
01:02:08,400 --> 01:02:12,369
I did. What? You remembered that?
1311
01:02:13,769 --> 01:02:18,340
You must be curious about the others' pre-show meetings.
1312
01:02:18,940 --> 01:02:20,110
- Aren't you? - Right.
1313
01:02:20,880 --> 01:02:22,078
I'm most curious about yours.
1314
01:02:22,079 --> 01:02:23,110
- Me? - Yes.
1315
01:02:23,579 --> 01:02:26,308
I'm such a crybaby.
1316
01:02:26,309 --> 01:02:28,550
They showed the clip of me crying,
1317
01:02:28,679 --> 01:02:30,320
and I cried watching myself cry.
1318
01:02:33,050 --> 01:02:34,489
You should stop crying now.
1319
01:02:35,789 --> 01:02:37,759
I even cried when someone told me to stop crying.
1320
01:02:37,760 --> 01:02:40,559
But I think I'll really stop crying now.
1321
01:02:41,329 --> 01:02:42,530
You should be smiling from now.
1322
01:02:46,570 --> 01:02:49,769
Hae Eun told me that she had cried every single day.
1323
01:02:51,440 --> 01:02:54,809
I thought it'd be heartbreaking to see someone so cheerful cry.
1324
01:02:56,139 --> 01:02:58,149
She's a bright person,
1325
01:02:58,150 --> 01:03:00,679
but the situation she's put in made her sad.
1326
01:03:00,949 --> 01:03:03,449
I hoped she'd be happy...
1327
01:03:03,650 --> 01:03:06,719
and stop crying while she's with me.
1328
01:03:09,590 --> 01:03:12,130
I wish we could go to a cafe with an ocean view.
1329
01:03:12,989 --> 01:03:14,960
- Really? - I wish I could see the ocean.
1330
01:03:17,829 --> 01:03:20,428
- Thank you. - Thank you.
1331
01:03:20,429 --> 01:03:22,400
Thank you. Come again.
1332
01:03:22,900 --> 01:03:24,369
Should we get some coffee from a convenience store for now?
1333
01:03:25,570 --> 01:03:29,139
The magazine? Then isn't it hard to open it too?
1334
01:03:29,239 --> 01:03:30,678
This saved me. That?
1335
01:03:30,679 --> 01:03:31,780
It saved you?
1336
01:03:33,710 --> 01:03:35,219
(Exclaiming)
1337
01:03:35,619 --> 01:03:36,679
It's replenishing.
1338
01:03:37,019 --> 01:03:38,449
You're so funny.
1339
01:03:39,489 --> 01:03:40,788
(Exclaiming)
1340
01:03:40,789 --> 01:03:41,960
(Smacking lips)
1341
01:03:42,889 --> 01:03:44,429
Are you shooting a commercial or something?
1342
01:03:49,760 --> 01:03:50,929
Won Bin.
1343
01:03:51,469 --> 01:03:52,929
How was it?
1344
01:03:53,070 --> 01:03:54,868
I'm back.
1345
01:03:54,869 --> 01:03:56,070
Was it fun?
1346
01:03:57,340 --> 01:03:58,639
But it's tiring.
1347
01:03:59,940 --> 01:04:01,639
I should just wear this.
1348
01:04:03,309 --> 01:04:04,349
Are you going somewhere?
1349
01:04:04,380 --> 01:04:06,449
Yes, I think I should go eat.
1350
01:04:06,610 --> 01:04:07,679
With who?
1351
01:04:08,050 --> 01:04:10,319
Well, Ji Soo asked me to go out...
1352
01:04:10,320 --> 01:04:13,090
because we've never eaten out or talked together.
1353
01:04:13,590 --> 01:04:15,760
I think we'll just have dinner.
1354
01:04:16,460 --> 01:04:17,489
I'll go...
1355
01:04:18,030 --> 01:04:21,159
and find out how Ji Soo is feeling.
1356
01:04:21,329 --> 01:04:22,829
What she's thinking about.
1357
01:04:23,230 --> 01:04:24,329
Ji Soo...
1358
01:04:25,400 --> 01:04:27,800
Don't feel so bad, Won Bin.
1359
01:04:28,769 --> 01:04:30,239
I'll go wash first.
1360
01:04:30,940 --> 01:04:32,210
Okay.
1361
01:04:36,579 --> 01:04:39,250
Since I'm going out with Ji Soo,
1362
01:04:39,510 --> 01:04:40,510
I'll go talk with her.
1363
01:04:40,511 --> 01:04:42,949
I've figured my thoughts out now.
1364
01:04:43,679 --> 01:04:46,319
But it's important to deliver my feelings well.
1365
01:04:46,320 --> 01:04:48,518
And the timing as well.
1366
01:04:48,519 --> 01:04:50,519
A closure is important too.
1367
01:04:52,630 --> 01:04:54,829
(He's having a lot of thoughts.)
1368
01:04:56,260 --> 01:04:57,429
Wow, look at the sunset.
1369
01:04:57,900 --> 01:04:58,929
It's so beautiful.
1370
01:04:59,829 --> 01:05:00,969
Let's go.
1371
01:05:01,300 --> 01:05:02,300
Let's get going.
1372
01:05:02,769 --> 01:05:04,468
It's crazy.
1373
01:05:04,469 --> 01:05:08,139
- What's with the color, seriously? - It's picturesque.
1374
01:05:09,440 --> 01:05:11,150
The power of Mother Nature.
1375
01:05:13,480 --> 01:05:14,678
- Hey. - What is it?
1376
01:05:14,679 --> 01:05:16,250
No, it's just that...
1377
01:05:16,480 --> 01:05:17,949
I can't get Won Bin out of my head.
1378
01:05:18,119 --> 01:05:22,558
You haven't talked to him since yesterday, right?
1379
01:05:22,559 --> 01:05:23,559
No.
1380
01:05:25,389 --> 01:05:27,760
I'm not ready to talk to him yet.
1381
01:05:29,000 --> 01:05:31,300
I felt bad because he seemed down the whole day.
1382
01:05:31,829 --> 01:05:33,328
- There's no other guy like him. - I didn't think...
1383
01:05:33,329 --> 01:05:34,500
we had a bad breakup.
1384
01:05:35,239 --> 01:05:36,638
I know that he's a good guy.
1385
01:05:36,639 --> 01:05:40,880
But he may not be the one for me.
1386
01:05:41,340 --> 01:05:42,980
That's true. You're right.
1387
01:05:44,050 --> 01:05:45,079
I agree with you completely.
1388
01:05:45,579 --> 01:05:47,679
This is the southernmost land of Korea.
1389
01:05:48,050 --> 01:05:49,119
I love it.
1390
01:05:50,380 --> 01:05:53,119
- It's so pretty! - It's beautiful.
1391
01:05:53,389 --> 01:05:54,618
It's incredible.
1392
01:05:54,619 --> 01:05:55,820
(Jocheon Port)
1393
01:05:59,190 --> 01:06:00,530
Shall we take a photo?
1394
01:06:01,429 --> 01:06:02,860
Stay still.
1395
01:06:06,900 --> 01:06:08,400
Can you look more to the left?
1396
01:06:08,570 --> 01:06:10,239
- Oh, this side? - Yes.
1397
01:06:11,309 --> 01:06:13,269
Gosh, Hee Doo...
1398
01:06:13,309 --> 01:06:15,038
It looks like you didn't take photos for your ex...
1399
01:06:15,039 --> 01:06:16,739
during the four years you dated her.
1400
01:06:18,010 --> 01:06:20,650
What are you saying? I'm a great photographer. Hold on.
1401
01:06:21,920 --> 01:06:22,980
I'm getting competitive.
1402
01:06:26,489 --> 01:06:28,190
Hold on. I'm a great photographer.
1403
01:06:29,420 --> 01:06:30,960
Right? Be honest.
1404
01:06:31,090 --> 01:06:32,460
This one turned out really well.
1405
01:06:32,659 --> 01:06:34,698
- I'm a great photographer. - You are.
1406
01:06:34,699 --> 01:06:36,900
That hurt my pride a little.
1407
01:06:38,469 --> 01:06:41,739
(It became dark.)
1408
01:06:42,739 --> 01:06:44,239
Gosh, it's amazing.
1409
01:06:44,510 --> 01:06:45,869
It looks so good!
1410
01:06:47,909 --> 01:06:48,940
(Exclaiming)
1411
01:06:49,909 --> 01:06:52,780
- Does it hit the spot? - What's this? It's so firm.
1412
01:06:53,750 --> 01:06:54,780
Let me try it.
1413
01:07:02,320 --> 01:07:03,760
Right? It tastes different, right?
1414
01:07:04,960 --> 01:07:06,090
This is amazing.
1415
01:07:11,469 --> 01:07:12,500
That's a lot.
1416
01:07:14,869 --> 01:07:17,369
- I poured you as much as I love. - I see.
1417
01:07:17,440 --> 01:07:18,840
That's I poured it a lot.
1418
01:07:20,409 --> 01:07:22,139
So what do you think about our date?
1419
01:07:23,710 --> 01:07:24,750
It's fun.
1420
01:07:26,050 --> 01:07:27,110
We get along well.
1421
01:07:27,420 --> 01:07:28,980
I know. Our talk is so smooth.
1422
01:07:29,380 --> 01:07:31,449
We get along. I felt that way from the beginning.
1423
01:07:31,690 --> 01:07:34,590
After hearing what Na Eon said,
1424
01:07:34,889 --> 01:07:36,320
I came to my senses.
1425
01:07:36,690 --> 01:07:40,059
She said, "I'm here to go on dates."
1426
01:07:41,199 --> 01:07:43,058
Na Eon said that? That's true.
1427
01:07:43,059 --> 01:07:45,029
Yes, that made me come to my senses.
1428
01:07:45,030 --> 01:07:47,399
If you think about it, you can come to a place like this...
1429
01:07:47,400 --> 01:07:48,940
- only if you're on a date. - Exactly.
1430
01:07:49,300 --> 01:07:51,909
This is our first time talking by ourselves.
1431
01:07:52,610 --> 01:07:54,739
I've never talked with Tae I much.
1432
01:07:54,940 --> 01:07:56,709
Seriously... Why didn't you?
1433
01:07:56,710 --> 01:07:57,808
It's because...
1434
01:07:57,809 --> 01:08:00,210
you always had dates with Ji Yeon.
1435
01:08:00,579 --> 01:08:03,750
Also, it felt like your feelings were firm about her.
1436
01:08:03,880 --> 01:08:06,919
- I couldn't get in between. - You thought too much...
1437
01:08:06,920 --> 01:08:09,589
and didn't know what to do, but everyone had decided already.
1438
01:08:09,590 --> 01:08:10,659
Exactly.
1439
01:08:10,960 --> 01:08:12,759
I regret not deciding to go on a date with you...
1440
01:08:12,760 --> 01:08:15,059
when I did at first.
1441
01:08:15,900 --> 01:08:17,260
I shouldn't have changed my mind.
1442
01:08:18,270 --> 01:08:19,869
I regret that a lot.
1443
01:08:22,270 --> 01:08:25,209
I mostly talked with Ji Yeon,
1444
01:08:25,210 --> 01:08:27,578
and we get along pretty well. Ji Yeon also thinks...
1445
01:08:27,579 --> 01:08:28,979
Things could change.
1446
01:08:29,939 --> 01:08:32,010
Of course. Things could change.
1447
01:08:33,479 --> 01:08:35,250
That's why I asked you out for dinner.
1448
01:08:35,850 --> 01:08:36,850
Right.
1449
01:08:38,189 --> 01:08:42,260
I chose Hee Doo for the first date, but I decided not to do it.
1450
01:08:42,590 --> 01:08:46,489
I thought it was just bad timing.
1451
01:08:46,590 --> 01:08:49,059
I thought it was a shame and wondered,
1452
01:08:49,060 --> 01:08:52,729
"What would it have been like if we had gone on a date?"
1453
01:08:55,470 --> 01:08:56,569
But...
1454
01:08:57,539 --> 01:08:58,970
To be honest,
1455
01:08:59,210 --> 01:09:01,180
there are so many things I must consider.
1456
01:09:02,010 --> 01:09:06,649
There's my ex, Ji Yeon, and Won Bin as well.
1457
01:09:09,220 --> 01:09:10,720
But I can't just disregard them.
1458
01:09:12,289 --> 01:09:15,289
It's impossible not to care about them.
1459
01:09:17,060 --> 01:09:19,630
It's not that you're not an option.
1460
01:09:20,689 --> 01:09:22,060
I just can't disregard everything.
1461
01:09:23,199 --> 01:09:25,770
If I didn't know about anything,
1462
01:09:26,430 --> 01:09:31,010
I would have enjoyed my time here more.
1463
01:09:32,140 --> 01:09:34,880
To consider Ji Soo as another option,
1464
01:09:35,039 --> 01:09:37,949
I spent way too much time with Ji Yeon.
1465
01:09:38,449 --> 01:09:40,680
And my relationship with Na Yeon is also complicated.
1466
01:09:41,020 --> 01:09:44,550
I thought it was too late to get to learn about her as my date.
1467
01:09:45,489 --> 01:09:46,789
There's no space for her in my heart.
1468
01:09:48,020 --> 01:09:51,130
It's upsetting for me because...
1469
01:09:53,529 --> 01:09:56,760
- we can't reset everything now. - Right.
1470
01:09:56,899 --> 01:09:58,069
As for Won Bin...
1471
01:09:59,199 --> 01:10:01,800
I don't have feelings for him.
1472
01:10:04,000 --> 01:10:05,239
You don't have to mind him.
1473
01:10:05,310 --> 01:10:07,939
You're right. I don't have to mind him.
1474
01:10:08,810 --> 01:10:12,278
When I was having a great time, going out on dates and all,
1475
01:10:12,279 --> 01:10:14,079
he didn't mind me at all.
1476
01:10:14,479 --> 01:10:16,979
But the moment I was struggling...
1477
01:10:17,819 --> 01:10:19,890
and became depressed,
1478
01:10:20,319 --> 01:10:23,960
he consoled me, and that's when he started having feelings for me.
1479
01:10:25,090 --> 01:10:28,300
But you can't be sure if that feeling...
1480
01:10:29,760 --> 01:10:31,329
is love or pity.
1481
01:10:32,300 --> 01:10:34,939
He started having feelings for me because he was worried about me.
1482
01:10:35,170 --> 01:10:37,340
It's different from liking me...
1483
01:10:37,770 --> 01:10:40,810
- from the start. - That's true.
1484
01:10:41,079 --> 01:10:45,079
So I don't intend to get back together with him at all.
1485
01:10:47,409 --> 01:10:49,579
You realized it once again.
1486
01:10:51,350 --> 01:10:53,750
That's not how I want to start a new relationship.
1487
01:10:54,020 --> 01:10:55,288
You're right about that.
1488
01:10:55,289 --> 01:10:56,520
- I think it's different. - I get you.
1489
01:10:58,659 --> 01:10:59,859
(Sighing)
1490
01:11:02,300 --> 01:11:03,630
Gosh, seriously.
1491
01:11:03,859 --> 01:11:05,770
Actually, I didn't know...
1492
01:11:06,869 --> 01:11:09,039
I'd have so many thoughts...
1493
01:11:10,140 --> 01:11:11,340
and struggle so much on the show.
1494
01:11:12,239 --> 01:11:15,039
But it's...
1495
01:11:15,340 --> 01:11:16,710
It doesn't go the way you want it to.
1496
01:11:18,579 --> 01:11:20,409
I had a counseling session with her,
1497
01:11:21,079 --> 01:11:24,180
listened to her worries, and consoled her.
1498
01:11:24,319 --> 01:11:26,989
I did those as her friend.
1499
01:11:27,789 --> 01:11:31,760
It was our first time having a serious conversation,
1500
01:11:32,189 --> 01:11:33,788
so it was meaningful.
1501
01:11:33,789 --> 01:11:38,229
It appeased my disappointment.
1502
01:11:38,369 --> 01:11:42,369
We became friends who root for each other.
1503
01:11:43,399 --> 01:11:45,210
I think this will become a nice memory.
1504
01:11:46,239 --> 01:11:47,639
I seriously...
1505
01:11:47,640 --> 01:11:51,149
want everyone to be happy.
1506
01:11:51,579 --> 01:11:53,949
Me too. Let's be happy, everyone.
1507
01:11:55,420 --> 01:11:56,550
It's already night.
1508
01:11:56,750 --> 01:11:59,020
Sadly, we'll only get to see squid boats.
1509
01:11:59,119 --> 01:12:00,289
I'm good with anything.
1510
01:12:02,460 --> 01:12:03,488
(They've arrived at a cafe with an ocean view.)
1511
01:12:03,489 --> 01:12:05,429
The ocean is beautiful.
1512
01:12:05,430 --> 01:12:06,559
Do you always have iced Americano even when you're cold?
1513
01:12:06,560 --> 01:12:08,629
- I always have hot coffee. - You do?
1514
01:12:08,630 --> 01:12:09,759
I get cold easily,
1515
01:12:09,760 --> 01:12:10,829
- so I always have hot coffee. - Got it.
1516
01:12:11,229 --> 01:12:12,399
I'll be right back.
1517
01:12:12,529 --> 01:12:14,028
Oh, right. You can keep this on.
1518
01:12:14,029 --> 01:12:15,869
- No, it's okay. - I'll be inside anyway.
1519
01:12:16,600 --> 01:12:17,739
I'm really fine.
1520
01:12:30,979 --> 01:12:32,989
Hold on. Let me give this back to you.
1521
01:12:33,149 --> 01:12:34,759
- I'm fine. - I'm really fine.
1522
01:12:34,760 --> 01:12:35,818
I don't get cold easily.
1523
01:12:35,819 --> 01:12:37,259
No. How can you not...
1524
01:12:37,260 --> 01:12:38,288
- when it's this cold? - I really don't get cold easily.
1525
01:12:38,289 --> 01:12:39,390
- No, it's fine. - I really don't get cold easily.
1526
01:12:39,689 --> 01:12:41,630
- I really don't. - Thank you.
1527
01:12:42,000 --> 01:12:44,399
- Thank you. - I'm drinking cold coffee too.
1528
01:12:45,430 --> 01:12:46,899
- Thank you. - I'm immune to cold weather.
1529
01:12:48,800 --> 01:12:51,670
I want to take a walk there. It has no sand.
1530
01:13:00,850 --> 01:13:02,779
This is nice.
1531
01:13:03,579 --> 01:13:04,988
It's so nice.
1532
01:13:04,989 --> 01:13:06,149
I want to ride a ship.
1533
01:13:06,590 --> 01:13:07,890
That would be nice.
1534
01:13:09,819 --> 01:13:11,159
I can see the stars too.
1535
01:13:13,189 --> 01:13:14,430
I can see them.
1536
01:13:14,500 --> 01:13:16,930
I can see them too!
1537
01:13:17,100 --> 01:13:18,228
Do you have good sight?
1538
01:13:18,229 --> 01:13:19,529
Yes, I do. Do you?
1539
01:13:19,670 --> 01:13:20,829
I do too.
1540
01:13:20,930 --> 01:13:22,438
Really? I can see really well.
1541
01:13:22,439 --> 01:13:23,600
My vision is 20-15.
1542
01:13:23,739 --> 01:13:24,938
- It's the same as mine. - You want a battle?
1543
01:13:24,939 --> 01:13:25,939
Oh, really?
1544
01:13:25,940 --> 01:13:27,710
- Want a battle? - Your vision is the same as mine.
1545
01:13:28,140 --> 01:13:29,239
What's there to read?
1546
01:13:29,810 --> 01:13:31,649
- Can you read that? - Which one?
1547
01:13:34,479 --> 01:13:35,550
Can you see Seoul?
1548
01:13:36,649 --> 01:13:38,090
- That's Seoul. - What?
1549
01:13:40,090 --> 01:13:41,260
Just kidding.
1550
01:13:43,720 --> 01:13:44,829
Do you want to take one with me?
1551
01:13:53,930 --> 01:13:55,600
Have you ever met an older woman?
1552
01:13:55,970 --> 01:13:58,439
Everyone I met was older except for Na Eon.
1553
01:13:58,840 --> 01:14:00,409
She was born in 1994.
1554
01:14:01,380 --> 01:14:02,840
- She's the same age as me. - You're right.
1555
01:14:03,409 --> 01:14:05,180
- Oh, really? - Yes.
1556
01:14:06,409 --> 01:14:07,550
That's where you work.
1557
01:14:08,819 --> 01:14:10,380
It's landing.
1558
01:14:10,680 --> 01:14:13,618
- I saw so many planes today. - Right.
1559
01:14:13,619 --> 01:14:15,260
It's because we're near the airport.
1560
01:14:18,489 --> 01:14:20,028
I really wanted to see the ocean.
1561
01:14:20,029 --> 01:14:21,059
- My wish came true. - Really?
1562
01:14:21,060 --> 01:14:22,560
- Thank you. - I'm glad.
1563
01:14:24,359 --> 01:14:25,699
I had so much fun today.
1564
01:14:25,800 --> 01:14:28,139
I know. Time went by so fast.
1565
01:14:28,140 --> 01:14:29,670
My throat is hoarse now. Did you notice that?
1566
01:14:31,369 --> 01:14:32,709
- Hold on, Hae Eun. - What is it?
1567
01:14:32,710 --> 01:14:33,939
There's something on your face.
1568
01:14:35,010 --> 01:14:36,909
- I thought it was a bug. - It was your hair.
1569
01:14:38,880 --> 01:14:40,948
You're not the expressive type, right?
1570
01:14:40,949 --> 01:14:41,949
Sorry?
1571
01:14:41,950 --> 01:14:43,520
You don't express your feelings a lot to your girlfriend, right?
1572
01:14:45,189 --> 01:14:46,289
I do when I need to.
1573
01:14:46,989 --> 01:14:49,460
- But that's rare, right? - That's true.
1574
01:14:49,989 --> 01:14:51,858
- It makes me shy. - Right.
1575
01:14:51,859 --> 01:14:52,960
- I can't be so expressive. - I thought so.
1576
01:14:53,060 --> 01:14:54,800
- Why do you ask? - I just thought so.
1577
01:14:55,930 --> 01:14:58,000
- What about you? - I express my feelings a lot.
1578
01:14:58,100 --> 01:14:59,800
- You do? - I express them a lot.
1579
01:15:01,170 --> 01:15:04,369
For the first time on this show, I was really happy...
1580
01:15:05,369 --> 01:15:09,209
- without any worries. - I'm glad to hear that.
1581
01:15:09,210 --> 01:15:11,449
I hope you'll spend the rest of your time here happily...
1582
01:15:12,850 --> 01:15:13,979
without crying.
1583
01:15:16,079 --> 01:15:17,220
Thank you.
1584
01:15:17,479 --> 01:15:20,119
During the date I had with Hyun Gyu,
1585
01:15:20,520 --> 01:15:22,859
I had a lot of fun, and my heart fluttered a lot too.
1586
01:15:23,220 --> 01:15:25,829
He has every aspect that I like.
1587
01:15:26,489 --> 01:15:29,500
But I wasn't sure if it was okay...
1588
01:15:29,630 --> 01:15:31,899
for me to have a change of heart within a day.
1589
01:15:33,069 --> 01:15:34,369
It felt a little strange.
1590
01:15:34,670 --> 01:15:36,398
- Yes, you can. - Yes, you can.
1591
01:15:36,399 --> 01:15:38,538
- Of course you can. - You can.
1592
01:15:38,539 --> 01:15:40,209
The characters in "Titanic" fell in love within three seconds.
1593
01:15:40,210 --> 01:15:41,539
- They don't have much time. - You can.
1594
01:15:42,539 --> 01:15:43,978
I was always at the house, waiting for them to come home.
1595
01:15:43,979 --> 01:15:46,710
It's the first time for me to go home so late after a date.
1596
01:15:48,350 --> 01:15:49,850
- It's parked. - Oh, here.
1597
01:15:50,479 --> 01:15:52,720
(Handing the heart pieces that they made)
1598
01:15:53,119 --> 01:15:54,589
- Amazing. - This is my big heart.
1599
01:15:54,590 --> 01:15:55,720
I'll wear it later.
1600
01:15:55,819 --> 01:15:57,489
- Isn't it heavy? - No, it's fine.
1601
01:16:01,359 --> 01:16:03,029
- No one is here. - I know.
1602
01:16:03,560 --> 01:16:05,229
- Aren't you tired? - Not at all.
1603
01:16:05,300 --> 01:16:06,669
- You're not tired? - You are?
1604
01:16:06,670 --> 01:16:08,869
- I'm not tired at all. - I'm seriously not tired.
1605
01:16:10,340 --> 01:16:12,339
This place is so cute.
1606
01:16:12,340 --> 01:16:13,369
(Sushimassim)
1607
01:16:15,779 --> 01:16:16,909
All right.
1608
01:16:18,550 --> 01:16:21,750
For the remaining five days...
1609
01:16:21,979 --> 01:16:23,519
I hope I can just be happy during those five days.
1610
01:16:23,520 --> 01:16:24,849
I was really happy today.
1611
01:16:24,850 --> 01:16:26,850
Right. Me too.
1612
01:16:27,319 --> 01:16:30,090
You express your feelings a lot.
1613
01:16:30,319 --> 01:16:32,089
- Me? - "I was so happy today."
1614
01:16:32,090 --> 01:16:33,359
- Really? - Things like that.
1615
01:16:34,189 --> 01:16:35,399
Weren't you happy?
1616
01:16:35,829 --> 01:16:37,130
I said, "Me too."
1617
01:16:38,529 --> 01:16:40,970
Is it hard to say that you're happy?
1618
01:16:42,069 --> 01:16:43,199
Try it. "I'm happy."
1619
01:16:45,569 --> 01:16:47,739
- You must find it hard. - No, I don't. It's easy.
1620
01:16:50,640 --> 01:16:51,850
I'm happy.
1621
01:16:53,609 --> 01:16:55,819
- This is... - So it's hard for you.
1622
01:16:57,479 --> 01:16:58,689
Gosh, that looks good.
1623
01:17:00,590 --> 01:17:01,789
Gosh, it's red-banded lobster sashimi.
1624
01:17:02,960 --> 01:17:04,189
- Shall we try it? - Let's do that.
1625
01:17:05,329 --> 01:17:07,090
Thank you for the food.
1626
01:17:11,260 --> 01:17:12,399
How is it? Is it good?
1627
01:17:12,470 --> 01:17:13,630
Of course it is.
1628
01:17:18,539 --> 01:17:20,140
- Cheers. - I was so happy today.
1629
01:17:25,279 --> 01:17:26,510
Honestly...
1630
01:17:27,050 --> 01:17:29,949
When they joined us, they had a date before that.
1631
01:17:30,250 --> 01:17:32,350
- Who are you talking about? - Hee Doo and Hae Eun.
1632
01:17:33,489 --> 01:17:34,890
They went to Lotte World.
1633
01:17:35,289 --> 01:17:38,390
I was really jealous because it sounded like a fun date...
1634
01:17:38,630 --> 01:17:41,130
even though I had a lot of fun with you on a date.
1635
01:17:41,729 --> 01:17:42,858
I was really jealous.
1636
01:17:42,859 --> 01:17:44,199
I resented her then.
1637
01:17:44,500 --> 01:17:47,569
But I don't think that's the case for Hae Eun.
1638
01:17:47,829 --> 01:17:49,569
I don't think she resented me.
1639
01:17:50,100 --> 01:17:51,239
Not even once.
1640
01:17:51,909 --> 01:17:54,339
I see. Is that so?
1641
01:17:54,340 --> 01:17:57,739
I realized once again that she's a really nice person.
1642
01:17:58,649 --> 01:18:00,510
I feel like I'm the one hurting everyone.
1643
01:18:01,819 --> 01:18:02,979
That's how I feel.
1644
01:18:03,949 --> 01:18:05,520
But I bet everyone thinks similarly.
1645
01:18:07,250 --> 01:18:08,960
You're not the only one who thinks that way.
1646
01:18:09,659 --> 01:18:12,359
Once, I was drunk, so I hugged Tae I.
1647
01:18:12,930 --> 01:18:14,389
He was making something for us in the kitchen,
1648
01:18:14,390 --> 01:18:16,159
and I hugged him from behind while saying, "It looks good!"
1649
01:18:17,199 --> 01:18:21,100
I realized that I was thoughtless.
1650
01:18:21,229 --> 01:18:22,899
So it felt like Hee Doo was right about me.
1651
01:18:23,699 --> 01:18:24,869
But...
1652
01:18:25,869 --> 01:18:27,408
it's true...
1653
01:18:27,409 --> 01:18:29,738
that you need to be more careful.
1654
01:18:29,739 --> 01:18:32,049
I wasn't aware of it at all,
1655
01:18:32,050 --> 01:18:33,710
and I hate myself for not being aware of it.
1656
01:18:34,050 --> 01:18:35,919
- Don't blame yourself so much. - I don't know where I should stop.
1657
01:18:35,920 --> 01:18:37,978
I thought that you'd think badly of me.
1658
01:18:37,979 --> 01:18:39,050
- Of you? - Yes.
1659
01:18:39,649 --> 01:18:43,220
If I thought you were bad, I wouldn't have sent you a message.
1660
01:18:43,819 --> 01:18:46,789
I'm sure there are so many people who like you.
1661
01:18:47,189 --> 01:18:50,130
That's so comforting. I'm about to cry.
1662
01:18:54,569 --> 01:18:57,039
Hee Doo never said that to me.
1663
01:18:58,439 --> 01:18:59,469
I think when Hee Doo said that,
1664
01:18:59,470 --> 01:19:01,239
- I know. - he was being considerate of you.
1665
01:19:01,840 --> 01:19:03,579
Don't worry so much.
1666
01:19:04,279 --> 01:19:06,310
You and Hee Doo are similar.
1667
01:19:06,710 --> 01:19:08,619
As I felt that,
1668
01:19:09,220 --> 01:19:11,420
you really made my heart flutter.
1669
01:19:13,350 --> 01:19:15,359
- Today? - No, up until now.
1670
01:19:16,520 --> 01:19:18,689
I like to feel that way.
1671
01:19:19,329 --> 01:19:23,529
If I came on the show without my ex,
1672
01:19:24,329 --> 01:19:27,029
I'd like you much more than I do now.
1673
01:19:29,939 --> 01:19:31,909
- Thank you. - For what?
1674
01:19:33,039 --> 01:19:34,880
Why did you send me a text message yesterday?
1675
01:19:35,079 --> 01:19:36,239
- Yesterday? - Yes.
1676
01:19:36,340 --> 01:19:38,379
You knew that I wouldn't send you a message yesterday.
1677
01:19:38,380 --> 01:19:40,249
- Right. - That's what's surprising.
1678
01:19:40,250 --> 01:19:44,750
But that's not important to me now.
1679
01:19:45,119 --> 01:19:47,219
I don't send you a message...
1680
01:19:47,220 --> 01:19:48,390
hoping that you'd reply.
1681
01:19:48,520 --> 01:19:50,220
I'm just doing as much as I can.
1682
01:19:54,489 --> 01:19:58,270
I really don't know yet.
1683
01:19:58,569 --> 01:20:01,600
I don't know what to do.
1684
01:20:01,699 --> 01:20:04,368
I still have feelings for Hee Doo.
1685
01:20:04,369 --> 01:20:06,368
I don't know if I'm willing...
1686
01:20:06,369 --> 01:20:08,738
to abandon those feelings to be with Gyu Min.
1687
01:20:08,739 --> 01:20:11,649
However, Gyu Min is also a nice guy,
1688
01:20:11,880 --> 01:20:14,579
so I might regret it.
1689
01:20:14,979 --> 01:20:18,749
I have to make a choice. I can't be indecisive all the time,
1690
01:20:18,750 --> 01:20:21,220
but I can't decide my feelings right away.
1691
01:20:22,020 --> 01:20:24,289
It makes me sad.
1692
01:20:24,390 --> 01:20:28,559
I made an effort to stop someone from liking me,
1693
01:20:28,560 --> 01:20:31,499
and I'm dedicated to only one person.
1694
01:20:31,500 --> 01:20:35,139
However, Na Yeon hasn't decided between two people.
1695
01:20:35,140 --> 01:20:38,310
It's impossible not to feel sad about it.
1696
01:20:38,409 --> 01:20:40,108
My stomach is about to explode.
1697
01:20:40,109 --> 01:20:42,310
- It was so delicious. - It made me happy.
1698
01:20:42,539 --> 01:20:44,509
- The sea is beautiful. - It's nice to be out.
1699
01:20:44,510 --> 01:20:45,579
I'm glad that we came out.
1700
01:20:45,880 --> 01:20:48,179
- It's We Love Coffee 3000. - Let's go.
1701
01:20:48,180 --> 01:20:50,319
- Hello. - Hello.
1702
01:20:50,619 --> 01:20:53,188
- Let's look around. - It's so nice here.
1703
01:20:53,189 --> 01:20:54,189
(They take a table at the terrace.)
1704
01:20:55,319 --> 01:20:56,920
What were we talking about?
1705
01:20:57,159 --> 01:21:00,358
I've been going on dates only with Tae I.
1706
01:21:00,359 --> 01:21:02,959
This is our fourth day,
1707
01:21:02,960 --> 01:21:05,698
and I've been going out only with Tae I.
1708
01:21:05,699 --> 01:21:08,699
That's why I like him now.
1709
01:21:08,899 --> 01:21:11,769
I didn't know that it'd be definite from the start.
1710
01:21:11,770 --> 01:21:14,908
Of course. You've only been with one person.
1711
01:21:14,909 --> 01:21:18,249
What I want to say is that I'm curious about Gyu Min.
1712
01:21:18,250 --> 01:21:20,879
We were talking about perfume.
1713
01:21:20,880 --> 01:21:23,219
He found out that I'm interested in perfume...
1714
01:21:23,220 --> 01:21:25,919
and that I like it...
1715
01:21:25,920 --> 01:21:27,720
when I announced my plans for Jeju Island.
1716
01:21:27,989 --> 01:21:29,989
(The last day in Seoul, Terre)
1717
01:21:30,220 --> 01:21:32,229
What's the perfume's brand?
1718
01:21:32,689 --> 01:21:34,728
(Na Eon was interested in the perfume Gyu Min bought.)
1719
01:21:34,729 --> 01:21:37,159
Do you want to...
1720
01:21:37,800 --> 01:21:40,029
(Gyu Min came upstairs with the perfume.)
1721
01:21:40,430 --> 01:21:41,600
(Knocking)
1722
01:21:41,800 --> 01:21:43,499
May I come in?
1723
01:21:43,500 --> 01:21:45,309
- Yes. - You may.
1724
01:21:45,310 --> 01:21:46,310
What's that?
1725
01:21:46,311 --> 01:21:49,538
I wanted to unwrap it.
1726
01:21:49,539 --> 01:21:52,179
- You said that you liked perfume. - Are you unboxing it?
1727
01:21:52,180 --> 01:21:54,979
- I wanted to do it with you. - That sounds good.
1728
01:21:55,479 --> 01:21:58,180
Are you unboxing it with me?
1729
01:21:58,390 --> 01:22:01,049
- It's nothing big. - I liked its smell.
1730
01:22:01,050 --> 01:22:03,318
- Have you smelled it? - We went there together.
1731
01:22:03,319 --> 01:22:04,460
That's true.
1732
01:22:04,590 --> 01:22:06,590
This is how it smells.
1733
01:22:07,890 --> 01:22:09,828
- Wow. - It's slightly sweet.
1734
01:22:09,829 --> 01:22:11,769
- It's really sweet. - Is it sweet? Try it on.
1735
01:22:11,770 --> 01:22:13,729
- Can I spray it on here? - Yes.
1736
01:22:14,500 --> 01:22:16,339
Gyu Min came to our room...
1737
01:22:16,340 --> 01:22:18,569
to unbox it with me.
1738
01:22:19,670 --> 01:22:22,140
- With you? - In front of everyone.
1739
01:22:23,310 --> 01:22:25,849
While Na Yeon and Hae Eun were there?
1740
01:22:25,850 --> 01:22:27,549
Yes, everyone was there.
1741
01:22:27,550 --> 01:22:29,318
Wait, this means green light.
1742
01:22:29,319 --> 01:22:32,019
- Everyone was there. - It's a green light.
1743
01:22:32,020 --> 01:22:33,349
What ended up happening was...
1744
01:22:33,350 --> 01:22:35,619
that everyone was unboxing it on my bed.
1745
01:22:35,859 --> 01:22:39,089
Do you think that his intention was...
1746
01:22:39,090 --> 01:22:40,929
to do it with you?
1747
01:22:40,930 --> 01:22:43,499
I thought that he came to see Na Yeon,
1748
01:22:43,500 --> 01:22:45,769
but he kept talking to me.
1749
01:22:45,770 --> 01:22:48,269
Suddenly, Na Yeon looked very serious.
1750
01:22:48,270 --> 01:22:50,500
This is entertaining.
1751
01:22:50,600 --> 01:22:52,568
I was walking on eggshells.
1752
01:22:52,569 --> 01:22:55,879
In my opinion, Gyu Min is very careful.
1753
01:22:55,880 --> 01:22:58,279
He's careful about everything that he does.
1754
01:22:58,380 --> 01:23:00,749
Once, I was disappointed by Gyu Min...
1755
01:23:00,750 --> 01:23:02,818
because he hides his feelings too much.
1756
01:23:02,819 --> 01:23:04,179
Now that I think about it,
1757
01:23:04,180 --> 01:23:06,920
he was being sensible and careful.
1758
01:23:07,050 --> 01:23:09,719
- However... - And that's what he did?
1759
01:23:09,720 --> 01:23:11,318
He wouldn't do that to provoke.
1760
01:23:11,319 --> 01:23:13,259
- Really? - You know what I mean?
1761
01:23:13,260 --> 01:23:14,788
- This is fun. - I like people...
1762
01:23:14,789 --> 01:23:16,158
who are mature and whom I can learn from.
1763
01:23:16,159 --> 01:23:19,170
Gyu Min is the maturest among all of us.
1764
01:23:19,430 --> 01:23:21,898
- But Hae Eun... - You don't have much time.
1765
01:23:21,899 --> 01:23:23,238
You have to move quickly.
1766
01:23:23,239 --> 01:23:25,868
Honestly, I hope that things go well between you and Tae I.
1767
01:23:25,869 --> 01:23:27,970
I wouldn't lie. You know what I'm saying?
1768
01:23:28,069 --> 01:23:30,640
- Okay, I got it. - Among the four men,
1769
01:23:30,880 --> 01:23:33,049
- Gyu Min is the most careful, - I agree.
1770
01:23:33,050 --> 01:23:34,649
the most serious, and maturest.
1771
01:23:34,880 --> 01:23:36,050
I think so too.
1772
01:23:36,149 --> 01:23:38,118
After our conversation,
1773
01:23:38,119 --> 01:23:39,988
think about what you want.
1774
01:23:39,989 --> 01:23:43,419
Since you're smart, think about it fast and go with it.
1775
01:23:43,420 --> 01:23:44,420
Go with it.
1776
01:23:45,229 --> 01:23:46,659
I have enough problems of my own.
1777
01:23:46,989 --> 01:23:49,399
Suddenly, this came to my mind.
1778
01:23:49,600 --> 01:23:53,698
Gyu Min doesn't say anything just to leave room for confusion.
1779
01:23:53,699 --> 01:23:55,898
- He won't do anything... - Right.
1780
01:23:55,899 --> 01:23:57,099
that makes you misunderstand.
1781
01:23:57,100 --> 01:24:00,408
I told you that he sat next to me yesterday...
1782
01:24:00,409 --> 01:24:01,509
for the first time.
1783
01:24:01,510 --> 01:24:04,079
We were talking, and he said that I was very cute.
1784
01:24:06,779 --> 01:24:08,579
(Last night)
1785
01:24:08,649 --> 01:24:10,618
Do you not drink alcohol at all?
1786
01:24:10,619 --> 01:24:12,749
When I usually hang out with my friends?
1787
01:24:12,750 --> 01:24:13,948
- No. - Really?
1788
01:24:13,949 --> 01:24:16,189
Yes, I just drink coffee.
1789
01:24:16,289 --> 01:24:17,489
That's very cute.
1790
01:24:19,159 --> 01:24:21,559
- He said, "That's very cute." - It's a green light indeed.
1791
01:24:21,560 --> 01:24:24,430
- Is it? - It's confirmed.
1792
01:24:24,930 --> 01:24:27,068
You don't have much time. We only have six days left.
1793
01:24:27,069 --> 01:24:29,340
- Is that so? - You should be forward with him.
1794
01:24:29,670 --> 01:24:32,470
How many hearts has Gyu Min stolen?
1795
01:24:33,069 --> 01:24:35,279
Oh, my goodness.
1796
01:24:40,750 --> 01:24:43,819
(Won Bin and Hae Eun came to the rooftop terrace.)
1797
01:24:44,720 --> 01:24:47,020
This is where the new cafe is.
1798
01:24:47,449 --> 01:24:48,859
- Let's sit here. - Okay.
1799
01:24:49,359 --> 01:24:51,119
- We can't see the sea from here. - Weren't you hot?
1800
01:24:51,390 --> 01:24:52,459
Aren't you having a hard time too?
1801
01:24:52,460 --> 01:24:56,930
I'm figuring out what kind of state I am in.
1802
01:24:57,560 --> 01:25:01,329
When we went out on a date,
1803
01:25:01,670 --> 01:25:04,599
you said that you're happy and that you're over her.
1804
01:25:04,600 --> 01:25:06,970
- That's what I thought, but... - Really?
1805
01:25:07,609 --> 01:25:11,379
When I thought about it,
1806
01:25:11,380 --> 01:25:14,680
I realized that I covered up my feelings for her.
1807
01:25:14,779 --> 01:25:17,648
I covered them up and lied to myself.
1808
01:25:17,649 --> 01:25:19,049
Gosh, really?
1809
01:25:19,050 --> 01:25:22,158
I hadn't seen her for three years.
1810
01:25:22,159 --> 01:25:24,219
I didn't want to hear anything about her.
1811
01:25:24,220 --> 01:25:27,060
I wanted to avoid her because I was afraid...
1812
01:25:27,289 --> 01:25:29,960
of having feelings for her again.
1813
01:25:32,869 --> 01:25:35,000
When did you realize that?
1814
01:25:35,270 --> 01:25:36,839
- That's... - While you were going out on dates?
1815
01:25:36,840 --> 01:25:40,909
I realized that I wasn't over her at all,
1816
01:25:41,369 --> 01:25:44,140
but it made her feel uncomfortable.
1817
01:25:45,310 --> 01:25:47,310
I can totally understand that.
1818
01:25:47,510 --> 01:25:48,818
It can't be helped.
1819
01:25:48,819 --> 01:25:52,890
It's cruel that when you face your honest feelings,
1820
01:25:55,050 --> 01:25:59,090
- it really hurts. - Yes, it's cruel.
1821
01:26:00,960 --> 01:26:04,129
I might have matured in other ways...
1822
01:26:04,130 --> 01:26:05,770
during the process.
1823
01:26:05,869 --> 01:26:08,000
However, I haven't changed when it comes to relationships.
1824
01:26:08,640 --> 01:26:10,568
I can't go farther with anyone.
1825
01:26:10,569 --> 01:26:11,670
Right.
1826
01:26:11,869 --> 01:26:14,839
That's why this happened, and I feel sad.
1827
01:26:14,840 --> 01:26:19,509
It's impossible not to have feelings for your ex again.
1828
01:26:19,510 --> 01:26:20,710
- That's what I think. - Right.
1829
01:26:21,380 --> 01:26:23,880
Love is difficult.
1830
01:26:24,680 --> 01:26:26,750
It can't be helped. We can't control our feelings.
1831
01:26:26,850 --> 01:26:29,159
Right, that's how you feel.
1832
01:26:29,760 --> 01:26:32,389
I hope that it will be concluded before you leave.
1833
01:26:32,390 --> 01:26:34,228
I hope that we'll reach a conclusion.
1834
01:26:34,229 --> 01:26:36,659
Right. I hope that things go well for you from now on.
1835
01:26:36,760 --> 01:26:39,329
Really? I'm going to cry again.
1836
01:26:41,069 --> 01:26:42,970
I'm so grateful and moved that I'll cry.
1837
01:26:43,699 --> 01:26:45,710
Since you're a good person,
1838
01:26:46,840 --> 01:26:48,470
you'll meet someone nice.
1839
01:26:48,739 --> 01:26:52,449
You could meet someone who's better than Gyu Min.
1840
01:26:53,010 --> 01:26:54,409
Thank you so much.
1841
01:26:55,579 --> 01:26:59,749
The time that you spent with Gyu Min...
1842
01:26:59,750 --> 01:27:01,618
will help you...
1843
01:27:01,619 --> 01:27:03,519
find someone better.
1844
01:27:03,520 --> 01:27:04,720
You're right.
1845
01:27:04,920 --> 01:27:08,189
You're my healer.
1846
01:27:10,600 --> 01:27:13,829
You'll also be happy because you're a good person.
1847
01:27:15,029 --> 01:27:18,710
If I get a chance, I want to apologize and tell her.
1848
01:27:18,909 --> 01:27:21,170
Starting tomorrow, I'll smile more...
1849
01:27:21,270 --> 01:27:22,679
and do more things that I can.
1850
01:27:22,680 --> 01:27:24,408
Let's hang out again later.
1851
01:27:24,409 --> 01:27:27,050
- Yes, let's do that. - Let's go somewhere fun.
1852
01:27:27,550 --> 01:27:29,380
I'll propose something to you.
1853
01:27:29,579 --> 01:27:31,118
That would be great. Thank you.
1854
01:27:31,119 --> 01:27:32,689
Somewhere... Sure.
1855
01:27:32,920 --> 01:27:33,989
Let's stay strong.
1856
01:27:35,319 --> 01:27:37,090
- Stay strong. - We'll do well.
1857
01:27:37,789 --> 01:27:40,430
- Let's go. - We can do it.
1858
01:27:40,859 --> 01:27:43,358
- We can do it. - Shall we go?
1859
01:27:43,359 --> 01:27:44,460
Let's go.
1860
01:27:44,760 --> 01:27:47,099
Is everyone here? It looks like there are more cars.
1861
01:27:47,100 --> 01:27:48,699
- No, it hasn't changed. - Really?
1862
01:27:48,800 --> 01:27:50,199
Gyu Min's car isn't here yet.
1863
01:27:51,439 --> 01:27:53,568
Let's find out what everyone is up to.
1864
01:27:53,569 --> 01:27:55,538
Shall we go knock on their doors?
1865
01:27:55,539 --> 01:27:57,439
Yes, let's start with the last room.
1866
01:27:58,510 --> 01:28:00,079
(Investigating the current situation of the participants)
1867
01:28:01,479 --> 01:28:02,550
Whose room is this?
1868
01:28:03,380 --> 01:28:04,778
- Hello? - Yes?
1869
01:28:04,779 --> 01:28:06,689
- What are you doing? - Hello.
1870
01:28:07,020 --> 01:28:10,220
- I was resting. - Why are you talking like that?
1871
01:28:10,989 --> 01:28:12,759
Don't say hello that way.
1872
01:28:12,760 --> 01:28:14,459
- Okay. - Were you sleeping?
1873
01:28:14,460 --> 01:28:16,000
No, I just came back.
1874
01:28:16,100 --> 01:28:18,300
- What were you doing? - I was on a date.
1875
01:28:19,170 --> 01:28:20,429
- Did you have fun? - Yes.
1876
01:28:20,430 --> 01:28:22,340
- What did you do? - We went to a glass workshop.
1877
01:28:22,670 --> 01:28:24,499
- We made this. - Did you make that?
1878
01:28:24,500 --> 01:28:25,970
- Yes. - It's cute.
1879
01:28:27,539 --> 01:28:29,278
What did you do? Did you go surfing?
1880
01:28:29,279 --> 01:28:31,439
You look very tired. What are you going to do now?
1881
01:28:31,539 --> 01:28:33,509
- We don't know. - We ordered some chicken.
1882
01:28:33,510 --> 01:28:34,578
Have you eaten yet?
1883
01:28:34,579 --> 01:28:35,818
I'll eat some.
1884
01:28:35,819 --> 01:28:37,779
- Come out later. - I'll be out in ten minutes.
1885
01:28:38,449 --> 01:28:40,420
- They're here. - You're right.
1886
01:28:40,520 --> 01:28:42,920
- Ji Soo. - I bet she's with Ji Yeon.
1887
01:28:43,619 --> 01:28:45,020
Show me your face.
1888
01:28:45,390 --> 01:28:47,789
- You look completely fine. - I know.
1889
01:28:48,960 --> 01:28:50,728
Hey, you.
1890
01:28:50,729 --> 01:28:52,629
- Hey, girl. - Hey, you.
1891
01:28:52,630 --> 01:28:54,099
- Where's the chicken? - What are you doing?
1892
01:28:54,100 --> 01:28:55,500
- It's not here yet. - It'll be here soon.
1893
01:28:56,640 --> 01:28:59,608
- That was a full day. - We were so busy today.
1894
01:28:59,609 --> 01:29:01,970
- We had so much fun. - We were so busy.
1895
01:29:05,210 --> 01:29:06,510
Why are you doing that?
1896
01:29:06,979 --> 01:29:09,380
Am I someone who doesn't organize?
1897
01:29:09,619 --> 01:29:11,978
- Am I someone who doesn't organize? - What?
1898
01:29:11,979 --> 01:29:13,689
Am I someone who doesn't organize?
1899
01:29:13,949 --> 01:29:16,619
- Get some rest first. See you. - Okay, see you soon.
1900
01:29:17,159 --> 01:29:19,029
It was fun.
1901
01:29:20,159 --> 01:29:21,889
I saw them coming back late.
1902
01:29:21,890 --> 01:29:24,829
I thought that she had a good time with him,
1903
01:29:24,859 --> 01:29:26,729
and it kept bothering me.
1904
01:29:29,340 --> 01:29:31,800
(Na Yeon goes to Gyu Min's room.)
1905
01:29:40,510 --> 01:29:41,880
Let's take this together.
1906
01:29:42,550 --> 01:29:43,619
What is it?
1907
01:29:44,550 --> 01:29:45,689
Let's share it.
1908
01:29:46,119 --> 01:29:47,349
We need it.
1909
01:29:47,350 --> 01:29:48,960
Isn't my room really clean?
1910
01:29:49,960 --> 01:29:51,889
- Hey. - What?
1911
01:29:51,890 --> 01:29:53,890
- Is there a bug? - Stay still.
1912
01:29:54,329 --> 01:29:55,430
What is it?
1913
01:29:55,460 --> 01:29:57,158
- What's in your hair? - What is it?
1914
01:29:57,159 --> 01:29:59,368
- It looks like bird poop. - Really?
1915
01:29:59,369 --> 01:30:00,828
- I'm not kidding. - Are you serious?
1916
01:30:00,829 --> 01:30:03,139
- Yes. - Let's see. I should wash my hair.
1917
01:30:03,140 --> 01:30:04,868
- Assorted chicken. - I can use my credit card.
1918
01:30:04,869 --> 01:30:06,409
- Hee Doo. - Really?
1919
01:30:07,439 --> 01:30:08,640
Is it gone?
1920
01:30:08,909 --> 01:30:10,738
I'll get going. I'm going to lie down.
1921
01:30:10,739 --> 01:30:12,448
- I'm going to read. - Okay.
1922
01:30:12,449 --> 01:30:14,148
- See you later. - Go and lie down. Thank you.
1923
01:30:14,149 --> 01:30:15,180
Sure.
1924
01:30:16,619 --> 01:30:17,750
My head hurts.
1925
01:30:26,859 --> 01:30:28,899
Her behavior isn't consistent with her words.
1926
01:30:29,399 --> 01:30:31,999
She told me not to push her away,
1927
01:30:32,000 --> 01:30:34,629
so I didn't want to see her coming home late...
1928
01:30:34,630 --> 01:30:35,840
from a date.
1929
01:30:37,939 --> 01:30:40,509
Whatever she had promised...
1930
01:30:40,510 --> 01:30:42,108
to Gyu Min,
1931
01:30:42,109 --> 01:30:44,310
based on what I saw,
1932
01:30:44,579 --> 01:30:46,149
I wasn't pleased.
1933
01:30:49,819 --> 01:30:52,419
Who wants some cheese? It's really good.
1934
01:30:52,420 --> 01:30:54,188
- Me. - I'll take a break.
1935
01:30:54,189 --> 01:30:55,489
Aren't you hungry?
1936
01:30:55,590 --> 01:30:57,589
I'm really... Why aren't I hungry?
1937
01:30:57,590 --> 01:30:59,390
- What did you eat today? - Today?
1938
01:30:59,529 --> 01:31:01,359
We had something called...
1939
01:31:01,590 --> 01:31:03,429
- Sous-vide. - sous-vide.
1940
01:31:03,430 --> 01:31:04,430
- Pork? - Korean beef.
1941
01:31:04,431 --> 01:31:05,599
- Korean beef. - Beef?
1942
01:31:05,600 --> 01:31:07,229
- Was it good? - It was delicious.
1943
01:31:07,300 --> 01:31:10,369
We went to a glass workshop today and made this.
1944
01:31:12,000 --> 01:31:13,769
Everyone, look what I made.
1945
01:31:13,770 --> 01:31:14,809
It looks so pretty.
1946
01:31:14,810 --> 01:31:16,840
- We went to a glass workshop. - Is it a mobile?
1947
01:31:16,909 --> 01:31:18,038
You hang it by the door.
1948
01:31:18,039 --> 01:31:19,779
What is it called?
1949
01:31:20,050 --> 01:31:21,209
A bell?
1950
01:31:21,210 --> 01:31:23,179
It's a bell, but it's something that you hang.
1951
01:31:23,180 --> 01:31:24,180
Doorbell?
1952
01:31:24,181 --> 01:31:25,219
It has two syllables.
1953
01:31:25,220 --> 01:31:26,349
Ding-dong?
1954
01:31:26,350 --> 01:31:27,590
Let's call it ding-dong.
1955
01:31:28,020 --> 01:31:29,219
What is it?
1956
01:31:29,220 --> 01:31:30,688
(It's your 2nd day on Jeju. Who has made your heart flutter?)
1957
01:31:30,689 --> 01:31:32,788
(Send us the name and a message. Real names will be delivered.)
1958
01:31:32,789 --> 01:31:34,159
The messages are getting friendlier.
1959
01:31:34,460 --> 01:31:36,130
This time, it's real names.
1960
01:31:42,970 --> 01:31:46,670
(They write their honest feelings.)
1961
01:31:51,380 --> 01:31:53,479
- That's so loud. - I know.
1962
01:31:53,810 --> 01:31:55,079
It was loud.
1963
01:31:57,579 --> 01:32:00,949
(Each of their feelings were sent.)
1964
01:32:01,619 --> 01:32:04,760
- I'm tired. - You are? I can understand.
1965
01:32:05,020 --> 01:32:07,590
I didn't expect it to be so much fun, but it was.
1966
01:32:07,859 --> 01:32:08,898
What?
1967
01:32:08,899 --> 01:32:10,259
You expected it to be boring?
1968
01:32:10,260 --> 01:32:11,999
I can admit it now. I didn't expect it to be fun.
1969
01:32:12,000 --> 01:32:14,329
I'm not good at making things, so I thought it'd be boring.
1970
01:32:14,430 --> 01:32:15,869
But it was so much fun.
1971
01:32:15,939 --> 01:32:17,568
I concentrated a lot on making it.
1972
01:32:17,569 --> 01:32:19,868
This is what I made...
1973
01:32:19,869 --> 01:32:21,609
for Hyun Gyu.
1974
01:32:23,310 --> 01:32:24,839
- You made it so well. - Right?
1975
01:32:24,840 --> 01:32:27,379
- You can even sell it. - A moment ago,
1976
01:32:27,380 --> 01:32:30,648
I asked him jokingly if it came off.
1977
01:32:30,649 --> 01:32:32,488
- Then he said, "No way." - Really?
1978
01:32:32,489 --> 01:32:34,090
You should've told her that I made it.
1979
01:32:34,789 --> 01:32:37,519
Why did you make it heart-shaped?
1980
01:32:37,520 --> 01:32:39,188
- I made it so well. - She's pretending not to hear you.
1981
01:32:39,189 --> 01:32:41,260
Why did you make it heart-shaped?
1982
01:32:41,430 --> 01:32:43,060
It's because...
1983
01:32:44,060 --> 01:32:45,898
I was making what was assigned,
1984
01:32:45,899 --> 01:32:48,300
but Hyun Gyu was making a heart.
1985
01:32:48,430 --> 01:32:50,439
- It was for her. - For me.
1986
01:32:50,869 --> 01:32:52,469
- He was making it. - Did he give it to you?
1987
01:32:52,470 --> 01:32:53,739
Of course. I have it.
1988
01:32:53,869 --> 01:32:56,139
- Where is it? - Here's mine.
1989
01:32:56,140 --> 01:32:57,379
- It's so cute. - It's smaller.
1990
01:32:57,380 --> 01:32:58,679
- I had more feelings for him. - It's smaller.
1991
01:32:58,680 --> 01:33:00,349
- It's small and full. - Right.
1992
01:33:00,350 --> 01:33:02,449
- You had more feelings? - My heart for him was bigger.
1993
01:33:03,819 --> 01:33:06,318
- Now, I see what it is. - It's also made of glass.
1994
01:33:06,319 --> 01:33:07,519
They probably made it over there.
1995
01:33:07,520 --> 01:33:10,720
Really? This is made with...
1996
01:33:11,890 --> 01:33:12,989
- the same principle. - This?
1997
01:33:13,060 --> 01:33:15,288
- The glass is... - It was soldered.
1998
01:33:15,289 --> 01:33:16,930
- Soldered? - I soldered.
1999
01:33:17,199 --> 01:33:19,770
Is it soldered on top of the glass?
2000
01:33:21,029 --> 01:33:23,640
So in the beginning,
2001
01:33:23,739 --> 01:33:25,868
I couldn't get up because I was drunk.
2002
01:33:25,869 --> 01:33:28,139
(Happiness isn't far away. Let's be happy. From Ji Yeon)
2003
01:33:28,140 --> 01:33:30,979
(You were chosen by your ex.)
2004
01:33:33,279 --> 01:33:34,478
I'll see.
2005
01:33:34,479 --> 01:33:37,680
(Tae I)
2006
01:33:37,850 --> 01:33:39,849
(Were your needs fulfilled from surfing today?)
2007
01:33:39,850 --> 01:33:42,618
(I thought of you first when I heard about surfing.)
2008
01:33:42,619 --> 01:33:45,288
(And thank you for coming to get me. I went too far, didn't I?)
2009
01:33:45,289 --> 01:33:47,929
(I enjoyed our time together today.)
2010
01:33:47,930 --> 01:33:49,630
(From Na Eon)
2011
01:33:53,100 --> 01:33:55,868
I was grateful that Tae I came to save me.
2012
01:33:55,869 --> 01:33:58,868
He was playful with me, and it was fun.
2013
01:33:58,869 --> 01:34:02,069
I feel more at ease around him, and he's fun to be with.
2014
01:34:02,270 --> 01:34:03,979
Gosh, it was great.
2015
01:34:05,310 --> 01:34:07,108
It wasn't like a message about her feelings.
2016
01:34:07,109 --> 01:34:09,619
She wished me goodnight...
2017
01:34:09,680 --> 01:34:12,720
after having a good time together.
2018
01:34:12,819 --> 01:34:13,890
It was really nice.
2019
01:34:15,960 --> 01:34:18,159
(Your ex chose Tae I.)
2020
01:34:22,359 --> 01:34:24,199
(Na Eon)
2021
01:34:24,399 --> 01:34:26,898
(I had a good time. Surfing in the ocean is the best.)
2022
01:34:26,899 --> 01:34:30,139
(Is the convertible race next? From Tae I)
2023
01:34:30,140 --> 01:34:32,568
He was suggesting that we do something again.
2024
01:34:32,569 --> 01:34:33,909
That made me happy.
2025
01:34:33,970 --> 01:34:38,078
I suggested riding the convertible together if I don't fall asleep.
2026
01:34:38,079 --> 01:34:42,279
Actually, I can't sleep well at night,
2027
01:34:42,579 --> 01:34:47,288
but whenever I'm in Tae I's car, I fall asleep.
2028
01:34:47,289 --> 01:34:49,019
I felt really bad about it.
2029
01:34:49,020 --> 01:34:51,519
When he noticed that I was sleepy,
2030
01:34:51,520 --> 01:34:53,658
he put the GPS on silent...
2031
01:34:53,659 --> 01:34:57,429
and made it comfortable enough...
2032
01:34:57,430 --> 01:34:58,859
for me to sleep.
2033
01:35:03,569 --> 01:35:05,539
Please check the SD card.
2034
01:35:08,470 --> 01:35:10,810
Please check the SD card.
2035
01:35:11,979 --> 01:35:14,949
(He turns off the GPS sound.)
2036
01:35:30,199 --> 01:35:31,960
- Really? - My gosh.
2037
01:35:33,029 --> 01:35:35,228
- Gosh, Tae I. - My gosh.
2038
01:35:35,229 --> 01:35:37,300
- Tae I is so sweet. - He turns out to be...
2039
01:35:37,800 --> 01:35:39,670
Shouldn't they get married?
2040
01:35:40,109 --> 01:35:41,569
She can fall asleep in the car.
2041
01:35:41,939 --> 01:35:44,339
When I realized that,
2042
01:35:44,340 --> 01:35:46,250
I felt sorry and thankful.
2043
01:35:46,279 --> 01:35:49,419
I always slept so well in his car.
2044
01:35:49,420 --> 01:35:51,648
I decided never to fall asleep again.
2045
01:35:51,649 --> 01:35:55,149
I thought that we could ride a convertible together.
2046
01:35:57,819 --> 01:35:59,929
(Ji Yeon)
2047
01:35:59,930 --> 01:36:04,060
(Your ex chose Na Eon.)
2048
01:36:06,430 --> 01:36:09,339
(Singing)
2049
01:36:09,340 --> 01:36:10,600
It's playing again.
2050
01:36:10,869 --> 01:36:13,210
I want to learn how to play the guitar just to play that.
2051
01:36:14,510 --> 01:36:16,139
To play it live next to her.
2052
01:36:16,140 --> 01:36:18,680
Can you play it live? Shall I try it?
2053
01:36:19,510 --> 01:36:20,880
On this show,
2054
01:36:22,619 --> 01:36:24,149
I heard it so many times.
2055
01:36:24,479 --> 01:36:25,750
I bet I can play it now.
2056
01:36:25,850 --> 01:36:26,920
Guitar?
2057
01:36:30,789 --> 01:36:32,759
(Ji Yeon)
2058
01:36:32,760 --> 01:36:35,459
(Your ex chose Na Eon.)
2059
01:36:35,460 --> 01:36:37,229
"He's not world-class."
2060
01:36:37,630 --> 01:36:40,069
It was edited out.
2061
01:36:40,300 --> 01:36:44,500
Actually, he's world-class.
2062
01:36:45,939 --> 01:36:47,470
What?
2063
01:36:53,479 --> 01:36:54,849
It hurts,
2064
01:36:54,850 --> 01:36:56,720
but I'm getting used to it.
2065
01:36:59,550 --> 01:37:02,489
However, I'm not there yet to choose Hee Doo.
2066
01:37:04,960 --> 01:37:07,060
(Won Bin)
2067
01:37:12,829 --> 01:37:15,028
(Hee Doo)
2068
01:37:15,029 --> 01:37:18,499
(Thanks for today. Let's enjoy ourselves. From Ji Soo)
2069
01:37:18,500 --> 01:37:21,269
I was having a hard time on Jeju Island,
2070
01:37:21,270 --> 01:37:25,640
but we went on a date and had a good time.
2071
01:37:26,079 --> 01:37:30,979
(Your ex chose Hee Doo.)
2072
01:37:34,750 --> 01:37:36,689
What are you doing?
2073
01:37:37,720 --> 01:37:39,829
(Ji Soo)
2074
01:37:39,989 --> 01:37:43,329
(Thanks to you, I enjoyed some sashimi. From Hee Doo)
2075
01:37:43,659 --> 01:37:45,398
I could imagine...
2076
01:37:45,399 --> 01:37:47,429
that Ji Soo had a hard time here.
2077
01:37:47,430 --> 01:37:50,898
I thought that she'd feel hurt if she doesn't get a message.
2078
01:37:50,899 --> 01:37:56,680
It felt like we finished things after thanking each other.
2079
01:38:01,579 --> 01:38:06,390
(Your ex chose Ji Soo.)
2080
01:38:12,689 --> 01:38:13,889
- He suggested that... - I did.
2081
01:38:13,890 --> 01:38:15,130
That was good.
2082
01:38:18,560 --> 01:38:19,829
It was interesting.
2083
01:38:20,000 --> 01:38:21,670
Do I really have to know this?
2084
01:38:22,569 --> 01:38:24,469
On the other hand, I was always curious.
2085
01:38:24,470 --> 01:38:27,438
I was always curious about who he likes...
2086
01:38:27,439 --> 01:38:29,710
and whom he sent a message to.
2087
01:38:29,810 --> 01:38:32,039
But I didn't expect it to be Ji Soo.
2088
01:38:34,550 --> 01:38:36,649
(Na Yeon)
2089
01:38:36,949 --> 01:38:39,648
(Thank you for telling me so much. I hope our timing...)
2090
01:38:39,649 --> 01:38:42,319
(keeps working out. From Gyu Min)
2091
01:38:42,489 --> 01:38:44,019
Whether it was intentional or not,
2092
01:38:44,020 --> 01:38:47,159
everyone left, and we were left alone.
2093
01:38:47,390 --> 01:38:49,600
Often, the timing worked out well for us.
2094
01:38:50,130 --> 01:38:52,060
In a way, it feels like fate.
2095
01:38:52,970 --> 01:38:55,170
He knows everything that's going on with me.
2096
01:38:55,800 --> 01:38:59,340
It's amazing how he sent me a message despite knowing it all.
2097
01:39:02,569 --> 01:39:05,939
(Your ex chose Na Yeon.)
2098
01:39:10,180 --> 01:39:11,750
It's definitely a great photo.
2099
01:39:14,319 --> 01:39:15,590
It turned out well..
2100
01:39:16,159 --> 01:39:17,420
I really like it.
2101
01:39:17,590 --> 01:39:19,090
- Doesn't it make you look at it? - Yes.
2102
01:39:21,289 --> 01:39:22,390
It's nice.
2103
01:39:23,159 --> 01:39:24,760
You look very natural.
2104
01:39:26,770 --> 01:39:29,500
It doesn't lack anything.
2105
01:39:29,600 --> 01:39:31,100
Just cut the top.
2106
01:39:31,399 --> 01:39:32,670
You can cut it.
2107
01:39:47,350 --> 01:39:49,590
In front of me,
2108
01:39:50,119 --> 01:39:52,760
they were obviously close and playful.
2109
01:39:53,430 --> 01:39:55,460
After getting that message,
2110
01:39:56,899 --> 01:39:58,130
it really hurt.
2111
01:40:26,159 --> 01:40:28,289
(Hae Eun)
2112
01:40:28,529 --> 01:40:31,199
(I had a great time today, Hae Eun. From Hyun Gyu)
2113
01:40:32,229 --> 01:40:35,069
I was pleased to get a message from Hyun Gyu.
2114
01:40:35,199 --> 01:40:37,139
I don't take it seriously,
2115
01:40:37,140 --> 01:40:40,770
but I was happy to get a message from him.
2116
01:40:41,239 --> 01:40:43,680
I can't say that it was meaningless.
2117
01:40:44,439 --> 01:40:47,979
(Hae Eun)
2118
01:40:48,149 --> 01:40:53,189
(Thank you for being with me. From Won Bin)
2119
01:40:53,390 --> 01:40:55,720
At that moment, it was hard being alone.
2120
01:40:55,850 --> 01:40:58,118
Our conversation comforted me...
2121
01:40:58,119 --> 01:41:00,529
very much.
2122
01:41:01,430 --> 01:41:05,560
(Your ex chose Hae Eun.)
2123
01:41:14,369 --> 01:41:19,180
(Today, Hae Eun's feelings go to...)
2124
01:41:22,479 --> 01:41:25,220
No, it's because...
2125
01:41:28,449 --> 01:41:30,220
Isn't it intentional?
2126
01:41:34,260 --> 01:41:39,130
(Your ex chose Hyun Gyu.)
2127
01:41:41,970 --> 01:41:43,368
Goal.
2128
01:41:43,369 --> 01:41:44,738
Why is it...
2129
01:41:44,739 --> 01:41:46,569
giving me the chills?
2130
01:41:46,840 --> 01:41:48,139
Goal.
2131
01:41:48,140 --> 01:41:50,309
That's unbelievable.
2132
01:41:50,310 --> 01:41:52,209
- Everyone has the same feeling. - It actually happened.
2133
01:41:52,210 --> 01:41:53,609
It's really moving.
2134
01:41:53,710 --> 01:41:54,908
It actually happened.
2135
01:41:54,909 --> 01:41:57,519
This is what we hoped for.
2136
01:41:57,520 --> 01:41:59,118
It's not because I don't like Gyu Min.
2137
01:41:59,119 --> 01:42:01,118
- It was about time. - What I mean is...
2138
01:42:01,119 --> 01:42:03,559
Gyu Min has feelings for someone else.
2139
01:42:03,560 --> 01:42:05,959
If Hae Eun keeps wanting to be with Gyu Min,
2140
01:42:05,960 --> 01:42:07,590
she'd only get hurt.
2141
01:42:07,659 --> 01:42:10,228
Regardless of Gyu Min,
2142
01:42:10,229 --> 01:42:12,869
we just wish that Hae Eun would be happy.
2143
01:42:12,970 --> 01:42:14,829
That's why we keep reacting like this.
2144
01:42:14,930 --> 01:42:18,499
We want everyone to go out...
2145
01:42:18,500 --> 01:42:21,569
with someone new. That's how we feel.
2146
01:42:21,770 --> 01:42:24,038
- It should've happened earlier. - I know.
2147
01:42:24,039 --> 01:42:25,908
- It took too long. - Seriously.
2148
01:42:25,909 --> 01:42:28,310
- Can we see the look on his face? - It happened.
2149
01:42:28,479 --> 01:42:30,020
How does he look?
2150
01:42:30,619 --> 01:42:35,520
(Your ex chose Hyun Gyu.)
2151
01:42:39,289 --> 01:42:41,329
This might be selfish of me,
2152
01:42:41,930 --> 01:42:43,560
but I didn't feel good.
2153
01:42:45,029 --> 01:42:47,528
Her eyes were always on me,
2154
01:42:47,529 --> 01:42:49,739
and she always messaged me.
2155
01:42:50,000 --> 01:42:53,408
The fact that she didn't send me a message...
2156
01:42:53,409 --> 01:42:55,010
didn't please me.
2157
01:42:58,039 --> 01:43:00,079
(Hyun Gyu)
2158
01:43:04,149 --> 01:43:08,590
(Thanks to you, I was just happy. Thank you. From Hae Eun)
2159
01:43:08,850 --> 01:43:10,789
I thought about it a lot that day.
2160
01:43:10,890 --> 01:43:12,519
I always picked Gyu Min,
2161
01:43:12,520 --> 01:43:15,229
but can I send a message to Hyun Gyu so suddenly?
2162
01:43:15,729 --> 01:43:18,630
Still, my heart fluttered for Hyun Gyu that day.
2163
01:43:19,199 --> 01:43:20,599
I had a nice time thanks to Hyun Gyu.
2164
01:43:20,600 --> 01:43:22,729
I was happy with him, so I sent him a message.
2165
01:43:23,140 --> 01:43:25,739
"I'm glad that she was happy." That's what I thought.
2166
01:43:26,640 --> 01:43:28,810
(Gyu Min)
2167
01:43:29,039 --> 01:43:31,078
(It's fascinating how I think of you when things are hard.)
2168
01:43:31,079 --> 01:43:33,149
(We had a full day, didn't we? From Na Yeon)
2169
01:43:34,479 --> 01:43:37,448
After our date, I really grew fond of Gyu Min.
2170
01:43:37,449 --> 01:43:40,119
I was disillusioned by arguing repeatedly with Hee Doo.
2171
01:43:41,220 --> 01:43:43,118
I will never...
2172
01:43:43,119 --> 01:43:46,119
speak with Hee Doo.
2173
01:43:46,789 --> 01:43:49,858
I won't see him either. I will be happy from now on.
2174
01:43:49,859 --> 01:43:51,300
That's why I picked Gyu Min.
2175
01:43:51,800 --> 01:43:53,729
Our date went well,
2176
01:43:53,829 --> 01:43:56,340
and he comforted me a lot that day.
2177
01:43:57,369 --> 01:44:02,270
(Your ex chose Gyu Min.)
2178
01:44:02,609 --> 01:44:06,239
I expected it, so it doesn't affect me a lot.
2179
01:44:06,579 --> 01:44:09,979
At this rate, I'd send her to Gyu Min.
2180
01:44:11,649 --> 01:44:12,779
There's the cat.
2181
01:44:12,880 --> 01:44:14,749
- Is she here? - The cat.
2182
01:44:14,750 --> 01:44:15,988
She's really back.
2183
01:44:15,989 --> 01:44:17,919
- Meow. - She gave birth again.
2184
01:44:17,920 --> 01:44:19,318
I know.
2185
01:44:19,319 --> 01:44:22,430
(Everyone's feelings are delivered.)
2186
01:44:22,590 --> 01:44:25,659
- And what was it? - The sea breeze...
2187
01:44:26,329 --> 01:44:28,130
- What's going on? - Go and answer.
2188
01:44:28,529 --> 01:44:29,799
I'll go.
2189
01:44:29,800 --> 01:44:30,840
Okay.
2190
01:44:50,659 --> 01:44:51,818
Please read it for us.
2191
01:44:51,819 --> 01:44:53,159
Keep your poker face.
2192
01:44:53,689 --> 01:44:54,960
What is it?
2193
01:44:55,529 --> 01:44:58,359
"Five days until the final decision."
2194
01:44:59,060 --> 01:45:00,600
"The women will pick..."
2195
01:45:00,829 --> 01:45:03,239
"their ex's date."
2196
01:45:04,399 --> 01:45:05,539
"However,"
2197
01:45:05,770 --> 01:45:07,069
"you cannot pick yourself."
2198
01:45:07,470 --> 01:45:09,010
What? I see.
2199
01:45:17,279 --> 01:45:19,419
(The women will pick their ex's date.)
2200
01:45:19,420 --> 01:45:20,619
There's one more thing.
2201
01:45:20,819 --> 01:45:22,719
"To prevent regrettable decisions,"
2202
01:45:22,720 --> 01:45:26,118
"former couples will spread out and discuss for 30 minutes..."
2203
01:45:26,119 --> 01:45:28,960
"before gathering again."
2204
01:45:30,029 --> 01:45:32,930
It means that you have to face your ex,
2205
01:45:33,670 --> 01:45:35,000
so I was very worried.
2206
01:45:35,630 --> 01:45:37,270
Who should I pick?
2207
01:45:37,340 --> 01:45:38,670
Someone I want him to date?
2208
01:45:39,100 --> 01:45:40,369
Someone Hee Doo wants to date?
2209
01:45:41,039 --> 01:45:44,380
I was happy that I got a chance to pick his date.
2210
01:45:45,680 --> 01:45:48,810
As soon as I heard it, I thought it'd be difficult.
2211
01:45:51,550 --> 01:45:53,489
"It's possible to pick the same person,"
2212
01:45:53,949 --> 01:45:57,060
"but you can't pick someone that he failed to match with."
2213
01:45:58,189 --> 01:46:00,060
"Failed to match with"?
2214
01:46:00,289 --> 01:46:01,829
I don't understand the last part.
2215
01:46:02,260 --> 01:46:04,630
If you can't pick anyone, your ex will stay home.
2216
01:46:05,000 --> 01:46:06,898
Do I get two choices,
2217
01:46:06,899 --> 01:46:08,499
or can we pick the same person?
2218
01:46:08,500 --> 01:46:11,538
It's possible that two of us go on a date...
2219
01:46:11,539 --> 01:46:12,840
- Okay. - with Na Eon.
2220
01:46:13,439 --> 01:46:14,908
- Shall we go and discuss? - Yes.
2221
01:46:14,909 --> 01:46:16,739
Shall we meet here at 35 minutes?
2222
01:46:16,840 --> 01:46:18,938
Let's meet at 30 minutes.
2223
01:46:18,939 --> 01:46:21,050
- Thirty minutes? - We can come earlier.
2224
01:46:21,210 --> 01:46:23,618
I don't think we need such a long time.
2225
01:46:23,619 --> 01:46:25,720
Just come back when you've decided.
2226
01:46:27,390 --> 01:46:33,430
(To pick their ex's date, they have a talk with their ex.)
2227
01:46:33,489 --> 01:46:35,358
(Ji Yeon and Tae I)
2228
01:46:35,359 --> 01:46:36,829
I haven't unpacked yet.
2229
01:46:37,430 --> 01:46:40,069
Please excuse me.
2230
01:46:43,770 --> 01:46:46,469
It's a bit difficult to discuss it.
2231
01:46:46,470 --> 01:46:47,970
We're not picking each other's date.
2232
01:46:48,069 --> 01:46:49,979
We have to pick one person.
2233
01:46:50,979 --> 01:46:53,350
(Na Eon and Hyun Gyu)
2234
01:46:54,149 --> 01:46:56,680
You have to pick my date, right?
2235
01:46:57,149 --> 01:46:58,779
What's wrong with you? Come here.
2236
01:47:00,149 --> 01:47:01,750
You look terrible.
2237
01:47:01,920 --> 01:47:03,960
- Thank you. - Show me your face.
2238
01:47:04,920 --> 01:47:06,890
Don't split your hair like this.
2239
01:47:06,989 --> 01:47:08,859
Even if your scar shows...
2240
01:47:09,130 --> 01:47:11,359
You should groom yourself more.
2241
01:47:11,800 --> 01:47:13,470
You're making me lose my dignity.
2242
01:47:14,970 --> 01:47:17,939
(Na Yeon and Hee Doo)
2243
01:47:18,100 --> 01:47:19,199
We don't have to go inside.
2244
01:47:19,369 --> 01:47:20,509
But it's cold.
2245
01:47:20,510 --> 01:47:22,010
- Let's just go back. - Why?
2246
01:47:22,569 --> 01:47:24,279
Let's pick someone that we want for each other.
2247
01:47:24,609 --> 01:47:26,239
- Really? Let's stay here. - Yes.
2248
01:47:27,250 --> 01:47:28,309
What?
2249
01:47:28,310 --> 01:47:31,319
Decide fast so that I can sleep.
2250
01:47:32,319 --> 01:47:33,550
I haven't decided.
2251
01:47:33,850 --> 01:47:36,020
- What? - I haven't picked your date yet.
2252
01:47:36,590 --> 01:47:39,260
Let's pick someone that we want.
2253
01:47:39,319 --> 01:47:40,488
Who we want?
2254
01:47:40,489 --> 01:47:42,289
You can't pick my date.
2255
01:47:42,689 --> 01:47:45,028
- Why not? - Only women get to pick.
2256
01:47:45,029 --> 01:47:46,460
- Only men go on a date? - Yes.
2257
01:47:46,800 --> 01:47:48,000
I'll go on a date with Ji Yeon.
2258
01:47:51,170 --> 01:47:53,340
- But I get to choose. - Right.
2259
01:47:53,770 --> 01:47:55,670
I'd have picked Gyu Min for you.
2260
01:47:56,140 --> 01:47:57,409
- Really? - Yes.
2261
01:48:02,079 --> 01:48:05,079
You've already made up your mind, I see.
2262
01:48:05,520 --> 01:48:08,420
I didn't right away. I thought about it when they told us.
2263
01:48:08,720 --> 01:48:11,059
Why did you pick Ji Yeon? I want to hear your reason.
2264
01:48:11,060 --> 01:48:13,329
That way, I can decide.
2265
01:48:13,590 --> 01:48:15,760
I asked you to come in so that we could talk about this.
2266
01:48:15,890 --> 01:48:16,959
Why are you leaving?
2267
01:48:16,960 --> 01:48:18,829
It's too hot. Let's turn on the air conditioner.
2268
01:48:20,069 --> 01:48:22,100
Do you not want to talk to me?
2269
01:48:23,739 --> 01:48:26,640
It's not like that. I'm just tired.
2270
01:48:27,439 --> 01:48:30,939
(Ji Soo and Won Bin)
2271
01:48:33,510 --> 01:48:34,909
Who do you want to go with?
2272
01:48:36,149 --> 01:48:37,550
I don't know.
2273
01:48:37,850 --> 01:48:40,850
Who do you want me to go with?
2274
01:48:42,119 --> 01:48:43,489
Whoever you want.
2275
01:48:46,489 --> 01:48:49,359
(Won Bin's throat isn't feeling well.)
2276
01:48:50,229 --> 01:48:52,300
(Hae Eun and Gyu Min)
2277
01:48:52,399 --> 01:48:55,630
(Gyu Min left for a moment.)
2278
01:49:43,149 --> 01:49:44,420
Let's talk.
2279
01:49:47,420 --> 01:49:48,689
What? Again?
2280
01:49:53,729 --> 01:49:55,489
It seemed like you had fun today.
2281
01:49:59,329 --> 01:50:00,929
- Why did you come back so late? - What?
2282
01:50:00,930 --> 01:50:01,930
Why did you come back so late?
2283
01:50:01,931 --> 01:50:04,769
I was on a date. Well, it wasn't exactly a date.
2284
01:50:04,770 --> 01:50:07,868
We were all going to go out together,
2285
01:50:07,869 --> 01:50:09,408
but everyone else suddenly had other plans,
2286
01:50:09,409 --> 01:50:11,778
so the two of us ended up going out alone.
2287
01:50:11,779 --> 01:50:13,550
I guess things just happened that way.
2288
01:50:15,350 --> 01:50:18,449
Is there someone you want to go on a date with?
2289
01:50:19,649 --> 01:50:22,720
I had a lot of fun today,
2290
01:50:22,890 --> 01:50:24,760
so I'd like to do it again with Na Yeon.
2291
01:50:27,729 --> 01:50:31,000
You want to go on another date with Na Yeon because today was so fun?
2292
01:50:31,960 --> 01:50:35,670
Yes. That'd be nice. You know.
2293
01:50:36,500 --> 01:50:38,340
- Know what? - What?
2294
01:50:40,939 --> 01:50:41,969
You know.
2295
01:50:41,970 --> 01:50:43,739
You guys must've talked in your room.
2296
01:50:51,319 --> 01:50:53,119
I can't let you do that.
2297
01:50:54,350 --> 01:50:55,449
Why not?
2298
01:50:56,890 --> 01:51:00,060
I get to choose who you go on a date with.
2299
01:51:00,760 --> 01:51:01,829
Right?
2300
01:51:02,829 --> 01:51:06,060
Who are you least interested in?
2301
01:51:06,159 --> 01:51:07,469
The least?
2302
01:51:07,470 --> 01:51:10,100
I'm least interested in Na Yeon.
2303
01:51:12,270 --> 01:51:14,140
I'm least interested in meeting her.
2304
01:51:14,340 --> 01:51:15,970
It sounds terrible to go on a date with her.
2305
01:51:20,649 --> 01:51:22,079
Who do you want me to go on a date with?
2306
01:51:23,949 --> 01:51:25,750
Whoever you want.
2307
01:51:26,380 --> 01:51:27,989
Then this isn't a discussion.
2308
01:51:28,649 --> 01:51:31,520
I'm asking for your opinion. That's what a discussion is.
2309
01:51:31,720 --> 01:51:33,659
Who do you think I want to go on a date with?
2310
01:51:34,960 --> 01:51:36,560
Isn't it Na Eon?
2311
01:51:36,659 --> 01:51:38,800
You're right. She's the only one.
2312
01:51:40,170 --> 01:51:41,869
What if you had the option of choosing me?
2313
01:51:42,430 --> 01:51:43,538
You?
2314
01:51:43,539 --> 01:51:45,399
Yes. What if people were allowed to choose their exes?
2315
01:51:46,810 --> 01:51:49,038
- Oh, my. - Here they go again.
2316
01:51:49,039 --> 01:51:53,648
"There are only four women in the world."
2317
01:51:53,649 --> 01:51:54,850
"Who will you choose?"
2318
01:51:55,479 --> 01:51:58,680
- She's just asking, "What if?" - Here she goes again.
2319
01:51:59,579 --> 01:52:00,920
She's so cute.
2320
01:52:01,149 --> 01:52:03,119
What if people were allowed to choose their exes?
2321
01:52:06,119 --> 01:52:09,060
Then there's nothing to discuss,
2322
01:52:09,189 --> 01:52:10,460
so no comment.
2323
01:52:12,130 --> 01:52:13,259
It's the last day.
2324
01:52:13,260 --> 01:52:15,898
You can go on a date with any of us.
2325
01:52:15,899 --> 01:52:16,899
Who would you choose?
2326
01:52:16,900 --> 01:52:20,239
The last day? If it's the last day, I can't tell you.
2327
01:52:24,779 --> 01:52:27,609
Why? Did you think I would tell you?
2328
01:52:28,279 --> 01:52:31,819
No way. That's no fun.
2329
01:52:34,819 --> 01:52:37,560
Is there someone...
2330
01:52:38,159 --> 01:52:41,189
you would like me to go on a date with?
2331
01:52:41,460 --> 01:52:43,460
It should be someone you like.
2332
01:52:44,260 --> 01:52:46,029
But you know everything.
2333
01:52:47,729 --> 01:52:49,069
You do too.
2334
01:52:52,569 --> 01:52:53,840
Let me know when you decide.
2335
01:52:54,670 --> 01:52:57,639
I wanted to hear your opinion.
2336
01:52:57,640 --> 01:52:59,579
And I'm telling you that I don't have one.
2337
01:52:59,979 --> 01:53:03,010
Do you just not want to get involved?
2338
01:53:03,310 --> 01:53:05,350
Just do what you want.
2339
01:53:11,119 --> 01:53:14,689
Do you have time today?
2340
01:53:16,590 --> 01:53:17,800
Time for what?
2341
01:53:19,430 --> 01:53:23,270
Time for me to apologize to you.
2342
01:53:26,800 --> 01:53:30,679
Let me know if you don't want to have that kind of conversation.
2343
01:53:30,680 --> 01:53:33,909
I won't say anything.
2344
01:53:35,409 --> 01:53:39,750
Would it be possible to spend some time together?
2345
01:53:41,550 --> 01:53:42,948
It's too late.
2346
01:53:42,949 --> 01:53:45,890
The time? Okay.
2347
01:53:53,770 --> 01:53:55,170
Why do you want to choose Ji Yeon?
2348
01:53:56,470 --> 01:53:58,439
- What? - Why do you want to choose Ji Yeon?
2349
01:54:00,310 --> 01:54:02,239
I'll decide after you tell me.
2350
01:54:02,670 --> 01:54:04,109
I want to think about it.
2351
01:54:05,439 --> 01:54:07,578
- Is it important? - Yes.
2352
01:54:07,579 --> 01:54:08,579
Why?
2353
01:54:09,210 --> 01:54:11,750
I need to know. I need to know what you're feeling.
2354
01:54:12,579 --> 01:54:14,419
It's your decision. You decide.
2355
01:54:14,420 --> 01:54:15,519
I'll decide,
2356
01:54:15,520 --> 01:54:18,259
but you said you chose Ji Yeon right away.
2357
01:54:18,260 --> 01:54:21,460
There must be a reason why.
2358
01:54:21,689 --> 01:54:22,689
There is a reason,
2359
01:54:22,690 --> 01:54:25,698
but I'm saying that you should just choose for me.
2360
01:54:25,699 --> 01:54:26,970
That's how I feel.
2361
01:54:27,229 --> 01:54:29,068
I want to hear your reason first.
2362
01:54:29,069 --> 01:54:32,499
I just want you to decide for me.
2363
01:54:32,500 --> 01:54:35,569
But I already heard your opinion.
2364
01:54:35,869 --> 01:54:37,179
I'll go with it.
2365
01:54:37,180 --> 01:54:38,538
So you want me to decide?
2366
01:54:38,539 --> 01:54:41,879
Just tell me your reason.
2367
01:54:41,880 --> 01:54:43,578
- Tell me what you're feeling. - What are you saying?
2368
01:54:43,579 --> 01:54:45,379
Just tell me what you're feeling.
2369
01:54:45,380 --> 01:54:47,889
So do you want me to decide? Or will you decide for me?
2370
01:54:47,890 --> 01:54:50,289
- I'll decide for you. - Then you decide.
2371
01:54:51,520 --> 01:54:53,089
That's not what I'm saying.
2372
01:54:53,090 --> 01:54:55,228
It's not about who decides.
2373
01:54:55,229 --> 01:54:56,488
Why are we here?
2374
01:54:56,489 --> 01:54:58,759
- To talk about this kind of thing. - We came here to have a discussion.
2375
01:54:58,760 --> 01:55:00,728
If we were just going to choose who gets to decide,
2376
01:55:00,729 --> 01:55:03,770
we could've just decided over there without having a discussion.
2377
01:55:03,869 --> 01:55:06,439
We're having a discussion right now, Na Yeon.
2378
01:55:07,739 --> 01:55:10,069
- What? - Let's discuss first.
2379
01:55:10,279 --> 01:55:12,038
- Hae Eun? - Yes.
2380
01:55:12,039 --> 01:55:15,349
Sit down. I was going back and forth...
2381
01:55:15,350 --> 01:55:17,648
- because with Hae Eun, - But I...
2382
01:55:17,649 --> 01:55:18,649
You go first.
2383
01:55:18,650 --> 01:55:21,049
- Did you see her face? - Why?
2384
01:55:21,050 --> 01:55:22,589
- She looked upset. - She did?
2385
01:55:22,590 --> 01:55:23,590
Yes.
2386
01:55:23,689 --> 01:55:27,828
Hae Eun likes her ex too much.
2387
01:55:27,829 --> 01:55:29,529
Yes. It seemed like it.
2388
01:55:29,989 --> 01:55:32,100
I texted her, but it wouldn't send.
2389
01:55:32,430 --> 01:55:33,770
What do you mean it wouldn't send?
2390
01:55:35,069 --> 01:55:36,699
I don't think she got it.
2391
01:55:37,670 --> 01:55:39,939
She did. She just didn't respond.
2392
01:55:40,039 --> 01:55:41,510
I got something from her,
2393
01:55:41,939 --> 01:55:44,209
but she said she didn't get my text.
2394
01:55:44,210 --> 01:55:46,738
She kept looking at her phone, all confused.
2395
01:55:46,739 --> 01:55:48,078
- Was it late? - But she was tearing up...
2396
01:55:48,079 --> 01:55:50,349
seeing them next to us...
2397
01:55:50,350 --> 01:55:52,349
looking at the pictures they took together.
2398
01:55:52,350 --> 01:55:54,089
The pictures they took together? What are you talking about?
2399
01:55:54,090 --> 01:55:57,319
- Hae Eun's ex-boyfriend? - Sit comfortably.
2400
01:55:59,260 --> 01:56:00,260
So...
2401
01:56:00,261 --> 01:56:02,889
- Hae Eun likes Gyu Min so much. - I know.
2402
01:56:02,890 --> 01:56:05,600
- Did you have fun today? - Yes, I did.
2403
01:56:05,760 --> 01:56:07,029
Why aren't you listening to me?
2404
01:56:09,970 --> 01:56:12,640
She totally has feelings left for him,
2405
01:56:13,069 --> 01:56:16,568
but he doesn't seem interested in her at all.
2406
01:56:16,569 --> 01:56:19,408
I think he's purposefully being colder towards her...
2407
01:56:19,409 --> 01:56:22,209
so that he doesn't hurt her. He doesn't want to get her hopes up.
2408
01:56:22,210 --> 01:56:24,778
So Hae Eun's really hurt...
2409
01:56:24,779 --> 01:56:26,050
She must be crying right now.
2410
01:56:32,659 --> 01:56:33,760
But...
2411
01:56:37,359 --> 01:56:38,659
you must be able to tell.
2412
01:56:46,239 --> 01:56:47,470
To be honest,
2413
01:56:49,039 --> 01:56:50,380
you're seeing everything, right?
2414
01:56:50,579 --> 01:56:52,539
You two share a room,
2415
01:56:53,579 --> 01:56:56,010
and you can tell by seeing us talk to each other...
2416
01:56:56,609 --> 01:56:58,819
going on dates.
2417
01:57:01,119 --> 01:57:02,890
I have to see it again.
2418
01:57:05,260 --> 01:57:07,789
- I... - I have to send you off again.
2419
01:57:08,090 --> 01:57:10,500
I have to tell you to go have fun.
2420
01:57:11,630 --> 01:57:13,899
Do you think you'd feel better if I were to go with someone else?
2421
01:57:15,069 --> 01:57:16,228
No, right?
2422
01:57:16,229 --> 01:57:18,369
If you send me off with someone else...
2423
01:57:19,069 --> 01:57:22,210
I can already see where your heart is headed,
2424
01:57:22,810 --> 01:57:25,009
so I want to avoid you going there.
2425
01:57:25,010 --> 01:57:27,550
Don't you think I'd be upset...
2426
01:57:27,979 --> 01:57:29,750
if you were to do that?
2427
01:57:38,319 --> 01:57:41,430
But I can't let you go like that.
2428
01:57:42,090 --> 01:57:45,100
Do you want to do so...
2429
01:57:46,399 --> 01:57:49,170
even if I'd resent you for it?
2430
01:57:52,239 --> 01:57:53,399
No, right?
2431
01:58:13,359 --> 01:58:14,789
But if you'd rather die...
2432
01:58:16,029 --> 01:58:18,460
than see that,
2433
01:58:19,500 --> 01:58:23,470
if you'd be that upset by seeing that happen,
2434
01:58:25,439 --> 01:58:28,210
you can choose someone else.
2435
01:58:28,369 --> 01:58:30,840
I'll understand.
2436
01:58:34,449 --> 01:58:35,909
But I want you to know...
2437
01:58:36,979 --> 01:58:38,749
that I could resent...
2438
01:58:38,750 --> 01:58:41,420
that choice.
2439
01:58:43,220 --> 01:58:44,818
You resent me anyway.
2440
01:58:44,819 --> 01:58:46,158
I don't.
2441
01:58:46,159 --> 01:58:48,329
You don't have feelings for me anyway.
2442
01:58:48,529 --> 01:58:50,189
But I don't resent you.
2443
01:58:52,329 --> 01:58:54,600
You're strongly telling me...
2444
01:58:55,399 --> 01:58:58,539
that you want to go on a date with Na Yeon.
2445
01:58:58,800 --> 01:58:59,970
Do you really like her that much?
2446
01:59:00,069 --> 01:59:03,939
I think you already knew from the beginning.
2447
01:59:05,010 --> 01:59:08,179
- You made sure that I knew. - Yes. I'm sure you could tell.
2448
01:59:08,180 --> 01:59:11,050
I had to send you two off today.
2449
01:59:16,920 --> 01:59:20,119
You already feel so cold and distant now.
2450
01:59:21,460 --> 01:59:24,399
You're saying that you'll resent me more if I make that decision, right?
2451
01:59:24,460 --> 01:59:27,970
Personally, I don't think I'm being that cold and distant.
2452
01:59:29,770 --> 01:59:32,269
I don't want to hurt anymore.
2453
01:59:32,270 --> 01:59:34,738
It hurt when I sent you off on a date.
2454
01:59:34,739 --> 01:59:36,339
It hurt when you two were out together.
2455
01:59:36,340 --> 01:59:39,979
You kept talking about the date in front of me after you got back.
2456
01:59:40,210 --> 01:59:41,810
How do you expect me...
2457
01:59:42,149 --> 01:59:45,250
to choose to go through that again?
2458
01:59:46,220 --> 01:59:48,489
Whatever it is, it's your choice.
2459
01:59:49,789 --> 01:59:52,090
It's up to you what happens.
2460
01:59:52,220 --> 01:59:54,129
It's a threat. A semi-threat.
2461
01:59:54,130 --> 01:59:56,029
- It's not a threat. - Yes, it is.
2462
01:59:56,090 --> 01:59:58,430
I'm just telling you to choose.
2463
02:00:01,199 --> 02:00:04,339
I don't think what I choose now...
2464
02:00:04,340 --> 02:00:06,500
will affect your final decision,
2465
02:00:08,670 --> 02:00:11,779
but I still can't stand it.
2466
02:00:15,050 --> 02:00:16,778
That's why I'm always crying.
2467
02:00:16,779 --> 02:00:19,880
How can I make myself go through that again?
2468
02:00:26,960 --> 02:00:29,329
You're so harsh.
2469
02:00:32,060 --> 02:00:34,500
There's nothing more I can do for you at this point.
2470
02:00:37,800 --> 02:00:39,439
You're not my girlfriend.
2471
02:00:46,680 --> 02:00:48,579
Who haven't you gone on a date with?
2472
02:00:49,109 --> 02:00:52,279
Who would you choose between Ji Yeon and Na Eon?
2473
02:00:53,750 --> 02:00:55,689
If you want to choose between those two,
2474
02:00:56,090 --> 02:00:58,260
I'll talk to Na Eon.
2475
02:00:58,619 --> 02:00:59,789
Okay.
2476
02:01:00,729 --> 02:01:03,060
If that makes you feel better, go ahead.
2477
02:01:04,060 --> 02:01:05,260
I will.
2478
02:01:05,960 --> 02:01:07,970
I'm going to, so don't worry.
2479
02:01:16,039 --> 02:01:17,340
Be careful.
2480
02:01:22,149 --> 02:01:23,210
Be careful.
2481
02:01:25,279 --> 02:01:26,549
- Tae I. - Yes?
2482
02:01:26,550 --> 02:01:27,649
I've...
2483
02:01:29,189 --> 02:01:30,818
made up my mind.
2484
02:01:30,819 --> 02:01:31,890
What?
2485
02:01:32,420 --> 02:01:34,859
What did you say?
2486
02:01:37,800 --> 02:01:39,799
"The loveliest person in my eyes."
2487
02:01:39,800 --> 02:01:41,529
I don't think my feelings from the day I sent this text...
2488
02:01:43,270 --> 02:01:46,600
will change until the end.
2489
02:01:48,939 --> 02:01:49,970
Why not?
2490
02:01:52,079 --> 02:01:53,380
I just think so.
2491
02:01:55,850 --> 02:01:57,050
There's no reason.
2492
02:02:03,590 --> 02:02:05,559
So you can like someone else.
2493
02:02:05,560 --> 02:02:07,659
I'm just going to think whatever I want.
2494
02:02:18,439 --> 02:02:21,340
There's something I don't like about each person, but not you.
2495
02:02:22,210 --> 02:02:23,310
That's good.
2496
02:02:26,310 --> 02:02:27,948
Do you want to decide?
2497
02:02:27,949 --> 02:02:29,879
Or are you asking me who I want to choose...
2498
02:02:29,880 --> 02:02:30,978
so that you can pick that person for me?
2499
02:02:30,979 --> 02:02:33,318
I want to hear your thoughts. I'll make the final decision.
2500
02:02:33,319 --> 02:02:35,788
If you picked Ji Yeon for no particular reason,
2501
02:02:35,789 --> 02:02:37,858
then I'm going to choose whoever I want for you.
2502
02:02:37,859 --> 02:02:40,359
If you are serious about Ji Yeon,
2503
02:02:41,460 --> 02:02:42,960
I'll pick Ji Yeon.
2504
02:02:44,399 --> 02:02:45,560
What are you talking about?
2505
02:02:45,659 --> 02:02:47,869
I'm saying that it depends on your feelings.
2506
02:02:48,899 --> 02:02:51,269
Depending on why you want to go on a date with Ji Yeon...
2507
02:02:51,270 --> 02:02:53,698
I'm not saying I want to go on a date with Ji Yeon.
2508
02:02:53,699 --> 02:02:55,710
- You did. You said... - But you...
2509
02:02:56,310 --> 02:02:58,309
- you'd pick Gyu Min for me. - But you...
2510
02:02:58,310 --> 02:02:59,710
- I would. - Why?
2511
02:02:59,880 --> 02:03:01,350
It seems like things are going well for you two.
2512
02:03:01,649 --> 02:03:04,319
Does that mean things are going well for you and Ji Yeon?
2513
02:03:04,649 --> 02:03:07,520
But you also texted Ji Soo today.
2514
02:03:07,819 --> 02:03:10,890
I don't want to talk so deeply...
2515
02:03:11,420 --> 02:03:14,560
- about how I feel about whom. - Normally...
2516
02:03:14,930 --> 02:03:16,560
- Okay. - Okay.
2517
02:03:18,430 --> 02:03:19,960
Then you'd also be okay with Ji Soo, right?
2518
02:03:21,500 --> 02:03:23,568
Are you playing with me?
2519
02:03:23,569 --> 02:03:24,898
I just mean...
2520
02:03:24,899 --> 02:03:27,299
picking Ji Yeon for you...
2521
02:03:27,300 --> 02:03:28,970
is kind of a big deal for me.
2522
02:03:29,539 --> 02:03:30,569
I know.
2523
02:03:32,180 --> 02:03:34,778
That's why you said you'd pick Ji Yeon If I was serious about her.
2524
02:03:34,779 --> 02:03:36,510
- Exactly. - Exactly.
2525
02:03:40,619 --> 02:03:42,189
Okay. I'll pick Ji Yeon.
2526
02:03:46,060 --> 02:03:47,090
Okay.
2527
02:03:51,159 --> 02:03:54,029
Let's get some fresh air.
2528
02:03:55,829 --> 02:03:58,939
You know that me picking Ji Yeon for you...
2529
02:03:59,069 --> 02:04:01,470
is a big deal for our relationship, right?
2530
02:04:02,069 --> 02:04:03,140
What?
2531
02:04:03,340 --> 02:04:06,509
- I mean, a big deal for how I feel. - You're contradicting yourself.
2532
02:04:06,510 --> 02:04:08,050
I don't understand what you're saying.
2533
02:04:09,279 --> 02:04:11,379
Me making the choice...
2534
02:04:11,380 --> 02:04:14,618
to have to you go on a date with Ji Yeon...
2535
02:04:14,619 --> 02:04:16,589
means that I'm giving up on our relationship.
2536
02:04:16,590 --> 02:04:18,688
You asking already meant that you were already giving up.
2537
02:04:18,689 --> 02:04:21,129
- You asked me. - You picking Ji Yeon means...
2538
02:04:21,130 --> 02:04:22,459
that you were giving up.
2539
02:04:22,460 --> 02:04:25,999
I think you're letting your ego get in the way.
2540
02:04:26,000 --> 02:04:27,299
- Still? - Yes.
2541
02:04:27,300 --> 02:04:28,970
That just shows how shallow you are.
2542
02:04:29,170 --> 02:04:30,898
- You think this is about my ego... - I don't want to fight with you.
2543
02:04:30,899 --> 02:04:33,769
- Look. You're... - What? I'm not fighting you.
2544
02:04:33,770 --> 02:04:35,709
I'm just saying I'm going to end our relationship.
2545
02:04:35,710 --> 02:04:37,010
Okay. Fine.
2546
02:04:38,479 --> 02:04:41,350
I don't know why you're talking to me like that.
2547
02:04:42,510 --> 02:04:45,179
Honestly, I wanted to make up with you here.
2548
02:04:45,180 --> 02:04:46,679
But I couldn't feel so...
2549
02:04:46,680 --> 02:04:48,889
- from your actions. - Do you know why?
2550
02:04:48,890 --> 02:04:50,719
- It's because you didn't change. - No.
2551
02:04:50,720 --> 02:04:53,059
I'm still getting scolded by you.
2552
02:04:53,060 --> 02:04:54,959
- You're still looking down on me. - Even before that,
2553
02:04:54,960 --> 02:04:57,358
I couldn't feel anything from you,
2554
02:04:57,359 --> 02:04:59,259
- so I couldn't do anything more. - I told you and expressed...
2555
02:04:59,260 --> 02:05:00,358
my feelings as you asked.
2556
02:05:00,359 --> 02:05:02,769
Are you saying you did enough?
2557
02:05:02,770 --> 02:05:05,538
- No, I don't think I did enough. - I don't want to do this right now.
2558
02:05:05,539 --> 02:05:07,770
I don't want to do this right now.
2559
02:05:11,880 --> 02:05:13,438
What was that face just now?
2560
02:05:13,439 --> 02:05:14,978
You saying that you don't want to do this right now...
2561
02:05:14,979 --> 02:05:17,750
is so like you, cutting off our conversation like that.
2562
02:05:18,220 --> 02:05:20,749
I don't feel like you're being genuine.
2563
02:05:20,750 --> 02:05:21,818
You're contradicting yourself.
2564
02:05:21,819 --> 02:05:22,989
What do you mean?
2565
02:05:23,149 --> 02:05:26,059
Honestly, trying to explain would be a waste of time.
2566
02:05:26,060 --> 02:05:28,858
Are you acting like this because I went on a date with Gyu Min?
2567
02:05:28,859 --> 02:05:30,389
- We rooted for each other. - We did.
2568
02:05:30,390 --> 02:05:31,658
And what did you say to me?
2569
02:05:31,659 --> 02:05:33,999
I said that I'd have fun and that you should too.
2570
02:05:34,000 --> 02:05:35,028
What did you say after that?
2571
02:05:35,029 --> 02:05:37,670
You told me not to get in the way.
2572
02:05:38,199 --> 02:05:40,469
- And what happened after that? - I get it.
2573
02:05:40,470 --> 02:05:41,739
I get it.
2574
02:05:42,069 --> 02:05:44,578
- You're just repeating yourself. - Yes. I get it.
2575
02:05:44,579 --> 02:05:47,679
You're the one who's saying one thing and doing another.
2576
02:05:47,680 --> 02:05:48,849
Why are you mad at me?
2577
02:05:48,850 --> 02:05:50,249
What did I say and do?
2578
02:05:50,250 --> 02:05:52,920
I don't even know why you're saying this to me right now.
2579
02:05:53,020 --> 02:05:54,288
I don't like this kind of thing.
2580
02:05:54,289 --> 02:05:56,219
- Why am I saying this? - I don't want to do this right now.
2581
02:05:56,220 --> 02:05:57,318
I feel...
2582
02:05:57,319 --> 02:05:58,559
I don't want to do this right now.
2583
02:05:58,560 --> 02:05:59,720
What do you want to do, then?
2584
02:06:00,420 --> 02:06:02,929
- Do you just want to be strangers? - I just don't like having...
2585
02:06:02,930 --> 02:06:03,959
pointless arguments.
2586
02:06:03,960 --> 02:06:05,799
- You think this is pointless? - Yes. I do.
2587
02:06:05,800 --> 02:06:06,828
It's really important for me.
2588
02:06:06,829 --> 02:06:09,528
If it's so important, don't talk in such a dumb way.
2589
02:06:09,529 --> 02:06:11,868
I sound dumb? Maybe you're just too dumb to understand.
2590
02:06:11,869 --> 02:06:13,100
This is what I'm talking about.
2591
02:06:13,270 --> 02:06:16,170
Is this dumb? You're just not listening.
2592
02:06:16,569 --> 02:06:19,310
Honestly, you haven't changed one bit...
2593
02:06:19,439 --> 02:06:22,078
since we saw each other yesterday. I know I haven't changed,
2594
02:06:22,079 --> 02:06:23,908
but you haven't changed either.
2595
02:06:23,909 --> 02:06:26,019
How do you expect me to keep going for you...
2596
02:06:26,020 --> 02:06:28,489
and keep having feelings for you?
2597
02:06:29,420 --> 02:06:32,060
Keep going.
2598
02:06:33,489 --> 02:06:36,390
I don't want to say anything bad to you.
2599
02:06:36,829 --> 02:06:39,158
- I just... - Go ahead.
2600
02:06:39,159 --> 02:06:42,868
- I was wrong. I'm the bad guy. - Okay. Be quiet. Let me talk.
2601
02:06:42,869 --> 02:06:44,738
I'll be the bad guy.
2602
02:06:44,739 --> 02:06:46,469
I don't want to talk to you anymore.
2603
02:06:46,470 --> 02:06:49,140
I'm not telling you to be the bad guy.
2604
02:06:49,239 --> 02:06:50,340
I'll say it directly.
2605
02:06:50,739 --> 02:06:53,578
I like you, and I want to get back together with you,
2606
02:06:53,579 --> 02:06:55,709
but I can't. We didn't want to do this all over again,
2607
02:06:55,710 --> 02:06:57,849
- but here we are. - You wanted to get back together?
2608
02:06:57,850 --> 02:06:59,349
For someone who wanted to get back together...
2609
02:06:59,350 --> 02:07:00,988
I don't want to anymore.
2610
02:07:00,989 --> 02:07:02,519
Exactly. Since when? Now?
2611
02:07:02,520 --> 02:07:03,688
No. Since last night.
2612
02:07:03,689 --> 02:07:05,089
So why did you talk to me again this morning?
2613
02:07:05,090 --> 02:07:07,959
- Did I tell you that this morning? - You don't need to say this...
2614
02:07:07,960 --> 02:07:10,728
- if you don't want to make up. - I do. Honestly, I still want to.
2615
02:07:10,729 --> 02:07:12,228
Then you're just playing games with me right now.
2616
02:07:12,229 --> 02:07:14,158
- I still have feelings for you. - I asked you if you wanted...
2617
02:07:14,159 --> 02:07:15,728
to get back together, and you said you didn't want to anymore.
2618
02:07:15,729 --> 02:07:16,828
I don't anymore.
2619
02:07:16,829 --> 02:07:18,568
If you don't want to, you don't have to say any of this.
2620
02:07:18,569 --> 02:07:19,799
I told you that we should stop this conversation,
2621
02:07:19,800 --> 02:07:22,538
but you kept going. That's what I mean. You're playing games.
2622
02:07:22,539 --> 02:07:24,608
That's just how I feel. What can I do? You're the same.
2623
02:07:24,609 --> 02:07:26,108
- No, I'm not. - How do you feel?
2624
02:07:26,109 --> 02:07:27,948
How can our feelings for each other go away so easily?
2625
02:07:27,949 --> 02:07:29,509
You easily said that we should end things.
2626
02:07:29,510 --> 02:07:30,750
You just said so.
2627
02:07:31,550 --> 02:07:33,149
You said so yourself that we should end things.
2628
02:07:33,720 --> 02:07:37,118
You're just the type of person who says things like that easily.
2629
02:07:37,119 --> 02:07:38,259
Do you think this is easy for me?
2630
02:07:38,260 --> 02:07:40,419
- Honestly, you're... - Does this look easy to you?
2631
02:07:40,420 --> 02:07:42,259
You said those things easily so far,
2632
02:07:42,260 --> 02:07:43,829
Does this look easy to you?
2633
02:07:43,890 --> 02:07:46,259
If it isn't easy, you shouldn't say those things.
2634
02:07:46,260 --> 02:07:48,269
- I did it although it wasn't easy. - Once you say something,
2635
02:07:48,270 --> 02:07:49,630
- follow it through. - I did it although it wasn't easy.
2636
02:07:50,300 --> 02:07:51,800
- Okay. - Follow it through and leave.
2637
02:07:52,340 --> 02:07:53,500
Where?
2638
02:07:57,039 --> 02:08:01,409
You will never be able to admit it.
2639
02:08:01,449 --> 02:08:02,550
I admit it.
2640
02:08:04,050 --> 02:08:05,050
Then what's the problem?
2641
02:08:05,051 --> 02:08:06,220
All right then. It's over.
2642
02:08:08,149 --> 02:08:09,350
- Let's go. - Okay.
2643
02:08:10,189 --> 02:08:12,289
Go ahead. I am going to get a drink of water.
2644
02:08:12,520 --> 02:08:13,890
We should go together.
2645
02:08:14,560 --> 02:08:15,829
(I see.)
2646
02:08:16,989 --> 02:08:19,300
- You are incredulous, right? - No.
2647
02:08:19,329 --> 02:08:21,569
- You brought this on to yourself. - Okay.
2648
02:08:21,699 --> 02:08:24,100
I said you aren't the one at fault, but...
2649
02:08:24,199 --> 02:08:26,139
- It's because I hugged Tae I. - To be honest... What?
2650
02:08:26,140 --> 02:08:27,368
It's because I hugged Tae I.
2651
02:08:27,369 --> 02:08:30,209
- It's because I flirted with men... - It's not like that.
2652
02:08:30,210 --> 02:08:32,340
and behaved in a thoughtless manner.
2653
02:08:32,640 --> 02:08:33,809
It's not like that.
2654
02:08:33,810 --> 02:08:35,750
Then I don't know what the problem is.
2655
02:08:35,880 --> 02:08:38,880
- You mistreated me because of that. - That's not true.
2656
02:08:39,050 --> 02:08:41,148
- Why do you keep... - For what other reason...
2657
02:08:41,149 --> 02:08:43,488
would you mistreat me?
2658
02:08:43,489 --> 02:08:45,460
You keep sidetracking.
2659
02:08:45,960 --> 02:08:47,959
I never mistreated you.
2660
02:08:47,960 --> 02:08:49,629
You did mistreat me!
2661
02:08:49,630 --> 02:08:51,659
That was the reason why we broke up.
2662
02:08:53,659 --> 02:08:54,829
Okay.
2663
02:08:58,470 --> 02:09:01,170
For me, the best option would be dating you happily.
2664
02:09:01,939 --> 02:09:04,979
- But we can't date happily. - Someone who wants that...
2665
02:09:05,079 --> 02:09:07,578
shouldn't follow another man just because she is bored.
2666
02:09:07,579 --> 02:09:09,379
I am not saying you are wrong.
2667
02:09:09,380 --> 02:09:11,220
You are no longer someone I like.
2668
02:09:13,350 --> 02:09:14,789
You don't know how to refuse.
2669
02:09:15,949 --> 02:09:18,818
You do whatever you want without thinking about consequences.
2670
02:09:18,819 --> 02:09:21,629
You looked down on me in front of everyone.
2671
02:09:21,630 --> 02:09:23,090
- What we do... - In front of everyone?
2672
02:09:23,189 --> 02:09:24,858
- Listen. - What did you do before Won Bin?
2673
02:09:24,859 --> 02:09:26,629
Before Won Bin, you...
2674
02:09:26,630 --> 02:09:28,669
- I was in the wrong too, but... - You picked a fight with me.
2675
02:09:28,670 --> 02:09:30,369
No. That's not what Won Bin thinks.
2676
02:09:30,600 --> 02:09:33,238
You are so strange. Stop talking about other people.
2677
02:09:33,239 --> 02:09:35,639
If I speak honestly, you will get even more annoyed.
2678
02:09:35,640 --> 02:09:37,840
Are you on this show to ruin your image by any chance?
2679
02:09:38,010 --> 02:09:42,309
The way you act mindlessly isn't very...
2680
02:09:42,310 --> 02:09:45,049
You act mindfully, but we are similar in the end.
2681
02:09:45,050 --> 02:09:46,419
It's unbecoming.
2682
02:09:46,420 --> 02:09:47,849
You and I are the same.
2683
02:09:47,850 --> 02:09:49,989
Don't pull me down to your level.
2684
02:09:50,149 --> 02:09:51,289
Here is the conclusion.
2685
02:09:51,390 --> 02:09:53,760
I want to get back together with you.
2686
02:09:53,859 --> 02:09:55,629
- But what would be the point? - Don't say that.
2687
02:09:55,630 --> 02:09:58,099
Don't say that. You just say that when you are with me.
2688
02:09:58,100 --> 02:10:00,658
When we can't help but meet on the day the Ex Room opened...
2689
02:10:00,659 --> 02:10:02,198
or the very first day...
2690
02:10:02,199 --> 02:10:04,469
- If you don't believe me, fine. - I am talking.
2691
02:10:04,470 --> 02:10:06,038
- I am talking. - Everything you say is wrong.
2692
02:10:06,039 --> 02:10:08,408
- If you don't want me to talk... - You think I was acting.
2693
02:10:08,409 --> 02:10:10,139
You are wrong, so I don't want to hear it.
2694
02:10:10,140 --> 02:10:11,609
All right. I won't say anything then.
2695
02:10:13,710 --> 02:10:15,179
You treat me the same way as you did before,
2696
02:10:15,180 --> 02:10:17,549
so why am I choosing you instead of Gyu Min?
2697
02:10:17,550 --> 02:10:19,579
Why should I treat you any differently?
2698
02:10:19,979 --> 02:10:21,319
In what ways did you change?
2699
02:10:21,390 --> 02:10:22,549
What did you do?
2700
02:10:22,550 --> 02:10:24,688
- Stop. - You didn't change in any way.
2701
02:10:24,689 --> 02:10:25,960
To be honest,
2702
02:10:26,119 --> 02:10:27,788
you just want me to change...
2703
02:10:27,789 --> 02:10:28,959
without changing yourself.
2704
02:10:28,960 --> 02:10:30,130
I am the same.
2705
02:10:30,460 --> 02:10:31,630
That's why this won't work.
2706
02:10:33,699 --> 02:10:37,568
If we are going to reunite, we should...
2707
02:10:37,569 --> 02:10:39,840
- Reunite? That makes me laugh. - Yes.
2708
02:10:40,140 --> 02:10:41,439
If we are going to get back together...
2709
02:10:46,310 --> 02:10:48,579
I don't know what I am doing here.
2710
02:10:54,119 --> 02:10:56,850
You are getting to know people without a problem.
2711
02:10:57,619 --> 02:10:59,019
There are women who like you.
2712
02:10:59,020 --> 02:11:00,789
It doesn't matter either way.
2713
02:11:01,229 --> 02:11:02,630
I came here comfortably.
2714
02:11:03,659 --> 02:11:04,930
It's not like I came here uncomfortably.
2715
02:11:05,300 --> 02:11:06,899
I came here comfortably too.
2716
02:11:07,460 --> 02:11:08,729
I could tell.
2717
02:11:15,539 --> 02:11:18,709
It was a mistake to be on this show with you.
2718
02:11:18,710 --> 02:11:19,810
Yes.
2719
02:11:20,710 --> 02:11:23,279
I shouldn't have changed my mind after saying no.
2720
02:11:26,380 --> 02:11:27,850
- It's 35 minutes. We need to go. - Let's go.
2721
02:11:37,529 --> 02:11:39,060
I am going to use the restroom first.
2722
02:11:41,630 --> 02:11:43,000
Being proud won't get you anywhere.
2723
02:11:51,310 --> 02:11:52,778
For goodness' sake.
2724
02:11:52,779 --> 02:11:54,139
This is driving me crazy.
2725
02:11:54,140 --> 02:11:55,479
It's one argument after another.
2726
02:11:59,180 --> 02:12:00,379
Seriously.
2727
02:12:00,380 --> 02:12:02,989
Why does this happen every evening?
2728
02:12:03,189 --> 02:12:04,589
- Seriously. - Why?
2729
02:12:04,590 --> 02:12:06,158
They were affectionate during the day.
2730
02:12:06,159 --> 02:12:08,460
Does the production crew change in the evening?
2731
02:12:09,029 --> 02:12:10,989
Why do they do that?
2732
02:12:11,300 --> 02:12:13,130
This is driving me crazy.
2733
02:12:14,060 --> 02:12:16,228
- Oh, no. - I have never delved so deep...
2734
02:12:16,229 --> 02:12:18,398
- into someone's relationship. - Same here.
2735
02:12:18,399 --> 02:12:21,069
Now, I could explain their relationship to someone.
2736
02:12:21,239 --> 02:12:22,369
Same here.
2737
02:12:23,069 --> 02:12:24,739
- Sometimes, it happens. - It feels strange.
2738
02:12:24,840 --> 02:12:26,408
- Sometimes, you wake up... - It does, right?
2739
02:12:26,409 --> 02:12:28,510
- because of a loud fight outside. - That's right.
2740
02:12:28,579 --> 02:12:30,680
- They are fighting the same way. - That's right.
2741
02:12:30,880 --> 02:12:32,419
"I said I don't like it." "I did too."
2742
02:12:32,420 --> 02:12:34,118
"I said it first!" "No, I did!"
2743
02:12:34,119 --> 02:12:35,948
They don't even know why they are fighting.
2744
02:12:35,949 --> 02:12:38,920
- They twist each other's words. - Yes.
2745
02:12:39,020 --> 02:12:40,889
When we pass by a park,
2746
02:12:40,890 --> 02:12:43,489
we sometimes see a couple who stare at each other wordlessly.
2747
02:12:43,630 --> 02:12:45,259
"They must be fighting."
2748
02:12:45,260 --> 02:12:46,829
Even on your way back, you see them doing the same thing.
2749
02:12:46,899 --> 02:12:48,600
- That's what it feels like. - I know.
2750
02:12:49,270 --> 02:12:52,198
She screams and says, "I want things to work out between us."
2751
02:12:52,199 --> 02:12:53,738
- That's right. - Na Yeon keeps doing that.
2752
02:12:53,739 --> 02:12:55,970
"I love you. But why do you act that way?"
2753
02:12:56,069 --> 02:12:58,180
Na Yeon expressed her feelings...
2754
02:12:58,310 --> 02:13:00,680
- even during the fight. - Yes.
2755
02:13:00,779 --> 02:13:02,478
- It was her genuine feeling. - Yes.
2756
02:13:02,479 --> 02:13:04,920
Na Yeon always shows her genuine feeling first.
2757
02:13:05,380 --> 02:13:07,979
Did you hear what Hee Doo said at the end?
2758
02:13:08,149 --> 02:13:09,919
"Being proud won't get you anywhere."
2759
02:13:09,920 --> 02:13:11,519
It was like,
2760
02:13:11,520 --> 02:13:15,159
"You like me more, so stop acting proud."
2761
02:13:15,590 --> 02:13:18,760
But in a sense, Hee Doo is being more proud.
2762
02:13:18,899 --> 02:13:20,099
- Yes. - Both of them are doing that.
2763
02:13:20,100 --> 02:13:21,929
Hee Doo has more pride.
2764
02:13:21,930 --> 02:13:23,629
Both of them have pride,
2765
02:13:23,630 --> 02:13:26,239
but I think Hee Doo wants Na Yeon to yield.
2766
02:13:26,399 --> 02:13:29,108
Na Yeon is more honest than Hee Doo...
2767
02:13:29,109 --> 02:13:30,568
when it comes to feelings.
2768
02:13:30,569 --> 02:13:32,038
- It drives me crazy. - It's never-ending.
2769
02:13:32,039 --> 02:13:34,180
Seriously. It doesn't end.
2770
02:13:34,439 --> 02:13:37,148
- I feel comfortable around you. - Seriously.
2771
02:13:37,149 --> 02:13:39,278
- You feel comfortable around me. - Yes. I can finally breathe.
2772
02:13:39,279 --> 02:13:41,050
You can finally breathe? I will come more often. My goodness.
2773
02:13:41,850 --> 02:13:43,090
As for your hair... Come here.
2774
02:13:43,590 --> 02:13:45,618
You have thick hair,
2775
02:13:45,619 --> 02:13:47,759
so you should push this part back.
2776
02:13:47,760 --> 02:13:49,159
I didn't do my hair.
2777
02:13:49,289 --> 02:13:50,789
You should do it.
2778
02:13:50,960 --> 02:13:53,858
I looked that way earlier since I had washed up and lied down.
2779
02:13:53,859 --> 02:13:55,069
You should do your hair.
2780
02:13:55,670 --> 02:13:57,729
Every moment was weird.
2781
02:13:58,239 --> 02:13:59,699
I am telling you this because you look weird even now.
2782
02:13:59,800 --> 02:14:02,140
Don't make your hair come down. Push it back like this.
2783
02:14:03,069 --> 02:14:05,309
- Here. I will apply BB cream. - Okay.
2784
02:14:05,310 --> 02:14:07,478
- I did it for other people too. - Good job.
2785
02:14:07,479 --> 02:14:10,209
Look in the mirror. This hairstyle is better.
2786
02:14:10,210 --> 02:14:12,049
- You think it's better, right? - Yes.
2787
02:14:12,050 --> 02:14:13,549
- You admit it, right? - Yes.
2788
02:14:13,550 --> 02:14:15,049
- You think it's better, right? - Yes.
2789
02:14:15,050 --> 02:14:16,220
Take a good look.
2790
02:14:17,390 --> 02:14:18,619
- You look much better. - Yes.
2791
02:14:18,859 --> 02:14:20,019
Be cool.
2792
02:14:20,020 --> 02:14:21,188
What should I do to be cool?
2793
02:14:21,189 --> 02:14:23,759
Don't try to be cool. Don't try anything.
2794
02:14:23,760 --> 02:14:24,828
I will stay still.
2795
02:14:24,829 --> 02:14:26,429
That tone is okay.
2796
02:14:26,430 --> 02:14:27,600
But earlier, you were like,
2797
02:14:27,930 --> 02:14:30,129
"Hello." Why did you do that?
2798
02:14:30,130 --> 02:14:32,038
- Over there? - Yes.
2799
02:14:32,039 --> 02:14:34,069
I was at ease, so I said, "Hello."
2800
02:14:35,010 --> 02:14:37,340
- No one was at ease. - Okay.
2801
02:14:37,670 --> 02:14:39,839
You are at ease around me,
2802
02:14:39,840 --> 02:14:41,180
but you never said "Hello" like that.
2803
02:14:41,880 --> 02:14:44,109
Right? You did that because you felt awkward.
2804
02:14:44,250 --> 02:14:45,350
I don't know.
2805
02:14:45,979 --> 02:14:47,149
In any case,
2806
02:14:47,819 --> 02:14:49,319
- help me with Hae Eun. - I mean...
2807
02:14:49,420 --> 02:14:51,619
I will do that. But I...
2808
02:14:52,390 --> 02:14:54,289
- You don't want anyone else. Okay. - No.
2809
02:14:54,560 --> 02:14:56,989
Hae Eun is the nicest. She is really nice, right?
2810
02:14:57,760 --> 02:15:00,159
- You like nice women. - I feel comfortable around her.
2811
02:15:00,930 --> 02:15:02,170
I made that.
2812
02:15:04,029 --> 02:15:06,438
- Are you happy? How annoying. - I am happy.
2813
02:15:06,439 --> 02:15:07,699
I am joking.
2814
02:15:08,140 --> 02:15:10,569
How did you fall for her in a day? What do you like about her?
2815
02:15:10,770 --> 02:15:12,839
I thought you would like her.
2816
02:15:12,840 --> 02:15:14,538
Why did you think that?
2817
02:15:14,539 --> 02:15:15,909
I know everything about you.
2818
02:15:16,310 --> 02:15:18,618
I knew from the start. Even during the interview,
2819
02:15:18,619 --> 02:15:20,220
I said you would like Hae Eun.
2820
02:15:20,619 --> 02:15:21,750
You got it right.
2821
02:15:22,390 --> 02:15:24,148
She is cheerful.
2822
02:15:24,149 --> 02:15:25,658
- She is so nice. - I know.
2823
02:15:25,659 --> 02:15:26,919
- She is cheerful. - She is cheerful and nice.
2824
02:15:26,920 --> 02:15:28,929
- You like such women. She is pure. - Yes.
2825
02:15:28,930 --> 02:15:31,389
- She isn't calculative at all. - No.
2826
02:15:31,390 --> 02:15:33,159
I hope she doesn't get her feelings hurt.
2827
02:15:33,899 --> 02:15:36,369
- She isn't calculative at all. - I know.
2828
02:15:38,069 --> 02:15:39,670
I think she got her feelings hurt already.
2829
02:15:39,939 --> 02:15:41,710
- She cries every day. - I know.
2830
02:15:43,470 --> 02:15:44,640
As for me,
2831
02:15:46,810 --> 02:15:52,920
I am not focused on getting back together with you.
2832
02:15:54,050 --> 02:15:55,920
I just want to apologize to you.
2833
02:15:57,989 --> 02:15:59,659
I really hope...
2834
02:16:01,829 --> 02:16:04,289
we can talk later.
2835
02:16:19,810 --> 02:16:22,550
I will do it with Hae Eun.
2836
02:16:27,750 --> 02:16:28,920
Shall we go?
2837
02:16:31,050 --> 02:16:32,319
You can go ahead.
2838
02:17:50,100 --> 02:17:55,340
(The conversation with the ex ends.)
2839
02:17:56,809 --> 02:17:59,510
(Everyone gathers around in the living room.)
2840
02:18:07,479 --> 02:18:09,620
- Don't cry. - You startled me. I am not crying.
2841
02:18:09,790 --> 02:18:11,690
- You cried in the end. - I am not crying.
2842
02:18:15,629 --> 02:18:17,459
You can take a break.
2843
02:18:41,280 --> 02:18:44,049
I couldn't face Hyun Gyu,
2844
02:18:44,450 --> 02:18:46,020
so I left the room.
2845
02:18:46,590 --> 02:18:49,689
I didn't want to show that side of me to Hyun Gyu.
2846
02:18:49,690 --> 02:18:51,059
I shouldn't have done that.
2847
02:18:51,159 --> 02:18:53,700
But I couldn't stop the tears.
2848
02:18:54,200 --> 02:18:56,930
After having a nice date with him,
2849
02:18:57,629 --> 02:19:01,099
I was being sad because of Gyu Min.
2850
02:19:01,100 --> 02:19:03,309
It was hypocritical, so I felt bad.
2851
02:19:03,940 --> 02:19:06,339
Enjoying a date until the evening...
2852
02:19:06,340 --> 02:19:08,279
and crying because of an ex at night...
2853
02:19:08,280 --> 02:19:11,719
in front of the man you went on a date is hard.
2854
02:19:12,180 --> 02:19:15,919
I am someone who can give her better memories,
2855
02:19:15,920 --> 02:19:17,689
but Hae Eun is having a hard time because of her ex.
2856
02:19:17,690 --> 02:19:20,619
Erasing and processing the past...
2857
02:19:20,620 --> 02:19:22,158
is up to Hae Eun.
2858
02:19:22,159 --> 02:19:25,699
I wanted to go and comfort her,
2859
02:19:25,700 --> 02:19:28,569
but I didn't want to show pity.
2860
02:19:28,670 --> 02:19:31,739
I thought my presence might make her cry even harder.
2861
02:19:31,840 --> 02:19:35,969
I didn't want her to feel more pitiful, so I stayed put.
2862
02:19:49,889 --> 02:19:52,818
I think she had a hard time...
2863
02:19:52,819 --> 02:19:54,190
because of our conversation.
2864
02:19:54,819 --> 02:19:57,030
Seeing her struggle...
2865
02:19:57,389 --> 02:19:58,930
made me feel uncomfortable.
2866
02:20:00,299 --> 02:20:03,298
It's between the two of them, so I don't know the full story.
2867
02:20:03,299 --> 02:20:05,599
But I didn't understand.
2868
02:20:05,600 --> 02:20:07,798
If you date someone for seven years,
2869
02:20:07,799 --> 02:20:09,939
she is precious to you even if you break up with her.
2870
02:20:09,940 --> 02:20:13,079
Seeing her cry and hurting her feelings...
2871
02:20:13,680 --> 02:20:15,578
is something I would never do.
2872
02:20:15,579 --> 02:20:18,850
I am sure Gyu Min had his reasons,
2873
02:20:18,950 --> 02:20:20,620
but I didn't understand.
2874
02:20:35,030 --> 02:20:36,500
Do you want some water?
2875
02:20:39,770 --> 02:20:41,239
Drink some water.
2876
02:20:47,180 --> 02:20:48,609
- Are you okay? - What?
2877
02:20:48,610 --> 02:20:50,649
- Are you okay? - I am okay.
2878
02:20:51,110 --> 02:20:54,179
But Hae Eun had a hard time.
2879
02:20:54,180 --> 02:20:55,290
- Really? - Yes.
2880
02:20:58,090 --> 02:20:59,260
Thank you.
2881
02:21:03,459 --> 02:21:04,489
Aren't you hot?
2882
02:21:06,360 --> 02:21:08,770
Me? I am cold.
2883
02:21:09,069 --> 02:21:10,869
Why is everyone dazed...
2884
02:21:10,870 --> 02:21:12,639
as if they visited the Room of Spirit and Time?
2885
02:21:14,239 --> 02:21:17,138
- Seriously. - Hae Eun, aren't you cold?
2886
02:21:17,139 --> 02:21:19,308
My hands are freezing.
2887
02:21:19,309 --> 02:21:20,440
Stop crying.
2888
02:21:21,209 --> 02:21:24,548
Gosh, you are warmhearted. You keep getting me a tissue.
2889
02:21:24,549 --> 02:21:27,479
- I saw you cry. - You keep getting me a tissue.
2890
02:21:27,579 --> 02:21:29,250
It's because you cry the most.
2891
02:21:31,389 --> 02:21:32,420
Is everyone here?
2892
02:21:32,889 --> 02:21:34,420
- I think so. - Where is Ji Soo?
2893
02:21:34,520 --> 02:21:36,059
- She is over there. - Yes.
2894
02:21:37,329 --> 02:21:38,529
Is everyone here?
2895
02:21:38,530 --> 02:21:40,399
Did you miss me because I am too small?
2896
02:21:47,799 --> 02:21:49,269
(Female participants, please pick your ex's date.)
2897
02:21:49,270 --> 02:21:50,738
(Take turns and say the name.)
2898
02:21:50,739 --> 02:21:52,939
- "Take turns and say the name." - We are doing it openly.
2899
02:21:52,940 --> 02:21:53,979
We are doing it openly.
2900
02:21:55,979 --> 02:22:00,620
(In front of everyone, )
2901
02:22:04,090 --> 02:22:08,729
(they must call the ex's date.)
2902
02:22:13,260 --> 02:22:16,169
I chose Hae Eun.
2903
02:22:16,170 --> 02:22:18,069
(Won Bin's date, Hae Eun)
2904
02:22:19,370 --> 02:22:22,039
Ji Soo said to me,
2905
02:22:22,040 --> 02:22:24,510
"Pick the person you want as your date."
2906
02:22:24,840 --> 02:22:28,139
I remembered having a conversation with Hae Eun.
2907
02:22:28,909 --> 02:22:30,249
(Hyun Gu's date)
2908
02:22:30,250 --> 02:22:31,749
I chose Hae Eun.
2909
02:22:31,750 --> 02:22:33,780
(Hae Eun)
2910
02:22:34,549 --> 02:22:36,689
I thought I should pick...
2911
02:22:36,690 --> 02:22:38,520
the woman he wants.
2912
02:22:38,590 --> 02:22:40,419
Hyun Gyu is like a friend to me.
2913
02:22:40,420 --> 02:22:41,859
I think he is my family.
2914
02:22:41,860 --> 02:22:44,759
Thus, I feel comfortable around him and want him to do well.
2915
02:22:44,760 --> 02:22:46,559
I want Hyun Gyu to be happy.
2916
02:22:47,629 --> 02:22:51,299
When Hyun Gyu first picked Hae Eun and went on a date with her,
2917
02:22:51,399 --> 02:22:53,969
I didn't think much of it...
2918
02:22:54,370 --> 02:22:56,408
because his decision was based on the first impression.
2919
02:22:56,409 --> 02:22:58,679
When he chose her for the second time,
2920
02:22:58,680 --> 02:23:02,549
I thought, "Hyun Gyu likes Hae Eun even after the first date."
2921
02:23:02,680 --> 02:23:06,749
I felt anxious and uncomfortable.
2922
02:23:06,750 --> 02:23:08,219
Those emotions came to me.
2923
02:23:12,959 --> 02:23:16,529
(Tae I's date)
2924
02:23:16,530 --> 02:23:17,558
I chose Na Eon.
2925
02:23:17,559 --> 02:23:20,700
(Na Eon)
2926
02:23:22,329 --> 02:23:25,699
"I will have fun tomorrow. It will be a fun and relaxing date."
2927
02:23:25,700 --> 02:23:26,799
I had that thought.
2928
02:23:31,770 --> 02:23:34,809
I chose Na Eon.
2929
02:23:40,250 --> 02:23:43,420
(Gyu Min's date, Na Eon)
2930
02:23:45,520 --> 02:23:49,029
Hee Doo isn't the only one Na Yeon is interested in.
2931
02:23:49,030 --> 02:23:51,690
Na Yeon is torn,
2932
02:23:52,930 --> 02:23:54,299
so I couldn't let Gyu Min go.
2933
02:23:55,000 --> 02:23:58,200
She told me to pick between Na Eon and Ji Yeon.
2934
02:23:58,430 --> 02:24:01,068
Since the day Na Eon came,
2935
02:24:01,069 --> 02:24:03,370
I thought she seemed like a nice person.
2936
02:24:03,469 --> 02:24:05,239
So I did want to get to know her.
2937
02:24:05,780 --> 02:24:09,849
I was happy because I did think...
2938
02:24:09,850 --> 02:24:12,548
that it would be nice to go on a date with Gyu Min.
2939
02:24:12,549 --> 02:24:15,589
It was my first date with another man,
2940
02:24:15,590 --> 02:24:17,219
so I didn't know what to expect.
2941
02:24:17,590 --> 02:24:20,719
I thought, "I might get swayed."
2942
02:24:23,159 --> 02:24:26,459
I chose Ji Soo.
2943
02:24:29,700 --> 02:24:32,370
- She twisted it. - She twisted it.
2944
02:24:36,870 --> 02:24:40,479
I don't know if I should be happy about it.
2945
02:24:46,450 --> 02:24:49,520
(Hee Doo's date, Ji Soo)
2946
02:24:53,219 --> 02:24:55,158
His ex chose the date,
2947
02:24:55,159 --> 02:24:59,628
so I knew that Hee Doo didn't have a complete say in the matter.
2948
02:24:59,629 --> 02:25:02,568
In Na Yeon's opinion, I am someone...
2949
02:25:02,569 --> 02:25:05,969
who is a friend to Hee Doo.
2950
02:25:06,069 --> 02:25:09,840
I think I was the one she was the least worried about.
2951
02:25:11,270 --> 02:25:12,909
Ji Soo.
2952
02:25:16,250 --> 02:25:17,309
I don't know.
2953
02:25:18,180 --> 02:25:19,920
I wonder if I was among the options.
2954
02:25:21,120 --> 02:25:23,120
Perhaps Hee Doo and Na Yeon...
2955
02:25:24,389 --> 02:25:27,719
didn't have an agreement.
2956
02:25:29,559 --> 02:25:32,100
I just blurted out that name.
2957
02:25:33,399 --> 02:25:35,669
I hated myself for it. I felt miserable.
2958
02:25:35,670 --> 02:25:37,370
I felt silly.
2959
02:25:37,770 --> 02:25:40,170
In the end, I couldn't let go of Hee Doo...
2960
02:25:40,270 --> 02:25:41,639
even though I had agreed to do that.
2961
02:25:41,739 --> 02:25:43,739
I thought she would choose Ji Yeon,
2962
02:25:44,270 --> 02:25:45,510
but she chose Ji Soo.
2963
02:25:45,709 --> 02:25:48,850
"She must really hate seeing me go on a date with Ji Yeon."
2964
02:25:49,479 --> 02:25:52,249
The bracelets too. The two of them are the closest.
2965
02:25:52,250 --> 02:25:53,749
They have feelings for each other.
2966
02:25:53,750 --> 02:25:56,389
I think Hee Doo is interested in Ji Yeon too.
2967
02:25:58,389 --> 02:25:59,590
I can see...
2968
02:26:00,219 --> 02:26:02,020
if it's genuine or not.
2969
02:26:02,129 --> 02:26:05,059
So Hae Eun has two dates.
2970
02:26:05,360 --> 02:26:06,860
Na Eon has two dates.
2971
02:26:06,959 --> 02:26:08,629
For Ji Soo, the date is set.
2972
02:26:09,270 --> 02:26:10,628
Na Yeon and I have zero dates.
2973
02:26:10,629 --> 02:26:11,770
- Right. - Let's hang out by ourselves.
2974
02:26:12,500 --> 02:26:14,139
There are five of us.
2975
02:26:18,309 --> 02:26:22,680
(The exes finished choosing the dates.)
2976
02:26:24,549 --> 02:26:26,318
I realized today...
2977
02:26:26,319 --> 02:26:28,120
that Hee Doo and Na Yeon aren't compatible.
2978
02:26:28,989 --> 02:26:30,089
(Shall I shake things up?)
2979
02:26:30,090 --> 02:26:32,019
(It's selfish of me, but I like Ji Yeon...)
2980
02:26:32,020 --> 02:26:33,659
(and still have feelings for Na Yeon.)
2981
02:26:34,159 --> 02:26:36,030
(To be honest, I am not worried about Na Yeon.)
2982
02:26:36,260 --> 02:26:39,499
(I can't deny that I really enjoy spending time...)
2983
02:26:39,500 --> 02:26:40,659
(with Hee Doo.)
2984
02:26:41,260 --> 02:26:43,370
(I don't know what Hee Doo is thinking.)
2985
02:26:44,100 --> 02:26:45,170
(My hands are warm, right?)
2986
02:26:45,569 --> 02:26:46,799
(Your hands are really warm.)
2987
02:26:47,969 --> 02:26:49,209
(For the first time in a long while, )
2988
02:26:49,469 --> 02:26:51,170
(my heart fluttered.)
2989
02:26:51,270 --> 02:26:53,078
(I keep thinking about Hae Eun.)
2990
02:26:53,079 --> 02:26:54,879
(It's hard to see her with another man.)
2991
02:26:55,950 --> 02:26:59,079
(We dated for many years. We really liked each other.)
2992
02:27:00,250 --> 02:27:01,379
(Of course I am jealous.)
2993
02:27:03,090 --> 02:27:04,548
(You know, )
2994
02:27:04,549 --> 02:27:05,889
(you mean too much to me.)
2995
02:27:07,190 --> 02:27:08,620
(I will think about it.)
2996
02:27:10,030 --> 02:27:11,329
(I waited for it for a long time.)
2997
02:27:13,260 --> 02:27:16,969
(It was the moment I was waiting for.)
219201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.