Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,229
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,397
Kenny's in the hospital.
What happened?
3
00:00:04,421 --> 00:00:05,940
Stroke. While doing
the GBI's scutwork.
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,901
Good job today, you two.
5
00:00:08,926 --> 00:00:11,010
I think I'm gonna keep
this little experiment going.
6
00:00:12,971 --> 00:00:14,407
I slept with Ormewood.
7
00:00:14,430 --> 00:00:16,158
You and I were on a break,
8
00:00:16,182 --> 00:00:17,493
and I was high.
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,245
Why are you telling me this now?
10
00:00:19,268 --> 00:00:20,937
Sick of secrets.
11
00:00:28,861 --> 00:00:31,966
They call him The Howling Man.
12
00:00:31,989 --> 00:00:35,052
Trapped for eternity
between the worlds
13
00:00:35,076 --> 00:00:39,265
of the living and the dead.
14
00:00:39,289 --> 00:00:43,185
Y'all, the hairs on
my neck are buzzing.
15
00:00:43,210 --> 00:00:47,481
We're standing in the
exact spot my cousin stood
16
00:00:47,506 --> 00:00:50,192
when she heard The
Howling Man's screams
17
00:00:50,216 --> 00:00:51,259
from beyond the grave.
18
00:00:52,802 --> 00:00:57,807
It was so chilling, her
eyebrows turned white.
19
00:01:02,396 --> 00:01:04,063
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
20
00:01:06,900 --> 00:01:09,236
Was that a gun?
21
00:01:16,742 --> 00:01:18,078
Let's go.
22
00:01:20,204 --> 00:01:22,206
We called 911! I
think they hit a deer.
23
00:01:24,251 --> 00:01:25,228
Are you okay?
24
00:01:25,251 --> 00:01:27,021
W-We didn't see him.
25
00:01:27,045 --> 00:01:28,421
Oh, my God!
26
00:01:32,049 --> 00:01:34,570
It's a man. Oh, God.
27
00:01:34,594 --> 00:01:36,322
They hit a man.
28
00:01:36,346 --> 00:01:37,781
He's still breathing.
29
00:01:37,805 --> 00:01:38,807
Where'd he come from?
30
00:01:40,891 --> 00:01:43,079
Do you think this is
The Howling Man?
31
00:01:43,103 --> 00:01:44,771
What's wrong with his eyes?
32
00:01:48,859 --> 00:01:50,295
Just look up.
33
00:01:50,319 --> 00:01:52,337
I'm gonna check
your pupil response.
34
00:01:52,361 --> 00:01:53,423
Extension 4240.
35
00:01:53,447 --> 00:01:56,301
Dr. May, extension 4240.
36
00:01:56,325 --> 00:01:57,593
Faith, I know it's embarrassing,
37
00:01:57,616 --> 00:01:59,304
but you need to be
honest with the doctor.
38
00:01:59,328 --> 00:02:01,805
You fainted. I
did not faint. I fell.
39
00:02:01,829 --> 00:02:03,391
But first, her eyes rolled
to the back of her head,
40
00:02:03,415 --> 00:02:05,393
then she was unconscious,
which I call fainting.
41
00:02:05,417 --> 00:02:07,061
You guys keep going,
but we wait much longer,
42
00:02:07,084 --> 00:02:08,062
I can't do stitches.
43
00:02:08,086 --> 00:02:09,396
No! No stitches.
44
00:02:09,420 --> 00:02:10,149
If you come at me
with a needle, I'll...
45
00:02:10,173 --> 00:02:11,840
Steri-Strips and glue, then.
46
00:02:13,467 --> 00:02:15,026
Any chance the two
of you are expecting?
47
00:02:16,010 --> 00:02:17,054
Ha!
48
00:02:18,555 --> 00:02:20,866
Sorry, um, we're not together.
49
00:02:20,890 --> 00:02:23,536
And I am definitely
not having sex,
50
00:02:23,560 --> 00:02:26,354
so unless God himself is
cooking up a plan, then...
51
00:02:28,522 --> 00:02:29,709
Not pregnant.
52
00:02:29,733 --> 00:02:32,753
Well, in that case, I
want to run some tests.
53
00:02:32,777 --> 00:02:34,421
CT, blood work.
54
00:02:34,445 --> 00:02:36,007
Afraid we can't skip
the needle on that one.
55
00:02:36,031 --> 00:02:38,509
Do you, uh, need
to squeeze my hand?
56
00:02:38,533 --> 00:02:40,177
I need you to get out of here.
57
00:02:40,201 --> 00:02:42,120
Okay.
58
00:02:53,757 --> 00:02:56,026
Light southern breeze.
59
00:02:56,050 --> 00:02:58,570
Here's your latest storm
coverage for Metro Atlanta.
60
00:02:58,594 --> 00:03:00,782
As you can see
through Mississippi and...
61
00:03:00,806 --> 00:03:03,492
across Alabama this storm
system is moving in fast.
62
00:03:03,516 --> 00:03:05,078
This storm is coming
from the Southwest,
63
00:03:05,102 --> 00:03:07,997
starting just above the Gulf...
64
00:03:08,021 --> 00:03:09,539
Special Agent Will Trent.
65
00:03:09,563 --> 00:03:11,834
How soon can you be
down at St. Peter's Hospital?
66
00:03:11,858 --> 00:03:13,627
Pretty fast. I'm
here with Faith.
67
00:03:13,651 --> 00:03:15,295
Who called you?
68
00:03:15,319 --> 00:03:16,381
Caroline!
69
00:03:16,405 --> 00:03:18,007
No one. I was there.
70
00:03:18,031 --> 00:03:20,134
W... At the car accident?
71
00:03:20,158 --> 00:03:22,201
What car accident?
72
00:03:33,003 --> 00:03:34,356
Special Agent Will Trent.
73
00:03:34,381 --> 00:03:35,900
Park Police requested
you for a case
74
00:03:35,924 --> 00:03:37,360
down at Stone Mountain.
75
00:03:37,384 --> 00:03:38,985
Possible kidnapping.
76
00:03:39,009 --> 00:03:40,195
Ormewood and Polaski
will meet you there
77
00:03:40,219 --> 00:03:41,531
to give you the details.
78
00:03:41,555 --> 00:03:42,573
It's their case?
79
00:03:42,597 --> 00:03:44,783
It's your case.
80
00:03:44,807 --> 00:03:45,891
Keep me posted.
81
00:03:46,893 --> 00:03:49,122
Push another amp of bicarb.
82
00:03:49,146 --> 00:03:50,747
I need another two units O neg.
83
00:03:50,771 --> 00:03:52,207
O2 sats are falling. Hey.
84
00:03:52,231 --> 00:03:53,501
Hey. What are you doing here?
85
00:03:53,525 --> 00:03:54,502
He's losing blood.
86
00:03:54,526 --> 00:03:55,545
Park Police called me in.
87
00:03:55,569 --> 00:03:56,920
That was fast.
88
00:03:56,944 --> 00:03:58,840
No, yeah, g-good.
89
00:03:58,864 --> 00:04:00,299
We could use you. This one is...
90
00:04:00,323 --> 00:04:01,675
Call the blood bank. We're
gonna need more blood.
91
00:04:01,699 --> 00:04:03,427
Uh, white male, early 50s,
92
00:04:03,451 --> 00:04:05,763
jumped in front of a car
in the middle of nowhere.
93
00:04:05,787 --> 00:04:07,473
No shirt, no shoes, no ID.
94
00:04:07,497 --> 00:04:08,974
He's not expected to make it.
95
00:04:08,998 --> 00:04:10,143
Ormewood's
talking to the drivers.
96
00:04:10,167 --> 00:04:12,061
We got two other
witnesses at the scene.
97
00:04:12,085 --> 00:04:13,854
Paramedics noticed the ligatures
98
00:04:13,878 --> 00:04:15,397
on the wrists and the ankles.
99
00:04:15,421 --> 00:04:17,399
He's been tortured. Yeah.
100
00:04:17,423 --> 00:04:19,067
Yeah, I'm surprised
he survived long enough
101
00:04:19,091 --> 00:04:20,528
to get hit by a car.
102
00:04:20,552 --> 00:04:22,612
Start a Norepi drip.
Get ready to intubate.
103
00:04:22,637 --> 00:04:23,781
We're gonna lose him!
104
00:04:23,805 --> 00:04:26,199
Damn. I'm gonna
try for a declaration.
105
00:04:26,223 --> 00:04:28,244
Uh, I'm Detective Polaski.
106
00:04:28,268 --> 00:04:29,995
Can you tell me your name?
107
00:04:30,019 --> 00:04:31,379
Do you understand
what's happening?
108
00:04:32,689 --> 00:04:33,689
Tell us who did this.
109
00:04:36,401 --> 00:04:37,526
Timothy.
110
00:04:44,826 --> 00:04:47,555
No pulse. He's
lost too much blood.
111
00:04:47,579 --> 00:04:49,497
Time of death, 19:04.
112
00:04:52,542 --> 00:04:54,978
Ma'am, just take a deep breath
113
00:04:55,002 --> 00:04:56,230
and try to think
about what direction
114
00:04:56,254 --> 00:04:57,149
the victim was
headed when you...
115
00:04:57,173 --> 00:04:59,442
Is that poor man
gonna be alright?
116
00:04:59,466 --> 00:05:01,819
I always tell Henry
he drives too fast.
117
00:05:01,843 --> 00:05:04,572
One ticket 10 years ago...
She never lets me forget it.
118
00:05:04,596 --> 00:05:05,947
Hey, Mom, hey. Oh,
thank the heavens.
119
00:05:05,971 --> 00:05:07,824
Tom, it's been a nightmare.
120
00:05:07,848 --> 00:05:09,285
Yeah, well, let's
get you home, okay?
121
00:05:09,309 --> 00:05:10,745
Come on.
122
00:05:10,769 --> 00:05:12,163
Hi. Detective Ormewood, APD.
123
00:05:12,187 --> 00:05:13,331
I just need to finish
their statements
124
00:05:13,355 --> 00:05:14,290
while the details
are still fresh.
125
00:05:14,314 --> 00:05:15,958
Yeah, well, a crazed man
126
00:05:15,981 --> 00:05:18,211
ran out in front of their
car and almost killed them.
127
00:05:18,235 --> 00:05:19,420
Don't you think they've
had enough for one day?
128
00:05:19,444 --> 00:05:22,632
Look, I get it. You guys
have been through a lot.
129
00:05:22,656 --> 00:05:24,382
Which is why I was hoping
to wrap things up now,
130
00:05:24,406 --> 00:05:27,011
so you won't have
to see me again.
131
00:05:27,035 --> 00:05:28,512
Dr. Bender, you're
needed in pre-op.
132
00:05:28,536 --> 00:05:29,846
Dr. Bender to pre-op.
133
00:05:29,870 --> 00:05:31,766
Well, that was pointless.
They didn't see a damn thing.
134
00:05:31,790 --> 00:05:33,475
Okay. No! No!
135
00:05:33,500 --> 00:05:35,101
What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
136
00:05:35,125 --> 00:05:36,646
What, did you chase the
ambulance here, Trent?
137
00:05:36,670 --> 00:05:38,396
Stay away from my case, okay?
138
00:05:38,420 --> 00:05:40,566
Okay, listen. Park
Police called him in.
139
00:05:40,590 --> 00:05:42,276
If we don't play ball, they
can push us off of this.
140
00:05:42,300 --> 00:05:44,237
The guy's a vulture.
And a vampire.
141
00:05:44,261 --> 00:05:46,112
He's a vampire vulture,
and he swoops in
142
00:05:46,137 --> 00:05:47,447
and he sucks up
people's cases like...
143
00:05:47,471 --> 00:05:49,492
I can hear you, you
know, through the curtain.
144
00:05:49,516 --> 00:05:50,951
Everyone can.
145
00:05:50,975 --> 00:05:52,077
Can you just accept...
146
00:05:52,101 --> 00:05:53,079
Where have you been?
147
00:05:53,103 --> 00:05:54,163
You have my phone, my wallet.
148
00:05:54,187 --> 00:05:55,247
Where's my purse?
149
00:05:55,271 --> 00:05:56,374
Relax. It's in the car.
150
00:05:56,398 --> 00:05:59,377
So, what'd the tests say?
151
00:05:59,401 --> 00:06:00,920
They all came back positive
for mind your business.
152
00:06:00,944 --> 00:06:01,987
I am fine.
153
00:06:04,113 --> 00:06:05,423
Are you doing some
sort of magic show?
154
00:06:05,447 --> 00:06:07,218
You are overseeing our case.
155
00:06:07,242 --> 00:06:09,345
Yeah. In the fascist
sense of the word.
156
00:06:09,369 --> 00:06:10,762
You don't even know
what that means.
157
00:06:10,786 --> 00:06:12,014
Hey, are you okay? I'm fine.
158
00:06:12,038 --> 00:06:13,432
Guys.
159
00:06:13,456 --> 00:06:15,141
Someone held our victim
against his will, okay?
160
00:06:15,165 --> 00:06:16,601
They burned him,
beat him, cut him...
161
00:06:16,625 --> 00:06:18,603
God knows what else.
162
00:06:18,627 --> 00:06:20,439
We're here to help you
try to find that someone.
163
00:06:20,463 --> 00:06:22,149
As a team.
164
00:06:22,173 --> 00:06:23,233
Yes.
165
00:06:23,257 --> 00:06:24,944
Now, I suggest we
get to the crime scene
166
00:06:24,968 --> 00:06:27,327
before the storm that's coming
washes away all our evidence.
167
00:06:28,762 --> 00:06:30,848
What storm?
168
00:06:34,519 --> 00:06:36,247
Tell us about the gunshot.
169
00:06:36,271 --> 00:06:38,875
It sounded like it
came from over there,
170
00:06:38,899 --> 00:06:40,375
but not far away.
171
00:06:40,399 --> 00:06:42,002
You see where the
victim came from?
172
00:06:42,026 --> 00:06:44,504
I asked the driver, but
he just stared off that way.
173
00:06:44,528 --> 00:06:47,091
He might've also
been having a stroke.
174
00:06:47,115 --> 00:06:49,343
Did you see anyone
or hear anything else?
175
00:06:49,367 --> 00:06:52,178
Yeah. We almost got
run over by this jerk.
176
00:06:52,202 --> 00:06:53,848
There was another car?
177
00:06:53,872 --> 00:06:56,600
Yeah, some heartless
dick in a green pick-up truck
178
00:06:56,625 --> 00:06:58,894
just blew past us,
hardly even slowed down.
179
00:06:58,918 --> 00:07:00,437
Just rubbernecked
and kept going.
180
00:07:00,461 --> 00:07:02,773
It's like, "Hello! Man
dying in the street."
181
00:07:02,797 --> 00:07:04,399
Have some compassion.
182
00:07:04,423 --> 00:07:05,985
You were recording
the whole time?
183
00:07:06,009 --> 00:07:08,987
It's gonna be our best episode.
184
00:07:09,012 --> 00:07:10,740
We'll need a copy, thanks.
185
00:07:10,764 --> 00:07:11,949
Then Park Police
will get you home.
186
00:07:11,973 --> 00:07:13,742
Alright, right this way.
187
00:07:13,766 --> 00:07:14,869
Thank you so much. Can I...
188
00:07:14,893 --> 00:07:16,911
Gunshot wound was the only thing
189
00:07:16,935 --> 00:07:18,372
our victim didn't have.
190
00:07:18,396 --> 00:07:19,999
Well, if the suspect
fired at him while he fled,
191
00:07:20,023 --> 00:07:21,792
then there's a bullet and a
casing somewhere in there.
192
00:07:21,815 --> 00:07:23,735
Sure, but we gotta
wait for the K-9 guys.
193
00:07:26,071 --> 00:07:28,257
No time. We're going in now.
194
00:07:28,281 --> 00:07:30,091
- Alright, let's roll.
- You heard him. Let's move.
195
00:07:30,115 --> 00:07:32,177
Grab a bag. Let's go.
196
00:07:32,201 --> 00:07:35,348
- Let's go!
- Pass them back your way.
197
00:07:35,372 --> 00:07:37,331
Need one more!
198
00:07:41,043 --> 00:07:42,127
I got a rope here.
199
00:07:44,004 --> 00:07:45,130
It's got blood on it.
200
00:07:47,300 --> 00:07:49,511
Will. Over there.
There's a reflection.
201
00:08:04,233 --> 00:08:07,129
It's a driver's
license. Georgia.
202
00:08:07,153 --> 00:08:08,404
Does it belong to our victim?
203
00:08:09,781 --> 00:08:11,216
I don't think so.
204
00:08:11,240 --> 00:08:12,968
Any chance it
belongs to "Timothy"?
205
00:08:12,992 --> 00:08:16,639
It's, uh, covered in dirt.
206
00:08:16,663 --> 00:08:18,038
I don't want to compromise it.
207
00:08:30,759 --> 00:08:31,761
His eyes.
208
00:08:35,764 --> 00:08:38,183
The hell happened
in these woods?
209
00:08:46,317 --> 00:08:48,211
Wait, wait, wait.
Alright, alright.
210
00:08:48,235 --> 00:08:49,403
Alright, go.
211
00:08:52,615 --> 00:08:54,552
Oh!
212
00:08:54,576 --> 00:08:56,428
Wow, you're drinking me
under the table, woman.
213
00:08:56,452 --> 00:08:57,429
How many is that now?
214
00:08:57,453 --> 00:08:59,748
Don't worry about
it. Another round!
215
00:09:12,844 --> 00:09:13,886
Timothy.
216
00:09:39,162 --> 00:09:41,307
This case stirring things up?
217
00:09:41,331 --> 00:09:42,331
Hm.
218
00:09:45,835 --> 00:09:47,772
Oh.
219
00:09:47,796 --> 00:09:50,691
I should try to make
this early NA meeting.
220
00:09:50,715 --> 00:09:53,426
I'm working a big case,
you know, with the GBI.
221
00:09:55,177 --> 00:09:56,322
Yeah.
222
00:09:56,346 --> 00:09:57,740
Hey, can I ask you something?
223
00:09:57,764 --> 00:09:59,741
You know, some people
have a no-dogs-on-the-bed rule.
224
00:09:59,765 --> 00:10:01,243
Yeah.
225
00:10:01,267 --> 00:10:02,995
Is, uh, working with Ormewood
226
00:10:03,019 --> 00:10:04,394
bad for your sobriety?
227
00:10:05,522 --> 00:10:07,291
Funny you should ask,
because my sponsor
228
00:10:07,315 --> 00:10:09,195
thinks sleeping with you
is bad for my sobriety.
229
00:10:10,692 --> 00:10:11,796
Everything is bad
for my sobriety.
230
00:10:11,820 --> 00:10:12,861
I just gotta deal with it.
231
00:10:14,447 --> 00:10:16,287
Is the Ormewood question
about me or about you?
232
00:10:17,866 --> 00:10:19,076
No, not me. I'm good.
233
00:10:20,702 --> 00:10:21,702
So you won't be weird?
234
00:10:23,373 --> 00:10:24,933
No. Not weird at all.
235
00:10:24,957 --> 00:10:26,000
Good.
236
00:10:28,711 --> 00:10:30,063
Good luck.
237
00:10:30,087 --> 00:10:31,297
Thank you.
238
00:10:39,264 --> 00:10:41,241
Alright, the media's
going wild for this one.
239
00:10:41,265 --> 00:10:42,701
I have a press
conference in an hour.
240
00:10:42,725 --> 00:10:43,725
What do we know?
241
00:10:45,687 --> 00:10:47,038
What happened here?
Don't worry about it.
242
00:10:47,062 --> 00:10:48,039
Our victims are Arthur Tealy
243
00:10:48,063 --> 00:10:49,040
and Phineas Lathrop.
244
00:10:49,065 --> 00:10:50,543
Middle-aged white men.
245
00:10:50,567 --> 00:10:52,669
Not your typical targets
for this type of crime.
246
00:10:52,693 --> 00:10:54,028
Hm, nice change of pace.
247
00:10:57,197 --> 00:10:58,216
Well, come in.
248
00:10:58,240 --> 00:10:59,884
I don't bite unless
you deserve it.
249
00:10:59,908 --> 00:11:00,908
Where's Polaski?
250
00:11:02,077 --> 00:11:03,806
The snacks in here are amazing.
251
00:11:03,830 --> 00:11:05,224
Are the apples organic?
252
00:11:05,248 --> 00:11:06,933
Yeah, I hear their
printer has toner.
253
00:11:06,957 --> 00:11:08,852
Do you also have valet?
254
00:11:08,876 --> 00:11:11,546
Um, sorry, we're just
so dazzled by the GBI.
255
00:11:13,923 --> 00:11:15,275
Continue.
256
00:11:15,299 --> 00:11:17,110
For now, we can assume
257
00:11:17,134 --> 00:11:18,445
our victims were abducted, held,
258
00:11:18,469 --> 00:11:20,239
and tortured by
the same suspect.
259
00:11:20,263 --> 00:11:21,615
Our working theory is
that the men were brought
260
00:11:21,639 --> 00:11:24,368
to the woods to be killed,
but somehow escaped.
261
00:11:24,392 --> 00:11:27,163
Lathrop climbed a tree
here, probably to hide,
262
00:11:27,187 --> 00:11:28,746
but then his captor
found and shot him.
263
00:11:28,770 --> 00:11:29,874
Moments later,
264
00:11:29,898 --> 00:11:31,875
Tealy managed to reach the road,
265
00:11:31,899 --> 00:11:33,586
but was struck by
the Coldfields here.
266
00:11:33,610 --> 00:11:34,794
The question is,
267
00:11:34,818 --> 00:11:37,130
why these men, and why torture?
268
00:11:37,154 --> 00:11:38,966
Revenge or information?
269
00:11:38,990 --> 00:11:40,592
We need to establish
a connection.
270
00:11:40,616 --> 00:11:41,844
Next of kin?
271
00:11:41,868 --> 00:11:43,261
Interviewing them today.
272
00:11:43,286 --> 00:11:44,054
Can we talk about
how the victims
273
00:11:44,078 --> 00:11:45,597
got to the woods?
274
00:11:45,621 --> 00:11:47,390
I keep going back
to the green truck.
275
00:11:47,414 --> 00:11:49,268
Understood, Detective,
but since we have no make,
276
00:11:49,292 --> 00:11:50,936
model, year, or plate number,
277
00:11:50,960 --> 00:11:52,937
let's focus on what we
can learn from the victims.
278
00:11:52,961 --> 00:11:54,504
Yeah, really feeling
that team spirit.
279
00:11:55,756 --> 00:11:57,109
I'll go talk to the ME.
280
00:11:57,133 --> 00:11:58,485
I'll come with you.
281
00:11:58,509 --> 00:12:00,236
What a treat.
282
00:12:00,260 --> 00:12:02,072
I'll check with ROCIC,
283
00:12:02,096 --> 00:12:03,889
see if they're following
any similar cases.
284
00:12:04,890 --> 00:12:06,284
You feel okay?
285
00:12:06,308 --> 00:12:07,494
I didn't see you eat breakfast.
286
00:12:07,518 --> 00:12:09,330
How about you use your
keen observation skills
287
00:12:09,354 --> 00:12:10,456
for the case.
288
00:12:10,480 --> 00:12:11,980
I am fine.
289
00:12:14,817 --> 00:12:17,195
Their insides are as
messy as their outsides.
290
00:12:18,654 --> 00:12:20,341
Thanks to this.
291
00:12:20,365 --> 00:12:21,658
We found it among
their clothing.
292
00:12:22,866 --> 00:12:24,385
The jequirity seed,
293
00:12:24,409 --> 00:12:26,179
also known as a prayer bean.
294
00:12:26,203 --> 00:12:28,014
It's newly invasive to Georgia.
295
00:12:28,038 --> 00:12:30,975
When crushed, it's
more toxic than ricin.
296
00:12:31,000 --> 00:12:33,293
And rub a little in the eyes
and it causes blindness.
297
00:12:37,256 --> 00:12:39,692
He was poisoning
them to keep them weak,
298
00:12:39,716 --> 00:12:42,403
easier to hold captive.
299
00:12:42,427 --> 00:12:44,822
But the blinding...
300
00:12:44,846 --> 00:12:46,616
that feels personal.
301
00:12:46,640 --> 00:12:48,619
Maybe it's punishment.
302
00:12:48,643 --> 00:12:50,163
They saw something
they shouldn't have.
303
00:12:52,187 --> 00:12:54,040
Or he didn't want to be seen.
304
00:12:54,065 --> 00:12:56,125
Hey, Trent.
305
00:12:56,149 --> 00:12:57,549
Take a look at
your guy's right arm.
306
00:12:59,821 --> 00:13:01,114
You're gonna like this.
307
00:13:04,616 --> 00:13:05,511
The wounds are similar.
308
00:13:05,535 --> 00:13:07,846
Not just similar, identical.
309
00:13:07,870 --> 00:13:09,974
All the wounds are.
310
00:13:09,998 --> 00:13:11,182
A ritual.
311
00:13:11,206 --> 00:13:12,725
The torture isn't about them,
312
00:13:12,750 --> 00:13:15,104
it's about him.
313
00:13:15,128 --> 00:13:17,147
You ever see anything like this?
314
00:13:17,171 --> 00:13:18,481
Cigarette burns.
315
00:13:18,505 --> 00:13:19,774
Just a bunch of them.
316
00:13:19,798 --> 00:13:21,317
You sure?
317
00:13:21,341 --> 00:13:22,927
Yeah.
318
00:13:28,307 --> 00:13:29,659
What?
319
00:13:29,683 --> 00:13:30,661
Not everyone
appreciates this part
320
00:13:30,684 --> 00:13:32,370
of the investigation.
321
00:13:32,394 --> 00:13:35,665
Ah, Faith can't stomach it, huh?
322
00:13:35,690 --> 00:13:36,917
That's what I
love about Polaski.
323
00:13:36,941 --> 00:13:38,192
She's up for anything.
324
00:13:40,193 --> 00:13:42,005
Arthur Tealy was your father,
325
00:13:42,029 --> 00:13:44,008
and you didn't notice
he was missing?
326
00:13:44,032 --> 00:13:45,967
He took off when I was 8.
327
00:13:45,991 --> 00:13:47,677
We didn't keep in touch.
328
00:13:47,701 --> 00:13:48,761
Which is fine,
329
00:13:48,786 --> 00:13:51,682
'cause he used to
knock Mom around,
330
00:13:51,706 --> 00:13:54,018
and me sometimes.
331
00:13:54,042 --> 00:13:58,688
Phineas and I tried a long
time to make things work.
332
00:13:58,712 --> 00:13:59,940
But after I caught him
333
00:13:59,963 --> 00:14:02,692
driving drunk with
the kids again...
334
00:14:02,716 --> 00:14:04,403
I left.
335
00:14:04,427 --> 00:14:05,738
He lost his job,
336
00:14:05,761 --> 00:14:10,491
started drinking
more, if that's possible.
337
00:14:10,515 --> 00:14:12,076
He called once,
338
00:14:12,100 --> 00:14:14,078
at Christmas, all crying,
339
00:14:14,102 --> 00:14:16,623
"I'm sorry I'm a lousy dad."
340
00:14:16,647 --> 00:14:18,750
I thought, "You're
not even a dad.
341
00:14:18,774 --> 00:14:21,086
You're a ghost."
342
00:14:21,110 --> 00:14:24,130
His last words were, "Timothy."
343
00:14:24,154 --> 00:14:25,631
Does that mean anything to you?
344
00:14:25,655 --> 00:14:27,801
No.
345
00:14:27,825 --> 00:14:30,220
He's dead.
346
00:14:30,244 --> 00:14:33,932
Lousy end to a lousy life.
347
00:14:33,956 --> 00:14:34,956
What do I tell my kids?
348
00:14:36,375 --> 00:14:38,144
You know, he left
his driver's license
349
00:14:38,168 --> 00:14:40,272
where it would be found.
350
00:14:40,296 --> 00:14:41,398
He knew he wasn't gonna make it,
351
00:14:41,422 --> 00:14:42,881
but he made sure to do that.
352
00:14:43,966 --> 00:14:46,278
I gotta believe...
353
00:14:46,302 --> 00:14:47,928
he was thinking of his family.
354
00:14:49,639 --> 00:14:52,158
So you could have closure...
355
00:14:52,182 --> 00:14:53,267
not have to wonder.
356
00:14:57,230 --> 00:14:58,831
Are you okay?
You're kinda sweaty.
357
00:14:58,855 --> 00:15:00,458
Uh...
358
00:15:00,482 --> 00:15:01,751
I'm fine.
359
00:15:01,775 --> 00:15:03,669
If you think of anything else,
360
00:15:03,693 --> 00:15:04,693
let us know.
361
00:15:23,923 --> 00:15:25,399
Faith?
362
00:15:25,423 --> 00:15:27,110
Checking on you.
363
00:15:27,134 --> 00:15:28,028
Will wants us to head back out
364
00:15:28,052 --> 00:15:29,403
to the woods.
365
00:15:29,427 --> 00:15:30,655
Okay, give me a minute.
366
00:15:30,679 --> 00:15:31,721
Okay.
367
00:15:34,182 --> 00:15:35,744
I swear to God, Polaski.
368
00:15:35,768 --> 00:15:37,602
Yup. Yup.
369
00:15:50,490 --> 00:15:51,844
This should give us
a rough triangulation
370
00:15:51,868 --> 00:15:53,076
of their starting point...
371
00:15:54,578 --> 00:15:56,472
which should be
somewhere around here.
372
00:15:56,496 --> 00:15:58,350
Let me see that.
373
00:15:58,374 --> 00:15:59,433
But the rain washed away
374
00:15:59,457 --> 00:16:01,061
any tire tracks and evidence.
375
00:16:01,085 --> 00:16:03,563
What are we expecting
to find out here?
376
00:16:03,587 --> 00:16:05,356
Where the victims were kept.
377
00:16:05,380 --> 00:16:07,609
The Howling Man was
more than an urban legend.
378
00:16:07,633 --> 00:16:11,028
Park Police confirmed
hikers have reported screams,
379
00:16:11,052 --> 00:16:12,614
but they never found anything.
380
00:16:12,638 --> 00:16:13,657
So you think that instead
381
00:16:13,681 --> 00:16:14,740
of being brought to the woods,
382
00:16:14,764 --> 00:16:16,243
they were here the whole time?
383
00:16:16,267 --> 00:16:18,537
Where? Inside a hollow
tree with the Keebler Elves?
384
00:16:18,561 --> 00:16:20,998
The nearest structures
are miles away from here.
385
00:16:21,022 --> 00:16:22,499
Well, if they would've
been kept out here,
386
00:16:22,523 --> 00:16:23,625
it would've been in
something mobile,
387
00:16:23,649 --> 00:16:25,418
like a trailer or
a camper, right?
388
00:16:25,442 --> 00:16:26,753
They were dumped.
389
00:16:26,777 --> 00:16:28,297
The guy drove them
here in that green truck
390
00:16:28,321 --> 00:16:29,600
to finish them
off, and they ran.
391
00:16:31,365 --> 00:16:32,741
Stop! Don't move.
392
00:16:35,995 --> 00:16:37,495
Where's the water going?
393
00:16:43,753 --> 00:16:45,605
Ormewood, move.
394
00:16:45,629 --> 00:16:46,815
Well, which is it?
395
00:16:46,838 --> 00:16:47,838
Don't move, move...
396
00:16:49,884 --> 00:16:50,860
Aah!
397
00:16:50,884 --> 00:16:52,696
Son of a bitch!
398
00:16:52,720 --> 00:16:54,114
My ankle!
399
00:16:54,138 --> 00:16:55,407
Trent, you did that on purpose!
400
00:16:55,431 --> 00:16:57,533
He kept them underground.
401
00:16:57,557 --> 00:16:58,701
Where no one could find them.
402
00:16:58,725 --> 00:16:59,702
Oh, there's rats.
403
00:16:59,726 --> 00:17:00,894
There's rats down here!
404
00:17:25,670 --> 00:17:27,128
It's all ritual.
405
00:17:28,798 --> 00:17:30,298
Even digging this bunker.
406
00:17:32,884 --> 00:17:36,806
Suspect's repeating
something... private.
407
00:17:38,140 --> 00:17:41,018
Personal.
408
00:17:55,700 --> 00:17:57,117
Is this for... praying?
409
00:18:00,538 --> 00:18:01,830
Only if you're
praying for death.
410
00:18:08,378 --> 00:18:10,065
"He will turn the
hearts of fathers
411
00:18:10,088 --> 00:18:11,817
to their children,
412
00:18:11,840 --> 00:18:14,486
or else I will come and strike
413
00:18:14,509 --> 00:18:17,990
with total destruction."
414
00:18:18,013 --> 00:18:19,156
Bible verses?
415
00:18:19,181 --> 00:18:20,576
Only one.
416
00:18:20,599 --> 00:18:22,852
Written over and
over again by hand.
417
00:18:25,395 --> 00:18:26,564
Check those?
418
00:18:29,608 --> 00:18:31,277
Utility lights mess
with my eyes.
419
00:18:39,201 --> 00:18:41,387
These pages are all brittle.
420
00:18:41,412 --> 00:18:44,098
Same verse,
different handwriting.
421
00:18:44,123 --> 00:18:45,165
Multiple victims.
422
00:18:46,791 --> 00:18:48,669
Each one doing penance
for the same thing.
423
00:18:50,837 --> 00:18:51,963
Being a bad father?
424
00:18:54,008 --> 00:18:55,192
How many people
were in this bunker?
425
00:18:55,217 --> 00:18:56,193
I'll get Angie and Ormewood
426
00:18:56,218 --> 00:18:57,927
to pull Missing Persons reports.
427
00:18:59,305 --> 00:19:01,657
We took away his
toys and his playroom.
428
00:19:01,682 --> 00:19:03,122
He's gonna need to
replace them soon.
429
00:19:04,518 --> 00:19:06,163
Hey, hold on. Hold on.
430
00:19:06,186 --> 00:19:07,229
There's something there.
431
00:19:08,521 --> 00:19:10,398
It's a name.
432
00:19:15,988 --> 00:19:17,490
We do have those kneelers, yes.
433
00:19:18,699 --> 00:19:20,344
Of course, without the, um...
434
00:19:20,367 --> 00:19:22,136
You wouldn't notice one missing?
435
00:19:22,161 --> 00:19:23,305
We sold some of the older ones
436
00:19:23,328 --> 00:19:26,391
in a yard sale a few years back.
437
00:19:26,414 --> 00:19:28,059
Anyone could have them now.
438
00:19:28,084 --> 00:19:29,102
Well, whoever did this
439
00:19:29,125 --> 00:19:31,313
seems connected to the church.
440
00:19:31,336 --> 00:19:33,773
We found bible verses,
uh, prayer beads...
441
00:19:33,798 --> 00:19:36,276
Forgive me, but whoever did that
442
00:19:36,299 --> 00:19:38,444
is a psychopath.
443
00:19:38,469 --> 00:19:39,779
Or they might be using religion
444
00:19:39,804 --> 00:19:41,823
to... to hide behind,
445
00:19:41,846 --> 00:19:43,140
cherry pick, justify...
446
00:19:44,892 --> 00:19:46,662
That's not...
447
00:19:46,685 --> 00:19:48,372
All the same,
448
00:19:48,395 --> 00:19:49,873
I'm gonna need you to
provide a list of parishioners,
449
00:19:49,896 --> 00:19:50,833
staff, and volunteers.
450
00:19:50,856 --> 00:19:52,500
Of course.
451
00:19:52,525 --> 00:19:53,835
Although we don't
really keep a running list
452
00:19:53,858 --> 00:19:55,586
of those people.
453
00:19:55,611 --> 00:19:57,255
We've got our regulars, sure,
454
00:19:57,278 --> 00:20:00,092
but people are always
dropping in and out.
455
00:20:00,115 --> 00:20:02,134
Plus, all the
community activity.
456
00:20:02,159 --> 00:20:04,054
We host a lot of
outreach programs...
457
00:20:04,077 --> 00:20:06,097
Food banks, AA meetings,
458
00:20:06,122 --> 00:20:07,973
things like that.
459
00:20:07,998 --> 00:20:10,227
I mean, someone's
always coming or going.
460
00:20:10,250 --> 00:20:11,228
You'll have to excuse me.
461
00:20:11,251 --> 00:20:13,188
I have an appointment.
462
00:20:13,211 --> 00:20:14,439
I will get you that list.
463
00:20:14,462 --> 00:20:17,067
Appreciate it.
464
00:20:17,090 --> 00:20:18,384
Will, come look at this one.
465
00:20:21,679 --> 00:20:22,971
Read it to me.
466
00:20:26,349 --> 00:20:27,827
It's an ad for jobs.
467
00:20:27,852 --> 00:20:29,413
They wanna hire,
468
00:20:29,436 --> 00:20:31,914
"men who are looking
to turn their lives around."
469
00:20:31,939 --> 00:20:33,333
But?
470
00:20:33,356 --> 00:20:35,751
There's a bible
verse at the bottom...
471
00:20:35,776 --> 00:20:37,211
"Fathers must be men of dignity,
472
00:20:37,236 --> 00:20:38,797
not double-tongued,
473
00:20:38,820 --> 00:20:42,384
or addicted to much wine,
or fond of sordid gain."
474
00:20:42,407 --> 00:20:46,077
1 Timothy, 3:8.
475
00:20:48,372 --> 00:20:49,572
You think this is our Timothy?
476
00:20:51,250 --> 00:20:53,169
This is how he
lures his victims.
477
00:21:02,928 --> 00:21:04,655
Hiya. I'm Duke.
478
00:21:04,680 --> 00:21:06,515
Excited to hear about this job.
479
00:21:12,104 --> 00:21:14,397
Was that a gun?
480
00:21:22,364 --> 00:21:23,574
Was that a gun?
481
00:21:26,076 --> 00:21:27,076
Timothy.
482
00:21:28,203 --> 00:21:31,266
I wasted half my day
chasing down that number.
483
00:21:31,289 --> 00:21:33,101
Flyer was a total dead end.
484
00:21:33,125 --> 00:21:35,686
Phone was pay-as-you-go
and no longer activated.
485
00:21:35,711 --> 00:21:37,962
No trace evidence
from the paper.
486
00:21:40,298 --> 00:21:41,692
Since when did you
start carrying protein bars
487
00:21:41,717 --> 00:21:43,068
in your suit?
488
00:21:43,093 --> 00:21:44,069
Got something.
489
00:21:44,094 --> 00:21:45,404
Guy called the tip line
490
00:21:45,429 --> 00:21:46,655
after seeing Amanda's
press conference.
491
00:21:46,680 --> 00:21:47,782
Oh, you shoulda seen this guy.
492
00:21:47,807 --> 00:21:50,076
He must've been,
what, seven feet tall?
493
00:21:50,099 --> 00:21:51,327
An actual giant.
494
00:21:51,352 --> 00:21:52,621
I mean, you had
to see his shoes.
495
00:21:52,644 --> 00:21:55,080
So, he said his friend Duke
went to meet about a job,
496
00:21:55,105 --> 00:21:56,041
and he hasn't heard
from him since.
497
00:21:56,066 --> 00:21:57,416
And Duke found out about the job
498
00:21:57,441 --> 00:21:59,085
from a flyer at his AA meeting.
499
00:21:59,108 --> 00:22:01,378
Yeah, cruiser called in a
location on Duke's motorcycle.
500
00:22:01,403 --> 00:22:03,173
It's been sitting in front
of a rec center all day.
501
00:22:03,196 --> 00:22:05,174
Great, we'll check it out.
502
00:22:05,199 --> 00:22:07,426
The hell you will.
This is our lead.
503
00:22:07,451 --> 00:22:08,678
It's best you, uh,
504
00:22:08,701 --> 00:22:10,430
stay off crime scenes
while you're injured.
505
00:22:10,453 --> 00:22:12,097
I'm not injured, I'm hurt.
506
00:22:12,122 --> 00:22:13,599
And you're not in charge.
507
00:22:13,624 --> 00:22:14,875
Actually, I am.
508
00:22:17,294 --> 00:22:19,730
Besides, you've been
doing really promising work
509
00:22:19,755 --> 00:22:21,232
with the Missing Persons files.
510
00:22:21,257 --> 00:22:22,567
Do some door knocks.
511
00:22:22,590 --> 00:22:24,277
Interview families,
whoever filed those reports.
512
00:22:24,300 --> 00:22:27,446
You have a talent
for follow-ups.
513
00:22:27,471 --> 00:22:30,032
You making fun of me? Hmm?
514
00:22:30,057 --> 00:22:32,285
I don't appreciate
your sarcasm, Trent.
515
00:22:32,308 --> 00:22:33,787
Absolutely not.
516
00:22:33,810 --> 00:22:35,704
People enjoy talking
to you, Michael.
517
00:22:35,729 --> 00:22:37,624
Maybe we should take this
conversation outside. Uh...
518
00:22:37,647 --> 00:22:39,291
Stop it. What is happening?
519
00:22:39,316 --> 00:22:41,086
Stop. Stop. Just stop. Okay.
520
00:22:41,109 --> 00:22:42,903
We are gonna go knock
on some doors, right?
521
00:22:44,153 --> 00:22:46,007
That was some Big Weird Energy.
522
00:22:46,030 --> 00:22:48,425
Eh, we split up,
we get done faster.
523
00:22:48,450 --> 00:22:49,885
We are not splitting
up. You're injured.
524
00:22:49,910 --> 00:22:51,471
I'm not injured, I'm hurt.
525
00:22:51,494 --> 00:22:52,681
Look, I just want
to finish this.
526
00:22:52,704 --> 00:22:54,223
Here. Okay, yeah.
527
00:22:54,248 --> 00:22:55,599
Go ahead and
put yourself your...
528
00:22:55,624 --> 00:22:56,791
That's great.
529
00:22:58,167 --> 00:22:59,461
Was that a gun?
530
00:23:06,093 --> 00:23:07,319
Again? Will, we're here.
531
00:23:07,344 --> 00:23:08,946
Let's go.
532
00:23:08,971 --> 00:23:11,490
There's something off.
533
00:23:11,515 --> 00:23:13,726
I just can't focus.
534
00:23:15,477 --> 00:23:16,811
Was that a gun?
535
00:23:22,108 --> 00:23:24,403
Was that a gun?
536
00:23:27,448 --> 00:23:30,093
We called 911!
537
00:23:30,116 --> 00:23:31,720
I had no idea you
were this much fun.
538
00:23:31,743 --> 00:23:33,119
- Stop!
- Hey!
539
00:23:34,288 --> 00:23:35,682
Ease up.
540
00:23:35,705 --> 00:23:37,458
We'll figure it out.
541
00:23:42,086 --> 00:23:44,691
I keep on ruminating
about some...
542
00:23:44,714 --> 00:23:46,442
other personal stuff.
543
00:23:46,467 --> 00:23:47,693
Angie?
544
00:23:47,718 --> 00:23:48,987
Maybe. Hm.
545
00:23:49,010 --> 00:23:50,113
My stupid detective brain
546
00:23:50,136 --> 00:23:52,073
doesn't have an off switch.
547
00:23:52,096 --> 00:23:53,365
Sometimes I wish it did.
548
00:23:53,390 --> 00:23:54,491
Yeah, obsessive
looping thoughts.
549
00:23:54,516 --> 00:23:55,993
I know them well.
550
00:23:56,018 --> 00:23:57,621
You want to talk about it?
551
00:23:57,644 --> 00:23:58,622
No. Yeah, copy that.
552
00:23:58,645 --> 00:24:00,080
Come on.
553
00:24:00,105 --> 00:24:01,082
They probably met over here,
554
00:24:01,105 --> 00:24:02,105
away from people.
555
00:24:04,192 --> 00:24:05,502
Whoa, whoa. Hey, hey.
556
00:24:05,527 --> 00:24:07,047
Come on. Come on.
557
00:24:07,070 --> 00:24:08,113
It's okay.
558
00:24:09,530 --> 00:24:10,782
Alright.
559
00:24:11,991 --> 00:24:13,260
Alright, what do you need, huh?
560
00:24:13,285 --> 00:24:14,596
Juice? Insulin?
561
00:24:14,619 --> 00:24:16,413
Where's your
injector? Damn it, Trent.
562
00:24:17,623 --> 00:24:21,353
I am a person dealing
with a personal matter.
563
00:24:21,376 --> 00:24:22,854
Stop treating the
people in your life
564
00:24:22,877 --> 00:24:24,605
like they are crime scenes.
565
00:24:24,630 --> 00:24:25,898
It is hard enough
being diagnosed
566
00:24:25,923 --> 00:24:27,400
with diabetes in your 30s
567
00:24:27,423 --> 00:24:29,423
without having Scooby-Doo
breathing down your neck.
568
00:24:33,471 --> 00:24:35,532
Ezra McCarvin had diabetes.
569
00:24:35,557 --> 00:24:36,701
He was one of the little kids
570
00:24:36,724 --> 00:24:38,102
I looked after in
the group home.
571
00:24:40,395 --> 00:24:42,897
I can help you. If you want.
572
00:24:46,777 --> 00:24:49,153
It's the needles.
573
00:24:51,030 --> 00:24:53,384
And how did you know, anyway?
574
00:24:53,409 --> 00:24:55,743
Fainting... dead giveaway.
575
00:24:59,080 --> 00:25:00,976
Change of eating habits.
576
00:25:01,000 --> 00:25:02,894
Band-Aids on your fingers.
577
00:25:02,917 --> 00:25:04,520
As far as cases go,
578
00:25:04,545 --> 00:25:06,146
it was a piece of cake.
579
00:25:06,171 --> 00:25:07,330
Which you can't have anymore.
580
00:25:08,007 --> 00:25:09,317
Blood sugar humor.
581
00:25:09,340 --> 00:25:11,111
Not funny.
582
00:25:11,134 --> 00:25:13,779
You know,
583
00:25:13,804 --> 00:25:15,406
you could've told me.
584
00:25:15,431 --> 00:25:16,750
Like you tell me
all your secrets?
585
00:25:19,268 --> 00:25:20,935
You are not the only
detective here, Will.
586
00:25:22,855 --> 00:25:25,065
Were you ever gonna
tell me about your reading?
587
00:25:27,401 --> 00:25:29,295
Look, I get it.
588
00:25:29,318 --> 00:25:30,462
You don't want people
treating you different,
589
00:25:30,487 --> 00:25:32,047
wondering if you
can do your job or not.
590
00:25:35,867 --> 00:25:36,993
Now you know how I feel.
591
00:25:40,204 --> 00:25:41,444
You want me to do this or what?
592
00:25:46,795 --> 00:25:48,547
Go on.
593
00:25:53,594 --> 00:25:55,697
Hmm, not bad.
594
00:25:55,721 --> 00:25:56,721
Mm-hmm.
595
00:25:59,266 --> 00:26:00,326
What?
596
00:26:00,349 --> 00:26:01,349
Wait.
597
00:26:04,813 --> 00:26:06,315
It's confetti.
598
00:26:11,819 --> 00:26:14,030
Plastic, like from
a taser cartridge.
599
00:26:16,784 --> 00:26:17,784
Duke was taken.
600
00:26:19,286 --> 00:26:20,096
Most people don't realize
601
00:26:20,121 --> 00:26:21,263
that when a taser is fired,
602
00:26:21,288 --> 00:26:22,766
it releases AFIDs...
603
00:26:22,789 --> 00:26:25,477
Anti-Felon
Identification Disks...
604
00:26:25,500 --> 00:26:26,853
Each with its own serial number
605
00:26:26,876 --> 00:26:28,855
that traces back to the buyer.
606
00:26:28,878 --> 00:26:30,598
The number on these,
they trace back to you.
607
00:26:32,132 --> 00:26:34,359
Why does a pastor need a taser?
608
00:26:34,384 --> 00:26:37,739
Well, I... The church
bought one years ago
609
00:26:37,762 --> 00:26:39,240
for security purposes.
610
00:26:39,263 --> 00:26:40,240
It's never been used.
611
00:26:40,265 --> 00:26:41,826
Where'd you go
612
00:26:41,849 --> 00:26:43,952
when you left us
yesterday afternoon?
613
00:26:43,977 --> 00:26:45,329
I had an appointment.
614
00:26:45,354 --> 00:26:47,082
With Duke Ulrich?
615
00:26:47,105 --> 00:26:48,665
With my dentist.
616
00:26:48,690 --> 00:26:51,086
We found the kneeler
that came from your church.
617
00:26:51,109 --> 00:26:52,628
A flyer for recruiting victims,
618
00:26:52,653 --> 00:26:53,922
also from your church.
619
00:26:53,945 --> 00:26:55,589
And a taser cartridge
that was used
620
00:26:55,614 --> 00:26:58,093
on our latest assumed victim,
621
00:26:58,116 --> 00:26:59,426
registered in your name.
622
00:26:59,451 --> 00:27:02,137
I gotta say, Pastor...
623
00:27:02,162 --> 00:27:03,454
you're making me a believer.
624
00:27:07,041 --> 00:27:08,882
I think I'd like to speak
with my attorney now.
625
00:27:10,253 --> 00:27:11,355
You're here about Paul?
626
00:27:11,380 --> 00:27:12,690
I don't know.
627
00:27:12,713 --> 00:27:15,067
It's been three years
since I filed that report.
628
00:27:15,092 --> 00:27:17,487
Um, uh, when he
first disappeared,
629
00:27:17,510 --> 00:27:18,529
I was a mess,
630
00:27:18,554 --> 00:27:20,949
but sometimes I just feel like
631
00:27:20,972 --> 00:27:22,659
he walked out on me.
632
00:27:22,682 --> 00:27:24,661
That's what he
did the first time.
633
00:27:24,684 --> 00:27:25,744
What do you mean?
634
00:27:25,769 --> 00:27:29,105
Paul's wife, his kids...
He left them for me.
635
00:27:30,773 --> 00:27:33,920
Paul ever go to any
meetings, like AA?
636
00:27:33,943 --> 00:27:35,337
He ever mention
a flyer about a job?
637
00:27:35,362 --> 00:27:36,529
I don't think so.
638
00:27:37,905 --> 00:27:39,925
What about church? Did he go?
639
00:27:39,950 --> 00:27:41,885
Paul wasn't the church-y type.
640
00:27:41,910 --> 00:27:44,137
There was this guy who
worked odd jobs at the dairy farm.
641
00:27:44,162 --> 00:27:45,515
He would walk past our house
642
00:27:45,538 --> 00:27:46,932
every day on his way to work,
643
00:27:46,957 --> 00:27:49,644
and he would always give
Paul an earful about God.
644
00:27:49,667 --> 00:27:53,314
How fathers who left
their kids are going to hell.
645
00:27:53,337 --> 00:27:55,692
And Paul, he
would just laugh it off
646
00:27:55,715 --> 00:27:57,234
and say that he's
already been to hell,
647
00:27:57,259 --> 00:27:58,426
that's why he left his wife.
648
00:28:00,011 --> 00:28:02,615
Oh, he was a jerk.
649
00:28:02,638 --> 00:28:03,657
I miss him.
650
00:28:03,682 --> 00:28:04,867
Remember anything
about this guy?
651
00:28:04,892 --> 00:28:08,078
Young, brown hair.
652
00:28:08,103 --> 00:28:10,205
Patchy beard.
653
00:28:10,230 --> 00:28:12,316
Got an address for that farm?
654
00:28:16,111 --> 00:28:17,630
Hey, Jimmy,
655
00:28:17,653 --> 00:28:18,923
I need you to dig up
employment records
656
00:28:18,946 --> 00:28:20,549
for Dresner Dairy.
657
00:28:20,574 --> 00:28:22,759
Looks like it's been
closed for a while.
658
00:28:22,784 --> 00:28:25,555
Yeah. And if you can, find
the number for a supervisor,
659
00:28:25,578 --> 00:28:26,931
see if there were people
working here off the books
660
00:28:26,954 --> 00:28:28,164
about three years ago.
661
00:28:29,875 --> 00:28:31,435
Yeah.
662
00:28:31,460 --> 00:28:32,461
Thanks.
663
00:29:02,950 --> 00:29:06,220
Her eyebrows turned white.
664
00:29:06,243 --> 00:29:07,663
Yeah, your cousin
was on 'shrooms.
665
00:29:13,460 --> 00:29:14,461
Was that a gun?
666
00:29:20,174 --> 00:29:21,903
Will, stop it.
667
00:29:21,926 --> 00:29:23,386
Just listen.
668
00:29:32,311 --> 00:29:33,646
That's it.
669
00:29:36,482 --> 00:29:38,169
Will, what are you doing?
670
00:29:38,192 --> 00:29:39,378
I said I want to
speak to my lawyer.
671
00:29:39,403 --> 00:29:40,546
Judith and Henry Coldfield.
672
00:29:40,569 --> 00:29:41,673
Do they have any
connection to your church?
673
00:29:41,697 --> 00:29:42,757
The Coldfields?
674
00:29:42,780 --> 00:29:44,092
The recording...
675
00:29:44,115 --> 00:29:45,801
Their car hit
Arthur straight on.
676
00:29:45,826 --> 00:29:47,929
No horn, no brakes,
not until after.
677
00:29:47,952 --> 00:29:49,388
They were trying to kill him.
678
00:29:49,413 --> 00:29:51,182
I know Judith.
679
00:29:51,205 --> 00:29:52,307
We sheltered her
many years back,
680
00:29:52,332 --> 00:29:53,959
before the death
of her first husband.
681
00:29:56,586 --> 00:29:58,087
He was a monster.
682
00:30:05,345 --> 00:30:07,013
No one should suffer like this.
683
00:30:10,517 --> 00:30:12,996
Did you know Judith
when this was going on?
684
00:30:13,019 --> 00:30:16,124
Yes. We met at church when
she was married to Travis.
685
00:30:16,147 --> 00:30:20,044
Oh, so did you kill him for her?
686
00:30:20,067 --> 00:30:21,486
Or did you do it together?
687
00:30:23,279 --> 00:30:25,549
Whose idea was
it to do it again?
688
00:30:25,574 --> 00:30:29,095
To find other men who
deserved to be punished
689
00:30:29,118 --> 00:30:31,288
and do onto them
as Travis did to you?
690
00:30:34,332 --> 00:30:35,977
You searched for
men like Travis,
691
00:30:36,000 --> 00:30:38,104
canvassing churches, shelters,
692
00:30:38,127 --> 00:30:40,022
truck stops all
around the state.
693
00:30:40,047 --> 00:30:41,356
And that's how you
found Arthur Tealy
694
00:30:41,381 --> 00:30:43,859
and Phineas Lathrop.
695
00:30:43,884 --> 00:30:44,902
Punishing them for the pain
696
00:30:44,925 --> 00:30:47,154
that they caused their family.
697
00:30:47,179 --> 00:30:48,179
And killing them.
698
00:30:49,722 --> 00:30:51,098
Yes.
699
00:30:53,684 --> 00:30:55,454
And what about Duke Ulrich?
700
00:30:55,479 --> 00:30:56,479
Where is he?
701
00:30:58,272 --> 00:31:00,107
Who shot the guy in the tree?
702
00:31:03,236 --> 00:31:05,029
Someone who was
also hurt by Travis.
703
00:31:06,615 --> 00:31:07,799
Someone you've been protecting
704
00:31:07,824 --> 00:31:09,785
in a way you couldn't
when he was a boy.
705
00:31:12,119 --> 00:31:13,556
Your son.
706
00:31:13,579 --> 00:31:15,123
Tom.
707
00:31:28,470 --> 00:31:30,906
Will... Polaski's worried.
708
00:31:30,931 --> 00:31:32,473
Says Ormewood is missing.
709
00:31:35,977 --> 00:31:37,436
What's his last known location?
710
00:32:06,590 --> 00:32:08,361
Are you afraid of me?
711
00:32:08,384 --> 00:32:10,153
Or are you afraid of God?
712
00:32:10,178 --> 00:32:12,681
Whatever you want.
713
00:32:14,557 --> 00:32:15,557
Good boy.
714
00:32:19,563 --> 00:32:20,689
Aah!
715
00:32:24,942 --> 00:32:27,130
My father used to always say,
716
00:32:27,153 --> 00:32:30,465
"Destruction of
the transgressors
717
00:32:30,490 --> 00:32:34,618
and of the sinners
shall be together."
718
00:32:39,249 --> 00:32:40,291
Aah!
719
00:32:41,459 --> 00:32:44,020
"And they that forsake the Lord
720
00:32:44,045 --> 00:32:45,462
shall be put to an end."
721
00:32:55,640 --> 00:32:57,976
Please, let us go.
722
00:32:59,644 --> 00:33:02,038
No discipline seems
pleasant at the time,
723
00:33:02,063 --> 00:33:04,356
but painful.
724
00:33:05,901 --> 00:33:08,045
Later on, it produces a harvest
725
00:33:08,068 --> 00:33:09,755
of righteousness and peace
726
00:33:09,778 --> 00:33:11,239
for those who
were trained by it.
727
00:33:21,333 --> 00:33:22,853
So this is what your
father did to you?
728
00:33:25,127 --> 00:33:26,407
He hurt you in
a place like this?
729
00:33:28,423 --> 00:33:30,049
It was a storm cellar.
730
00:33:32,301 --> 00:33:33,301
Look at you.
731
00:33:34,429 --> 00:33:35,596
Tommy.
732
00:33:37,723 --> 00:33:39,017
You're just like him.
733
00:33:40,852 --> 00:33:43,020
When's it time for
you to repent, huh?
734
00:33:44,647 --> 00:33:46,500
Oh, come on.
735
00:33:46,523 --> 00:33:47,792
Tommy.
736
00:33:47,817 --> 00:33:49,045
Don't call me that.
737
00:33:49,068 --> 00:33:50,462
Why'd you bring me here?
738
00:33:50,487 --> 00:33:52,339
Is it 'cause I
remind you of him?
739
00:33:52,364 --> 00:33:54,199
Hmm?
740
00:33:58,036 --> 00:34:00,872
Tell me, why do you blind them?
741
00:34:02,707 --> 00:34:03,768
Is it 'cause you don't want us
742
00:34:03,791 --> 00:34:06,436
to see how weak
and pathetic you are?
743
00:34:06,461 --> 00:34:07,480
What'd you say?
744
00:34:07,503 --> 00:34:09,690
You're a disgrace
to your family.
745
00:34:09,713 --> 00:34:10,858
You always have been.
746
00:34:10,882 --> 00:34:12,735
And no matter what you do,
747
00:34:12,759 --> 00:34:14,320
you'll always just be a whiny,
748
00:34:14,344 --> 00:34:16,697
filthy little sinner.
749
00:34:16,721 --> 00:34:18,014
Shut up!
750
00:34:19,014 --> 00:34:20,057
Aah!
751
00:34:32,237 --> 00:34:33,297
Let's get eyes in the sky.
752
00:34:33,320 --> 00:34:34,965
Right. Copy that.
753
00:34:34,989 --> 00:34:37,784
At the perimeter.
Securing the location.
754
00:34:58,054 --> 00:34:59,556
Quiet. Quiet.
755
00:35:53,943 --> 00:35:55,588
Shh! Quiet.
756
00:35:55,612 --> 00:35:57,155
Hey. Quiet.
757
00:36:17,800 --> 00:36:18,802
Aah!
758
00:36:20,804 --> 00:36:21,804
It's okay.
759
00:36:28,644 --> 00:36:30,188
Drop your weapon!
760
00:36:37,362 --> 00:36:39,114
She said, "Drop your weapon."
761
00:36:51,166 --> 00:36:52,876
Get paramedics in here.
762
00:36:59,134 --> 00:36:59,902
Alright, bring the kit.
763
00:36:59,927 --> 00:37:02,262
Here, help him. Help him.
764
00:37:03,012 --> 00:37:04,489
It's gonna be all right, sir.
765
00:37:04,514 --> 00:37:07,641
Relax, sir. I'm gonna
check your vitals, okay?
766
00:37:10,769 --> 00:37:12,373
You should let someone
take a look at you.
767
00:37:12,396 --> 00:37:13,873
Oh, God.
768
00:37:13,898 --> 00:37:15,793
What are you, my mother?
769
00:37:15,817 --> 00:37:18,485
You should talk to
someone who'll listen, Trent.
770
00:37:32,041 --> 00:37:32,853
Aah.
771
00:37:32,876 --> 00:37:35,586
So, green truck.
772
00:37:39,632 --> 00:37:42,469
Told you.
773
00:37:48,974 --> 00:37:51,351
People carry their
trauma in different ways.
774
00:37:53,771 --> 00:37:55,148
It's never an excuse...
775
00:37:58,943 --> 00:38:00,612
but it can be a reason.
776
00:38:02,655 --> 00:38:03,655
Can I come in?
777
00:38:04,615 --> 00:38:06,427
Yeah.
778
00:38:06,451 --> 00:38:09,054
I called the endocrinologist.
779
00:38:09,077 --> 00:38:10,197
I'm dealing with everything.
780
00:38:11,289 --> 00:38:12,474
Good.
781
00:38:12,498 --> 00:38:13,851
Don't you find
hiding your secret
782
00:38:13,875 --> 00:38:15,114
more stressful than it's worth?
783
00:38:15,960 --> 00:38:17,061
Amanda knows.
784
00:38:17,085 --> 00:38:18,521
Yeah, I figured.
785
00:38:18,545 --> 00:38:19,815
But...
786
00:38:19,838 --> 00:38:20,900
everyone else?
787
00:38:20,923 --> 00:38:21,965
Hm.
788
00:38:24,219 --> 00:38:26,094
Before I had dyslexia,
you know what I had?
789
00:38:27,304 --> 00:38:29,074
Stupid.
790
00:38:29,097 --> 00:38:30,326
Lazy.
791
00:38:30,349 --> 00:38:31,391
Useless.
792
00:38:32,726 --> 00:38:36,081
I got cigarette burns for
fetching the wrong kind of soup
793
00:38:36,105 --> 00:38:37,106
from the pantry.
794
00:38:38,733 --> 00:38:40,710
So I learned how
to tell the difference
795
00:38:40,735 --> 00:38:41,735
in other ways.
796
00:38:43,320 --> 00:38:45,215
Figured out how to
navigate the world
797
00:38:45,239 --> 00:38:46,239
without words.
798
00:38:48,201 --> 00:38:49,512
Every step of the way,
there was someone there
799
00:38:49,536 --> 00:38:54,349
to tell me that I was broken...
800
00:38:54,373 --> 00:38:55,373
worthless.
801
00:38:58,503 --> 00:38:59,938
I decided a long time ago
802
00:38:59,963 --> 00:39:01,523
that I'm not letting anyone
803
00:39:01,547 --> 00:39:03,173
look at me that way ever again.
804
00:39:05,092 --> 00:39:06,152
You know that having dyslexia
805
00:39:06,177 --> 00:39:09,364
does not make you broken, right?
806
00:39:09,389 --> 00:39:10,490
Oh, yeah.
807
00:39:10,514 --> 00:39:11,724
I do.
808
00:39:13,268 --> 00:39:17,623
But knowing it and believing it
809
00:39:17,646 --> 00:39:20,190
are two entirely
different things.
810
00:39:22,110 --> 00:39:23,402
Alright.
811
00:39:28,157 --> 00:39:30,159
See you tomorrow, partner?
812
00:39:32,452 --> 00:39:34,639
And for what it's worth,
813
00:39:34,664 --> 00:39:38,226
the thing that you're
circling about, Angie...
814
00:39:38,251 --> 00:39:39,650
I don't think it's
really about her.
815
00:39:42,045 --> 00:39:44,065
I think you're
trying to figure out...
816
00:39:44,090 --> 00:39:45,130
how to not get hurt again.
817
00:39:47,885 --> 00:39:49,679
And there is no
salve for that, Will.
818
00:39:51,806 --> 00:39:52,806
Comes with being human.
819
00:40:03,318 --> 00:40:04,318
How's Ormewood?
820
00:40:05,820 --> 00:40:08,590
He's fine. He's with his family.
821
00:40:08,614 --> 00:40:09,657
He's still my partner.
822
00:40:11,492 --> 00:40:13,304
I could arrange
for him to go away.
823
00:40:13,327 --> 00:40:15,514
Oh, you had your
chance at the dairy farm.
824
00:40:15,538 --> 00:40:17,289
And you saved
his life, you sucker.
825
00:40:22,545 --> 00:40:24,606
Did you build that?
826
00:40:24,630 --> 00:40:25,733
Mm-hmm.
827
00:40:25,757 --> 00:40:28,134
What is it with
you and this dog?
828
00:40:29,635 --> 00:40:31,322
Abandoned, misunderstood,
829
00:40:31,346 --> 00:40:32,655
underestimated.
830
00:40:32,679 --> 00:40:33,760
I mean, what's not to love?
831
00:40:35,141 --> 00:40:36,434
I was thinking about the case.
832
00:40:37,936 --> 00:40:39,788
All those victims,
833
00:40:39,811 --> 00:40:41,251
and nobody noticed
they were missing.
834
00:40:43,190 --> 00:40:44,650
Betty would notice
you're missing.
835
00:40:49,697 --> 00:40:51,740
I wish you told me
sooner about Ormewood.
836
00:40:53,242 --> 00:40:54,952
I know.
837
00:40:59,623 --> 00:41:01,344
Are you worried I'm
gonna start using again?
838
00:41:02,668 --> 00:41:04,813
Angie, I know all of you.
839
00:41:04,836 --> 00:41:06,088
And I'm not scared.
840
00:41:07,798 --> 00:41:09,007
I'm here.
841
00:41:11,219 --> 00:41:13,280
Maybe that scares you, though.
842
00:41:13,304 --> 00:41:14,847
Shut up.
843
00:41:17,516 --> 00:41:19,161
Yeah, okay.
844
00:41:19,184 --> 00:41:20,184
Maybe it does.
845
00:41:22,480 --> 00:41:24,750
Taking everything one
day at a time, you know?
846
00:41:24,773 --> 00:41:25,773
I'm trying.
847
00:41:29,820 --> 00:41:31,614
That's all I can say.
848
00:41:34,117 --> 00:41:37,346
How about the next
time you want to run...
849
00:41:37,369 --> 00:41:39,014
give it 24 hours.
850
00:41:39,038 --> 00:41:40,039
See if it passes.
851
00:41:48,422 --> 00:41:50,507
Okay.
852
00:42:15,824 --> 00:42:18,577
- - Captions by VITAC...
57518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.