Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,079 --> 00:00:53,000
SPLENDID ISOLATION
2
00:02:31,360 --> 00:02:33,000
Hannah!
3
00:02:37,120 --> 00:02:39,120
You'll get sick, Hannah!
4
00:02:41,120 --> 00:02:42,520
I'm already sick.
5
00:03:04,240 --> 00:03:06,120
Let's play a game.
6
00:03:10,360 --> 00:03:11,639
Hide and seek.
7
00:03:13,680 --> 00:03:15,080
Hide and seek?
8
00:03:15,800 --> 00:03:18,439
I'm gonna seek.
And you're gonna hide.
9
00:03:22,240 --> 00:03:23,280
Where?
10
00:03:31,240 --> 00:03:33,280
Not in the water, Hannah.
11
00:03:35,639 --> 00:03:36,639
Hannah?
12
00:03:37,680 --> 00:03:39,080
I'm gonna count.
13
00:03:40,879 --> 00:03:44,919
Thirty, twenty-nine, twenty-eight.
14
00:03:45,639 --> 00:03:47,000
Hide Hannah, hide.
15
00:14:11,240 --> 00:14:12,519
Hannah.
16
00:14:15,240 --> 00:14:16,159
Come on.
17
00:14:18,759 --> 00:14:20,519
Someone died here.
18
00:14:23,919 --> 00:14:24,840
Not here.
19
00:14:25,799 --> 00:14:26,919
Where?
20
00:14:28,279 --> 00:14:31,360
I don't know.
Someone lived here and left.
21
00:14:34,200 --> 00:14:35,360
And died.
22
00:14:35,919 --> 00:14:38,039
I don't know. Maybe.
23
00:14:41,720 --> 00:14:43,639
She left plenty of clothes.
24
00:14:45,279 --> 00:14:48,600
- When is she coming back?
- She won't.
25
00:14:51,519 --> 00:14:54,559
- She left her clothes.
- Stop it.
26
00:15:26,840 --> 00:15:27,799
Ann?
27
00:24:18,200 --> 00:24:19,839
Take the pills, Hannah.
28
00:24:51,519 --> 00:24:52,440
Hannah...
29
00:24:56,279 --> 00:24:58,200
Nothing will happen to you.
30
00:25:02,680 --> 00:25:03,920
Promise?
31
00:29:37,559 --> 00:29:39,319
- Hello.
- Hello.
32
00:29:39,960 --> 00:29:42,319
- How are you?
- I'm fine.
33
00:29:43,680 --> 00:29:46,559
- Tea?
- Oh, you have tea?
34
00:29:46,920 --> 00:29:48,799
I would love a cup of tea.
35
00:30:01,240 --> 00:30:03,039
Thank you, darling.
36
00:30:04,680 --> 00:30:06,039
A cup of tea.
37
00:30:07,240 --> 00:30:08,599
You're sweating.
38
00:30:13,559 --> 00:30:14,960
No, I'm not.
39
00:30:34,799 --> 00:30:35,920
Cheers.
40
00:30:37,400 --> 00:30:41,720
- Lovely tea, darling. It is, isn't it?
- Yes.
41
00:30:41,799 --> 00:30:44,039
We have excellent water on the island.
42
00:30:44,119 --> 00:30:46,200
- Do we?
- Yes, we do.
43
00:30:46,720 --> 00:30:49,319
Talking about excellent water...
44
00:30:50,440 --> 00:30:55,519
I would like to wash my hair today.
45
00:30:56,359 --> 00:31:01,240
But of course. And you know what,
I'll take you out for dinner.
46
00:31:02,319 --> 00:31:04,720
Really?
47
00:31:07,039 --> 00:31:08,680
Are you gonna take me out for dinner?
48
00:31:09,599 --> 00:31:11,279
Dinner with a view.
49
00:31:27,359 --> 00:31:30,119
So you think
I can really wash my hair today?
50
00:31:33,839 --> 00:31:35,759
I'll make the water ready.
51
00:33:53,839 --> 00:33:55,920
Why didn't we just walk?
52
00:33:56,839 --> 00:33:58,880
I almost died on that boat.
53
00:34:01,240 --> 00:34:02,680
What's so funny?
54
00:34:04,400 --> 00:34:07,559
- Your logic.
- Your logic is funny to me too.
55
00:34:11,280 --> 00:34:12,960
But I'm not laughing.
56
00:34:45,559 --> 00:34:47,480
They're all the same.
57
00:35:13,519 --> 00:35:17,519
No. You either eat it
or throw it away.
58
00:35:17,599 --> 00:35:19,400
No, I don't wanna eat her.
59
00:35:20,199 --> 00:35:23,039
It's not a she.
It's an it - it's an animal.
60
00:35:28,480 --> 00:35:29,599
Try it.
61
00:35:36,480 --> 00:35:39,079
It's dead. It's real food.
62
00:35:43,599 --> 00:35:46,880
First you take off the legs.
All at once.
63
00:35:53,280 --> 00:35:55,840
Then you hold it like this,
with the eyes up.
64
00:35:57,360 --> 00:36:00,639
And you separate the tummy
from the head.
65
00:36:14,559 --> 00:36:15,639
Try it.
66
00:36:35,800 --> 00:36:37,840
- Do you like it?
- I don't know.
67
00:39:41,760 --> 00:39:42,960
Hannah.
68
00:39:45,960 --> 00:39:48,000
Nothing will happen to you.
69
00:39:53,039 --> 00:39:54,719
Nothing ever does...
70
00:46:48,400 --> 00:46:49,320
Hannah?
71
00:46:55,519 --> 00:46:56,559
Hannah?
72
00:47:02,880 --> 00:47:04,320
What's wrong?
73
00:47:09,239 --> 00:47:11,239
I saw someone on the beach.
74
00:47:15,840 --> 00:47:17,639
What did she look like?
75
00:47:18,280 --> 00:47:21,920
I don't know. I wasn't looking.
She saw me.
76
00:47:23,199 --> 00:47:25,960
Everyone left the island a long time ago.
77
00:47:27,559 --> 00:47:29,679
We are alone, Hannah.
78
00:47:30,639 --> 00:47:32,400
Maybe she's in your head?
79
00:47:35,000 --> 00:47:36,960
Maybe you should look at her yourself.
80
00:49:18,239 --> 00:49:19,880
Do you see her?
81
00:49:26,960 --> 00:49:28,039
Not yet.
82
00:49:54,159 --> 00:49:55,559
I see her.
83
00:50:04,239 --> 00:50:05,679
She's watching us.
84
00:52:12,559 --> 00:52:13,760
She's here.
85
00:52:30,079 --> 00:52:31,760
- What is she doing?
- Nothing.
86
00:52:32,079 --> 00:52:34,760
- What do you mean 'nothing'?
- She's just standing.
87
00:52:35,320 --> 00:52:36,400
Standing?
88
00:52:38,079 --> 00:52:39,440
She's at the door.
89
00:52:50,920 --> 00:52:52,960
Hannah, no!
90
00:53:02,400 --> 00:53:03,880
Please don't be scared.
91
00:53:06,760 --> 00:53:08,840
Nothing will happen to you.
92
00:53:19,639 --> 00:53:22,480
It would be much appreciated
if you could join us for tea.
93
00:53:22,559 --> 00:53:23,559
No, Hannah.
94
00:54:51,800 --> 00:54:53,599
Don't look at her.
95
01:01:59,320 --> 01:02:00,320
I'm here.
96
01:02:12,800 --> 01:02:14,559
I can pretend you're not here.
97
01:02:18,840 --> 01:02:20,880
I cannot pretend I'm not here.
98
01:02:26,440 --> 01:02:27,840
What are you going to do, Hannah?
99
01:02:52,639 --> 01:02:53,880
I have time.
5753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.