All language subtitles for asdasddd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.-600 --> 00:00:05.474 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 00:03:57.771 --> 00:04:01.810 What the hell...? Goddamn son-of-a-bitch... 00:04:17.360 --> 00:04:18.359 What the hell...? 00:05:12.960 --> 00:05:14.839 Hey, my turn. 00:05:23.520 --> 00:05:27.199 Hey, what's wrong with this picture? 00:05:35.080 --> 00:05:37.199 Nice night for a walk? 00:05:41.920 --> 00:05:43.279 Nice night for a walk. 00:05:44.360 --> 00:05:48.599 Wash day tomorrow. Nothing clean, right? 00:05:48.760 --> 00:05:50.319 Nothing clean. Right. 00:05:50.480 --> 00:05:53.519 I think this guy's a couple of cans short of a six-pack. 00:05:53.680 --> 00:05:58.359 Your clothes, give them to me. Now. 00:05:58.520 --> 00:06:00.039 Fuck you, asshole. 00:07:43.760 --> 00:07:47.759 Hey, buddy, did you just see a real bright light? 00:07:50.520 --> 00:07:51.879 See that guy? 00:07:52.080 --> 00:07:53.159 Hold it right there. 00:07:53.320 --> 00:07:55.159 - He's rabbiting. - Hey! I said hold it! 00:07:55.320 --> 00:07:56.479 Go! 00:07:58.040 --> 00:08:00.999 That son-of-a-bitch took my pants. 00:08:44.880 --> 00:08:47.879 - What day is it? The date. - 12th May. 00:08:48.040 --> 00:08:49.839 - Thursday. - What year? 00:09:03.680 --> 00:09:05.359 He's got my gun. Let's go. 00:12:00.600 --> 00:12:02.919 Guard it for me, Big Buns. 00:12:06.400 --> 00:12:08.399 Hi. I'm late. 00:12:09.360 --> 00:12:10.999 So am I. 00:12:54.200 --> 00:12:56.479 - I'm in it. - So am I. 00:13:02.320 --> 00:13:05.199 - Honey, can I have that coffee now? - Yes, sir. 00:13:06.280 --> 00:13:08.759 - OK. Who gets the burly-beef? - I ordered barbecued. 00:13:08.920 --> 00:13:10.959 I think that's mine, but I didn't order fries. 00:13:11.120 --> 00:13:13.839 - Mine's the chili beef deluxe. - OK, who gets the burly-beef? 00:13:14.000 --> 00:13:16.839 - Miss, we're ready to order now. - Yes, ma'am. 00:13:19.080 --> 00:13:20.839 I'm so sorry. 00:13:24.000 --> 00:13:25.879 This isn't real leather, is it? 00:13:29.200 --> 00:13:32.359 Nice going, kid. I ought to give you the tip. 00:13:34.640 --> 00:13:37.519 Look at it this way. In 100 years, who's gonna care? 00:13:45.920 --> 00:13:48.079 The 12-gauge auto-loader. 00:13:50.200 --> 00:13:54.079 That's Italian. You can go pump or auto. 00:13:55.040 --> 00:13:57.799 The .45 long slide with laser sighting. 00:13:57.960 --> 00:14:01.279 These are new. We just got them in. That's a good gun. 00:14:01.960 --> 00:14:03.719 Just touch the trigger, the beam comes on, 00:14:03.880 --> 00:14:05.719 and you put the red dot where you want the bullet to go. 00:14:05.880 --> 00:14:07.399 You can't miss. 00:14:09.400 --> 00:14:13.399 - Anything else? - Plasma rifle in the 40-watt range. 00:14:13.560 --> 00:14:15.199 Hey, just what you see, pal. 00:14:16.480 --> 00:14:17.719 The Uzi nine millimeter. 00:14:19.280 --> 00:14:21.519 You know your weapons, buddy. 00:14:21.720 --> 00:14:23.879 Any one of these is ideal for home defense. 00:14:25.080 --> 00:14:28.079 So which will it be? 00:14:28.240 --> 00:14:31.759 - All. - I may close early today. 00:14:31.920 --> 00:14:36.239 It's a 15-day wait on the handguns, but the rifles you can take now. 00:14:37.440 --> 00:14:39.439 - You can't do that. - Wrong. 00:15:06.480 --> 00:15:09.239 Hi, baby. Yeah, yeah, it's me. 00:15:09.400 --> 00:15:13.719 Listen, I need you to come pick me up. My bike just broke down. 00:15:13.880 --> 00:15:16.119 I don't care what you're doing. Come and get me. What the...? 00:15:17.760 --> 00:15:21.919 Hey, man, you got a serious attitude problem. 00:16:15.040 --> 00:16:17.359 - Sarah Connor? - Yes? 00:16:30.000 --> 00:16:32.399 I'm on my break, Chuck. Carla's got my station. 00:16:32.600 --> 00:16:35.959 Sarah, come here. It's about you. I mean, sort of. 00:16:38.520 --> 00:16:43.759 So incredible. You're not gonna believe this. Sit, you're going to love this. 00:16:43.920 --> 00:16:47.039 - What? - ...compiled from several witnesses. 00:16:47.240 --> 00:16:50.399 Once again, Sarah Connor, 35, mother of two, 00:16:50.560 --> 00:16:52.879 brutally shot to death in her home this afternoon. 00:16:53.080 --> 00:16:54.839 You're dead, honey. 00:20:08.240 --> 00:20:10.239 ...if you're into sound, 00:20:10.440 --> 00:20:14.759 for the greatest sound around, come to Bob's Stereo at 2500 Sepulveda. 00:20:14.920 --> 00:20:19.159 We've got woofers, tweeters, the newest in audio and compact discs. 00:20:19.320 --> 00:20:21.799 We've got graphic equalizers and sound balancers that... 00:20:46.160 --> 00:20:47.639 Sorry. 00:20:59.800 --> 00:21:01.479 Hello? 00:21:01.640 --> 00:21:05.679 First I'm gonna rip the buttons off your blouse one by one, 00:21:05.840 --> 00:21:10.279 then run my tongue down your neck to your bare, gleaming breasts. 00:21:10.440 --> 00:21:16.159 And then slowly... slowly pull your jeans off inch by inch. 00:21:17.520 --> 00:21:19.079 Ginger, it's Matt. 00:21:19.240 --> 00:21:23.159 And lick your belly in circles further and further down, 00:21:23.320 --> 00:21:26.599 and then pull your panties off with my teeth. 00:21:26.760 --> 00:21:28.039 Who is this? 00:21:29.680 --> 00:21:31.639 God. Sarah? 00:21:33.160 --> 00:21:35.439 Jesus. I'm sorry. 00:21:35.600 --> 00:21:38.399 I thought you were... Can I talk to Ginger, please? 00:21:39.120 --> 00:21:40.119 Sure. 00:21:42.760 --> 00:21:44.359 It's the creep. 00:21:46.000 --> 00:21:47.039 Hello? 00:21:47.200 --> 00:21:50.719 First I'll rip the buttons off your blouse one by one... 00:21:52.640 --> 00:21:57.639 You fucking pigs! Wait till I get my hands on you. Get off me! 00:21:59.640 --> 00:22:00.919 Ed. 00:22:03.200 --> 00:22:05.239 - What have you got? - Dead girl. 00:22:05.400 --> 00:22:08.919 - I can see that. - Sarah Ann Connor, secretary, 35. 00:22:09.080 --> 00:22:12.919 Shot six times at less than ten feet. Large caliber weapon. 00:22:13.080 --> 00:22:14.879 You know, these work. 00:22:16.240 --> 00:22:18.919 - What's this? - Dead girl two. 00:22:19.080 --> 00:22:21.759 Sent over from the Valley division this afternoon. 00:22:23.520 --> 00:22:25.999 Are you sure there's a point to all of this? 00:22:26.200 --> 00:22:28.199 Look at the name, Ed. 00:22:28.920 --> 00:22:32.519 Sarah Louise Connor. Is this right? 00:22:34.240 --> 00:22:35.399 You're kidding me. 00:22:35.560 --> 00:22:38.159 The press is gonna be short-stroking it. 00:22:38.320 --> 00:22:42.639 - A one-day pattern killer. - I hate the weird ones. 00:22:47.280 --> 00:22:49.119 So... 00:22:50.600 --> 00:22:52.919 Better than mortal man deserves. 00:23:00.200 --> 00:23:04.559 - Ginger, have you seen Pugsley? - Not lately. Did you check messages? 00:23:04.720 --> 00:23:06.559 I thought you did. 00:23:11.400 --> 00:23:15.199 - Hi, Sarah, this is your mom... - There you are, young man. 00:23:15.360 --> 00:23:17.519 You mind your mother. 00:23:21.640 --> 00:23:25.279 Hi, Sarah. Stan Morsky. Something's come up. 00:23:25.440 --> 00:23:28.719 Looks like I won't be able to make it tonight. Just can't get out of it. 00:23:28.880 --> 00:23:33.639 I'm really sorry. I'll make it up to you. Call you in a day or so. Bye. 00:23:35.360 --> 00:23:38.799 That bum. So what if he has a Porsche? 00:23:38.960 --> 00:23:42.439 He can't treat you like this. It's Friday night, for Christ's sake. 00:23:43.520 --> 00:23:45.519 I'll live. 00:23:45.680 --> 00:23:47.759 I'll break his kneecaps. 00:23:48.480 --> 00:23:52.839 Well, Pugsley still loves me. Don't you, baby? 00:23:53.760 --> 00:23:56.079 God. It's disgusting. 00:23:58.320 --> 00:24:00.879 I'm gonna go to a movie, kiddo. Have a good time. 00:24:01.040 --> 00:24:03.959 - We will. You, too. - OK. 00:24:08.000 --> 00:24:10.119 Damn it, Matt. 00:25:06.880 --> 00:25:09.639 - Oh, shit. - Lieutenant! 00:25:09.800 --> 00:25:13.319 These killings occurred in the order of their listings in the phone book. 00:25:13.480 --> 00:25:16.399 - What can I tell you? No comment. - But, Lieutenant... 00:25:28.880 --> 00:25:30.959 That coffee's two hours cold. 00:25:32.200 --> 00:25:34.119 I put a cigarette out in it. 00:25:35.280 --> 00:25:38.639 - Did you reach the next girl yet? - No. I got her answering machine. 00:25:38.800 --> 00:25:41.079 - Send a unit. - I sent a unit. There's no answer. 00:25:41.240 --> 00:25:43.439 - The apartment manager's not in. - Call her. 00:25:43.600 --> 00:25:45.799 - I just called her. - Call her again. 00:25:46.920 --> 00:25:48.519 Give me a cigarette. 00:25:58.760 --> 00:26:03.479 Hi, there. Fooled you. You're talking to a machine. 00:26:03.640 --> 00:26:08.319 But don't be shy. It's OK. Machines need love, too, so talk to it... 00:26:13.680 --> 00:26:15.119 Same shit. 00:26:16.440 --> 00:26:20.559 I can hear it now. He's gonna be called the goddamn Phone Book Killer. 00:26:20.720 --> 00:26:25.959 I hate these press cases. Especially the weird press cases. 00:26:27.480 --> 00:26:29.919 - Where are you going? - To make a statement. 00:26:30.080 --> 00:26:32.279 Maybe make these jackals work for us for a change. 00:26:32.440 --> 00:26:36.959 If I can get on the tube by 11:00, maybe she'll call us. 00:26:37.160 --> 00:26:39.719 Well, how do I look? 00:26:39.880 --> 00:26:43.199 - Like shit, boss. - Your mama. 00:26:44.320 --> 00:26:47.479 This just in. Police have announced the name of the victim 00:26:47.640 --> 00:26:51.719 in the second of two execution style murders which took place today. 00:26:51.880 --> 00:26:55.679 Incredibly, the names of the two victims are virtually identical. 00:26:55.840 --> 00:27:00.359 Two hours ago, 35-year-old Sarah Ann Connor was pronounced dead... 00:27:01.120 --> 00:27:03.319 - Can we change this? - Sarah Louise Connor... 00:27:03.520 --> 00:27:05.079 Don't touch it! 00:27:07.160 --> 00:27:11.719 Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths 00:27:11.880 --> 00:27:15.959 and no other connection between the two victims has been established yet. 00:27:16.160 --> 00:27:19.519 We'll have more on this late-breaking story as it comes in. 00:28:50.680 --> 00:28:52.959 - Hey, you got a phone? - It's in the back. 00:28:53.120 --> 00:28:55.399 Hey, $4.50. 00:29:34.840 --> 00:29:37.879 You have reached the Los Angeles Police Department emergency number. 00:29:38.040 --> 00:29:42.839 All lines are busy. If you need a police car sent out to you, stay on the line. 00:30:47.120 --> 00:30:48.479 Pugsley! Shoo! 00:30:48.640 --> 00:30:51.279 Go on. I'm gonna make a belt out of you. 00:31:06.080 --> 00:31:07.919 Don't make me bust you up, man. 00:32:08.800 --> 00:32:12.279 Hi, there. Fooled you. You're talking to a machine. 00:32:12.440 --> 00:32:15.319 But don't be shy. It's OK. Machines need love, too. 00:32:15.480 --> 00:32:19.439 So talk to it and Ginger, that's me, or Sarah will get back to you. 00:32:19.600 --> 00:32:21.119 Wait for the beep. 00:32:22.560 --> 00:32:24.559 Ginger, this is Sarah. Pick up if you're there. 00:32:24.760 --> 00:32:30.599 I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir. I'm really scared. 00:32:30.760 --> 00:32:35.679 I think that there's somebody after me. I hope that you play this back soon. 00:32:35.840 --> 00:32:38.959 I need you and Matt to come and pick me up as soon as possible. 00:32:39.720 --> 00:32:42.839 The police keep transferring me around. I'm gonna give 'em another try. 00:32:43.000 --> 00:32:47.279 The number here is 555-9175. 00:32:47.440 --> 00:32:49.359 Call me, kiddo. I need your help. 00:33:06.480 --> 00:33:07.799 It's her. 00:33:09.120 --> 00:33:11.279 Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler. 00:33:11.440 --> 00:33:14.719 Lieutenant, don't put me on hold and don't transfer me to another department. 00:33:14.880 --> 00:33:17.359 Don't worry, I won't. Just relax. Can you tell me where you are? 00:33:17.560 --> 00:33:21.399 - I'm in this bar called Tech Noir. - Yeah, I know it. It's on Pico. 00:33:21.560 --> 00:33:24.079 - Are you all right? - Yeah, but I don't wanna leave. 00:33:24.240 --> 00:33:28.119 - I think there's a guy following me. - Now, listen carefully. 00:33:28.320 --> 00:33:30.679 You're in a public place so you'll be safe till we get there. 00:33:30.840 --> 00:33:33.159 But stay visible. Don't go outside or even to the restroom. 00:33:33.320 --> 00:33:36.079 - I'll have a car there in a minute. - OK. 00:34:00.320 --> 00:34:02.279 Hey, that guy didn't pay. 00:36:42.240 --> 00:36:43.999 Come with me if you wanna live. 00:36:53.120 --> 00:36:54.119 Come on! 00:38:07.400 --> 00:38:09.999 This is one-L-19. I got a hit-and-run felony. 00:38:10.160 --> 00:38:14.519 Suspect vehicle: late model gray Ford headed westbound on Seventh. 00:38:14.680 --> 00:38:16.999 He's really moving, punching lights all the way. 00:38:17.160 --> 00:38:20.959 I'm gonna need an ambulance at Seventh and Broadway right now. 00:38:22.320 --> 00:38:23.359 Hold it! 00:38:40.480 --> 00:38:41.399 Hold on. 00:38:53.360 --> 00:38:57.039 Are you injured? Are you shot? 00:39:02.600 --> 00:39:05.959 Do exactly what I say. Exactly. 00:39:06.160 --> 00:39:09.679 Don't move unless I say. Don't make a sound unless I say. 00:39:09.840 --> 00:39:11.279 Do you understand? 00:39:12.200 --> 00:39:15.799 - Do you understand? - Yes! Please don't hurt me. 00:39:34.000 --> 00:39:35.759 I'm here to help you. 00:39:35.920 --> 00:39:40.519 I'm Reese. Sergeant Tech-Com. DN38416. Assigned to protect you. 00:39:40.680 --> 00:39:42.399 You've been targeted for termination. 00:39:52.560 --> 00:39:56.959 This is one-L-19. Westbound on Olympic, approaching Overland. 00:40:01.600 --> 00:40:05.079 This is a mistake. I didn't do anything. 00:40:05.240 --> 00:40:08.959 No, but you will. It's very important that you live. 00:40:09.120 --> 00:40:12.519 This isn't true. How could that man just get up after you... 00:40:12.680 --> 00:40:15.039 It's not a man. A machine. 00:40:15.200 --> 00:40:19.159 A Terminator. Cyberdyne Systems model 101. 00:40:27.320 --> 00:40:31.279 A machine? Like a robot? 00:40:31.440 --> 00:40:35.959 Not a robot. A cyborg. Cybernetic organism. 00:40:36.120 --> 00:40:39.039 - No. He was bleeding. - Just a second. 00:40:42.400 --> 00:40:43.439 Get your head down! 00:41:28.400 --> 00:41:29.479 All right, listen. 00:41:29.680 --> 00:41:34.039 The Terminator's an infiltration unit. Part man, part machine. 00:41:34.200 --> 00:41:38.279 Underneath it's a hyper-alloy combat chassis. Microprocessor controlled. 00:41:38.480 --> 00:41:43.079 Fully armored, very tough. But outside it's living human tissue. 00:41:43.240 --> 00:41:47.359 Flesh, skin, hair, blood... grown for the cyborgs. 00:41:47.520 --> 00:41:50.039 - Look, Reese, I don't know... - Pay attention. 00:41:50.240 --> 00:41:51.519 I gotta ditch this car. 00:41:57.160 --> 00:42:01.319 The 600-Series had rubber skin. We spotted them easy. 00:42:01.480 --> 00:42:03.959 But these are new. They look human. 00:42:04.120 --> 00:42:07.759 Sweat, bad breath, everything. Very hard to spot. 00:42:07.920 --> 00:42:11.599 I had to wait till he moved on you before I could zero him. 00:42:11.800 --> 00:42:17.239 Look, I am not stupid. They cannot make things like that yet. 00:42:17.400 --> 00:42:21.479 Not yet. Not for about 40 years. 00:42:24.080 --> 00:42:25.999 Are you saying it's from the future? 00:42:26.160 --> 00:42:28.279 One possible future. 00:42:29.280 --> 00:42:32.559 From your point of view, I don't know tech stuff. 00:42:33.720 --> 00:42:35.919 Then you're from the future, too. Is that right? 00:42:36.120 --> 00:42:38.239 - Right. - Right. 00:42:46.480 --> 00:42:51.799 Cyborgs don't feel pain. I do. Don't do that again. 00:42:51.960 --> 00:42:55.799 - Just let me go. - Listen and understand. 00:42:55.960 --> 00:42:59.719 That Terminator is out there. 00:42:59.880 --> 00:43:03.559 It can't be bargained with, it can't be reasoned with. 00:43:04.200 --> 00:43:08.439 It doesn't feel pity or remorse or fear 00:43:08.600 --> 00:43:14.479 and it absolutely will not stop, ever, until you are dead. 00:43:24.640 --> 00:43:26.519 Can you stop it? 00:43:30.800 --> 00:43:32.119 I don't know. 00:43:34.000 --> 00:43:36.239 With these weapons, I don't know. 00:43:52.760 --> 00:43:57.039 All units. Ford suspect vehicle has been found in a parking structure... 00:44:40.680 --> 00:44:44.999 Reese, why me? 00:44:47.080 --> 00:44:48.599 Why does it want me? 00:44:55.280 --> 00:44:57.399 There was a nuclear war. 00:44:59.560 --> 00:45:02.199 A few years from now... 00:45:03.920 --> 00:45:08.679 ...all this, this whole place, everything... 00:45:09.560 --> 00:45:14.159 ...it's gone. Just gone. 00:45:15.200 --> 00:45:16.919 There were survivors. 00:45:17.080 --> 00:45:20.079 Here, there. 00:45:21.880 --> 00:45:24.359 Nobody even knew who started it. 00:45:27.040 --> 00:45:31.759 - It was the machines, Sarah. - I don't understand. 00:45:31.960 --> 00:45:35.079 Defense network computers. 00:45:35.240 --> 00:45:38.399 New, powerful... 00:45:39.920 --> 00:45:43.839 ...hooked into everything, trusted to run it all. 00:45:44.640 --> 00:45:49.039 They say it got smart... a new order of intelligence. 00:45:50.800 --> 00:45:53.959 Then it saw all people as a threat. Not just the ones on the other side. 00:45:55.960 --> 00:45:58.759 It decided our fate in a microsecond. 00:46:00.440 --> 00:46:02.199 Extermination. 00:46:16.560 --> 00:46:18.079 Did you see this war? 00:46:30.520 --> 00:46:35.279 No. I grew up after. In the ruins. 00:46:35.480 --> 00:46:38.519 Starving. Hiding from the H-Ks. 00:46:38.680 --> 00:46:41.679 - H-Ks? - Hunter-killers. 00:46:41.840 --> 00:46:45.599 Patrol machines built in automated factories. 00:46:45.760 --> 00:46:50.039 Most of us were rounded up, put in camps for orderly disposal. 00:46:52.080 --> 00:46:54.359 This was burned in by laser scanner. 00:46:58.320 --> 00:47:02.879 Some of us were kept alive. To work. 00:47:03.840 --> 00:47:05.199 Loading bodies. 00:47:06.320 --> 00:47:09.039 The disposal units ran night and day. 00:47:09.200 --> 00:47:12.079 We were that close to going out forever. 00:47:15.160 --> 00:47:19.039 But there was one man who taught us to fight. 00:47:19.200 --> 00:47:21.119 To storm the wire of the camps. 00:47:21.320 --> 00:47:24.599 To smash those metal motherfuckers into junk. 00:47:26.240 --> 00:47:28.959 He turned it around. He brought us back from the brink. 00:47:29.160 --> 00:47:33.399 His name was Connor. John Connor. 00:47:33.560 --> 00:47:38.039 Your son, Sarah. Your unborn son. 00:49:27.800 --> 00:49:28.799 Drive! 00:49:36.120 --> 00:49:39.199 Reese! 00:49:57.200 --> 00:50:00.599 No, Reese. No, no, no. They'll kill you. 00:50:00.760 --> 00:50:03.599 You in the Cadillac, let me see your hands now. 00:50:06.760 --> 00:50:07.759 Get out of the car. 00:50:11.520 --> 00:50:13.719 Drop to your knees. 00:50:13.880 --> 00:50:16.519 - Out of the car. - Drop to the ground. 00:50:45.840 --> 00:50:49.759 Sarah. Sarah, try to drink some of this. 00:50:52.760 --> 00:50:54.919 Listen, are you sure it's them? 00:50:55.120 --> 00:50:57.879 I mean, maybe I should look at the bodies. 00:50:58.080 --> 00:51:00.919 No. They've been identified and there's no doubt. 00:51:04.760 --> 00:51:06.639 Ginger. 00:51:08.240 --> 00:51:11.719 - Kiddo. - Sarah... 00:51:11.880 --> 00:51:15.039 - Sarah, this is Dr. Silberman. - Hi, Sarah. 00:51:15.200 --> 00:51:19.239 I want you to tell him everything Reese told you. Do you feel up to that? 00:51:19.400 --> 00:51:21.519 Yeah, I guess so. 00:51:23.280 --> 00:51:27.119 - You're a doctor? - Criminal psychologist. 00:51:27.280 --> 00:51:31.519 - Is Reese crazy? - That's what we're gonna find out. 00:52:56.720 --> 00:53:00.239 So you're a soldier. Fighting for whom? 00:53:01.720 --> 00:53:06.759 With the 132nd under Perry. From '21 to '27. 00:53:07.560 --> 00:53:10.039 That's the year 2027? 00:53:10.200 --> 00:53:12.279 That's right. Then I was assigned... 00:53:12.440 --> 00:53:16.079 - This is fucking great. - ...under John Connor. 00:53:16.240 --> 00:53:19.319 - Who was the enemy? - A computer defense system built... 00:53:19.480 --> 00:53:22.039 Goddamn. Sorry. 00:53:22.200 --> 00:53:25.559 ...built for SAC-NORAD by Cyberdyne Systems. 00:53:25.720 --> 00:53:27.679 I see. 00:53:27.840 --> 00:53:33.719 And this computer thinks it can win by killing the mother of its enemy. 00:53:33.880 --> 00:53:37.079 Killing him, in effect, before he's even conceived. 00:53:37.280 --> 00:53:39.359 A sort of retroactive abortion? 00:53:41.160 --> 00:53:44.399 Silberman cracks me up. Last week, a guy burned his Afghan. 00:53:44.560 --> 00:53:47.079 - He screwed it first... - Ed, shut up. 00:53:47.240 --> 00:53:49.559 Why didn't the computer just kill Connor then? 00:53:49.720 --> 00:53:52.279 Why this elaborate scheme with the Terminator? 00:53:52.440 --> 00:53:56.519 It had no choice. Their defense grid was smashed. 00:53:56.680 --> 00:54:01.119 We'd won. Taking out Connor then would make no difference. 00:54:01.280 --> 00:54:04.079 Skynet had to wipe out his entire existence. 00:54:04.240 --> 00:54:09.279 Is that when you captured the lab complex and found... What is it called? 00:54:09.480 --> 00:54:11.639 The time displacement equipment? 00:54:11.800 --> 00:54:15.839 That's right. The Terminator had already gone through. 00:54:16.000 --> 00:54:18.879 Connor sent me to intercept and they blew the whole place. 00:54:19.040 --> 00:54:20.879 Well, how are you supposed to get back? 00:54:21.760 --> 00:54:23.479 I can't. 00:54:24.960 --> 00:54:30.559 Nobody goes home. Nobody else comes through. 00:54:31.320 --> 00:54:34.399 It's just him and me. 00:56:18.840 --> 00:56:21.679 It's just him and me. 00:56:24.760 --> 00:56:29.719 Why didn't you bring any weapons? Something more advanced. 00:56:29.880 --> 00:56:32.839 Don't you have ray guns? 00:56:33.040 --> 00:56:36.679 - Ray guns. - Show me a piece of future technology. 00:56:36.840 --> 00:56:41.239 You go naked. Something about the field generated by a living organism. 00:56:41.400 --> 00:56:43.439 - Nothing dead will go. - Why? 00:56:43.600 --> 00:56:45.279 I didn't build the fucking thing. 00:56:45.440 --> 00:56:50.199 OK, OK. But this cyborg, if it's metal...? 00:56:50.360 --> 00:56:52.799 - Surrounded by living tissue. - Oh, right. 00:56:53.600 --> 00:56:56.319 This is great stuff. I could make a career out of this guy. 00:56:56.520 --> 00:56:59.279 See how clever it is? It doesn't require a shred of proof. 00:56:59.480 --> 00:57:02.919 Most paranoid delusions are intricate, but this is brilliant. 00:57:05.280 --> 00:57:09.239 - Why were the other two women killed? - Most records were lost in the war. 00:57:09.400 --> 00:57:11.959 Skynet knew almost nothing about Connor's mother. 00:57:12.160 --> 00:57:15.559 Her full name, where she lived. They just knew the city. 00:57:15.720 --> 00:57:18.799 The Terminator was just being systematic. 00:57:19.000 --> 00:57:21.839 - Let's go back... - Look, you have heard enough. 00:57:22.000 --> 00:57:24.959 I have answered your questions, now I have to see Sarah Connor. 00:57:25.120 --> 00:57:29.079 - I'm afraid that's not up to me. - Then why am I talking to you? 00:57:29.240 --> 00:57:31.079 - Who is in authority here? - Please... 00:57:31.240 --> 00:57:32.799 Shut up! 00:57:33.560 --> 00:57:36.159 You still don't get it, do you? 00:57:36.320 --> 00:57:41.439 He'll find her. That's what he does. That's all he does. 00:57:41.600 --> 00:57:43.359 You can't stop him. 00:57:43.520 --> 00:57:47.119 He'll reach down her throat and pull her fucking heart out! 00:57:47.320 --> 00:57:50.279 - Doc. - Let go of me! 00:57:53.720 --> 00:57:54.719 Sorry. 00:58:00.160 --> 00:58:01.519 So Reese is crazy? 00:58:01.680 --> 00:58:05.199 In technical terminology, he's a loon. 00:58:06.040 --> 00:58:11.479 Sarah, this is what they call body armor. Our TAC guys wear these. 00:58:11.680 --> 00:58:13.799 It'll stop a 12-gauge round. 00:58:13.960 --> 00:58:16.159 This other individual must've been wearing one under his coat. 00:58:16.320 --> 00:58:17.999 Feel that. Go ahead. 00:58:20.280 --> 00:58:23.879 - He punched through the windshield. - He was probably on PCP. 00:58:24.040 --> 00:58:26.719 Broke every bone in his hand. He wouldn't feel it for hours. 00:58:26.880 --> 00:58:28.479 There was this guy once... You see this scar? 00:58:28.640 --> 00:58:30.039 - Here. - Thank you. 00:58:31.480 --> 00:58:35.239 There's a couch in this other room. Stretch out and get some sleep. 00:58:35.400 --> 00:58:37.719 Be at least an hour before your mother gets here from Big Bear. 00:58:37.880 --> 00:58:40.999 - I can't sleep. - Try. 00:58:41.160 --> 00:58:45.399 It may not look it, but that couch is very comfortable. 00:58:46.680 --> 00:58:51.199 You'll be perfectly safe. We got 30 cops in this building. 00:58:52.080 --> 00:58:53.319 Thank you. 00:58:59.800 --> 00:59:01.639 - Good night. - Good night. 00:59:16.480 --> 00:59:20.119 I'm a friend of Sarah Connor. I was told she's here. Could I see her? 00:59:20.280 --> 00:59:22.439 No. Can't see her. She's making a statement. 00:59:22.600 --> 00:59:23.719 Where is she? 00:59:24.680 --> 00:59:27.479 It may take a while. If you wanna wait, there's a bench over there. 00:59:39.040 --> 00:59:40.559 I'll be back. 01:00:29.000 --> 01:00:31.559 - Are they terrorists? - Let's go, let's go! 01:00:36.240 --> 01:00:37.599 Stay here. 01:00:51.840 --> 01:00:53.359 Let's get outta here! 01:01:17.800 --> 01:01:18.919 Watch him. 01:02:26.800 --> 01:02:28.119 Ed... 01:02:29.000 --> 01:02:30.319 Hey! 01:02:57.040 --> 01:02:58.479 Sarah! 01:02:59.840 --> 01:03:01.159 Reese. 01:03:05.080 --> 01:03:06.239 This way. 01:03:47.040 --> 01:03:49.719 KFLB news time 4:36. 01:03:49.880 --> 01:03:53.599 Top story of the hour: the largest single law enforcement mobilization 01:03:53.760 --> 01:03:56.319 in California history is currently underway. 01:03:56.520 --> 01:04:00.079 Police in five counties are engaged in a massive manhunt for... 01:04:03.680 --> 01:04:05.039 Take this. 01:04:08.160 --> 01:04:09.839 All right, let's get this off the road. 01:04:41.840 --> 01:04:44.719 - You cold? - Freezing. 01:04:58.680 --> 01:04:59.879 Reese? 01:05:01.760 --> 01:05:05.479 - You got a first name? - Kyle. 01:05:05.640 --> 01:05:09.959 Kyle, what's it like when you go through time? 01:05:12.800 --> 01:05:14.639 White light. 01:05:17.080 --> 01:05:18.439 Pain. 01:05:21.720 --> 01:05:25.959 - It's like being born maybe. - Oh, my God. 01:05:26.880 --> 01:05:28.799 I caught one back there. 01:05:30.400 --> 01:05:33.159 - You mean you got shot? - It's not bad. 01:05:34.040 --> 01:05:37.479 - We gotta get you to a doctor. - It's OK. Forget it. 01:05:37.640 --> 01:05:42.319 What do you mean, forget it? Are you crazy? Take this off. 01:05:54.600 --> 01:05:56.599 Jesus. 01:05:56.760 --> 01:05:59.639 See? It passed right through the meat. 01:05:59.800 --> 01:06:01.439 This is gonna make me puke. 01:06:02.160 --> 01:06:04.959 - Would you just talk about something? - What? 01:06:05.120 --> 01:06:08.599 I don't know. Anything. Just talk. Tell me about my son. 01:06:10.440 --> 01:06:11.999 He's about my height. 01:06:15.680 --> 01:06:17.679 He has your eyes. 01:06:21.040 --> 01:06:22.599 What's he like? 01:06:23.400 --> 01:06:27.079 You trust him. He's got a strength. 01:06:28.800 --> 01:06:30.639 I'd die for John Connor. 01:06:33.560 --> 01:06:37.199 Well, at least now I know what to name him. 01:06:38.360 --> 01:06:43.119 Don't suppose you know who the father is so I won't tell him to get lost? 01:06:43.280 --> 01:06:46.039 John never said much about him. 01:06:46.200 --> 01:06:48.719 - I know he dies before the war... - Wait. 01:06:50.640 --> 01:06:52.439 I don't wanna know. 01:06:53.720 --> 01:06:56.439 So was it John that sent you here? 01:06:57.160 --> 01:06:58.679 I volunteered. 01:06:59.920 --> 01:07:03.719 - Why? - It was a chance to meet the legend. 01:07:04.800 --> 01:07:11.639 Sarah Connor, who taught her son to fight, organize, 01:07:11.840 --> 01:07:13.919 prepare from when he was a kid. 01:07:14.080 --> 01:07:16.119 When you were in hiding before the war. 01:07:20.240 --> 01:07:23.679 You're talking about things I haven't done yet in the past tense. 01:07:23.840 --> 01:07:25.719 It's driving me crazy. 01:07:29.600 --> 01:07:32.359 Are you sure you have the right person? 01:07:32.520 --> 01:07:34.559 I'm sure. 01:07:34.720 --> 01:07:38.439 Come on. Do I look like the mother of the future? 01:07:40.280 --> 01:07:45.119 I mean, am I tough? Organized? I can't even balance my checkbook. 01:07:47.920 --> 01:07:52.039 Look, Reese, I didn't ask for this honor and I don't want it. 01:07:52.200 --> 01:07:53.639 Any of it. 01:07:56.960 --> 01:08:01.159 Your son gave me a message to give to you. Made me memorize it. 01:08:02.520 --> 01:08:05.199 "Thank you, Sarah, for your courage through the dark years. 01:08:05.360 --> 01:08:07.519 I can't help you with what you must soon face, 01:08:07.680 --> 01:08:09.959 except to say the future is not set. 01:08:10.120 --> 01:08:12.638 You must be stronger than you imagine you can be. 01:08:12.799 --> 01:08:15.319 You must survive or I will never exist." 01:08:16.640 --> 01:08:18.119 That's all. 01:08:21.080 --> 01:08:22.598 It's a good field dressing. 01:08:24.160 --> 01:08:25.638 You like it? 01:08:26.400 --> 01:08:27.799 It's my first. 01:08:32.120 --> 01:08:34.478 Get some sleep. It'll be light soon. 01:08:38.759 --> 01:08:39.999 OK. 01:08:50.679 --> 01:08:52.598 Talk to me some more. 01:08:55.839 --> 01:08:57.399 About what? 01:08:58.600 --> 01:09:00.719 Tell me about where you're from. 01:09:03.200 --> 01:09:04.679 All right. 01:09:06.600 --> 01:09:11.119 You stay down by day, but at night you can move around. 01:09:11.280 --> 01:09:15.199 You still have to be careful because the H-Ks use infrared. 01:09:17.320 --> 01:09:22.359 But they're not too bright. John taught us ways to dust them. 01:09:23.839 --> 01:09:26.079 That's when the infiltrators started to appear. 01:09:26.240 --> 01:09:28.279 The Terminators were the newest. 01:09:28.920 --> 01:09:29.839 The worst. 01:09:39.879 --> 01:09:44.478 Traversing your sector in search mode. 750 meters north of your position. 01:09:49.440 --> 01:09:50.559 Let's go. 01:10:36.040 --> 01:10:39.999 - Reese. DN384... - Right. Let him in. 01:12:11.520 --> 01:12:13.359 Terminator! 01:13:30.640 --> 01:13:32.959 I was dreaming about dogs. 01:13:34.200 --> 01:13:36.599 We use 'em to spot Terminators. 01:13:37.680 --> 01:13:40.199 Your world is pretty terrifying. 01:14:19.000 --> 01:14:22.919 Hey, buddy, you got a dead cat in there or what? 01:14:30.280 --> 01:14:32.439 Fuck you, asshole. 01:14:51.280 --> 01:14:53.119 God damn. 01:14:54.200 --> 01:14:55.679 Thank you. 01:15:01.040 --> 01:15:02.559 Is this enough? 01:15:03.200 --> 01:15:06.399 Yeah, it's enough. I don't wanna ask where you got it. 01:15:12.720 --> 01:15:14.239 - I'm coming. - We need a room. 01:15:14.400 --> 01:15:16.399 - All right. - With a kitchen. 01:15:16.560 --> 01:15:18.039 Do you have one with a kitchen? 01:15:34.080 --> 01:15:36.919 I am dying for a shower. 01:15:38.560 --> 01:15:40.719 We should check your bandage, too. 01:15:41.280 --> 01:15:43.959 Later. I'm going out for supplies. 01:15:48.680 --> 01:15:49.839 Keep this. 01:16:15.920 --> 01:16:19.279 No, I can't tell you where I am, Mom. I was told not to say. 01:16:19.440 --> 01:16:21.639 But I need to know where to reach you. 01:16:21.800 --> 01:16:26.919 You tell me to hide out at the cabin and you won't tell me what's going on? 01:16:27.080 --> 01:16:29.839 I am worried sick here. 01:16:30.000 --> 01:16:33.759 OK. OK, here's the number. 01:16:33.920 --> 01:16:36.119 - You ready? - Yes. Go ahead. 01:16:36.320 --> 01:16:42.999 It's 408-555-1439. Room nine. 01:16:43.160 --> 01:16:44.879 - Got it? - I've got it. 01:16:45.080 --> 01:16:49.239 I gotta go. I'm sorry I can't tell you more right now. 01:16:49.400 --> 01:16:51.159 I love you, Mom. 01:16:54.640 --> 01:16:56.519 I love you, too, sweetheart. 01:17:09.440 --> 01:17:11.839 - Tiki Motel. - Give me your address there. 01:17:15.520 --> 01:17:16.599 What have we got? 01:17:20.320 --> 01:17:26.439 Mothballs... corn syrup... ammonia. 01:17:26.600 --> 01:17:28.239 What's for dinner? 01:17:28.960 --> 01:17:32.039 - Plastique. - That sounds good. 01:17:32.200 --> 01:17:33.559 What is it? 01:17:34.480 --> 01:17:38.039 It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable. 01:17:38.200 --> 01:17:40.079 I learned to make it when I was a kid. 01:17:51.960 --> 01:17:54.079 Make sure there's none on the threads. 01:17:56.320 --> 01:17:57.719 Like this. 01:17:59.680 --> 01:18:01.479 Screw the end cap on. 01:18:03.400 --> 01:18:04.919 Very gently. 01:18:07.680 --> 01:18:09.999 You must've had a fun childhood. 01:18:13.680 --> 01:18:15.079 That's good. 01:18:16.040 --> 01:18:19.079 All right. Six more like that and I'll get started on the fuses. 01:18:30.560 --> 01:18:32.519 He'll find us, won't he? 01:18:35.520 --> 01:18:36.999 Probably. 01:18:55.120 --> 01:18:57.239 It'll never be over, will it? 01:19:05.680 --> 01:19:07.679 Look at me. I'm shaking. 01:19:08.880 --> 01:19:13.959 Some legend. You must be pretty disappointed. 01:19:15.040 --> 01:19:18.959 No, I'm not. 01:19:27.680 --> 01:19:32.999 Kyle, the women in your time, 01:19:33.160 --> 01:19:35.239 what are they like? 01:19:37.320 --> 01:19:39.399 Good fighters. 01:19:39.560 --> 01:19:41.599 That's not what I meant. 01:19:43.800 --> 01:19:45.639 Was there someone special? 01:19:47.680 --> 01:19:49.199 Someone...? 01:19:49.840 --> 01:19:51.999 A girl, you know. 01:19:53.520 --> 01:19:54.879 No. 01:19:57.680 --> 01:19:59.319 Never. 01:20:00.880 --> 01:20:02.519 Never? 01:20:07.480 --> 01:20:10.839 I'm sorry. I'm so sorry. 01:20:13.720 --> 01:20:15.799 So much pain. 01:20:17.200 --> 01:20:21.519 Pain can be controlled. You just disconnect it. 01:20:21.680 --> 01:20:23.959 So you feel nothing? 01:20:29.120 --> 01:20:32.039 John Connor gave me a picture of you once. 01:20:33.960 --> 01:20:35.759 I didn't know why at the time. 01:20:37.200 --> 01:20:43.039 It was very old, torn, faded. 01:20:46.880 --> 01:20:52.879 You were young like you are now. You seemed just a little sad. 01:20:54.440 --> 01:20:57.199 I used to always wonder what you were thinking at that moment. 01:20:58.640 --> 01:21:00.879 I memorized every line... 01:21:02.360 --> 01:21:04.239 ...every curve. 01:21:07.920 --> 01:21:09.839 I came across time for you, Sarah. 01:21:11.760 --> 01:21:16.039 I love you. I always have. 01:21:34.120 --> 01:21:35.759 I shouldn't have said that. 01:23:06.640 --> 01:23:07.879 Think fast. 01:24:37.920 --> 01:24:39.239 Trade places. 01:24:50.240 --> 01:24:53.599 Faster! Drive faster! 01:25:43.520 --> 01:25:46.679 Kyle! Oh, my God. 01:26:20.920 --> 01:26:22.279 Kyle. 01:26:37.520 --> 01:26:38.919 Son-of-a-bitch! 01:26:54.600 --> 01:26:55.599 You stay here. 01:27:19.560 --> 01:27:20.759 Let's get outta here. 01:27:24.400 --> 01:27:25.679 Get out. 01:27:42.800 --> 01:27:45.759 Kyle. Come on. Get up. 01:27:54.320 --> 01:27:56.879 Kyle, come on. 01:27:58.000 --> 01:28:00.879 Help me! Get out. Get out. 01:28:25.360 --> 01:28:27.319 Don't stop. Run! 01:30:39.480 --> 01:30:41.039 Sarah! 01:30:42.080 --> 01:30:43.679 Kyle. 01:30:49.000 --> 01:30:51.519 Kyle. Kyle... 01:30:53.640 --> 01:30:56.359 We did it, Kyle. We got him. 01:31:16.120 --> 01:31:19.039 No! 01:32:14.920 --> 01:32:16.199 Wait. 01:32:21.040 --> 01:32:22.679 What are you doing? 01:32:23.560 --> 01:32:26.719 Cover, so he can't track us. 01:32:36.440 --> 01:32:39.599 Come on! Come on. 01:32:39.760 --> 01:32:43.439 No, Kyle! Come on! 01:32:44.200 --> 01:32:45.959 - Come on! - Leave me here. 01:32:57.080 --> 01:33:01.439 Move it, Reese! On your feet, soldier! 01:33:01.800 --> 01:33:03.959 On your feet! 01:33:04.600 --> 01:33:05.759 Move it! 01:34:17.440 --> 01:34:19.119 Get back. Go back. 01:34:53.640 --> 01:34:55.439 - Run, Sarah. - No. 01:34:55.600 --> 01:35:02.319 Run! 01:35:02.920 --> 01:35:04.439 Come on, motherfucker. 01:36:57.440 --> 01:36:59.599 No. 01:38:58.120 --> 01:38:59.759 You're terminated, fucker. 01:39:57.960 --> 01:39:59.199 Kyle. 01:40:20.240 --> 01:40:24.239 Tape seven. November 10. Where was I? 01:40:25.200 --> 01:40:29.039 What's most difficult is trying to decide what to tell you and what not to. 01:40:29.720 --> 01:40:33.759 But I guess I have a while before you're old enough to understand these tapes. 01:40:33.920 --> 01:40:37.679 They're more for me at this point just so that I can get it straight. 01:41:14.800 --> 01:41:16.119 Fill her up. 01:41:19.800 --> 01:41:22.919 Should I tell you about your father? 01:41:23.080 --> 01:41:25.319 Boy, that's a tough one. 01:41:26.880 --> 01:41:31.399 Will it affect your decision to send him here, knowing that he is your father? 01:41:33.640 --> 01:41:36.399 If you don't send Kyle, you can never be. 01:41:36.560 --> 01:41:39.639 God, a person could go crazy thinking about this. 01:41:43.320 --> 01:41:45.199 I suppose I will tell you. 01:41:47.040 --> 01:41:48.799 I owe him that. 01:41:51.240 --> 01:41:53.559 Maybe it'll help if... 01:41:53.720 --> 01:41:59.159 ...you know that in the few hours that we had together... 01:42:00.840 --> 01:42:03.239 ...we loved a lifetime's worth. 01:42:16.120 --> 01:42:19.959 - What did he just say? - He says you're very beautiful. 01:42:20.160 --> 01:42:22.999 He is ashamed to ask you for five American dollars for this picture. 01:42:23.200 --> 01:42:26.599 But if he doesn't, his father will beat him. 01:42:26.760 --> 01:42:28.479 Pretty good hustle, kid. 01:42:45.840 --> 01:42:47.399 What did he just say? 01:42:48.160 --> 01:42:50.239 He said there's a storm coming in. 01:42:54.680 --> 01:42:56.279 I know. 01:42:56.705 --> 01:43:03.160 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org41247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.