Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,483
Previously
onWill Trent...
2
00:00:02,508 --> 00:00:04,023
I can't believe you
have a college-aged son.
3
00:00:04,066 --> 00:00:05,727
- How old are you?
- How old is your mom?
4
00:00:05,752 --> 00:00:06,835
You are 18 years old.
5
00:00:06,860 --> 00:00:08,740
That is not even close to old
enough to be in this club.
6
00:00:08,765 --> 00:00:11,054
Weren't you doing a lot
worse? I mean, you had a kid!
7
00:00:11,079 --> 00:00:13,081
I've known you your entire life.
8
00:00:13,106 --> 00:00:14,778
I have high
expectations for you.
9
00:00:14,803 --> 00:00:17,327
Jeremy's grown now.
What's your next move?
10
00:00:17,352 --> 00:00:19,157
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
11
00:00:19,182 --> 00:00:20,749
getting involved in a homicide?
12
00:00:20,774 --> 00:00:22,325
Victim's
grandfather's a billionaire.
13
00:00:22,350 --> 00:00:24,327
He called the governor,
who then called me.
14
00:00:24,352 --> 00:00:26,180
Oh. The governor.
That's right.
15
00:00:26,205 --> 00:00:28,799
You have an
unreasonable boss, too.
16
00:00:29,176 --> 00:00:32,353
That's your new dog walker.
Nico. Sweet kid. Runaway.
17
00:00:32,517 --> 00:00:35,332
You're here because someone
sold you to that freak.
18
00:00:35,357 --> 00:00:36,538
I can help you.
19
00:00:36,563 --> 00:00:38,141
Hey, what was that
tattoo your girl had on her?
20
00:00:38,166 --> 00:00:40,373
That's Zero Mile. That's
the trafficking ring
21
00:00:40,398 --> 00:00:42,095
that Vice has been
after for years.
22
00:00:42,156 --> 00:00:43,835
This girl's my shot.
23
00:00:43,860 --> 00:00:46,016
I know that I can get
her to turn witness.
24
00:00:47,974 --> 00:00:49,907
Just leave
it! We gotta go!
25
00:00:49,932 --> 00:00:51,689
Oh, my God! Please hurry!
26
00:00:58,311 --> 00:01:00,849
What about your mom's?
Come on. We can go there.
27
00:01:00,874 --> 00:01:02,527
We're not getting
her involved in this!
28
00:01:02,552 --> 00:01:04,946
We're not getting anyone
else involved in this!
29
00:01:06,608 --> 00:01:07,609
Hide.
30
00:01:15,517 --> 00:01:17,780
Oh, come on. Please.
31
00:01:18,470 --> 00:01:19,875
Please.
32
00:01:29,337 --> 00:01:30,768
The
Governor's been on my ass
33
00:01:30,792 --> 00:01:33,223
to... to buy you a
steak and martini,
34
00:01:33,267 --> 00:01:35,814
ever since your team solved
the Campano kidnapping.
35
00:01:35,839 --> 00:01:38,299
Not necessary, but
always appreciated.
36
00:01:40,507 --> 00:01:45,146
Amanda, would you ask me
about the damn rumor already?
37
00:01:45,171 --> 00:01:46,999
Fine. What is it?
38
00:01:49,450 --> 00:01:50,450
I'm retiring.
39
00:01:51,981 --> 00:01:54,201
And I think you should
be my replacement.
40
00:01:57,937 --> 00:02:00,678
Wow. I'm honored.
41
00:02:00,703 --> 00:02:01,791
And I agree.
42
00:02:02,555 --> 00:02:06,948
Statewide Director of the
GBI is, uh, a beast of a gig.
43
00:02:06,973 --> 00:02:08,714
No time for field work
44
00:02:08,739 --> 00:02:11,568
and more handshakes
with Georgia's elite.
45
00:02:13,403 --> 00:02:15,536
Handshakes won't
be a problem, sir.
46
00:02:17,456 --> 00:02:18,670
Salut.
47
00:02:30,797 --> 00:02:33,364
Why are you still
here? It's late.
48
00:02:33,621 --> 00:02:34,927
We were having fun.
49
00:02:35,911 --> 00:02:37,870
At least one of us was.
50
00:02:37,908 --> 00:02:40,028
All right.
51
00:02:40,723 --> 00:02:42,899
Where's the mozzarella
that was in here?
52
00:02:42,924 --> 00:02:44,229
Oh.
53
00:02:44,254 --> 00:02:46,865
Betty and I played a game
called "find the cheese"
54
00:02:46,890 --> 00:02:48,543
where I hide a piece of cheese
55
00:02:48,568 --> 00:02:50,898
somewhere in the house
and Betty finds it,
56
00:02:50,923 --> 00:02:53,621
and if she doesn't
find it, I eat it.
57
00:02:53,646 --> 00:02:56,658
Oh. Guess I'm not
having my caprese pasta.
58
00:02:56,683 --> 00:02:58,336
But I'll make a...
I don't know...
59
00:02:58,361 --> 00:03:00,011
Carrot and farro salad, I guess.
60
00:03:00,036 --> 00:03:01,120
Oh. Uh...
61
00:03:01,145 --> 00:03:03,147
After we played find the cheese,
62
00:03:03,172 --> 00:03:05,002
I got worried
she'd get diarrhea,
63
00:03:05,027 --> 00:03:06,985
so we played
"find the carrot."
64
00:03:07,010 --> 00:03:10,505
Okay. Thai takeout.
You want to stay?
65
00:03:11,009 --> 00:03:14,578
I'm pretty full from all
the cheese and carrots.
66
00:03:14,603 --> 00:03:15,604
See you tomorrow.
67
00:03:24,459 --> 00:03:26,113
Okay, then.
68
00:03:26,729 --> 00:03:28,583
- I'm not co-signing this.
- Why not?!
69
00:03:28,608 --> 00:03:31,370
Oh, I don't know, because
wandering around Mexico
70
00:03:31,395 --> 00:03:33,026
taking a semester off
to smoke pot is just...
71
00:03:33,051 --> 00:03:34,356
I'm studying coral reefs.
72
00:03:34,381 --> 00:03:37,166
Oh. Pah! Okay,
yeah. Coral reefer.
73
00:03:37,325 --> 00:03:40,110
You are supposed to
be going to college.
74
00:03:40,135 --> 00:03:42,093
Do you have any idea
how hard it is to save,
75
00:03:42,118 --> 00:03:43,984
as a single mother...
76
00:03:45,440 --> 00:03:46,615
Did you hear that?
77
00:03:46,684 --> 00:03:48,077
I don't know.
78
00:03:53,718 --> 00:03:54,826
What are you doing with that?
79
00:03:54,850 --> 00:03:56,200
I'm helping.
80
00:04:06,044 --> 00:04:07,288
- Don't move!
- No, no, no!
81
00:04:07,313 --> 00:04:08,367
Don't shoot don't
shoot, don't shoot!
82
00:04:08,391 --> 00:04:11,728
Charles?! What the hell?!
83
00:04:11,773 --> 00:04:12,763
Dad?
84
00:04:12,788 --> 00:04:14,485
Faith, I'm being followed.
85
00:04:14,510 --> 00:04:16,076
I need your help.
86
00:04:19,976 --> 00:04:21,935
Look, I'm... I'm sorry
for letting myself in.
87
00:04:21,960 --> 00:04:23,919
I didn't want to
risk waiting outside.
88
00:04:23,944 --> 00:04:26,381
And you still keep your key
in the... the rafters, so...
89
00:04:26,406 --> 00:04:28,450
So you think you're
being followed?
90
00:04:28,757 --> 00:04:31,151
Yeah. I first noticed the
car a couple days ago.
91
00:04:31,176 --> 00:04:32,413
It was a silver Lexus.
92
00:04:32,438 --> 00:04:34,113
But this morning, it
passed by me three times.
93
00:04:34,137 --> 00:04:35,808
Are you sure they weren't
just looking for parking?
94
00:04:35,832 --> 00:04:38,706
Faith, the same car was
outside my work when I got off,
95
00:04:38,731 --> 00:04:40,341
and then it followed me home.
96
00:04:40,366 --> 00:04:42,249
Charles, why would
somebody be following you?
97
00:04:42,338 --> 00:04:43,817
I don't know!
98
00:04:43,842 --> 00:04:45,539
Okay. Did you get
a plate number?
99
00:04:45,564 --> 00:04:46,739
No, it didn't have plates.
100
00:04:46,764 --> 00:04:48,417
- That's pretty creepy.
- Shh.
101
00:04:48,738 --> 00:04:50,456
And then someone tried
to reset the password
102
00:04:50,480 --> 00:04:51,671
on my e-mail account, too.
103
00:04:51,696 --> 00:04:53,619
Yeah, that happens to
me about once a month.
104
00:04:55,462 --> 00:04:57,725
You think
I'm crazy, don't you?
105
00:05:00,256 --> 00:05:02,127
Are you taking your meds?
106
00:05:02,171 --> 00:05:04,705
Yes. And I've been going to my
veterans group twice a week.
107
00:05:04,730 --> 00:05:06,238
Maybe I am crazy.
I don't know.
108
00:05:06,263 --> 00:05:07,896
But tonight I saw
the same car parked
109
00:05:07,921 --> 00:05:09,531
a block away from my place!
110
00:05:11,065 --> 00:05:15,286
Faith, you're the most
sane person I've ever met.
111
00:05:15,311 --> 00:05:17,792
Please, if you take a
look and it's nothing,
112
00:05:17,817 --> 00:05:19,776
we can go get an
emergency prescription
113
00:05:19,801 --> 00:05:21,411
of antipsychotics right now.
114
00:05:21,723 --> 00:05:23,246
Please.
115
00:05:23,324 --> 00:05:24,983
And you're still
working at the hotel?
116
00:05:25,008 --> 00:05:27,445
Yes. The Cavinridge.
Five years this May.
117
00:05:30,737 --> 00:05:33,496
Okay. We'll swing by your
place and check it out.
118
00:05:33,521 --> 00:05:34,738
Okay.
119
00:05:35,204 --> 00:05:36,502
- Not you.
- Nuh-unh.
120
00:05:36,527 --> 00:05:39,339
Eat your pizza and go back
to your dorm. We got this.
121
00:05:43,582 --> 00:05:45,937
All right. I drove around
the block. No silver sedans.
122
00:05:45,962 --> 00:05:48,050
Thanks for coming,
Will. This is Charles.
123
00:05:48,075 --> 00:05:49,815
- He's Jeremy's father.
- Hey.
124
00:05:53,310 --> 00:05:54,921
Great to meet you.
125
00:05:54,946 --> 00:05:56,592
Um, let's check out
your place. Is it...?
126
00:05:56,617 --> 00:05:57,879
Uh, no, uh, that's me.
127
00:05:57,904 --> 00:05:59,949
I rent the room over the garage.
128
00:05:59,974 --> 00:06:02,319
Oh, an ADU? How
many square feet?
129
00:06:02,344 --> 00:06:04,816
Okay, can we geek out about
home improvements later?
130
00:06:04,841 --> 00:06:06,522
I'm missing The
Bachelorette for this.
131
00:06:06,547 --> 00:06:07,636
Wow.
132
00:06:10,899 --> 00:06:12,074
Bathroom's clear.
133
00:06:12,459 --> 00:06:13,851
Anything out of place?
134
00:06:13,876 --> 00:06:15,771
No, it looks okay.
135
00:06:15,796 --> 00:06:18,146
You typically leave the
blinds closed all day?
136
00:06:18,613 --> 00:06:21,703
No, I-I leave it open so
the plants can get light.
137
00:06:21,728 --> 00:06:24,757
You seem like a tidy person.
There's dirt on the floor.
138
00:06:24,782 --> 00:06:27,462
No, that's... that's not right.
I-I just vacuumed this morning.
139
00:06:27,487 --> 00:06:29,576
Well, somebody was in here.
140
00:06:29,601 --> 00:06:31,821
And they were
standing right here.
141
00:06:31,846 --> 00:06:33,804
What do you
see from there?
142
00:06:34,188 --> 00:06:35,798
Just the house below.
143
00:06:36,699 --> 00:06:37,918
Who lives there?
144
00:06:37,943 --> 00:06:39,597
Sally and Kevin, my landlords.
145
00:06:40,908 --> 00:06:43,233
Maybe whoever was here wasn't
here for you after all.
146
00:06:45,125 --> 00:06:46,648
Let's go check on
Sally and Kevin.
147
00:06:52,975 --> 00:06:54,218
- Oh, my God.
- Charles!
148
00:06:54,242 --> 00:06:55,460
Charles!
149
00:06:55,671 --> 00:06:57,281
Oh, my God.
150
00:07:04,551 --> 00:07:06,074
She had your card on her.
151
00:07:07,263 --> 00:07:09,874
Yep, she's testifying for us
against a sex trafficker...
152
00:07:09,899 --> 00:07:11,422
Matty Ellwood. What happened?
153
00:07:11,447 --> 00:07:13,449
Picked her up trying
to make a heroin buy.
154
00:07:13,474 --> 00:07:15,603
But she told me not to
call you because you
155
00:07:15,628 --> 00:07:17,020
"ruin lives for sick thrills."
156
00:07:17,045 --> 00:07:18,742
"Sick" thrills?
157
00:07:18,786 --> 00:07:20,947
Hurtful, I know.
158
00:07:20,972 --> 00:07:22,504
Can I release her
in your custody?
159
00:07:22,857 --> 00:07:24,845
Thanks, Wirth.
160
00:07:25,836 --> 00:07:27,577
Katie.
161
00:07:27,621 --> 00:07:29,449
Do you know how
many days it's been?
162
00:07:29,492 --> 00:07:31,451
You left me to rot.
163
00:07:31,494 --> 00:07:33,830
That is a nice safehouse.
All the good junk food.
164
00:07:33,855 --> 00:07:35,902
Everything you could want...
Except heroin, I guess.
165
00:07:35,927 --> 00:07:37,787
Well, the heroin's
important, actually.
166
00:07:37,812 --> 00:07:39,166
That's why Matty gave it to me.
167
00:07:39,191 --> 00:07:41,388
Yeah, you know what? I know
that it's important, actually.
168
00:07:41,412 --> 00:07:43,543
I do. I get it. Are you
making it to meetings?
169
00:07:43,568 --> 00:07:45,606
- Every day.
- Yeah?
170
00:07:45,716 --> 00:07:48,068
Leaves me with the other 23
hours to sit around and think.
171
00:07:48,093 --> 00:07:50,009
Hey. Think about this.
Think about this.
172
00:07:50,034 --> 00:07:52,472
What you're doing matters.
You are putting Matty in jail.
173
00:07:52,515 --> 00:07:54,197
Your testimony, you and me,
174
00:07:54,222 --> 00:07:56,746
we are taking a sex
trafficker off the streets.
175
00:07:57,085 --> 00:07:58,390
Think about that.
176
00:08:00,921 --> 00:08:02,575
There's this girl, Jade.
177
00:08:02,699 --> 00:08:06,311
And before I knew how
bad my situation was,
178
00:08:06,355 --> 00:08:09,010
I convinced Jade that she
should hang out with Matty, too.
179
00:08:10,433 --> 00:08:13,131
And I can't stop thinking about
how she's still out there.
180
00:08:13,275 --> 00:08:14,526
And I don't know
181
00:08:14,551 --> 00:08:16,204
- how I'm supposed to go on.
- I know.
182
00:08:16,229 --> 00:08:18,034
I don't know how I'm
supposed to do... do this.
183
00:08:18,058 --> 00:08:20,190
I know. I get it. It's hard.
184
00:08:20,350 --> 00:08:22,395
She's really young.
185
00:08:23,285 --> 00:08:24,392
How young?
186
00:08:24,417 --> 00:08:26,243
She said she was 15.
187
00:08:27,742 --> 00:08:30,135
I-I need... I
need Jade to be safe.
188
00:08:30,160 --> 00:08:31,584
That's the only
way I can do this,
189
00:08:31,609 --> 00:08:33,872
is if you promise me
that Jade will be safe.
190
00:08:35,297 --> 00:08:36,907
I will go get her.
191
00:08:37,952 --> 00:08:40,389
I promise. Okay?
192
00:08:42,484 --> 00:08:44,850
Charles, why would
somebody be after you?
193
00:08:44,875 --> 00:08:46,093
There has to be a reason.
194
00:08:46,118 --> 00:08:47,314
They
were following me.
195
00:08:47,338 --> 00:08:49,068
Sally and Kevin are
dead because of me.
196
00:08:50,747 --> 00:08:53,881
Okay. Okay. Come here.
197
00:08:55,367 --> 00:08:57,108
You're okay.
198
00:09:00,127 --> 00:09:02,488
Big, big mess here.
199
00:09:02,586 --> 00:09:03,956
The perp had been
following Charles,
200
00:09:03,980 --> 00:09:05,503
who was living in their garage.
201
00:09:05,528 --> 00:09:07,312
Something caused the
perp to switch his focus
202
00:09:07,347 --> 00:09:09,507
- to the two of them.
- Want me to tell you what I see,
203
00:09:09,577 --> 00:09:12,333
or would you like to
do the thing you do?
204
00:09:14,735 --> 00:09:17,299
Just the single shot
for the two of them?
205
00:09:18,133 --> 00:09:21,310
And, uh... no signs of
sexual assault, right?
206
00:09:21,695 --> 00:09:23,000
Nope.
207
00:09:23,025 --> 00:09:25,027
All right.
208
00:09:29,518 --> 00:09:32,782
They were packing their
bags to get out of town.
209
00:09:32,807 --> 00:09:34,349
They knew they were in trouble.
210
00:09:34,374 --> 00:09:35,570
We're not getting
her involved in this!
211
00:09:37,490 --> 00:09:38,839
Hide.
212
00:09:42,405 --> 00:09:43,493
Come on.
213
00:09:43,518 --> 00:09:45,476
- Perp came in.
- Please.
214
00:09:45,501 --> 00:09:46,925
Shot him right away.
215
00:09:49,431 --> 00:09:50,780
Then he tied her up.
216
00:09:52,135 --> 00:09:53,592
Judging by the
state of the house,
217
00:09:53,616 --> 00:09:55,747
he was looking for something.
218
00:09:55,827 --> 00:09:58,482
He hurt her to try
to get her to talk.
219
00:09:58,820 --> 00:10:00,860
You think she gave up what
the perp was looking for?
220
00:10:04,616 --> 00:10:06,136
Nah.
221
00:10:06,660 --> 00:10:09,358
If she had, he would've
finished her off with a gunshot.
222
00:10:09,383 --> 00:10:12,124
She bled out.
223
00:10:12,149 --> 00:10:15,500
What was she protecting
that was worth dying for?
224
00:10:15,525 --> 00:10:18,528
Maybe she knew she was
gonna die no matter what.
225
00:10:19,009 --> 00:10:21,577
Still took a lot of
guts to keep quiet.
226
00:10:23,152 --> 00:10:24,675
That's strange.
227
00:10:24,785 --> 00:10:26,154
Her hand's pretty clean
aside from the blood
228
00:10:26,178 --> 00:10:27,310
on her fingertip.
229
00:10:31,511 --> 00:10:33,338
Maybe she was trying
to tell us something.
230
00:10:38,986 --> 00:10:41,815
Sally drew this
star with her own blood.
231
00:10:42,826 --> 00:10:44,349
What do
you think it means?
232
00:10:44,374 --> 00:10:47,110
She wanted us to find
it. That's all I know.
233
00:10:48,935 --> 00:10:50,937
So Charles just breezes
back into your life
234
00:10:50,962 --> 00:10:52,704
and drops a dead body
at your feet, huh?
235
00:10:52,729 --> 00:10:54,557
Two, actually.
236
00:10:54,582 --> 00:10:55,942
It's always something
with this guy.
237
00:10:55,966 --> 00:10:58,387
Amanda. It's been 19 years.
Can you give it a rest?
238
00:10:59,472 --> 00:11:02,257
However we got here, we
have a double homicide.
239
00:11:02,282 --> 00:11:04,596
The intruder was after Charles'
landlord, Sally Wallace.
240
00:11:04,621 --> 00:11:07,928
She's a software engineer at
the tech company Selantus.
241
00:11:07,953 --> 00:11:09,259
Selantus? You're kidding.
242
00:11:09,284 --> 00:11:11,243
Why does that sound so familiar?
243
00:11:11,268 --> 00:11:13,073
They design and manage all
of our electronic systems.
244
00:11:13,097 --> 00:11:16,274
Case files, suspect database.
They even run our payroll.
245
00:11:16,436 --> 00:11:19,090
We should, uh, poke around
Selantus, ask some questions.
246
00:11:19,115 --> 00:11:21,105
Maybe "star" was a project
Sally was working on.
247
00:11:21,130 --> 00:11:22,436
Yeah, but tread carefully.
248
00:11:22,461 --> 00:11:23,879
They're important
partners for us.
249
00:11:23,904 --> 00:11:24,905
Always.
250
00:11:26,297 --> 00:11:27,560
So, where's Charles staying?
251
00:11:27,585 --> 00:11:29,108
With me.
252
00:11:29,133 --> 00:11:32,092
In Jeremy's old room. Until
I figure all this out.
253
00:11:32,117 --> 00:11:33,895
- Well, that's convenient.
- What does that mean?
254
00:11:33,919 --> 00:11:35,818
It means you just got
one kid out of the house.
255
00:11:35,843 --> 00:11:37,323
Don't let him put
another baby in you.
256
00:11:37,348 --> 00:11:38,761
Amanda, why don't you
mind your business?!
257
00:11:38,785 --> 00:11:40,395
Come on. We're leaving.
258
00:11:41,666 --> 00:11:44,234
Ohh! What is wrong with her?!
259
00:11:44,457 --> 00:11:46,328
I mean, where do
you want to start?
260
00:11:46,413 --> 00:11:48,893
I was 15 years
old. We both were.
261
00:11:49,103 --> 00:11:50,423
And if I hadn't
made that mistake,
262
00:11:50,448 --> 00:11:51,885
then I wouldn't have had Jeremy.
263
00:11:51,910 --> 00:11:54,303
Do you think Jeremy
is a mistake?!
264
00:11:54,328 --> 00:11:56,939
- I support all your choices.
- Thank you.
265
00:11:56,964 --> 00:11:58,595
You wanna know who doesn't
support my choices?
266
00:11:58,619 --> 00:12:00,751
My mother. And "Auntie Mandy."
267
00:12:00,968 --> 00:12:01,997
Mandy?
268
00:12:02,022 --> 00:12:04,439
That two-headed
terrifying cop monster.
269
00:12:04,464 --> 00:12:06,135
That's why I didn't tell them
270
00:12:06,160 --> 00:12:08,728
until I was seven
months pregnant.
271
00:12:11,089 --> 00:12:12,318
Is there something I
should be saying right now,
272
00:12:12,342 --> 00:12:13,538
or do you need me
to just listen?
273
00:12:13,562 --> 00:12:16,042
Where do they get off
criticizing Charles?
274
00:12:16,067 --> 00:12:18,351
She and my mom were the ones
who told him to leave me alone,
275
00:12:18,375 --> 00:12:19,711
and that is why he enlisted.
276
00:12:19,736 --> 00:12:21,162
That's why he went
to Afghanistan...
277
00:12:21,187 --> 00:12:23,347
and that is why he has PTSD.
278
00:12:26,334 --> 00:12:29,617
Well, uh, seemed like
a great guy to me.
279
00:12:31,039 --> 00:12:33,140
Should we go solve this thing
so he can get on with his life?
280
00:12:33,164 --> 00:12:35,514
Yes. Great idea. Thank you.
281
00:12:42,885 --> 00:12:45,016
This is Selantus?
282
00:12:45,041 --> 00:12:47,870
They trying to keep
people out or in?
283
00:12:54,666 --> 00:12:57,146
Special Agents Trent and
Mitchell with the GBI.
284
00:12:57,171 --> 00:12:59,368
We have a warrant to search
the workspace of Sally Wallace.
285
00:12:59,392 --> 00:13:02,656
Hi. Uh, Vince Arrigotti,
Head of Software.
286
00:13:02,925 --> 00:13:04,536
Did I hear you say you're GBI?
287
00:13:04,579 --> 00:13:05,675
That's right.
288
00:13:05,700 --> 00:13:07,608
Is everything okay with Sally?
289
00:13:07,633 --> 00:13:09,167
She didn't show up
for work this morning.
290
00:13:09,191 --> 00:13:12,100
Sally was killed last
night in a home invasion.
291
00:13:14,010 --> 00:13:15,010
What?
292
00:13:16,332 --> 00:13:17,812
Sally was one of the best.
293
00:13:17,927 --> 00:13:20,202
Terrific coder. Friendly face.
294
00:13:25,250 --> 00:13:27,005
Sorry. I'm... I'm just...
295
00:13:27,030 --> 00:13:29,032
I'm just still trying
to process all this.
296
00:13:29,057 --> 00:13:30,972
It's shocking. I know.
297
00:13:30,997 --> 00:13:32,790
Well, she kept things orderly.
298
00:13:32,815 --> 00:13:35,028
Yeah, our... our cleaning crew
comes through every weeknight.
299
00:13:35,052 --> 00:13:36,488
They're very thorough.
300
00:13:36,790 --> 00:13:39,444
She, uh, didn't
carry any notebooks?
301
00:13:39,469 --> 00:13:41,292
No binders or folders?
302
00:13:41,317 --> 00:13:43,928
No. Our entire office went
paperless a few years ago.
303
00:13:43,953 --> 00:13:45,932
That's a whole lot of pens
for someone with no paper.
304
00:13:45,956 --> 00:13:47,958
Then we'll need a
copy of her e-mail box
305
00:13:47,983 --> 00:13:50,246
and any internal messaging
systems you may have.
306
00:13:50,412 --> 00:13:52,675
Anything you need,
we'll get it for you.
307
00:13:52,700 --> 00:13:54,832
I'm Reese Fox, Selantus CEO.
308
00:13:54,857 --> 00:13:57,250
Reese, this is Will
Trent and Faith Mitchell.
309
00:13:57,275 --> 00:13:58,431
They're from the GBI.
310
00:13:58,456 --> 00:14:01,205
If there are any questions
we can answer about Sally
311
00:14:01,230 --> 00:14:04,283
or whatever you're looking
for, please fire away.
312
00:14:04,677 --> 00:14:07,157
No, we're good
for now. Thanks.
313
00:14:07,473 --> 00:14:10,041
They were trying to
figure out what we knew.
314
00:14:10,066 --> 00:14:11,338
I don't like this place at all.
315
00:14:11,363 --> 00:14:13,539
Yeah, me neither. But you
got to hand it to 'em.
316
00:14:13,564 --> 00:14:16,131
That software is so
much nicer than APD's.
317
00:14:16,156 --> 00:14:17,677
It's like if a
Swedish design firm
318
00:14:17,702 --> 00:14:19,486
decided to make life
easier for cops.
319
00:14:19,511 --> 00:14:20,532
- Can I get two bananas?
- Yeah.
320
00:14:20,556 --> 00:14:21,818
- You have matcha?
- Mnh-mnh.
321
00:14:21,843 --> 00:14:22,760
Just the bananas.
322
00:14:22,785 --> 00:14:25,876
That guy Vince knew our full
names. We never told him.
323
00:14:25,901 --> 00:14:27,598
You think Amanda gave
them the heads-up?
324
00:14:27,623 --> 00:14:29,058
Without running it by us first?
325
00:14:29,083 --> 00:14:31,259
It would've given them time
to clean up Sally's desk,
326
00:14:31,284 --> 00:14:33,111
but what would they be hiding?
327
00:14:33,501 --> 00:14:36,199
You do not need to
babysit my diabetes.
328
00:14:36,224 --> 00:14:37,687
I had breakfast this
morning and everything.
329
00:14:37,711 --> 00:14:39,147
You want the free banana or not?
330
00:14:41,452 --> 00:14:42,485
Huh.
331
00:14:42,696 --> 00:14:43,958
That's disappointing.
332
00:14:47,982 --> 00:14:49,113
Hey, Will?
333
00:14:49,437 --> 00:14:50,787
What is it?
334
00:14:50,812 --> 00:14:52,291
Tech conference
last weekend.
335
00:14:52,316 --> 00:14:54,100
Selantus was a sponsor.
336
00:14:54,335 --> 00:14:57,033
Will, it was held at
the Cavinridge Hotel.
337
00:14:57,331 --> 00:14:58,767
That's where Charles works.
338
00:15:01,069 --> 00:15:03,898
Yeah, uh, Charles' key card
was used during the conference.
339
00:15:03,923 --> 00:15:06,009
I already talked to
the GBI about this.
340
00:15:06,034 --> 00:15:07,644
No, you didn't. We're the GBI.
341
00:15:07,669 --> 00:15:09,488
Uh, yes, I did.
342
00:15:09,513 --> 00:15:12,204
Someone called wanting to know
what staff key card was used
343
00:15:12,229 --> 00:15:13,924
to open the room
during the conference.
344
00:15:13,949 --> 00:15:15,282
I gave them Charles' name.
345
00:15:15,307 --> 00:15:17,403
- That wasn't the GBI.
- Yes, it was.
346
00:15:17,427 --> 00:15:20,165
And I remember because
I was saying, "FBI?"
347
00:15:20,416 --> 00:15:21,896
And he said, "No. GBI."
348
00:15:21,921 --> 00:15:23,442
Well, you were lied to.
349
00:15:24,352 --> 00:15:26,789
Okay, Charles was out
of town last weekend,
350
00:15:26,814 --> 00:15:28,140
so he couldn't have
used his key card.
351
00:15:28,164 --> 00:15:29,164
Do you have video?
352
00:15:29,384 --> 00:15:31,039
Uh, yeah.
353
00:15:31,396 --> 00:15:33,398
Someone's impersonating us now.
354
00:15:33,423 --> 00:15:34,800
Yeah, I'm flattered.
355
00:15:36,547 --> 00:15:37,844
Here we are.
356
00:15:38,720 --> 00:15:40,077
That's Sally.
357
00:15:40,102 --> 00:15:42,386
She must have stolen Charles'
card while he was out of town.
358
00:15:42,410 --> 00:15:43,560
Whose room is that?
359
00:15:44,213 --> 00:15:45,998
Well, it was part
of a block of rooms
360
00:15:46,023 --> 00:15:48,354
for the conference booked by...
361
00:15:49,665 --> 00:15:51,058
Selantus Security.
362
00:15:52,607 --> 00:15:56,037
Well, whatever Sally took,
that's what they're looking for.
363
00:15:56,062 --> 00:15:57,237
Mm-hmm.
364
00:16:06,085 --> 00:16:08,392
♪ Yeah, yeah, baby, baby ♪
365
00:16:08,417 --> 00:16:11,405
See, I used to work the
griddle. Great skill to have.
366
00:16:11,430 --> 00:16:13,230
And soothing, too, when
the world goes to hell.
367
00:16:13,254 --> 00:16:15,056
Yeah, I can make a
good frozen burrito, so...
368
00:16:15,080 --> 00:16:16,441
Oh, okay.
369
00:16:16,466 --> 00:16:18,575
Well, a kid your age should
know how to make five meals.
370
00:16:18,599 --> 00:16:20,296
- I can teach you.
- Yeah!
371
00:16:20,321 --> 00:16:21,778
- Yeah?
- That'd be dope.
372
00:16:21,802 --> 00:16:24,146
- All right, man.
- Hey, there.
373
00:16:25,182 --> 00:16:27,402
- Oh, hey.
- Hey.
374
00:16:27,427 --> 00:16:31,431
Uh, I hope you don't mind,
uh, breakfast for dinner.
375
00:16:31,456 --> 00:16:32,718
I do not mind.
376
00:16:34,006 --> 00:16:35,398
The kitchen looks good.
377
00:16:35,423 --> 00:16:37,773
Yeah. Yeah, yeah.
I-I-I cleaned.
378
00:16:37,798 --> 00:16:39,830
So, any leads?
379
00:16:39,855 --> 00:16:42,133
♪ Trust me you haven't lived ♪
380
00:16:42,158 --> 00:16:43,707
Uh...
381
00:16:44,826 --> 00:16:46,175
in a minute.
382
00:16:46,200 --> 00:16:47,592
♪ How simple it could be ♪
383
00:16:47,617 --> 00:16:48,705
Let me eat my plate.
384
00:16:48,730 --> 00:16:50,054
Oh. Yeah, yeah.
385
00:16:50,079 --> 00:16:51,950
All right.
386
00:16:51,975 --> 00:16:54,665
♪ Until you love somebody ♪
387
00:16:54,690 --> 00:16:56,866
♪ How simple it could be ♪
388
00:16:58,152 --> 00:16:59,414
Oh, uh...
389
00:16:59,439 --> 00:17:01,485
nice, um, space.
390
00:17:01,510 --> 00:17:02,810
You should get a plant.
391
00:17:02,835 --> 00:17:04,760
Maybe some art. A
few more square feet.
392
00:17:04,785 --> 00:17:07,819
Well, I have Tim's gross
microwave he left behind.
393
00:17:07,844 --> 00:17:10,032
Man liked to reheat a
lot of soup, apparently.
394
00:17:10,083 --> 00:17:12,042
So, did you, uh, ask
Charles about the star?
395
00:17:12,067 --> 00:17:14,112
Yeah. He can't think of
anything it can mean.
396
00:17:14,137 --> 00:17:16,966
But get this. You know how he
was out of town last weekend?
397
00:17:17,014 --> 00:17:18,842
It was because Kevin
gave him tickets
398
00:17:18,867 --> 00:17:20,781
to a music festival
for his birthday.
399
00:17:21,131 --> 00:17:22,327
Kevin arranged for
Charles to be gone
400
00:17:22,351 --> 00:17:24,309
so that he and Sally
could use the hotel key.
401
00:17:24,334 --> 00:17:25,947
Do we think Kevin
put her up to it?
402
00:17:25,972 --> 00:17:28,148
The analyst pool is putting
together a Kevin profile,
403
00:17:28,173 --> 00:17:30,785
but Charles says he's just a
guy who works at a coffee shop.
404
00:17:30,810 --> 00:17:32,579
-Sally had the career.
Kevin just liked
405
00:17:32,604 --> 00:17:34,388
- to hang out and read.
- Hmm.
406
00:17:34,413 --> 00:17:36,275
Good morning, Special Agents!
407
00:17:36,299 --> 00:17:38,388
Sorry.
408
00:17:38,413 --> 00:17:40,949
Uh, hi. I am Rocky Angelina.
409
00:17:40,974 --> 00:17:43,412
I'm with digital forensics.
I've been assigned to your case.
410
00:17:43,685 --> 00:17:45,382
I was able to extract
411
00:17:45,407 --> 00:17:46,994
a digital backup of
your victim's cellphone.
412
00:17:47,018 --> 00:17:48,977
Let me show you.
413
00:17:49,212 --> 00:17:50,991
Okay.
414
00:17:51,016 --> 00:17:53,366
So, here, you have
texts, contacts,
415
00:17:53,391 --> 00:17:54,629
browsing history... you name it.
416
00:17:54,653 --> 00:17:56,294
Can you search the word "star"?
417
00:17:56,319 --> 00:17:57,407
You bet.
418
00:17:59,415 --> 00:18:01,662
Okay. Over 10,000 hits.
419
00:18:01,687 --> 00:18:05,265
How about the, um,
star symbol thing?
420
00:18:05,406 --> 00:18:07,016
I think he means the emoji.
421
00:18:07,041 --> 00:18:08,216
- Yeah.
- Right.
422
00:18:09,514 --> 00:18:12,517
Ooh. Good instinct.
Look at this.
423
00:18:12,542 --> 00:18:13,761
One of Sally's contacts
424
00:18:13,786 --> 00:18:15,440
is just the star emoji
and a phone number.
425
00:18:15,465 --> 00:18:16,388
Let's call it.
426
00:18:24,154 --> 00:18:27,897
Hello? This is Special Agent
Will Trent with the GBI.
427
00:18:27,922 --> 00:18:29,247
Who's this?
428
00:18:30,593 --> 00:18:32,421
Whoa!
429
00:18:32,446 --> 00:18:33,926
Who was that?
430
00:18:34,075 --> 00:18:35,859
Who indeed, Rocky?
431
00:18:37,724 --> 00:18:39,071
You're not in Vice anymore, Ang.
432
00:18:39,096 --> 00:18:40,491
Why don't you just
let them handle it?
433
00:18:40,515 --> 00:18:43,229
Vice is six weeks backlogged,
and this is time-sensitive.
434
00:18:43,254 --> 00:18:44,864
We could lose this
case against this dude
435
00:18:44,889 --> 00:18:46,499
that is trafficking
both of these girls.
436
00:18:46,524 --> 00:18:48,915
"Matty"? That's a
red flag right there.
437
00:18:48,940 --> 00:18:50,419
Even I knew when
to give up "Mikey."
438
00:18:50,444 --> 00:18:52,011
You could still
pull off "Mikey."
439
00:18:52,115 --> 00:18:53,746
I don't know if you
mean that in a good way.
440
00:18:53,770 --> 00:18:57,078
Listen. I got a tip. I know
where she's being pimped out of.
441
00:18:57,103 --> 00:18:58,654
Come on. Let's just
go do this ourselves.
442
00:18:58,678 --> 00:19:01,892
You got a warrant? What, is
she on a wire or something?
443
00:19:01,917 --> 00:19:03,059
Nope.
444
00:19:03,569 --> 00:19:06,301
So... what? We just come up with
an excuse to knock on the door?
445
00:19:06,326 --> 00:19:07,053
Yup.
446
00:19:07,078 --> 00:19:09,276
And whatever happens happens?
447
00:19:09,301 --> 00:19:10,132
Yup.
448
00:19:10,157 --> 00:19:12,194
Okay. I'm in.
449
00:19:15,928 --> 00:19:18,192
Check this out. I taught
Betty a new trick.
450
00:19:18,217 --> 00:19:20,222
It's called The Moment.
451
00:19:20,247 --> 00:19:22,205
Hey, Betty, are you the moment?
452
00:19:24,825 --> 00:19:27,044
Yes! She is the moment!
453
00:19:27,069 --> 00:19:29,941
Wow, Betty.
Stunning as always.
454
00:19:30,130 --> 00:19:33,481
Nico, did you take
$20 from my wallet?
455
00:19:33,638 --> 00:19:35,292
What? No.
456
00:19:35,317 --> 00:19:38,537
Two days ago, I had
$74 in my wallet.
457
00:19:38,562 --> 00:19:40,112
Three 20s, one 10,
and four singles,
458
00:19:40,137 --> 00:19:41,704
all facing the same direction.
459
00:19:41,728 --> 00:19:45,688
It's compulsive, I know.
But you can't steal from me.
460
00:19:45,713 --> 00:19:47,366
I know where everything
in this house is.
461
00:19:47,391 --> 00:19:49,612
Now, I'm gonna ask you again.
462
00:19:49,923 --> 00:19:51,935
Did you take $20
out of my wallet?
463
00:19:55,466 --> 00:19:58,252
Whatever. You can afford it.
464
00:19:58,277 --> 00:20:01,716
Nico, if you need
money, just ask.
465
00:20:03,411 --> 00:20:04,586
What's going on?
466
00:20:06,979 --> 00:20:08,806
I don't need any favors.
467
00:20:08,831 --> 00:20:11,790
I didn't ask for this job.
468
00:20:11,815 --> 00:20:13,904
Let's just make this easy.
469
00:20:13,929 --> 00:20:15,887
I quit.
470
00:20:31,621 --> 00:20:34,156
Yeah. Rough.
471
00:20:39,165 --> 00:20:41,297
Okay. Don't freak out.
472
00:20:41,322 --> 00:20:42,889
What is it?
473
00:20:42,914 --> 00:20:45,264
I took him to Piedmont Park
just to, like, walk around,
474
00:20:45,289 --> 00:20:46,638
you know, touch grass.
475
00:20:46,663 --> 00:20:48,448
- I-It was good, but...
- What?
476
00:20:59,644 --> 00:21:00,994
Charles?
477
00:21:01,019 --> 00:21:02,455
Are you okay?
478
00:21:04,589 --> 00:21:06,113
Someone was here.
479
00:21:06,138 --> 00:21:07,904
What makes you say that?
480
00:21:07,929 --> 00:21:09,670
It's off. The
house. It... It...
481
00:21:10,065 --> 00:21:12,807
I can't explain it. It
just smells different.
482
00:21:13,781 --> 00:21:14,913
Did you notice anything?
483
00:21:15,157 --> 00:21:17,088
It smells normal to me.
484
00:21:17,387 --> 00:21:19,305
All right. All right.
485
00:21:19,839 --> 00:21:21,877
Let's clear the house,
and if we need to,
486
00:21:21,902 --> 00:21:24,027
I will have APD come
and send a patrol car
487
00:21:24,052 --> 00:21:25,877
to watch the front door.
488
00:21:26,227 --> 00:21:27,337
Okay?
489
00:21:27,362 --> 00:21:28,851
Mm-hmm.
490
00:21:49,783 --> 00:21:50,986
Faith, I'm sorry.
491
00:21:51,011 --> 00:21:52,713
I just don't know what's
real and what's not anymore.
492
00:21:52,737 --> 00:21:54,284
You're good.
493
00:22:10,509 --> 00:22:11,858
Yeah?
494
00:22:11,883 --> 00:22:15,669
We're okay, but somebody
broke into my house.
495
00:22:15,909 --> 00:22:17,301
Someone's following me.
496
00:22:17,326 --> 00:22:18,719
What? Where are you?
497
00:22:18,744 --> 00:22:19,919
I'll call you back.
498
00:22:29,737 --> 00:22:30,912
Hey!
499
00:22:33,588 --> 00:22:35,677
Why are you following me?!
500
00:22:35,702 --> 00:22:38,400
Jess Noonan. I'm a reporter
for the Atlanta Star Standard.
501
00:22:38,556 --> 00:22:40,080
You're star.
502
00:22:40,105 --> 00:22:41,933
Can we go somewhere to talk?
503
00:22:53,406 --> 00:22:56,626
You have to promise me that
you tell no one about this.
504
00:22:56,651 --> 00:22:58,547
Not your therapist,
not your mom,
505
00:22:58,572 --> 00:23:02,217
and, for sure, no case notes...
Not until this is over.
506
00:23:02,242 --> 00:23:03,916
Unless you want another
dead body to clean up.
507
00:23:03,940 --> 00:23:06,682
Okay. Talk to us about Sally.
508
00:23:06,707 --> 00:23:08,125
She was a whistleblower?
509
00:23:09,288 --> 00:23:11,246
Sally and I went to
college together.
510
00:23:11,336 --> 00:23:12,728
I hadn't seen her in a while,
511
00:23:12,753 --> 00:23:15,252
but she came to me a few
weeks ago with a tip.
512
00:23:16,989 --> 00:23:19,078
There is a back
door in the software
513
00:23:19,103 --> 00:23:21,220
that Selantus
designed for the GBI.
514
00:23:21,574 --> 00:23:23,489
Record searches,
logged evidence,
515
00:23:23,532 --> 00:23:25,665
house calls, case notes.
516
00:23:25,708 --> 00:23:27,516
They're spying on you.
517
00:23:27,792 --> 00:23:29,815
That would explain why they knew
we were coming to their office.
518
00:23:29,839 --> 00:23:31,230
Who's using this?
519
00:23:31,255 --> 00:23:33,126
Look up the investors
for Selantus.
520
00:23:33,165 --> 00:23:36,522
It's every inner-circle
old boy in Atlanta.
521
00:23:36,547 --> 00:23:38,756
So you're saying that people
are paying to find out
522
00:23:38,781 --> 00:23:40,259
what the GBI knows and when?
523
00:23:40,284 --> 00:23:42,242
It's incredibly
valuable information.
524
00:23:42,267 --> 00:23:43,398
Does anyone know about you?
525
00:23:43,423 --> 00:23:45,642
I haven't told
anyone at the paper.
526
00:23:46,207 --> 00:23:48,097
Reese Fox, CEO of Selantus?
527
00:23:48,122 --> 00:23:51,125
She donates to my editor's
cancer charity. They brunch.
528
00:23:51,168 --> 00:23:53,901
So, what were you gonna do
with Sally's information?
529
00:23:53,926 --> 00:23:57,212
I told her she had to get me
the actual code on a hard drive,
530
00:23:57,237 --> 00:24:00,588
something that no one could
deny, then I would publish.
531
00:24:00,613 --> 00:24:03,050
The next time that
I heard from her
532
00:24:03,075 --> 00:24:05,164
was when she mailed me
this key with a note
533
00:24:05,189 --> 00:24:07,931
that said she'd call me
to tell me what it opens.
534
00:24:07,956 --> 00:24:09,784
But someone got to her first.
535
00:24:09,970 --> 00:24:12,364
We knew Selantus would
want the hard drive back.
536
00:24:14,958 --> 00:24:17,831
But I never thought that
they would murder her for it.
537
00:24:17,856 --> 00:24:19,141
If what you're saying is true
538
00:24:19,166 --> 00:24:21,342
and Selantus is selling
GBI intelligence,
539
00:24:21,367 --> 00:24:23,948
then they would need to
protect their clients.
540
00:24:23,973 --> 00:24:25,637
And the only way we can
prove that you're right
541
00:24:25,661 --> 00:24:27,360
is with that hard
drive, but we don't know
542
00:24:27,385 --> 00:24:29,660
where Sally hid it or
what that key goes to.
543
00:24:29,685 --> 00:24:32,079
- You have to find out.
- Here's what we're gonna do.
544
00:24:32,147 --> 00:24:34,933
We're gonna take you to the
GBI, where we can keep you safe.
545
00:24:35,390 --> 00:24:37,914
You think that the GBI is safe?
546
00:24:37,939 --> 00:24:39,593
Belly of the beast.
547
00:24:39,618 --> 00:24:41,503
I can take care of myself.
548
00:24:41,528 --> 00:24:43,530
Don't use your
computer or your phone,
549
00:24:43,555 --> 00:24:45,427
anything with Selantus
software installed.
550
00:24:45,452 --> 00:24:47,292
If you want to stay alive...
551
00:24:47,941 --> 00:24:49,247
trust no one.
552
00:24:54,820 --> 00:24:56,387
♪ Give me the night ♪
553
00:24:58,787 --> 00:25:00,702
♪ Give me the night ♪
554
00:25:06,859 --> 00:25:08,556
What the hell happened?
555
00:25:08,581 --> 00:25:10,452
Give me your phone.
556
00:25:11,581 --> 00:25:13,627
Why'd you just put my
phone in a dirty microwave?
557
00:25:13,652 --> 00:25:16,525
- This is a clean room.
- Should I go get my tinfoil hat?
558
00:25:16,550 --> 00:25:18,382
Selantus is wiretapping the GBI
559
00:25:18,407 --> 00:25:20,017
with the software
they made for us.
560
00:25:20,905 --> 00:25:22,468
D-Do you have proof?
561
00:25:22,493 --> 00:25:24,472
We have the dead body of
the reporter who was working
562
00:25:24,496 --> 00:25:26,456
with Sally, the whistleblower,
who is also dead.
563
00:25:26,481 --> 00:25:27,894
We also have a threatening note
564
00:25:27,919 --> 00:25:29,289
that someone left in
my house last night.
565
00:25:29,313 --> 00:25:30,639
Selantus knew we were
coming to their office.
566
00:25:30,663 --> 00:25:32,056
They've been one step ahead.
567
00:25:32,081 --> 00:25:34,798
Someone's even impersonating
the GBI on the phone.
568
00:25:36,060 --> 00:25:38,193
- Guys...
- Rocky, come in. Close the door.
569
00:25:38,218 --> 00:25:40,481
Sorry to be rude. I-I've
been calling over and over.
570
00:25:40,506 --> 00:25:42,726
- This is a clean room.
- Cool.
571
00:25:43,066 --> 00:25:44,883
I want to let you know
someone is doing maintenance
572
00:25:44,907 --> 00:25:45,995
on the computer servers,
573
00:25:46,020 --> 00:25:47,347
- And it's fishy.
- Fishy how?
574
00:25:47,371 --> 00:25:49,088
Well, I talked to everyone
who's on duty with IT,
575
00:25:49,112 --> 00:25:51,180
and no one knows who's
doing it. That's weird.
576
00:25:51,205 --> 00:25:52,467
Selantus is scrubbing the code.
577
00:25:52,492 --> 00:25:54,732
They're covering their
tracks. Thanks, Rocky.
578
00:25:54,757 --> 00:25:56,612
Amanda, you got to shut it down.
579
00:25:56,637 --> 00:25:59,074
Okay, listen. Let me talk
to Director Armstrong.
580
00:25:59,099 --> 00:26:00,194
I've got to give him a heads-up.
581
00:26:00,218 --> 00:26:02,641
No. Absolutely not. He
might be a part of this.
582
00:26:02,666 --> 00:26:04,049
- Excuse me?
- You can't trust him, okay?
583
00:26:04,073 --> 00:26:06,028
The guys on that level, they're
all playing the same game.
584
00:26:06,052 --> 00:26:07,842
What if I'm on that
level someday, Will?
585
00:26:07,867 --> 00:26:09,298
I-Is this what you're
gonna think of me?
586
00:26:09,322 --> 00:26:11,923
Is that what this is about?
Protecting your final promotion?
587
00:26:11,948 --> 00:26:14,620
Whoa, guys! Same team. We got
to figure out a call here.
588
00:26:15,714 --> 00:26:17,803
Hi. Um, ma'am...
589
00:26:17,828 --> 00:26:19,700
Director Armstrong
is in your office.
590
00:26:21,884 --> 00:26:24,353
I'm gonna go talk to my boss.
591
00:26:24,378 --> 00:26:26,738
Caroline, will you please get
my phone out of the microwave?
592
00:26:27,250 --> 00:26:29,854
Uh, Special Agent
Mitchell, Charles is on his way up.
593
00:26:29,879 --> 00:26:32,621
And, um, Special Agent
Trent, I had someone pick up
594
00:26:32,646 --> 00:26:34,306
a fresh suit for you,
as you requested.
595
00:26:34,331 --> 00:26:36,456
Thank you, Caroline.
596
00:26:36,481 --> 00:26:38,483
You had Caroline send
someone to your house?
597
00:26:38,508 --> 00:26:40,487
You have a really unhealthy
attachment to your suits.
598
00:26:40,511 --> 00:26:42,447
- You know that?
- Yes. I do.
599
00:26:42,762 --> 00:26:44,338
Hm.
600
00:26:44,405 --> 00:26:47,016
I pulled the case file.
601
00:26:47,359 --> 00:26:49,143
Your people think
last night's shooting
602
00:26:49,168 --> 00:26:51,052
is linked to the
Selantus home invasion?
603
00:26:51,077 --> 00:26:53,079
My people think Selantus
is doing the shooting.
604
00:26:53,408 --> 00:26:54,952
Amanda, that's insane.
605
00:26:54,976 --> 00:26:56,607
There has to be something
else going on here.
606
00:26:56,631 --> 00:26:58,937
- Who's telling you this?
- I've got Trent on it.
607
00:26:58,962 --> 00:27:01,182
And you support
what he's saying?
608
00:27:01,207 --> 00:27:04,602
Sir, do you remember how I
investigated Lorne Renfield
609
00:27:04,627 --> 00:27:06,325
for fraud a few years ago?
610
00:27:06,350 --> 00:27:08,352
He's on the Board of Selantus.
611
00:27:08,728 --> 00:27:10,368
Do you have a question for me?
612
00:27:10,393 --> 00:27:11,762
His defense against
my investigation
613
00:27:11,786 --> 00:27:13,701
was the most impressive
I'd ever seen.
614
00:27:13,994 --> 00:27:15,430
It was as though
he knew my playbook
615
00:27:15,455 --> 00:27:17,457
the minute I put it
out on the server.
616
00:27:17,482 --> 00:27:20,442
Let it go. You
didn't have a case.
617
00:27:20,762 --> 00:27:22,634
Maybe he got a little greedy,
618
00:27:22,659 --> 00:27:24,922
cut a corner on his
quarterly filings,
619
00:27:24,947 --> 00:27:26,731
but he didn't break any laws.
620
00:27:26,756 --> 00:27:29,062
And now he knows that
you're watching him.
621
00:27:29,087 --> 00:27:30,982
Well, I'd say we're
watching each other.
622
00:27:31,007 --> 00:27:32,138
It's checks and balances.
623
00:27:32,518 --> 00:27:33,910
The system of law enforcement
624
00:27:33,935 --> 00:27:36,894
works exactly how
it was designed to.
625
00:27:40,213 --> 00:27:42,737
Of course. You're right.
626
00:27:43,206 --> 00:27:44,425
Good.
627
00:27:55,412 --> 00:27:58,154
- So?
- This is Sally's P.O. box key.
628
00:27:58,179 --> 00:28:00,228
I checked it a few times for
her when she went on vacation.
629
00:28:00,252 --> 00:28:02,231
That's where she hid the hard
drive. We need to get to it.
630
00:28:02,255 --> 00:28:03,648
Oh, I can send you
the box number.
631
00:28:03,673 --> 00:28:05,343
If they're wiping the
computers, that hard drive
632
00:28:05,367 --> 00:28:07,767
is the only remaining evidence
that a back door ever existed.
633
00:28:07,881 --> 00:28:09,796
What are you doing?!
634
00:28:09,821 --> 00:28:11,823
I just e-mailed
you the box number.
635
00:28:11,848 --> 00:28:13,939
Why did he have a cellphone?
This is a clean room.
636
00:28:13,964 --> 00:28:15,045
What's a clean room?
637
00:28:15,070 --> 00:28:16,613
You think Selantus is
reading our e-mails?
638
00:28:16,637 --> 00:28:18,306
Jess specifically said
not to use our cellphones.
639
00:28:18,330 --> 00:28:20,081
We should assume they
can see everything.
640
00:28:20,106 --> 00:28:21,906
We need to get to that
mailbox before they do.
641
00:28:21,969 --> 00:28:24,166
Hey! What's going on?
My computer stopped working!
642
00:28:24,190 --> 00:28:27,193
I believe you. Now go solve this
thing before we lose our jobs.
643
00:28:27,218 --> 00:28:28,611
Try rebooting
your system.
644
00:28:37,563 --> 00:28:39,746
So, Katie says
the way this works
645
00:28:39,771 --> 00:28:41,947
is that Matty says he's
gonna introduce the girl
646
00:28:41,972 --> 00:28:44,017
to his "producer" friend,
647
00:28:44,042 --> 00:28:46,124
and then he leaves them
alone, and some amazing role
648
00:28:46,149 --> 00:28:47,823
rests on what she's
willing to do with him.
649
00:28:47,847 --> 00:28:49,141
Ah,
that seems legit.
650
00:28:51,308 --> 00:28:52,671
You sure you wanna do this?
651
00:28:52,696 --> 00:28:54,633
The girl doesn't talk, this
guy's gonna have us by the ass.
652
00:28:54,657 --> 00:28:56,579
I will get her
to talk. I will.
653
00:29:02,978 --> 00:29:04,546
- Can I help you?
- Yeah, APD.
654
00:29:04,571 --> 00:29:06,051
We were passing by
and heard a scream.
655
00:29:06,149 --> 00:29:08,761
What? No. Wasn't from in here.
656
00:29:08,786 --> 00:29:10,005
Try next door. They do waxing.
657
00:29:10,067 --> 00:29:11,242
You know what?
658
00:29:11,267 --> 00:29:12,420
We're gonna need to
take a look around.
659
00:29:12,444 --> 00:29:13,460
We'll be out of your
hair in two minutes.
660
00:29:13,484 --> 00:29:14,396
No! Get a warrant!
661
00:29:14,421 --> 00:29:16,249
Nah, we
have probable cause.
662
00:29:17,080 --> 00:29:19,417
This is a Fourth Amendment
violation. There was no scream.
663
00:29:19,442 --> 00:29:21,792
You sure? You have a security
camera you can check?
664
00:29:21,817 --> 00:29:23,688
Dang it. Looks like
this is the only one.
665
00:29:23,713 --> 00:29:25,020
What do you use
this puppy for, huh?
666
00:29:25,044 --> 00:29:27,323
- Where's Jade?
- Hey, that's a private office!
667
00:29:27,736 --> 00:29:29,695
Ah, ah, ah, ah.
668
00:29:33,546 --> 00:29:36,373
Hey! Yo! Get off of
her. Get the hell off of her!
669
00:29:36,398 --> 00:29:37,877
Let's go.
670
00:29:37,902 --> 00:29:41,001
This is a casting session.
We're talking about a role.
671
00:29:41,026 --> 00:29:43,158
Jade. Your name
is Jade, right?
672
00:29:43,183 --> 00:29:45,228
I'm Angie Polaski. I'm
APD. I want to help you.
673
00:29:45,253 --> 00:29:47,342
Matty said this is my big break.
674
00:29:48,486 --> 00:29:50,444
All right. Arms up, please.
675
00:29:56,002 --> 00:29:57,917
Courtesy of Matty, right?
676
00:29:57,942 --> 00:29:59,586
Listen. I don't want to
take you in for this.
677
00:29:59,610 --> 00:30:00,812
I don't want to
take you in at all.
678
00:30:00,836 --> 00:30:03,015
I want you to leave, willingly.
679
00:30:06,525 --> 00:30:08,831
Everyone is gonna
be so pissed at me.
680
00:30:08,856 --> 00:30:10,299
Matty's going to jail.
681
00:30:10,324 --> 00:30:11,793
Your friend Katie's
gonna make sure of it.
682
00:30:11,817 --> 00:30:13,776
She just wanted you
to be safe first.
683
00:30:13,923 --> 00:30:15,336
Guess she's jealous.
684
00:30:15,361 --> 00:30:17,285
I will sue the department!
Who's your captain?
685
00:30:17,310 --> 00:30:20,716
Get your hand off that
phone, sit down, and shut up!
686
00:30:21,003 --> 00:30:22,831
Listen to me.
687
00:30:22,856 --> 00:30:25,119
Matty is lying.
He's not an agent.
688
00:30:25,144 --> 00:30:26,581
He's not legit.
689
00:30:26,606 --> 00:30:28,938
He sold Katie.
690
00:30:29,168 --> 00:30:32,491
He sold her to a
violent sex offender,
691
00:30:32,516 --> 00:30:34,605
and he's gonna do the
same thing to you next.
692
00:30:36,066 --> 00:30:38,349
Did he give you a tattoo?
693
00:30:38,374 --> 00:30:39,953
He gives them to all his girls.
694
00:30:41,936 --> 00:30:43,372
Let me see.
695
00:30:46,559 --> 00:30:48,343
I've seen a lot of these.
696
00:30:49,203 --> 00:30:51,423
Not on actors or models.
697
00:30:51,448 --> 00:30:55,409
The last one I saw was
on an O.D. at the morgue.
698
00:30:55,811 --> 00:30:57,421
Please.
699
00:30:57,446 --> 00:31:00,735
Please. Just tell me.
700
00:31:00,760 --> 00:31:03,893
Is Matty forcing you to
have sex with these men?
701
00:31:06,401 --> 00:31:07,606
I'm an actress.
702
00:31:10,724 --> 00:31:12,334
I'm gonna be famous.
703
00:31:12,384 --> 00:31:14,386
Not like this.
704
00:31:16,016 --> 00:31:17,409
Not like this.
705
00:31:18,465 --> 00:31:20,858
Just tell me, Jade.
706
00:31:20,941 --> 00:31:23,420
Is he forcing you? Yes or no?
707
00:31:26,763 --> 00:31:28,548
Yeah? Okay.
708
00:31:28,573 --> 00:31:30,645
Okay. Thank you.
709
00:31:33,878 --> 00:31:36,272
Let's get you out
of here. Come on.
710
00:31:55,691 --> 00:31:57,432
Silver Lexus.
711
00:31:59,146 --> 00:32:01,235
Just help me.
Help me help you.
712
00:32:01,260 --> 00:32:02,412
I'm just trying to
get into this box.
713
00:32:02,436 --> 00:32:03,535
It's Vince.
714
00:32:03,795 --> 00:32:05,623
- Freeze! GBI!
- Oh, my God!
715
00:32:05,648 --> 00:32:07,048
- He's got a gun!
- Get down!
716
00:32:10,134 --> 00:32:12,093
Find the box. Can
you open this door?
717
00:32:12,636 --> 00:32:14,160
- Yeah, yeah.
- Got it.
718
00:32:15,174 --> 00:32:17,263
- Everybody get down!
- He has the hard drive.
719
00:32:21,573 --> 00:32:23,531
Move! Move!
720
00:32:30,036 --> 00:32:32,567
Vince, you
don't have to do this.
721
00:32:32,592 --> 00:32:34,506
Give us the hard drive,
and we can end this.
722
00:32:39,052 --> 00:32:40,749
- That didn't work.
- Yeah, no.
723
00:32:45,053 --> 00:32:46,987
Your computers will
be operational again
724
00:32:47,012 --> 00:32:49,071
once we know the
situation is secure.
725
00:32:49,096 --> 00:32:52,839
Amanda, you cannot
unilaterally shut down the GBI.
726
00:32:52,864 --> 00:32:55,040
- Sir...
- Frankly, I'm shocked
727
00:32:55,065 --> 00:32:56,980
that you'd jeopardize
your future.
728
00:32:57,005 --> 00:32:59,094
What does my future
have to do with this?
729
00:32:59,119 --> 00:33:01,383
You're not taking this
personally, are you?
730
00:33:01,408 --> 00:33:02,931
Just fix it.
731
00:33:07,909 --> 00:33:09,607
Come here! Come
here! Come here!
732
00:33:09,674 --> 00:33:11,411
No!
733
00:33:11,436 --> 00:33:13,264
Open it. Open the
door! Open the door!
734
00:33:18,377 --> 00:33:21,093
Stay down! Stay down!
735
00:33:21,118 --> 00:33:23,830
Vince, we know you were
spying on the GBI, all right?
736
00:33:23,855 --> 00:33:25,529
There's no hiding it.
737
00:33:26,826 --> 00:33:28,175
You don't know anything.
738
00:33:29,019 --> 00:33:31,099
What I do know is whatever
Selantus promised you
739
00:33:31,124 --> 00:33:32,734
is not worth dying for.
740
00:33:56,194 --> 00:33:58,184
You're under arrest.
741
00:33:59,509 --> 00:34:01,496
We were able to
tie Vince Arrigotti's gun
742
00:34:01,521 --> 00:34:03,218
to each of the crime scenes.
743
00:34:03,243 --> 00:34:04,496
He killed three people.
744
00:34:04,521 --> 00:34:06,828
And now he's in a jail
cell refusing to talk,
745
00:34:06,853 --> 00:34:08,724
hiding behind the best
lawyers in Georgia.
746
00:34:08,749 --> 00:34:11,055
So who told Vince to
tamper with the GBI code?
747
00:34:11,080 --> 00:34:13,647
With due respect, Vince
was stealing secrets, yes,
748
00:34:13,672 --> 00:34:15,631
but they were our secrets.
749
00:34:15,656 --> 00:34:18,082
We looked into it, and we
found that Vince was stealing
750
00:34:18,107 --> 00:34:20,457
the code that made our
GBI operating system
751
00:34:20,482 --> 00:34:22,836
so fast and easy to use.
752
00:34:22,861 --> 00:34:24,447
We think he was selling it
to one of our competitors.
753
00:34:24,471 --> 00:34:25,651
Are you kidding me?
754
00:34:25,676 --> 00:34:26,785
You think he killed three people
755
00:34:26,809 --> 00:34:29,097
over the secret of
your pretty software?
756
00:34:29,122 --> 00:34:30,679
He was accessing GBI case data
757
00:34:30,704 --> 00:34:32,383
and selling it to
the highest bidder.
758
00:34:32,408 --> 00:34:34,758
Vince had a background
in Army Intelligence.
759
00:34:34,789 --> 00:34:37,837
Sometimes, that experience
can desensitize people.
760
00:34:37,862 --> 00:34:39,918
- You are full of...
- Faith.
761
00:34:39,943 --> 00:34:42,864
Reese, we'll need to complete
our own forensic analysis
762
00:34:42,889 --> 00:34:45,632
of the GBI system to
confirm your findings.
763
00:34:45,657 --> 00:34:48,050
- Of course, Director Armstrong.
- You won't find anything.
764
00:34:48,075 --> 00:34:50,119
That's what the server
maintenance was about, right?
765
00:34:50,144 --> 00:34:51,424
They cleaned up
all their tracks.
766
00:34:51,449 --> 00:34:53,190
The only proof we
had of a back door
767
00:34:53,215 --> 00:34:55,494
evaporated when Vince
destroyed that hard drive.
768
00:34:55,569 --> 00:34:58,122
That's offensive speculation,
Special Agent Trent.
769
00:34:58,147 --> 00:35:01,803
- So shoot me.
- I think we're done here.
770
00:35:02,040 --> 00:35:03,868
This has been a very
unfortunate chapter
771
00:35:03,893 --> 00:35:05,590
for your company, Reese.
772
00:35:05,615 --> 00:35:07,660
There will have to
be consequences.
773
00:35:07,688 --> 00:35:10,343
We'll be tightening hiring
practices, background checks...
774
00:35:10,368 --> 00:35:12,849
I think what the director
means is that the GBI
775
00:35:12,874 --> 00:35:14,461
is severing its
relationship with Selantus,
776
00:35:14,485 --> 00:35:16,792
effective immediately.
777
00:35:16,817 --> 00:35:20,211
Is that what you meant,
Director Armstrong?
778
00:35:21,800 --> 00:35:26,099
If Wagner's assessment is that
the trust has been broken...
779
00:35:26,124 --> 00:35:27,299
It is.
780
00:35:29,248 --> 00:35:31,815
Then, yes, we will
have to move on.
781
00:35:41,312 --> 00:35:45,055
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
782
00:35:45,080 --> 00:35:48,083
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
783
00:35:49,913 --> 00:35:51,018
♪ Ba da da da da ♪
784
00:35:51,061 --> 00:35:52,177
Oh.
785
00:35:53,540 --> 00:35:55,760
I brought you this
for your office.
786
00:35:56,636 --> 00:35:58,563
Look at that.
787
00:35:58,648 --> 00:36:01,649
♪ Didn't I ♪
788
00:36:01,674 --> 00:36:04,982
So... what's next?
789
00:36:05,414 --> 00:36:08,243
Oh. I found a new place.
790
00:36:10,599 --> 00:36:12,100
Yeah, feels like the
right thing to do.
791
00:36:12,124 --> 00:36:13,639
- Yeah.
- Yeah.
792
00:36:13,664 --> 00:36:17,580
Oh, and I talked Jeremy out
of the semester in Mexico.
793
00:36:17,758 --> 00:36:19,107
How did you do that?
794
00:36:19,132 --> 00:36:21,830
Oh, we... we made
plans. You know?
795
00:36:21,855 --> 00:36:25,554
And he decided that he wanted
to stick around, so it's cool.
796
00:36:25,579 --> 00:36:27,668
♪ Ooh ooh ooh ♪
797
00:36:29,408 --> 00:36:31,039
Hey.
798
00:36:31,343 --> 00:36:35,633
I am so sorry about how
everything played out back then.
799
00:36:35,658 --> 00:36:37,179
♪ Why you wanna
leave me, baby? ♪
800
00:36:37,204 --> 00:36:39,946
My mom and dad and Amanda.
801
00:36:40,060 --> 00:36:41,627
I should have stood up for you.
802
00:36:41,652 --> 00:36:44,481
No. No. Are you crazy?
803
00:36:44,557 --> 00:36:46,080
No. We were young.
804
00:36:46,105 --> 00:36:48,267
You were young. I was young.
805
00:36:48,292 --> 00:36:52,238
And to be honest, I thought
your family was doing me a favor
806
00:36:52,263 --> 00:36:54,523
by telling me to stay away.
807
00:36:54,940 --> 00:36:57,768
It was only when I
joined up that I...
808
00:36:57,793 --> 00:37:00,423
I started realizing
what I was missing.
809
00:37:01,774 --> 00:37:02,901
Yeah.
810
00:37:02,926 --> 00:37:05,190
You know, sometimes I
wonder if we could've...
811
00:37:05,215 --> 00:37:06,231
What?
812
00:37:07,024 --> 00:37:09,428
♪ You look bad ♪
813
00:37:09,453 --> 00:37:12,108
Um, got married?
814
00:37:12,133 --> 00:37:14,258
- No.
- Lived happily ever after?
815
00:37:14,283 --> 00:37:15,632
- Co-parented.
- Oh.
816
00:37:18,947 --> 00:37:21,515
No, but J is a great kid.
817
00:37:21,540 --> 00:37:23,318
Like, you did that,
and that's all you.
818
00:37:23,343 --> 00:37:25,998
- Mm.
- And I'm here.
819
00:37:26,354 --> 00:37:28,164
- Okay.
- Yeah.
820
00:37:28,599 --> 00:37:31,080
You think you can teach Jeremy
how to make those pancakes?
821
00:37:31,105 --> 00:37:32,601
Oh, yeah.
822
00:37:32,626 --> 00:37:37,762
That, roasted chicken, risotto,
pineapple upside down cake.
823
00:37:37,963 --> 00:37:39,965
Listen, woman, it's
being planned, okay?
824
00:37:39,990 --> 00:37:41,209
It's all planned.
825
00:37:41,236 --> 00:37:42,977
- Okay.
- I got you.
826
00:37:43,247 --> 00:37:44,541
Okay.
827
00:37:44,566 --> 00:37:47,121
You know I had to get plants
that didn't need light,
828
00:37:47,146 --> 00:37:48,974
'cause your
windows...
829
00:37:48,999 --> 00:37:50,827
This is adorable.
830
00:37:50,852 --> 00:37:52,897
- Thank you.
- Yeah. You know, it's all love.
831
00:37:53,298 --> 00:37:56,475
So, we're gonna get you set up
at the safehouse with Katie.
832
00:37:56,500 --> 00:37:58,753
Just eat something
first, please.
833
00:37:58,778 --> 00:38:00,171
It's honestly not that bad.
834
00:38:02,267 --> 00:38:04,443
Hey. I thought you were
gonna look after the kid.
835
00:38:04,468 --> 00:38:06,644
Which kid? Those kids?
836
00:38:06,669 --> 00:38:08,846
- No. Nico.
- Sup, scumbag?
837
00:38:08,871 --> 00:38:10,438
Your fly is down.
Made you look.
838
00:38:10,463 --> 00:38:13,162
- What happened?
- Nico got into a fight.
839
00:38:13,187 --> 00:38:14,945
Or more like they got
their ass handed to them.
840
00:38:14,969 --> 00:38:16,116
You should see the other guy.
841
00:38:16,140 --> 00:38:18,566
It's like he just
got out of a day spa.
842
00:38:40,318 --> 00:38:43,558
You should know that my record
843
00:38:43,583 --> 00:38:48,153
for waiting for a suspect
to talk is 23 hours.
844
00:38:48,178 --> 00:38:50,397
I got nothing but time.
845
00:38:50,422 --> 00:38:51,593
Not true.
846
00:38:51,618 --> 00:38:53,879
You've got one hour till
Betty poops on your rug.
847
00:38:55,692 --> 00:38:57,823
I'll buy another rug.
848
00:38:57,848 --> 00:39:00,437
Unless you stole more money
from me on your way out.
849
00:39:06,247 --> 00:39:08,459
What's going on, Nico?
850
00:39:08,484 --> 00:39:11,357
Does this have anything to
do with why you needed money?
851
00:39:11,382 --> 00:39:12,906
Who beat you up?
852
00:39:15,070 --> 00:39:17,681
Nico, you can talk to me.
853
00:39:19,931 --> 00:39:21,889
Guy named Troy.
854
00:39:21,914 --> 00:39:23,524
I'm not kidding.
855
00:39:23,549 --> 00:39:25,508
That's his name.
856
00:39:25,533 --> 00:39:26,832
Troy.
857
00:39:27,993 --> 00:39:30,355
He lives downstairs.
858
00:39:30,584 --> 00:39:33,195
Simple extortion situation.
859
00:39:33,286 --> 00:39:35,897
20 bucks buys me 24 hours.
860
00:39:36,647 --> 00:39:38,974
What's Troy's last name?
861
00:39:38,999 --> 00:39:41,306
You know, we're not close.
862
00:39:41,331 --> 00:39:42,942
What's his story?
863
00:39:43,031 --> 00:39:45,033
What else is he involved in?
864
00:39:45,351 --> 00:39:47,396
Can we move on from Troy?
865
00:39:47,421 --> 00:39:50,250
All you had to do was tell me.
866
00:39:54,011 --> 00:39:56,927
Seems like you need to get
out of your living situation.
867
00:39:57,505 --> 00:39:59,333
That's a great idea.
868
00:39:59,358 --> 00:40:01,969
I think I'll rent a
penthouse in Buckhead.
869
00:40:02,474 --> 00:40:04,363
I have another idea.
870
00:40:09,188 --> 00:40:11,407
I'm sorry. W-What's an ADU?
871
00:40:11,432 --> 00:40:13,563
We are turning the
garage into a bedroom.
872
00:40:13,588 --> 00:40:14,850
Nico's gonna help.
873
00:40:14,875 --> 00:40:15,913
And live there.
874
00:40:15,938 --> 00:40:17,846
But you're also gonna
work your ass off.
875
00:40:17,871 --> 00:40:21,222
Wow. First the dog, now Nico.
876
00:40:21,330 --> 00:40:22,868
Opening your own group home.
877
00:40:24,665 --> 00:40:27,668
We gotta stop at Home Depot.
878
00:40:30,891 --> 00:40:32,458
What about dinner?
879
00:41:09,554 --> 00:41:13,035
Captioned by VITAC...
64565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.