Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,205 --> 00:00:20,239
So, how are you
faring in your, uh...
2
00:00:20,343 --> 00:00:22,343
repaying the Side Step debts?
3
00:00:22,446 --> 00:00:25,411
I-I knocked off, like, $400,
4
00:00:25,515 --> 00:00:26,630
so, you know,
5
00:00:26,655 --> 00:00:29,274
only about infinity left
to pay back Dad and Geri.
6
00:00:29,377 --> 00:00:31,170
You'll get there.
7
00:00:31,195 --> 00:00:33,160
♪ I can help ya ♪
8
00:00:33,343 --> 00:00:34,894
♪ If you need somebody... ♪
9
00:00:34,998 --> 00:00:37,051
So, what's with all
the traffic lately, huh?
10
00:00:37,076 --> 00:00:40,067
There's, like, trucks
and trailers and, like,
11
00:00:40,092 --> 00:00:42,507
- deliveries 24-7.
- Yeah, well, you may recall
12
00:00:42,532 --> 00:00:44,180
that your uncle
went behind my back
13
00:00:44,205 --> 00:00:45,722
and opened up this damn circus.
14
00:00:45,747 --> 00:00:47,466
Oh, he's just the uncle now?
15
00:00:47,491 --> 00:00:49,973
Yeah, and maybe we'd have
some of this under control
16
00:00:49,998 --> 00:00:52,043
if anybody had bothered to
come to the family meeting
17
00:00:52,067 --> 00:00:53,205
that I called?
18
00:00:53,230 --> 00:00:54,551
I've been saying
that we don't have
19
00:00:54,576 --> 00:00:56,000
enough room out here
for all this, but...
20
00:00:56,074 --> 00:00:58,109
apparently this and that
is all being worked out
21
00:00:58,199 --> 00:01:00,647
and I just shouldn't
worry myself about it.
22
00:01:00,672 --> 00:01:02,361
I'm being put out
to damn pasture.
23
00:01:02,584 --> 00:01:03,929
You know, I...
24
00:01:04,032 --> 00:01:05,470
I might as well just
take an Alaskan cruise
25
00:01:05,495 --> 00:01:07,067
and drink myself to death.
26
00:01:07,092 --> 00:01:09,092
- ♪ Yes, it
would sure do me good ♪
27
00:01:09,193 --> 00:01:10,572
♪ To do you good... ♪
28
00:01:10,622 --> 00:01:12,546
August, could you give us a sec?
29
00:01:12,653 --> 00:01:13,963
Yeah, yeah, got it.
30
00:01:15,687 --> 00:01:17,111
You have a nice day, honey.
31
00:01:17,136 --> 00:01:18,584
You, too.
32
00:01:21,170 --> 00:01:24,067
You know, I, um, I
noticed that your usual
33
00:01:24,170 --> 00:01:27,860
ranch morning routine has
become more of an evening deal
34
00:01:27,885 --> 00:01:29,127
as of late.
35
00:01:29,308 --> 00:01:30,515
Just staying out of the heat.
36
00:01:30,618 --> 00:01:32,963
It's been 70 degrees all week.
37
00:01:33,066 --> 00:01:35,791
Any chance this has to
do with Liam and Stella?
38
00:01:35,894 --> 00:01:37,191
So, what are you,
what are you saying?
39
00:01:37,216 --> 00:01:39,170
You're saying that I-I changed
40
00:01:39,274 --> 00:01:40,480
my whole work schedule around
41
00:01:40,505 --> 00:01:42,025
just to avoid my son
and granddaughter?
42
00:01:42,050 --> 00:01:43,429
That's ridiculous.
43
00:01:45,170 --> 00:01:46,860
I agree.
44
00:01:48,066 --> 00:01:50,480
Yes, yes, I hear you, but you
don't need to worry about it.
45
00:01:50,505 --> 00:01:52,229
I got it under control.
46
00:01:52,411 --> 00:01:55,343
That was an outlier, we
took care of it in house.
47
00:01:56,170 --> 00:01:58,653
Look, if you want
to discuss this...
48
00:01:59,724 --> 00:02:02,620
Okay. Glad to
hear it. Yes, I...
49
00:02:04,929 --> 00:02:07,067
Yeah, all right. Take care.
50
00:02:07,092 --> 00:02:08,298
Bye.
51
00:02:08,480 --> 00:02:10,825
What?
52
00:02:10,929 --> 00:02:12,377
I thought you were coming later.
53
00:02:12,480 --> 00:02:14,756
Took an earlier flight.
Wanted to surprise you.
54
00:02:14,860 --> 00:02:16,584
Well, consider me surprised.
55
00:02:16,609 --> 00:02:18,540
- Mm, hi.
- Hey.
56
00:02:23,936 --> 00:02:24,832
Um...
57
00:02:24,857 --> 00:02:26,446
you think you can cut class?
58
00:02:26,471 --> 00:02:27,999
There's, um, something
I wanted to run by you.
59
00:02:28,040 --> 00:02:29,109
Oh.
60
00:02:30,239 --> 00:02:33,272
Yeah, I guess I could finish
at home. Is everything...?
61
00:02:33,308 --> 00:02:36,446
Relax, only good things,
okay? Everything is fine.
62
00:02:36,549 --> 00:02:39,791
Or it will be once I get some sushi in me.
63
00:02:39,816 --> 00:02:42,299
That's the business.
Let's do it.
64
00:02:42,480 --> 00:02:44,722
- Hey, Kelly?
- Yeah?
65
00:02:44,825 --> 00:02:46,480
It's really good to see you.
66
00:02:46,584 --> 00:02:49,136
You, too.
67
00:02:49,239 --> 00:02:51,446
Now, food.
68
00:02:51,549 --> 00:02:53,722
All right.
69
00:03:00,653 --> 00:03:02,722
Oh, good morning, sleepyhead.
70
00:03:02,825 --> 00:03:04,308
Late start, huh?
71
00:03:04,411 --> 00:03:07,377
Sleeping in is one of the
few perks of being fired.
72
00:03:08,228 --> 00:03:10,560
But I do have plans
outside the house today.
73
00:03:10,584 --> 00:03:12,446
- Mm.
- So, what's up?
74
00:03:12,549 --> 00:03:13,860
I'm just worried about you.
75
00:03:13,963 --> 00:03:17,101
- Cass, I...
- I know, I know. You're fine.
76
00:03:17,205 --> 00:03:19,170
But that word doesn't
inspire confidence
77
00:03:19,274 --> 00:03:22,032
when it's typically used
to say the exact opposite.
78
00:03:22,136 --> 00:03:23,860
I am fine.
79
00:03:23,963 --> 00:03:25,490
Honestly, I'm-I'm fine.
80
00:03:25,515 --> 00:03:27,318
I'm just trying to
figure things out.
81
00:03:27,343 --> 00:03:32,274
Well, have you spoken to Kevin?
You know, about job stuff?
82
00:03:32,377 --> 00:03:34,146
Ah, I don't want to bother
him with that stuff.
83
00:03:34,170 --> 00:03:35,584
Especially since
he just helped me
84
00:03:35,609 --> 00:03:36,747
celebrate getting this one.
85
00:03:36,929 --> 00:03:39,273
Anyways, shouldn't
you be off to HQ?
86
00:03:39,377 --> 00:03:41,361
There's no point in both
of us getting fired.
87
00:03:41,386 --> 00:03:44,076
No. Just know that
I am here for you.
88
00:03:44,179 --> 00:03:45,869
We may no longer be coworkers,
89
00:03:45,894 --> 00:03:47,377
but we're still neighbors.
90
00:03:47,440 --> 00:03:49,682
And I'd like to think
pretty good friends.
91
00:03:49,732 --> 00:03:52,905
Yeah, definitely
both of those things.
92
00:03:54,132 --> 00:03:55,477
Friends.
93
00:04:03,791 --> 00:04:05,835
- Hey.
- Hi.
94
00:04:05,860 --> 00:04:07,170
Hey.
95
00:04:07,274 --> 00:04:09,825
So, uh, have we solved
Operation Trey yet?
96
00:04:09,929 --> 00:04:11,998
No, not-not-not quite.
97
00:04:12,101 --> 00:04:14,480
I'm-I'm gonna talk to James,
98
00:04:14,523 --> 00:04:17,178
but last time things got
a little heated, you know?
99
00:04:17,270 --> 00:04:19,407
So I'm just gonna
give it some space.
100
00:04:19,510 --> 00:04:21,269
Let cooler heads prevail.
101
00:04:21,446 --> 00:04:22,515
I guess that makes sense.
102
00:04:22,618 --> 00:04:23,722
Yeah, yeah.
103
00:04:25,929 --> 00:04:29,101
So, is there any
chance that there is...
104
00:04:29,205 --> 00:04:32,067
something else you're
not talking about?
105
00:04:33,411 --> 00:04:34,791
What do you mean?
106
00:04:38,687 --> 00:04:40,136
Hmm?
107
00:04:40,239 --> 00:04:42,308
You did your Mr. & Mrs.
Smith thing with Julia,
108
00:04:42,411 --> 00:04:44,531
which... thanks for reading
me in on that, by the way.
109
00:04:44,618 --> 00:04:48,101
- Cass.
- No, it's fine. I get it.
110
00:04:48,191 --> 00:04:49,570
Just felt like you'd bought in.
111
00:04:49,687 --> 00:04:52,274
But now Julia is
working in D.C.,
112
00:04:52,330 --> 00:04:54,571
so she hasn't been
able to look into it.
113
00:04:54,722 --> 00:04:55,860
And you haven't either,
114
00:04:55,963 --> 00:04:58,411
and yet you're here fixating.
115
00:04:58,515 --> 00:05:00,308
It's hard to shake off.
116
00:05:00,411 --> 00:05:03,446
I mean, someone
targeting m-my unit.
117
00:05:03,549 --> 00:05:04,722
It's a big buy, right?
118
00:05:04,825 --> 00:05:06,008
And it doesn't
exactly fit the M.O.
119
00:05:06,032 --> 00:05:07,181
of an anarchist organization.
120
00:05:07,205 --> 00:05:09,170
Grey Flag didn't come after me
121
00:05:09,274 --> 00:05:10,825
until after I
investigated Fenton.
122
00:05:10,929 --> 00:05:13,205
But these deaths happened
before any of that.
123
00:05:13,308 --> 00:05:15,170
Yes.
124
00:05:15,274 --> 00:05:17,618
And yet you're still thinking
about what Tommy said.
125
00:05:17,722 --> 00:05:21,653
When he said it, I guess I was
just hoping for an easy answer.
126
00:05:21,756 --> 00:05:26,170
But now the adrenaline has
worn off and I'm not so sure.
127
00:05:26,274 --> 00:05:29,032
- You think he's crazy?
- I don't know.
128
00:05:29,136 --> 00:05:32,067
Part of me thinks that Tommy's
probably been going downhill
129
00:05:32,170 --> 00:05:33,929
for a while, and
then these deaths,
130
00:05:34,032 --> 00:05:36,067
and then I'm on the news
getting kidnapped and...
131
00:05:36,170 --> 00:05:38,756
The story made sense to
him, but it doesn't to you.
132
00:05:39,722 --> 00:05:40,825
No.
133
00:05:40,929 --> 00:05:42,411
Okay, look,
134
00:05:42,515 --> 00:05:44,549
you have the intel
right in front of you.
135
00:05:44,653 --> 00:05:48,446
So if you are so sure that Tommy
is wrong and that you're right,
136
00:05:48,549 --> 00:05:50,136
there's no harm in proving that.
137
00:05:50,963 --> 00:05:52,629
That would also mean that
there's no one out there
138
00:05:52,653 --> 00:05:54,170
with a vendetta against you.
139
00:05:55,101 --> 00:05:58,929
So why don't we prove Tommy
wrong once and for all?
140
00:05:59,032 --> 00:06:01,274
Get you some closure.
141
00:06:13,067 --> 00:06:14,343
Thanks so much. All right.
142
00:06:14,446 --> 00:06:16,008
Hell of a shot on 17, man.
143
00:06:16,032 --> 00:06:17,825
I knew I liked you. I'll get it.
144
00:06:17,929 --> 00:06:20,860
Man, it's been a
minute, but, hey,
145
00:06:20,963 --> 00:06:22,480
I'm glad to know
that I still got it.
146
00:06:22,584 --> 00:06:24,998
Yeah. You
know, I've always admired
147
00:06:25,101 --> 00:06:26,732
the time you put in
down there at the V.A.
148
00:06:26,756 --> 00:06:28,629
It's been really nice
getting to know you better
149
00:06:28,653 --> 00:06:29,756
through all that.
150
00:06:29,860 --> 00:06:31,170
Yeah, likewise, man.
151
00:06:31,274 --> 00:06:32,067
I mean, it's important
for us to give back
152
00:06:32,170 --> 00:06:33,411
and uplift our community.
153
00:06:33,515 --> 00:06:34,756
Couldn't agree more.
154
00:06:34,860 --> 00:06:36,618
Now, that Ranger job
155
00:06:36,722 --> 00:06:38,515
has a lot of red tape involved,
156
00:06:38,618 --> 00:06:41,101
and some of that keeps
you from doing real work.
157
00:06:41,205 --> 00:06:42,929
The fact that they let you go
158
00:06:43,032 --> 00:06:45,274
over some small
infractions? Ridiculous.
159
00:06:45,377 --> 00:06:47,963
Yeah, it's, it's okay.
I'm doing okay with it.
160
00:06:48,067 --> 00:06:49,687
I'm just figuring
out what's next.
161
00:06:49,791 --> 00:06:51,274
And I'd love to
help you with that.
162
00:06:51,377 --> 00:06:54,687
On my side of things
there is no red tape.
163
00:06:54,791 --> 00:06:57,411
What matters is results.
164
00:06:57,515 --> 00:06:58,929
Not everybody can apply
165
00:06:59,032 --> 00:07:00,767
what we learn on deployment
back home like you.
166
00:07:00,791 --> 00:07:02,929
Thank you. I appreciate it.
167
00:07:03,032 --> 00:07:04,136
So, look,
168
00:07:04,239 --> 00:07:06,825
the lobbying group
I work with...
169
00:07:06,929 --> 00:07:09,101
We're in the market
for a consultant.
170
00:07:09,205 --> 00:07:12,239
Some security stuff, but
it's hardly a rent-a-cop gig.
171
00:07:12,343 --> 00:07:14,274
I'm talking brushing
shoulders with celebrities
172
00:07:14,377 --> 00:07:17,653
and senators alike all
for veterans' causes.
173
00:07:19,136 --> 00:07:21,687
I'm-I'm flattered,
Andrew. Really, I am.
174
00:07:22,618 --> 00:07:25,101
But, you know, I've been
going nonstop for years now
175
00:07:25,205 --> 00:07:27,825
and I'm just enjoying
taking this beat for myself
176
00:07:27,929 --> 00:07:29,791
right now, so...
177
00:07:31,377 --> 00:07:33,377
I'm hoping we can
change your mind.
178
00:07:36,343 --> 00:07:38,101
All right, what
exactly are we talking?
179
00:07:38,205 --> 00:07:40,618
We lobby for veteran support.
180
00:07:40,722 --> 00:07:43,549
Too many of our guys and gals
go put it all on the line
181
00:07:43,653 --> 00:07:45,032
to come back to nothing.
182
00:07:45,136 --> 00:07:47,584
It's unacceptable.
183
00:07:47,687 --> 00:07:48,963
You've got my attention.
184
00:07:49,067 --> 00:07:52,963
And things aren't always
as they seem in D.C.
185
00:07:53,067 --> 00:07:55,377
Things can get hairy.
186
00:07:56,515 --> 00:07:59,205
- So, is this the gig?
- Sort of.
187
00:08:00,205 --> 00:08:01,939
I'm ready to get you
signing on the dotted line.
188
00:08:01,963 --> 00:08:03,584
But with everything going on,
189
00:08:03,687 --> 00:08:05,411
not everybody shares
the same enthusiasm
190
00:08:05,515 --> 00:08:07,894
after what happened
with your Ranger gig.
191
00:08:08,756 --> 00:08:10,687
Just look at this as insurance.
192
00:08:10,791 --> 00:08:12,377
An entrance exam, even.
193
00:08:12,480 --> 00:08:15,687
Just think about
it. Look that over.
194
00:08:15,791 --> 00:08:18,032
It's plans for an upcoming gala.
195
00:08:18,136 --> 00:08:20,308
In all of it, something
doesn't add up.
196
00:08:21,101 --> 00:08:23,343
You figure it out,
you give me a call.
197
00:08:25,205 --> 00:08:26,998
All right. Will do.
198
00:08:27,101 --> 00:08:28,480
Thanks, Andrew.
199
00:08:29,274 --> 00:08:30,894
- Enjoy.
- Bon appétit.
200
00:08:30,998 --> 00:08:33,860
- Merci.
- Yeah.
201
00:08:33,963 --> 00:08:36,238
So, Charlie and Bravo?
202
00:08:36,343 --> 00:08:38,515
Uh, Sam Turner
and Robert Ortiz.
203
00:08:38,618 --> 00:08:40,204
Right.
204
00:08:40,308 --> 00:08:42,455
Both died within months of
each other in different states.
205
00:08:42,479 --> 00:08:45,653
You know, I feel like
I'm-I'm reading tea leaves.
206
00:08:45,756 --> 00:08:49,032
You know, like, grasping for
a connection that isn't there.
207
00:08:49,136 --> 00:08:50,756
Uh, hi. Queen of
the tea leaves here.
208
00:08:50,860 --> 00:08:53,515
- Okay, well, that's different.
- Well, not really.
209
00:08:53,618 --> 00:08:56,860
When Miles disappeared,
everybody thought I was insane,
210
00:08:56,963 --> 00:08:58,687
but eventually it paid off.
211
00:08:58,791 --> 00:09:00,032
Yeah.
212
00:09:00,136 --> 00:09:01,653
But there's something else.
213
00:09:04,377 --> 00:09:06,480
Digging into the past like this,
214
00:09:06,584 --> 00:09:08,170
these connections
between my unit...
215
00:09:08,274 --> 00:09:11,549
It-it just, you know,
leads to a lot of pain.
216
00:09:11,653 --> 00:09:15,998
But sometimes it leads to
answers you desperately need.
217
00:09:17,411 --> 00:09:18,549
Yeah.
218
00:09:18,653 --> 00:09:20,343
Yeah. All right,
let's do it, um...
219
00:09:20,446 --> 00:09:22,963
Sam Turner.
220
00:09:23,067 --> 00:09:27,274
Car accident six months ago,
died in Lincoln, Nebraska.
221
00:09:27,377 --> 00:09:29,205
- Yeah.
- Apparently,
222
00:09:29,308 --> 00:09:31,722
the witness said that
there were two vehicles
223
00:09:31,825 --> 00:09:33,446
with three people.
224
00:09:33,549 --> 00:09:36,446
Turner was in one,
two guys in the other.
225
00:09:36,549 --> 00:09:38,653
But one of them walked
away from the scene.
226
00:09:38,756 --> 00:09:40,170
Okay, hold on, hold on.
227
00:09:40,274 --> 00:09:42,653
Okay, the other witness
and the officers report
228
00:09:42,756 --> 00:09:43,791
two people on the scene.
229
00:09:43,894 --> 00:09:45,239
Both deceased.
230
00:09:45,343 --> 00:09:48,205
Uh, no mention of a third
person who survived.
231
00:09:48,308 --> 00:09:50,963
Weird, but we get conflicting
statements all the time.
232
00:09:51,067 --> 00:09:51,963
Right.
233
00:09:52,067 --> 00:09:53,756
Uh, okay, apparently,
234
00:09:53,860 --> 00:09:55,929
Turner was driving ahead
of the other vehicle
235
00:09:56,032 --> 00:09:59,205
when the witness heard the
second car blaring his horn,
236
00:09:59,308 --> 00:10:01,687
which spooked Turner...
237
00:10:01,791 --> 00:10:02,791
What?
238
00:10:02,894 --> 00:10:05,549
No, that, that can't be right.
239
00:10:05,653 --> 00:10:08,963
- Why?
- It doesn't make sense.
240
00:10:10,170 --> 00:10:12,653
Come on, you can't be serious.
241
00:10:12,756 --> 00:10:15,377
I'm just saying, the only thing
bigger in Texas is the hype.
242
00:10:16,791 --> 00:10:19,136
We've got enemy
engagement on route Indy.
243
00:10:19,239 --> 00:10:21,722
Hey, let's stay
frosty, gentlemen.
244
00:10:22,860 --> 00:10:24,580
I know Tommy's
got to have an opinion
245
00:10:24,653 --> 00:10:25,687
on this one.
246
00:10:25,791 --> 00:10:27,274
- I ain't touching that.
- Typical.
247
00:10:27,377 --> 00:10:29,549
Yeah, your little orange
and white striped burgers...
248
00:10:38,343 --> 00:10:39,353
Looks like you've seen a ghost.
249
00:10:39,377 --> 00:10:41,722
Good to see you're okay, Turner.
250
00:10:41,825 --> 00:10:43,067
Thought we'd lost you.
251
00:10:43,170 --> 00:10:44,894
- So, what'd they say?
- Huh?
252
00:10:44,998 --> 00:10:46,032
What did the doc say?!
253
00:10:46,136 --> 00:10:48,549
Damn ears are still ringing.
254
00:10:49,860 --> 00:10:51,480
Hearing's shot.
255
00:10:51,584 --> 00:10:53,377
Doc says there's good
news and bad news.
256
00:10:53,480 --> 00:10:54,756
Bad news is that
257
00:10:54,860 --> 00:10:56,491
whatever hearing damage
I have now is permanent.
258
00:10:56,515 --> 00:10:57,835
It's just gonna
keep getting worse
259
00:10:57,894 --> 00:10:59,067
until it's gone completely.
260
00:10:59,170 --> 00:11:00,860
The hell is the good news then?
261
00:11:02,136 --> 00:11:04,274
20 years time...
262
00:11:04,377 --> 00:11:06,101
it'll be crickets,
263
00:11:06,205 --> 00:11:08,343
and I won't have to
listen to a damn thing
264
00:11:08,446 --> 00:11:09,560
any of you have to say again.
265
00:11:09,584 --> 00:11:12,411
I'll finally be
at peace.
266
00:11:16,239 --> 00:11:18,515
Uh, Walker, care
to share with the class?
267
00:11:19,411 --> 00:11:20,998
Uh, yeah.
268
00:11:21,101 --> 00:11:24,239
Uh, the report says that Turner
swerved after hearing the guy
269
00:11:24,343 --> 00:11:25,698
blaring his horn,
but he wouldn't have.
270
00:11:25,722 --> 00:11:27,584
Or maybe couldn't have.
271
00:11:27,687 --> 00:11:28,687
And why not?
272
00:11:28,722 --> 00:11:29,929
Turner was deaf.
273
00:11:30,032 --> 00:11:32,549
At the very least,
headed that way fast.
274
00:11:32,653 --> 00:11:36,274
Uh, just saying, it
doesn't add up, you know?
275
00:11:36,377 --> 00:11:38,446
But, you know, reports
have inconsistencies,
276
00:11:38,549 --> 00:11:40,791
and witnesses aren't
always reliable...
277
00:11:40,894 --> 00:11:44,446
And sometimes an accident isn't
really an accident at all.
278
00:11:45,618 --> 00:11:46,756
No.
279
00:11:46,860 --> 00:11:49,239
So one of these two
deaths feels sus.
280
00:11:49,343 --> 00:11:52,343
And then Robert
Ortiz, a heart attack.
281
00:11:52,446 --> 00:11:54,480
I mean, heart attack is-is
282
00:11:54,584 --> 00:11:56,215
one of the leading causes
of death every year.
283
00:11:56,239 --> 00:11:57,239
- Right?
- Right.
284
00:11:57,274 --> 00:11:59,480
Well, we may not have access
285
00:11:59,584 --> 00:12:02,998
to his full medical history...
286
00:12:03,101 --> 00:12:05,549
but his widow moved back here
287
00:12:05,653 --> 00:12:08,791
after he passed to be
closer to her family.
288
00:12:09,825 --> 00:12:10,825
Laura.
289
00:12:10,860 --> 00:12:12,411
Uh, yeah.
290
00:12:12,515 --> 00:12:14,101
- Laura Ortiz.
- Yeah.
291
00:12:16,584 --> 00:12:17,653
Cass,
292
00:12:17,756 --> 00:12:20,687
if Tommy is wrong,
293
00:12:20,791 --> 00:12:24,687
then we would just be
stirring up her grief
294
00:12:24,791 --> 00:12:25,998
for no reason.
295
00:12:26,101 --> 00:12:28,963
And again, I raise you.
296
00:12:29,067 --> 00:12:30,549
If Tommy was right,
297
00:12:30,653 --> 00:12:34,549
then there is someone
hunting down your old unit.
298
00:12:36,101 --> 00:12:38,446
And there are only
two of you left.
299
00:12:46,756 --> 00:12:49,549
- I saw that.
- It was fair game.
300
00:12:49,653 --> 00:12:50,653
- Eh...
- Mm.
301
00:12:50,687 --> 00:12:52,239
If you say so.
302
00:12:52,343 --> 00:12:54,860
So... thank you.
303
00:12:54,963 --> 00:12:56,343
Earlier...
304
00:12:56,446 --> 00:12:58,446
Yes, oh, yes, earlier,
305
00:12:58,549 --> 00:13:00,387
- you said you had something to tell me.
- Mm-hmm.
306
00:13:00,411 --> 00:13:03,032
A good thing, not
a worrying thing.
307
00:13:03,136 --> 00:13:05,170
Not that I'm worried at all.
308
00:13:05,274 --> 00:13:07,274
I got a call the other day
309
00:13:07,377 --> 00:13:09,308
from our agency's
emerging talent division.
310
00:13:09,411 --> 00:13:11,549
They had a very
interesting offer.
311
00:13:11,653 --> 00:13:12,860
Yeah?
312
00:13:12,963 --> 00:13:14,722
They've asked me to
head a satellite venture
313
00:13:14,825 --> 00:13:16,170
they're starting.
314
00:13:16,274 --> 00:13:18,687
I would be scouting and
tracking upcoming talent
315
00:13:18,791 --> 00:13:21,067
at the collegiate or
even high school level.
316
00:13:21,170 --> 00:13:22,515
- Kelly...
- I know.
317
00:13:22,618 --> 00:13:23,791
Let's go.
318
00:13:23,894 --> 00:13:25,618
That is huge. When
would it start?
319
00:13:25,722 --> 00:13:27,825
-Where would it be? What's the deal?
-Soon.
320
00:13:27,929 --> 00:13:32,101
Yeah, and... I would
be based out of Austin.
321
00:13:32,205 --> 00:13:33,791
Full-time.
322
00:13:33,894 --> 00:13:35,825
No more living out of suitcases,
323
00:13:35,929 --> 00:13:38,860
no more stolen weekends.
324
00:13:38,963 --> 00:13:40,480
I'd be coming home.
325
00:13:43,032 --> 00:13:45,653
- You'd be coming home.
- Mm-hmm.
326
00:13:45,756 --> 00:13:48,687
What do you...?
327
00:13:50,377 --> 00:13:52,205
What do you want to do?
328
00:13:53,170 --> 00:13:55,446
I know what I want to do.
329
00:13:55,549 --> 00:13:58,205
It's what you want to do
that I'm interested in.
330
00:14:02,446 --> 00:14:04,166
No, no, look, I'm sorry.
331
00:14:04,205 --> 00:14:05,485
It's just, it's
a lot to process.
332
00:14:05,584 --> 00:14:07,446
Um, you know, things
at work are, like...
333
00:14:08,998 --> 00:14:10,594
Not that it's about that.
I'm not making it about that.
334
00:14:10,618 --> 00:14:12,418
- 'Cause it's not about that.
- Okay.
335
00:14:12,515 --> 00:14:14,411
It's just, this is a lot
to take in, you know?
336
00:14:14,515 --> 00:14:16,584
Look, you don't have
to decide right now.
337
00:14:16,687 --> 00:14:18,860
I know I just
sprung this on you.
338
00:14:18,963 --> 00:14:20,998
So think it over,
339
00:14:21,101 --> 00:14:24,653
and whatever happens
next is up to both of us.
340
00:14:24,756 --> 00:14:26,515
Okay?
341
00:14:28,963 --> 00:14:30,043
That was totally fair game.
342
00:14:33,756 --> 00:14:36,791
One last thing to knock
off our endless list.
343
00:14:36,894 --> 00:14:38,032
And I have another one.
344
00:14:38,136 --> 00:14:39,618
I told them what
we were going for,
345
00:14:39,722 --> 00:14:41,584
and this is what
they came back with.
346
00:14:41,687 --> 00:14:43,170
Mm. Oh, wow.
347
00:14:43,274 --> 00:14:45,791
You know what? That's actually
better than I imagined.
348
00:14:45,894 --> 00:14:47,205
I know, right?
349
00:14:47,308 --> 00:14:49,343
And we can
give them some feedback
350
00:14:49,446 --> 00:14:50,860
if something isn't
feeling right.
351
00:14:50,963 --> 00:14:53,239
Hey, thank you for
running point on this.
352
00:14:53,343 --> 00:14:56,308
- Partner.
- No, I had fun.
353
00:14:56,411 --> 00:14:57,422
But seriously, let's
do this photo shoot.
354
00:14:57,446 --> 00:14:58,722
Let's do it.
355
00:14:58,825 --> 00:15:01,274
This is
gonna look so cute.
356
00:15:01,377 --> 00:15:03,343
I didn't know y'all
were out here.
357
00:15:03,446 --> 00:15:05,618
Yeah, we're taking
pictures for the website.
358
00:15:09,515 --> 00:15:10,998
Oh, um,
359
00:15:11,101 --> 00:15:13,929
that's a doodle a marketing
guy turned into a logo.
360
00:15:15,653 --> 00:15:17,584
This one not shiny
enough for you?
361
00:15:18,791 --> 00:15:20,860
Well, we just thought
that we could, you know...
362
00:15:20,963 --> 00:15:22,998
Yeah, I'll see you back
at the house, Abby.
363
00:15:26,411 --> 00:15:27,963
So he's still mad?
364
00:15:28,067 --> 00:15:30,687
Well, "mad" is putting it
a little simply, honey.
365
00:15:30,791 --> 00:15:31,929
But, um...
366
00:15:32,032 --> 00:15:35,377
Uh, he's still something.
I'll get into it.
367
00:15:39,791 --> 00:15:41,653
Let's do this.
368
00:15:43,067 --> 00:15:45,411
It looks great.
369
00:15:47,549 --> 00:15:50,480
Got to admit, Cordell.
This is quite a surprise.
370
00:15:50,584 --> 00:15:52,963
Yeah. Yeah, no, I-I know,
371
00:15:53,067 --> 00:15:54,998
um, it's been a long time.
372
00:15:55,101 --> 00:15:56,308
Since the medal ceremony?
373
00:15:56,411 --> 00:15:57,894
Yeah.
374
00:15:57,998 --> 00:16:01,791
Never seen so many solemn
faces getting rewarded.
375
00:16:02,756 --> 00:16:05,343
But what happened
to you boys after...
376
00:16:06,722 --> 00:16:09,239
Well.
377
00:16:09,343 --> 00:16:11,549
So, what can I help you with?
378
00:16:11,653 --> 00:16:14,239
- Is this Ranger business or...
- No, no. No, no, no.
379
00:16:14,343 --> 00:16:15,825
Strictly personal.
380
00:16:15,929 --> 00:16:17,549
Um...
381
00:16:18,687 --> 00:16:21,515
I-I'm really sorry that
we fell out of touch.
382
00:16:21,618 --> 00:16:24,067
I heard about Rob,
383
00:16:24,170 --> 00:16:27,343
and I wanted to see you.
384
00:16:27,446 --> 00:16:30,446
Express my condolences and...
385
00:16:32,205 --> 00:16:34,929
just see what I missed.
386
00:16:37,825 --> 00:16:40,480
That last year he got a new job.
387
00:16:40,584 --> 00:16:42,101
We had another kid on the way,
388
00:16:42,205 --> 00:16:45,274
and Rob just wanted to
bring in some more money.
389
00:16:45,377 --> 00:16:46,480
We were good.
390
00:16:46,584 --> 00:16:48,067
Had a lovely church community
391
00:16:48,170 --> 00:16:51,549
and he'd even gotten rid
of his only vice... Coffee.
392
00:16:52,653 --> 00:16:55,308
We were doing so well.
393
00:16:55,411 --> 00:16:58,998
But then his PTSD was set off.
394
00:17:00,998 --> 00:17:04,170
Uh, what triggered it?
395
00:17:04,274 --> 00:17:06,548
He couldn't sleep.
396
00:17:07,548 --> 00:17:09,515
And when he did, nightmares.
397
00:17:09,618 --> 00:17:12,170
He started changing,
398
00:17:12,274 --> 00:17:13,860
drinking,
399
00:17:13,962 --> 00:17:15,791
doing drugs with
his new coworkers.
400
00:17:15,893 --> 00:17:18,205
Rob was straitlaced since birth.
401
00:17:18,307 --> 00:17:20,618
And then he was different.
402
00:17:21,653 --> 00:17:24,032
Not the man I had
known for 20 years.
403
00:17:25,101 --> 00:17:28,411
That day, he left
the house in a tizzy.
404
00:17:28,515 --> 00:17:30,515
Hours later, I get
the phone call.
405
00:17:30,618 --> 00:17:31,825
Heart attack.
406
00:17:31,929 --> 00:17:34,274
Had something to
do with the drugs.
407
00:17:34,377 --> 00:17:36,515
He was so young and healthy.
408
00:17:36,618 --> 00:17:38,687
I'm so sorry.
409
00:17:38,791 --> 00:17:41,308
All right. Y'all
know the drill.
410
00:17:41,411 --> 00:17:43,722
We're gonna be doing a
tactical sight exploration.
411
00:17:43,825 --> 00:17:46,032
Gonna be heading
out at 0400 hours.
412
00:17:46,136 --> 00:17:49,170
Now, I got complete faith
in every one of y'all
413
00:17:49,274 --> 00:17:50,515
to see this thing through.
414
00:17:50,618 --> 00:17:52,515
- Hoorah?
- Hoorah.
415
00:17:52,618 --> 00:17:54,756
- Hoorah!
- Hoorah!
416
00:17:54,860 --> 00:17:56,998
Let's go,
boys! Let's go!
417
00:18:02,653 --> 00:18:04,549
- Let's go! Let's go!
- Walker.
418
00:18:04,653 --> 00:18:05,836
- Need your help.
- Yes!
419
00:18:05,860 --> 00:18:07,101
Of course, Sergeant.
420
00:18:07,205 --> 00:18:09,894
What the hell is
your deal, Ortiz?
421
00:18:09,998 --> 00:18:11,618
Just trying to keep the team up.
422
00:18:11,722 --> 00:18:13,825
Well, you ain't a damn
cheerleader, are you?
423
00:18:14,687 --> 00:18:16,446
Where are they?
424
00:18:20,101 --> 00:18:22,008
- I want to be ready for anything.
- The only thing you're about
425
00:18:22,032 --> 00:18:24,653
to be ready for with
this is a casket.
426
00:18:25,515 --> 00:18:26,825
You don't get this
under control,
427
00:18:26,929 --> 00:18:28,569
and I will run it up
the chain of command.
428
00:18:28,653 --> 00:18:31,205
Those boys will have you home
with a dishonorable discharge
429
00:18:31,308 --> 00:18:32,687
faster than you can blink.
430
00:18:33,515 --> 00:18:34,929
Is that clear?
431
00:18:35,032 --> 00:18:36,136
Yes, Sergeant.
432
00:18:39,274 --> 00:18:41,308
Hey.
433
00:18:41,411 --> 00:18:44,549
- What's going on, man?
- I'm-I'm trying, man.
434
00:18:44,653 --> 00:18:47,067
I just don't know how
to get through all this.
435
00:18:47,998 --> 00:18:50,032
- Do you trust me?
- With my life.
436
00:18:50,136 --> 00:18:52,929
Then believe me when
I say you've got this.
437
00:18:53,032 --> 00:18:55,274
All right? And we've got you.
438
00:18:55,377 --> 00:18:57,411
No one does this alone.
439
00:18:59,653 --> 00:19:01,998
All right?
440
00:19:03,584 --> 00:19:06,618
Is there something
that I should know?
441
00:19:07,653 --> 00:19:10,136
Uh? No, no. Um...
442
00:19:10,239 --> 00:19:14,308
Rob was a good man.
He is a great man.
443
00:19:14,411 --> 00:19:16,239
The best of us.
444
00:19:16,343 --> 00:19:20,480
We all did what we had to
do to survive over there.
445
00:19:20,584 --> 00:19:23,653
And we all had vices.
446
00:19:23,756 --> 00:19:26,998
You know? I did.
447
00:19:27,101 --> 00:19:29,136
Rob did, and...
448
00:19:29,239 --> 00:19:31,308
I saw him
449
00:19:31,411 --> 00:19:33,825
start to change,
450
00:19:33,929 --> 00:19:35,032
and...
451
00:19:36,860 --> 00:19:40,239
And then-and then he worked
so hard to get better,
452
00:19:40,343 --> 00:19:41,791
and to spare you that struggle.
453
00:19:41,894 --> 00:19:43,998
You come in here
after all this time?
454
00:19:44,101 --> 00:19:47,170
You know, whatever
issues Robert had,
455
00:19:47,274 --> 00:19:49,687
they all stem from his
time in that hellhole.
456
00:19:49,791 --> 00:19:51,205
If it weren't, why would some
457
00:19:51,308 --> 00:19:53,791
military contractor work
suddenly set him off?
458
00:19:53,894 --> 00:19:56,101
I'm sorry, did you
say contractor?
459
00:19:56,205 --> 00:19:59,274
Do you have a-a name?
460
00:19:59,377 --> 00:20:01,274
I think it's time you leave.
461
00:20:02,515 --> 00:20:04,101
- I'm sorry?
- Leave.
462
00:20:04,205 --> 00:20:05,343
Please.
463
00:20:05,446 --> 00:20:06,549
Uh, of course.
464
00:20:06,653 --> 00:20:08,274
Um...
465
00:20:25,411 --> 00:20:27,998
I knew this was a bad idea.
466
00:20:28,101 --> 00:20:30,032
All we did was
drudge up the past
467
00:20:30,136 --> 00:20:31,860
and bring all that
grief back to her.
468
00:20:31,963 --> 00:20:33,653
And I feel terrible about it,
469
00:20:33,756 --> 00:20:35,998
- but if Ortiz was set up...
- No, no, no, stop, stop.
470
00:20:36,101 --> 00:20:37,480
Stop, please.
471
00:20:38,687 --> 00:20:42,515
You know, what happened to us
over there... that was ugly.
472
00:20:42,618 --> 00:20:45,308
And then the guilt
that came after...
473
00:20:45,411 --> 00:20:48,067
The regret... That was...
that was ugly, too.
474
00:20:48,170 --> 00:20:49,791
And you come home
475
00:20:49,894 --> 00:20:52,101
and you're rewarded
for surviving
476
00:20:52,205 --> 00:20:53,480
when your brother didn't.
477
00:20:56,653 --> 00:20:58,170
Dealing with that...
478
00:20:59,343 --> 00:21:01,205
that time in my life...
479
00:21:05,963 --> 00:21:08,860
I try to avoid it, uh,
because it hurts, you know?
480
00:21:08,963 --> 00:21:10,308
And now,
481
00:21:10,411 --> 00:21:12,963
finding this out about them...
482
00:21:13,067 --> 00:21:15,963
I just need a sec. Can
you just give me sec?
483
00:21:16,067 --> 00:21:18,756
Yeah, yeah. Of course.
484
00:21:28,480 --> 00:21:29,963
Come on, man.
485
00:21:30,067 --> 00:21:31,170
What is it?
486
00:21:31,274 --> 00:21:32,560
Is Walker... I
texted him earlier
487
00:21:32,584 --> 00:21:34,032
- and he's leaving me hanging.
- Oh.
488
00:21:35,032 --> 00:21:37,377
We're in one of those phases
where the line between
489
00:21:37,480 --> 00:21:40,274
former partner and current
boss is getting a little fuzzy.
490
00:21:40,377 --> 00:21:41,801
Y'all have been
driving each other nuts
491
00:21:41,825 --> 00:21:43,008
since you were at
the same level.
492
00:21:43,032 --> 00:21:45,480
It's what family does.
493
00:21:45,584 --> 00:21:47,343
You should talk to him about it.
494
00:21:47,446 --> 00:21:49,998
- I really think he would hear it.
- You think so?
495
00:21:50,101 --> 00:21:52,894
- Mm-hmm.
- Like, right after Carolina wins the Super Bowl?
496
00:21:52,998 --> 00:21:55,687
Was that an up-to-date
football reference, Captain?
497
00:21:55,791 --> 00:21:59,136
- I can hang, baby.
- Okay. Mm-hmm.
498
00:21:59,239 --> 00:22:02,618
Maybe also want to talk to me
about what happened with Trey?
499
00:22:02,722 --> 00:22:04,446
- It's-it's nothing to...
- Larry...
500
00:22:04,549 --> 00:22:06,515
I am pretty observant.
501
00:22:06,618 --> 00:22:09,756
I may have also been on
the receiving end of a few
502
00:22:09,860 --> 00:22:12,101
- fiery Cordi texts. Just...
- Look, we just...
503
00:22:12,205 --> 00:22:13,825
we-we reached a boiling point.
504
00:22:13,929 --> 00:22:15,170
- DPS got involved...
- O-Okay.
505
00:22:15,274 --> 00:22:17,515
You don't have to
explain yourself to me.
506
00:22:17,618 --> 00:22:19,067
I know that if you fired Trey...
507
00:22:19,170 --> 00:22:21,963
The man that saved your life
and gave us this chance...
508
00:22:22,067 --> 00:22:23,515
It was for good reason.
509
00:22:23,618 --> 00:22:26,067
Okay? I trust you.
510
00:22:26,170 --> 00:22:27,515
Wow.
511
00:22:27,618 --> 00:22:28,998
You...
512
00:22:29,929 --> 00:22:33,343
That trust means a lot.
513
00:22:34,549 --> 00:22:35,905
Walker and Perez
have been up in arms.
514
00:22:35,929 --> 00:22:37,480
And everyone,
really, it's like...
515
00:22:37,584 --> 00:22:38,860
Hey.
516
00:22:38,963 --> 00:22:40,480
I am not everyone.
517
00:22:40,584 --> 00:22:42,343
No, you are not.
518
00:22:47,308 --> 00:22:49,067
Kel, I don't know...
519
00:22:50,101 --> 00:22:53,343
I don't know if I'm
still good at this.
520
00:22:53,446 --> 00:22:56,411
- You know?
- We are doing this right now.
521
00:22:56,515 --> 00:22:57,687
No, but you know what I mean.
522
00:22:57,791 --> 00:22:59,239
Like, the obsession,
the worrying,
523
00:22:59,343 --> 00:23:00,480
the not letting you in...
524
00:23:00,584 --> 00:23:01,825
It's not...
525
00:23:02,825 --> 00:23:05,343
You have changed more than
you give yourself credit for.
526
00:23:05,446 --> 00:23:07,549
I don't need your
Ranger schedule
527
00:23:07,653 --> 00:23:09,825
or a blow-by-blow of your day.
528
00:23:09,929 --> 00:23:13,549
It's about this. Us. Together.
529
00:23:13,653 --> 00:23:16,791
The both of us just sitting
here doing our own things?
530
00:23:16,894 --> 00:23:18,963
It's perfect.
531
00:23:19,756 --> 00:23:21,239
Okay?
532
00:23:21,343 --> 00:23:23,343
Okay.
533
00:23:23,446 --> 00:23:25,101
- Okay.
- Okay.
534
00:23:29,584 --> 00:23:31,170
You're gonna tell me
535
00:23:31,274 --> 00:23:33,560
that I should go talk to them,
and all I got to say to that
536
00:23:33,584 --> 00:23:35,384
is maybe they should
have thought about coming
537
00:23:35,480 --> 00:23:36,998
to talk to me.
538
00:23:38,205 --> 00:23:39,939
Well, I'd love to actually
have the conversation
539
00:23:39,963 --> 00:23:41,411
I came in here to have with you,
540
00:23:41,515 --> 00:23:44,894
but I'd feel a little bit
better if you took a breath.
541
00:23:44,998 --> 00:23:46,860
And put the cleaver down.
542
00:23:57,239 --> 00:24:00,411
I just don't want you
to have any regrets.
543
00:24:00,515 --> 00:24:02,032
Everybody's got some.
544
00:24:02,136 --> 00:24:03,446
But not like this.
545
00:24:03,549 --> 00:24:05,722
You know, we just have
gone through it lately,
546
00:24:05,825 --> 00:24:07,411
after my...
547
00:24:08,480 --> 00:24:10,205
I mean, I sh...
548
00:24:10,308 --> 00:24:11,825
I shouldn't have waited so long
549
00:24:11,929 --> 00:24:13,722
to try to patch things
up with my brother.
550
00:24:13,825 --> 00:24:15,825
This ain't anything like that.
551
00:24:15,929 --> 00:24:17,446
Oh, really?
552
00:24:17,549 --> 00:24:19,791
Nothing about a misunderstanding
553
00:24:19,894 --> 00:24:21,618
driving two people
apart for so long
554
00:24:21,722 --> 00:24:23,560
that they lose track of what
they were fighting about
555
00:24:23,584 --> 00:24:24,722
in the first place?
556
00:24:24,825 --> 00:24:26,377
I haven't lost
track of anything,
557
00:24:26,480 --> 00:24:27,929
not this time.
558
00:24:29,343 --> 00:24:31,963
Bon, I see that you are
going through something.
559
00:24:32,067 --> 00:24:33,480
- I do.
- Abeline, I ju...
560
00:24:33,584 --> 00:24:36,825
And you know you hold
things close to your chest
561
00:24:36,929 --> 00:24:38,205
for far too long.
562
00:24:38,308 --> 00:24:39,963
And you're right.
563
00:24:40,067 --> 00:24:45,343
I-I came in here to say
that I agree with you,
564
00:24:45,446 --> 00:24:47,136
I've got your back...
565
00:24:48,411 --> 00:24:49,791
and I get it.
566
00:24:49,894 --> 00:24:51,929
I'm on your side.
567
00:24:52,032 --> 00:24:55,343
But also, I think you...
you do need to talk to them.
568
00:24:57,239 --> 00:25:00,825
Of course they should have
tried to talk to you first,
569
00:25:00,929 --> 00:25:03,343
but I think this is one
of those moments where
570
00:25:03,446 --> 00:25:06,239
we still need to
do the teaching.
571
00:25:06,343 --> 00:25:07,998
Lead by example.
572
00:25:08,101 --> 00:25:11,308
And bask in your superiority.
573
00:25:20,343 --> 00:25:21,515
I see it.
574
00:25:31,860 --> 00:25:33,239
Andrew Hyde's office.
575
00:25:33,343 --> 00:25:34,618
To whom am I speaking?
576
00:25:34,722 --> 00:25:35,722
Hi, this is Trey Barnett.
577
00:25:35,756 --> 00:25:37,032
Mr. Barnett.
578
00:25:37,136 --> 00:25:39,584
I was told to expect
a call from you.
579
00:25:39,687 --> 00:25:41,377
Yeah, is Andrew around?
580
00:25:41,480 --> 00:25:43,308
I solved the puzzle.
581
00:25:43,411 --> 00:25:44,929
The... test.
582
00:25:45,791 --> 00:25:46,860
Whatever.
583
00:25:46,963 --> 00:25:48,377
Andrew is out of office,
584
00:25:48,480 --> 00:25:50,377
but I'm happy to
consider your results.
585
00:25:50,480 --> 00:25:51,791
Okay.
586
00:25:51,894 --> 00:25:54,377
All right. So, Andrew
had me looking over, uh
587
00:25:54,480 --> 00:25:56,722
an event at the Crosby
Amphitheater in Cinci.
588
00:25:56,825 --> 00:25:58,377
And what did you find?
589
00:25:58,480 --> 00:26:01,205
Okay, so, the
Crosby was connected
590
00:26:01,308 --> 00:26:04,101
by a tunnel to an
old financial center.
591
00:26:04,205 --> 00:26:05,791
It was closed off in the '90s,
592
00:26:05,894 --> 00:26:08,377
but the buildings are still
connected to each other
593
00:26:08,480 --> 00:26:10,274
and they share a
backup generator.
594
00:26:10,377 --> 00:26:12,067
We would need to
account for that
595
00:26:12,170 --> 00:26:14,480
and clear the
surrounding facilities.
596
00:26:18,308 --> 00:26:20,032
Someone will be in touch shortly
597
00:26:20,136 --> 00:26:22,584
to get you started on the next
steps of the hiring process.
598
00:26:22,687 --> 00:26:25,205
I'm sure Andrew will personally
reach out when he returns.
599
00:26:25,308 --> 00:26:27,894
- Just like that?
- Just like that.
600
00:26:27,998 --> 00:26:30,101
- Talk soon.
- Thank you.
601
00:26:31,722 --> 00:26:33,274
Yeah!
602
00:26:34,101 --> 00:26:36,101
Cass, listen, about
earlier, back...
603
00:26:36,205 --> 00:26:37,308
You don't have to...
604
00:26:37,411 --> 00:26:38,722
I-I know, I know.
But I want to.
605
00:26:38,825 --> 00:26:40,205
Um...
606
00:26:40,308 --> 00:26:42,998
Seeing Laura, everything
came flooding back,
607
00:26:43,101 --> 00:26:44,963
and-and kind of had me spinning.
608
00:26:45,067 --> 00:26:46,136
I'm sorry.
609
00:26:46,239 --> 00:26:47,722
But I-I know I need to focus.
610
00:26:47,825 --> 00:26:48,998
And I am, um,
611
00:26:49,101 --> 00:26:51,618
ready to focus.
612
00:26:51,722 --> 00:26:52,825
So, we're doing this?
613
00:26:52,929 --> 00:26:54,549
- We're doing this.
- Okay.
614
00:26:54,653 --> 00:26:58,894
So she mentioned that Rob
had taken a contractor gig.
615
00:26:58,998 --> 00:27:00,549
Which feels like
616
00:27:00,653 --> 00:27:02,963
he could have been working
for Grey Flag when he died.
617
00:27:03,067 --> 00:27:05,032
Yeah, could have,
but we can't be sure.
618
00:27:05,136 --> 00:27:07,411
But Turner's accident reports
619
00:27:07,515 --> 00:27:10,205
and Ortiz's timely relapse...
620
00:27:10,308 --> 00:27:12,653
- The math ain't mathin'.
- No.
621
00:27:12,756 --> 00:27:14,274
Did Tommy say anything else?
622
00:27:14,377 --> 00:27:17,411
No, uh, he-he didn't
have a chance to.
623
00:27:17,515 --> 00:27:19,411
We were all kind of
stunned in the moment.
624
00:27:19,515 --> 00:27:20,722
So, what do you want to do?
625
00:27:20,825 --> 00:27:23,067
I'm gonna stop wasting time.
626
00:27:23,170 --> 00:27:24,515
What does that mean?
627
00:27:24,618 --> 00:27:26,929
It means that if Tommy
was right about that,
628
00:27:27,032 --> 00:27:28,860
he could be right
about everything.
629
00:27:30,791 --> 00:27:32,732
We're sorry, the number
you are trying to reach
630
00:27:32,756 --> 00:27:34,894
is not in service at this time.
631
00:27:34,998 --> 00:27:38,239
Okay, well, you did say that
the dude lives off the grid.
632
00:27:38,343 --> 00:27:40,722
So, maybe he's just
recycling burner phones.
633
00:27:40,825 --> 00:27:44,205
Or maybe something is
keeping him offline.
634
00:28:04,549 --> 00:28:07,515
Thought you said this
guy had crazy security.
635
00:28:07,618 --> 00:28:10,136
- Yeah.
- Shouldn't he be...
636
00:28:21,480 --> 00:28:23,101
Damn it.
637
00:28:39,308 --> 00:28:41,411
Oh, this doesn't look good.
638
00:28:41,515 --> 00:28:43,136
Yeah.
639
00:28:48,860 --> 00:28:50,205
Tommy!
640
00:28:50,308 --> 00:28:52,112
Tommy. No, no, no, no, no.
641
00:28:52,136 --> 00:28:53,480
Hey, hey, hey.
642
00:28:56,515 --> 00:28:59,032
Another one bites the dust.
643
00:28:59,136 --> 00:29:00,618
No, no.
644
00:29:00,722 --> 00:29:02,032
Hey, stay with me. Stay.
645
00:29:02,136 --> 00:29:03,791
- Stay with me.
- You c...
646
00:29:03,894 --> 00:29:06,480
- you came back.
- Yeah, I came back.
647
00:29:06,584 --> 00:29:08,525
- You're here.
- I'm here, yeah, I'm here.
648
00:29:08,549 --> 00:29:10,584
You were right,
okay? You were right.
649
00:29:10,687 --> 00:29:11,929
I should have listened to you.
650
00:29:12,032 --> 00:29:13,998
There's no cell service.
651
00:29:14,101 --> 00:29:16,274
Hey, hang in there, okay?
652
00:29:16,963 --> 00:29:18,653
No.
653
00:29:18,756 --> 00:29:21,480
No use. This is it for me.
654
00:29:23,860 --> 00:29:25,380
Walker, whoever did
this was just here.
655
00:29:25,411 --> 00:29:27,101
They've got to be close.
656
00:29:29,067 --> 00:29:31,101
Go, go, go.
657
00:29:31,894 --> 00:29:34,825
I'm here, brother.
I'm right here, okay?
658
00:29:34,929 --> 00:29:36,584
I'm not going anywhere.
659
00:29:44,308 --> 00:29:45,825
♪ I'm a monster ♪
660
00:29:49,411 --> 00:29:52,308
♪ Going, going, gone ♪
661
00:29:52,411 --> 00:29:54,515
♪ I'm a monster ♪
662
00:30:04,549 --> 00:30:05,698
♪ Me and the rest
of my monsters ♪
663
00:30:05,722 --> 00:30:07,894
♪ We in the spotlight ♪
664
00:30:07,998 --> 00:30:09,411
♪ Wreaking, crushing ♪
665
00:30:09,515 --> 00:30:11,411
♪ Already gone ♪
666
00:30:12,411 --> 00:30:14,170
♪ Going, gone ♪
667
00:30:23,205 --> 00:30:25,067
♪ I'm a monster ♪
668
00:30:25,170 --> 00:30:27,274
♪ Hey, hey ♪
669
00:30:27,377 --> 00:30:28,791
♪ I'm a monster ♪
670
00:30:28,894 --> 00:30:31,032
♪ Going, going ♪
671
00:30:31,136 --> 00:30:32,687
♪ Going, gone ♪
672
00:30:32,791 --> 00:30:35,308
♪ Oh, yeah, now I'm down
on the ropes, yeah... ♪
673
00:30:35,411 --> 00:30:37,687
Texas Rangers. Pull over!
674
00:30:42,067 --> 00:30:43,411
Pull over!
675
00:30:50,929 --> 00:30:52,480
Oh, no, no, no.
676
00:31:01,101 --> 00:31:04,205
♪ I'm just being honest. ♪
677
00:31:20,687 --> 00:31:23,274
Oh, damn it.
678
00:32:10,687 --> 00:32:11,894
Hey.
679
00:32:13,929 --> 00:32:16,136
Hey.
680
00:32:16,239 --> 00:32:17,411
Is he, uh...
681
00:32:17,515 --> 00:32:21,067
- No.
- God, I-I'm so sorry, Walker.
682
00:32:21,170 --> 00:32:23,205
Yeah. Yeah, me, too. Um...
683
00:32:23,308 --> 00:32:24,791
so, what happened
here? You okay?
684
00:32:24,894 --> 00:32:29,136
Yeah, I, uh... He was trying
to run me off the road.
685
00:32:29,239 --> 00:32:30,377
But, uh,
686
00:32:30,480 --> 00:32:32,653
- yeah, I'm-I'm okay.
- Okay, good.
687
00:32:32,756 --> 00:32:35,756
Well, I'm glad you're
all right. Uh...
688
00:32:35,860 --> 00:32:37,584
Do you
recognize him at all?
689
00:32:37,687 --> 00:32:40,515
No, no. I've never
seen him in my life.
690
00:32:40,618 --> 00:32:43,067
Everyone I saw in
captivity got scooped up.
691
00:32:43,170 --> 00:32:45,894
That is not the answer
692
00:32:45,998 --> 00:32:48,239
I was hoping for.
693
00:33:00,205 --> 00:33:01,446
Hey.
694
00:33:01,549 --> 00:33:02,929
Thought it was hot tub time.
695
00:33:03,032 --> 00:33:05,101
- Hey.
- Mm-hmm?
696
00:33:05,205 --> 00:33:07,446
Sorry, I was... I'm-I'm...
697
00:33:08,308 --> 00:33:12,515
♪ The system is efficient, yes ♪
698
00:33:12,618 --> 00:33:14,791
♪ It's been in
place so long... ♪
699
00:33:14,894 --> 00:33:16,756
You know I already
have one, right?
700
00:33:16,860 --> 00:33:18,939
- And I know the digital lock code.
- You're killing me.
701
00:33:18,963 --> 00:33:20,319
You're killing me right now.
702
00:33:20,343 --> 00:33:21,963
Sorry, I'm-I'm sorry.
703
00:33:22,067 --> 00:33:24,525
- It's cute when you're nervous.
- Like, it's just, it's a symbol.
704
00:33:24,549 --> 00:33:27,170
Okay? Whatever. Can
I-can I, may I, please?
705
00:33:27,274 --> 00:33:28,653
Yes.
706
00:33:30,239 --> 00:33:32,239
Look, we're...
707
00:33:32,343 --> 00:33:33,783
We're finally at a
point in our lives
708
00:33:33,825 --> 00:33:36,101
where we can put
ourselves first.
709
00:33:36,205 --> 00:33:37,205
- Right?
- Mm-hmm.
710
00:33:37,308 --> 00:33:38,308
We're set in our careers,
711
00:33:38,343 --> 00:33:39,239
our son is grown...
712
00:33:39,343 --> 00:33:40,618
Mm, thinks he's grown.
713
00:33:40,722 --> 00:33:42,929
Okay, he's technically grown.
714
00:33:43,032 --> 00:33:44,549
Okay.
715
00:33:45,515 --> 00:33:48,411
You moving back to Austin.
716
00:33:49,377 --> 00:33:51,722
There's no way I'm
passing that up.
717
00:33:52,549 --> 00:33:53,722
Baby, I'm ready...
718
00:33:53,825 --> 00:33:57,791
I'm ready for this,
for us, for...
719
00:33:57,894 --> 00:33:58,998
everything.
720
00:33:59,101 --> 00:34:00,584
If that's want you want.
721
00:34:00,687 --> 00:34:03,998
♪ Mopping up the floors ♪
722
00:34:04,101 --> 00:34:06,653
♪ Trying ♪
723
00:34:06,756 --> 00:34:08,722
♪ Trying to come clean ♪
724
00:34:08,825 --> 00:34:11,549
♪ Darling... ♪
725
00:34:12,790 --> 00:34:15,067
Maybe we can find a
place that's ours.
726
00:34:15,170 --> 00:34:18,411
Not that your quarter-life
crisis rental isn't
727
00:34:18,515 --> 00:34:20,515
kind of impressive, but...
728
00:34:20,618 --> 00:34:22,411
I think I'd be okay with that.
729
00:34:22,515 --> 00:34:24,343
DJ wants a room anyway.
730
00:34:24,446 --> 00:34:27,687
- Mm.
- And he's hoping for a place with a proper pool.
731
00:34:27,790 --> 00:34:29,491
- Oh, DJ's got pool money now?
- That's what he said.
732
00:34:29,515 --> 00:34:30,411
- Is that-is that how it is?
- I...
733
00:34:30,515 --> 00:34:32,136
I'm just the messenger.
734
00:34:50,170 --> 00:34:52,825
When you boys were little,
735
00:34:52,928 --> 00:34:55,377
I used to think about
y'all taking over.
736
00:34:55,480 --> 00:34:58,239
It took a while, but...
737
00:34:59,101 --> 00:35:02,549
I did come to accept that
you and Cordell, you just...
738
00:35:02,653 --> 00:35:04,929
you just didn't have
that-that green thumb,
739
00:35:05,032 --> 00:35:06,549
so to speak.
740
00:35:06,653 --> 00:35:07,894
And if I was to be the last
741
00:35:07,998 --> 00:35:10,894
generation of true
Walker ranchers,
742
00:35:10,998 --> 00:35:13,343
then to hell with it, so be it.
743
00:35:13,446 --> 00:35:16,480
All I cared about was that
my sons were... were happy.
744
00:35:16,584 --> 00:35:19,274
And we appreciated that.
745
00:35:19,377 --> 00:35:20,722
So much.
746
00:35:20,825 --> 00:35:24,101
But then my son, who won
747
00:35:24,205 --> 00:35:26,101
the school-wide spelling
bee in the second grade
748
00:35:26,205 --> 00:35:28,618
and knew what a tort
was that very same year,
749
00:35:28,722 --> 00:35:31,101
suddenly found an interest.
750
00:35:32,274 --> 00:35:34,653
Started to think about this
place less as Walker Ranch
751
00:35:34,756 --> 00:35:36,929
and more like Walker
and Sons ranch.
752
00:35:37,032 --> 00:35:39,205
Daddy...
753
00:35:39,308 --> 00:35:40,480
But then you...
754
00:35:42,825 --> 00:35:44,687
You went and you did all this.
755
00:35:45,963 --> 00:35:47,446
On your own.
756
00:35:47,549 --> 00:35:51,136
And I still don't know how it's
all gonna shake out, but...
757
00:35:51,239 --> 00:35:54,825
I'm man enough to admit...
758
00:35:56,377 --> 00:35:57,756
that it hurt.
759
00:35:58,722 --> 00:36:03,308
Wiped away a vision that,
that I'd become so fond of.
760
00:36:03,411 --> 00:36:05,205
Dad, I...
761
00:36:06,687 --> 00:36:09,722
Dad, I was never my
intention to hurt you.
762
00:36:09,825 --> 00:36:12,377
I mean, I was trying
to leave my mark
763
00:36:12,480 --> 00:36:14,032
and I overstepped,
764
00:36:14,136 --> 00:36:15,411
and I know that now.
765
00:36:15,515 --> 00:36:17,929
But this was as much
for me as it was for us.
766
00:36:18,032 --> 00:36:20,308
And I was hoping that
it could be ours.
767
00:36:20,411 --> 00:36:22,239
You know, like a family thing.
768
00:36:23,480 --> 00:36:24,584
This again.
769
00:36:24,687 --> 00:36:26,067
Well, this...
770
00:36:26,170 --> 00:36:28,756
this is based off
Granddad's signature.
771
00:36:28,860 --> 00:36:30,181
And the horseshoes
were Stella's idea.
772
00:36:30,205 --> 00:36:31,929
One for our past,
773
00:36:32,032 --> 00:36:35,515
our present and
our future, our...
774
00:36:35,618 --> 00:36:38,825
our evolving family
and business.
775
00:36:40,308 --> 00:36:43,377
Well, hell, William, when
you put it like that...
776
00:36:43,480 --> 00:36:45,377
Dad.
777
00:36:45,480 --> 00:36:49,136
I would really love for
you to a part of this.
778
00:36:56,067 --> 00:36:58,205
Daddy's signature was
damn chicken scratch.
779
00:36:58,308 --> 00:36:59,411
That ain't it.
780
00:36:59,515 --> 00:37:01,963
It's an artist interpretation.
781
00:37:02,067 --> 00:37:03,825
Yeah, well, that ain't it.
782
00:37:08,825 --> 00:37:10,963
This guy was
definitely Grey Flag.
783
00:37:12,929 --> 00:37:15,756
Yeah, I'd say this
about confirms that.
784
00:37:15,860 --> 00:37:18,929
Yeah. I mean, going after
vets in broad daylight...
785
00:37:19,032 --> 00:37:21,722
That feels like a
major escalation.
786
00:37:21,825 --> 00:37:23,618
Well, I mean, an anarchist group
787
00:37:23,722 --> 00:37:25,722
would definitely take
issue with the military,
788
00:37:25,825 --> 00:37:27,136
but specifically my unit?
789
00:37:27,239 --> 00:37:28,905
That's-that's different,
Cass. That's personal.
790
00:37:28,929 --> 00:37:30,377
Well, so, what are you saying?
791
00:37:30,480 --> 00:37:32,456
Are we looking at some sort
of Grey Flag splinter cell?
792
00:37:32,480 --> 00:37:34,618
No. I don't know. Maybe.
793
00:37:34,722 --> 00:37:36,101
But...
794
00:37:36,205 --> 00:37:39,274
The way they left
Tommy on display...
795
00:37:39,377 --> 00:37:43,101
They're kicking it
into a higher gear.
796
00:37:43,205 --> 00:37:45,101
Like they wanted
someone to find him.
797
00:37:45,205 --> 00:37:47,032
You know? They wanted
someone to know
798
00:37:47,136 --> 00:37:48,515
it was them.
799
00:37:48,618 --> 00:37:50,963
Someone, or...
800
00:37:51,067 --> 00:37:52,446
or you.
801
00:37:52,549 --> 00:37:55,653
♪ Raised by wolves,
independent... ♪
802
00:37:55,756 --> 00:37:57,411
And if that's the case, then...
803
00:37:57,515 --> 00:38:01,101
someone is targeting my unit.
804
00:38:01,205 --> 00:38:03,032
And they know a
whole lot about you.
805
00:38:03,136 --> 00:38:05,181
- Stuff that isn't necessarily common knowledge.
- Yeah.
806
00:38:05,205 --> 00:38:07,067
And they're in with Grey Flag.
807
00:38:07,170 --> 00:38:10,411
I mean, Turner,
Ortiz, now Tommy,
808
00:38:10,515 --> 00:38:12,929
all gone.
809
00:38:13,032 --> 00:38:16,894
Based on that theory,
then, Walker...
810
00:38:16,998 --> 00:38:17,825
♪ A little restless... ♪
811
00:38:17,929 --> 00:38:19,170
you're next.
812
00:38:19,274 --> 00:38:21,963
♪ Don't pick my brain ♪
813
00:38:24,549 --> 00:38:26,653
I think it's time
we read in James.
814
00:38:26,756 --> 00:38:29,963
♪ But I need your love... ♪
815
00:38:36,860 --> 00:38:40,343
♪ But I need your love ♪
816
00:38:44,205 --> 00:38:47,963
♪ But I need your love... ♪
817
00:38:53,756 --> 00:38:55,343
Sure you weren't followed?
818
00:38:55,446 --> 00:38:56,791
Yeah, I took the long way
819
00:38:56,894 --> 00:38:59,136
and I swapped
cars, just in case.
820
00:39:00,549 --> 00:39:02,101
So, did we pull it off?
821
00:39:02,205 --> 00:39:04,032
Did everyone buy you
actually firing me?
822
00:39:04,136 --> 00:39:06,077
Well, if the dirty looks I'm
getting are any indication,
823
00:39:06,101 --> 00:39:07,343
then we're in the clear.
824
00:39:07,446 --> 00:39:09,825
Walker and Cassie
have been mad as hell.
825
00:39:11,791 --> 00:39:14,274
You were right about that
guy at the V.A., you know.
826
00:39:14,377 --> 00:39:15,618
Okay. And?
827
00:39:15,722 --> 00:39:17,343
I made contact.
828
00:39:18,239 --> 00:39:19,860
I think I have my in.
829
00:39:20,687 --> 00:39:21,687
Okay.
830
00:39:21,791 --> 00:39:23,101
Yeah.
831
00:39:23,205 --> 00:39:25,205
Okay. Good. Mission is a go.
832
00:39:25,308 --> 00:39:26,963
All right. So, what now?
833
00:39:27,067 --> 00:39:29,411
Now we wait and
keep our distance
834
00:39:29,515 --> 00:39:30,663
while you take the next step.
835
00:39:30,687 --> 00:39:32,515
Okay.
836
00:39:32,618 --> 00:39:34,411
Hey, be careful, man.
837
00:39:34,515 --> 00:39:35,929
Will do.
838
00:39:36,032 --> 00:39:39,067
♪ But I need your love... ♪
839
00:39:39,170 --> 00:39:41,101
It's good to see you, Cap.
840
00:39:42,584 --> 00:39:43,894
You, too, Barnett.
841
00:39:43,998 --> 00:39:46,480
♪ I need your love ♪
842
00:39:46,584 --> 00:39:49,343
♪ But I need your love ♪
843
00:39:50,722 --> 00:39:52,722
♪ But I need your love ♪
844
00:39:54,618 --> 00:39:56,894
♪ But I need your love ♪
845
00:39:57,722 --> 00:40:00,067
♪ But I need your love. ♪
846
00:40:04,377 --> 00:40:07,480
Captioning sponsored by CBS
847
00:40:07,584 --> 00:40:10,308
and TOYOTA.
848
00:40:10,411 --> 00:40:13,791
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org59880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.