All language subtitles for Umbre.s03e06.ROMANIAN.WEBRip-x264-BulIT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,020 --> 00:00:09,900 Tell me... How's it feel getting fucked back ? 2 00:00:11,340 --> 00:00:13,940 Previously, on UMBRE... 3 00:00:14,100 --> 00:00:15,780 They know everything. 4 00:00:15,860 --> 00:00:18,020 I was this close to getting chopped to pieces by them. 5 00:00:19,700 --> 00:00:21,740 This stays between us. 6 00:00:21,940 --> 00:00:23,940 They got Paganel ? 7 00:00:25,620 --> 00:00:27,900 You know what they're capable of. 8 00:00:28,060 --> 00:00:30,460 She's insane ! She's gonna sell us all out ! 9 00:00:31,180 --> 00:00:33,700 We go back a while already, you and I. 10 00:00:34,300 --> 00:00:36,300 And you're next, huh ? 11 00:00:37,300 --> 00:00:40,780 - How do you want me to behave ? - Not like this ! 12 00:00:42,500 --> 00:00:46,540 Three trucks with Ukraine plates. Crossing at Galați. 13 00:00:48,100 --> 00:00:50,660 Will the Relster happen to be there ? 14 00:01:33,900 --> 00:01:36,660 Don't these need to be alive when you throw'em in hot water ? 15 00:01:36,820 --> 00:01:39,620 Only if they owe you money and they're behind on payments. 16 00:01:39,980 --> 00:01:43,780 Our Lord Jesus Christ teaches us to be kind to all living things. 17 00:01:44,700 --> 00:01:47,100 That's Jesus ? 18 00:01:48,660 --> 00:01:51,020 I thought it was Pavarotti. 19 00:01:51,380 --> 00:01:54,420 It's 'cause of the gym - Jesus got ripped. 20 00:01:55,100 --> 00:01:57,900 Did you know Jesus was Romanian ? 21 00:01:58,660 --> 00:02:00,620 First time I'm hearing about it. 22 00:02:00,740 --> 00:02:03,180 Where else would a guy be doing all the work 23 00:02:03,300 --> 00:02:05,700 while 12 others comment from the sidelines ? 24 00:02:06,140 --> 00:02:07,580 Only in Romania. 25 00:02:07,700 --> 00:02:09,820 Good thing the Jews took him off our hands. 26 00:02:09,900 --> 00:02:12,060 We wouldn't have known where to put him today. 27 00:02:12,580 --> 00:02:15,220 I can see him now, launching a shawarma business. 28 00:02:15,940 --> 00:02:19,820 Relu, we, Romanians, are destined to be small. 29 00:02:19,900 --> 00:02:22,020 Small, small, small. 30 00:02:22,300 --> 00:02:24,700 We have no follow-through. 31 00:02:29,740 --> 00:02:32,420 Hey, bro ! Brother dearest. 32 00:02:33,540 --> 00:02:36,260 Nicu, are you out of your mind ?! 33 00:02:36,500 --> 00:02:39,740 10,000 euro for a truck driver ?! 34 00:02:43,100 --> 00:02:46,340 Bro, I know form experience that a closed mouth costs more 35 00:02:46,500 --> 00:02:48,620 than an open one. 36 00:02:48,740 --> 00:02:50,740 Except a hooker's. 37 00:02:50,900 --> 00:02:53,980 Chill, we're through the worst of it, we're nearly there. 38 00:02:55,020 --> 00:02:58,060 I hope you're hungry. I'm making a delicacy. 39 00:03:10,820 --> 00:03:13,580 - I don't like crayfish. - It's lobster, with garlic sauce, 40 00:03:13,660 --> 00:03:16,180 home-made mayo and lemon. 41 00:03:16,780 --> 00:03:20,340 Are you trying to turn me onto Spanish cooking ? 42 00:03:23,620 --> 00:03:27,100 - Are you gonna eat that ? - He eats protein however it comes. 43 00:03:27,220 --> 00:03:30,780 Just look at the muscle on him. How much do you bench, Relu ? 44 00:03:32,700 --> 00:03:35,620 - As much I have to, boss. - So, when are we leaving ? 45 00:03:35,980 --> 00:03:39,700 - Leaving, where ? - What do you mean, "where" ? Spain. 46 00:03:40,140 --> 00:03:42,860 - Bro... - Baby... 47 00:03:46,980 --> 00:03:50,060 - Baby... - Have you seen my phone anywhere ? 48 00:03:51,300 --> 00:03:54,180 I haven't, sunshine. 49 00:03:55,700 --> 00:03:57,780 Come to bed, I miss you. 50 00:03:58,020 --> 00:04:01,220 I'll be there in a sec, after I wrap this up with the lads. 51 00:04:03,740 --> 00:04:07,500 - Say hello, it's good manners. - Hello. 52 00:04:08,780 --> 00:04:11,300 - You're one in a million. - Baby... 53 00:04:11,420 --> 00:04:13,500 Did you get dropped on your head ? Or you're fixin' to be ? 54 00:04:13,660 --> 00:04:17,420 Go look for your phone on all fours, your go-to position after all. 55 00:04:22,060 --> 00:04:25,020 - Why are you rude to my wife-to-be ? - Your what ? 56 00:04:25,500 --> 00:04:28,500 I'm getting hitched, it's settled. 57 00:04:30,100 --> 00:04:32,580 To her ? 58 00:04:33,300 --> 00:04:35,820 She's my soulmate. 59 00:04:36,100 --> 00:04:39,060 We're a good fit, like nuts and bolts. 60 00:04:40,620 --> 00:04:43,180 A good fit for what ? 61 00:04:44,980 --> 00:04:48,260 We like to fuck and watch American action shows. 62 00:04:51,300 --> 00:04:54,100 All right, Nicu - whatever you say. 63 00:04:54,620 --> 00:04:57,860 Just curious, where did you find her ? 64 00:04:58,340 --> 00:05:01,100 Hm ? Maybe she's one of mine. 65 00:05:02,020 --> 00:05:04,700 I'll let you have her half off - family discount. 66 00:05:06,540 --> 00:05:08,780 What's her name ? 67 00:05:12,980 --> 00:05:15,420 Gotta check my phone. 68 00:05:15,900 --> 00:05:18,140 I can't remember. 69 00:05:21,900 --> 00:05:24,700 Man, you're still as crazy as ever. 70 00:05:25,500 --> 00:05:27,780 Fuck it. Just tell me when we're leaving for Spain. 71 00:05:27,900 --> 00:05:30,020 You're not coming. 72 00:05:32,540 --> 00:05:34,430 So then, you're going alone ? 73 00:05:34,580 --> 00:05:37,820 I'm taking the Relster with me. That's what all the protein's for. 74 00:05:38,700 --> 00:05:40,940 What do you mean, taking Relu ? Hold on a minute. 75 00:05:41,060 --> 00:05:43,100 How come ? Relu's my guy. What's the big idea 76 00:05:43,220 --> 00:05:46,380 taking him on a fucking whim ? We may be brothers, but still. 77 00:05:46,540 --> 00:05:50,060 Hold on, make me understand ! How come you're taking Relu along ? 78 00:05:50,500 --> 00:05:53,340 I know you're my brother, but say things go south with the Spaniards. 79 00:05:53,420 --> 00:05:55,620 You'll, what ? Wave your ID to show you're my brother ? 80 00:05:55,700 --> 00:05:57,860 Slash their throats with it ? 81 00:05:59,780 --> 00:06:02,740 And you, man ? Did you fuck me over ? 82 00:06:04,780 --> 00:06:07,140 You're not my type, boss. 83 00:06:07,340 --> 00:06:09,860 No one fucked you over, man. 84 00:06:13,660 --> 00:06:17,660 I'm the brains. Relu's the muscle. Who are you ? 85 00:06:18,540 --> 00:06:20,700 I'm the guy who put 700 grand into this 86 00:06:20,820 --> 00:06:23,620 and 10 grand per driver to boot. 87 00:06:23,820 --> 00:06:25,580 Hm ? How about that ? 88 00:06:25,700 --> 00:06:28,500 You're gonna make that 700,000 back a dozen times over. 89 00:06:28,580 --> 00:06:30,700 But there's only room for two on the plane. 90 00:06:30,820 --> 00:06:33,380 I can't take all my kin along. 91 00:06:37,740 --> 00:06:41,020 Have it your way, Nicu. 92 00:06:43,620 --> 00:06:45,620 Fine. 93 00:06:47,980 --> 00:06:50,660 I hope you choke on that crayfish. 94 00:09:19,900 --> 00:09:21,900 Cheers, lads. 95 00:09:28,700 --> 00:09:30,700 Don't get up, bro. 96 00:09:35,300 --> 00:09:37,300 Cheers, blondie. 97 00:09:44,740 --> 00:09:47,780 Whoa, living the fucking life in here, I'mma get me some food. 98 00:10:23,940 --> 00:10:26,100 Fucking A, Colombia, man ! 99 00:10:43,140 --> 00:10:45,380 Good, fucking good, I shit you not. 100 00:10:59,420 --> 00:11:01,190 Emilian. 101 00:11:01,340 --> 00:11:03,340 More or less. 102 00:11:04,460 --> 00:11:07,740 Mister Emilian sent me to meet you, pal around. 103 00:11:08,580 --> 00:11:12,020 Said to show you the sights. Meat rolls, beer, chicks. 104 00:11:13,060 --> 00:11:16,300 Boys for you, blondie, if you'd like. The Old City center. 105 00:11:16,820 --> 00:11:19,500 Bars, discos, fun times. 106 00:11:28,020 --> 00:11:30,900 Me ? Police ? No. Wrong. 107 00:11:31,100 --> 00:11:33,100 Very, very wrong. 108 00:11:37,380 --> 00:11:40,460 Man, you're off your rocker, fuckin' cuckoos. 109 00:11:40,820 --> 00:11:43,540 Get it through your thick heads - I'm not police. 110 00:11:43,980 --> 00:11:46,180 I work here. 111 00:11:46,820 --> 00:11:50,140 I fix the odd pipe when it breaks, the odd toilet. 112 00:11:50,740 --> 00:11:53,540 I mop the floors, vacuum. 113 00:11:54,540 --> 00:11:56,470 Why's that so hard to get ? 114 00:11:56,620 --> 00:11:59,500 Cleaning lady ! I'm the cleaning lady. 115 00:12:03,340 --> 00:12:07,620 Come on, I'll take you out, clink some glasses. Bit of wine. 116 00:12:08,500 --> 00:12:11,740 You're only gonna get paler sitting in this fuckin' office. 117 00:12:13,300 --> 00:12:15,300 Come on, lads ! 118 00:12:21,660 --> 00:12:24,660 Yes, but... I cannot help you. Yes ! 119 00:12:26,700 --> 00:12:30,420 No. But you've gotten into the habit of calling me every time 120 00:12:30,580 --> 00:12:33,420 you're on the rag or you get an ass pimple. 121 00:12:34,340 --> 00:12:37,660 But, do I look like your mom ? Or your sister ? 122 00:12:40,780 --> 00:12:45,460 Babe, if you wanna spill your guts, go see a priest, OK ? 123 00:12:48,540 --> 00:12:51,420 Gotta go, I've got a thing. 124 00:12:55,780 --> 00:12:57,980 Can I get you some coffee ? 125 00:13:00,580 --> 00:13:04,060 No. I'm here to pick up the money. For the drivers. 126 00:13:09,220 --> 00:13:11,620 It's always business with you, huh ? 127 00:13:14,020 --> 00:13:16,020 OK. 128 00:13:27,220 --> 00:13:29,420 Ten grand each. 129 00:13:37,740 --> 00:13:40,100 - Don't go. - I wanna get there before dark. 130 00:13:40,180 --> 00:13:43,300 - See how it's looking. - No, I meant don't go at all. 131 00:13:43,540 --> 00:13:45,540 Why not ? 132 00:13:47,220 --> 00:13:50,900 Remember that night, when we met under the bridge ? 133 00:13:51,260 --> 00:13:54,620 When I asked you to go away together. 134 00:13:55,780 --> 00:13:57,750 Right. 135 00:13:57,900 --> 00:14:01,060 I asked if you just didn't want to. 136 00:14:01,620 --> 00:14:04,460 And you said, "No, Nico. I can't." 137 00:14:04,740 --> 00:14:07,260 "I've got a wife and kids." 138 00:14:13,580 --> 00:14:17,100 Of course I remember. I'm not glitching like Pop Puiu. 139 00:14:17,780 --> 00:14:20,860 - Not yet. - It's just... 140 00:14:21,460 --> 00:14:24,580 It stuck with me. That you said... 141 00:14:25,500 --> 00:14:28,940 You said you couldn't. Not that you didn't want to. 142 00:14:32,620 --> 00:14:34,860 But you can do it, now. 143 00:14:35,260 --> 00:14:37,900 Your wife's out of the picture, your kids are... 144 00:14:38,020 --> 00:14:40,020 Nico. 145 00:14:45,260 --> 00:14:48,300 I'm tired of being afraid. 146 00:14:49,740 --> 00:14:53,180 I'm tired of waking up alone and... 147 00:14:53,380 --> 00:14:56,220 ...wondering "what if" all the time. 148 00:14:58,780 --> 00:15:02,020 I just wanna wake up on a deserted beach somewhere. 149 00:15:04,140 --> 00:15:06,860 - And have someone's arms around me. - Nico. 150 00:15:09,780 --> 00:15:11,780 I don't want to. 151 00:15:13,420 --> 00:15:16,180 You said you couldn't. Not that you didn't want to. 152 00:15:19,140 --> 00:15:22,380 I don't want to, 'cause I can't be with anyone else but Gina. 153 00:15:23,060 --> 00:15:25,380 I can't. 154 00:15:29,380 --> 00:15:32,140 Are you blind ? Hm ? 155 00:15:32,780 --> 00:15:35,300 Are you dumb ? What's wrong with you ? 156 00:15:35,660 --> 00:15:38,740 I'm beautiful, I'm smart, everyone wants to fuck me. 157 00:15:38,900 --> 00:15:41,220 What the fuck more do you want ? 158 00:15:42,540 --> 00:15:44,700 You're not Gina. She's what I want. 159 00:15:47,340 --> 00:15:49,820 Do you have any idea what I've done for you ? 160 00:15:53,300 --> 00:15:56,020 For me ? 161 00:16:02,740 --> 00:16:06,700 Everything you ever do, everything you've ever done... 162 00:16:09,260 --> 00:16:12,380 ...has been for yourself. 163 00:16:13,420 --> 00:16:16,060 There's no such thing as an innocent victim. 164 00:16:52,420 --> 00:16:54,420 Problems ? 165 00:16:57,260 --> 00:16:59,740 Let's go. 166 00:18:21,100 --> 00:18:23,100 Where's your boss ? 167 00:18:27,500 --> 00:18:29,620 Hey ! I asked you guys something ! 168 00:18:32,180 --> 00:18:34,260 What's up, unky ? 169 00:18:35,140 --> 00:18:37,140 Are you completely mad, boy ? 170 00:18:37,340 --> 00:18:40,860 Huh ? Doing whatever the fuck you want like you owned this place ? 171 00:18:42,820 --> 00:18:45,340 I actually do whatever the fuck I want with the places I own. 172 00:18:45,420 --> 00:18:48,380 Used this plot once to grow onions. Next year, went with pansies. 173 00:18:48,660 --> 00:18:50,460 You prick ! 174 00:18:50,540 --> 00:18:53,140 Who do you think you are, making fun of the Europol ? 175 00:18:53,620 --> 00:18:56,580 Europol ?! These guys they sent here, 176 00:18:56,660 --> 00:18:59,500 they're first-rate agents who've been on the case for two years. 177 00:19:00,020 --> 00:19:01,630 And what do you go and do ? 178 00:19:01,780 --> 00:19:04,420 - Who did you have them meet ? - Pop Costica. 179 00:19:04,860 --> 00:19:07,380 Who ? Is that one of your guys ? 180 00:19:07,580 --> 00:19:10,100 Not yet, but he's getting there. 181 00:19:11,060 --> 00:19:15,300 -Who's Pop Costica ? -The cleaner who tidies up around here. 182 00:19:15,460 --> 00:19:18,060 But he's first-rate too. 183 00:19:18,540 --> 00:19:20,660 A cut above the Karate Kid at window-washing. 184 00:19:21,100 --> 00:19:24,300 - Are you deranged ? - Unky... 185 00:19:24,700 --> 00:19:27,100 Mind if we pick this up tomorrow ? 186 00:19:27,180 --> 00:19:29,620 It's just, we're in the middle of this sting op. 187 00:19:29,780 --> 00:19:32,780 - And you're kind of in the way. - Are you mad or are you high ? 188 00:19:38,540 --> 00:19:40,780 A little bit of both. 189 00:19:41,860 --> 00:19:44,180 Are you kidding me with your sting op, you loon ? 190 00:19:44,460 --> 00:19:48,180 As of right now, you're no longer part of the Police Department, got it ? 191 00:19:49,380 --> 00:19:52,180 You're not even fit to clean windows ! 192 00:19:52,580 --> 00:19:55,060 Why would I wanna take Pop Costica's job ? 193 00:19:55,140 --> 00:19:59,060 He's got a family, a side piece too. Bills to pay. 194 00:19:59,220 --> 00:20:01,860 Right. Play time's over. Everybody's dismissed, go home. 195 00:20:02,140 --> 00:20:04,500 Or to the loony bin. 196 00:20:05,420 --> 00:20:07,420 Uncle. 197 00:20:08,140 --> 00:20:12,180 If it's not too much of a bother, we've got a sting op to set up. 198 00:20:12,380 --> 00:20:14,190 Are you thick ? 199 00:20:14,340 --> 00:20:18,420 It's done. Kaput. Your cop days are over. 200 00:20:19,020 --> 00:20:22,500 Got it ? Your nephew days are over, too. 201 00:20:23,660 --> 00:20:27,980 The second you lay a hand on a gun, you go to jail. 202 00:20:28,860 --> 00:20:31,020 Got it ? 203 00:20:37,820 --> 00:20:39,820 Boss ? 204 00:20:40,420 --> 00:20:43,340 One Mississippi... two Mississippi... 205 00:20:43,540 --> 00:20:46,180 ...three Mississippi... four Mississippi... 206 00:20:48,740 --> 00:20:52,060 Look, no jail ! And since I'm so crazy, maybe I even pull the damn trigger. 207 00:20:54,580 --> 00:20:56,780 You wacko. 208 00:21:05,460 --> 00:21:07,150 Uncle... 209 00:21:07,300 --> 00:21:09,780 If you order it, I'll pull the plug, fuck the sting op. 210 00:21:10,020 --> 00:21:12,740 And fuck your hick police department while we're at it. 211 00:21:12,820 --> 00:21:15,420 You're all a bunch of amateurs anyway. 212 00:21:16,260 --> 00:21:18,300 I'll go pack up my Playboy calendar from my office, 213 00:21:18,380 --> 00:21:21,300 my colored pencils and the Rhododendron from mom 214 00:21:21,420 --> 00:21:23,220 - and I'll be on my way. - You do that. Now. 215 00:21:23,340 --> 00:21:28,260 But before I do, remind me to CC you on the email I need to send to the DA. 216 00:21:28,860 --> 00:21:31,860 Wouldn't do to let this 32-page report I put together go to waste. 217 00:21:32,380 --> 00:21:36,940 Where I go over everything we did these past three months, in detail. 218 00:21:37,060 --> 00:21:39,460 And which I'm now gonna end with my favorite paragraph. 219 00:21:39,580 --> 00:21:42,780 A beautiful, artistic, purple passage, all about today, 220 00:21:42,860 --> 00:21:45,260 when I got solid intel confirming 221 00:21:45,340 --> 00:21:48,860 three trucks full of coke will be coming in at the Galati border, 222 00:21:49,060 --> 00:21:53,500 with a payload we put at 9 million Euros' worth. 223 00:21:53,780 --> 00:21:58,540 And today of all days, you scrap the op because, what ? 224 00:21:59,980 --> 00:22:03,060 Because two dimwits from Europol 225 00:22:03,180 --> 00:22:07,620 got to chatting with Pop Costica, who was just mopping the office floor. 226 00:22:07,700 --> 00:22:11,020 While I was preparing the sting op, above-mentioned in the report. 227 00:22:11,180 --> 00:22:14,460 So help us God and the Virgin Mary. 228 00:22:19,660 --> 00:22:22,380 You make me sick. 229 00:22:23,100 --> 00:22:25,700 You're bringing them with you. 230 00:22:33,100 --> 00:22:37,180 You heard him, go find a pair of red noses and clown costumes 231 00:22:37,260 --> 00:22:39,780 to kit up our colleagues from Europol. 232 00:22:42,460 --> 00:22:44,460 Boss... 233 00:22:47,340 --> 00:22:50,220 Let's jerk each other off after. 234 00:22:50,700 --> 00:22:53,620 Wheels up in 10. 235 00:23:24,780 --> 00:23:27,380 What are you doing here ? What's wrong ? 236 00:23:27,860 --> 00:23:30,340 Just came to see your new place. 237 00:23:30,540 --> 00:23:33,260 Since I didn't get an invite. 238 00:23:35,420 --> 00:23:38,620 But put that out, please. It's a no-smoking building. 239 00:23:39,580 --> 00:23:43,460 Wow, already falling in line with the building do's and dont's. 240 00:23:56,300 --> 00:23:59,620 So you left our house for this flat. 241 00:24:00,820 --> 00:24:07,420 We can't all afford flats as fancy as yours. 242 00:24:10,380 --> 00:24:12,940 Go on, you didn't answer the question. 243 00:24:13,740 --> 00:24:17,980 No, I didn't leave our house for this flat. 244 00:24:19,860 --> 00:24:22,300 Then, why did you leave ? 245 00:24:22,940 --> 00:24:25,300 Because... 246 00:24:26,140 --> 00:24:30,500 After your dad left, and then you... 247 00:24:32,900 --> 00:24:36,300 The house felt pretty much empty. 248 00:24:37,100 --> 00:24:40,420 And it was hard for me. 249 00:24:42,740 --> 00:24:45,740 Yeah, it was hard. 250 00:24:48,580 --> 00:24:51,660 Then, why didn't you ask dad to come home ? 251 00:24:53,140 --> 00:24:55,500 It's not as simple as that. 252 00:24:55,660 --> 00:24:57,980 What's so complicated, mom ? You pick up the phone, 253 00:24:58,060 --> 00:25:00,380 call him up, say "come home". That's all there is to it. 254 00:25:00,540 --> 00:25:02,820 -How hard can it be? I'll call him now. -No. 255 00:25:03,100 --> 00:25:05,780 - Yes. I'll call tell him to come home. - No. 256 00:25:05,860 --> 00:25:08,460 - No. - Why not ? 257 00:25:11,140 --> 00:25:13,380 Why not ? 258 00:25:14,020 --> 00:25:16,620 Your dad sold the house. 259 00:25:18,620 --> 00:25:21,860 - He did what ? - He sold the house. 260 00:25:35,740 --> 00:25:37,780 Did you put him up to it ? 261 00:25:38,060 --> 00:25:40,380 No, I didn't put him up to it. 262 00:25:40,580 --> 00:25:43,980 But you did tell him you two were done, so no point keeping the house, right ? 263 00:25:44,940 --> 00:25:46,910 Why do you think I'm to blame ? 264 00:25:47,060 --> 00:25:49,740 - And why are you taking his side ? - I'm not taking his side. 265 00:25:49,940 --> 00:25:53,540 It's just, why did he leave then ? He didn't just feel like it, did he ? 266 00:25:54,580 --> 00:25:58,540 - Ask him. - Fine, so you caught him cheating. 267 00:26:00,340 --> 00:26:03,620 He was losing fortunes at cards. 268 00:26:04,140 --> 00:26:06,580 He went off to the woods to meditate. 269 00:26:07,580 --> 00:26:09,580 - Why did he leave? - Ask him. 270 00:26:09,700 --> 00:26:11,820 - I'm asking you. - No, ask him. 271 00:26:11,900 --> 00:26:14,860 Come on, mom, I'm already here, tell me. 272 00:26:17,020 --> 00:26:19,460 He lied to me. 273 00:26:21,540 --> 00:26:24,820 OK, what did he lie about ? 274 00:26:27,180 --> 00:26:29,540 Fine, so he lied. 275 00:26:29,780 --> 00:26:32,060 So ? 276 00:26:32,740 --> 00:26:36,260 So, he hurt your pride and that trumps your family ? 277 00:26:37,180 --> 00:26:39,340 My pride... 278 00:26:39,700 --> 00:26:42,900 - You've no idea what it was. - I don't have a clue, no. 279 00:26:43,060 --> 00:26:46,420 But I know that, if you'd asked him to, he'd have come back. Right ? 280 00:26:47,900 --> 00:26:50,380 And Chuckie would get to grow up like a normal kid, at home, 281 00:26:50,460 --> 00:26:52,460 with a mom and a dad. 282 00:26:53,780 --> 00:26:56,700 Whoa, we don't have a home anymore ! 283 00:27:06,100 --> 00:27:10,740 Not in this crappy apartment where, I swear, 284 00:27:10,860 --> 00:27:13,780 it smells like a massage parlour. 285 00:27:14,140 --> 00:27:16,740 How did you find this place anyway ? Whose is it ? 286 00:27:16,900 --> 00:27:19,060 It's a friend's. 287 00:27:27,340 --> 00:27:29,740 A friend's ? 288 00:27:34,420 --> 00:27:36,820 Oh, OK, now I get it. 289 00:27:40,100 --> 00:27:43,100 What's with the third degree ? 290 00:27:48,060 --> 00:27:50,900 Do you think I'm stupid ? 291 00:27:52,540 --> 00:27:55,580 I've never seen you all done up like this. 292 00:27:57,260 --> 00:28:00,500 Eyebrows plucked, nails done, hair dyed. 293 00:28:05,140 --> 00:28:07,500 Or is it just your new look around the house ? 294 00:28:07,940 --> 00:28:10,460 - Magda ! - Give me a break. 295 00:28:37,900 --> 00:28:39,900 Are you nuts ? 296 00:28:56,860 --> 00:28:58,860 Hey ! 297 00:29:00,220 --> 00:29:02,150 Hey ! 298 00:29:02,300 --> 00:29:04,580 You fucker ! 299 00:29:06,180 --> 00:29:08,740 Hey, asshole ! What do you think you're doing ?! 300 00:29:09,820 --> 00:29:12,420 Do you hear me ? 301 00:29:12,980 --> 00:29:15,300 You motherfucking scumbag ! 302 00:29:15,460 --> 00:29:19,140 Taking a shit in my pool, of all places ? 303 00:29:19,220 --> 00:29:22,020 - Hm ? Hey ! - I'm curious... 304 00:29:23,620 --> 00:29:26,260 When do the peach trees bloom ? 305 00:29:27,740 --> 00:29:30,140 Peach trees, right ? 306 00:29:30,740 --> 00:29:33,620 Shouldn't they be in bloom by now ? 307 00:29:34,620 --> 00:29:37,020 What are you doing here ? 308 00:29:38,820 --> 00:29:42,860 When does the peach tree bloom, and when does the apricot ? 309 00:29:43,500 --> 00:29:45,660 That's the question. 310 00:29:47,740 --> 00:29:50,940 Why're you taking a shit in my pool ? 311 00:29:52,820 --> 00:29:55,380 You call this barfy pond a pool ? 312 00:29:56,780 --> 00:29:59,740 I thought it was the lake in Tineret Park. 313 00:30:00,060 --> 00:30:03,980 See, I've been taking dumps in that lake since forever. 314 00:30:04,220 --> 00:30:07,380 Summer of '68 and every summer since. 315 00:30:08,420 --> 00:30:11,060 The first day of August. 316 00:30:12,900 --> 00:30:16,100 Until the middle of the season. 317 00:30:16,220 --> 00:30:18,940 To the day, smack in the middle. 318 00:30:19,140 --> 00:30:21,540 Like a Swiss watch. 319 00:30:24,460 --> 00:30:27,300 Do you even know who I am, pops ? 320 00:30:29,020 --> 00:30:31,620 Do you know who I am ? 321 00:30:34,660 --> 00:30:37,380 Do you know who you are ? 322 00:30:39,100 --> 00:30:41,660 Do you know who you are ? 323 00:30:46,300 --> 00:30:49,100 Come on inside. Let me call you a cab. 324 00:30:49,580 --> 00:30:52,020 Cabs are for broads. 325 00:30:52,500 --> 00:30:55,940 I only travel by hang-glider. 326 00:30:59,420 --> 00:31:01,860 Hey, slum bum. 327 00:31:02,900 --> 00:31:05,980 Is there anything to eat in your fridge ? 328 00:31:08,700 --> 00:31:11,620 With your crappy pool and all, 329 00:31:11,900 --> 00:31:15,700 do you maybe have a wiener, at least ? 330 00:31:16,740 --> 00:31:19,180 A chocolate cake ? A ladyfinger ? 331 00:31:22,340 --> 00:31:24,340 Come. 332 00:32:07,020 --> 00:32:10,220 Someone's come out. It's Relu Oncescu. 333 00:32:10,580 --> 00:32:12,980 What's he doing ? 334 00:32:13,580 --> 00:32:15,820 Taking a piss. 335 00:32:16,420 --> 00:32:20,220 - He's what ? - Taking a piss. 336 00:32:21,740 --> 00:32:24,060 Piss for brains. 337 00:32:24,140 --> 00:32:26,780 What about the trucks ? 338 00:32:32,740 --> 00:32:35,100 No sign yet. 339 00:32:35,860 --> 00:32:38,340 OK, we wait. 340 00:33:54,660 --> 00:33:57,180 Twat. Eyes on the twat. 341 00:35:02,460 --> 00:35:04,940 - What's the joke ? - ...that's a good one. 342 00:35:12,620 --> 00:35:15,420 What about Colombia ? Tell that story. 343 00:35:43,620 --> 00:35:46,020 - Roadside picnic ? - Sir ! 344 00:35:48,220 --> 00:35:50,150 It's a book. 345 00:35:50,300 --> 00:35:53,380 Arkadi and Boris Strugatski. 346 00:35:55,540 --> 00:35:56,790 No ? 347 00:35:56,940 --> 00:35:58,940 They made a movie based on it, too. 348 00:35:59,580 --> 00:36:01,860 "Stalker". 349 00:36:02,380 --> 00:36:04,310 Tarkovski. 350 00:36:04,460 --> 00:36:06,980 - I don't really know about that stuff. - You don't ? 351 00:36:07,820 --> 00:36:11,020 If you don't know it, why the fuck are you enacting it ? 352 00:36:11,940 --> 00:36:13,940 Hm ? 353 00:36:15,020 --> 00:36:17,260 Back to your post ! 354 00:36:17,620 --> 00:36:19,620 Yes, sir. 355 00:36:59,220 --> 00:37:02,420 Boss ! Come here, stay with us ! 356 00:37:33,740 --> 00:37:38,060 R-r-r... Relu... 357 00:39:09,900 --> 00:39:12,420 Ten grand. 358 00:39:21,020 --> 00:39:23,700 Ten grand each. 359 00:39:53,460 --> 00:39:57,940 -Three yellow trucks are coming at you. -Follow them, 100 meters behind. 360 00:39:58,300 --> 00:40:00,340 Roger. 361 00:40:59,420 --> 00:41:01,580 Block the road. 362 00:41:08,740 --> 00:41:11,900 - Are we shooting this ? - Start to finish. 363 00:41:12,540 --> 00:41:15,100 Taking it straight to Cannes. 364 00:41:16,180 --> 00:41:18,580 You know what to do. There and there. 365 00:41:18,940 --> 00:41:20,430 Five men, with me ! 366 00:41:20,580 --> 00:41:22,980 - Spike strips, yeah ? - Let's go, this is it. 367 00:41:25,740 --> 00:41:28,300 Eyes on me ! 368 00:41:39,380 --> 00:41:41,420 Three trucks. 369 00:41:41,580 --> 00:41:45,300 The men inside are considered highly dangerous. 370 00:41:47,420 --> 00:41:50,260 If they try to get away, shoot their tires. 371 00:41:51,820 --> 00:41:55,420 If they make a run for it by foot - shoot. 372 00:41:57,140 --> 00:41:59,900 Warning shots ? 373 00:42:03,300 --> 00:42:04,670 No. 374 00:42:04,820 --> 00:42:06,940 Shoot right at them. 375 00:42:10,820 --> 00:42:13,380 Get to your posts ! 376 00:44:21,540 --> 00:44:22,940 I love you. 377 00:44:23,020 --> 00:44:25,460 No, no, don't be scared ! It's me ! I love you ! 378 00:44:25,660 --> 00:44:28,180 - I beg you... I want you ! - What the fuck... 379 00:44:28,460 --> 00:44:30,540 Don't be scared, please, forgive me ! 380 00:44:30,620 --> 00:44:33,300 I want you, I love you, my love ! 381 00:44:33,500 --> 00:44:35,740 - I'm sorry, please ! - Get the fuck out of here ! 382 00:44:35,860 --> 00:44:37,940 OK, I will, I'm sorry. 383 00:44:38,340 --> 00:44:41,540 I'm sorry, I didn't mean to scare you. Forgive me. 384 00:44:43,740 --> 00:44:45,740 I'm out. 385 00:44:46,660 --> 00:44:48,660 Will you forgive me ? I didn't mean to... 386 00:45:08,660 --> 00:45:10,660 Sebastian ? 387 00:45:14,820 --> 00:45:16,820 Seb ? 388 00:45:59,980 --> 00:46:02,260 So damn dark out here ! 389 00:46:14,980 --> 00:46:17,340 Something important, boss ? 390 00:46:19,380 --> 00:46:21,820 I had ordered pizza. 391 00:46:29,820 --> 00:46:31,980 They're 500 meters from you. 392 00:47:16,180 --> 00:47:18,180 Move, move ! 393 00:47:21,100 --> 00:47:24,300 Turn the engine off and come down ! 394 00:47:48,140 --> 00:47:50,820 Wow, look at you, big man ! 395 00:47:51,060 --> 00:47:53,100 Way to go ! 396 00:48:02,020 --> 00:48:04,220 Surprise, surprise ! 397 00:48:08,020 --> 00:48:09,660 - Bolt cutters ! - That guy's blown a fuse. 398 00:48:09,740 --> 00:48:12,380 - Shut the fuck up ! - Fuck you ! 399 00:48:13,020 --> 00:48:15,020 Search every inch. 400 00:48:20,740 --> 00:48:22,740 Come on. 401 00:48:26,780 --> 00:48:28,780 Hustle, deadbeat ! 402 00:48:37,900 --> 00:48:40,180 Search it, let's go ! 403 00:48:47,820 --> 00:48:49,820 Open it up ! 404 00:49:12,900 --> 00:49:15,180 There's nothing, boss. 405 00:49:42,380 --> 00:49:44,540 Where's the load ? 406 00:49:47,620 --> 00:49:50,300 Where's the load ? 407 00:49:53,460 --> 00:49:55,460 That's the load, in there. 408 00:49:55,900 --> 00:49:59,580 Three balloons. That's the load ? 409 00:49:59,900 --> 00:50:03,180 Three colored balloons. With DJ lights inside to boot. 410 00:50:04,300 --> 00:50:07,340 It's my son's birthday. Thought I'd surprise him. 411 00:50:10,420 --> 00:50:12,420 Boss. 412 00:50:14,300 --> 00:50:16,500 You don't know much about cars. 413 00:50:17,420 --> 00:50:20,460 When a truck's loaded up, the ground clearance's lower. 414 00:50:22,260 --> 00:50:24,980 Too bad you won't get another chance to use this tidbit. 415 00:50:59,260 --> 00:51:01,230 I'll kill you. 416 00:51:01,380 --> 00:51:03,070 I'll kill you, Relu ! 417 00:51:03,220 --> 00:51:05,340 - Boss ! - I'mma kill you myself ! 418 00:51:05,500 --> 00:51:07,820 - I'mma kill you dead ! - Boss ! 419 00:51:07,980 --> 00:51:09,980 Calm down. 420 00:51:10,740 --> 00:51:13,580 What are you looking at ? Show's over, get back to the cars ! 421 00:51:16,730 --> 00:51:23,530 Subtitles from YavkA.net 31349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.