Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:08,090
Our time has come.
2
00:00:08,240 --> 00:00:10,640
- You want me to get rid of Nicu ?
- I want you to kill Nicu.
3
00:00:10,880 --> 00:00:13,720
Previously, on UMBRE...
4
00:00:13,800 --> 00:00:18,160
Kid, you're too good to be frothing
at the mouth in a shitty club.
5
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
The Captain asked me to...
6
00:00:20,920 --> 00:00:22,920
I didn't kill you, man.
7
00:00:23,080 --> 00:00:27,080
I'll tell the world about you
and the Captain and all you assholes.
8
00:00:27,920 --> 00:00:31,000
Paganel is not a problem.
I'll vouch for him.
9
00:00:31,400 --> 00:00:34,640
We'll cover the damage.
Please, don't prosecute him.
10
00:00:37,120 --> 00:00:43,520
We're here for Mrs. Gina and
especially for Mr. Relu. Relu Oncescu.
11
00:00:43,960 --> 00:00:47,480
This oxygen you're breathing
is paid for with my money.
12
00:00:48,480 --> 00:00:50,480
Happy birthday, daddy !
13
00:01:23,920 --> 00:01:25,920
Knock-knock !
14
00:01:35,960 --> 00:01:38,000
Good day, sir.
15
00:01:43,440 --> 00:01:46,280
I've no blood left to give you.
16
00:01:47,120 --> 00:01:49,800
Come on, man, what the hell ?
Do I look like a leech ?
17
00:01:51,960 --> 00:01:54,200
You're not a doctor, then ?
18
00:01:54,560 --> 00:01:56,840
- I am.
- Hold on, there...
19
00:01:57,080 --> 00:01:58,930
Sort of.
20
00:01:59,080 --> 00:02:01,080
A hobbyist.
21
00:02:02,040 --> 00:02:04,640
I enjoy studying the anatomy
of the human body
22
00:02:04,800 --> 00:02:06,840
from all possible angles.
23
00:02:08,280 --> 00:02:10,960
If you're not a doctor,
what do you want ? Who are you ?
24
00:02:13,520 --> 00:02:17,200
That's a fundamental
philosophical question, isn't it ?
25
00:02:17,440 --> 00:02:20,080
Who am I ?
26
00:02:21,280 --> 00:02:24,560
You're a parrot.
27
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
You're something else, pops.
28
00:02:33,640 --> 00:02:37,040
Nico told me you're a hoot,
but, wow, you're next-level.
29
00:02:38,160 --> 00:02:40,160
Oh.
30
00:02:40,920 --> 00:02:43,400
So you know Nicoleta.
31
00:02:45,400 --> 00:02:47,920
Better than I'd ever hoped to.
32
00:02:48,200 --> 00:02:50,050
But not as well as I'd want to.
33
00:02:50,200 --> 00:02:55,480
If you're friends with Nico,
you're probably not the brightest bulb.
34
00:02:57,000 --> 00:02:59,040
Come on, dad-in-law...
35
00:02:59,480 --> 00:03:02,280
Why so quick to think bad of me ?
36
00:03:03,600 --> 00:03:06,080
Give me a chance, get to know me.
37
00:03:06,280 --> 00:03:08,360
I'm a real keeper.
38
00:03:08,440 --> 00:03:10,600
Look, how about a game of Go Fish ?
39
00:03:11,520 --> 00:03:14,320
Or rummy ? Or Canasta ?
40
00:03:16,200 --> 00:03:19,360
- Wanna talk about the King ?
- Who're you calling dad-in-law, putz ?
41
00:03:23,480 --> 00:03:26,160
Daddy-o...
42
00:03:26,800 --> 00:03:29,360
Can I call you "daddy-o", then ?
43
00:03:31,480 --> 00:03:34,960
Here it is: when the planets align...
44
00:03:35,280 --> 00:03:38,160
...and Cupid pricks you...
45
00:03:39,480 --> 00:03:44,080
...not even a charming geezer
like you can get you out of it.
46
00:03:47,320 --> 00:03:50,080
His hands are tied.
47
00:03:51,280 --> 00:03:54,640
I can kick you the fuck out !
Go on, out !
48
00:03:54,920 --> 00:03:57,440
- Get out !
- Theoretically, you can.
49
00:03:58,960 --> 00:04:01,080
In practice...
50
00:04:01,720 --> 00:04:07,320
Yeah. I can't even wipe my own ass
anymore.
51
00:04:07,800 --> 00:04:10,120
So, you're right on time.
52
00:04:12,440 --> 00:04:14,800
I appreciate the offer, but I'll pass.
53
00:04:15,080 --> 00:04:17,720
Then, you're useless to me.
54
00:04:18,080 --> 00:04:20,480
But maybe you're of use to me.
55
00:04:21,840 --> 00:04:24,080
Pops...
56
00:04:24,840 --> 00:04:27,240
Do you do crossword puzzles ?
57
00:04:27,960 --> 00:04:32,920
What are you rambling about,
you namby-pamby ?
58
00:04:33,320 --> 00:04:36,920
What bedlam let you go,
you fruitcake ?
59
00:04:37,320 --> 00:04:39,120
- Get out, man !
- Chill, pops.
60
00:04:39,240 --> 00:04:42,800
You know you do crossword puzzles.
All geezers do.
61
00:04:43,320 --> 00:04:46,400
You know that feeling when you've got
all the words, but one ?
62
00:04:46,520 --> 00:04:49,280
And, no matter how hard you try,
you can't crack it.
63
00:04:50,840 --> 00:04:53,720
That's how I see Nicoleta.
64
00:04:55,600 --> 00:04:57,720
How about...
65
00:04:58,160 --> 00:05:02,520
W-H-O-R-E ?
66
00:05:03,400 --> 00:05:06,680
- Did you try that ?
- That's nasty.
67
00:05:08,160 --> 00:05:10,160
That's nasty.
68
00:05:10,880 --> 00:05:15,640
Here's the deal, pops. Nico and I -
we're doing important work.
69
00:05:16,000 --> 00:05:18,320
I won't bore you with the details.
70
00:05:18,960 --> 00:05:21,080
But, you know Nico.
71
00:05:21,160 --> 00:05:25,280
Slippery. One minute she's charming
the pants off you,
72
00:05:25,400 --> 00:05:28,120
the next, she'll go with the truth.
73
00:05:28,600 --> 00:05:31,960
You know her better than anyone.
Tell me how to get in with her.
74
00:05:33,640 --> 00:05:36,240
How to read her.
75
00:05:39,120 --> 00:05:41,800
Look, I even brought you a gift,
to win you over.
76
00:05:42,800 --> 00:05:46,480
- Oranges.
- What is it with people and oranges ?
77
00:05:46,680 --> 00:05:50,360
Oranges upset my stomach.
What the hell ?!
78
00:05:51,600 --> 00:05:53,720
I know they do.
79
00:05:55,120 --> 00:05:57,440
I thought so.
80
00:05:57,680 --> 00:06:00,680
What could Nicoleta see in you ?
81
00:06:01,280 --> 00:06:03,400
I see it now.
82
00:06:03,640 --> 00:06:07,320
You're both a couple of jerks.
83
00:06:07,600 --> 00:06:09,920
- Listen here.
- Jerks.
84
00:06:10,240 --> 00:06:12,160
You're trying my patience.
85
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
I didn't come to ask,
I came to get answers.
86
00:06:14,160 --> 00:06:17,720
Look at you, getting all ballsy.
87
00:06:18,840 --> 00:06:20,770
Hey...
88
00:06:20,920 --> 00:06:23,040
Try as you might,
89
00:06:23,160 --> 00:06:27,200
you're still a twerp compared to...
90
00:06:27,800 --> 00:06:30,240
And remember...
91
00:06:30,400 --> 00:06:36,200
a woman never forgets
the first man who bent her over.
92
00:06:37,600 --> 00:06:41,560
And then she measures everyone
against him.
93
00:06:42,560 --> 00:06:45,960
The only one who didn't pay for it.
94
00:06:47,240 --> 00:06:50,880
Wanna know how to get in with Nico ?
95
00:06:51,960 --> 00:06:54,320
From behind.
96
00:07:02,080 --> 00:07:05,120
- Let me help you out.
- What...
97
00:07:05,560 --> 00:07:07,560
Hey...
98
00:07:13,880 --> 00:07:17,400
- You... you... idiot !
- Shhh !
99
00:07:17,680 --> 00:07:19,610
- Nurse ! Help !
- Shhh !
100
00:07:19,760 --> 00:07:22,160
- Help me, he's gonna kill me !
- Shut up.
101
00:07:22,600 --> 00:07:24,290
- Get off !
- Shut up, shut it !
102
00:07:24,440 --> 00:07:26,880
- Get out, leave me alone !
- Shut up !
103
00:07:27,040 --> 00:07:30,000
Help ! Motherfucker - go fuck...
104
00:07:30,320 --> 00:07:34,000
Get off me ! Help !
He's gonna kill me !
105
00:07:34,160 --> 00:07:37,440
Nurse ! Nurse ! Help me !
106
00:07:37,800 --> 00:07:40,880
You fucker ! Hey !
107
00:07:41,000 --> 00:07:44,440
- Hey !
- How's it feel getting fucked back ?
108
00:07:48,680 --> 00:07:52,800
That's it. That's it.
Give your lungs a rest...
109
00:07:53,040 --> 00:07:56,360
Let go... That's it. Go... Rest...
110
00:07:56,840 --> 00:07:59,800
See the light ? Go towards the light !
111
00:08:01,680 --> 00:08:04,160
Go towards the light.
112
00:12:07,040 --> 00:12:10,640
Tanase, come out. Outside, now !
113
00:12:50,240 --> 00:12:53,360
- Have you lost your mind ?
- What did I do ?
114
00:12:53,720 --> 00:12:56,080
I told you to stop her
if she went to the cops.
115
00:12:56,240 --> 00:12:59,120
- And I did, man.
- With your words, Tanase, your words.
116
00:13:00,800 --> 00:13:03,360
- Not your fists !
- You weren't there to see her.
117
00:13:03,440 --> 00:13:06,280
My guy could barely talk her down.
She's insane.
118
00:13:06,360 --> 00:13:08,440
She's gonna sell us all out.
119
00:13:10,800 --> 00:13:13,280
What happened to you, Tanase ?
120
00:13:14,200 --> 00:13:16,440
You used to be a cop
who took the odd bribe.
121
00:13:16,640 --> 00:13:19,960
But you were still human.
When did you turn into a savage ?
122
00:13:20,160 --> 00:13:24,320
You're lecturing me ? Someone like you,
who does what you do ?
123
00:13:25,160 --> 00:13:27,840
- Go home.
- What do I do about her ?
124
00:13:27,960 --> 00:13:30,560
She saw my face
when she came to.
125
00:13:30,680 --> 00:13:33,840
That's what you're worried about ?
Mariana seeing your face ?
126
00:13:35,000 --> 00:13:37,720
Better worry when I see your face next,
you hear ?
127
00:13:38,000 --> 00:13:40,440
- Go home and keep your mouth shut.
- Are you mad ?!
128
00:13:40,560 --> 00:13:42,840
She wants to rat us all out
and I should keep my mouth shut ?
129
00:13:42,920 --> 00:13:45,320
Let some stupid bitch
decide our fates ?
130
00:13:45,800 --> 00:13:50,280
If the Captain says to leave her be,
I'll leave her be. Otherwise...
131
00:13:57,920 --> 00:14:01,000
You forget about Mariana right now.
132
00:14:01,680 --> 00:14:05,000
And then maybe, I forget about you
and Pop Puiu.
133
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
Go home.
134
00:14:48,800 --> 00:14:51,280
Oh, man...
135
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
Jesus !
136
00:15:12,040 --> 00:15:14,480
I had food waiting for you.
137
00:15:14,920 --> 00:15:17,240
I saw that. Sorry.
138
00:15:19,000 --> 00:15:21,440
Dinner, and then breakfast too.
139
00:15:24,440 --> 00:15:26,920
Oh, now I get why both pasta
and omelette.
140
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
- The combo seemed a little weird.
- That's why.
141
00:15:29,960 --> 00:15:32,160
Omelette for dinner
and pasta for breakfast.
142
00:15:34,400 --> 00:15:37,160
No... The other way around.
143
00:15:38,040 --> 00:15:41,280
Sorry, sorry, sorry...
144
00:15:42,160 --> 00:15:45,360
And I woke up at 5,
didn't get to clear the table
145
00:15:45,480 --> 00:15:48,440
from last night, 'cause you said
you'd be coming.
146
00:15:48,920 --> 00:15:52,360
- But I fell asleep.
- No sweat. Hang on.
147
00:16:04,360 --> 00:16:08,440
- What are you doing? Let's go to bed.
- But you'll get hungry in your sleep.
148
00:16:08,560 --> 00:16:11,880
We'll just grab a quick bite now
and go to bed after. OK ?
149
00:16:50,880 --> 00:16:53,960
God, where do you get your energy ?
150
00:16:55,200 --> 00:16:58,600
The lads at the bar made me
three Albanian espressos.
151
00:16:59,600 --> 00:17:04,520
- What's that ?
- A whole lot of coffee in a tiny cup.
152
00:17:06,920 --> 00:17:10,400
Then I drank a Red Bull on the way,
so I don't fall asleep at the wheel.
153
00:17:36,040 --> 00:17:38,640
That's all ?
154
00:17:44,160 --> 00:17:46,680
- That's all ?
- What's that ?
155
00:17:47,720 --> 00:17:49,920
That's all ?
156
00:17:50,280 --> 00:17:52,760
That's all, what ?
157
00:17:54,640 --> 00:17:58,040
You're like this just from the espresso
and the Red Bull ?
158
00:17:59,160 --> 00:18:01,480
Meaning ?
159
00:18:04,200 --> 00:18:06,480
I don't know. I'm just asking.
160
00:18:07,880 --> 00:18:10,800
Ask me what you really wanna ask.
161
00:18:14,760 --> 00:18:17,520
That's what I'm really asking:
if all this energy
162
00:18:17,600 --> 00:18:21,960
is only down to the Albanian espressos
and the Red Bull.
163
00:18:24,200 --> 00:18:27,280
What you're really asking is,
am I lying to you ?
164
00:18:30,280 --> 00:18:33,520
- You're gonna burn your omelette.
- I don't give a fuck.
165
00:18:33,640 --> 00:18:35,370
OK.
166
00:18:35,520 --> 00:18:40,880
After all I've been through, you think
I'd be stupid enough to go again...
167
00:18:41,000 --> 00:18:45,320
And after all I've been through
I can't even ask if you're using ?
168
00:18:45,560 --> 00:18:49,040
When my dad drops money off for us,
it's not OK, 'cause I'm his bitch.
169
00:18:49,480 --> 00:18:52,560
When I make my own money -
it's not OK, 'cause I'm coked up.
170
00:18:53,440 --> 00:18:56,840
What else would've kept me up
all night long ?
171
00:18:57,240 --> 00:19:00,280
A goal in life ? Me ? No way !
172
00:19:00,600 --> 00:19:03,480
How can I get it right ?
173
00:19:05,440 --> 00:19:09,320
- Your omelette's burning.
- Fuck the omelette !
174
00:19:11,600 --> 00:19:14,520
You tell me what to do
to get it right.
175
00:19:14,960 --> 00:19:17,800
How to behave.
176
00:19:19,040 --> 00:19:21,320
Not like this !
177
00:19:45,320 --> 00:19:48,640
- Mister Alin ?
- Who wants to know ?
178
00:19:49,320 --> 00:19:52,160
- Tanase.
- Tanase, who ?
179
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
White-hair Tanase.
180
00:21:10,640 --> 00:21:13,040
Do you have any brothers, Relu ?
181
00:21:14,840 --> 00:21:16,770
No.
182
00:21:16,920 --> 00:21:19,400
I have a brother. Silviu.
183
00:21:23,640 --> 00:21:26,080
Older ? Younger ?
184
00:21:26,920 --> 00:21:30,160
Two minutes younger.
185
00:21:30,480 --> 00:21:32,880
Your twin ?
186
00:21:33,280 --> 00:21:36,760
Yeah, but not the lookalike kind,
you know ?
187
00:21:37,040 --> 00:21:39,880
Some twins don't look the same.
188
00:21:40,280 --> 00:21:43,200
So he got the looks.
189
00:21:44,000 --> 00:21:47,320
- Yeah.
- Which makes you the smart one.
190
00:21:50,920 --> 00:21:53,560
That's him as well.
191
00:21:56,320 --> 00:21:59,120
When we were 12,
192
00:21:59,360 --> 00:22:02,320
he was diagnosed with leukemia.
193
00:22:02,760 --> 00:22:06,560
For three months, every day,
my mom took him to hospital.
194
00:22:07,400 --> 00:22:10,320
She'd take me along,
she had no one to babysit.
195
00:22:12,480 --> 00:22:16,680
It was winter.
She'd wake us up at 5.
196
00:22:18,280 --> 00:22:22,240
We'd ride the 47,
all 13 stops to the hospital.
197
00:22:22,480 --> 00:22:24,600
Floreasca.
198
00:22:24,760 --> 00:22:28,400
And always,
every single morning,
199
00:22:29,360 --> 00:22:32,160
the crows were cawing -
like now.
200
00:22:33,920 --> 00:22:36,400
So I got it in my head that
201
00:22:36,680 --> 00:22:39,840
they were waiting for him to die,
to come pick at his eyes.
202
00:22:44,480 --> 00:22:48,000
After we buried him,
every time I went to visit his grave,
203
00:22:48,600 --> 00:22:52,600
if I ever saw a crow, I stoned it
till it was good and dead.
204
00:22:55,160 --> 00:22:58,280
I wonder how your brother feels
about sharing his grave
205
00:22:58,400 --> 00:23:00,560
with all those crows.
206
00:23:00,760 --> 00:23:03,640
He's cussing me out, what else ?
207
00:23:05,160 --> 00:23:07,880
"Go to hell" - that's what he'd say.
208
00:23:08,000 --> 00:23:11,320
Imagine, he was 12.
209
00:23:12,200 --> 00:23:14,560
Hadn't had time to go all rotten.
210
00:23:16,320 --> 00:23:19,840
I hate crows so much. Up there.
211
00:23:20,440 --> 00:23:23,440
No care in the world.
And us, down here...
212
00:23:24,720 --> 00:23:27,600
- Here...
- Never mind the crows.
213
00:23:27,840 --> 00:23:30,560
No one's dying this time.
214
00:23:30,840 --> 00:23:34,560
How would you know ?
Who do you think you are ? God ?
215
00:23:39,840 --> 00:23:42,120
I'm not God.
216
00:23:43,320 --> 00:23:45,440
Wouldn't wanna be God.
217
00:23:45,920 --> 00:23:48,240
Why would I ?
218
00:23:50,200 --> 00:23:52,920
To have all the losers in the world
on my conscience ?
219
00:23:55,040 --> 00:23:57,600
No, thanks.
220
00:23:58,120 --> 00:24:00,720
I just mind my people, that's it.
221
00:24:04,480 --> 00:24:07,120
And you should do the same.
222
00:24:07,520 --> 00:24:10,360
Have you talked to your wife yet ?
223
00:24:10,440 --> 00:24:14,320
- No, these fuckers won't let me.
- I'll ask Nico to make some calls.
224
00:24:16,800 --> 00:24:20,560
And, when you do talk to Mariana,
tell her to keep her mouth shut.
225
00:24:23,200 --> 00:24:26,440
- My wife's not your business.
- True that. She's their business.
226
00:24:32,200 --> 00:24:34,880
Don't you talk about my wife.
227
00:24:35,240 --> 00:24:37,800
You don't know what I'm capable of.
228
00:24:40,040 --> 00:24:43,120
But you do know
what they're capable of.
229
00:25:00,800 --> 00:25:03,920
These concrete walls,
the barbed wire...
230
00:25:04,720 --> 00:25:07,560
I can see them, don't you worry.
231
00:25:08,480 --> 00:25:11,200
But two years fly by.
232
00:25:12,760 --> 00:25:15,360
And, sure, I might not be God,
233
00:25:15,440 --> 00:25:18,400
but I know what a man's capable of
when he's cornered.
234
00:25:21,040 --> 00:25:24,040
Tell your wife to keep her mouth shut.
235
00:25:24,200 --> 00:25:26,840
Or others will do it for her.
236
00:26:13,520 --> 00:26:15,360
Pop Puiu...
237
00:26:15,440 --> 00:26:18,400
People here nap between 1 and 3.
You can't go blasting the TV
238
00:26:18,480 --> 00:26:20,880
like you owned the place.
239
00:26:24,200 --> 00:26:26,200
Oh.
240
00:26:26,360 --> 00:26:29,000
And you can't smoke inside.
241
00:26:30,680 --> 00:26:33,520
- Between 1 and 3 ?
- No. Ever.
242
00:26:33,720 --> 00:26:36,160
So, when can I watch TV ?
243
00:26:37,640 --> 00:26:42,120
- Uhm... before 1 and after 3.
- And can I also smoke then ?
244
00:26:43,800 --> 00:26:46,760
Are you pulling my leg, pops ?
245
00:26:47,160 --> 00:26:50,480
Dunno - I've got Alzheimer's.
246
00:26:52,680 --> 00:26:55,480
Pops - you can't smoke ever.
247
00:26:56,240 --> 00:27:01,160
- Not even when I want to ?
- Outside. By the "Smoking area" sign.
248
00:27:03,200 --> 00:27:06,280
What if I brought the sign in here ?
249
00:27:08,040 --> 00:27:10,480
Then this would be a smoking area.
250
00:27:20,160 --> 00:27:23,040
That's it. Go to bed.
251
00:30:20,320 --> 00:30:23,480
Acute cardiopulmonary failure.
252
00:30:25,880 --> 00:30:28,480
He suffocated in his sleep.
253
00:30:29,400 --> 00:30:32,760
I wonder how he could sleep.
254
00:30:35,280 --> 00:30:38,480
He did end up doing one thing right.
255
00:30:38,600 --> 00:30:42,200
He died before the 6 months
doctors gave him were up.
256
00:30:43,200 --> 00:30:46,320
Saved me the hospital bills.
257
00:30:48,360 --> 00:30:50,720
If you want a full autopsy,
I know a good coroner...
258
00:30:50,840 --> 00:30:53,440
Why would I want a full autopsy ?
259
00:30:58,560 --> 00:31:01,440
If you wanna know the exact details
of his death.
260
00:31:03,480 --> 00:31:06,720
I didn't care about his life.
Why should I care about his death ?
261
00:31:11,040 --> 00:31:13,240
Just saying.
262
00:31:15,920 --> 00:31:19,480
Maybe he had help, dying.
Who knows ?
263
00:31:20,840 --> 00:31:23,360
Who would...
264
00:31:30,480 --> 00:31:32,520
Why ?
265
00:31:47,640 --> 00:31:49,840
You tell me.
266
00:31:53,880 --> 00:31:57,600
The only person who had motive
was me.
267
00:32:00,040 --> 00:32:02,520
I just never got up the nerve.
268
00:32:06,280 --> 00:32:09,120
I wouldn't say that out loud
if I were you.
269
00:32:09,400 --> 00:32:11,600
Especially not around cops.
270
00:32:14,320 --> 00:32:16,560
Am I a suspect ?
271
00:32:17,560 --> 00:32:21,680
- If there's an inquest, who knows ?
- Will there be an inquest ?
272
00:32:24,480 --> 00:32:27,800
With cases like this,
only if the relatives ask for one.
273
00:32:31,120 --> 00:32:33,680
I've made cremation arrangements.
274
00:32:35,320 --> 00:32:37,640
Then, no inquest.
275
00:32:42,280 --> 00:32:45,240
So, if someone did kill him...
276
00:32:47,480 --> 00:32:49,920
I'll never know who ?
277
00:32:59,920 --> 00:33:03,480
Maybe it was
one of the Four Horsemen.
278
00:33:08,280 --> 00:33:11,120
I'm not bursting into tears
and I don't need a hankie.
279
00:33:12,720 --> 00:33:15,560
Don't want you to hold me,
stroke my hair and say,
280
00:33:15,640 --> 00:33:18,200
"there, there, it'll be OK."
281
00:33:22,600 --> 00:33:25,480
There, there.
282
00:33:26,160 --> 00:33:28,480
It'll be OK.
283
00:33:31,320 --> 00:33:33,920
I don't believe you.
284
00:33:35,480 --> 00:33:38,280
I don't think it will be OK.
285
00:33:45,480 --> 00:33:47,640
Show me.
286
00:33:58,440 --> 00:34:01,200
Show me,
if you want me to believe you.
287
00:34:08,240 --> 00:34:10,240
Show me.
288
00:35:29,680 --> 00:35:31,840
You know what ?
289
00:35:32,000 --> 00:35:34,280
Maybe it will be OK.
290
00:35:36,920 --> 00:35:39,240
It will be OK for sure.
291
00:35:43,120 --> 00:35:45,720
If I catch them trafficking.
292
00:35:48,640 --> 00:35:51,280
I've gotta catch them, Nicoleta.
293
00:35:58,720 --> 00:36:01,840
You don't know these people.
294
00:36:06,360 --> 00:36:09,000
If you want things to be OK,
you've gotta help me.
295
00:36:09,360 --> 00:36:11,640
Can't do it alone.
296
00:36:14,480 --> 00:36:16,920
They know everything.
297
00:36:19,320 --> 00:36:21,640
What do you mean ?
298
00:36:24,840 --> 00:36:27,240
They know I told you about the truck.
299
00:36:29,720 --> 00:36:32,360
I was this close
to getting chopped to pieces.
300
00:36:34,240 --> 00:36:37,080
They came to my house at night.
301
00:36:40,040 --> 00:36:42,800
With cling wrap. Get it ?
302
00:36:46,520 --> 00:36:49,120
Who ?
303
00:36:51,080 --> 00:36:53,880
My cousin Nicu.
304
00:36:56,600 --> 00:36:58,640
And Relu.
305
00:37:03,160 --> 00:37:06,080
And they let you go ?
306
00:37:09,520 --> 00:37:12,800
So you'd handle me,
with them pulling the strings.
307
00:37:15,320 --> 00:37:18,720
I tell you everything I know.
I swear.
308
00:37:19,560 --> 00:37:22,920
But I only know bits and pieces,
the minor stuff.
309
00:37:26,120 --> 00:37:28,520
- Paganel knows more.
- Paganel isn't talking.
310
00:37:28,640 --> 00:37:31,680
Paganel is gonna talk.
If you know how to ask.
311
00:37:51,840 --> 00:37:54,240
There, there.
312
00:37:55,720 --> 00:37:58,000
Take it easy.
313
00:38:28,520 --> 00:38:30,840
Hey.
314
00:38:31,480 --> 00:38:35,120
Why are you sneaking up on me ?
Is that your idea of a joke ?
315
00:38:35,800 --> 00:38:39,160
I came in through the front door.
Came straight to your table.
316
00:38:39,440 --> 00:38:43,040
- You came up behind me.
-Because you had your back to the door.
317
00:38:43,160 --> 00:38:45,440
The door I came in through.
318
00:38:46,400 --> 00:38:48,560
Right.
319
00:38:51,360 --> 00:38:55,040
- How long have we got ?
- What ? Why ? What do you mean ?
320
00:38:55,640 --> 00:38:58,320
Half an hour ? 45 minutes ?
321
00:38:58,440 --> 00:39:01,440
- Should I order all the food at once ?
- Oh, no, no.
322
00:39:01,560 --> 00:39:04,440
No, I took the day off.
323
00:39:05,000 --> 00:39:07,880
I thought we...
324
00:39:08,120 --> 00:39:11,040
we could have some time alone.
325
00:39:17,040 --> 00:39:19,800
I'm very sorry about last time.
326
00:39:21,120 --> 00:39:23,090
Which time ?
327
00:39:23,240 --> 00:39:25,800
When we went out for coffee
and had a row.
328
00:39:28,040 --> 00:39:30,640
I didn't sleep a wink that night,
you know.
329
00:39:32,280 --> 00:39:34,520
I don't know.
You weren't sleeping in my bed.
330
00:39:35,240 --> 00:39:38,480
I spent the whole night
thinking about you.
331
00:39:40,440 --> 00:39:42,600
Chuckie too, of course.
332
00:39:42,720 --> 00:39:45,240
That smile on your face
doesn't really go well with
333
00:39:45,320 --> 00:39:47,760
"I was thinking about Chuckie."
334
00:39:51,840 --> 00:39:55,840
Gina, I'm really sorry. Forgive me.
I was, I wasn't...
335
00:39:57,640 --> 00:40:00,760
I never truly considered
what you told me about.
336
00:40:00,840 --> 00:40:04,480
The hell you went through
with Relu and...
337
00:40:05,440 --> 00:40:07,440
I'm sorry.
338
00:40:08,160 --> 00:40:10,600
I never said that.
339
00:40:11,160 --> 00:40:15,320
Maybe you didn't use those words,
sure, but...
340
00:40:16,600 --> 00:40:20,120
Just, honestly,
it never really sunk in,
341
00:40:20,240 --> 00:40:22,920
what it's like, being married
to a mobster, like you said.
342
00:40:25,680 --> 00:40:28,520
I never said Relu was a mobster.
343
00:40:29,800 --> 00:40:32,720
But you did say he lied to you...
344
00:40:33,520 --> 00:40:36,120
You lie to your wife, too.
345
00:40:36,520 --> 00:40:39,760
- Does that make you a mobster ?
- No, no...
346
00:40:40,600 --> 00:40:44,320
No, I meant how you didn't know
how he made his money.
347
00:40:44,840 --> 00:40:47,160
Or how he was hanging out
with shady characters.
348
00:40:47,240 --> 00:40:50,040
He drives a cab,
it comes with the territory.
349
00:40:50,320 --> 00:40:52,480
Sorry.
350
00:40:56,480 --> 00:40:59,680
Speaking of, where is he ? Relu.
351
00:41:03,800 --> 00:41:06,600
That's what's making you so nervous ?
352
00:41:07,640 --> 00:41:10,440
Relax - he's not here.
353
00:41:10,880 --> 00:41:14,760
I am relaxed.
I'm not scared of the guy.
354
00:41:17,800 --> 00:41:21,720
Gina - I know what kind of man I am.
355
00:41:23,160 --> 00:41:25,440
And I know I'm an exceptional dad.
356
00:41:25,560 --> 00:41:28,520
So, Chuckie's on my mind a lot.
357
00:41:31,440 --> 00:41:33,840
I can't even talk to Relu, OK ?
358
00:41:34,360 --> 00:41:36,520
He can't see Chuckie,
everything's off limits.
359
00:41:36,600 --> 00:41:39,560
Why ? Why ?
360
00:41:42,160 --> 00:41:46,480
He got mixed up in something, as usual,
only now it's gotten so bad that...
361
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
- Never mind. We should order.
- Yeah, sure.
362
00:41:53,520 --> 00:41:56,400
But... what's he gotten himself into ?
363
00:41:59,680 --> 00:42:02,600
What's going on ? I mean...
What's he up to ?
364
00:42:03,320 --> 00:42:05,920
Where is he now ?
365
00:42:06,760 --> 00:42:09,200
Let me check my phone
and find out for you.
366
00:42:09,720 --> 00:42:12,120
Oh, OK.
367
00:42:13,160 --> 00:42:16,040
- When we broke up...
- Yes ?
368
00:42:16,880 --> 00:42:19,160
I asked him to let me stick a GPS
up his ass.
369
00:42:19,400 --> 00:42:21,600
So I'd always know where he's at.
370
00:42:24,720 --> 00:42:28,680
- Don't you keep tabs on your wife too?
- Well... my wife...
371
00:42:29,680 --> 00:42:33,160
...isn't wanted by the cops, like...
372
00:42:39,240 --> 00:42:41,400
What do you mean ?
373
00:42:45,440 --> 00:42:48,000
Sorry. I'm so sorry.
374
00:42:48,120 --> 00:42:50,400
I can't do this.
375
00:42:51,560 --> 00:42:54,440
I can't. Regretfully.
376
00:42:59,840 --> 00:43:03,720
- Who're you talking to ?
- No one. Just myself. You.
377
00:43:06,680 --> 00:43:10,480
Please, forgive me, I just can't do it.
378
00:43:12,480 --> 00:43:15,040
I can't. It's over.
379
00:43:25,320 --> 00:43:28,560
- You didn't just do this !
- Good day, ma'am.
380
00:43:30,080 --> 00:43:33,520
I'm sorry. I can't go on, it's done.
381
00:43:34,200 --> 00:43:36,760
Boss, we're here now.
382
00:43:37,440 --> 00:43:40,200
We don't need the mic.
We can hear you fine.
383
00:43:40,680 --> 00:43:43,840
I thought, since you're taping this,
to have it on the record.
384
00:43:44,200 --> 00:43:47,000
Sebby, you can go now.
385
00:43:47,120 --> 00:43:50,040
Your contribution to this investigation
has been invaluable.
386
00:43:51,280 --> 00:43:54,480
- Go on.
- I'm so...
387
00:43:59,560 --> 00:44:03,360
Forgive me, Gina, I didn't want to.
They did... they forced me...
388
00:44:06,480 --> 00:44:09,400
I'll just leave this...
389
00:44:10,320 --> 00:44:12,440
Please, forgive me...
390
00:44:14,800 --> 00:44:17,000
I...
391
00:44:20,360 --> 00:44:22,840
He's a catch, that one.
392
00:44:23,000 --> 00:44:25,640
Don't let him get away,
you won't find another one like him.
393
00:44:28,560 --> 00:44:31,840
This is Mister Remi.
I'm Mister Emilian.
394
00:44:33,160 --> 00:44:35,880
We go back a while already,
you and I.
395
00:44:52,480 --> 00:44:55,160
I don't know where Relu is.
396
00:44:56,320 --> 00:45:00,320
What kind of wife are you,
with no idea where her man's at ?
397
00:45:03,120 --> 00:45:07,000
- The separated kind.
- So you're not a wife anymore.
398
00:45:07,120 --> 00:45:09,360
Are you still a mom, though ?
399
00:45:09,480 --> 00:45:11,800
If you go to jail too, as an accessory,
400
00:45:11,880 --> 00:45:15,680
you won't get 20 years, like Relu,
but I'm sure they'll find you 7.
401
00:45:15,840 --> 00:45:18,840
So, you won't be a mom to Chuckie
anymore either.
402
00:45:21,520 --> 00:45:23,800
He can handle himself.
403
00:45:24,040 --> 00:45:27,000
A 14 year-old ?
With no mom and no dad ?
404
00:45:30,480 --> 00:45:33,160
He'll swipe a credit card.
405
00:45:33,400 --> 00:45:36,000
Steal the odd car.
He won't go hungry.
406
00:45:37,080 --> 00:45:39,560
And when they catch him,
then what ?
407
00:45:42,480 --> 00:45:45,200
Same way you caught his dad ?
408
00:45:45,840 --> 00:45:49,240
Oh. Touché.
409
00:45:50,480 --> 00:45:54,360
But here's my counter.
Mister Paganel.
410
00:45:55,360 --> 00:45:59,160
- One of Relu's friends.
- Don't know him.
411
00:46:00,640 --> 00:46:03,280
Mister Paganel got caught
a few days back
412
00:46:03,400 --> 00:46:06,000
and he's gonna be inside
several years.
413
00:46:07,440 --> 00:46:09,640
Go ahead and call Mrs. Paganel.
414
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
Boss...
415
00:46:13,600 --> 00:46:16,320
Oh, yeah...
416
00:46:16,720 --> 00:46:19,840
Gotta say, she's not looking too good
these days.
417
00:46:20,440 --> 00:46:23,720
Talk to her, exchange recipes...
418
00:46:24,880 --> 00:46:29,120
Since you'll both end up
taking casseroles up to Rahova jail.
419
00:46:33,040 --> 00:46:35,280
Don't you worry.
420
00:46:35,360 --> 00:46:38,080
We'll catch Relu, too.
421
00:46:38,640 --> 00:46:41,400
Uhum. You'll catch him...
422
00:46:43,400 --> 00:46:45,400
if you can.
423
00:46:46,120 --> 00:46:48,200
Hm.
424
00:46:48,680 --> 00:46:52,440
He will rot in jail, you know.
425
00:46:56,240 --> 00:47:01,360
Men have this tendency,
to pretend they're well-hung...
426
00:47:01,920 --> 00:47:04,720
...when they're really not.
427
00:47:09,000 --> 00:47:12,480
- That's what you think ?
- That's what Relu used to say.
428
00:47:16,400 --> 00:47:19,040
And he was right.
429
00:47:38,720 --> 00:47:40,840
Have a nice day.
430
00:48:00,840 --> 00:48:02,840
Listen.
431
00:48:03,000 --> 00:48:06,880
How long are we gonna sit out here ?
My prostate's asleep.
432
00:48:46,040 --> 00:48:48,800
Where are you going, pops ?
433
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
Hello there.
434
00:49:05,560 --> 00:49:08,080
What are you doing here ?
435
00:49:10,280 --> 00:49:12,640
What's up, pops ?
436
00:49:13,160 --> 00:49:15,760
- Magda ?
- Gina.
437
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
I was testing you.
438
00:49:18,160 --> 00:49:21,080
He got kicked out of the nursing home.
That's what's up.
439
00:49:21,760 --> 00:49:24,880
I didn't get kicked out.
I left.
440
00:49:25,080 --> 00:49:27,440
Because you got kicked out.
Go on.
441
00:49:35,120 --> 00:49:37,720
Go through,
I need a word with Gina.
442
00:49:38,040 --> 00:49:41,440
- But... I need a word too.
- Go through, I said.
443
00:49:42,800 --> 00:49:45,640
Hold on. Take a seat here.
444
00:49:45,920 --> 00:49:47,920
That's it, sit down.
445
00:49:48,200 --> 00:49:51,840
- Don't move from there.
- And do what ?
446
00:49:55,440 --> 00:49:58,200
Check out the view.
447
00:49:59,480 --> 00:50:02,680
We talked about this.
What are you doing here ?
448
00:50:03,040 --> 00:50:05,840
Relationship troubles ?
Did you come for tips ?
449
00:50:06,440 --> 00:50:09,160
They got Paganel ?
450
00:50:12,640 --> 00:50:15,320
And you're next, huh ?
451
00:50:16,000 --> 00:50:18,560
Why are they after you ?
452
00:50:21,360 --> 00:50:23,720
Why are they after me ?
453
00:50:26,480 --> 00:50:30,520
They got bored of busting grannies
who sell parsley with no permit.
454
00:50:31,920 --> 00:50:34,280
Who's the guy with the sideburns
and the mustache ?
455
00:50:34,400 --> 00:50:36,640
Who looks like a pervert ?
456
00:50:37,520 --> 00:50:40,400
He was at the station when they took
Chuckie in for shoplifting.
457
00:50:40,480 --> 00:50:43,720
He just looked like a loudmouth,
didn't think much of him.
458
00:50:44,560 --> 00:50:48,040
- But then he showed up again today.
- Where ? Was he at your place ?
459
00:50:51,120 --> 00:50:55,480
- I've been dating this guy.
- No way ! Dating, huh ?
460
00:50:55,600 --> 00:50:58,480
- Do you wanna go into this now ?
- No, into the panda situation.
461
00:50:58,560 --> 00:51:00,280
I hear they're dropping like flies.
462
00:51:00,400 --> 00:51:02,480
In fact, I wanted to ask you:
how do we help'em ?
463
00:51:02,560 --> 00:51:05,200
- It's keeping me up at night.
- We've been broken up a year.
464
00:51:05,320 --> 00:51:07,520
We didn't break up.
465
00:51:08,280 --> 00:51:10,880
- You kicked me out of the house.
- Because you lied to me.
466
00:51:11,080 --> 00:51:13,800
I didn't lie.
467
00:51:16,120 --> 00:51:19,160
- I didn't tell you the truth.
- And the difference is ?
468
00:51:19,440 --> 00:51:21,680
You didn't ask.
469
00:51:22,280 --> 00:51:24,800
I didn't tell you,
'cause you didn't ask.
470
00:51:25,040 --> 00:51:27,680
Hey, girl, I got you a present
for your birthday.
471
00:51:28,240 --> 00:51:30,800
It's from one of those bipolar foxes.
472
00:51:31,240 --> 00:51:33,440
Where did you steal that from,
pops ?
473
00:51:34,040 --> 00:51:36,800
I made it myself. It's bison.
474
00:51:37,040 --> 00:51:40,160
Pops, my birthday's six months away.
Better you take it back.
475
00:51:40,320 --> 00:51:43,040
- Where you took it from.
- I said I made it !
476
00:51:43,440 --> 00:51:46,320
It's beaver fur.
I hunted them myself.
477
00:51:46,440 --> 00:51:49,160
Where did you find beavers
at the nursing home ?
478
00:51:49,320 --> 00:51:52,560
- I flushed them out.
- Where from ?
479
00:51:53,080 --> 00:51:56,040
- In the woods.
- Beavers live under water.
480
00:51:58,200 --> 00:52:00,760
There was a river in the woods.
481
00:52:04,240 --> 00:52:08,600
- Take that crap and go, let us talk.
- You idiot !
482
00:52:09,280 --> 00:52:12,440
Where are you gonna get another coat
made from real jaguar fur ?
483
00:52:18,400 --> 00:52:20,920
You didn't need to send him off
like that.
484
00:52:22,080 --> 00:52:25,760
Tell me where the cop showed up.
At your place ?
485
00:52:26,400 --> 00:52:30,280
I was at a restaurant with this person
486
00:52:30,520 --> 00:52:32,880
- who I was dating...
- Was dating ? Not anymore ?
487
00:52:33,000 --> 00:52:35,120
And he kept asking me about you,
where you were.
488
00:52:35,240 --> 00:52:38,480
- Why ? Does he wanna fuck me, too ?
- Relu, please !
489
00:52:39,920 --> 00:52:43,600
- Go on.
- They had him wear a wire.
490
00:52:59,160 --> 00:53:02,240
So ? What did you say ?
491
00:53:03,000 --> 00:53:05,720
Nothing, which is what I know.
492
00:53:06,160 --> 00:53:08,400
And even if I did know something...
493
00:53:08,520 --> 00:53:11,200
Anyway, he froze, gave himself away.
That's when they showed up.
494
00:53:11,320 --> 00:53:13,520
The perv and some other guy.
495
00:53:14,920 --> 00:53:17,560
- Did he lay a hand on you ?
- No.
496
00:53:19,040 --> 00:53:21,200
- He said...
- What ?
497
00:53:21,360 --> 00:53:25,440
He said I'd go to jail as an accessory
and Chuckie will be left all...
498
00:53:45,920 --> 00:53:49,120
Don't bother, boss,
just tell me the cell number.
499
00:54:13,040 --> 00:54:15,040
Aww...
500
00:54:17,120 --> 00:54:20,160
Got a touch of the springtime blues ?
501
00:54:21,640 --> 00:54:24,600
Or did you catch a bit of AIDS ?
502
00:54:47,240 --> 00:54:49,640
Haven't been sleeping.
503
00:54:50,880 --> 00:54:53,760
I'll get you some of that great weed
we took off you.
504
00:54:53,880 --> 00:54:56,800
Me, I sleep like a baby.
505
00:55:00,000 --> 00:55:04,720
Tell me, what's the news
on our free will exercise ?
506
00:55:07,040 --> 00:55:09,240
On what ?
507
00:55:11,040 --> 00:55:15,360
- Tell me what I wanna know.
- That I'm your dad ? Yeah, guilty.
508
00:55:21,840 --> 00:55:25,520
Now I get
what Mrs. Paganel sees in you.
509
00:55:26,000 --> 00:55:28,640
It's not your looks,
can't really be your smarts...
510
00:55:29,440 --> 00:55:31,880
...but you're a hoot and a half.
511
00:55:33,760 --> 00:55:36,480
Well-hung, too.
512
00:55:36,840 --> 00:55:39,920
So you make her happy, too.
513
00:55:44,080 --> 00:55:46,480
By the way, has she come to visit
since you've been in here ?
514
00:55:46,600 --> 00:55:49,560
Or are these jerks not letting her in ?
515
00:55:50,880 --> 00:55:53,840
No worries, I'll talk to them,
make it happen.
516
00:55:55,720 --> 00:55:59,240
Though, I doubt she's able to come,
you know...
517
00:56:00,880 --> 00:56:04,680
What with her being in the ER,
with three broken ribs...
518
00:56:05,520 --> 00:56:08,680
...a shattered eye socket...
519
00:56:09,920 --> 00:56:12,880
I hear they're not sure
they can save the eye.
520
00:56:17,160 --> 00:56:19,520
Oh, you didn't know ?
521
00:56:21,160 --> 00:56:23,840
She got jumped in the street.
522
00:56:25,360 --> 00:56:27,560
It was the damnedest thing.
523
00:56:27,720 --> 00:56:30,560
She'd just come out
of the police station.
524
00:56:32,120 --> 00:56:35,840
She went in to make a statement
about some guy, the Captain,
525
00:56:35,920 --> 00:56:38,120
and some others.
526
00:56:38,480 --> 00:56:41,600
But she kicked up a real fuss in there.
527
00:56:43,360 --> 00:56:46,000
Real fire in her belly, man.
528
00:56:49,320 --> 00:56:51,920
Mate...
529
00:56:52,440 --> 00:56:55,000
This is only the beginning.
530
00:56:56,440 --> 00:56:57,970
So.
531
00:56:58,120 --> 00:57:00,760
"Alea jacta est" -
in the words of the poet.
532
00:57:03,480 --> 00:57:06,200
In other words, the die is cast.
533
00:57:06,560 --> 00:57:09,880
Are you white on this board ?
Or are you black ?
534
00:57:14,360 --> 00:57:19,080
- I'm...
- This is the time to make a call.
535
00:57:20,280 --> 00:57:22,480
Now.
536
00:57:24,440 --> 00:57:27,200
I'm on the clock, you know.
537
00:58:01,160 --> 00:58:04,440
Three trucks with Ukraine plates.
538
00:58:06,440 --> 00:58:09,120
Crossing at Galati.
539
00:58:15,520 --> 00:58:18,280
Is Relu gonna be there ?
540
00:58:25,600 --> 00:58:28,120
Atta boy.
541
00:58:29,120 --> 00:58:32,040
We'll see about those
10 kilos of weed.
542
00:58:33,400 --> 00:58:35,600
Maybe they go away.
543
00:58:39,480 --> 00:58:42,480
I smoked more than half of it anyway.
544
00:58:46,630 --> 00:58:53,430
Subtitles from
YavkA.net
40823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.