Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:16,000
Turn up the music a bit will you mate?
So we can listen.
2
00:00:19,160 --> 00:00:22,640
Just leave it, took me ages
to put him down.
3
00:00:23,080 --> 00:00:27,200
Can you ever not fight me
over every fucking thing?!
4
00:00:27,200 --> 00:00:31,920
I just wanna listen to some music,
is that a capital offence?!
5
00:00:32,480 --> 00:00:35,040
- I was just saying...
- What?
6
00:00:39,800 --> 00:00:42,600
So what if he wakes up?
Can't he just nod off again?
7
00:00:43,280 --> 00:00:46,200
He's sleeping on my penny after all!
8
00:00:52,120 --> 00:00:57,120
Keep sneering at me like that
and there'll be hell to pay!
9
00:04:09,480 --> 00:04:16,160
Shadows
Episode 5
10
00:05:51,120 --> 00:05:54,640
-What?
-I think Pop Puiu's dead.
11
00:06:11,640 --> 00:06:16,720
They said in Biology that people
piss their pants when they croak.
12
00:06:19,000 --> 00:06:23,040
Pop Puiu? Pop Puiu?!
13
00:06:24,600 --> 00:06:28,240
- Make like a soda cap and screw off!
- Open up!
14
00:06:28,480 --> 00:06:32,920
Stop darkening my door like charcoal?
Fuck the hell off!
15
00:06:33,280 --> 00:06:35,320
- Go inside.
- Can't I just stay?
16
00:06:35,320 --> 00:06:39,200
I wasn't asking, I was telling! Go on!
17
00:06:43,080 --> 00:06:45,360
Open the door, Pops!
18
00:06:45,840 --> 00:06:49,160
Gina dear, you know I've got
a deep regard for you...
19
00:06:49,160 --> 00:06:51,600
Keep your regard, roll it up
and shove it so far up
20
00:06:51,600 --> 00:06:53,560
that it comes out your lying mouth!
21
00:06:53,840 --> 00:06:56,240
Then recycle it and stick it up
the Relster's ass too!
22
00:06:56,240 --> 00:07:00,760
Better pipe down. Want to spill
your guts to the whole block?
23
00:07:00,760 --> 00:07:03,480
It's a right shame, how you kicked him
out of the house.
24
00:07:03,720 --> 00:07:06,080
Someone like him comes along
once in a lifetime!
25
00:07:06,080 --> 00:07:09,640
- Not even, like the eclipse!
- Someone like him?!
26
00:07:09,640 --> 00:07:13,680
He threw a man off a building,
onto the car I was in. I saw it!
27
00:07:13,680 --> 00:07:19,280
- With your own eyes?
- Yes, with my own eyes.
28
00:07:19,280 --> 00:07:25,200
If you were in the car when he landed,
how did you also see the dunk upstairs?
29
00:07:26,400 --> 00:07:30,080
Can you see something different
out of each eye, like a chameleon?
30
00:07:30,080 --> 00:07:34,680
- How dumb do you think I am?
- Not dumb, just clueless.
31
00:07:34,680 --> 00:07:36,440
And way too curious.
32
00:07:36,720 --> 00:07:40,800
He doesn't drink, or stay up gambling,
or hang out with floozies.
33
00:07:40,800 --> 00:07:43,840
His only flaw is throwing guys
out of windows!
34
00:07:43,840 --> 00:07:45,360
And you're perfect?
35
00:07:45,800 --> 00:07:49,320
Don't you think I don't know
who got him mixed up in this!
36
00:07:50,000 --> 00:07:54,840
Sure, I'm always the villain.
I even hold his schlong in the john.
37
00:07:54,840 --> 00:07:57,920
I'm well aware. You've known him
long before I came along.
38
00:07:57,920 --> 00:08:00,200
Don't you think you two have me duped!
39
00:08:00,200 --> 00:08:03,480
- This has nothing to do with me...
-Stay there till you start to stink!
40
00:08:03,480 --> 00:08:07,880
Then go find Relu! You ain't sitting
at my table, eating my food again!
41
00:08:07,880 --> 00:08:10,760
- I'll just get takeout!
- Great!
42
00:08:10,760 --> 00:08:13,920
Gorge yourself on E's and get cancer!
43
00:08:36,880 --> 00:08:39,080
Morning.
Enjoy your meal!
44
00:09:04,760 --> 00:09:06,160
What's your take?
45
00:09:07,560 --> 00:09:09,120
- Nice.
- Right?
46
00:09:10,360 --> 00:09:13,320
I think so too. Art!
47
00:09:14,280 --> 00:09:21,320
200 a pop! The asking price was 270,
but I brought them down by buying four.
48
00:09:21,320 --> 00:09:26,360
- A bit steep. Go into any wholesale...
- That's true, but still.
49
00:09:26,840 --> 00:09:29,800
- Are you clued up on art?
- Not really.
50
00:09:31,200 --> 00:09:33,840
What are you clued up on then?
51
00:09:33,840 --> 00:09:36,600
- My job.
- Which is?
52
00:09:37,360 --> 00:09:40,360
I collect.
Debt. Money.
53
00:09:45,000 --> 00:09:47,440
Let me ask you this.
54
00:09:48,120 --> 00:09:52,000
What do I do about your debt?
Do you shake yourself down?
55
00:09:52,440 --> 00:09:55,200
- Or do I send others?
- What debt, boss? I never took a penny!
56
00:09:55,200 --> 00:09:59,280
You didn't bring it in either. The
uncollected money's as good as gone.
57
00:09:59,280 --> 00:10:01,760
So what, should I go after Giani
to get the dough?
58
00:10:01,760 --> 00:10:04,120
Beats me. Do you wanna go?
59
00:10:06,440 --> 00:10:08,720
This is what we'll do.
60
00:10:09,320 --> 00:10:12,480
- What's his take?
- Five percent.
61
00:10:13,080 --> 00:10:17,840
Five percent, perfect.
I've got a guy for you. Dinu Cocoº.
62
00:10:18,160 --> 00:10:21,880
He's in for 60 grand, and gives me
the runaround every time we meet.
63
00:10:21,880 --> 00:10:24,680
Then yesterday, he calls
on his own initiative.
64
00:10:24,680 --> 00:10:27,600
Says he'll fork it over today,
on his mother.
65
00:10:27,840 --> 00:10:31,360
-Dinu Cocoº?
-The senator from Constanþa.
66
00:10:31,360 --> 00:10:36,480
A useless, average shopkeeper.
Forgotten how he got his seat.
67
00:10:37,160 --> 00:10:40,720
So, out of 60 grand, you'd pocket 3,
right?
68
00:10:41,560 --> 00:10:46,320
OK. With Giani dead and buried,
his money's down the drain.
69
00:10:47,560 --> 00:10:51,800
But the doctor's still in play.
He still owes a chunk of change right?
70
00:10:52,120 --> 00:10:56,800
So here's what we'll do.
You wave your commission today.
71
00:10:57,040 --> 00:11:02,240
Next time too.
And so on until you're all squared up.
72
00:11:03,360 --> 00:11:07,480
-Fine plan, huh?
-Yes, boss.
73
00:11:08,840 --> 00:11:14,320
Careful with Cocoº. He runs with
the Constanþa crew, so use kid gloves.
74
00:11:18,120 --> 00:11:22,400
What's the word on last week's thing,
with Tãnase?
75
00:11:22,400 --> 00:11:25,320
Beats me.
Did you take it up with me?
76
00:11:25,320 --> 00:11:28,720
- But Tãnase said...
- Tãnase's a shit-spouter.
77
00:11:28,720 --> 00:11:30,680
They should shoot scat porn around him!
78
00:11:30,680 --> 00:11:36,320
- Boss, what about the Turks?
- I told you I'm not in the damn loop!
79
00:11:36,800 --> 00:11:40,000
What you do in your spare time
is your business.
80
00:11:40,440 --> 00:11:44,160
Your life. I don't care,
so I stay out of it.
81
00:11:46,480 --> 00:11:52,000
Go on. All the best. See ya.
82
00:13:09,040 --> 00:13:12,320
Good day, ma'am. How do you do...
Mrs. Oncescu?
83
00:13:12,720 --> 00:13:19,720
-And you are...? How did you get in?
-I'm close friends with the Relster.
84
00:13:20,280 --> 00:13:23,760
-We go way back.
-Where's Relu?
85
00:13:24,320 --> 00:13:27,400
Isn't he here?
I thought he'd be home.
86
00:13:27,760 --> 00:13:30,320
Didn't you come in together?
So how did you get in?
87
00:13:30,320 --> 00:13:33,280
The normal way, through the door.
88
00:13:33,800 --> 00:13:36,080
The kids must've left it open
when they left for school.
89
00:13:36,080 --> 00:13:40,720
- So you have kids then.
- Yes. How long have you known Relu?
90
00:13:41,360 --> 00:13:47,120
Donkey's years! Used to fix his teeth,
I'm a dentist myself.
91
00:13:47,120 --> 00:13:51,840
But he plays his cards close
to his vest, he's a tactful guy.
92
00:13:54,920 --> 00:14:00,400
- Cute kids! Your eldest's how old now?
- Not old enough.
93
00:14:01,440 --> 00:14:06,400
-Can I get you a drink?
-Sure, a beer's fine if you have any.
94
00:14:17,920 --> 00:14:19,920
- Cheers!
- To your health.
95
00:14:25,040 --> 00:14:28,040
Nice-looking, your neck of the woods!
96
00:14:29,080 --> 00:14:33,840
D'you know what a square metre goes
for? I wouldn't mind staying round here.
97
00:14:34,200 --> 00:14:38,880
- What did you come to see Relu about?
- What? Oh, nothing I'd bore you with.
98
00:14:39,160 --> 00:14:43,360
Make an effort.
You've come all this way after all.
99
00:14:44,960 --> 00:14:51,760
He had some money to give me. Well,
I actually meant to ask for a loan.
100
00:14:53,240 --> 00:14:55,360
Relu no longer lives here.
101
00:14:58,360 --> 00:15:02,360
- What?
- This isn't Relu's home anymore.
102
00:15:03,280 --> 00:15:06,080
He packed his stuff and took off.
103
00:15:06,080 --> 00:15:07,080
Where to?
104
00:15:09,080 --> 00:15:14,320
Call and ask him yourself, what with
you being old friends and all.
105
00:15:21,680 --> 00:15:23,160
Here's the deal!
106
00:15:28,240 --> 00:15:31,280
Check it out, a pipe burst
at Mr. Savu's!
107
00:15:31,280 --> 00:15:32,360
Go back out!
108
00:15:32,360 --> 00:15:37,240
- The cops might show up!
- Go back out and stay out!
109
00:15:42,640 --> 00:15:44,200
I'll be off then.
110
00:15:44,840 --> 00:15:49,000
Tell Relu the Doctor came over
to see him about some dough.
111
00:15:49,560 --> 00:15:55,360
Have him call me, so I don't have
to get in your hair here again.
112
00:17:06,080 --> 00:17:08,160
Please hold the elevator!
113
00:18:12,760 --> 00:18:15,040
Hello. Senator?
114
00:18:17,880 --> 00:18:19,160
Senator Cocoº?
115
00:18:19,440 --> 00:18:22,480
- Cocoº Dinu.
- "Cocoº Dinu," like roll call!
116
00:18:23,080 --> 00:18:25,760
- Are you here for...?
- Yes.
117
00:18:30,400 --> 00:18:32,120
I am here for...?
118
00:18:38,080 --> 00:18:41,160
- If that will be all...?
- Are rushing out?
119
00:18:41,400 --> 00:18:45,360
Yes, to a Senate meeting.
At the Agriculture Commission.
120
00:18:46,080 --> 00:18:50,200
On the former SAPARD funds,
if you're familiar.
121
00:18:50,200 --> 00:18:51,560
Yes, of course.
122
00:18:55,800 --> 00:18:58,960
- One more thing, if I can impose.
- I'm in a bit of a hurry...
123
00:18:58,960 --> 00:19:01,640
I won't be 2 minutes, honest!
I'll just pop into the can.
124
00:19:01,640 --> 00:19:05,320
I had ragout this morning
and, when nature calls...
125
00:19:05,320 --> 00:19:09,640
What the hell, just take
what you're here for and go!
126
00:19:49,720 --> 00:19:50,960
Cheers, bye now!
127
00:19:51,240 --> 00:19:55,160
- What about the money?!
- What money?
128
00:19:55,440 --> 00:19:57,680
60,000 euro. For the Captain.
129
00:19:58,480 --> 00:20:03,320
Sir, even with your schooling and rank,
it's shameful to rib a guy like that.
130
00:20:03,920 --> 00:20:07,840
It's what you're here for, ain't it?
Collect what I owe the Captain?!
131
00:20:07,840 --> 00:20:10,520
I don't know any captains, Senator.
132
00:20:10,520 --> 00:20:14,120
I came in 'cause, out in the hall,
they said I could get brochures here...
133
00:20:14,440 --> 00:20:17,440
...on these agro loans.
From the EU, get it?
134
00:20:17,440 --> 00:20:21,600
I wanna go into mushroom farming.
And this plump lady pointed me here.
135
00:20:21,600 --> 00:20:24,480
I even sniggered to myself, "I'm gonna
see a nut about a mushroom!"
136
00:20:24,480 --> 00:20:28,320
Would've been different with corn!
Good bye!
137
00:20:30,200 --> 00:20:34,040
I'll pop by again when you're
not quite so busy.
138
00:21:04,240 --> 00:21:08,400
Howdy! Just came to refill the tanks.
139
00:21:37,600 --> 00:21:41,280
Out of the way!
140
00:22:12,160 --> 00:22:14,760
Hello? What?!
141
00:22:14,760 --> 00:22:19,360
Slow down, I didn't catch that...
What?!
142
00:22:25,520 --> 00:22:26,880
Magda!
143
00:22:28,360 --> 00:22:30,080
Chuckie!
144
00:22:38,280 --> 00:22:42,120
-Where are they? Where are the kids?
-At Codrin's.
145
00:22:42,840 --> 00:22:46,760
Why didn't you call me?
Why didn't you call me then?
146
00:22:47,040 --> 00:22:50,960
It's one thing to know my life with you
is a lie.
147
00:22:50,960 --> 00:22:53,640
And to feel disgusted with myself.
148
00:22:54,000 --> 00:22:56,400
- But for you to cause my...
- Have you gone mad?!
149
00:22:56,400 --> 00:22:58,760
If anything happened, what would
that cripple do to protect them?
150
00:22:58,760 --> 00:23:03,800
He was here, in the house, Relu.
Broke in through the window.
151
00:23:03,800 --> 00:23:07,960
He asked Magda's age,
with this evil grin, get it?
152
00:23:08,240 --> 00:23:09,240
Stop.
153
00:23:11,200 --> 00:23:18,080
There, there... It's over.
154
00:23:25,680 --> 00:23:28,800
You know what works wonders
on tension!
155
00:23:28,800 --> 00:23:32,360
- Go fuck yourself.
- I was kidding, cool it.
156
00:23:34,720 --> 00:23:39,160
He won't set foot in here again.
I can guarantee that.
157
00:23:40,480 --> 00:23:46,080
Relu, if you throw this one too
out a window... It's over.
158
00:23:47,880 --> 00:23:51,760
-What's over?
-"Us" is over.
159
00:24:26,640 --> 00:24:32,200
He came to my house.
Where my family is. My kids.
160
00:24:32,920 --> 00:24:33,920
Magda?
161
00:24:35,040 --> 00:24:39,080
She's fine. She's with her brother,
at a neighbor's.
162
00:24:39,520 --> 00:24:43,400
- How did he even know where you live?
- Indeed!
163
00:24:44,760 --> 00:24:48,640
The switchboard girls told me
this guy came looking for me
164
00:24:48,640 --> 00:24:50,640
saying I'd crashed into him.
165
00:24:50,640 --> 00:24:53,320
He gave them my sticker numbers,
everything.
166
00:24:53,320 --> 00:24:56,400
Those idiots lapped it up,
gave him my home address.
167
00:24:56,400 --> 00:25:00,880
So he could personally get in touch...
and now, he did.
168
00:25:09,640 --> 00:25:11,680
What's in there, pops?
169
00:25:12,320 --> 00:25:15,080
- Nothing.
- So what's making that noise?
170
00:25:15,080 --> 00:25:16,240
The tools.
171
00:25:16,240 --> 00:25:18,840
- What tools?
- You don't wanna know.
172
00:25:18,840 --> 00:25:22,360
-No tools, man.
-No tools?
173
00:25:24,280 --> 00:25:30,240
-How come?
-'Cause... I promised Gina.
174
00:25:32,480 --> 00:25:36,920
All right, Relster. You're the boss.
No tools it is.
175
00:26:02,000 --> 00:26:04,960
But, didn't you agree on no tools?
176
00:26:17,920 --> 00:26:22,800
- Sorry, can I smoke in here?
- Yes, of course. By all means.
177
00:26:38,080 --> 00:26:40,680
This guy, he'd be
wearing long johns, huh?
178
00:26:40,680 --> 00:26:43,000
Yes. It's an opera.
179
00:26:43,680 --> 00:26:48,000
Verdi? Rigoletto?
180
00:26:50,240 --> 00:26:52,920
What's he saying?
Something important?
181
00:26:53,200 --> 00:26:57,360
Of course. It goes like this:
"Woman is fickle/
182
00:26:57,360 --> 00:27:03,000
Like a feather in the wind/ She changes
her voice/ And changes her mind.
183
00:27:03,480 --> 00:27:05,840
If you're gonna go all out,
184
00:27:06,400 --> 00:27:10,720
wearing tights
and makeup like a faggot,
185
00:27:11,880 --> 00:27:14,560
not to mention,
heehaw like a screwball,
186
00:27:15,160 --> 00:27:21,040
I say you could at least sing about
something real!
187
00:27:22,920 --> 00:27:24,240
For instance?
188
00:27:26,360 --> 00:27:28,480
Beats me, sonny!
189
00:27:30,000 --> 00:27:32,240
Something major!
190
00:27:32,680 --> 00:27:37,080
-Cancer.
-An opera about cancer?!
191
00:27:38,040 --> 00:27:40,920
So love isn't important enough?
192
00:27:42,600 --> 00:27:48,400
It is, especially when you're young,
with a tent pole in your pants!
193
00:27:49,120 --> 00:27:55,760
But if you're gonna sing about crap,
show some class, make it heartfelt!
194
00:28:04,840 --> 00:28:11,000
Come, baby, your distance hits me hard!
Come on baby, drop your guard!
195
00:28:11,400 --> 00:28:14,840
Come on, baby, life's
knocking at your gates!
196
00:28:15,120 --> 00:28:17,800
Come on, babe,
let's party with my mates!
197
00:28:17,800 --> 00:28:23,880
"Baby, drop your guard"... if the poor
girl's tied up to a heater,
198
00:28:24,200 --> 00:28:28,480
in a ringway motel, sure she's
gonna keep her guard up!
199
00:28:28,480 --> 00:28:31,200
Let alone the "baby" name!
200
00:28:31,520 --> 00:28:35,680
She's, what? 16? 14? 13?!
201
00:28:37,400 --> 00:28:40,480
A 35-year-old wouldn't be a "baby!"
202
00:28:40,760 --> 00:28:44,760
Plus, we're not just talking rape,
it's full-on gang bang!
203
00:28:45,120 --> 00:28:48,120
"Let's party with my mates!"
204
00:28:49,440 --> 00:28:52,000
Not "me and you," but "my mates" too!
205
00:28:52,000 --> 00:28:56,440
She clearly isn't into him, so he's
smouldering with frustration, see?
206
00:28:56,440 --> 00:28:59,240
Till he ends up loathing her!
He...
207
00:28:59,240 --> 00:29:00,840
Stop the car.
208
00:29:00,840 --> 00:29:05,000
- Sorry if I overstepped...
- Pull over, sonny!
209
00:29:05,480 --> 00:29:11,840
Come on, baby, life's
knocking at your gates!
210
00:29:13,280 --> 00:29:16,360
Come on, babe, let's party
with my mates!
211
00:29:16,360 --> 00:29:22,000
God, babe, you're hurting me so bad!
212
00:29:22,480 --> 00:29:25,800
Why is loving me so hard?
213
00:29:26,280 --> 00:29:29,160
Throwing daggers through
your magic eyes,
214
00:29:29,160 --> 00:29:32,160
Like the bandits who seek my demise!
215
00:29:32,480 --> 00:29:36,960
I'd gladly eat my gun, babe,
and so much more to keep you safe!
216
00:29:47,520 --> 00:29:48,720
No way!
217
00:29:53,200 --> 00:29:57,200
45! You've only got 35 points there.
218
00:29:57,880 --> 00:29:59,440
Can you get that?
219
00:29:59,960 --> 00:30:04,840
You gotta have 45 for the initial meld!
No cheating!
220
00:30:06,160 --> 00:30:08,240
- You lot, home!
- Come on in!
221
00:30:08,240 --> 00:30:11,920
- No, we've imposed too much already.
- No way, relax.
222
00:30:11,920 --> 00:30:13,840
No worries, they're soft drinks.
223
00:30:13,840 --> 00:30:16,640
- Kids!
- Is the quarantine over then?
224
00:30:16,640 --> 00:30:21,360
How about you save your cheek
for back home? Now!
225
00:30:23,880 --> 00:30:27,200
- Bye, Codrin!
- Bye, guys! Your DVDs!
226
00:30:29,320 --> 00:30:33,560
-If they're R-rated, don't even bother!
-No, they're wildlife documentaries.
227
00:30:33,560 --> 00:30:35,840
- Thanks, Codrin!
- Mr. Codrin!
228
00:30:40,920 --> 00:30:44,120
Whatever trouble you're in,
I can help!
229
00:30:44,120 --> 00:30:48,120
-Help me with what?
-I don't know. If you need me to.
230
00:30:48,920 --> 00:30:51,000
If I need you to what?
231
00:30:51,000 --> 00:30:56,840
A friend of mine works 3 blocks over.
At the 22nd precinct.
232
00:30:58,120 --> 00:30:59,960
OK, so what?
233
00:30:59,960 --> 00:31:04,880
So nothing. I was just saying,
if anything happens at some point...
234
00:31:06,440 --> 00:31:11,840
I saw you and Relu rowed. And with him
moving out, if you need help..
235
00:31:11,840 --> 00:31:14,200
You caught that, Relu moving out?
236
00:31:14,520 --> 00:31:17,200
Don't be like that.
So I keep tabs on you now?
237
00:31:17,200 --> 00:31:20,800
No. You just happen to see
under my roof!
238
00:31:20,800 --> 00:31:22,960
- We're neighbors, aren't we?
- Really?
239
00:31:22,960 --> 00:31:26,440
So all the kids on the block get
fancy handshakes and DVDs?
240
00:31:26,440 --> 00:31:30,200
Or just those whose moms
you wanna get with?
241
00:31:32,040 --> 00:31:37,640
On second thought, you and Relu are
quite alike. In thinking I'm a fool.
242
00:32:15,680 --> 00:32:18,160
What's this?!
243
00:32:20,160 --> 00:32:25,120
Are we still looking for the doctor
or stopping for a bite?!
244
00:32:32,080 --> 00:32:34,600
I was hungry, so what?!
245
00:32:59,320 --> 00:33:00,640
Pop Puiu!
246
00:33:04,520 --> 00:33:08,520
- He was spotted at University Square!
- Thanks!
247
00:33:15,000 --> 00:33:16,080
We're in luck!
248
00:33:51,960 --> 00:33:53,440
Easy! Easy!
249
00:33:55,360 --> 00:33:59,560
Boss, that stunt you pulled earlier
wasn't very nice!
250
00:34:00,120 --> 00:34:05,560
If there's no trust among us,
who can we trust?
251
00:34:06,440 --> 00:34:12,760
So. I happen to know a miss
Adina Cocoº, a student at Tonitza.
252
00:34:13,400 --> 00:34:15,040
And I happen to know a couple of
Moldavians too,
253
00:34:15,040 --> 00:34:18,640
who'll fuck her every which way
for 300 euro apiece
254
00:34:19,760 --> 00:34:22,440
film it and deliver the tape
to your doorstep.
255
00:34:22,440 --> 00:34:26,880
I beg you, don't! I'll give you
anything you want! On my life!
256
00:34:26,880 --> 00:34:29,520
- Sure about that, boss?
- Yes!
257
00:34:35,920 --> 00:34:38,600
Why did'ya do it?
258
00:34:40,520 --> 00:34:46,680
-I messed up.
-No question about that. But why?
259
00:34:47,440 --> 00:34:50,600
- There's 12,000 in here, plus...
- Wait!
260
00:34:52,800 --> 00:34:55,800
I still don't get the why of it.
261
00:34:57,240 --> 00:35:00,840
'Cause you lent me 28 grand
and you're now asking for 60!
262
00:35:01,120 --> 00:35:05,880
-It's steep, too steep!
-Then you should've gotten a bank loan.
263
00:35:06,720 --> 00:35:10,520
I should've, yes.
264
00:35:10,920 --> 00:35:15,200
Still, I'm a Senator,
not your average scumbag, right?
265
00:35:15,600 --> 00:35:19,680
No shit! Right you are, Senator!
266
00:35:25,040 --> 00:35:29,560
Baiting me, entrapping ME?! ME?!
Goddamn lackey!
267
00:35:36,080 --> 00:35:38,880
Catch!
You can wrap this up yourself.
268
00:36:30,040 --> 00:36:33,800
I didn't even get to...
Pop Puiu, what's up?
269
00:36:34,080 --> 00:36:36,920
Same old, Tatiana, the daily grind.
You?
270
00:36:37,600 --> 00:36:41,040
Me too. I'll leave you to it.
271
00:36:45,840 --> 00:36:48,840
Go ahead and give yourself a tip!
272
00:36:51,960 --> 00:36:54,200
Good night, pops!
273
00:36:58,720 --> 00:37:03,440
Boss! Check it out!
We can come to an arrangement!
274
00:37:03,760 --> 00:37:07,160
My hand just might slip,
and slit your jugular!
275
00:37:08,000 --> 00:37:11,240
Grab us two handfuls from the 24h shop
on the corner.
276
00:37:11,240 --> 00:37:13,840
- Grab what?
- Two Vodkas.
277
00:37:14,840 --> 00:37:18,040
- Are we throwing a party now?!
- Bingo!
278
00:37:50,800 --> 00:37:53,920
Fuck me sideways!
279
00:37:57,720 --> 00:38:00,240
What the hell was that, man?!
280
00:38:32,800 --> 00:38:34,720
What's this? Blood?
281
00:38:35,360 --> 00:38:37,640
That's 12 grand in there.
282
00:38:37,960 --> 00:38:40,680
- And the rest?
- The rest...
283
00:38:42,080 --> 00:38:45,120
I doubt he'll be forking it over.
284
00:38:50,640 --> 00:38:52,560
What happened?
285
00:38:52,560 --> 00:38:57,560
Why was the Captain playing dumb
when I brought up the Turks?
286
00:38:57,560 --> 00:39:01,680
-Wasn't he in on it?
-Of course he was.
287
00:39:03,720 --> 00:39:08,680
That's why he's the Captain.
He always lands on his feet.
288
00:39:10,760 --> 00:39:13,080
Then, let's run away.
289
00:39:20,360 --> 00:39:24,880
Between this and my office stash,
we're covered for a few years.
290
00:39:25,400 --> 00:39:26,760
No bullshit.
291
00:39:33,960 --> 00:39:38,040
Careful you don't singe yourself
with the cigarette...
292
00:39:39,840 --> 00:39:41,960
- You don't want to?
- I can't.
293
00:39:42,200 --> 00:39:43,840
Can't what?
294
00:39:45,320 --> 00:39:47,960
I grab 2 tickets,
we fly out at dawn,
295
00:39:48,200 --> 00:39:50,280
and just hours later,
we're tanning on a beach.
296
00:39:50,280 --> 00:39:53,120
I've got a family. A wife.
297
00:39:58,240 --> 00:40:02,320
I'm married with kids, two of them.
298
00:40:11,000 --> 00:40:14,200
You never mentioned them before.
299
00:40:16,240 --> 00:40:20,720
It's like the boss said this morning,
my spare time's nobody's business.
300
00:40:24,360 --> 00:40:26,520
Take care.
301
00:41:05,640 --> 00:41:09,040
End of episode 5
24843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.