All language subtitles for Theres.Nothing.Out.There.1991.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,206 --> 00:02:45,206 - I'm okay. 2 00:02:45,999 --> 00:02:46,625 I'm okay. 3 00:02:46,958 --> 00:02:47,958 I'm awake. 4 00:02:48,877 --> 00:02:49,877 Okay. 5 00:02:50,504 --> 00:02:52,214 I'm awake and I'm alive. 6 00:02:54,299 --> 00:02:56,760 I'm alive, awake. 7 00:02:57,094 --> 00:02:58,178 I'm in my father's car. 8 00:03:06,311 --> 00:03:08,689 I'm dead, he's gonna kill me. 9 00:03:37,426 --> 00:03:39,511 Oh my god, a falling cloud! 10 00:04:53,835 --> 00:04:57,047 There's nothing out there. 11 00:05:00,926 --> 00:05:02,219 Whose bedrooms? 12 00:05:05,722 --> 00:05:07,242 It's wild and it's lively. 13 00:05:07,474 --> 00:05:09,434 It's wild and it's lively. 14 00:05:13,897 --> 00:05:18,485 I don't see anything, it's probably nothing. 15 00:05:20,987 --> 00:05:24,449 Jesus you scared me, scared me. 16 00:05:33,291 --> 00:05:34,960 Hey dude! 17 00:05:38,588 --> 00:05:40,799 Nothing to worry about alright? 18 00:05:41,132 --> 00:05:42,425 Alright, alright. 19 00:05:47,472 --> 00:05:48,890 He's driving me crazy. 20 00:05:50,392 --> 00:05:51,702 I think I stepped on something. 21 00:05:51,726 --> 00:05:54,646 Like what, what, what, what? 22 00:05:58,441 --> 00:06:00,318 Hey dude! 23 00:06:01,778 --> 00:06:03,446 Catching feelings for us 24 00:06:05,448 --> 00:06:06,741 Green eyes. 25 00:06:07,075 --> 00:06:08,435 You're gonna be eaten. 26 00:06:08,702 --> 00:06:11,454 Green eyes. 27 00:06:11,788 --> 00:06:14,541 I don't like it here. 28 00:06:14,875 --> 00:06:15,959 Hey dude! 29 00:06:16,877 --> 00:06:18,503 Uh uh. 30 00:06:23,592 --> 00:06:24,968 Did you see it? 31 00:06:25,302 --> 00:06:26,344 Did you see it? 32 00:06:33,184 --> 00:06:35,312 Need a shaving, son-of-a-bitch! 33 00:06:38,189 --> 00:06:40,400 Well that was a stupid thing to do! 34 00:06:47,490 --> 00:06:48,867 Uh oh. 35 00:07:09,262 --> 00:07:11,973 - This is one of my favorite stories when I was your age. 36 00:07:12,307 --> 00:07:14,351 So what'd you think of it? 37 00:07:14,684 --> 00:07:16,644 I know you may not have gone through all 11 pages, 38 00:07:16,686 --> 00:07:18,688 after all I only give you a week to read it. 39 00:07:20,982 --> 00:07:22,525 Anybody get up to page four? 40 00:07:23,568 --> 00:07:24,568 John? 41 00:07:24,778 --> 00:07:25,778 Darlene? 42 00:07:34,496 --> 00:07:36,414 Here's a question I'm sure you can answer. 43 00:07:36,748 --> 00:07:38,375 How long till spring break? 44 00:07:38,708 --> 00:07:41,378 38 seconds! 45 00:07:41,711 --> 00:07:43,505 - That's good, you should all major in math, 46 00:07:43,838 --> 00:07:45,465 but your assignment for this vacation is, 47 00:07:45,799 --> 00:07:47,133 listen up! 48 00:07:47,467 --> 00:07:50,553 A 3,000 word composition on what you did this vacation. 49 00:07:52,305 --> 00:07:53,305 Everyone hear that? 50 00:07:54,557 --> 00:07:55,557 Repeat! 51 00:07:56,559 --> 00:07:58,039 A 3,000 word composition! 52 00:08:00,188 --> 00:08:01,188 - Topic? 53 00:08:01,272 --> 00:08:02,816 Vacation! 54 00:08:05,944 --> 00:08:07,070 - Dismissed. 55 00:08:23,962 --> 00:08:26,131 - Now let me get this straight. 56 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 It's a house in the woods, 57 00:08:28,800 --> 00:08:32,053 with four bedrooms, a pond, 58 00:08:32,387 --> 00:08:34,556 and nobody else for miles around? 59 00:08:34,889 --> 00:08:35,348 - Sounds great! 60 00:08:35,682 --> 00:08:36,682 - Yeah, too great. 61 00:08:36,766 --> 00:08:37,434 Does it have other things like water, 62 00:08:37,767 --> 00:08:39,102 heat, electricity? 63 00:08:39,436 --> 00:08:40,478 - It has everything! 64 00:08:40,812 --> 00:08:42,123 Come on, I've been there tons of times. 65 00:08:42,147 --> 00:08:43,147 - How about bathrooms? 66 00:08:43,398 --> 00:08:44,958 I've always been very fond of bathrooms. 67 00:08:46,484 --> 00:08:48,820 - Hey, she likes the big one. - How's the wildlife? 68 00:08:49,154 --> 00:08:50,488 It's wild and it's lively. 69 00:08:50,822 --> 00:08:51,822 What do you want? 70 00:08:52,115 --> 00:08:53,134 - Great, let's get packed and get out of here. 71 00:08:53,158 --> 00:08:53,616 David. 72 00:08:53,950 --> 00:08:54,409 - Yeah? 73 00:08:54,743 --> 00:08:55,743 Coming? 74 00:08:55,785 --> 00:08:56,785 - I don't think so. 75 00:08:57,078 --> 00:08:58,723 - Here we go again. - No really, I'd like to. 76 00:08:58,747 --> 00:08:59,330 - No you wouldn't. 77 00:08:59,664 --> 00:09:00,864 - Yes I would, it's just that, 78 00:09:00,957 --> 00:09:02,117 well I promised Janet we'd do 79 00:09:02,167 --> 00:09:03,501 a little work over the break. 80 00:09:03,835 --> 00:09:05,211 - Alright, work over at the house. 81 00:09:05,545 --> 00:09:06,625 - No, you don't understand. 82 00:09:06,796 --> 00:09:07,815 Her parents are really conservative 83 00:09:07,839 --> 00:09:09,108 and I just don't think it'd be a good idea. 84 00:09:09,132 --> 00:09:10,492 - Janet, would you like to come up? 85 00:09:12,093 --> 00:09:13,612 Does she understand anything I'm saying? 86 00:09:13,636 --> 00:09:15,197 - Oh yes, I study English for a long time 87 00:09:15,221 --> 00:09:17,098 before I left Brazil. 88 00:09:17,432 --> 00:09:18,826 - Great, would you like to come along to the house? 89 00:09:18,850 --> 00:09:19,850 - I'd love it. 90 00:09:19,893 --> 00:09:20,560 Am I invited? 91 00:09:20,894 --> 00:09:21,954 No, we're playing with your head? 92 00:09:21,978 --> 00:09:22,645 What? 93 00:09:22,979 --> 00:09:24,206 - Of course you're invited Janet. 94 00:09:24,230 --> 00:09:25,708 Nick will you tell Mike to stop teasing her? 95 00:09:25,732 --> 00:09:26,191 - Great. 96 00:09:26,524 --> 00:09:27,776 David she's coming, you? 97 00:09:28,109 --> 00:09:30,653 - Well, don't think it's gonna be a little crowded? 98 00:09:32,197 --> 00:09:33,990 - Not if you're on top. 99 00:09:34,324 --> 00:09:35,617 - What did he say? 100 00:09:35,950 --> 00:09:37,952 - Nothing, absolutely nothing. 101 00:09:38,286 --> 00:09:39,370 - Are you sure? 102 00:10:08,817 --> 00:10:10,360 J“ ooh a smooth operator 103 00:10:10,693 --> 00:10:11,694 j“ a real gladiator 104 00:10:12,028 --> 00:10:15,740 j“ and a shoe fall down the street 105 00:10:16,074 --> 00:10:17,450 - whose are these? 106 00:10:18,868 --> 00:10:21,121 These are the ugliest things I've ever seen in my life. 107 00:10:26,835 --> 00:10:27,835 Okay. 108 00:10:29,712 --> 00:10:31,297 I'm dying here, how much longer? 109 00:10:31,631 --> 00:10:32,951 About another six miles. 110 00:10:33,049 --> 00:10:34,342 - That's six too many. 111 00:10:34,676 --> 00:10:35,969 Where's the food honey pie? 112 00:10:39,848 --> 00:10:40,890 Baby face. 113 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 Sugar tits. 114 00:10:46,729 --> 00:10:47,313 Doreen. 115 00:10:47,647 --> 00:10:49,190 - Yes darling dork. 116 00:10:49,524 --> 00:10:50,650 Sweetie scum. 117 00:10:51,818 --> 00:10:52,818 Needle dick. 118 00:10:53,069 --> 00:10:54,069 Okay I'm sorry. 119 00:10:54,279 --> 00:10:54,737 - Why sorry? 120 00:10:55,071 --> 00:10:56,071 I think that's cute. 121 00:10:57,073 --> 00:10:59,659 David why don't say things like that to me? 122 00:10:59,993 --> 00:11:01,153 Stop the small talk, 123 00:11:01,327 --> 00:11:03,663 we have something interesting ahead. 124 00:11:03,997 --> 00:11:04,997 Slow down. 125 00:11:13,923 --> 00:11:15,025 I mean there's no body. 126 00:11:15,049 --> 00:11:16,092 No proof the girls dead. 127 00:11:17,427 --> 00:11:18,821 I mean you saw that car, 128 00:11:18,845 --> 00:11:20,072 what the hell hit that, an animal? 129 00:11:20,096 --> 00:11:21,365 A damn strong animal if it was. 130 00:11:21,389 --> 00:11:23,558 She drives off the road and then gets attacked. 131 00:11:24,684 --> 00:11:26,311 - One hell of a night. 132 00:11:34,444 --> 00:11:36,244 Hey, I found some blood up there, 133 00:11:36,321 --> 00:11:37,321 to the right. 134 00:11:39,866 --> 00:11:41,226 - Well this is a fun vacation Nick. 135 00:11:41,326 --> 00:11:42,566 Too bed we have to go home now. 136 00:11:42,827 --> 00:11:44,138 - Come on, you're not gonna let a little thing 137 00:11:44,162 --> 00:11:45,282 like that scare you are you? 138 00:11:45,413 --> 00:11:46,080 - Yeah, wanna bet? 139 00:11:46,414 --> 00:11:47,457 Can we please go home? 140 00:11:47,790 --> 00:11:49,059 Look, take the wheel rotate it that way... 141 00:11:49,083 --> 00:11:50,144 - Forget it man, we've gone this far 142 00:11:50,168 --> 00:11:51,502 we're going all the way. 143 00:11:51,836 --> 00:11:53,355 - You don't understand, we just went through a warning. 144 00:11:53,379 --> 00:11:55,099 Don't forget, I have rented out every single 145 00:11:55,215 --> 00:11:57,375 horror film on videotape, and what we just went through 146 00:11:57,550 --> 00:11:58,801 is called a warning stage. 147 00:12:00,178 --> 00:12:01,763 - Come on, none of us girls are scared. 148 00:12:02,096 --> 00:12:03,096 Are you? 149 00:12:04,015 --> 00:12:05,215 - What is this, peer pressure? 150 00:12:05,475 --> 00:12:06,702 Is that what we're talking about now? 151 00:12:06,726 --> 00:12:07,912 - Really Mike, it's logically stupid 152 00:12:07,936 --> 00:12:09,437 for you to be worried by this. 153 00:12:09,771 --> 00:12:10,897 - Logically stupid? 154 00:12:11,856 --> 00:12:12,440 Is that what you said? 155 00:12:12,774 --> 00:12:13,774 Logically stupid? 156 00:12:14,025 --> 00:12:16,128 Is this the person representing brilliance on our trip? 157 00:12:16,152 --> 00:12:18,529 - Come on, let's go, let's go, let's go! 158 00:12:22,033 --> 00:12:23,993 Oh, here's mistake number one. 159 00:13:02,991 --> 00:13:03,991 We're here. 160 00:13:04,242 --> 00:13:05,242 No shit. 161 00:13:06,160 --> 00:13:07,412 Name a horror film. 162 00:13:07,745 --> 00:13:08,745 Any horror film. 163 00:13:08,955 --> 00:13:11,165 I can think of about 10 right now. 164 00:13:11,499 --> 00:13:12,601 - What are you talking about? 165 00:13:12,625 --> 00:13:13,876 This place is beautiful. 166 00:13:14,210 --> 00:13:15,753 Oh yeah, wait till nightfall. 167 00:13:16,087 --> 00:13:17,447 - Well I don't care what you think. 168 00:13:17,630 --> 00:13:19,966 I just don't want to still be in this car at nightfall. 169 00:13:20,300 --> 00:13:23,845 Now are we gonna stay in this car? 170 00:13:24,178 --> 00:13:26,097 Because if we are, I'm about to fart. 171 00:13:40,486 --> 00:13:42,631 - You got alarm in this place? - What good would that do? 172 00:13:42,655 --> 00:13:44,049 - We're talking my parents here, nght 173 00:13:44,073 --> 00:13:45,273 I had nothing to do with this. 174 00:13:45,450 --> 00:13:47,570 I was just 10-year-old kid coming up here on weekends. 175 00:13:54,042 --> 00:13:56,127 - Wow, this place is great? 176 00:13:56,461 --> 00:13:57,670 You like it? 177 00:13:58,004 --> 00:13:58,463 - Like it? 178 00:13:58,796 --> 00:14:00,214 This place is perfect. 179 00:14:00,548 --> 00:14:01,716 - Where's the bedrooms. 180 00:14:02,050 --> 00:14:03,050 - Upstairs. 181 00:14:03,968 --> 00:14:05,887 - You're just gonna act like nothing's happened? 182 00:14:06,220 --> 00:14:08,222 Do you realize if an insane madman came around here 183 00:14:08,556 --> 00:14:10,600 hunting for flesh that nobody could help us? 184 00:14:10,933 --> 00:14:12,894 I'm talking emptiness here. 185 00:14:13,227 --> 00:14:14,227 - What about the phones? 186 00:14:14,479 --> 00:14:15,956 I mean we do have phones here remember? 187 00:14:15,980 --> 00:14:17,060 - Oh yeah, I remember that. 188 00:14:17,231 --> 00:14:18,316 Hello, help, someone! 189 00:14:18,649 --> 00:14:19,689 There's a killer after us! 190 00:14:19,859 --> 00:14:20,859 Please come quick! 191 00:14:22,028 --> 00:14:23,321 Oh, two-hour drive? 192 00:14:23,654 --> 00:14:25,841 Yes we'll be here. I don't know how many pieces we'll be in, 193 00:14:25,865 --> 00:14:26,949 but we we'll be here. 194 00:14:27,283 --> 00:14:29,363 - You'd think they created most of this in your head. 195 00:14:29,577 --> 00:14:31,017 A girl drove off the road in a storm. 196 00:14:31,287 --> 00:14:33,081 It happens every day. 197 00:14:33,414 --> 00:14:34,654 - You know Janet, you're right. 198 00:14:34,916 --> 00:14:36,636 I'm jumping to conclusions and overreacting. 199 00:14:36,709 --> 00:14:38,103 I'm just letting all the horror films 200 00:14:38,127 --> 00:14:39,295 I've ever watched get to me. 201 00:14:39,629 --> 00:14:41,756 I should overcome my fears right now. 202 00:14:42,090 --> 00:14:44,050 Why don't I take a nice stroll down that dirt path 203 00:14:44,133 --> 00:14:45,968 into the woods late tonight all by myself 204 00:14:46,302 --> 00:14:48,054 and then aftennards I can go skinny-dipping 205 00:14:48,388 --> 00:14:49,806 in the pond, and while I'm at it, 206 00:14:50,139 --> 00:14:51,533 I can wave bright white flags around 207 00:14:51,557 --> 00:14:53,476 so everybody can see me. 208 00:14:53,810 --> 00:14:55,050 - Come on David, he's hopeless. 209 00:14:56,020 --> 00:14:57,355 - Oh no, no, that's good. 210 00:14:57,688 --> 00:14:59,941 Leave me alone out here, nothing to worry about right? 211 00:15:05,196 --> 00:15:08,491 That was probably just the wind blowing through the trees. 212 00:15:09,826 --> 00:15:13,996 No, maybe, just maybe, it's something else. 213 00:15:15,206 --> 00:15:16,206 I should investigate. 214 00:15:17,083 --> 00:15:18,083 Fatchance. 215 00:15:47,822 --> 00:15:49,323 Fucking a. 216 00:15:49,657 --> 00:15:50,657 This way. 217 00:15:56,998 --> 00:15:59,792 All right, it's skinny dipping time! 218 00:16:02,003 --> 00:16:03,123 - Hey, you think there's any 219 00:16:03,337 --> 00:16:04,005 snakes around here? 220 00:16:04,338 --> 00:16:05,548 - God I hope so. 221 00:16:11,179 --> 00:16:13,556 - Molly just went in there! 222 00:16:43,252 --> 00:16:44,252 - Nick. 223 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 Friends of yours? 224 00:16:55,139 --> 00:16:56,139 - Hey! 225 00:16:56,265 --> 00:16:57,475 Hey you guys! 226 00:16:57,808 --> 00:16:58,808 Hello? 227 00:17:00,686 --> 00:17:01,686 Hello! 228 00:17:01,896 --> 00:17:02,980 - Hey dude! 229 00:17:03,314 --> 00:17:04,514 - What the hell are you doing? 230 00:17:04,607 --> 00:17:06,609 - What's it look like, we're skinny dipping! 231 00:17:08,486 --> 00:17:09,904 - I can see that. 232 00:17:10,238 --> 00:17:12,238 We could all see that, but what are you doing here? 233 00:17:12,323 --> 00:17:13,950 - You mean you wanna arrest the group? 234 00:17:14,283 --> 00:17:15,701 We're here to make this summer rock! 235 00:17:21,958 --> 00:17:24,627 - But what are you doing at my house? 236 00:17:24,961 --> 00:17:25,961 - House? 237 00:17:26,796 --> 00:17:28,214 This is the camp by the lake? 238 00:17:30,132 --> 00:17:33,052 - No, this is the house by the pond. 239 00:17:33,386 --> 00:17:34,386 Oh shit. 240 00:17:35,388 --> 00:17:39,016 A house by the pond! 241 00:17:39,350 --> 00:17:42,144 I'm sorry man, we thought this was the camp by the lake! 242 00:17:42,478 --> 00:17:44,188 We'll get out of here in a few minutes. 243 00:17:45,773 --> 00:17:47,650 - I told you to go left. 244 00:17:50,236 --> 00:17:52,905 - Nick, you ever heard of the words foreshadowing? 245 00:17:54,323 --> 00:17:55,323 - It's one word Mike. 246 00:17:55,491 --> 00:17:56,617 - Oh good, thank you. 247 00:17:56,951 --> 00:17:57,970 I'll remember that when I'm getting 248 00:17:57,994 --> 00:17:59,161 my face ripped off. 249 00:17:59,495 --> 00:18:01,055 Look, don't you know what just happened? 250 00:18:01,330 --> 00:18:02,930 Those kids were born to be murder victims 251 00:18:03,249 --> 00:18:04,249 and just paid us a visit. 252 00:18:06,127 --> 00:18:08,087 Don't you realize the significance of that? 253 00:18:52,590 --> 00:18:57,470 J“ you want it all 254 00:18:59,263 --> 00:19:04,310 j“ you want it all 255 00:19:06,354 --> 00:19:07,354 j“ you're free 256 00:19:07,480 --> 00:19:08,480 j“ you're free 257 00:19:08,522 --> 00:19:09,522 j“ you're free 258 00:19:09,690 --> 00:19:11,359 j“ and you feel what you want to 259 00:19:11,692 --> 00:19:13,527 j“ feel what you want to 260 00:19:13,861 --> 00:19:14,904 j“ feel what you want to 261 00:19:15,237 --> 00:19:19,992 j“ feel what you want to feel 262 00:19:21,369 --> 00:19:24,205 j“ you're having such a good time 263 00:19:24,538 --> 00:19:27,625 j“ living in your own life 264 00:19:27,958 --> 00:19:32,713 j“ you're gonna feel just fine tonight 265 00:19:34,632 --> 00:19:37,968 j“ you're having such a good time 266 00:19:38,302 --> 00:19:41,180 j“ living in your own life 267 00:19:41,514 --> 00:19:46,268 j“ you're gonna feel just fine tonight 268 00:19:48,396 --> 00:19:49,716 j“ you're having such a good time 269 00:19:49,772 --> 00:19:51,399 - we need water to boil. 270 00:19:51,732 --> 00:19:53,818 Nick you said the water pressure would be fine. 271 00:19:54,151 --> 00:19:56,404 - Well I'm sure it's fine if you shower with Doreen. 272 00:19:57,780 --> 00:20:00,491 - Only Doreen would take a shower before dinner. 273 00:20:00,825 --> 00:20:01,825 - You said it. 274 00:20:08,374 --> 00:20:09,374 - Dinner time? 275 00:20:09,542 --> 00:20:11,127 Just about. 276 00:20:25,474 --> 00:20:27,154 - Looks like I need more wood for the fire. 277 00:20:28,352 --> 00:20:29,895 - Are the doors locked? 278 00:20:30,229 --> 00:20:31,939 - No, the doors are unlocked. 279 00:20:32,273 --> 00:20:33,542 - Good, at least we're playing it safe. 280 00:20:33,566 --> 00:20:34,668 Do they at least creek a little bit 281 00:20:34,692 --> 00:20:36,736 for some warning when they open? 282 00:20:37,069 --> 00:20:39,447 - Nick, we need wood for the fire. 283 00:20:39,780 --> 00:20:43,242 Yeah alright, I'll get to it in a second. 284 00:20:43,576 --> 00:20:45,536 - Nick, Nick. 285 00:20:45,870 --> 00:20:46,328 You're going out there? 286 00:20:46,662 --> 00:20:47,662 Are you crazy? 287 00:20:48,789 --> 00:20:50,517 Look Nick we've been friends for 10 years now. 288 00:20:50,541 --> 00:20:51,541 If you go out there, 289 00:20:53,085 --> 00:20:54,085 you're gonna be eaten. 290 00:20:55,588 --> 00:20:56,588 - Eaten? 291 00:20:56,672 --> 00:20:58,132 - Or decapitated or mangled. 292 00:20:58,466 --> 00:21:00,217 Look, don't you realize where we are? 293 00:21:00,551 --> 00:21:01,551 - The twilight zone? 294 00:21:02,553 --> 00:21:04,221 - Yeah, now that you mention it. 295 00:21:04,555 --> 00:21:06,075 Look, Nick, I'm just trying to explain. 296 00:21:06,265 --> 00:21:07,585 We're in the perfect situation... 297 00:21:07,683 --> 00:21:09,894 - Mike look, I have watched just as many of those films, 298 00:21:10,227 --> 00:21:11,621 only I can tell the difference between 299 00:21:11,645 --> 00:21:14,273 make-believe and reality. 300 00:21:15,775 --> 00:21:18,611 Now come on, I don't mind your imagination, 301 00:21:20,237 --> 00:21:22,740 but it's the others who are starting to get annoyed. 302 00:21:23,073 --> 00:21:25,242 Nick I need some help in here. 303 00:21:25,576 --> 00:21:27,336 - Yeah alright, I'll be with you in a second. 304 00:21:27,620 --> 00:21:29,914 Look, do me a favor, go get some wood by the shed. 305 00:21:30,247 --> 00:21:30,706 - It's getting dark. 306 00:21:31,040 --> 00:21:32,249 - I know that. 307 00:21:32,583 --> 00:21:33,626 - It's near the woods. 308 00:21:33,959 --> 00:21:34,959 - Yeah, I know that too. 309 00:21:35,085 --> 00:21:36,295 Oh, you know everything huh? 310 00:21:36,629 --> 00:21:37,629 Well what's that? 311 00:21:38,214 --> 00:21:39,454 - That's an Indian sweat lodge. 312 00:21:39,632 --> 00:21:41,342 - Is that an Indian sweat lodge over there? 313 00:21:41,675 --> 00:21:43,355 According to Indian legend, those were used 314 00:21:43,511 --> 00:21:46,222 by the Indian men to increase their sexual potency. 315 00:21:46,555 --> 00:21:48,325 - That's great. - Mind if I go check that out? 316 00:21:48,349 --> 00:21:49,349 - Enjoy. 317 00:21:56,482 --> 00:21:57,482 - Nick. 318 00:22:17,586 --> 00:22:18,586 -Jesus! 319 00:22:20,464 --> 00:22:21,464 Doreen. 320 00:22:23,717 --> 00:22:24,802 Jesus you scared me. 321 00:22:27,805 --> 00:22:30,099 - Mm, how about a quick one? 322 00:22:31,392 --> 00:22:33,477 No, it's dinner time. 323 00:22:33,811 --> 00:22:34,811 -Fimmy 324 00:22:35,896 --> 00:22:40,776 Jimmy. 325 00:22:41,569 --> 00:22:42,987 Sid I say no? 326 00:22:43,320 --> 00:22:44,840 What the hell is going through my mind? 327 00:22:56,208 --> 00:22:57,209 - Okay, before we start, 328 00:22:57,543 --> 00:22:59,336 I would like to propose a toast to Nick 329 00:22:59,670 --> 00:23:01,839 for making this vacation possible. 330 00:23:02,172 --> 00:23:02,631 - I'll drink to that. 331 00:23:02,965 --> 00:23:04,133 - Love you Nick. 332 00:23:07,177 --> 00:23:09,471 - And also, seriously, 333 00:23:09,805 --> 00:23:11,849 I would like to propose a toast to Doreen. 334 00:23:14,476 --> 00:23:16,353 For being so great in bed. 335 00:23:16,687 --> 00:23:17,687 Here here! 336 00:23:19,481 --> 00:23:20,481 Here here! 337 00:23:21,108 --> 00:23:22,359 - Guys, let's eat. 338 00:23:26,697 --> 00:23:28,457 - So Nick, did you get the wood for the fire? 339 00:23:28,741 --> 00:23:30,541 - No, Mike and I got into a little discussion. 340 00:23:30,701 --> 00:23:31,701 I'll get it after dinner. 341 00:23:31,911 --> 00:23:32,494 - A discussion? 342 00:23:32,828 --> 00:23:35,831 About oh, horror films perhaps? 343 00:23:36,165 --> 00:23:37,965 - No, about what has the potential of becoming 344 00:23:38,083 --> 00:23:40,294 a horror film unless we do something about it quickly. 345 00:23:40,628 --> 00:23:41,788 There is something out there. 346 00:23:41,837 --> 00:23:42,296 Don't listen to me though. 347 00:23:42,630 --> 00:23:43,630 Go right ahead. 348 00:23:43,881 --> 00:23:45,132 - There's nothing out there. 349 00:23:46,592 --> 00:23:47,676 - Famous last words. 350 00:23:48,010 --> 00:23:49,810 What about the girl who drove off the highway? 351 00:23:49,845 --> 00:23:51,138 - What about her? 352 00:23:51,472 --> 00:23:53,766 She drove off the road and got knocked 353 00:23:54,099 --> 00:23:55,419 semi-unconscious and wandered off 354 00:23:55,684 --> 00:23:57,311 through the woods in a daze. 355 00:23:57,645 --> 00:23:59,188 - And her car? 356 00:23:59,521 --> 00:24:00,147 - Like they said, some animal. 357 00:24:00,481 --> 00:24:02,066 Yeah right, an animal. 358 00:24:02,399 --> 00:24:04,693 Like a bunny rabbit, or raccoon, or an anteater. 359 00:24:05,027 --> 00:24:07,279 - No, I bet you up some giant 360 00:24:07,613 --> 00:24:08,989 grizzly bear devoured her 361 00:24:09,323 --> 00:24:10,532 and then bashed in her car. 362 00:24:11,784 --> 00:24:13,869 - Are there bears around here? - No there are not. 363 00:24:14,203 --> 00:24:15,204 - No seriously! 364 00:24:16,497 --> 00:24:19,124 What if one escaped from a 200 or a circus? 365 00:24:21,877 --> 00:24:22,877 What's so funny? 366 00:24:23,170 --> 00:24:24,650 - I could just see this great big bear 367 00:24:24,797 --> 00:24:26,274 out on the front lawn with a little red hat and booties 368 00:24:26,298 --> 00:24:27,675 doing flips and headstands. 369 00:24:28,008 --> 00:24:29,208 - Well maybe it's not trained. 370 00:24:29,343 --> 00:24:30,612 - Well then I guess it falls down a lot 371 00:24:30,636 --> 00:24:31,956 whenever tries to do a headstand. 372 00:24:34,056 --> 00:24:35,096 You're right. 373 00:24:47,945 --> 00:24:50,864 - All right, so, what do you think happened? 374 00:24:51,198 --> 00:24:52,518 - I'm still going back and forth. 375 00:24:52,783 --> 00:24:55,160 It could be an ax murderer and an alien from outer space. 376 00:24:55,494 --> 00:24:56,537 - You're serious. 377 00:24:56,870 --> 00:24:58,706 You really think there's something out there 378 00:24:59,039 --> 00:25:00,541 waiting to kill us? 379 00:25:04,044 --> 00:25:05,796 - No, now it may be inside. 380 00:25:06,130 --> 00:25:07,798 - That came from the kitchen. 381 00:25:08,132 --> 00:25:09,425 What if there is a bear? 382 00:25:09,758 --> 00:25:11,343 - There isn't any bears! 383 00:25:11,677 --> 00:25:12,717 I'm gonna go check it out. 384 00:25:12,886 --> 00:25:13,886 - I'll go with ya. 385 00:25:14,179 --> 00:25:14,763 - Yeah, I'll stay here with the girls. 386 00:25:15,097 --> 00:25:16,640 - No thanks, I'll join you. 387 00:25:16,974 --> 00:25:17,558 Wait for us. 388 00:25:17,891 --> 00:25:18,475 - Wait a second, this is stupid. 389 00:25:18,809 --> 00:25:20,853 We're not all gonna go look. 390 00:25:21,186 --> 00:25:22,479 - What if it is a bear? 391 00:25:22,813 --> 00:25:23,939 - It isn't a bear! 392 00:25:29,570 --> 00:25:30,779 Look, see, no bear! 393 00:25:31,113 --> 00:25:32,322 A pan fell off the counter. 394 00:25:33,824 --> 00:25:35,868 - That's where the rest of the chicken was. 395 00:25:36,201 --> 00:25:37,369 Ew. 396 00:25:40,289 --> 00:25:43,250 - What is all this green stuff all over the pan? 397 00:25:43,584 --> 00:25:45,384 - I thought that chicken tasted kind of funny. 398 00:25:45,419 --> 00:25:46,619 Yeah, no more dinner for me. 399 00:25:46,837 --> 00:25:48,589 - I'll pass on seconds, really, thank you. 400 00:25:49,757 --> 00:25:50,757 - Thanks a lot Nick. 401 00:25:50,966 --> 00:25:52,634 Well I didn't mean anything. 402 00:25:52,968 --> 00:25:53,968 Look, it's there. 403 00:25:54,219 --> 00:25:55,447 - Okay, so the chicken went away. 404 00:25:55,471 --> 00:25:57,191 Now, are we going to assume it just threw up 405 00:25:57,473 --> 00:25:58,793 some green slime and walked away, 406 00:25:58,849 --> 00:26:00,368 or are we going to do the intelligent thing 407 00:26:00,392 --> 00:26:02,478 and bolt and lock the windows and doors? 408 00:26:02,811 --> 00:26:05,064 - Mike's right, we should lock the place up. 409 00:26:05,397 --> 00:26:07,733 What if it is a bear? 410 00:26:08,692 --> 00:26:09,818 - Ugh! 411 00:26:10,152 --> 00:26:11,528 I got to get out of here. 412 00:26:11,862 --> 00:26:12,942 Stacy, wanna go for a walk? 413 00:26:13,113 --> 00:26:14,114 - No thanks. 414 00:26:14,448 --> 00:26:16,241 I have to clean up my green chicken. 415 00:26:17,659 --> 00:26:18,819 - What, you're mad at me now? 416 00:26:18,952 --> 00:26:20,621 - Just do your own cooking from now on. 417 00:26:23,373 --> 00:26:25,167 - Are we having a good time? 418 00:26:26,460 --> 00:26:27,460 What next? 419 00:26:30,047 --> 00:26:31,807 - Would you like to go outside with me David? 420 00:26:31,924 --> 00:26:33,318 - I think it's getting a little dark out. 421 00:26:33,342 --> 00:26:34,569 - You're right, it's very dark out. 422 00:26:34,593 --> 00:26:35,904 It's getting really dark, you better not go. 423 00:26:35,928 --> 00:26:36,512 It's not safe. 424 00:26:36,845 --> 00:26:37,846 It's not safe. 425 00:26:38,180 --> 00:26:39,580 - I'm sure you can get a flashlight. 426 00:26:39,765 --> 00:26:40,765 - Nope, no flashlights. 427 00:26:40,808 --> 00:26:41,475 Look, you don't have one, I don't have one, 428 00:26:41,809 --> 00:26:42,392 they don't have one. 429 00:26:42,726 --> 00:26:43,143 There's none in the house. 430 00:26:43,477 --> 00:26:44,061 I'm sorry it's just... 431 00:26:44,394 --> 00:26:45,594 I brought my pen flashlight. 432 00:26:46,021 --> 00:26:47,021 - That makes sense. 433 00:26:49,024 --> 00:26:50,567 You're actually going. 434 00:26:50,901 --> 00:26:52,277 You're actually going outside. 435 00:26:52,611 --> 00:26:54,279 We've had warnings, murder attempts, 436 00:26:54,613 --> 00:26:56,049 and you're going out for a walk in the woods. 437 00:26:56,073 --> 00:26:58,033 - I don't actually call a disappearing raw chicken 438 00:26:58,325 --> 00:26:59,325 a murder attempt. 439 00:26:59,535 --> 00:27:00,535 - Well I do. 440 00:27:00,744 --> 00:27:01,744 - I heard that. 441 00:27:10,462 --> 00:27:11,630 - So, what about you two? 442 00:27:15,217 --> 00:27:16,635 - How about a nice dip in the pond? 443 00:27:21,807 --> 00:27:23,684 - I'm sorry alright? 444 00:27:24,017 --> 00:27:25,137 I'm sorry, I didn't mean it. 445 00:27:26,854 --> 00:27:29,106 - It's not that, it's your friend Mike. 446 00:27:29,439 --> 00:27:30,607 He's driving me crazy. 447 00:27:30,941 --> 00:27:31,942 Shh. 448 00:27:32,276 --> 00:27:33,836 - He's going to ruin the whole vacation. 449 00:27:33,902 --> 00:27:36,214 - No he's not, he's gonna help keep it from getting boring. 450 00:27:36,238 --> 00:27:38,740 Come on, he's a really nice guy once you get to know him. 451 00:27:39,074 --> 00:27:40,534 - I don't want to get to know him. 452 00:27:40,868 --> 00:27:42,744 I feel sorry for those who know him. 453 00:27:43,078 --> 00:27:44,078 Nick, he has no life. 454 00:27:44,371 --> 00:27:45,971 - He likes to watch horror films alright. 455 00:27:46,165 --> 00:27:47,749 He is a horror film. 456 00:27:48,083 --> 00:27:49,793 Awalking, talking horror film. 457 00:27:53,505 --> 00:27:55,507 - You never know, one might come in handy. 458 00:27:59,052 --> 00:28:00,345 Can you believe Mike? 459 00:28:00,679 --> 00:28:02,399 I mean talk about overreacting over nothing. 460 00:28:03,765 --> 00:28:04,765 Forget him. 461 00:28:06,351 --> 00:28:08,228 I want to tell story I recently heard. 462 00:28:09,897 --> 00:28:11,916 It's supposed to be a horror story or something like that. 463 00:28:11,940 --> 00:28:14,193 - Well we got the right location for it. 464 00:28:16,486 --> 00:28:17,726 It's not intelligent. 465 00:28:17,988 --> 00:28:19,668 - I didn't think it would be, but go ahead. 466 00:28:19,781 --> 00:28:23,076 - Okay, there were these two two teenagers 467 00:28:23,410 --> 00:28:27,539 out on a date, they drove into the woods to make out. 468 00:28:28,665 --> 00:28:30,209 - You mean intercourse. 469 00:28:30,542 --> 00:28:31,542 - Right. 470 00:28:34,630 --> 00:28:35,630 They abide by the rules. 471 00:28:35,672 --> 00:28:37,299 In the back of the blanket, 472 00:28:37,633 --> 00:28:39,259 they laid it out in an open field. 473 00:28:40,219 --> 00:28:41,595 They start to get undressed 474 00:28:41,929 --> 00:28:44,598 until they noticed that something was watching them. 475 00:28:44,932 --> 00:28:46,600 - They were too preoccupied? 476 00:28:46,934 --> 00:28:47,934 - Right. 477 00:28:48,227 --> 00:28:49,811 They just started to notice this. 478 00:28:51,021 --> 00:28:52,648 And it start to approach them. 479 00:28:52,981 --> 00:28:54,733 They were rolling around in the grass 480 00:28:55,067 --> 00:28:57,110 and this thing got closer and closer. 481 00:28:58,153 --> 00:28:59,238 - Wait a second. 482 00:28:59,571 --> 00:29:00,924 You mean to tell me that these two idiots 483 00:29:00,948 --> 00:29:03,051 didn't notice a monster if it was right on top of them? 484 00:29:03,075 --> 00:29:05,327 - I told you it wasn't a realistic story. 485 00:29:06,620 --> 00:29:08,789 So suddenly the girl open her eyes. 486 00:29:09,122 --> 00:29:11,708 Oh, she'd been into much , right? 487 00:29:12,042 --> 00:29:13,042 - Whatever. 488 00:29:16,588 --> 00:29:17,756 Are you alright? 489 00:29:19,091 --> 00:29:20,175 - Damn fallen branch. 490 00:29:21,218 --> 00:29:23,053 Where did the flashlight go? 491 00:29:23,387 --> 00:29:24,930 - Behind those bushes. 492 00:29:30,602 --> 00:29:31,722 - Oh wait, I think I see it. 493 00:29:32,020 --> 00:29:33,021 No that's not it. 494 00:29:33,355 --> 00:29:34,856 - I think I see it. 495 00:29:35,941 --> 00:29:37,150 - So how does this story end? 496 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 Oh it kills them. 497 00:29:45,742 --> 00:29:46,743 I got it! 498 00:29:47,077 --> 00:29:48,388 - Ooh, I think I stepped on something. 499 00:29:48,412 --> 00:29:49,412 - Like what? 500 00:30:48,972 --> 00:30:50,332 - Mike, I don't want to get rough. 501 00:30:50,515 --> 00:30:51,683 We're going for a swim. 502 00:30:52,017 --> 00:30:53,411 - Why don't you put a sign on your chest 503 00:30:53,435 --> 00:30:54,436 that says victim? 504 00:30:54,770 --> 00:30:55,997 Come on, use your brains for a second. 505 00:30:56,021 --> 00:30:57,621 David and Janet haven't made it back yet. 506 00:30:57,939 --> 00:30:59,139 - They've been gone 10 minutes 507 00:30:59,274 --> 00:31:00,585 and they can take care of themselves. 508 00:31:00,609 --> 00:31:02,253 - Oh sure, I'd call penlight enough protection 509 00:31:02,277 --> 00:31:03,737 against anything. 510 00:31:04,071 --> 00:31:06,071 - Okay then, after our swim we'll go look for them. 511 00:31:06,156 --> 00:31:07,156 Good? 512 00:31:07,407 --> 00:31:07,824 - Fine, you're gonna make one major fuck up, 513 00:31:08,158 --> 00:31:09,158 why not go all the way. 514 00:31:09,368 --> 00:31:10,869 Hey Doreen, what about the bear? 515 00:31:11,203 --> 00:31:11,870 - That's right Jim, what if there's a... 516 00:31:12,204 --> 00:31:13,205 Shut up Mike! 517 00:31:13,538 --> 00:31:15,058 There there are no big animals out there Doreen. 518 00:31:15,082 --> 00:31:16,162 And we're going for a swim. 519 00:31:16,291 --> 00:31:18,251 Big animals hate the water. 520 00:31:18,585 --> 00:31:19,585 - Not sharks. 521 00:31:19,711 --> 00:31:20,295 - Are there sharks? 522 00:31:20,629 --> 00:31:21,088 Sharks? 523 00:31:21,421 --> 00:31:22,005 - Goodbye Mike! 524 00:31:22,339 --> 00:31:23,379 - Did somebody say sharks? 525 00:31:34,726 --> 00:31:35,726 - Nick. 526 00:31:35,894 --> 00:31:36,478 - Don't say anything. 527 00:31:36,812 --> 00:31:37,938 I just got her calmed down. 528 00:31:38,271 --> 00:31:40,031 Now we're gonna go to bed alright, goodnight. 529 00:31:40,232 --> 00:31:40,690 But Nick... 530 00:31:41,024 --> 00:31:42,024 - Goodnight. 531 00:31:43,360 --> 00:31:45,112 Guard the household buddy. 532 00:31:45,445 --> 00:31:46,530 I'll see you tomorrow. 533 00:31:49,491 --> 00:31:50,742 - I'm all alone. 534 00:31:52,285 --> 00:31:53,995 I'm all alone. 535 00:31:54,329 --> 00:31:55,622 Holy shit. 536 00:32:01,211 --> 00:32:01,795 J“ sing 537 00:32:02,129 --> 00:32:03,630 j'ah 538 00:32:03,964 --> 00:32:04,423 j“ sing 539 00:32:04,756 --> 00:32:06,049 j'ah 540 00:32:06,383 --> 00:32:08,051 j'go 541 00:32:18,061 --> 00:32:19,271 J'ah ah 542 00:32:19,604 --> 00:32:20,604 j“ sing 543 00:32:20,856 --> 00:32:22,190 j'ah ah oh 544 00:32:22,524 --> 00:32:23,650 j“ sing sing 545 00:32:23,984 --> 00:32:24,985 j'ah ah 546 00:32:25,318 --> 00:32:26,318 j“ sing 547 00:32:26,570 --> 00:32:27,946 j'ah ah oh 548 00:32:28,280 --> 00:32:29,280 j“ sing sing 549 00:32:29,364 --> 00:32:31,032 j'ah 550 00:32:54,264 --> 00:32:59,102 J“ wee 551 00:32:59,644 --> 00:33:01,104 j“ wee 552 00:33:14,784 --> 00:33:16,077 -Fimmy 553 00:33:16,411 --> 00:33:18,663 you know I don't have my clothes on. 554 00:33:18,997 --> 00:33:20,123 - We'll get there. 555 00:33:27,964 --> 00:33:29,841 - I'm not going in if it's cold. 556 00:33:30,175 --> 00:33:31,175 I'm not! 557 00:33:34,054 --> 00:33:35,931 It's not cold! 558 00:33:39,100 --> 00:33:40,100 Oh shit! 559 00:33:42,312 --> 00:33:43,312 - How is it? 560 00:33:43,396 --> 00:33:44,396 How is it really? 561 00:33:44,523 --> 00:33:46,608 - Hurry up, it's good. 562 00:33:46,942 --> 00:33:47,400 Come on in. 563 00:33:47,734 --> 00:33:48,151 - Is it cold? 564 00:33:48,485 --> 00:33:49,485 - Come on! 565 00:34:14,219 --> 00:34:16,555 - You just going to lie there and watch? 566 00:34:17,597 --> 00:34:18,765 - Just enjoying the view. 567 00:34:20,225 --> 00:34:22,060 Yeah, you and everybody else. 568 00:34:22,394 --> 00:34:23,645 Start your own strip show. 569 00:34:23,979 --> 00:34:25,188 This ain't a solo number. 570 00:34:25,522 --> 00:34:26,522 Alright. 571 00:34:36,366 --> 00:34:38,159 Oh, you're so sexy Nick. 572 00:34:38,493 --> 00:34:40,996 - Hey, I meant to do this. 573 00:34:41,329 --> 00:34:42,998 Thought it might be a nice change 574 00:34:43,331 --> 00:34:45,625 if we would start on the floor and then 575 00:34:45,959 --> 00:34:47,168 work our way up to the bed. 576 00:34:48,378 --> 00:34:50,463 - Yeah, well I'm not fond of back problems, 577 00:34:50,797 --> 00:34:52,841 so I'll be on the bed whenever you're ready. 578 00:35:10,692 --> 00:35:12,235 Come on in! 579 00:35:19,451 --> 00:35:21,077 - It's not cold, it's not cold! 580 00:35:21,411 --> 00:35:22,537 What are you, crazy? 581 00:35:22,871 --> 00:35:24,456 - You're so exaggerative. 582 00:35:24,789 --> 00:35:26,374 Stick together and be quiet. 583 00:35:26,708 --> 00:35:27,708 Okay. 584 00:35:33,048 --> 00:35:34,215 - Stop shivering. 585 00:35:41,806 --> 00:35:43,099 - What was that! 586 00:35:43,433 --> 00:35:44,433 Lemme go look. 587 00:35:46,144 --> 00:35:46,728 Come on! 588 00:35:47,062 --> 00:35:48,063 - What was it? 589 00:35:48,396 --> 00:35:49,498 - I don't see anything, it was probably nothing. 590 00:35:49,522 --> 00:35:50,802 Just a raccoon, forget about it. 591 00:35:51,024 --> 00:35:52,501 - Maybe you should go and check and see. 592 00:35:52,525 --> 00:35:54,245 - I'm naked in the pool trying to keep warm. 593 00:35:54,402 --> 00:35:56,242 I'm not going looking for fuzzy little animals! 594 00:35:56,571 --> 00:35:59,157 - Well what if it's not a fuzzy animal? 595 00:35:59,491 --> 00:36:01,291 - Oh you bet your ass I'm not going out there. 596 00:36:01,534 --> 00:36:03,995 But Jim, Jim, what if it's a... 597 00:36:04,329 --> 00:36:06,706 - Don't stay bear okay. 598 00:36:07,040 --> 00:36:08,166 No bear. 599 00:36:09,376 --> 00:36:10,377 - Alright. 600 00:36:10,710 --> 00:36:13,672 - I'm sorry I ever brought up the subject. 601 00:36:16,633 --> 00:36:17,633 I don't like it here. 602 00:36:17,926 --> 00:36:18,926 It's cold. 603 00:36:20,345 --> 00:36:21,345 It's dark. 604 00:36:22,263 --> 00:36:23,306 - It's wet. 605 00:36:24,265 --> 00:36:25,265 - Yes, wet. 606 00:36:29,104 --> 00:36:30,104 Besides, 607 00:36:31,398 --> 00:36:32,416 wouldn't you rather be in front 608 00:36:32,440 --> 00:36:36,236 of a nice warm fire right now? 609 00:36:39,155 --> 00:36:41,235 - I suppose the place is a little warm in the winter. 610 00:36:41,533 --> 00:36:44,077 - No in fact, it would help a lot. 611 00:36:56,673 --> 00:36:58,383 J“ so right 612 00:36:58,717 --> 00:37:01,094 j“ but the king was too shy 613 00:37:01,428 --> 00:37:06,182 j“ and you were my noble Princess 614 00:37:07,267 --> 00:37:09,686 j“ see I was your guest 615 00:37:10,019 --> 00:37:12,522 j“ from far away 616 00:37:12,856 --> 00:37:17,610 j“ afraid to be wakened 617 00:37:18,611 --> 00:37:21,114 j“ I came through the clouds 618 00:37:21,448 --> 00:37:24,242 j“ flying over the meadows 619 00:37:24,576 --> 00:37:26,244 j“ feeling so free 620 00:37:26,578 --> 00:37:27,162 - well, I'm not gonna have to worry 621 00:37:27,495 --> 00:37:28,747 about getting sleep tonight. 622 00:37:33,543 --> 00:37:35,146 - Well it's a good thing the back door was opened 623 00:37:35,170 --> 00:37:38,089 or we'd have been stuck out there all night. 624 00:37:41,634 --> 00:37:43,094 Looks like everybody went to bed. 625 00:37:43,428 --> 00:37:44,428 - That's right. 626 00:37:45,138 --> 00:37:46,306 The fire's all ours. 627 00:38:37,941 --> 00:38:39,526 J'oh 628 00:38:53,623 --> 00:38:58,503 J'oh 629 00:39:02,257 --> 00:39:05,844 j“ I'm happy in my dreamland 630 00:40:26,257 --> 00:40:27,300 Hurry. 631 00:40:27,634 --> 00:40:29,844 I can't get my shoes. 632 00:40:30,970 --> 00:40:31,554 My buckle is stuck. 633 00:40:31,888 --> 00:40:32,513 -Fimmy 634 00:40:32,847 --> 00:40:33,306 Jimmy, it's okay. 635 00:40:33,640 --> 00:40:34,891 Here, let me try. 636 00:40:38,478 --> 00:40:41,481 I can't get the fucking thing. 637 00:40:43,608 --> 00:40:45,944 I can't get my zipper. 638 00:40:46,277 --> 00:40:47,277 - Whoa. 639 00:40:55,411 --> 00:40:57,455 I got it. 640 00:41:13,388 --> 00:41:15,431 - What the fuck are you doing? 641 00:41:15,765 --> 00:41:16,933 - Did you see it? 642 00:41:17,266 --> 00:41:18,266 Did you see it? 643 00:41:20,103 --> 00:41:21,103 - I see you. 644 00:41:22,939 --> 00:41:25,650 You're determined to ruin this evening for me aren't you? 645 00:41:26,901 --> 00:41:28,295 You think you're funny coming down here 646 00:41:28,319 --> 00:41:29,838 looking like one of those insane killers? 647 00:41:29,862 --> 00:41:32,365 - No, it's for protection! 648 00:41:32,699 --> 00:41:33,699 - Protection? 649 00:41:33,908 --> 00:41:35,618 I'll show you protection! 650 00:41:41,374 --> 00:41:42,374 Are you all right? 651 00:41:45,586 --> 00:41:46,586 Oh shit. 652 00:41:55,471 --> 00:41:57,390 - Did you hear something? 653 00:42:11,821 --> 00:42:13,156 Are you all right? 654 00:42:20,830 --> 00:42:22,123 - Now I know I heard something. 655 00:42:22,457 --> 00:42:24,625 - I'll kill you you son of a bitch! 656 00:42:41,768 --> 00:42:44,020 - Jim, no, it was this disgusting weed slimy thing! 657 00:42:44,353 --> 00:42:45,353 - Yeah, that's you! 658 00:42:55,823 --> 00:42:57,742 What the hell's going on here! 659 00:43:04,874 --> 00:43:08,294 - This asshole comes down here 660 00:43:08,628 --> 00:43:11,631 looking like Friday the 13th trying to scare us! 661 00:43:11,964 --> 00:43:12,548 There was this thing! 662 00:43:12,882 --> 00:43:13,882 - What thing Mike! 663 00:43:19,347 --> 00:43:20,640 Doreen, Doreen! 664 00:43:21,682 --> 00:43:22,682 - What's in there? 665 00:43:22,850 --> 00:43:23,850 - That's the basement. 666 00:43:25,311 --> 00:43:27,396 - You're going down in a dark basement alone? 667 00:43:27,730 --> 00:43:28,970 Shit, the lights out. 668 00:43:30,149 --> 00:43:31,317 Doreen, Doreen. 669 00:43:34,821 --> 00:43:35,821 Can you move? 670 00:43:35,905 --> 00:43:37,406 Is anything broken? 671 00:43:41,077 --> 00:43:42,495 - Oh my head. 672 00:43:42,829 --> 00:43:44,664 - I think you broke your head. 673 00:43:44,997 --> 00:43:45,997 How'd you fall? 674 00:43:46,874 --> 00:43:48,251 - Something pulled me. 675 00:43:48,584 --> 00:43:49,669 -Ah ha, I told you! 676 00:43:50,002 --> 00:43:51,242 It's an alien from outer space. 677 00:43:51,420 --> 00:43:52,839 Shut the fuck up Mike. 678 00:43:54,132 --> 00:43:56,884 Let's get her upstairs okay. 679 00:43:57,218 --> 00:43:58,218 Just take it. 680 00:44:03,724 --> 00:44:05,226 - Where do you think you're going? 681 00:44:05,560 --> 00:44:07,329 I'm looking for another light down here. 682 00:44:07,353 --> 00:44:09,730 - Oh good, if you see the creature give him my best. 683 00:44:10,064 --> 00:44:13,192 - Look, just because you've got some unbalanced 684 00:44:13,526 --> 00:44:16,904 mental problems, that's no reason to make us all suffer. 685 00:44:17,238 --> 00:44:18,531 We came here to have a good time 686 00:44:18,865 --> 00:44:20,324 and you're putting us through hell. 687 00:44:20,658 --> 00:44:22,827 Now, for the last time there are no 688 00:44:23,161 --> 00:44:25,288 crazy aliens or killers around. 689 00:44:25,621 --> 00:44:28,583 They're not down here, outside, 690 00:44:28,916 --> 00:44:32,003 upstairs in the bedrooms, the bathrooms, or the kitchen! 691 00:44:35,798 --> 00:44:36,798 Here's your alien Mike. 692 00:44:37,049 --> 00:44:38,676 A nice scared little pussy cat. 693 00:44:39,927 --> 00:44:41,554 What beautiful green eyes. 694 00:44:41,888 --> 00:44:43,848 - I thought I saw something green eyes. 695 00:44:44,182 --> 00:44:45,474 - Well that's it then. 696 00:44:45,808 --> 00:44:47,226 You must have tripped over the cat. 697 00:44:54,358 --> 00:44:55,735 - Where did it come from? 698 00:44:56,068 --> 00:44:57,570 There's nothing up here but ceiling. 699 00:44:58,946 --> 00:45:00,716 I love how these animals just fall out of nowhere 700 00:45:00,740 --> 00:45:01,740 right into your hands. 701 00:45:01,991 --> 00:45:03,760 Ah what do they do, just hang up there by claws 702 00:45:03,784 --> 00:45:05,786 and wait for people to pass by? 703 00:45:06,120 --> 00:45:08,164 - Oh Mike, I almost forgot. 704 00:45:10,082 --> 00:45:11,242 I won't forget that. 705 00:45:13,878 --> 00:45:16,005 - Goodnight Mike, catch those aliens for us. 706 00:45:18,716 --> 00:45:19,759 - Wait, wait, wait. 707 00:45:20,092 --> 00:45:20,718 You can't lock him down there all night. 708 00:45:21,052 --> 00:45:21,719 Why not? 709 00:45:22,053 --> 00:45:23,262 Let him come to his senses. 710 00:45:23,596 --> 00:45:25,681 Maybe he'll realize there aren't any monsters 711 00:45:26,015 --> 00:45:28,142 and we can enjoy the rest of this vacation. 712 00:45:28,476 --> 00:45:30,519 - Yeah, he deserves a small punishment. 713 00:45:30,853 --> 00:45:31,933 Let him out in the morning. 714 00:45:32,146 --> 00:45:33,856 One night down there is not gonna kill him. 715 00:45:34,190 --> 00:45:37,235 - Alright, come on, let's just get Doreen up to bed. 716 00:45:37,568 --> 00:45:38,568 I got you. 717 00:45:39,570 --> 00:45:40,738 Goodnight Mike! 718 00:45:48,996 --> 00:45:50,289 - What, are they kidding? 719 00:45:54,919 --> 00:45:56,212 Hey, hey! 720 00:45:56,545 --> 00:45:57,838 You can't leave me down there! 721 00:45:58,172 --> 00:45:59,172 Hey! 722 00:46:10,351 --> 00:46:11,602 Oh fuck. 723 00:46:21,612 --> 00:46:23,281 Active imagination huh? 724 00:46:23,614 --> 00:46:24,614 Very active. 725 00:46:24,782 --> 00:46:25,950 Okay, deep shit. 726 00:46:26,284 --> 00:46:27,284 Deep shit. 727 00:46:46,262 --> 00:46:48,097 Slightly better than a flashlight. 728 00:48:03,881 --> 00:48:04,881 - Good morning! 729 00:48:05,049 --> 00:48:06,049 What's for breakfast? 730 00:48:06,217 --> 00:48:07,259 - Whatever you want, 731 00:48:07,593 --> 00:48:09,929 as long as you can make it. 732 00:48:10,262 --> 00:48:10,930 How's Doreen? 733 00:48:11,263 --> 00:48:12,263 - Her head still hurts. 734 00:48:13,265 --> 00:48:13,849 Let her rest all day. 735 00:48:14,183 --> 00:48:15,183 - Hey, hey. 736 00:48:16,060 --> 00:48:17,728 That's good. 737 00:48:25,277 --> 00:48:26,277 Oh my god! 738 00:48:26,445 --> 00:48:27,445 - What? 739 00:48:28,406 --> 00:48:29,573 - Green eggs. 740 00:48:42,002 --> 00:48:43,002 - Great. 741 00:48:56,142 --> 00:48:57,142 Hi Jim. 742 00:48:57,309 --> 00:48:58,309 - Hi Nick. 743 00:48:58,352 --> 00:48:58,894 - What happened to you? 744 00:48:59,228 --> 00:49:00,228 - It was on the rake. 745 00:49:00,271 --> 00:49:00,855 It looks like some of that green stuff 746 00:49:01,188 --> 00:49:02,815 that was my chicken last night. 747 00:49:03,149 --> 00:49:04,149 - All right you guys, 748 00:49:04,191 --> 00:49:06,861 just keep it up and see what happens. 749 00:49:07,194 --> 00:49:08,737 I'm not getting any water now. 750 00:49:09,071 --> 00:49:10,531 - No water, what about my shower? 751 00:49:10,865 --> 00:49:11,866 I don't know. 752 00:49:12,199 --> 00:49:12,616 I guess I'll have to go look at the 753 00:49:12,950 --> 00:49:13,950 pipes in the base... 754 00:49:14,076 --> 00:49:15,619 Oh shit. 755 00:49:15,953 --> 00:49:17,663 We forgot about Mike in the basement. 756 00:49:19,039 --> 00:49:20,039 - We did? 757 00:49:22,793 --> 00:49:24,587 What the hell happened down here! 758 00:49:24,920 --> 00:49:25,920 Mike! 759 00:49:26,088 --> 00:49:27,088 Mike! 760 00:49:27,339 --> 00:49:28,379 - He must have gotten out. 761 00:49:28,632 --> 00:49:30,301 - How, the door was still locked? 762 00:49:30,634 --> 00:49:32,845 There's a broken window over there. 763 00:49:33,179 --> 00:49:34,847 - Oh, where'd he go? 764 00:49:35,181 --> 00:49:36,557 - Well wait a minute, 765 00:49:36,891 --> 00:49:39,018 has anybody seen David or Janet since last night? 766 00:49:46,692 --> 00:49:48,527 - Look, their bed wasn't even slept in. 767 00:49:48,861 --> 00:49:50,446 Now what is going on here? 768 00:49:50,779 --> 00:49:51,363 - What if Mike... 769 00:49:51,697 --> 00:49:52,897 - That's it, that explains it. 770 00:49:53,073 --> 00:49:54,073 - What? 771 00:49:54,200 --> 00:49:55,200 - Revenge. 772 00:49:56,243 --> 00:49:57,286 Mike's revenge. 773 00:49:57,620 --> 00:49:58,996 Come on, we lock him up, 774 00:49:59,330 --> 00:50:01,040 so he destroys the pipes 775 00:50:01,373 --> 00:50:02,917 and starts his little game. 776 00:50:03,876 --> 00:50:05,002 And pretends to disappear, 777 00:50:05,336 --> 00:50:07,421 gets David and Janet to join along, 778 00:50:07,755 --> 00:50:10,883 and now we're supposed to be all scared and worried 779 00:50:11,217 --> 00:50:12,760 until they jump out and say boo. 780 00:50:17,139 --> 00:50:19,075 - All right, if that's the way they're gonna play it then... 781 00:50:19,099 --> 00:50:19,642 - We ignore them. 782 00:50:19,975 --> 00:50:21,227 - Yeah right. 783 00:50:21,560 --> 00:50:22,880 Except now I have drive into town 784 00:50:23,062 --> 00:50:24,313 and get those pipes fixed. 785 00:50:24,647 --> 00:50:25,981 And I'm not paying for this. 786 00:50:32,321 --> 00:50:34,156 Okay, and it's gonna take me a while. 787 00:50:34,490 --> 00:50:35,850 I gotta drive into town to find the 788 00:50:35,950 --> 00:50:37,076 plumber my parents used. 789 00:50:38,244 --> 00:50:39,578 God damn it! 790 00:50:39,912 --> 00:50:41,413 You know, this could take me all day! 791 00:50:43,666 --> 00:50:45,501 Hopefully when I get back, 792 00:50:45,834 --> 00:50:47,312 Mikes wonderful little game will be over 793 00:50:47,336 --> 00:50:50,130 and we can finally get on with the rest of this vacation. 794 00:50:52,758 --> 00:50:53,758 I'll see you later. 795 00:50:56,345 --> 00:50:57,345 - Yeah right. 796 00:51:07,064 --> 00:51:08,232 Well, no shower. 797 00:51:09,233 --> 00:51:10,693 Looks like it's time for a swim. 798 00:51:11,026 --> 00:51:13,195 - Good idea, I'll get my suit and join you. 799 00:51:16,198 --> 00:51:17,198 J“ chime 800 00:51:17,366 --> 00:51:18,409 j“ one at a time 801 00:51:18,742 --> 00:51:20,327 j“ and then the second chime 802 00:51:20,661 --> 00:51:23,163 j“ right down the line 803 00:51:23,497 --> 00:51:27,251 j“ oh babe, you gotta believe it 804 00:51:34,592 --> 00:51:35,718 - Can you believe Mike? 805 00:51:36,051 --> 00:51:37,970 I mean he just won't quit. 806 00:51:38,304 --> 00:51:41,223 I mean, first the monsters and then the disappearances. 807 00:51:41,557 --> 00:51:44,977 I mean, what does he think we are? 808 00:51:45,311 --> 00:51:46,311 A bunch of morons? 809 00:52:57,174 --> 00:52:59,134 I'm sure you'll be okay in a couple hours. 810 00:54:57,294 --> 00:54:57,878 - You're alive! 811 00:54:58,212 --> 00:54:59,212 - Oh you're quick! 812 00:54:59,421 --> 00:54:59,838 Nice bikini. 813 00:55:00,172 --> 00:55:01,172 Believe me now? 814 00:55:02,925 --> 00:55:03,925 - What is it? 815 00:55:04,051 --> 00:55:05,051 Oh what is it? 816 00:55:05,302 --> 00:55:06,613 Well, looks like what we've got there 817 00:55:06,637 --> 00:55:08,239 is a big green slimy thing with very large teeth. 818 00:55:08,263 --> 00:55:08,722 Good description? 819 00:55:09,056 --> 00:55:10,056 How many are left? 820 00:55:10,265 --> 00:55:10,766 - How many what? 821 00:55:11,099 --> 00:55:12,099 Our friends. 822 00:55:12,392 --> 00:55:14,192 The people we came up here with remember them? 823 00:55:14,353 --> 00:55:15,789 - Dave and Janet haven't come back yet. 824 00:55:15,813 --> 00:55:17,040 - I scratched them off long ago. 825 00:55:17,064 --> 00:55:18,190 What about Doreen and Jim? 826 00:55:19,149 --> 00:55:20,229 - That thing was with them, 827 00:55:20,275 --> 00:55:21,595 but I'm not sure if they're dead. 828 00:55:21,652 --> 00:55:22,652 - Oh, not sure. 829 00:55:22,694 --> 00:55:23,963 Well, there are a couple of clues. 830 00:55:23,987 --> 00:55:25,507 Were their bodies are more than one piece? 831 00:55:25,531 --> 00:55:26,611 Any big holes through them? 832 00:55:26,865 --> 00:55:28,305 Those are usually sure indications... 833 00:55:35,791 --> 00:55:37,876 I've got you you ugly shit! 834 00:55:42,297 --> 00:55:43,757 - We've gotta get out of here! 835 00:55:44,091 --> 00:55:45,091 - Back to the house! 836 00:55:58,105 --> 00:55:59,105 - Where? 837 00:55:59,147 --> 00:56:00,307 - Some place it doesn't know. 838 00:56:00,566 --> 00:56:01,566 My room. 839 00:56:07,656 --> 00:56:09,241 - What about Jim and Doreen? 840 00:56:09,575 --> 00:56:11,326 - Well where are they? 841 00:56:17,499 --> 00:56:18,499 Napping? 842 00:56:30,345 --> 00:56:31,471 Doreen. 843 00:56:31,805 --> 00:56:33,015 Doreen. 844 00:56:34,349 --> 00:56:35,349 - What happened! 845 00:56:35,434 --> 00:56:36,518 What happened! 846 00:56:36,852 --> 00:56:38,312 - She's fine, thanks a lot. 847 00:56:38,645 --> 00:56:39,855 Take her to my room. 848 00:57:12,512 --> 00:57:13,512 Oh god. 849 00:57:40,666 --> 00:57:41,667 Doreen! 850 00:58:02,187 --> 00:58:04,147 - Oh that's disgusting. 851 00:58:20,747 --> 00:58:22,517 - That won't work, it's gonna smash through it. 852 00:58:22,541 --> 00:58:23,781 It can chew the lock right off. 853 00:58:25,752 --> 00:58:26,752 Oh yeah? 854 00:58:42,728 --> 00:58:43,968 That ought to stop him for now, 855 00:58:44,146 --> 00:58:45,415 nobody likes a mouth full of shaving cream. 856 00:58:45,439 --> 00:58:46,023 Are you two all right? 857 00:58:46,356 --> 00:58:47,476 What the hell is going on? 858 00:58:47,733 --> 00:58:49,443 What is the thing? 859 00:58:49,776 --> 00:58:50,235 - What is it? 860 00:58:50,569 --> 00:58:51,569 Well, take your pick. 861 00:58:51,862 --> 00:58:53,622 Mutant baby, an alien that's been in the snow 862 00:58:53,780 --> 00:58:55,615 for 2,000 years, a genetic monster created by 863 00:58:55,949 --> 00:58:57,451 some crazy scientists. 864 00:58:57,784 --> 00:58:58,452 What difference does it make? 865 00:58:58,785 --> 00:58:59,971 We either have to find a way out of here 866 00:58:59,995 --> 00:59:01,663 or figure out how to kill it. 867 00:59:01,997 --> 00:59:03,832 - What is he talking about? 868 00:59:04,750 --> 00:59:05,792 Where's Jim? 869 00:59:06,126 --> 00:59:07,961 - Jim's in the other room melting right now. 870 00:59:08,295 --> 00:59:09,546 - Is he dead? 871 00:59:09,880 --> 00:59:12,080 - Yes, melting is another indication of death, I'm sure. 872 00:59:12,591 --> 00:59:14,426 What is going on? 873 00:59:14,760 --> 00:59:16,720 Where did that thing come from? 874 00:59:17,054 --> 00:59:18,823 - I really don't think it's historical background 875 00:59:18,847 --> 00:59:20,950 is that important right now. We have to get out of here, 876 00:59:20,974 --> 00:59:22,174 but I'll take from experience, 877 00:59:22,267 --> 00:59:23,787 it's almost always impossible to leave. 878 00:59:24,019 --> 00:59:25,339 - What do you mean almost always? 879 00:59:25,562 --> 00:59:26,562 - In all the movies. 880 00:59:26,813 --> 00:59:29,357 - For crying out loud, will you stop it? 881 00:59:29,691 --> 00:59:33,570 Look, we are talking about reality here, not make-believe. 882 00:59:33,904 --> 00:59:34,571 - Well let me tell you something, 883 00:59:34,905 --> 00:59:36,656 that creature out there is not reality! 884 00:59:36,990 --> 00:59:38,992 So you're saying we're in a movie. 885 00:59:40,786 --> 00:59:42,162 - It's a distinct possibility. 886 00:59:43,205 --> 00:59:45,248 - What has happened to Jim? 887 00:59:45,582 --> 00:59:47,062 - His skin's turning into silly putty. 888 00:59:47,209 --> 00:59:48,543 That thing pumped tons of that 889 00:59:48,877 --> 00:59:50,087 green chicken slime into him. 890 00:59:50,420 --> 00:59:52,714 - You know, what is that stuff? 891 00:59:53,048 --> 00:59:54,966 It was on the chicken pan. 892 00:59:55,300 --> 00:59:56,780 I found some on the pond this morning, 893 00:59:56,885 --> 00:59:58,445 Nick found some on the rake outside now. 894 00:59:58,470 --> 01:00:00,388 - But it's not all over the house. 895 01:00:02,015 --> 01:00:03,391 Eafing. 896 01:00:03,725 --> 01:00:04,911 That's it, it must have been after you 897 01:00:04,935 --> 01:00:06,175 and Jim in the pond last night. 898 01:00:06,228 --> 01:00:08,563 That stuff has got to be part of its digestive system. 899 01:00:08,897 --> 01:00:10,750 Well, you know, people have saliva to break down food, 900 01:00:10,774 --> 01:00:12,526 this thing must have green slime. 901 01:00:12,859 --> 01:00:16,613 So it must have been getting Jim ready for, lunch. 902 01:00:16,947 --> 01:00:17,531 - Oh god. 903 01:00:17,864 --> 01:00:18,925 - Making his insides juicier. 904 01:00:18,949 --> 01:00:21,076 - Shut up, shut up! 905 01:00:21,409 --> 01:00:22,619 You're disgusting! 906 01:00:22,953 --> 01:00:24,388 - Well we have to figure this thing out 907 01:00:24,412 --> 01:00:25,664 if we're gonna kill it! 908 01:00:25,997 --> 01:00:28,077 And the next question is why didn't it slime you two? 909 01:00:46,393 --> 01:00:47,644 - What are you talking about? 910 01:00:47,978 --> 01:00:50,438 - Well, when it attacked me I noticed some of the slime. 911 01:00:50,772 --> 01:00:51,898 It pumped Jim with it. 912 01:00:52,232 --> 01:00:53,960 But when it attacked you and pulled you into the basement 913 01:00:53,984 --> 01:00:55,235 last night, no slime. 914 01:00:55,569 --> 01:00:58,446 It just had both of you in the hall a minute ago, no slime. 915 01:00:58,780 --> 01:01:00,949 So maybe it wants you for something else. 916 01:01:01,283 --> 01:01:02,283 - Like what? 917 01:01:04,828 --> 01:01:05,828 - Reproduction. 918 01:01:07,289 --> 01:01:08,832 - Oh no, that's sick. 919 01:01:09,166 --> 01:01:10,810 - Actually, it did seem like it was trying... 920 01:01:10,834 --> 01:01:12,210 - What are we talking about here? 921 01:01:12,544 --> 01:01:14,171 Those things that pop out of your stomach 922 01:01:14,504 --> 01:01:15,504 when you least expect it? 923 01:01:15,630 --> 01:01:16,256 - Yes, yes, that's it! 924 01:01:16,590 --> 01:01:17,790 You've seen some of these too! 925 01:01:17,966 --> 01:01:19,777 But that means there could be more than one by now. 926 01:01:19,801 --> 01:01:21,561 The girl who drove off the road two days ago. 927 01:01:21,678 --> 01:01:23,030 - Oh hell, there could have been an 928 01:01:23,054 --> 01:01:24,973 army of girl scouts on a nature walk. 929 01:01:25,307 --> 01:01:26,587 There might be hundreds of them. 930 01:01:26,892 --> 01:01:27,475 - Where's Janet? 931 01:01:27,809 --> 01:01:29,060 What has happened to Janet? 932 01:01:29,394 --> 01:01:30,604 Janet, where's Janet? 933 01:01:30,937 --> 01:01:31,937 Help! 934 01:01:32,230 --> 01:01:33,523 Somebody help me! 935 01:01:34,858 --> 01:01:36,109 Help me! 936 01:01:36,443 --> 01:01:37,485 Somebody help me! 937 01:01:38,904 --> 01:01:40,822 - We've got to warn her! Why won't this open! 938 01:01:42,199 --> 01:01:43,639 - Because I nailed it shut yesterday. 939 01:01:43,825 --> 01:01:44,409 Well then get something! 940 01:01:44,743 --> 01:01:45,743 Smash it! 941 01:01:46,870 --> 01:01:47,990 - All right, fine, look out. 942 01:01:56,046 --> 01:01:57,172 Are you trying to kill me? 943 01:01:57,505 --> 01:01:58,825 - Janet, get away from the house! 944 01:01:59,132 --> 01:02:00,425 There's something here! 945 01:02:00,759 --> 01:02:01,759 - I can't! 946 01:02:02,177 --> 01:02:03,178 I can't walk! 947 01:02:06,139 --> 01:02:07,557 - Janet get up! 948 01:02:07,891 --> 01:02:09,731 We've got to get to her before that thing does. 949 01:02:10,018 --> 01:02:11,412 - That thing may have already gotten to her. 950 01:02:11,436 --> 01:02:12,020 - We don't know that. 951 01:02:12,354 --> 01:02:13,354 We've got to help her! 952 01:02:13,605 --> 01:02:15,041 - We don't know anything about that creature 953 01:02:15,065 --> 01:02:16,265 except it, like everyone else, 954 01:02:16,399 --> 01:02:17,799 hates a mouth full of shaving cream! 955 01:02:17,943 --> 01:02:19,444 - Then grab the bottle and let's go. 956 01:02:19,778 --> 01:02:21,538 - We don't have any chance in this condition! 957 01:02:21,780 --> 01:02:22,780 - I'm going. 958 01:02:23,073 --> 01:02:24,073 - Me too! 959 01:02:28,078 --> 01:02:30,455 - Great, this thing's gonna have itself an orgy. 960 01:02:37,504 --> 01:02:38,504 - I don't see it. 961 01:02:38,713 --> 01:02:39,172 - I don't see it. 962 01:02:39,506 --> 01:02:39,965 - It's okay. 963 01:02:40,298 --> 01:02:40,757 - It's okay. 964 01:02:41,091 --> 01:02:42,091 - Let's go. 965 01:02:42,133 --> 01:02:43,133 - Let's go. 966 01:02:49,891 --> 01:02:50,934 - What creature? 967 01:02:52,811 --> 01:02:53,811 David's dead. 968 01:02:55,355 --> 01:02:57,065 - Don't worry Janet, we've got you. 969 01:03:08,159 --> 01:03:09,159 Now where are you going? 970 01:03:09,202 --> 01:03:10,704 We have to get her upstairs! 971 01:03:20,880 --> 01:03:25,677 What the! 972 01:03:31,141 --> 01:03:33,643 Doreen, Doreen snap out of it! 973 01:04:44,005 --> 01:04:47,008 - Need a shaving, you son-of-a-bitch? 974 01:05:00,355 --> 01:05:02,273 - Dust off the rain huh? 975 01:05:32,095 --> 01:05:33,295 Well I guess that'll teach her 976 01:05:33,596 --> 01:05:35,014 not to start with you again. 977 01:05:35,348 --> 01:05:36,575 Punishment seems a little strict, 978 01:05:36,599 --> 01:05:38,643 but what do I know? 979 01:05:38,977 --> 01:05:39,977 - I had to! 980 01:05:40,228 --> 01:05:41,479 It was controlling her! 981 01:05:41,813 --> 01:05:44,858 It shot green rays from its eyes and I looked away! 982 01:05:46,776 --> 01:05:47,819 I guess Doreen didn't. 983 01:05:50,363 --> 01:05:51,990 - Okay, so if you look into its eyes 984 01:05:52,323 --> 01:05:54,159 during a green ray it can control your mind 985 01:05:54,492 --> 01:05:56,035 when it wants to. 986 01:05:56,369 --> 01:05:58,209 Oh wonderful, this thing hasn't missed a trick. 987 01:05:58,371 --> 01:06:00,748 Controls minds, eats people, reproduces. 988 01:06:02,041 --> 01:06:03,251 The car. 989 01:06:03,585 --> 01:06:04,627 We can leave in the car! 990 01:06:15,513 --> 01:06:16,598 Where's the car? 991 01:06:16,931 --> 01:06:18,683 - Nick took it to town to get the plumber. 992 01:06:21,269 --> 01:06:24,272 - Well that was a stupid thing to do! 993 01:06:24,606 --> 01:06:25,773 Plumber! 994 01:06:26,107 --> 01:06:27,484 Sure, gotta get those pipes fixed! 995 01:06:27,817 --> 01:06:29,402 I mean we're just dying around here. 996 01:06:32,614 --> 01:06:33,614 All right, think. 997 01:06:35,241 --> 01:06:36,659 It went up to the roof, 998 01:06:38,369 --> 01:06:39,704 we go to the basement. 999 01:06:40,038 --> 01:06:42,081 Come on, get some flashlights. 1000 01:06:48,171 --> 01:06:49,690 I tell ya, if this thing came out on Halloween 1001 01:06:49,714 --> 01:06:50,924 it'd have a hell of a time. 1002 01:06:55,512 --> 01:06:56,512 - Oh god. 1003 01:06:57,889 --> 01:06:58,890 The floor feel like mud. 1004 01:06:59,224 --> 01:07:00,850 - That's because it is mud. 1005 01:07:01,184 --> 01:07:02,184 Dirt and water make mud. 1006 01:07:02,393 --> 01:07:04,395 You learn something new every day don't you? 1007 01:07:06,397 --> 01:07:08,399 - The door doesn't lock from this side. 1008 01:07:08,733 --> 01:07:09,984 - Well that makes sense. 1009 01:07:10,318 --> 01:07:12,421 Why would somebody want to lock themselves in a basement? 1010 01:07:12,445 --> 01:07:13,445 - All right, don't start. 1011 01:07:15,615 --> 01:07:16,967 All right, get some hammer and nails, 1012 01:07:16,991 --> 01:07:18,219 I gotta lock it from the other side 1013 01:07:18,243 --> 01:07:19,595 and come back in through the window. 1014 01:07:19,619 --> 01:07:20,912 - You're going out there? 1015 01:07:21,246 --> 01:07:23,790 - No, I'm gonna mentally will everything to happen. 1016 01:07:24,123 --> 01:07:26,167 What a stupid question! 1017 01:07:26,501 --> 01:07:29,462 You always as the stupidest questions! 1018 01:08:30,481 --> 01:08:32,001 Is someone paying you to stand in front 1019 01:08:32,025 --> 01:08:34,277 of an open window or is that your own idea? 1020 01:08:34,611 --> 01:08:36,005 Hey, there's some razor blades in the corner 1021 01:08:36,029 --> 01:08:37,363 you can play with next. 1022 01:08:37,697 --> 01:08:39,282 Would you like to do that? 1023 01:08:39,616 --> 01:08:40,825 Look Mike... 1024 01:08:41,159 --> 01:08:43,279 - Let's get this window boarded up first, hmm, please? 1025 01:08:47,457 --> 01:08:51,836 Give me that one. 1026 01:08:52,170 --> 01:08:54,172 That one don't fit either. 1027 01:08:54,505 --> 01:08:54,964 How 'bout this one. 1028 01:08:55,298 --> 01:08:56,549 - The short one. 1029 01:08:56,883 --> 01:08:57,883 Oh that's nice. 1030 01:08:58,009 --> 01:08:59,052 Give me a nail. 1031 01:09:01,429 --> 01:09:02,429 Ouch, shit! 1032 01:09:04,349 --> 01:09:05,349 Never mind. 1033 01:09:07,310 --> 01:09:08,770 Give me another one. 1034 01:09:10,271 --> 01:09:12,065 You know what keeps coming to mind? 1035 01:09:13,107 --> 01:09:14,776 Invasion of the body snatchers. 1036 01:09:15,109 --> 01:09:16,109 - Yeah? 1037 01:09:16,361 --> 01:09:17,588 - Yeah, well I mean mind control, 1038 01:09:17,612 --> 01:09:19,322 birth cycle, high-pitched scream. 1039 01:09:20,657 --> 01:09:23,493 - So, how did they kill 'em in that one? 1040 01:09:23,826 --> 01:09:24,452 - They didn't. 1041 01:09:24,786 --> 01:09:25,786 - Great. 1042 01:09:55,400 --> 01:09:57,151 Are we just gonna stay down here all night? 1043 01:09:57,485 --> 01:10:00,321 I mean, shouldn't we think of a plan? 1044 01:10:00,655 --> 01:10:02,156 - A plan, what a wonderful idea. 1045 01:10:02,490 --> 01:10:03,490 What'd you have in mind? 1046 01:10:03,533 --> 01:10:04,158 I don't know. 1047 01:10:04,492 --> 01:10:06,786 Look, you're the expert in this field. 1048 01:10:07,120 --> 01:10:07,745 - Well the problem is we don't know 1049 01:10:08,079 --> 01:10:09,205 too much about this thing. 1050 01:10:09,539 --> 01:10:11,165 It doesn't react to water 1051 01:10:11,499 --> 01:10:14,127 and shaving cream is on its 10 best dishes list. 1052 01:10:14,460 --> 01:10:15,460 - Well, 1053 01:10:16,629 --> 01:10:17,964 what about fire? 1054 01:10:18,297 --> 01:10:19,590 Maybe we could burn it. 1055 01:10:19,924 --> 01:10:21,926 - Fire would be hard to come by down here. 1056 01:10:23,511 --> 01:10:26,180 But we could kill it with a gun or a big ax. 1057 01:10:26,514 --> 01:10:27,514 Would that work? 1058 01:10:27,557 --> 01:10:28,557 - Why not? 1059 01:10:28,599 --> 01:10:30,039 It's just a slimy green fleshy thing. 1060 01:10:30,309 --> 01:10:31,589 Seems to get hurt pretty easily. 1061 01:10:32,895 --> 01:10:34,814 In fact, I'm not sure if it's that intelligent. 1062 01:10:35,148 --> 01:10:36,983 It smacked itself headfirst into the wall 1063 01:10:37,316 --> 01:10:39,235 last night after I got out. 1064 01:10:39,569 --> 01:10:41,279 It hit itself in the face with a hammer. 1065 01:10:42,780 --> 01:10:44,940 Tell you the truth, I think that thing's pretty stupid. 1066 01:10:45,908 --> 01:10:48,161 Wait a second, maybe that's it. 1067 01:10:48,494 --> 01:10:49,888 Well if we can confuse that thing enough 1068 01:10:49,912 --> 01:10:51,352 that it beats the crap out of itself, 1069 01:10:51,581 --> 01:10:53,851 then we can get close enough to it with an ax or something? 1070 01:10:53,875 --> 01:10:58,588 - Yeah. 1071 01:11:10,767 --> 01:11:12,351 - Nevermind, let's get out of here! 1072 01:11:16,147 --> 01:11:18,399 - We locked ourselves in here! 1073 01:11:20,193 --> 01:11:22,195 - We did didn't we? 1074 01:11:22,528 --> 01:11:24,030 All right, let's get the planks off. 1075 01:11:31,037 --> 01:11:34,373 - Hey Mike, the plumber's gonna be here in 10 minutes! 1076 01:11:34,707 --> 01:11:36,292 And guess who's paying for it! 1077 01:11:38,503 --> 01:11:39,962 - What the hell is he talking about? 1078 01:11:40,296 --> 01:11:42,757 - Oh, he thinks you broke the pipes and. 1079 01:11:43,090 --> 01:11:44,090 Oh, wait! 1080 01:11:44,342 --> 01:11:45,569 He doesn't know about the creature! 1081 01:11:45,593 --> 01:11:46,779 He's gonna walk right into the thing! 1082 01:11:46,803 --> 01:11:47,803 - Shit! 1083 01:11:47,929 --> 01:11:48,929 - We've got to stop him! 1084 01:11:48,971 --> 01:11:50,097 What the fuck? 1085 01:11:57,480 --> 01:11:59,524 - He's in the house! 1086 01:11:59,857 --> 01:12:01,567 - Was that comment really necessary? 1087 01:12:05,238 --> 01:12:06,238 - That is it guys! 1088 01:12:06,531 --> 01:12:07,907 Come on, the game is over! 1089 01:12:08,241 --> 01:12:11,202 You cannot come in here and destroy my house! 1090 01:12:15,373 --> 01:12:16,373 Janet 1091 01:12:16,999 --> 01:12:17,999 Janet 1092 01:12:47,738 --> 01:12:48,322 - Wait! 1093 01:12:48,656 --> 01:12:49,656 We gotta get Nick! 1094 01:12:49,949 --> 01:12:51,469 - Where where the hell did he go? - Oh. 1095 01:12:54,704 --> 01:12:55,288 Come on! 1096 01:12:55,621 --> 01:12:56,247 What the hell! 1097 01:12:56,581 --> 01:12:57,781 - No questions, time to leave! 1098 01:13:11,846 --> 01:13:12,471 - What about the others? 1099 01:13:12,805 --> 01:13:13,389 - Dead. 1100 01:13:13,723 --> 01:13:15,003 Look, just remember three rules. 1101 01:13:15,308 --> 01:13:17,369 Don't ever look into its eyes, beware of the green slime, 1102 01:13:17,393 --> 01:13:18,593 and whatever you do don't ever 1103 01:13:20,605 --> 01:13:21,605 try to kiss it. 1104 01:13:24,567 --> 01:13:26,527 Shit, get us out of here! 1105 01:13:43,502 --> 01:13:46,464 Would you like me to drive? 1106 01:13:48,424 --> 01:13:50,426 Get us out of here! 1107 01:13:54,597 --> 01:13:57,558 - Look away, don't look at it's eyes! 1108 01:14:04,523 --> 01:14:06,400 Out, out, out, out, out! 1109 01:14:12,490 --> 01:14:15,284 Back, back, back, back, back! 1110 01:14:15,618 --> 01:14:16,618 - Shit! 1111 01:14:42,395 --> 01:14:45,147 Pond, pond, pond, pond, pond, pond! 1112 01:15:18,764 --> 01:15:19,974 Okay, everybody out. 1113 01:15:23,102 --> 01:15:25,146 Nick, you didn't get your license, did you? 1114 01:15:31,110 --> 01:15:33,404 - What the hell is going on here? - You fucking crazy? 1115 01:15:49,086 --> 01:15:49,712 Shit! 1116 01:15:50,046 --> 01:15:51,046 - What now? 1117 01:15:51,756 --> 01:15:53,424 - Back to the house! 1118 01:16:07,772 --> 01:16:09,692 All right, we have to confuse it. Stacy, my coat. 1119 01:16:12,026 --> 01:16:13,486 - What are you doing? 1120 01:16:13,819 --> 01:16:15,630 - This is not a question and answer period Nick, 1121 01:16:15,654 --> 01:16:16,654 it's time to do. 1122 01:16:16,947 --> 01:16:18,587 Now we need all the mirrors in this house, 1123 01:16:18,657 --> 01:16:23,287 light bulbs, and more flashlights. 1124 01:16:23,621 --> 01:16:25,122 Well come on, let's go! 1125 01:17:29,979 --> 01:17:31,856 - What's this pile of goop on the floor! 1126 01:17:33,774 --> 01:17:35,693 - I'll tell you later, just come down here. 1127 01:18:18,569 --> 01:18:20,154 - Hey, I don't have a flashlight. 1128 01:18:22,031 --> 01:18:23,574 - Stacy, give him yours. 1129 01:18:23,908 --> 01:18:25,034 - It doesn't work. 1130 01:18:26,869 --> 01:18:27,869 - It does now. 1131 01:18:30,497 --> 01:18:31,497 Okay places. 1132 01:21:47,486 --> 01:21:48,612 - Where... 1133 01:22:42,249 --> 01:22:43,792 - Oh my god! 1134 01:22:44,126 --> 01:22:45,126 Get it off! 1135 01:22:56,305 --> 01:22:59,016 - She looked into its eyes! 1136 01:22:59,349 --> 01:23:00,349 - What! 1137 01:23:20,078 --> 01:23:23,707 - Nick, will you help me here for a second! 1138 01:23:27,920 --> 01:23:30,088 Will you help me for a sec! 1139 01:23:32,257 --> 01:23:37,137 - Oh god I can't, she's crushing my balls! 1140 01:25:16,737 --> 01:25:18,177 What the hell are you doing! 1141 01:25:18,488 --> 01:25:20,824 - One more broken things not gonna make any difference. 1142 01:25:45,974 --> 01:25:47,059 - What is that? 1143 01:25:47,392 --> 01:25:49,186 - You guys remember that alarm system? 1144 01:25:49,519 --> 01:25:50,520 - Yeah. 1145 01:25:50,854 --> 01:25:52,415 - It's hooked up directly to the police station. 1146 01:25:52,439 --> 01:25:54,566 They'll be here in about 30 minutes. 1147 01:25:54,900 --> 01:25:56,500 - You mean all we had to do all this time 1148 01:25:56,652 --> 01:25:58,070 was set off that goddamn alarm 1149 01:25:58,403 --> 01:26:00,283 and police with real weapons would have been all 1150 01:26:00,322 --> 01:26:01,682 over this place in a half an hour? 1151 01:26:04,284 --> 01:26:05,827 You son-of-a-bitch. 1152 01:26:10,499 --> 01:26:12,501 - Stop, stop wait. 1153 01:26:13,877 --> 01:26:15,128 I need help, please. 1154 01:26:16,338 --> 01:26:18,548 Thank god, please help me. 1155 01:26:18,882 --> 01:26:20,258 Well sure, hop on in. 1156 01:26:28,308 --> 01:26:29,308 - Thank you. 1157 01:26:36,608 --> 01:26:38,026 Thank you, thank you. 1158 01:26:38,360 --> 01:26:39,360 What happened? 1159 01:26:39,444 --> 01:26:41,113 - I had a car accident. 1160 01:26:41,446 --> 01:26:44,866 Next thing I know I'm laying in the woods somewhere. 1161 01:26:45,200 --> 01:26:47,452 God, I must have been wondering the woods for a day. 1162 01:26:50,372 --> 01:26:51,373 - How do you feel? 1163 01:26:52,708 --> 01:26:54,960 - A little dizzy and my stomach is hurting me. 1164 01:26:55,293 --> 01:26:56,653 - Oh shit, her stomach hurts, Nick. 1165 01:26:56,920 --> 01:26:58,213 - Mike, look, we don't know. 1166 01:26:58,547 --> 01:26:59,547 We have no proof. 1167 01:27:00,549 --> 01:27:01,925 Oh proof huh? 1168 01:27:02,259 --> 01:27:03,259 So... 1169 01:27:04,344 --> 01:27:06,346 - Sally, Sally foster. 1170 01:27:06,680 --> 01:27:07,680 - So Sally... 1171 01:27:08,348 --> 01:27:09,348 Yeah. 1172 01:27:11,059 --> 01:27:12,894 Had any kinky sex lately? 1173 01:27:13,228 --> 01:27:15,063 - What are you talking about? 1174 01:27:15,397 --> 01:27:16,517 What's wrong with everybody? 1175 01:27:16,773 --> 01:27:18,108 - Your eyes are green! 1176 01:27:18,442 --> 01:27:20,861 - Yes I know, they've been that way since I was baby. 1177 01:27:21,194 --> 01:27:23,155 Why, don't you like green? 1178 01:27:32,456 --> 01:27:33,874 J'so 1179 01:27:44,342 --> 01:27:45,343 $80 so 1180 01:27:45,677 --> 01:27:46,762 j“ the morning comes after 1181 01:27:47,095 --> 01:27:47,721 $80 so 1182 01:27:48,054 --> 01:27:49,723 j“ the morning hits the sack 1183 01:27:50,056 --> 01:27:50,599 $80 so 1184 01:27:50,932 --> 01:27:52,809 j“ the bulk of disaster 1185 01:27:53,143 --> 01:27:55,312 j“ sleep 1186 01:27:55,645 --> 01:27:56,271 $80 so 1187 01:27:56,605 --> 01:27:58,315 j“ we both seen the daylight 1188 01:27:58,648 --> 01:27:59,274 $80 so 1189 01:27:59,608 --> 01:28:01,067 j“ it lights up the dark 1190 01:28:01,401 --> 01:28:02,027 $80 so 1191 01:28:02,360 --> 01:28:04,362 j“ we all get to play so 1192 01:28:04,696 --> 01:28:06,573 j“ deep 1193 01:28:06,907 --> 01:28:08,033 j“ so what 1194 01:28:08,366 --> 01:28:09,366 j“ what does it matter 1195 01:28:09,659 --> 01:28:10,911 j“ so what 1196 01:28:11,244 --> 01:28:12,329 j“ what does it mean 1197 01:28:12,662 --> 01:28:13,914 j“ so what 1198 01:28:14,247 --> 01:28:15,874 j“ it's all so so so 1199 01:28:16,208 --> 01:28:17,208 j“ so we dream 1200 01:28:17,459 --> 01:28:18,459 j“ dream 1201 01:28:18,502 --> 01:28:20,003 j“ dream 1202 01:28:20,337 --> 01:28:24,382 j“ dream of 1203 01:28:24,716 --> 01:28:27,385 j“ so and so 1204 01:28:27,719 --> 01:28:30,263 j“ so and so 1205 01:28:30,597 --> 01:28:33,266 j“ so and so 1206 01:28:33,600 --> 01:28:34,226 $80 so 1207 01:28:34,559 --> 01:28:35,977 j“ the dream keeps a coming 1208 01:28:36,311 --> 01:28:36,937 $80 so 1209 01:28:37,270 --> 01:28:38,897 j“ the kind of face you like 1210 01:28:39,231 --> 01:28:39,856 $80 so 1211 01:28:40,190 --> 01:28:41,525 j“ the special is another 1212 01:28:41,858 --> 01:28:44,694 j“ hand 1213 01:28:45,028 --> 01:28:45,654 $80 so 1214 01:28:45,987 --> 01:28:47,322 j“ your lover makes an entrance 1215 01:28:47,656 --> 01:28:48,656 $80 so 1216 01:28:48,782 --> 01:28:50,367 j“ she sent those in my void 1217 01:28:50,700 --> 01:28:51,368 $80 so 1218 01:28:51,701 --> 01:28:52,911 j“ she rots in the other 1219 01:28:53,245 --> 01:28:55,914 j“ side 1220 01:28:56,248 --> 01:28:57,374 j“ so what 1221 01:28:57,707 --> 01:28:58,707 j“ what does it matter 1222 01:28:58,917 --> 01:29:00,210 j“ so what 1223 01:29:00,544 --> 01:29:01,545 j“ what does it mean 1224 01:29:01,878 --> 01:29:03,171 j“ so what 1225 01:29:03,505 --> 01:29:05,507 j“ it's all so so so 1226 01:29:05,841 --> 01:29:06,299 j“ so we dream 1227 01:29:06,633 --> 01:29:07,633 j“ dream 1228 01:29:07,717 --> 01:29:09,177 j“ dream 1229 01:29:09,511 --> 01:29:13,515 j“ dream 1230 01:29:13,849 --> 01:29:15,308 j'so 1231 01:29:46,548 --> 01:29:47,674 J“ I said so what 1232 01:29:48,008 --> 01:29:49,217 j“ what does it matter 1233 01:29:49,551 --> 01:29:50,594 j“ so what 1234 01:29:50,927 --> 01:29:52,304 j“ what does it mean 1235 01:29:52,637 --> 01:29:53,638 j“ so what 1236 01:29:53,972 --> 01:29:55,682 j“ it's all so so so 1237 01:29:56,016 --> 01:29:57,016 j“ so dream 1238 01:29:57,142 --> 01:29:58,310 j“ dream 1239 01:29:58,643 --> 01:29:59,769 j“ dream 1240 01:30:00,103 --> 01:30:04,482 j“ dream oh 1241 01:30:04,816 --> 01:30:06,151 j“ so and so 1242 01:30:06,484 --> 01:30:07,484 j“ so what 1243 01:30:07,611 --> 01:30:08,778 j“ so and so 1244 01:30:09,112 --> 01:30:10,322 j“ so what 1245 01:30:10,655 --> 01:30:11,698 j“ so and so 1246 01:30:12,032 --> 01:30:13,283 j“ so what 1247 01:30:13,617 --> 01:30:14,784 j“ so and so 1248 01:30:15,118 --> 01:30:16,118 j“ so what 1249 01:30:16,202 --> 01:30:17,871 j“ so and so 1250 01:30:18,204 --> 01:30:19,289 j“ so what 1251 01:30:19,623 --> 01:30:20,623 j“ so and so 1252 01:30:20,832 --> 01:30:21,832 j“ so what 1253 01:30:22,042 --> 01:30:23,877 j“ so and so 1254 01:30:24,210 --> 01:30:25,210 j“ so what 1255 01:30:25,337 --> 01:30:26,504 j“ so and so 1256 01:30:26,838 --> 01:30:29,132 j“ so what 78773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.