Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:47,383 --> 00:07:49,634
Watch the birdie!
2
00:13:37,066 --> 00:13:41,402
Come on, have something to drink
with us. Come on, drink with us.
3
00:13:41,487 --> 00:13:44,155
Drink it, drink it...
4
00:30:33,206 --> 00:30:35,457
Do you want gold?
5
00:30:39,254 --> 00:30:40,420
Yes.
6
00:34:44,332 --> 00:34:49,586
You are excrement.
You can change yourself into gold.
7
00:35:27,708 --> 00:35:32,838
You broke the looking glass.
Now break the stone.
8
00:35:54,944 --> 00:35:58,029
Each stone has a soul,
9
00:35:58,072 --> 00:36:02,200
formed by the work of millions of years.
10
00:36:05,329 --> 00:36:08,748
The tarot will teach you
how to create a soul.
11
00:37:59,360 --> 00:38:01,361
To know.
12
00:38:14,417 --> 00:38:16,293
To dare.
13
00:38:29,265 --> 00:38:31,182
To want.
14
00:38:36,272 --> 00:38:38,148
To be silent.
15
00:38:44,739 --> 00:38:48,366
The same force the vulture
uses to seize the ox
16
00:38:48,451 --> 00:38:52,454
is needed by the ox
to receive the vulture.
17
00:39:34,455 --> 00:39:39,876
The fish thinks about his hunger,
not about the fisherman.
18
00:39:42,797 --> 00:39:46,341
It is the master
who seeks the disciple.
19
00:39:50,679 --> 00:39:52,555
You want to know the secret,
20
00:39:52,640 --> 00:39:56,059
but man can achieve nothing
by himself.
21
00:39:56,143 --> 00:40:00,438
To accomplish the alchemical work,
you will have these companions.
22
00:40:00,523 --> 00:40:03,900
They are thieves like you,
but on another level.
23
00:40:03,984 --> 00:40:07,278
They are the most powerful people
on the planet.
24
00:40:07,363 --> 00:40:11,116
Industrialists and politicians.
25
00:40:11,200 --> 00:40:16,037
My name is Fon, my planet is Venus.
26
00:40:17,123 --> 00:40:21,835
My business is devoted to the comfort
and beauty of the human body -
27
00:40:21,919 --> 00:40:26,673
beds, mattresses, fabrics,
28
00:40:26,757 --> 00:40:29,843
clothing, cosmetics.
29
00:40:45,943 --> 00:40:48,695
My father is the creator of this empire.
30
00:40:48,821 --> 00:40:53,116
He is deaf, dumb and blind.
31
00:40:55,369 --> 00:40:58,621
Before making a decision,
he consults with my mother's mummy.
32
00:40:58,706 --> 00:41:00,957
He puts his hand into her sex.
33
00:41:01,041 --> 00:41:05,587
If it's moist, it's yes.
If it's dry, it's no.
34
00:41:10,718 --> 00:41:12,552
These are my wives.
35
00:41:12,678 --> 00:41:15,722
I make love to them
only during working hours.
36
00:41:15,806 --> 00:41:20,602
They begin as workers,
then I promote them to secretaries.
37
00:43:21,181 --> 00:43:23,766
We know that people want to be loved,
38
00:43:23,851 --> 00:43:28,021
not for who they are
but for what they appear to be.
39
00:43:28,147 --> 00:43:30,982
So we have created a line of masks,
40
00:43:31,066 --> 00:43:35,570
that have the texture,
warmth, and smell,
41
00:43:35,696 --> 00:43:38,781
of living human beings.
42
00:43:38,866 --> 00:43:42,869
A customer can have any face
she wants.
43
00:43:42,995 --> 00:43:47,415
Every face is unique
and lasts a lifetime.
44
00:43:47,541 --> 00:43:50,835
She can wear her artificial face
to the grave.
45
00:43:51,962 --> 00:43:56,049
Our make-up department for corpses
eliminates the appearance of death.
46
00:43:56,133 --> 00:43:58,134
Not only do we beautify cadavers,
47
00:43:58,218 --> 00:44:01,763
we also equip them
with electronic devices.
48
00:44:01,889 --> 00:44:04,724
They can kiss their family goodbye...
49
00:44:11,732 --> 00:44:14,567
...participate in their own last rites...
50
00:44:20,324 --> 00:44:22,200
...or give a live show.
51
00:44:35,464 --> 00:44:39,300
My name is Isla, my planet is Mars.
52
00:46:17,191 --> 00:46:20,777
Every morning I wake up
my male secretaries.
53
00:46:29,870 --> 00:46:33,122
I manufacture and sell weapons.
54
00:46:36,126 --> 00:46:39,712
We produce bombers,
hydrogen bombs,
55
00:46:39,838 --> 00:46:43,007
ray guns, deadly bacteria,
56
00:46:43,091 --> 00:46:49,263
anti-matter waves,
carcinogenic gases, etcetera.
57
00:47:01,735 --> 00:47:06,197
We are experimenting with a drug
to create delusions of grandeur.
58
00:47:08,367 --> 00:47:11,661
Another drug turns harmless people
into wild beasts.
59
00:47:28,846 --> 00:47:33,057
The young generation needs arms
for its marches and sit-ins.
60
00:47:43,777 --> 00:47:47,029
We have psychedelic shotguns...
61
00:47:48,782 --> 00:47:50,700
...grenade necklaces...
62
00:47:51,785 --> 00:47:53,995
...rock and roll weapons...
63
00:47:55,455 --> 00:47:57,498
...mystical weapons for Buddhists...
64
00:47:58,333 --> 00:47:59,750
...Jews...
65
00:48:01,503 --> 00:48:03,462
...and Christians.
66
00:48:08,260 --> 00:48:12,722
My name is Klen,
my planet is Jupiter.
67
00:48:12,806 --> 00:48:14,807
My house.
68
00:48:20,814 --> 00:48:22,815
My wife.
69
00:49:13,742 --> 00:49:15,201
My chauffeur.
70
00:49:33,720 --> 00:49:35,554
- My lover.
- Hi!
71
00:49:35,681 --> 00:49:37,682
A thousand a week.
72
00:50:34,573 --> 00:50:36,574
My art factory.
73
00:50:41,955 --> 00:50:45,458
We produce a new line of art
every season.
74
00:51:48,313 --> 00:51:50,856
We created a love machine.
75
00:51:50,899 --> 00:51:54,360
To make it live the spectator
has to work with it, guide it,
76
00:51:54,486 --> 00:51:57,988
receive it,
give himself in the act of love.
77
00:51:58,073 --> 00:52:02,868
With this electronic rod
he will rub its mechanical vagina.
78
00:52:02,953 --> 00:52:08,040
The spectator's skill will determine
the machine's ability to reach a climax.
79
00:52:39,698 --> 00:52:42,074
My chauffeur is a bad lover.
80
00:52:42,159 --> 00:52:44,201
He didn't know how to satisfy it.
81
00:52:44,286 --> 00:52:47,538
But this woman,
I know her techniques very well,
82
00:52:47,622 --> 00:52:49,874
will produce the electronic orgasm.
83
00:52:49,958 --> 00:52:51,792
Frigid!
84
00:54:04,074 --> 00:54:08,494
My name is Sel, my planet is Saturn.
85
00:54:08,578 --> 00:54:11,455
My customers are children.
86
00:56:52,909 --> 00:56:56,161
We manufacture war toys.
87
00:57:19,811 --> 00:57:23,939
Workers needed in the miniature
plastic bomb shop.
88
00:57:39,122 --> 00:57:41,832
We have an electronic computer
89
00:57:41,916 --> 00:57:45,752
programmed with the politics
of the government.
90
00:57:45,879 --> 00:57:47,963
The government is our client.
91
00:57:53,595 --> 00:57:59,016
We feed the computer data
on coming wars and revolutions.
92
00:57:59,100 --> 00:58:02,227
It tells us what kind of toys to produce
93
00:58:02,353 --> 00:58:04,771
to condition children from birth.
94
00:58:07,692 --> 00:58:13,572
If the government calculates it will be
necessary to wage war against Peru,
95
00:58:13,698 --> 00:58:16,909
our machine studies the Peruvians
and tells us what to do.
96
00:58:20,580 --> 00:58:25,167
We manufacture hyper-sexed
brown native vampires,
97
00:58:25,251 --> 00:58:29,046
who can only be destroyed
by a cross the color of white skin.
98
00:58:29,130 --> 00:58:32,424
We create a laxative
that induces vomiting.
99
00:58:32,550 --> 00:58:37,262
We name it after the capital of Peru
and tint it with the color of the natives.
100
00:58:37,388 --> 00:58:40,682
We started a comic book campaign.
101
00:59:04,874 --> 00:59:07,584
For 15 years in advance,
102
00:59:07,669 --> 00:59:11,505
we condition children
to hate the future enemy.
103
00:59:49,836 --> 00:59:53,755
In 15 years these children
will go off to war,
104
00:59:53,840 --> 00:59:57,092
to kill Peruvians with pleasure.
105
01:00:01,848 --> 01:00:04,975
My name is Berg,
my planet is Uranus.
106
01:01:31,604 --> 01:01:34,481
Our window is the wrong size,
107
01:01:34,607 --> 01:01:36,441
I don't like it.
108
01:01:36,526 --> 01:01:42,614
Berg, why do we have
that enormous hole in the wall?
109
01:01:42,699 --> 01:01:44,700
Close it up!
110
01:02:17,024 --> 01:02:20,026
Our little baby is hungry.
111
01:03:26,552 --> 01:03:30,305
- Have you finished the report?
- No.
112
01:03:52,203 --> 01:03:55,997
The president wants the report.
Hurry up! Hurry!
113
01:04:14,475 --> 01:04:17,352
I am financial adviser to the president.
114
01:04:38,833 --> 01:04:41,001
To save the country's economy,
115
01:04:41,127 --> 01:04:46,131
we must eliminate four million citizens
in the next five years.
116
01:04:51,137 --> 01:04:54,514
Begin the operations
of the gas chambers.
117
01:04:54,640 --> 01:04:59,269
Gas schools, gas universities,
gas libraries, gas museums,
118
01:04:59,353 --> 01:05:02,522
gas dance halls,
and gas whore houses, etcetera.
119
01:06:08,881 --> 01:06:10,924
I hate you! I hate you!
120
01:06:16,055 --> 01:06:19,599
My name is Axon, my planet is Neptune.
121
01:06:19,725 --> 01:06:22,102
I am the chief of police.
122
01:07:29,378 --> 01:07:32,297
This is the most beautiful day
of your life.
123
01:07:32,423 --> 01:07:37,552
Of your own free will you came
to surrender part of your body to me.
124
01:07:37,636 --> 01:07:40,597
You decided to undergo the initiation
125
01:07:40,681 --> 01:07:46,394
that 999 other heroes have passed.
126
01:07:55,321 --> 01:08:02,077
Your sacrifice completes my
sanctuary of one thousand testicles.
127
01:08:15,007 --> 01:08:20,470
This is the holy book.
Learn to believe in me.
128
01:10:43,948 --> 01:10:48,618
Axon is the truth and the power
and the light...
129
01:10:54,833 --> 01:10:59,379
My name is Lut, my planet is Pluto.
130
01:10:59,505 --> 01:11:01,839
My business is architecture.
131
01:11:14,186 --> 01:11:16,020
Where is he?
132
01:11:16,105 --> 01:11:19,482
He's there, he's there!
133
01:11:19,566 --> 01:11:21,401
No, no he's not!
134
01:11:33,372 --> 01:11:37,083
He's up there. There he is!
He's up there!
135
01:11:40,379 --> 01:11:43,298
Go get him! Come on, let's go get him!
136
01:11:44,591 --> 01:11:46,718
Where is he?
137
01:11:52,266 --> 01:11:54,142
There he is!
138
01:12:01,525 --> 01:12:05,653
When we built this multi-family complex
we made a big mistake -
139
01:12:05,738 --> 01:12:07,905
we lost money.
140
01:12:09,116 --> 01:12:12,410
We gave them small gardens
and windows, we installed water,
141
01:12:12,494 --> 01:12:14,412
lighting, and heating systems.
142
01:12:14,538 --> 01:12:17,040
This was a wrong concept.
143
01:12:18,709 --> 01:12:22,295
A man doesn't need a home,
all he needs is a shelter.
144
01:12:22,421 --> 01:12:26,674
If we can sell him on the idea
of a shelter, we can make millions.
145
01:12:47,946 --> 01:12:53,034
A worker will come here only to sleep,
he won't need electricity or water.
146
01:12:53,118 --> 01:12:57,872
He won't have to cook,
we'll condition him to eat at the factory.
147
01:12:59,792 --> 01:13:03,169
These are communal latrine trucks
for the entire building.
148
01:15:44,915 --> 01:15:49,627
You have power and money,
but you are mortal.
149
01:15:49,711 --> 01:15:52,547
You know you cannot escape death.
150
01:15:52,631 --> 01:15:55,466
But immortality can be obtained.
151
01:16:00,806 --> 01:16:04,684
In old traditions they speak
of holy mountains.
152
01:16:05,561 --> 01:16:07,895
The Meru mountain of India.
153
01:16:10,816 --> 01:16:13,442
Mount Kunlun of the Taoists.
154
01:16:15,028 --> 01:16:17,029
The Karakoram of the Himalaya.
155
01:16:18,490 --> 01:16:20,575
The mountain of the philosophers.
156
01:16:21,493 --> 01:16:23,786
The Rosicrucian mountain.
157
01:16:23,870 --> 01:16:27,039
The Cabalistic mountain
of San Juan De La Cruz.
158
01:16:27,165 --> 01:16:30,334
There are many other holy mountains.
159
01:16:30,460 --> 01:16:33,337
The legend is always the same.
160
01:16:33,463 --> 01:16:37,466
Nine lmmortal men live on top
of the mountain.
161
01:16:37,551 --> 01:16:40,511
From the highest peak
they direct our world.
162
01:16:40,637 --> 01:16:45,266
They hold the secret
to the conquest of death.
163
01:16:45,350 --> 01:16:49,604
They are more
than 40,000 years old.
164
01:16:49,688 --> 01:16:52,523
But they were once like ourselves.
165
01:16:52,608 --> 01:16:55,860
If others have succeeded
in conquering death,
166
01:16:55,944 --> 01:16:58,654
why must we accept it?
167
01:16:58,739 --> 01:17:03,743
I know where the lmmortals live
and how to obtain their secret.
168
01:17:08,665 --> 01:17:11,709
In this ancient Rosicrucian manuscript,
169
01:17:11,793 --> 01:17:16,922
I found an etching of the Nine lmmortals
and the place where they live.
170
01:17:17,049 --> 01:17:20,051
The holy mountain of Lotus Island.
171
01:17:20,177 --> 01:17:25,681
Some men join forces to assault banks
and steal money, pieces of paper.
172
01:17:25,766 --> 01:17:31,687
We must unite our forces to assault
the holy mountain,
173
01:17:31,772 --> 01:17:35,691
and rob its wise men
of their secret of immortality.
174
01:17:35,776 --> 01:17:38,444
But to conquer the wisdom
of the lmmortals,
175
01:17:38,570 --> 01:17:40,780
we too must become wise men.
176
01:17:40,906 --> 01:17:45,951
The elements of chemistry
are many, but finite.
177
01:17:46,078 --> 01:17:49,580
So are the techniques of enlightenment.
178
01:17:49,706 --> 01:17:54,502
To reach it more quickly
we will combine the techniques.
179
01:17:54,586 --> 01:18:00,257
With the correct formula, any human
being can become enlightened.
180
01:18:02,594 --> 01:18:05,262
The lmmortals are a group.
181
01:18:06,348 --> 01:18:09,934
If we are to succeed,
we must cease to be individuals,
182
01:18:10,060 --> 01:18:12,103
and become a collective being.
183
01:18:31,289 --> 01:18:33,249
Burn your money!
184
01:19:52,120 --> 01:19:57,041
Thief! If you don't want to die,
kill your money.
185
01:20:11,389 --> 01:20:14,642
We shall destroy the self image,
186
01:20:14,726 --> 01:20:18,771
unsteady, wavering, bewildered,
187
01:20:18,897 --> 01:20:23,317
full of desire, distracted, confused.
188
01:20:23,401 --> 01:20:29,448
When the self concept thinks,
this is I and that is mine,
189
01:20:29,574 --> 01:20:34,537
he binds himself
and he forgets the great self.
190
01:22:55,679 --> 01:22:59,515
- His feet stink like a rotten dog.
- He has beautiful teeth.
191
01:22:59,599 --> 01:23:02,101
I can't stand the smell.
192
01:23:22,288 --> 01:23:27,042
When he puts all your bones back
together, you will like his smell.
193
01:23:37,137 --> 01:23:42,599
Man learned to cultivate the earth
by weakening the plants,
194
01:23:42,684 --> 01:23:47,438
wild plants remained as they were
at the moment of creation.
195
01:23:47,522 --> 01:23:50,983
They are the humble
guardians of the secret.
196
01:24:43,787 --> 01:24:49,083
The flower knows...
you don't need to ask it.
197
01:26:24,262 --> 01:26:28,098
The dog will take your senses
away with him.
198
01:26:28,183 --> 01:26:30,475
He can see for you.
199
01:26:39,569 --> 01:26:44,406
The delicate scent of flowers
is the fragrance of the universe.
200
01:26:44,490 --> 01:26:49,161
I eat the flower,
and its perfume is my blood.
201
01:26:49,287 --> 01:26:55,167
Together we form a dog,
in search of the sacred flower.
202
01:26:56,252 --> 01:27:02,257
Together we form a flower,
in search of the sacred water.
203
01:27:03,885 --> 01:27:07,846
This is the moment
when the word is made flesh.
204
01:27:35,458 --> 01:27:38,001
How many people are you?
205
01:27:38,127 --> 01:27:40,337
One, two, three, four, five...
206
01:27:41,839 --> 01:27:43,340
We are nine.
207
01:27:43,424 --> 01:27:46,260
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine...
208
01:27:46,344 --> 01:27:49,596
- One is missing.
- Yes.
209
01:27:59,315 --> 01:28:01,775
Here is the missing one.
He drowned.
210
01:28:16,749 --> 01:28:18,417
He drowned.
211
01:29:03,588 --> 01:29:06,590
This is the ceremony of death.
212
01:29:06,716 --> 01:29:09,885
The grave receives you with love.
213
01:29:09,969 --> 01:29:12,596
Surrender yourselves to death.
214
01:29:13,514 --> 01:29:17,100
Return what was loaned to you.
215
01:29:17,185 --> 01:29:20,687
Give up your pleasure, your pains.
216
01:29:20,772 --> 01:29:24,149
Give up your friends, your lovers.
217
01:29:24,275 --> 01:29:28,320
Give up your family, your past.
218
01:29:28,446 --> 01:29:32,949
Surrender what you hate,
what you desire.
219
01:29:33,076 --> 01:29:35,577
You will know nothingness -
220
01:29:35,661 --> 01:29:38,497
it is the only reality.
221
01:29:38,623 --> 01:29:42,542
Don't be afraid. It's so easy to give.
222
01:29:42,627 --> 01:29:45,962
You are not alone. You have a grave.
223
01:29:46,089 --> 01:29:48,548
It is your first mother.
224
01:29:48,633 --> 01:29:51,968
The grave is the door to your rebirth.
225
01:29:52,762 --> 01:29:59,059
Now you will surrender the faithful animal
you once called your body.
226
01:29:59,143 --> 01:30:01,144
Don't try to keep it.
227
01:30:01,270 --> 01:30:05,065
Remember, it was a loan.
228
01:30:05,149 --> 01:30:08,610
Surrender your legs, surrender your sex,
229
01:30:08,694 --> 01:30:14,491
your hair, your blood, your organs,
your bones.
230
01:30:14,617 --> 01:30:16,827
You no longer want to possess.
231
01:30:16,911 --> 01:30:19,663
Possession is the ultimate pain.
232
01:30:19,747 --> 01:30:22,582
The earth falls over your corpse.
233
01:30:22,667 --> 01:30:25,210
She comes to cover you with love,
234
01:30:25,336 --> 01:30:28,588
because she is your true flesh.
235
01:30:28,673 --> 01:30:31,550
Now you are an empty heart,
236
01:30:31,676 --> 01:30:35,345
open to receive your true essence.
237
01:30:35,471 --> 01:30:39,349
Your own perfection, your new body,
238
01:30:39,475 --> 01:30:43,687
which is the universe, the work of God.
239
01:30:43,771 --> 01:30:47,190
You will be born again,
you will be real,
240
01:30:47,316 --> 01:30:50,694
you will be your own father,
your own mother,
241
01:30:50,820 --> 01:30:54,322
your own child, your own perfection.
242
01:30:54,407 --> 01:30:58,076
Open your eyes. You are the earth,
you are the green,
243
01:30:58,202 --> 01:31:02,747
you are the blue, you are the Aleph,
you are the essence.
244
01:31:02,874 --> 01:31:06,626
Look at the flower.
Look at the flower.
245
01:31:06,711 --> 01:31:11,006
For the first time, look at the flowers.
246
01:31:11,090 --> 01:31:13,925
Now, you are a group.
247
01:32:08,814 --> 01:32:12,692
Do you want to perform
miracles like Christ?
248
01:32:12,777 --> 01:32:15,570
See what would happen if you did.
249
01:33:34,859 --> 01:33:37,319
Concentrate on this starfish.
250
01:33:37,403 --> 01:33:43,241
When you see the size of an elephant,
you will never miss the target.
251
01:33:48,873 --> 01:33:51,374
Our thoughts have forms.
252
01:33:51,459 --> 01:33:54,711
You have a monster in your mind.
253
01:33:54,795 --> 01:33:56,880
We will help you.
254
01:34:49,600 --> 01:34:52,185
Throw the monster into the water.
255
01:35:11,664 --> 01:35:14,124
He can't swim, he will drown.
256
01:35:15,459 --> 01:35:18,837
Fool, destroy your illusions.
257
01:35:19,922 --> 01:35:22,716
Free yourself from the past.
258
01:35:41,944 --> 01:35:45,864
We have crossed the great waters.
259
01:36:17,855 --> 01:36:21,649
Congratulations, you made it to our
shores! This deserves a toast!
260
01:36:21,734 --> 01:36:25,570
You're not the first to come to Lotus
Island in search of the holy mountain.
261
01:36:32,036 --> 01:36:35,997
I drink alone because newcomers
are always abstainers.
262
01:36:36,081 --> 01:36:39,209
In time they realize
that the best liquor in the world
263
01:36:39,335 --> 01:36:41,211
is at the Pantheon Bar.
264
01:36:42,922 --> 01:36:46,132
Come. Come. Come.
I have everything -
265
01:36:46,217 --> 01:36:50,261
food, drinks, beds, baths,
men, women.
266
01:37:25,381 --> 01:37:29,133
These illustrious travelers came here
to find the holy mountain,
267
01:37:29,260 --> 01:37:32,554
but they preferred The Pantheon Bar!
268
01:37:36,225 --> 01:37:38,768
The real holy mountain is here -
269
01:37:38,894 --> 01:37:41,855
in my words, in my poems.
270
01:37:42,648 --> 01:37:46,860
If I write rose, it blooms in my hand,
271
01:37:47,611 --> 01:37:51,281
And the bees come
to feed on my poetry.
272
01:37:55,953 --> 01:37:59,455
Our bees make honey,
but your flies make shit.
273
01:38:06,255 --> 01:38:10,008
The cross was a mushroom.
274
01:38:11,886 --> 01:38:17,015
And the mushroom was also
the tree of good and evil.
275
01:38:18,225 --> 01:38:22,812
The philosophical stone
of the alchemists...
276
01:38:23,814 --> 01:38:27,400
...was LSD.
277
01:38:36,327 --> 01:38:40,663
The book of the dead is a trip,
278
01:38:40,748 --> 01:38:46,878
and the Apocalypse
describes a mescaline experience.
279
01:38:55,387 --> 01:38:57,513
In these flasks...
280
01:38:59,516 --> 01:39:02,977
...are all the holy mountains.
281
01:39:04,271 --> 01:39:07,815
And in this beautiful young man...
282
01:39:08,776 --> 01:39:10,777
...is eternity.
283
01:39:14,615 --> 01:39:16,699
To conquer a mountain is easy.
284
01:39:16,825 --> 01:39:19,702
I can go through solid matter.
285
01:39:25,084 --> 01:39:28,503
Nothing stops me!
286
01:39:28,587 --> 01:39:32,382
In a minute I will cross the holy
mountain. Wait for me here!
287
01:39:34,760 --> 01:39:37,720
I got to the other side of the mountain
in less than a minute.
288
01:39:37,805 --> 01:39:43,726
- How long until you reach the summit?
- No, I can only advance horizontally.
289
01:39:43,811 --> 01:39:45,645
That's enough.
290
01:39:45,729 --> 01:39:48,523
From bottom to top, I can't do.
291
01:39:48,607 --> 01:39:51,275
But anyway, I am a champion!
292
01:39:51,402 --> 01:39:54,237
I have conquered
the holy mountain horizontally!
293
01:39:54,321 --> 01:39:57,740
Horizontally! I am a champion!
I am a champion!
294
01:39:57,825 --> 01:40:00,076
I founded the academy.
I give the awards!
295
01:40:00,160 --> 01:40:02,120
Here you can win a trophy every year.
296
01:40:02,913 --> 01:40:06,165
Idiots!
You don't know what you are losing!
297
01:40:06,250 --> 01:40:10,253
You could have made history
and we are already forgetting you!
298
01:40:50,044 --> 01:40:53,588
Help me! I can't go one step farther!
299
01:40:53,630 --> 01:40:57,425
You're not afraid of falling.
What frightens you is climbing.
300
01:40:57,468 --> 01:41:01,220
- Rub your clitoris against the mountain.
- You're terrified of success.
301
01:41:01,472 --> 01:41:03,639
Give yourself to the world!
302
01:41:48,435 --> 01:41:53,898
I can't lie anymore. My hand is frozen.
303
01:41:55,526 --> 01:41:58,194
You were never able to forget your body,
304
01:41:58,278 --> 01:42:01,072
never able to pry yourself
from that love.
305
01:42:01,198 --> 01:42:04,992
Now the thing you love most
is stopping you from reaching the top.
306
01:42:05,077 --> 01:42:07,745
You must sacrifice part of your body.
307
01:42:11,458 --> 01:42:14,377
Cut off your fingers, or go back!
308
01:42:43,407 --> 01:42:46,701
We have mastered
the difficult part of the mountain.
309
01:42:48,120 --> 01:42:51,247
Now the way will be like a garden.
310
01:42:51,373 --> 01:42:56,544
Nevertheless, at this height
our minds will decompose.
311
01:42:56,628 --> 01:42:59,297
And we will suffer the vision of death.
312
01:42:59,840 --> 01:43:04,427
- Lies!
- If you don't believe, wait for us here.
313
01:43:04,469 --> 01:43:08,764
When I return,
I will show you the difficult way.
314
01:47:25,689 --> 01:47:27,857
There are the lmmortals!
315
01:47:29,943 --> 01:47:32,862
Meditate here for three hours
before you attack them.
316
01:47:33,363 --> 01:47:34,613
And you?
317
01:47:37,033 --> 01:47:40,286
You don't need a master now.
318
01:47:40,370 --> 01:47:44,081
You can win by yourself. Goodbye.
319
01:47:52,466 --> 01:47:55,885
This is the way we may reach
that summit.
320
01:47:55,969 --> 01:47:58,304
Then we will master our bodies.
321
01:48:00,182 --> 01:48:02,308
You know now what you must do.
322
01:48:02,392 --> 01:48:06,353
You don't need anyone, you are a master.
323
01:48:07,564 --> 01:48:09,565
Cut off my head.
324
01:48:43,266 --> 01:48:45,851
Now you can begin to learn.
325
01:48:57,906 --> 01:49:01,075
Unite yourself with this good woman,
326
01:49:01,159 --> 01:49:04,620
who came here only
because she loves you.
327
01:49:08,959 --> 01:49:13,963
Forget the summits,
reach eternity through love.
328
01:49:14,089 --> 01:49:16,465
Return to your country.
329
01:49:16,591 --> 01:49:20,886
I leave you my tower
and my alchemical rooms.
330
01:49:20,971 --> 01:49:23,556
This is your family and your people.
331
01:49:23,640 --> 01:49:25,474
Change the world.
332
01:50:13,148 --> 01:50:14,982
Sit down.
333
01:50:25,702 --> 01:50:29,997
I promised you the great secret
and I will not disappoint you.
334
01:50:39,049 --> 01:50:41,884
Is this the end of our adventure?
335
01:50:41,968 --> 01:50:44,053
Nothing has an end.
336
01:50:45,055 --> 01:50:48,557
We came in search
of the secret of immortality.
337
01:50:48,642 --> 01:50:50,976
To be like gods.
338
01:50:51,061 --> 01:50:54,396
And here we are... mortals.
339
01:50:54,522 --> 01:50:56,982
More human than ever.
340
01:50:58,068 --> 01:51:01,278
If we have not obtained immortality,
341
01:51:01,404 --> 01:51:04,657
at least we have obtained reality.
342
01:51:04,741 --> 01:51:09,411
We began in a fairytale
and we came to life!
343
01:51:09,537 --> 01:51:13,832
But is this life reality?
344
01:51:13,917 --> 01:51:15,584
No.
345
01:51:15,710 --> 01:51:20,631
It is a film. Zoom back camera.
346
01:51:28,515 --> 01:51:33,852
We are images, dreams, photographs.
347
01:51:34,270 --> 01:51:36,980
We must not stay here!
348
01:51:37,107 --> 01:51:38,941
Prisoners!
349
01:51:39,025 --> 01:51:41,944
We shall break the illusion.
350
01:51:42,028 --> 01:51:44,530
This is Maya.
351
01:51:52,539 --> 01:51:55,290
Goodbye to the holy mountain.
352
01:51:55,375 --> 01:51:58,252
Real life awaits us.
26026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.