All language subtitles for The Thick of It - 03x01 - Episode #3.1.Unspecified.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,672 - Paul, good to see you. - Hello, Malcolm. 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,159 Congratulations. In you come. 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,754 You would be sitting at the top table. 4 00:00:12,840 --> 00:00:16,310 Fantastic. The Department of Energy and Climate Change as well. 5 00:00:16,400 --> 00:00:18,277 That's more important than Defence, in a way. 6 00:00:18,360 --> 00:00:21,511 If we haven't got a planet left, we can't blow the fucker up, can we? 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,079 - Ed! - Yes? 8 00:00:23,160 --> 00:00:25,594 - Where the fuck is Doug Hayes? - Yes, we've put in a lot of calls. 9 00:00:25,680 --> 00:00:29,036 Well, put in a lot more calls. I'm talking psycho ex-girlfriend 10 00:00:29,120 --> 00:00:30,235 with a really good tariff. 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,108 NICOLA: Fuck, right. Uh... 12 00:00:34,200 --> 00:00:37,636 Ooh, Malcolm Tucker is on his way in. It's all suddenly very real. 13 00:00:37,720 --> 00:00:38,755 A-ha. 14 00:00:38,840 --> 00:00:41,229 Should I have read this... Should I have gone through... 15 00:00:41,320 --> 00:00:43,311 Oh, no, don't worry about that. That's, uh... 16 00:00:43,400 --> 00:00:46,836 That is purely ornamental, much like Glenn's balls. 17 00:00:48,720 --> 00:00:52,235 Malcolm must be hating this, all these bright, fresh new ministers 18 00:00:52,320 --> 00:00:53,469 - to blood in. - Yeah, I suppose so. 19 00:00:53,560 --> 00:00:55,630 He's gonna have to let her to go free-range for a week, isn't he? 20 00:00:55,720 --> 00:00:56,755 Till after the by-election. 21 00:00:56,840 --> 00:00:58,558 Then he can snap her beak off, 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,039 cram her into the battery cage. 23 00:01:00,120 --> 00:01:01,633 Nicola, "I'm not very good with cages." 24 00:01:01,720 --> 00:01:02,869 (IMITATING MALCOLM) "Get in there, Nicola, 25 00:01:02,960 --> 00:01:05,554 "Fucking get in till you're perfectly square 26 00:01:05,640 --> 00:01:07,710 "and you're shiteing cuboid eggs." 27 00:01:07,800 --> 00:01:09,518 Thank God I'm safe. 28 00:01:09,600 --> 00:01:12,273 I'm glued to this department and you'd have to steam me off. 29 00:01:12,360 --> 00:01:14,874 Yeah. Well, you don't have to worry about me. 30 00:01:14,960 --> 00:01:17,190 You don't hang around in this business as long as I have 31 00:01:17,280 --> 00:01:18,952 without picking up contacts. 32 00:01:19,040 --> 00:01:22,874 Yes. But Disraeli's dead, Glenn, he died in the Crimea. 33 00:01:22,960 --> 00:01:24,234 Did you not hear the town crier announce it? 34 00:01:24,320 --> 00:01:25,719 Yeah. Jim? 35 00:01:28,040 --> 00:01:30,076 Hi, Terri. Do you mind if I just... 36 00:01:30,160 --> 00:01:31,878 - Hi, Robyn. ...sit here? 37 00:01:31,960 --> 00:01:34,713 Well, I'm having a working lunch, actually. 38 00:01:34,800 --> 00:01:37,678 I've just got a few things I need to sort out. 39 00:01:37,760 --> 00:01:39,671 A couple of briefings and so on. 40 00:01:39,760 --> 00:01:42,638 - I'll just sit here and eat my crisps. - Just keep it quiet, 41 00:01:42,720 --> 00:01:44,597 if you know what I mean. 42 00:01:44,680 --> 00:01:46,750 So, how's it going? How's the new girl? 43 00:01:46,840 --> 00:01:49,912 She's not a girl, is she? She's never going to see 40 again. 44 00:01:50,000 --> 00:01:52,355 Well, how old is she? She's one of those women, isn't she, 45 00:01:52,440 --> 00:01:54,635 - that doesn't really look her age? - Yeah, well, how do you know 46 00:01:54,720 --> 00:01:56,597 that she doesn't look her age if you don't actually know 47 00:01:56,680 --> 00:01:58,591 - what age she is? - Well, how old is she, then? 48 00:01:58,680 --> 00:02:00,432 - You issued the press release. - Yeah, I don't know. 49 00:02:00,520 --> 00:02:03,876 She's forty... three? Something, something like 43. 50 00:02:03,960 --> 00:02:05,552 Anyway, whatever age she is, 51 00:02:05,640 --> 00:02:08,473 very soon she's going to look like a haggard old woman. 52 00:02:08,560 --> 00:02:11,120 - How many ministers have you had? - I've had five. 53 00:02:11,200 --> 00:02:13,395 I've had five ministers. It's a box set, really, isn't it? 54 00:02:13,480 --> 00:02:16,870 I mean, I am working in the village of Midsomer 55 00:02:16,960 --> 00:02:18,279 and I am John Nettles. 56 00:02:18,360 --> 00:02:20,999 Oh! God, I wish you were John Nettles. 57 00:02:21,080 --> 00:02:23,071 You like to watch programmes about death, do you, Robyn? 58 00:02:23,160 --> 00:02:25,116 Well, I like a bit of murder. 59 00:02:25,200 --> 00:02:27,634 Mmm, well, you work in the right place. 60 00:02:27,720 --> 00:02:30,553 - Lf she lasts nine weeks... - Mmm? 61 00:02:30,640 --> 00:02:33,074 ...I'll gain 48 pounds. - Yeah, in weight? 62 00:02:33,160 --> 00:02:34,991 - No! - You've actually got a sweepstake 63 00:02:35,080 --> 00:02:37,150 running on which week she's going to get sacked? 64 00:02:37,240 --> 00:02:39,356 Yeah, well, I'm not running it. Henry is. 65 00:02:39,440 --> 00:02:42,716 You're putting the value of a professional career 66 00:02:42,800 --> 00:02:45,473 of a Secretary of State at ?48? 67 00:02:45,560 --> 00:02:48,279 I thought it was quite a lot, actually. 68 00:02:49,360 --> 00:02:50,679 Maybe it is. 69 00:02:50,760 --> 00:02:52,955 I think I'd better go and have a quick word with... Who? 70 00:02:53,040 --> 00:02:54,314 - Dave? - Henry. 71 00:02:54,400 --> 00:02:56,391 - Henry. - No, you'll be wasting your time, Terri. 72 00:02:56,480 --> 00:03:00,109 I think you'll find the first 24 weeks have already gone. 73 00:03:02,160 --> 00:03:05,357 There is no coverage here. I can't... There's nothing. 74 00:03:05,440 --> 00:03:08,591 I've got one bar. It's a one-bar town. 75 00:03:09,520 --> 00:03:12,353 Like a Western. Backwaters of Leamington. 76 00:03:12,520 --> 00:03:14,988 You know I grew up round here, do you? 77 00:03:15,080 --> 00:03:17,640 Well, they wouldn't have had mobile phones then, so... 78 00:03:17,720 --> 00:03:19,039 - (MOBILE BEEPS) - Malcolm. 79 00:03:21,600 --> 00:03:23,556 - (NINTENDO DS BEEPING) - TERRl: It's a very childish sound. 80 00:03:23,640 --> 00:03:26,916 - Beepity-beep, bop, boppity... - What is 19 plus 37? 81 00:03:27,280 --> 00:03:29,953 I don't know what you're doing playing children's games and... 82 00:03:30,040 --> 00:03:31,234 It's not a children's game. 83 00:03:31,320 --> 00:03:33,629 Why don't you just, you know, go back to school? 84 00:03:33,720 --> 00:03:36,439 I mean, you could start at the bottom and work it all through again. 85 00:03:36,520 --> 00:03:38,476 That would train your brain. 86 00:03:38,560 --> 00:03:42,314 I reckon Nicola would make a really good primary school headteacher, don't you? 87 00:03:42,400 --> 00:03:46,154 - Something like that? - I mean, she's certainly bossy enough. 88 00:03:46,240 --> 00:03:49,152 Do you... Do you remember that woman who came last week? 89 00:03:49,240 --> 00:03:52,835 The one who did the homophobia in the workplace training? 90 00:03:59,360 --> 00:04:01,920 Well, Nicola really, really reminds me of her. 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,514 - Yeah, but she was much taller. - Mmm. 92 00:04:04,600 --> 00:04:08,036 You know, the point is why does Nicola do this job? 93 00:04:08,120 --> 00:04:10,111 - I mean, why DoSAC? - Mmm. 94 00:04:10,200 --> 00:04:13,556 It's like working for, you know, a charity, a really rubbish charity 95 00:04:13,640 --> 00:04:15,358 - that everybody hates. - Mmm. 96 00:04:15,440 --> 00:04:17,317 So why do they do it? 97 00:04:17,760 --> 00:04:19,318 - Don't know. - It can't be for the power. 98 00:04:19,400 --> 00:04:20,913 - Mmm. - I mean, 'cause they don't really 99 00:04:21,000 --> 00:04:22,752 have any, do they? 100 00:04:22,840 --> 00:04:24,637 And it certainly can't be for the money 101 00:04:24,720 --> 00:04:28,633 because even graphic designers earn more than they do. 102 00:04:28,880 --> 00:04:31,155 - Mmm. - People don't hate them. 103 00:04:31,240 --> 00:04:34,835 You know, even the ones who turn out to be pricks 104 00:04:34,920 --> 00:04:35,989 and are married. 105 00:04:38,160 --> 00:04:39,957 Listen, sweetheart, I'm going to just hand you over 106 00:04:40,040 --> 00:04:41,519 to a really funny, silly man. 107 00:04:41,600 --> 00:04:43,716 - Hang on, hang on. - So you talk to the silly man 108 00:04:43,800 --> 00:04:45,153 and then I'll be right back. 109 00:04:45,240 --> 00:04:48,471 - Talk to Josh. - Okay. Josh, dude, how's it hanging? 110 00:04:48,560 --> 00:04:51,836 - He's five. - Um, how... How are you? 111 00:04:53,000 --> 00:04:54,319 Malcolm. 112 00:04:56,800 --> 00:04:59,553 - Did you hang up on my son? - No, no. No, he hung up on me. 113 00:04:59,640 --> 00:05:02,871 - He said he was bored of me. - Yeah, well, that makes two of us. 114 00:05:03,000 --> 00:05:03,989 Right. 115 00:05:08,840 --> 00:05:13,311 - Something terrible has happened. - I was thinking not to tell anybody. 116 00:05:13,400 --> 00:05:15,630 Just sit on it, really. Stop it growing. 117 00:05:15,720 --> 00:05:17,312 - Zap it like a tumour. - Thank you. 118 00:05:17,400 --> 00:05:18,515 Malcolm's on his way over. 119 00:05:18,600 --> 00:05:19,635 If this has got any bigger, 120 00:05:19,720 --> 00:05:22,598 you're gonna feel the thump of a fucking harpoon in your thorax. 121 00:05:22,680 --> 00:05:24,033 - Does he know? - I don't think so. 122 00:05:24,120 --> 00:05:26,076 - Do you want me to go and ask? - ALL: No, no, don't! 123 00:05:26,160 --> 00:05:27,149 All right. 124 00:05:27,240 --> 00:05:28,878 Two minutes and I will be back. 125 00:05:28,960 --> 00:05:30,109 That's it. He knows. 126 00:05:30,200 --> 00:05:32,316 - Do you want me to follow him again? - Yes. Yes. No, yes. 127 00:05:32,400 --> 00:05:34,118 I'm Secretary of State. Yes, yes. 128 00:05:34,200 --> 00:05:36,156 Do you know, Malcolm? 129 00:05:36,720 --> 00:05:38,995 Uh, the best way to clear a paper jam? 130 00:05:39,080 --> 00:05:41,469 - Malcolm, do you know... - Obviously he knows. 131 00:05:41,560 --> 00:05:43,551 No, he doesn't know. 132 00:05:43,640 --> 00:05:48,919 Today, you have laid your first big fat egg of solid fuck. 10842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.