Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,867
Previously on "The Rookie: Feds"...
2
00:00:01,892 --> 00:00:03,439
It was your daughter that came through.
3
00:00:03,463 --> 00:00:04,476
That's my baby girl.
4
00:00:04,501 --> 00:00:07,500
- Fortune! Hey!
- How do you two know each other?
5
00:00:07,525 --> 00:00:09,968
He arrested my
mother a while back. I've got to run.
6
00:00:09,968 --> 00:00:11,345
But if you need anything...
7
00:00:11,345 --> 00:00:13,406
Anything at all... Find me.
8
00:00:14,048 --> 00:00:15,633
Asked for by name, huh?
9
00:00:15,658 --> 00:00:17,910
Well, you said to come back
if I needed anything.
10
00:00:17,935 --> 00:00:19,880
Would you like to go on a date with me?
11
00:00:19,904 --> 00:00:21,855
- I would.
- Are you free on Saturday night?
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,482
Are you asking me out on a date?
13
00:00:23,482 --> 00:00:25,817
Are you figuring out a way
to let me down easy?
14
00:00:25,817 --> 00:00:27,611
I'm just wondering
what took you so long.
15
00:00:27,611 --> 00:00:31,907
I was the one incarcerated
for a crime I didn't commit.
16
00:00:31,907 --> 00:00:33,534
How did you stay sane?
17
00:00:33,534 --> 00:00:35,789
Fighting to get home.
18
00:00:35,814 --> 00:00:37,816
To you, to your mother.
19
00:00:37,841 --> 00:00:41,803
You know, I took that
settlement money from the LAPD
20
00:00:41,828 --> 00:00:44,414
and invested it into the community.
21
00:00:44,439 --> 00:00:46,900
And the help that I've been able
to provide...
22
00:00:46,925 --> 00:00:48,927
You know, to people going
through the same struggle...
23
00:00:48,952 --> 00:00:52,523
You helped a lot of people,
Daddy. I know.
24
00:01:01,254 --> 00:01:03,423
Please.
25
00:01:03,448 --> 00:01:05,742
I'm sorry.
26
00:01:05,767 --> 00:01:08,436
I am so, so sorry for what I did.
27
00:01:08,461 --> 00:01:09,945
I can make it up to you, though.
28
00:01:09,945 --> 00:01:11,655
No, no, no, no...
29
00:01:13,406 --> 00:01:17,406
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
30
00:01:19,621 --> 00:01:22,708
Hospital transport to the E. R.
31
00:01:22,708 --> 00:01:24,251
Hospital transport, report to E. R.
32
00:01:24,251 --> 00:01:25,695
They told me you were here.
33
00:01:25,720 --> 00:01:27,597
- Are you okay?
- Totally fine.
34
00:01:27,622 --> 00:01:30,083
But you left your sweater
in my car last night.
35
00:01:30,108 --> 00:01:31,441
I figured you might need it.
36
00:01:31,466 --> 00:01:33,844
That was thoughtful, thank you.
37
00:01:33,844 --> 00:01:35,000
But what happened to your head?
38
00:01:35,025 --> 00:01:37,194
Nothing. But just returning a sweater
39
00:01:37,219 --> 00:01:38,953
doesn't give us as much time to hang.
40
00:01:38,978 --> 00:01:41,646
But if I'm "hurt,"
a nurse has to check me out.
41
00:01:51,695 --> 00:01:54,948
Sorry. Gotta get that.
42
00:01:54,948 --> 00:01:58,035
Oh, no. A safe surrender baby
just got dropped off.
43
00:02:04,041 --> 00:02:05,625
- Thank you.
- See you after work?
44
00:02:07,336 --> 00:02:10,797
Daddy, your garage is like
a full-on time capsule.
45
00:02:10,797 --> 00:02:13,759
I found a box of my favorite
jeans from high school.
46
00:02:13,759 --> 00:02:16,136
I guess they're antiques now.
47
00:02:16,136 --> 00:02:18,930
Watch your mouth.
They're more like vintage.
48
00:02:18,930 --> 00:02:21,516
But what's in this box?
49
00:02:21,516 --> 00:02:23,268
It's locked, so I couldn't open it,
50
00:02:23,268 --> 00:02:25,354
and I want to see if some
of my stuff is in here.
51
00:02:25,354 --> 00:02:27,015
Why are you digging through my stuff?
52
00:02:27,040 --> 00:02:28,859
I'm not "digging through your stuff."
53
00:02:28,884 --> 00:02:31,261
I just wanted to make space
in the garage,
54
00:02:31,286 --> 00:02:33,914
and I thought this box
looked interesting.
55
00:02:34,071 --> 00:02:37,199
And by your reaction,
it's real interesting.
56
00:02:37,199 --> 00:02:39,910
Simone, put it back. Now.
57
00:02:39,910 --> 00:02:41,289
Sorry, Daddy.
58
00:02:41,314 --> 00:02:44,109
Well... what's in it?
59
00:02:44,134 --> 00:02:45,260
What...
60
00:02:45,285 --> 00:02:47,537
Why you actin' so...
61
00:02:47,584 --> 00:02:49,544
Hey, boss.
62
00:02:50,712 --> 00:02:52,562
I'll be right there.
63
00:02:52,587 --> 00:02:54,380
We gonna finish this when I get home.
64
00:03:09,868 --> 00:03:14,039
So, at first, I'm thinking
it's something embarrassing.
65
00:03:14,058 --> 00:03:16,102
Maybe a photo or something
from his old funk band days.
66
00:03:16,102 --> 00:03:19,313
But I don't know.
He's just being really weird about it.
67
00:03:19,313 --> 00:03:20,648
Are you gonna open it?
68
00:03:20,648 --> 00:03:23,109
I want to, but he's
got a right to his privacy.
69
00:03:23,109 --> 00:03:25,736
Plus, what if it's
some cursed family heirloom?
70
00:03:25,736 --> 00:03:28,114
I don't want that juju getting on me.
71
00:03:28,114 --> 00:03:30,700
Ah, it's about time
you probies showed up.
72
00:03:30,700 --> 00:03:32,868
Oh, yeah. Sorry, I was in hot yoga.
73
00:03:32,893 --> 00:03:35,642
The humidity does a number
on my cell service.
74
00:03:35,667 --> 00:03:38,207
And I got a possible cursed
"mystery box" situation
75
00:03:38,207 --> 00:03:39,667
at home, so...
76
00:03:39,667 --> 00:03:41,752
What's the case, boss?
77
00:03:41,752 --> 00:03:44,296
It's a homicide I pulled from LAPD.
78
00:03:44,296 --> 00:03:46,298
It's a male victim,
tortured and then killed.
79
00:03:46,298 --> 00:03:49,243
The victim's wallet was taken... no ID.
80
00:03:49,268 --> 00:03:51,387
So ERT used a mobile fingerprint unit.
81
00:03:51,387 --> 00:03:53,014
His name's Paul Morrison.
82
00:03:53,014 --> 00:03:54,432
He's an investment banker,
83
00:03:54,432 --> 00:03:57,351
and he was killed... six years ago.
84
00:03:57,351 --> 00:03:59,311
Six years ago?
85
00:03:59,311 --> 00:04:02,314
Looks like this guy was
breathing six hours ago.
86
00:04:02,314 --> 00:04:03,524
Exactly.
87
00:04:03,524 --> 00:04:05,943
His wife, Vanessa,
88
00:04:05,943 --> 00:04:08,696
was tried and convicted
for his murder back in 2016.
89
00:04:08,696 --> 00:04:10,865
As a former defense attorney,
a murder conviction
90
00:04:10,865 --> 00:04:12,466
without a body is no easy feat.
91
00:04:12,491 --> 00:04:14,744
There must have been
an ironclad circumstantial
92
00:04:14,744 --> 00:04:16,203
and forensics case against her.
93
00:04:16,203 --> 00:04:17,705
Which was dead wrong.
94
00:04:17,705 --> 00:04:19,707
This woman's been locked up
all this time
95
00:04:19,707 --> 00:04:21,375
for a crime she didn't commit?
96
00:04:21,375 --> 00:04:23,711
Not quite. Vanessa was paroled
two weeks ago.
97
00:04:23,970 --> 00:04:25,388
Double jeopardy.
98
00:04:25,413 --> 00:04:26,922
- Oh, my God.
- So the husband
99
00:04:26,922 --> 00:04:28,799
fakes his death, pins it on her.
100
00:04:28,799 --> 00:04:30,509
She gets out, tracks him down,
101
00:04:30,509 --> 00:04:32,419
tortures him, then murders him.
102
00:04:32,444 --> 00:04:33,721
Yeah, but she can't go to prison again
103
00:04:33,721 --> 00:04:35,681
'cause she's already been
convicted for that crime.
104
00:04:35,681 --> 00:04:38,142
Says the former actor who clearly
watches way too many movies.
105
00:04:38,142 --> 00:04:40,353
That's not how the double
jeopardy clause works.
106
00:04:40,353 --> 00:04:42,166
Vanessa's conviction
of murdering her husband
107
00:04:42,191 --> 00:04:43,818
six years ago will get overturned.
108
00:04:43,843 --> 00:04:46,317
But if she killed him this
morning, that's a separate case
109
00:04:46,317 --> 00:04:48,849
with different circumstances,
I. e., a new crime.
110
00:04:48,874 --> 00:04:50,905
Yeah, if Vanessa did this,
she is going back to prison,
111
00:04:50,905 --> 00:04:52,826
most likely for the rest of her life.
112
00:04:52,851 --> 00:04:54,770
But we don't have proof
that Vanessa was involved,
113
00:04:54,770 --> 00:04:56,563
so in the meantime, while I contact
114
00:04:56,563 --> 00:04:58,732
her parole officer,
why don't you and Brendon go
115
00:04:58,732 --> 00:05:01,151
find out what this Paul has been
doing for the last six years,
116
00:05:01,151 --> 00:05:02,986
'cause people don't just
disappear for no reason.
117
00:05:02,986 --> 00:05:04,988
- Okay?
- Okay.
118
00:05:04,988 --> 00:05:07,407
You guys, contact his next of kin.
119
00:05:07,407 --> 00:05:09,243
It's his sister, Donna.
120
00:05:09,243 --> 00:05:11,411
She is either in on this,
or she's about to get
121
00:05:11,411 --> 00:05:13,914
a death notification for her big brother
122
00:05:13,914 --> 00:05:16,375
for the second time.
123
00:05:16,375 --> 00:05:19,586
You're wrong. My
brother's been dead for over six years.
124
00:05:19,586 --> 00:05:24,550
I know it's hard to believe,
but the fingerprints match.
125
00:05:24,550 --> 00:05:27,427
It's him. It's your brother.
126
00:05:30,180 --> 00:05:32,349
But we had a funeral for him.
127
00:05:32,349 --> 00:05:34,434
You've been raising his son, huh?
128
00:05:34,434 --> 00:05:36,770
- Sammy.
- Yeah.
129
00:05:36,770 --> 00:05:40,232
How do I tell him about this?
130
00:05:40,232 --> 00:05:42,943
I mean, how could he just
abandon Sammy like that?
131
00:05:42,943 --> 00:05:45,571
How could he let Vanessa go to prison?
132
00:05:45,571 --> 00:05:48,532
Oh, my God.
133
00:05:48,532 --> 00:05:50,826
Vanessa. She was right.
134
00:05:50,826 --> 00:05:52,020
She was right about what?
135
00:05:52,045 --> 00:05:53,495
She came by my house last week...
136
00:05:53,520 --> 00:05:55,514
Hold on, one of the stipulations
of her parole
137
00:05:55,539 --> 00:05:57,583
is she's not to contact you nor Sammy.
138
00:05:57,583 --> 00:05:59,835
Yes, but Vanessa begged me to see him.
139
00:05:59,835 --> 00:06:02,421
And then she started asking him
if he'd seen his father.
140
00:06:02,421 --> 00:06:05,716
She sounded like a crazy person.
141
00:06:05,716 --> 00:06:07,200
Do you think she did this?
142
00:06:07,225 --> 00:06:10,020
"When you're treated
a certain kind of way,
143
00:06:10,045 --> 00:06:12,294
you become a certain kind of person."
144
00:06:12,319 --> 00:06:16,638
Six years behind bars gives you
a lot of time to plot revenge.
145
00:06:16,685 --> 00:06:19,730
If it was me, I would want my son back.
146
00:06:19,730 --> 00:06:23,233
Especially if I was told
I could never see him again.
147
00:06:23,233 --> 00:06:25,110
Where is Sammy right now?
148
00:06:25,110 --> 00:06:26,612
He's at soccer practice.
149
00:06:26,612 --> 00:06:28,947
Go, go, find Sammy
and make sure that he's safe.
150
00:06:31,491 --> 00:06:34,286
This is the longest
you've ever been quiet.
151
00:06:37,748 --> 00:06:40,584
Sammy lost his mom and dad
when he was six.
152
00:06:40,584 --> 00:06:42,294
He's 12 now.
153
00:06:42,294 --> 00:06:45,255
He spent his most formative years
154
00:06:45,255 --> 00:06:48,634
thinking that his mother killed
his father.
155
00:06:48,634 --> 00:06:51,720
It just... My heart aches
for him, Carter.
156
00:06:51,720 --> 00:06:54,056
You were young, too,
when your pops went to prison.
157
00:06:54,056 --> 00:06:55,932
- Yeah.
- How'd you manage?
158
00:06:55,932 --> 00:06:58,644
It took us years of work
to get to where we are now.
159
00:06:58,644 --> 00:07:03,023
But at least when my dad was
incarcerated, I had my mama.
160
00:07:03,023 --> 00:07:04,816
She held the family together.
161
00:07:04,816 --> 00:07:06,825
Sammy didn't have any of that.
162
00:07:06,850 --> 00:07:09,936
Now he has to relive his
father's death all over again.
163
00:07:10,113 --> 00:07:12,699
My God.
164
00:07:12,699 --> 00:07:16,078
That's too much
for a young child to bear.
165
00:07:18,286 --> 00:07:20,766
Violent physical contact
of an extended duration
166
00:07:20,791 --> 00:07:23,752
could result in multiple fibers
that are also damaged in a...
167
00:07:23,752 --> 00:07:25,962
Hey. Pro tip... You'll want to make sure
168
00:07:25,962 --> 00:07:27,506
the camera's recording.
169
00:07:27,506 --> 00:07:29,132
Dammit.
170
00:07:29,132 --> 00:07:31,968
Sorry. What... What are you doing?
171
00:07:31,968 --> 00:07:34,179
I was asked to make
an instructional video
172
00:07:34,179 --> 00:07:35,847
for new agent trainees at Quantico
173
00:07:35,847 --> 00:07:37,641
about carpet fiber analysis.
174
00:07:37,641 --> 00:07:40,394
They want it like, yesterday,
and somehow expect me
175
00:07:40,394 --> 00:07:43,438
to shoot and edit it on top
of my actual workload.
176
00:07:43,438 --> 00:07:45,982
Then it's... it's... it's great
that you weren't recording.
177
00:07:45,982 --> 00:07:49,236
'Cause you want to always light
these things from the... the side.
178
00:07:49,236 --> 00:07:52,072
You know, front lighting... Terrible.
179
00:07:52,072 --> 00:07:54,741
You really want to start the day
by telling me I look terrible?
180
00:07:54,741 --> 00:07:56,326
You look amazing. Always.
181
00:07:56,326 --> 00:07:57,953
The lighting's terrible.
182
00:07:59,269 --> 00:08:00,661
Can I help?
183
00:08:00,686 --> 00:08:02,666
What, and be my director?
184
00:08:02,666 --> 00:08:04,668
Don't seem so shocked, okay?
185
00:08:04,668 --> 00:08:07,629
I directed two episodes of
"Vampire Cop," I'll have you know.
186
00:08:07,629 --> 00:08:11,299
My choice of chiaroscuro
was mentioned in Fangoria.
187
00:08:12,467 --> 00:08:15,721
Uh, we just picked up
an odd case, but I...
188
00:08:15,721 --> 00:08:18,640
I can come back tonight and
very easily shoot this for you.
189
00:08:18,640 --> 00:08:19,975
I appreciate the offer, Brendon,
190
00:08:19,975 --> 00:08:22,936
but it's not that serious.
It's a simple video.
191
00:08:22,936 --> 00:08:23,979
Do you trust me?
192
00:08:25,806 --> 00:08:27,975
Let me take care of everything.
193
00:08:28,000 --> 00:08:29,418
All right.
194
00:08:29,533 --> 00:08:31,160
So, what's this odd case of yours?
195
00:08:31,185 --> 00:08:34,980
Uh, it's a homicide.
Victim's name is Paul Morrison.
196
00:08:35,005 --> 00:08:37,174
M.E.'s sending over his clothes
for you to look at.
197
00:08:37,199 --> 00:08:39,201
Maybe just have a peek?
198
00:08:39,244 --> 00:08:41,204
Maybe there's some errant
carpet fibers or something.
199
00:08:41,204 --> 00:08:43,498
- Don't mock my work.
- Sorry.
200
00:08:43,498 --> 00:08:45,125
- Go away.
- I'll see you tonight.
201
00:08:59,681 --> 00:09:02,601
I don't see him.
202
00:09:02,601 --> 00:09:04,478
There.
203
00:09:04,478 --> 00:09:05,979
With Vanessa.
204
00:09:08,062 --> 00:09:10,333
Be ready, but don't draw.
There are kids.
205
00:09:10,358 --> 00:09:12,692
Vanessa, FBI.
206
00:09:12,717 --> 00:09:14,254
- We need to talk.
- You alright, Sammy?
207
00:09:14,279 --> 00:09:15,697
He's fine. He's with his mother.
208
00:09:15,697 --> 00:09:18,909
You have every right
to protect your baby.
209
00:09:18,909 --> 00:09:22,537
Don't make this something
he can't unsee.
210
00:09:27,323 --> 00:09:28,783
I love you, Sammy.
211
00:09:30,921 --> 00:09:33,131
Sammy, my name is Miss Simone.
212
00:09:33,131 --> 00:09:34,839
We gonna go call
your Auntie Donna, okay?
213
00:09:34,864 --> 00:09:35,877
Turn around.
214
00:09:35,902 --> 00:09:38,011
Oh, give me a break. I
just want to see my son.
215
00:09:38,011 --> 00:09:39,596
This isn't about your parole terms.
216
00:09:39,596 --> 00:09:41,598
You're under arrest for
the murder of Paul Morrison.
217
00:09:41,598 --> 00:09:44,476
We found his body this morning.
218
00:09:45,685 --> 00:09:48,647
Feels light, boss.
219
00:09:59,699 --> 00:10:01,576
This bastard lied.
220
00:10:01,576 --> 00:10:03,003
What are you guys doing?
221
00:10:03,028 --> 00:10:05,697
Getting screwed over by
a dead man for the second time.
222
00:10:05,722 --> 00:10:08,125
I know. It's confusing.
223
00:10:08,125 --> 00:10:09,459
Okay. I'm calling security.
224
00:10:09,459 --> 00:10:11,169
Don't worry about it.
225
00:10:11,169 --> 00:10:13,922
Just so you know, this ain't personal.
226
00:10:14,965 --> 00:10:16,341
Oh!
227
00:10:25,142 --> 00:10:26,685
Let's roll.
228
00:10:31,071 --> 00:10:32,917
This is crap, and you both know it.
229
00:10:32,942 --> 00:10:35,214
Tell us your whereabouts from
4:00 to 8:00 this morning.
230
00:10:35,239 --> 00:10:36,615
It doesn't matter.
231
00:10:36,640 --> 00:10:39,300
You're just gonna pin
Paul's murder on me. Again.
232
00:10:39,325 --> 00:10:41,488
That was a gross miscarriage of justice.
233
00:10:41,513 --> 00:10:44,605
But I can promise you, we simply
want to get to the bottom of it.
234
00:10:44,630 --> 00:10:49,081
We want to find out what happened
six years ago and today.
235
00:10:50,542 --> 00:10:52,544
Please.
236
00:11:00,135 --> 00:11:02,262
Imagine being convicted of something
237
00:11:02,262 --> 00:11:04,431
you had no part in doing.
238
00:11:04,431 --> 00:11:07,017
At first, it just feels surreal.
239
00:11:07,017 --> 00:11:09,769
"Give it time.
These are professional lawyers
240
00:11:09,769 --> 00:11:11,771
and police detectives.
241
00:11:11,771 --> 00:11:13,982
They'll find the truth."
242
00:11:13,982 --> 00:11:15,525
Then it dawns on you.
243
00:11:15,525 --> 00:11:17,861
They want to close the case.
244
00:11:17,861 --> 00:11:19,097
They want to move on.
245
00:11:19,122 --> 00:11:21,298
Did you always believe
Paul faked his death?
246
00:11:21,323 --> 00:11:22,782
Not at first.
247
00:11:22,782 --> 00:11:25,327
But in hindsight, there were signs.
248
00:11:25,327 --> 00:11:26,339
Like what?
249
00:11:26,364 --> 00:11:27,721
Paul was an investment banker,
250
00:11:27,746 --> 00:11:28,995
so, you know, he made good money.
251
00:11:29,020 --> 00:11:32,976
But at some point he started
making extravagant purchases...
252
00:11:33,001 --> 00:11:36,213
Sports car, lake house, fancy watches.
253
00:11:36,213 --> 00:11:37,547
Did you notice any other changes?
254
00:11:37,547 --> 00:11:38,761
He was stressed.
255
00:11:38,786 --> 00:11:41,735
Started taking calls
all hours, weekends...
256
00:11:41,760 --> 00:11:43,428
Did he give you any explanation?
257
00:11:43,428 --> 00:11:45,430
He said he had a high-profile client.
258
00:11:45,430 --> 00:11:48,016
But who calls with
legitimate banking questions
259
00:11:48,016 --> 00:11:49,113
at 2:00 in the morning?
260
00:11:49,138 --> 00:11:50,785
2:00 in the morning? Okay. So, what?
261
00:11:50,810 --> 00:11:53,355
So, you're thinking he took on
somebody shady?
262
00:11:53,355 --> 00:11:56,483
And got in too deep, so he faked
his death to disappear.
263
00:11:56,483 --> 00:11:59,027
Which is bad enough,
264
00:11:59,027 --> 00:12:02,322
but why did he have to make it
look like I killed him?
265
00:12:02,322 --> 00:12:04,824
He left his blood in the kitchen,
266
00:12:04,824 --> 00:12:06,284
in the trunk of my car.
267
00:12:06,284 --> 00:12:08,036
Which gives you a powerful motive.
268
00:12:08,036 --> 00:12:11,081
Damn right it does.
269
00:12:11,081 --> 00:12:15,293
That bastard abandoned our son,
left me to rot in prison,
270
00:12:15,293 --> 00:12:17,837
all to save his sorry ass.
271
00:12:17,837 --> 00:12:20,382
I'm not sad he's dead.
272
00:12:20,382 --> 00:12:23,093
Paul got what he deserved.
273
00:12:23,093 --> 00:12:25,553
But I... didn't... kill him.
274
00:12:25,553 --> 00:12:27,097
Okay. So, then where were you
this morning?
275
00:12:27,097 --> 00:12:29,140
In my halfway house.
276
00:12:29,140 --> 00:12:32,936
From curfew at 9:00 last night
to 8:30 this morning.
277
00:12:32,936 --> 00:12:35,855
Listen.
278
00:12:35,855 --> 00:12:40,110
When I was your age,
my father was in prison.
279
00:12:40,110 --> 00:12:44,792
So I know how confusing
this time can be for you.
280
00:12:45,532 --> 00:12:48,910
And when I was sad, you know what I did?
281
00:12:48,910 --> 00:12:50,704
I'd just tried to remember
282
00:12:50,704 --> 00:12:53,540
all of the fun stuff we did together.
283
00:12:53,540 --> 00:12:58,044
And I would always remember how
he loved me best and most.
284
00:12:58,044 --> 00:13:02,841
You gotta focus on the good memories.
285
00:13:02,841 --> 00:13:06,553
Hey. It'll make you feel a lot better.
286
00:13:08,930 --> 00:13:10,348
Vanessa's alibi checks out.
287
00:13:10,348 --> 00:13:11,941
Thank God.
288
00:13:11,966 --> 00:13:14,218
I did not want Sammy to have
to carry that burden.
289
00:13:14,243 --> 00:13:16,078
I'm gonna call holding
and get her released.
290
00:13:16,103 --> 00:13:18,473
Hold on. She violated
the terms of her parole
291
00:13:18,498 --> 00:13:20,125
by visiting her son. Twice.
292
00:13:20,150 --> 00:13:22,819
Terms that are now invalid.
She's innocent.
293
00:13:22,819 --> 00:13:24,925
I know, but there's a process.
294
00:13:24,950 --> 00:13:28,733
The same process that got my
father locked up for eight years
295
00:13:28,758 --> 00:13:30,468
for a crime he didn't commit either.
296
00:13:30,493 --> 00:13:33,246
Simone, I can assure you that I
will fast-track Vanessa's release.
297
00:13:33,246 --> 00:13:34,789
But right now the question
still remains...
298
00:13:34,789 --> 00:13:36,374
If she didn't kill Paul, then who did?
299
00:13:36,374 --> 00:13:37,824
The shady client Vanessa told us about.
300
00:13:37,849 --> 00:13:39,369
Ah, we might actually have
a lead on that.
301
00:13:39,394 --> 00:13:41,187
We met with some of Paul's
former colleagues
302
00:13:41,212 --> 00:13:42,505
over at Arcadia National Bank.
303
00:13:42,505 --> 00:13:43,923
And most of the clients he took care of
304
00:13:43,923 --> 00:13:45,550
were typical corporate accounts.
305
00:13:45,550 --> 00:13:47,761
But he had one big money client
he took care of personally.
306
00:13:47,761 --> 00:13:50,180
At one point, the account had
over $7 million in it.
307
00:13:50,180 --> 00:13:52,057
And the week that Paul was
believed to have been killed,
308
00:13:52,057 --> 00:13:53,767
the money was withdrawn, account closed.
309
00:13:53,767 --> 00:13:54,809
Who owned the account?
310
00:13:54,809 --> 00:13:57,937
Unclear. It was a dummy corporation
that doesn't exist anymore.
311
00:13:57,937 --> 00:13:59,898
They're gonna try to trace it,
but I wouldn't hold your breath.
312
00:13:59,898 --> 00:14:04,027
So, Paul was laundering money,
jacked it for himself.
313
00:14:04,027 --> 00:14:05,653
That's got to be
what got him killed, right?
314
00:14:05,653 --> 00:14:07,280
Antoinette just texted.
315
00:14:07,280 --> 00:14:08,656
She got something off
his personal effects.
316
00:14:08,656 --> 00:14:10,950
- I'll be right back.
- Yep.
317
00:14:10,950 --> 00:14:13,222
Hey... What'd you find?
318
00:14:13,247 --> 00:14:16,139
M.E. found this curled up in
the victim's front pants pocket.
319
00:14:16,164 --> 00:14:17,957
- Ah. What is it?
- Good question.
320
00:14:17,957 --> 00:14:21,294
It was too compromised by the
victim's blood to make it out.
321
00:14:21,294 --> 00:14:22,629
If only there was a way to just...
322
00:14:22,629 --> 00:14:24,047
May I finish, Brendon?
323
00:14:24,047 --> 00:14:25,245
Yeah. Sorry.
324
00:14:25,270 --> 00:14:29,569
So I exposed it to aluminium
sulfate and steady dry heat...
325
00:14:29,594 --> 00:14:31,554
Et voilĂ .
326
00:14:32,957 --> 00:14:35,668
Oh, my God. It's a parking slip.
327
00:14:35,693 --> 00:14:37,635
Advantage Auto Park, Santa Monica.
328
00:14:37,660 --> 00:14:41,456
Time-stamped for... oh...
An hour before he was murdered.
329
00:14:41,481 --> 00:14:42,789
God, I wonder if there's a security
330
00:14:42,813 --> 00:14:44,150
camera in that location, just like...
331
00:14:44,150 --> 00:14:45,485
I figured you'd ask that.
332
00:14:45,485 --> 00:14:47,821
So I reached out to the lot, and...
333
00:14:47,821 --> 00:14:50,198
Oh, my God. Oh, my God, that's Paul.
334
00:14:50,198 --> 00:14:52,075
What is that?
335
00:14:52,075 --> 00:14:53,535
Passport photos?
336
00:14:59,833 --> 00:15:03,336
No plates on the van, but IT
is running facial recognition.
337
00:15:03,336 --> 00:15:05,505
Oh, my God. You have gone
above and beyond.
338
00:15:05,505 --> 00:15:07,173
You're just incredible.
339
00:15:09,175 --> 00:15:11,469
Brendon, we're at the office.
People can see us.
340
00:15:11,469 --> 00:15:14,889
- No one's looking.
- This time.
341
00:15:14,889 --> 00:15:17,684
If you want to kiss, be smart about it.
342
00:15:21,521 --> 00:15:23,523
Mm.
343
00:15:27,318 --> 00:15:29,946
See?
344
00:15:29,946 --> 00:15:31,364
- Now back to work.
- Okay.
345
00:15:34,993 --> 00:15:36,369
His name's Wally Sanborn.
346
00:15:36,369 --> 00:15:39,289
He's a funeral director
at a local mortuary.
347
00:15:39,289 --> 00:15:41,666
That's why Paul brought him
passport photos...
348
00:15:41,666 --> 00:15:43,168
He's in the fake ID business.
349
00:15:43,168 --> 00:15:44,752
I mean, creating new identities
350
00:15:44,752 --> 00:15:46,588
is a perfect side hustle
for a mortician.
351
00:15:46,588 --> 00:15:48,339
They have access
to the recently deceased,
352
00:15:48,339 --> 00:15:50,800
Social Security numbers,
personal information...
353
00:15:50,800 --> 00:15:53,136
Everything you need
to steal an identity.
354
00:15:53,136 --> 00:15:54,410
Paul faked his death already.
355
00:15:54,435 --> 00:15:56,938
Why would he need a new identity
six years later?
356
00:16:00,393 --> 00:16:03,354
Oh, God.
357
00:16:03,354 --> 00:16:06,774
These places give me the creeps.
358
00:16:06,774 --> 00:16:09,110
What are you so afraid of?
359
00:16:09,110 --> 00:16:10,945
Z-Zombies.
360
00:16:10,945 --> 00:16:12,572
Wally Sanborn?
361
00:16:12,572 --> 00:16:15,527
You're telling me these places
don't creep you out just a little bit?
362
00:16:15,552 --> 00:16:17,343
Well, death is a natural part of life.
363
00:16:17,368 --> 00:16:19,162
There's nothing to be afraid of.
364
00:16:20,788 --> 00:16:23,833
Ohh, boy.
365
00:16:23,833 --> 00:16:25,418
Oh, boy. You jumped.
366
00:16:27,326 --> 00:16:29,704
Hello?
367
00:16:30,048 --> 00:16:34,093
FBI! Stop what you're doing.
368
00:16:34,093 --> 00:16:35,970
Why? I'm not doing anything wrong.
369
00:16:35,970 --> 00:16:40,099
You're literally burning
evidence right now, sir.
370
00:16:41,768 --> 00:16:43,394
Ahh, are you kidding?
371
00:16:43,394 --> 00:16:45,021
Hey! Come on!
372
00:16:55,949 --> 00:16:57,659
- Oh, crap!
- Ooh!
373
00:16:58,743 --> 00:17:01,079
Ah! Ugh! Okay. Yeah. Okay.
374
00:17:11,005 --> 00:17:12,840
Oh. Hi.
375
00:17:12,840 --> 00:17:15,218
Uh, by chance, did you see a man
in a dark suit run through here?
376
00:17:15,218 --> 00:17:16,719
Great. Okay.
377
00:17:16,719 --> 00:17:19,097
Thank you. Sorry for your loss.
378
00:17:30,108 --> 00:17:32,318
I definitely swallowed that ash.
379
00:17:32,318 --> 00:17:35,697
Wally Sanborn is on the run.
Last seen fleeing the mortuary.
380
00:17:48,918 --> 00:17:51,713
It's primarily pulverized
bone fragments.
381
00:17:51,713 --> 00:17:53,256
So completely harmless.
382
00:17:53,256 --> 00:17:55,800
Never mind. Subject in custody.
383
00:17:58,736 --> 00:18:02,657
We have video of you speaking
with Paul Morrison this morning.
384
00:18:02,682 --> 00:18:05,268
So, can you help us
identify his abductors?
385
00:18:05,268 --> 00:18:06,477
You kidding me?
386
00:18:06,477 --> 00:18:08,563
All I saw was the barrel of that gun.
387
00:18:08,563 --> 00:18:09,981
You see, this is what I get
388
00:18:09,981 --> 00:18:11,482
for breaking the number one rule
in my business.
389
00:18:11,482 --> 00:18:12,483
What's that rule?
390
00:18:12,483 --> 00:18:14,120
No repeat customers.
391
00:18:14,145 --> 00:18:16,772
I told Paul that, but he was insistent.
392
00:18:16,904 --> 00:18:19,157
He said he'd pay triple the going rate.
393
00:18:19,157 --> 00:18:21,909
Did he say why he wanted
a new identity this time?
394
00:18:21,909 --> 00:18:25,288
Hey, number one rule in my
business... never ask questions.
395
00:18:25,288 --> 00:18:27,290
Okay, well, is there anything
you can tell us
396
00:18:27,290 --> 00:18:29,080
about your interaction?
397
00:18:29,105 --> 00:18:32,358
You know, maybe he was scared
someone was after him?
398
00:18:32,383 --> 00:18:35,761
All I know is, six years ago,
he was a nervous wreck.
399
00:18:35,923 --> 00:18:38,134
Desperate to disappear fast.
400
00:18:38,134 --> 00:18:39,385
But the Paul that I met yesterday
401
00:18:39,385 --> 00:18:41,888
was like a totally different dude.
402
00:18:41,888 --> 00:18:43,931
Slick. Confident.
403
00:18:43,931 --> 00:18:46,893
Said he needed to get a new identity
and pick up something in town.
404
00:18:46,893 --> 00:18:47,977
Did he say what?
405
00:18:47,977 --> 00:18:50,096
No, and I didn't ask.
406
00:18:50,121 --> 00:18:51,831
Number one rule in my
business, remember?
407
00:18:51,856 --> 00:18:53,107
I think that was number two.
408
00:18:53,107 --> 00:18:54,495
- What was that?
- It doesn't matter.
409
00:18:54,520 --> 00:18:58,357
We are gonna need the identity
you gave Paul six years ago.
410
00:18:58,382 --> 00:19:01,338
Yeah? Number one rule in my business...
411
00:19:01,363 --> 00:19:02,489
Oh, my God.
412
00:19:02,514 --> 00:19:04,034
Never work for free.
413
00:19:04,059 --> 00:19:06,387
I'm gonna need a lawyer
and a deal first.
414
00:19:06,412 --> 00:19:07,622
- Okay.
- Okay.
415
00:19:13,544 --> 00:19:16,255
Well... you heard that.
416
00:19:16,255 --> 00:19:18,257
Some answers, more questions.
417
00:19:18,257 --> 00:19:20,088
And no closer to figuring out
who killed Paul.
418
00:19:20,113 --> 00:19:22,303
Well, we just got another
piece of the puzzle.
419
00:19:22,303 --> 00:19:24,639
There was a shooting at
Gentle Woods Cemetery today.
420
00:19:24,639 --> 00:19:27,684
A GSW to the chest.
He was rushed into emergency surgery.
421
00:19:27,684 --> 00:19:29,838
They pulled the bullet out,
and the striations
422
00:19:29,863 --> 00:19:31,537
match the ones that killed Paul.
423
00:19:31,562 --> 00:19:32,647
- Okay.
- Hmm.
424
00:19:32,647 --> 00:19:34,065
So it was probably the same shooter.
425
00:19:34,065 --> 00:19:35,817
But what's our unsub doing
at a cemetery?
426
00:19:35,817 --> 00:19:38,444
He was digging up
Paul Morrison's gravesite.
427
00:19:38,444 --> 00:19:40,905
Paul told Wally that he had
to go pick up something.
428
00:19:40,905 --> 00:19:42,245
Now, someone like Paul...
429
00:19:42,270 --> 00:19:44,300
Cold, calculating...
He might've stashed the money
430
00:19:44,325 --> 00:19:45,721
in case he ever had to go
on the run somewhere.
431
00:19:45,746 --> 00:19:48,749
It's a bold move... bury it
at your own fake gravesite.
432
00:19:48,774 --> 00:19:50,567
One place no one would ever look.
433
00:19:50,592 --> 00:19:53,303
Until your killer tortures you,
gets the location out of you.
434
00:19:53,328 --> 00:19:56,312
Well, the only lead we have is
Paul's alternate identity.
435
00:19:56,337 --> 00:19:58,756
So we need to track down what
he's been up to for the last six years.
436
00:19:58,756 --> 00:20:02,552
Okay. I'll get an A-USA in here
to start working on a deal for Wally.
437
00:20:02,552 --> 00:20:04,432
- Thanks, boss.
- Yeah.
438
00:20:04,767 --> 00:20:06,143
That's it? I'm free?
439
00:20:06,168 --> 00:20:08,003
To leave here, yes,
but there's still some hoops
440
00:20:08,028 --> 00:20:09,951
for you to jump through before
you'll be exonerated.
441
00:20:09,976 --> 00:20:11,853
Why? You proved I didn't do it.
442
00:20:11,853 --> 00:20:13,438
But now it has to be brought to a judge.
443
00:20:13,438 --> 00:20:15,064
First thing you need is an attorney.
444
00:20:15,064 --> 00:20:16,482
They'll present your case in court.
445
00:20:16,482 --> 00:20:18,518
Also, they can work on restoring
custody of your son.
446
00:20:18,543 --> 00:20:21,337
And exploring possible
constitutional violations
447
00:20:21,362 --> 00:20:23,239
- of your civil rights...
- Carter...
448
00:20:23,264 --> 00:20:24,349
can you give us a sec?
449
00:20:24,374 --> 00:20:25,458
Yeah, sure.
450
00:20:27,397 --> 00:20:29,387
Overwhelming, huh?
451
00:20:29,412 --> 00:20:31,831
I have no family or friends anymore.
452
00:20:31,831 --> 00:20:34,125
They all deserted me long ago.
453
00:20:34,125 --> 00:20:36,711
I don't know what to do.
454
00:20:36,711 --> 00:20:38,955
I think I might be able
to help with that.
455
00:20:38,980 --> 00:20:41,316
Rather, I know someone who can.
456
00:20:43,468 --> 00:20:45,303
Come on. After you.
457
00:20:47,305 --> 00:20:48,639
Hey, y'all.
458
00:20:48,639 --> 00:20:50,475
- Hey, Simone.
- Hey. Nice to see you.
459
00:20:50,475 --> 00:20:52,268
- I like your hair.
- Thank you.
460
00:20:52,268 --> 00:20:54,061
- Hey, Daddy.
- Hey, baby girl.
461
00:20:54,061 --> 00:20:55,563
This is Vanessa.
462
00:20:55,563 --> 00:20:56,981
Hey. I'm Cutty.
463
00:20:59,192 --> 00:21:01,652
C-Come, sit down. Sit. Sit.
464
00:21:03,824 --> 00:21:05,910
You don't trust me, do you?
465
00:21:05,935 --> 00:21:09,093
You probably don't trust anyone
right now.
466
00:21:09,118 --> 00:21:10,549
I get it.
467
00:21:10,574 --> 00:21:12,158
The system does that to you.
468
00:21:12,183 --> 00:21:14,487
Yeah, it fills you with anger.
469
00:21:14,512 --> 00:21:17,014
Sometimes, when you're locked up,
470
00:21:17,039 --> 00:21:19,750
that's the only thing
that you can control.
471
00:21:19,775 --> 00:21:22,153
It becomes your friend,
your best friend.
472
00:21:22,178 --> 00:21:24,805
Hey, it becomes your only friend.
473
00:21:25,134 --> 00:21:28,721
But cutting loose that anger
474
00:21:28,721 --> 00:21:32,330
that is where you have to start.
475
00:21:32,355 --> 00:21:35,400
Because everything that you do now
476
00:21:35,728 --> 00:21:40,573
will be tainted with that pain
until you just let it go.
477
00:21:40,686 --> 00:21:43,814
Look, all I care about is my son.
478
00:21:44,111 --> 00:21:47,073
I want things to be
the way they were before.
479
00:21:47,073 --> 00:21:48,487
I want our normal back.
480
00:21:48,512 --> 00:21:51,807
Honey, normal is gone. Forever.
481
00:21:51,832 --> 00:21:53,542
So don't even go looking for it.
482
00:21:53,567 --> 00:21:54,916
It's a process.
483
00:21:54,941 --> 00:21:58,736
Like, when I first got out,
I was guarded, too.
484
00:21:59,168 --> 00:22:01,854
He still keeps a few secrets...
485
00:22:01,879 --> 00:22:05,002
Sometimes locked away
in little wooden boxes.
486
00:22:05,027 --> 00:22:07,018
Mm-hmm. Look, trust me.
487
00:22:07,043 --> 00:22:10,922
It's possible to still have
a great relationship
488
00:22:10,947 --> 00:22:12,949
with your son again.
489
00:22:15,393 --> 00:22:16,811
- Okay.
- Mm-hmm.
490
00:22:16,811 --> 00:22:19,021
Where do I start?
491
00:22:19,021 --> 00:22:20,189
Pie!
492
00:22:20,189 --> 00:22:22,483
- You...
- Always pie.
493
00:22:22,483 --> 00:22:24,193
Always.
494
00:22:24,193 --> 00:22:25,260
Pecan?
495
00:22:25,285 --> 00:22:28,413
Look, y'all talk. I'll get it.
496
00:22:29,868 --> 00:22:32,718
Synthetic fiber analysis
is an important part
497
00:22:32,743 --> 00:22:34,078
of any FBI Field Office laboratory...
498
00:22:34,078 --> 00:22:35,621
Okay, cut.
499
00:22:35,621 --> 00:22:37,846
Can we get a little touch-up
on her forehead?
500
00:22:37,871 --> 00:22:39,959
- Why? What's wrong?
- No, nothing.
501
00:22:39,959 --> 00:22:42,211
And... And the turn at the beginning,
502
00:22:42,211 --> 00:22:44,505
it just feels a little... unmotivated.
503
00:22:44,505 --> 00:22:46,642
Uh, look.
504
00:22:46,667 --> 00:22:49,837
Antoinette, you're not
a laboratory technician.
505
00:22:49,837 --> 00:22:52,131
- Yes, I am.
- No, not in my film, you're not.
506
00:22:52,131 --> 00:22:56,177
You're an avatar for the victims.
You speak for the dead.
507
00:22:56,177 --> 00:22:59,347
You're the tip of the spear,
solving unsolvable crimes.
508
00:22:59,347 --> 00:23:00,681
I-It's... That's who you are.
509
00:23:00,681 --> 00:23:05,478
But that's not what this video
is about, Brendon.
510
00:23:05,478 --> 00:23:07,271
And I'm becoming quite frustrated.
511
00:23:07,271 --> 00:23:08,481
Good, use that.
512
00:23:08,481 --> 00:23:10,650
Just like that. Okay, let's go.
513
00:23:10,650 --> 00:23:13,057
Rolling. And... action.
514
00:23:14,362 --> 00:23:16,948
And that's why proper F. A. C. I. D.
Searches for polymer class
515
00:23:16,948 --> 00:23:18,491
can save both time and effort.
516
00:23:18,491 --> 00:23:19,784
Uh, cut.
517
00:23:19,784 --> 00:23:21,327
What was wrong with that?!
518
00:23:21,327 --> 00:23:22,828
I don't know. It's just
not what I'm envisioning. It...
519
00:23:22,828 --> 00:23:24,413
What you were envisioning?!
520
00:23:24,413 --> 00:23:26,874
This was supposed to be
a simple video for the Academy.
521
00:23:26,874 --> 00:23:28,459
I-I know. I'm just trying to help.
522
00:23:28,459 --> 00:23:30,253
By not listening to me. No, thanks.
523
00:23:30,278 --> 00:23:33,648
_
524
00:23:37,260 --> 00:23:40,263
Uh... that's a... That's a wrap.
525
00:23:40,263 --> 00:23:42,223
The fact that you're taking
my son across the country
526
00:23:42,223 --> 00:23:44,767
is unbelievable.
527
00:23:44,767 --> 00:23:47,288
I can't talk about this
right now. I gotta go.
528
00:23:47,478 --> 00:23:48,813
- Hey.
- Hey.
529
00:23:48,813 --> 00:23:50,565
My shift ends soon. You hungry?
530
00:23:50,565 --> 00:23:52,942
I was thinking sushi or...
531
00:23:52,942 --> 00:23:54,296
Are you okay?
532
00:23:54,321 --> 00:23:57,046
Fine. Yeah. Just, uh, some drama stuff.
533
00:23:57,071 --> 00:23:58,906
Yeah, let's eat.
534
00:23:58,906 --> 00:24:00,324
I want to hear about what's happening
535
00:24:00,324 --> 00:24:02,410
with that safe surrender baby
from this morning.
536
00:24:02,410 --> 00:24:06,163
Oh. Poor thing was so sick.
537
00:24:06,163 --> 00:24:08,833
For a few hours, it looked dire.
538
00:24:08,833 --> 00:24:11,252
I held her so long,
my arms started to cramp.
539
00:24:11,252 --> 00:24:13,754
But she's a fighter.
540
00:24:15,256 --> 00:24:18,759
Well, now it's my turn to ask.
Are you okay?
541
00:24:18,759 --> 00:24:20,428
I never wanted to be a mom.
542
00:24:20,428 --> 00:24:22,680
I have the most ridiculous
relationship with my own,
543
00:24:22,680 --> 00:24:23,931
as you know.
544
00:24:23,931 --> 00:24:27,143
But this girl woke something in me.
545
00:24:29,895 --> 00:24:32,356
Sorry, we've only been on a few dates,
546
00:24:32,356 --> 00:24:33,816
and here I go mentioning the "B" word.
547
00:24:33,816 --> 00:24:35,359
Not sexy.
548
00:24:35,359 --> 00:24:37,361
Also not hinting at anything.
549
00:24:37,361 --> 00:24:39,322
Relax. I-I got a son. I get it.
550
00:24:39,322 --> 00:24:41,407
Okay.
551
00:24:41,407 --> 00:24:44,368
I'm going to clock out and change.
552
00:24:44,368 --> 00:24:45,925
Start thinking of where we can eat.
553
00:24:45,950 --> 00:24:47,285
Surprise me.
554
00:24:48,831 --> 00:24:51,834
Hey, Fortune,
this is my work texting me.
555
00:24:51,834 --> 00:24:53,336
I'm so sorry.
556
00:24:53,336 --> 00:24:54,587
I gotta get back.
557
00:24:54,587 --> 00:24:56,547
Oh. Okay.
558
00:24:58,674 --> 00:25:00,176
And this isn't about what I just said?
559
00:25:00,176 --> 00:25:02,762
No. Come on. No, no, no, this...
560
00:25:02,762 --> 00:25:04,055
- Raincheck?
- Sure.
561
00:25:04,055 --> 00:25:06,223
Good luck.
562
00:25:06,223 --> 00:25:07,642
With work.
563
00:25:20,801 --> 00:25:22,386
Oh. No tie today?
564
00:25:22,411 --> 00:25:24,742
Someone's a bureaucratic rebel.
565
00:25:24,742 --> 00:25:26,744
I must've forgot to put one on.
566
00:25:28,871 --> 00:25:33,125
Of course he has backups.
567
00:25:33,125 --> 00:25:35,711
Hey, B, how's the filming going?
568
00:25:35,711 --> 00:25:38,130
Oh, so good.
569
00:25:38,130 --> 00:25:40,508
There's some weird vibes
coming off the menfolk in here
570
00:25:40,508 --> 00:25:41,759
- this morning.
- Mm-hmm.
571
00:25:41,759 --> 00:25:43,094
Good, you're all here.
572
00:25:43,094 --> 00:25:45,888
The A-USA finalized the deal
with Wally Sanborn,
573
00:25:45,888 --> 00:25:47,932
and he gave up the fake identity
he created
574
00:25:47,932 --> 00:25:50,267
for Paul Morrison six years ago.
575
00:25:50,267 --> 00:25:52,853
Nicholas Jones... got an address
in Salt Lake City.
576
00:25:52,853 --> 00:25:55,523
Insurance salesman. Married, no kids.
577
00:25:55,523 --> 00:25:58,067
Laura, Brendon, the jet... it's
getting fueled up as we speak.
578
00:25:58,067 --> 00:25:59,944
Go there. Talk to the wife, friends,
579
00:25:59,944 --> 00:26:01,987
anyone who he may have done
business with.
580
00:26:01,987 --> 00:26:03,864
I'll have a search warrant for his house
by the time you guys land.
581
00:26:03,864 --> 00:26:05,282
Yeah. On it.
582
00:26:05,282 --> 00:26:08,828
The groundskeeper who was shot
at Paul's gravesite...
583
00:26:08,828 --> 00:26:10,329
He pulled through.
584
00:26:10,329 --> 00:26:13,124
So, our best guess is whoever
shot him also killed Paul,
585
00:26:13,124 --> 00:26:15,334
so I need you guys to go
to the hospital,
586
00:26:15,334 --> 00:26:17,628
be there by the time this guy
wakes up, talk to him.
587
00:26:17,628 --> 00:26:20,172
Let's go, "Backup Tie."
588
00:26:21,882 --> 00:26:23,843
And then she just, like...
589
00:26:23,843 --> 00:26:25,302
...stormed out.
590
00:26:25,302 --> 00:26:27,346
So to be clear,
Antoinette asked for your help?
591
00:26:27,346 --> 00:26:29,181
- Well, uh, not really.
- Oh, no.
592
00:26:29,181 --> 00:26:30,349
I mean, I offered, but...
593
00:26:30,349 --> 00:26:32,143
Mm. You inserted yourself.
594
00:26:32,143 --> 00:26:33,561
She said she wanted something
simple, but I just...
595
00:26:33,561 --> 00:26:35,020
So you just had to go above and beyond
596
00:26:35,020 --> 00:26:36,647
because you wanted to impress her.
597
00:26:36,647 --> 00:26:37,982
And you let your ego get in the way
598
00:26:37,982 --> 00:26:40,317
instead of actually relating to her
599
00:26:40,317 --> 00:26:41,986
and listening to what she needed.
600
00:26:41,986 --> 00:26:43,320
Yeah.
601
00:26:44,989 --> 00:26:46,741
Oh, man. I screwed up, didn't I?
602
00:26:46,741 --> 00:26:48,617
Yep. You know it.
603
00:26:48,617 --> 00:26:51,787
But now you just got to do
whatever you can to make it right.
604
00:26:51,787 --> 00:26:53,414
How?
605
00:26:53,414 --> 00:26:56,041
You know, Brendon,
I am your training agent,
606
00:26:56,041 --> 00:26:57,376
not your life coach.
607
00:26:57,376 --> 00:26:59,044
Just figure it out.
608
00:26:59,044 --> 00:27:01,756
Because you are in danger of
blowing up your relationship
609
00:27:01,756 --> 00:27:04,550
before it even has a chance
to really begin.
610
00:27:04,550 --> 00:27:05,885
You know, you would make
an excellent life coach.
611
00:27:05,885 --> 00:27:07,803
Okay, could you stop talking?
612
00:27:07,803 --> 00:27:11,042
And keep digging through
the victim's fake identity.
613
00:27:13,434 --> 00:27:15,936
Are you looking for your girl,
or avoiding her?
614
00:27:15,936 --> 00:27:17,480
Why would I be avoiding her?
615
00:27:17,480 --> 00:27:19,857
You're a terrible liar.
616
00:27:19,857 --> 00:27:21,817
Whatever it is, I know it's your fault,
617
00:27:21,817 --> 00:27:23,777
so be honest and apologize.
618
00:27:23,777 --> 00:27:25,446
Dr. Garro, please report to cardiology.
619
00:27:25,446 --> 00:27:27,114
Hello.
620
00:27:27,114 --> 00:27:29,241
Mr. Irwin, Special Agents Hope
and Clark, FBI.
621
00:27:29,241 --> 00:27:31,327
We need to ask you some
questions about your assault.
622
00:27:31,327 --> 00:27:34,121
But first, how are you feeling, dear?
623
00:27:34,121 --> 00:27:36,332
Am I in hell?
624
00:27:36,332 --> 00:27:39,877
No. Close. Los Angeles.
625
00:27:39,877 --> 00:27:43,255
But the good thing is you survived.
626
00:27:43,255 --> 00:27:45,466
Can you tell us what you remember?
627
00:27:45,466 --> 00:27:48,511
I saw the white light.
628
00:27:48,511 --> 00:27:49,939
Are you angels?
629
00:27:49,964 --> 00:27:51,305
Uh, no.
630
00:27:51,305 --> 00:27:53,224
But we can be,
631
00:27:53,224 --> 00:27:56,310
if you tell us what you know
about who shot you.
632
00:27:56,310 --> 00:27:59,104
What... What did you remember
before the white light?
633
00:27:59,104 --> 00:28:00,981
I, um...
634
00:28:00,981 --> 00:28:02,483
I saw a white van.
635
00:28:02,483 --> 00:28:05,027
Okay, good. The people
we're after drove a white van.
636
00:28:05,027 --> 00:28:06,612
Do you remember anything about it?
637
00:28:06,612 --> 00:28:09,406
The license plate said P-C-I.
638
00:28:09,406 --> 00:28:12,576
I-I remember that 'cause
that's my father's initials.
639
00:28:12,576 --> 00:28:14,537
I-I thought it was f-funny
to begin with.
640
00:28:14,537 --> 00:28:17,331
Then it wasn't funny anymore.
641
00:28:17,331 --> 00:28:20,251
Um, three guys digging up a... A grave.
642
00:28:20,251 --> 00:28:22,127
One had a gun.
643
00:28:22,127 --> 00:28:24,255
Pow.
644
00:28:24,255 --> 00:28:26,549
White light.
645
00:28:26,549 --> 00:28:28,259
So I'm really not in hell?
646
00:28:28,259 --> 00:28:30,803
No, sweetie. But if you gotta
keep questioning,
647
00:28:30,803 --> 00:28:32,830
you might want to get back to church.
648
00:28:39,395 --> 00:28:40,521
FBI!
649
00:28:42,147 --> 00:28:44,525
Suzie Jones? FBI.
I'm Special Agent Stensen.
650
00:28:44,525 --> 00:28:45,901
What's going on?
651
00:28:45,901 --> 00:28:48,904
We have a warrant to search
the property.
652
00:28:48,904 --> 00:28:52,700
And he framed his first wife
for his murder?
653
00:28:52,700 --> 00:28:53,701
Yeah.
654
00:28:53,701 --> 00:28:55,452
This can't be real.
655
00:28:55,452 --> 00:28:59,081
We, uh, take it you didn't know
much about your husband's past?
656
00:28:59,081 --> 00:29:00,374
I guess not.
657
00:29:02,376 --> 00:29:05,838
We met four years ago,
when I was a flight attendant,
658
00:29:05,838 --> 00:29:07,798
on my L. A. To Salt Lake route.
659
00:29:07,798 --> 00:29:10,676
He said he was an insurance
salesman, an only child,
660
00:29:10,676 --> 00:29:12,425
and that his parents had passed.
661
00:29:12,450 --> 00:29:14,786
He didn't give me any reason
to question that.
662
00:29:15,956 --> 00:29:17,766
Do you think he was trying to do
the same thing to me
663
00:29:17,766 --> 00:29:19,351
he did to his other wife?
664
00:29:19,351 --> 00:29:20,894
- We don't know.
- Okay, well, we need to learn
665
00:29:20,894 --> 00:29:22,354
everything about the life
he created here.
666
00:29:23,772 --> 00:29:24,938
I can't believe this is happening.
667
00:29:24,963 --> 00:29:26,173
Hey, boss.
668
00:29:26,198 --> 00:29:27,651
I just ran the partial plate.
669
00:29:27,651 --> 00:29:31,196
There are four late-model
white Dodge vans with P-C-I
670
00:29:31,196 --> 00:29:34,116
in the number in California,
and there's one locally.
671
00:29:34,116 --> 00:29:37,911
It belongs to a drug dealer
named Leon MacTavish.
672
00:29:37,911 --> 00:29:39,830
I just sent you the address
of a warehouse
673
00:29:39,830 --> 00:29:41,206
where the car is registered.
674
00:29:41,206 --> 00:29:42,401
Got it.
675
00:29:42,426 --> 00:29:44,056
I'm sending a SWAT team
to meet you there, too.
676
00:29:44,081 --> 00:29:45,394
So, proceed with caution.
677
00:29:58,641 --> 00:29:59,767
Right here.
678
00:30:01,185 --> 00:30:02,478
Go, go, go.
679
00:30:04,938 --> 00:30:06,940
FBI, show us your hands!
680
00:30:06,940 --> 00:30:08,692
FBI! Go, go, go!
681
00:30:35,551 --> 00:30:38,764
Suspects fleeing south
on Alhambra Avenue...
682
00:30:38,764 --> 00:30:40,724
Requesting backup and an airship.
683
00:30:40,724 --> 00:30:43,411
You coming?!
684
00:30:48,232 --> 00:30:49,650
Simone, Simone, there's no way
685
00:30:49,650 --> 00:30:51,151
you can catch them in this thing.
686
00:30:51,151 --> 00:30:54,036
Sure about that? Hold on.
687
00:31:02,162 --> 00:31:04,581
Hold on.
688
00:31:04,581 --> 00:31:06,333
No, no,
no, no. Wait, wait, wait, wait, wait!
689
00:31:06,333 --> 00:31:07,876
Hold on. Hold on, Carter!
690
00:31:07,876 --> 00:31:09,670
Ohhh!
691
00:31:11,130 --> 00:31:12,381
Simone!
692
00:31:12,381 --> 00:31:13,674
Ahhh.
693
00:31:13,674 --> 00:31:15,384
I got it! I got it!
694
00:31:20,139 --> 00:31:21,890
I gotcha!
695
00:31:26,019 --> 00:31:27,146
Hold on.
696
00:31:28,397 --> 00:31:29,982
Unh!
697
00:31:45,664 --> 00:31:47,249
Simone, what are you doing?
698
00:31:47,249 --> 00:31:48,333
I'm gonna cut him off.
699
00:31:52,796 --> 00:31:54,423
Get ready.
700
00:31:54,423 --> 00:31:57,426
Three, two, one!
701
00:32:01,513 --> 00:32:02,973
FBI! Show us your hands!
702
00:32:02,973 --> 00:32:04,266
Hands!
703
00:32:04,266 --> 00:32:05,809
Show us your hands!
704
00:32:13,776 --> 00:32:15,778
Leon, Leon.
705
00:32:15,778 --> 00:32:17,988
Look, this is just a
huge misunderstanding,
706
00:32:17,988 --> 00:32:19,823
'cause I ain't done nothing wrong.
707
00:32:19,823 --> 00:32:23,452
Leon, innocent people rarely
shoot at the Feds and run.
708
00:32:23,452 --> 00:32:26,872
This is America, friend.
I got the right to defend myself.
709
00:32:26,872 --> 00:32:28,582
I mean, how am I supposed
to know y'all FBI?
710
00:32:28,582 --> 00:32:31,001
The big letters F-B-I on the front
711
00:32:31,001 --> 00:32:33,629
of our tactical vests
could've been a hint.
712
00:32:33,629 --> 00:32:35,005
Lady, I can buy those at the swap meet.
713
00:32:35,005 --> 00:32:36,851
Okay, let's cease with the charade.
714
00:32:36,876 --> 00:32:39,092
We know Paul was laundering
your money six years ago
715
00:32:39,092 --> 00:32:40,636
through Arcadia National.
716
00:32:40,636 --> 00:32:42,012
We also know it was your gun
that took his life
717
00:32:42,012 --> 00:32:43,889
after you tortured him
to get the location
718
00:32:43,889 --> 00:32:45,432
of where that money was stashed.
719
00:32:45,432 --> 00:32:47,559
And then you used that same gun
720
00:32:47,559 --> 00:32:49,102
to shoot the groundskeeper
721
00:32:49,102 --> 00:32:52,356
after you dug up the money
underneath Paul's fake grave.
722
00:32:52,356 --> 00:32:54,274
Well, if you all know
so much, whatchu need me for?
723
00:32:54,274 --> 00:32:55,943
To answer one question.
724
00:32:55,943 --> 00:32:58,140
How did you know Paul was alive
and in L. A.?
725
00:32:58,165 --> 00:32:59,738
We saw your phone records, boo.
726
00:32:59,738 --> 00:33:01,782
We know the day before Paul arrived,
727
00:33:01,782 --> 00:33:04,785
you got a phone call
from a Salt Lake City number.
728
00:33:04,785 --> 00:33:07,746
So, who was it
that tipped you off, Leon?
729
00:33:11,375 --> 00:33:13,001
I don't know.
730
00:33:14,920 --> 00:33:17,047
But you can ask my lawyer.
731
00:33:21,677 --> 00:33:23,554
Hey, Matt, we're on the tarmac
about to take off. What's up?
732
00:33:23,554 --> 00:33:25,430
We have Paul's killer in custody.
733
00:33:25,430 --> 00:33:27,850
He's a drug dealer that he
screwed over six years ago
734
00:33:27,850 --> 00:33:30,018
by the name of Leon MacTavish.
735
00:33:30,018 --> 00:33:31,913
So we just tore up
Suzie Jones' house for nothing?
736
00:33:31,938 --> 00:33:33,146
No, not exactly.
737
00:33:33,146 --> 00:33:35,190
Leon knew that Paul was alive
and in town
738
00:33:35,190 --> 00:33:37,734
because he received an anonymous
phone call from a burner cell
739
00:33:37,734 --> 00:33:38,944
that pinged off of a tower in...
740
00:33:38,944 --> 00:33:40,654
Let me guess... Salt Lake City?
741
00:33:40,654 --> 00:33:42,132
Bingo.
742
00:33:42,157 --> 00:33:43,492
Stop the plane!
743
00:33:45,242 --> 00:33:47,035
- Back already?
- Uh-huh.
744
00:33:47,035 --> 00:33:50,914
You find out who killed Nicky...
I mean, "Paul"?
745
00:33:50,914 --> 00:33:53,304
Yes. His killers are in custody.
746
00:33:53,329 --> 00:33:56,086
You know, turns out one of them
was tipped off
747
00:33:56,086 --> 00:33:58,843
- by a phone call from Salt Lake City.
- Mm-hmm.
748
00:33:58,868 --> 00:34:00,340
I don't understand.
749
00:34:00,340 --> 00:34:02,593
I think you understand
a lot more than you let on.
750
00:34:02,593 --> 00:34:04,511
You didn't meet Paul
in Salt Lake City, did you?
751
00:34:04,511 --> 00:34:06,430
You met him in Los Angeles
when you were hubbed there...
752
00:34:06,430 --> 00:34:07,514
What was it? seven... Seven years ago?
753
00:34:07,514 --> 00:34:08,974
- Seven?
- No.
754
00:34:08,974 --> 00:34:11,421
We met four years ago. I told you that.
755
00:34:11,446 --> 00:34:13,020
No, we have the flight logs
from the FAA.
756
00:34:13,020 --> 00:34:15,439
Which tells us you knew
all about his wife and kid
757
00:34:15,439 --> 00:34:16,815
when you started your affair.
758
00:34:16,815 --> 00:34:18,191
- That's not true.
- Sure it is.
759
00:34:18,191 --> 00:34:22,112
And I bet he told you all about Leon,
his $7 million client,
760
00:34:22,112 --> 00:34:24,990
and I bet it was your idea
to steal the money.
761
00:34:24,990 --> 00:34:27,101
Fake his death. Blame it on the wife.
762
00:34:27,126 --> 00:34:28,952
That way, he could start a whole
new life here in Salt Lake.
763
00:34:28,952 --> 00:34:30,579
This is absurd.
764
00:34:30,579 --> 00:34:33,206
Now, tell me, was it your idea
765
00:34:33,206 --> 00:34:35,570
to bury the money at the gravesite?
766
00:34:35,595 --> 00:34:36,668
Hmm?
767
00:34:36,668 --> 00:34:40,047
Yes. It was.
768
00:34:40,047 --> 00:34:42,215
And that's why there was nothing
there... because you dug it up
769
00:34:42,215 --> 00:34:44,217
the minute he gave you a reason
to doubt him.
770
00:34:44,217 --> 00:34:46,428
'Cause once a cheater,
always a cheater, right?
771
00:34:46,428 --> 00:34:49,389
Which is smart 'cause he did
move on with a new identity
772
00:34:49,389 --> 00:34:51,183
without, you know, you.
773
00:34:51,183 --> 00:34:53,602
- You were right not to trust him.
- Mm-hmm.
774
00:34:53,602 --> 00:34:56,939
He was just gonna steal the money,
trade you in for a new wife.
775
00:34:56,939 --> 00:34:59,024
Oh, but you weren't gonna be
the woman scorned.
776
00:34:59,024 --> 00:35:00,567
No, too clever for that.
777
00:35:00,567 --> 00:35:02,861
So you tipped off Leon,
778
00:35:02,861 --> 00:35:05,281
let him and his boys
do your dirty work for you.
779
00:35:05,306 --> 00:35:09,018
Wow. Fun story.
780
00:35:09,018 --> 00:35:11,771
But it's a lot easier to tell
than it is to prove.
781
00:35:16,626 --> 00:35:20,123
The A-USA isn't moving forward
with pressing charges against Suzie.
782
00:35:20,148 --> 00:35:21,232
- What?
- Why not?
783
00:35:21,232 --> 00:35:22,650
Not enough evidence to make a case.
784
00:35:22,650 --> 00:35:25,037
Well, so she's just gonna
get away with it?
785
00:35:25,062 --> 00:35:27,029
Hey, Simone, remember, this is the FBI.
786
00:35:27,029 --> 00:35:28,406
We play the long game here.
787
00:35:28,406 --> 00:35:31,279
We have no problem taking our time
when we have a target in sight.
788
00:35:31,304 --> 00:35:32,994
And Suzie, she just became a celebrity
789
00:35:32,994 --> 00:35:35,079
at the Salt Lake City Field Office.
790
00:35:35,079 --> 00:35:36,873
So they'll be watching her like a hawk,
791
00:35:36,873 --> 00:35:39,876
especially after we freeze
all of her assets.
792
00:35:39,876 --> 00:35:41,752
Sooner or later, she's gonna need money.
793
00:35:41,752 --> 00:35:44,505
Right. So, she if tries to spend
a dime of that stolen cash...
794
00:35:44,505 --> 00:35:46,507
We snatch her ass up.
795
00:35:46,507 --> 00:35:48,115
I can live with that.
796
00:35:50,845 --> 00:35:54,307
Okay, Ivy got her law degree from Yale.
797
00:35:54,307 --> 00:35:56,767
But don't worry,
she's... she's good people.
798
00:35:56,767 --> 00:35:59,437
Just a little bit uppity, hmm?
799
00:35:59,437 --> 00:36:01,230
Okay. Be nice, Cutty.
800
00:36:01,230 --> 00:36:03,357
I'll get your exoneration
finalized quickly.
801
00:36:03,357 --> 00:36:05,568
Pro bono, of course.
802
00:36:05,568 --> 00:36:07,796
- Really?
- It's for a good cause.
803
00:36:12,783 --> 00:36:15,953
Daddy, was that one of
your soldiers for justice?
804
00:36:15,953 --> 00:36:17,580
You know it.
805
00:36:17,580 --> 00:36:20,166
After she gets my exoneration finalized,
806
00:36:20,166 --> 00:36:21,959
Cutty's gonna help me
get custody of Sammy.
807
00:36:21,959 --> 00:36:24,879
Okay, and... and what does
Aunt Donna have to say about it?
808
00:36:24,879 --> 00:36:27,215
She actually offered to help me
809
00:36:27,215 --> 00:36:29,175
transition back into Sammy's life.
810
00:36:29,175 --> 00:36:31,093
I'm going to one
of his soccer games today.
811
00:36:31,093 --> 00:36:32,637
Gotta start mothering again.
812
00:36:32,637 --> 00:36:34,913
Alright. Bit of advice...
813
00:36:34,938 --> 00:36:37,141
Bring orange slices for Sammy's team.
814
00:36:37,141 --> 00:36:39,101
Those always play well.
815
00:36:39,101 --> 00:36:42,146
I can handle that.
816
00:36:42,146 --> 00:36:44,607
This means everything to me.
817
00:36:44,607 --> 00:36:46,072
Thank you both so much.
818
00:36:46,097 --> 00:36:47,349
Come here.
819
00:36:49,570 --> 00:36:51,420
Aww. Daddy.
820
00:36:51,445 --> 00:36:52,490
Hmm?
821
00:36:52,490 --> 00:36:54,283
You're changing her life.
822
00:36:54,283 --> 00:36:56,702
She deserves a fighting chance.
823
00:36:56,702 --> 00:36:58,788
Just like the one I got.
824
00:36:58,788 --> 00:37:00,414
Mm.
825
00:37:02,416 --> 00:37:03,501
Hey.
826
00:37:03,526 --> 00:37:05,675
_
827
00:37:05,700 --> 00:37:07,355
_
828
00:37:07,380 --> 00:37:10,383
And I didn't... listen to you.
829
00:37:13,469 --> 00:37:15,805
Promise never to do it again?
830
00:37:15,805 --> 00:37:18,182
Promise.
831
00:37:18,182 --> 00:37:19,183
Okay.
832
00:37:19,183 --> 00:37:21,394
That was your one pass.
833
00:37:21,394 --> 00:37:22,478
Really?
834
00:37:22,478 --> 00:37:24,897
Yes.
835
00:37:24,897 --> 00:37:27,191
Because I know why you did it.
836
00:37:27,191 --> 00:37:28,693
You're an artistic person.
837
00:37:28,693 --> 00:37:32,280
You've spent your entire life creating.
838
00:37:32,280 --> 00:37:34,448
And you don't have that outlet anymore.
839
00:37:34,448 --> 00:37:36,617
But we can fix that.
840
00:37:36,617 --> 00:37:39,328
I signed us up for
an introductory painting class.
841
00:37:39,328 --> 00:37:41,163
Painting?
842
00:37:41,163 --> 00:37:42,873
Perhaps we can find an outlet together.
843
00:37:42,873 --> 00:37:44,875
Yeah.
844
00:37:44,875 --> 00:37:46,252
Totally. I love that.
845
00:37:47,337 --> 00:37:49,939
But can I get the supplies?
They're so expensive.
846
00:37:49,964 --> 00:37:52,633
Oh, I already have oil paints.
847
00:37:52,633 --> 00:37:54,051
A gift from my ex-boyfriend.
848
00:37:54,051 --> 00:37:55,386
Ex-boyfriend?
849
00:37:55,386 --> 00:37:57,054
Mm.
850
00:37:57,054 --> 00:37:58,723
He didn't listen to me either.
851
00:38:02,727 --> 00:38:06,397
What, no fake injury?
I'm kind of disappointed.
852
00:38:06,397 --> 00:38:08,524
My co-worker and I had a bet going.
853
00:38:08,524 --> 00:38:10,985
I said tennis elbow,
he had you as a neck sprain.
854
00:38:10,985 --> 00:38:12,695
I almost went with food poisoning,
855
00:38:12,695 --> 00:38:14,447
but that was a big commitment.
856
00:38:14,447 --> 00:38:16,073
Also might be a tougher segue from that
857
00:38:16,073 --> 00:38:18,659
to asking if you're free for dinner.
858
00:38:18,659 --> 00:38:21,412
Thought I scared you off.
With the baby talk.
859
00:38:21,412 --> 00:38:23,164
No. Hey.
860
00:38:25,207 --> 00:38:29,503
I'm sorry. It wasn't you
or what you said.
861
00:38:29,503 --> 00:38:31,505
I had just gotten a phone call
from my ex-wife.
862
00:38:31,505 --> 00:38:34,759
She's been talking about moving
to New Orleans with my son,
863
00:38:34,759 --> 00:38:36,202
but she's pulled the trigger.
864
00:38:36,227 --> 00:38:39,989
And the phone call was a
heads-up that she's serving me
865
00:38:40,014 --> 00:38:42,099
the papers asking
for full custody of our son.
866
00:38:42,099 --> 00:38:44,518
So, I was a little shook.
867
00:38:44,518 --> 00:38:46,604
And when you mentioned a baby, I just...
868
00:38:46,604 --> 00:38:47,938
Oh, Carter.
869
00:38:47,938 --> 00:38:49,482
You could've just said that.
870
00:38:49,482 --> 00:38:53,027
I'm not the greatest
at communicating sometimes.
871
00:38:53,027 --> 00:38:55,571
Reason number 23
why I'm getting a divorce.
872
00:38:55,571 --> 00:38:56,726
But look at you now.
873
00:38:56,751 --> 00:38:58,841
Making adjustments
and being real about it.
874
00:38:59,867 --> 00:39:01,410
I don't know you well,
875
00:39:01,410 --> 00:39:02,787
but that sounds like growth to me.
876
00:39:02,787 --> 00:39:04,872
Thanks.
877
00:39:04,872 --> 00:39:07,583
And I'm sorry I bailed on you
last night.
878
00:39:07,583 --> 00:39:09,710
Can I make it up to you?
879
00:39:09,710 --> 00:39:11,253
Sure.
880
00:39:11,253 --> 00:39:15,257
But I don't get off
for another two hours.
881
00:39:15,257 --> 00:39:18,302
You're worth waiting for.
882
00:39:18,302 --> 00:39:21,806
Bam. I'll take 20, domino.
That's game, baby.
883
00:39:21,806 --> 00:39:24,684
Why can't I ever beat you?
884
00:39:24,684 --> 00:39:27,353
Because I am the best.
885
00:39:27,353 --> 00:39:29,855
I guess.
886
00:39:29,855 --> 00:39:31,899
Wait, um...
887
00:39:35,778 --> 00:39:37,947
What's this?
888
00:39:40,825 --> 00:39:44,412
Oh. Your mystery box.
889
00:39:44,412 --> 00:39:46,205
Go ahead. Open it.
890
00:39:49,875 --> 00:39:53,754
This is mama's stuff.
891
00:39:53,754 --> 00:39:58,259
This is the scarf she used to
wear all the time.
892
00:40:02,555 --> 00:40:05,057
It doesn't have her scent anymore.
893
00:40:08,477 --> 00:40:12,815
Letters she wrote me
when I was in prison.
894
00:40:12,815 --> 00:40:14,984
They were my lifeline.
895
00:40:14,984 --> 00:40:18,738
Daddy... why did you keep this hidden?
This stuff is beautiful.
896
00:40:18,738 --> 00:40:23,159
I still feel guilty about missing
all those years with you two.
897
00:40:23,159 --> 00:40:24,952
Oh, Daddy...
898
00:40:24,952 --> 00:40:29,290
We had less than two years with
your mother after I got home.
899
00:40:29,290 --> 00:40:33,711
I guess I locked all those memories
900
00:40:33,711 --> 00:40:37,506
and my grief in that box.
901
00:40:37,506 --> 00:40:40,342
Can I read one?
902
00:40:43,012 --> 00:40:44,263
Mm-hmm.
903
00:40:47,892 --> 00:40:51,771
"Hey, babe. I just wanted
to let you know
904
00:40:51,771 --> 00:40:53,981
that your two favorite girls
are thinking of you.
905
00:40:53,981 --> 00:40:58,879
We... We miss you more every day.
906
00:40:59,069 --> 00:41:03,699
And there's already been 730 of them.
907
00:41:03,699 --> 00:41:06,660
Yes, I'm counting.
908
00:41:06,660 --> 00:41:08,704
Because each day I mark off the calendar
909
00:41:08,704 --> 00:41:11,540
"is one day closer to you being home."
910
00:41:11,540 --> 00:41:14,335
Daddy.
911
00:41:14,335 --> 00:41:17,713
"Simone wiped some of the
frosting from her birthday cake
912
00:41:17,713 --> 00:41:20,090
at the bottom of the page
so you would feel like
913
00:41:20,090 --> 00:41:22,134
you were a part of the celebration.
914
00:41:22,134 --> 00:41:25,095
I can't believe our baby's 10.
915
00:41:25,095 --> 00:41:27,223
The party isn't the same without you,
916
00:41:27,223 --> 00:41:29,517
"but your spirit is here with us."
917
00:41:31,852 --> 00:41:34,188
"Keep your chin up
918
00:41:34,188 --> 00:41:36,690
so your crown doesn't fall.
919
00:41:36,690 --> 00:41:38,776
You're still our king."
920
00:41:38,776 --> 00:41:41,403
Hmm.
921
00:41:43,239 --> 00:41:46,867
"P.S. I could've really used you
as backup today.
922
00:41:46,867 --> 00:41:50,496
Did you know she thinks she can
cuss now that she's 10?"
923
00:41:51,975 --> 00:41:54,683
"I'll let you guess
which word she chose.
924
00:41:54,708 --> 00:41:56,502
Love, Your Sweet Thing."
925
00:41:56,502 --> 00:41:58,963
Aww!
926
00:41:58,963 --> 00:42:02,049
I did think I was grown that day.
927
00:42:02,049 --> 00:42:05,094
You thought that the moment
you came out of the womb.
928
00:42:07,179 --> 00:42:10,683
Hey. What word did you say?
929
00:42:10,683 --> 00:42:12,059
She never told me.
930
00:42:12,059 --> 00:42:13,227
Unh-unh!
931
00:42:13,227 --> 00:42:16,522
That word is being locked in this box,
932
00:42:16,522 --> 00:42:18,357
and I'm gonna throw away the key.
933
00:42:18,357 --> 00:42:19,525
Don't even think about it.
934
00:42:20,943 --> 00:42:23,112
Oh, no.
935
00:42:25,450 --> 00:42:29,450
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
69100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.