Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:03,405
Our man Krish is hosting an
event for potential new dealers
2
00:00:03,405 --> 00:00:05,768
and we believe
he will be handing out sample packs of this.
3
00:00:05,768 --> 00:00:09,207
Well do a control to swap,
replace the real drugs
4
00:00:09,207 --> 00:00:11,042
with these lookalikes.
5
00:00:11,042 --> 00:00:13,141
(shutter clicks)
- Nathan and I are Big Noise.
6
00:00:13,141 --> 00:00:14,669
We need Krish
to buy our cover.
7
00:00:14,669 --> 00:00:16,306
Any chance were going
to meet the Prince?
8
00:00:16,306 --> 00:00:19,108
Nah. Nobody connects
with the Prince except for me.
9
00:00:19,636 --> 00:00:21,405
Help, I cant stop!
10
00:00:21,405 --> 00:00:22,504
(grunting)
11
00:00:22,504 --> 00:00:24,174
Get on the ground!
12
00:00:24,174 --> 00:00:25,339
Get down!
- Ah!
13
00:00:25,339 --> 00:00:26,504
Officer, youre making
a mistake!
14
00:00:26,504 --> 00:00:28,240
Shut your mouth!
15
00:00:28,240 --> 00:00:30,273
You gonna lodge
a formal complaint against those assholes?
16
00:00:30,273 --> 00:00:32,207
The system is... rotten.
17
00:00:32,669 --> 00:00:35,273
I keep defending it.
18
00:00:41,603 --> 00:00:44,339
We believe the Purple Rain
is being transported via
19
00:00:44,339 --> 00:00:45,735
these hazardous waste bags.
20
00:00:45,735 --> 00:00:47,735
Uh, Nathan, could you
just fix the focus on that,
21
00:00:47,735 --> 00:00:50,108
its a bit blurry.
- No, its as clear as day, Sam.
22
00:00:50,108 --> 00:00:51,669
G-B-H-9-3-4-0-2-X.
23
00:00:51,669 --> 00:00:53,372
You need to get your eyes
checked.
24
00:00:53,372 --> 00:00:56,240
Nathan and I traced the region
code on the label over there.
25
00:00:56,240 --> 00:00:58,504
Looks like it came from the
chemistry lab at Guelph Tech.
26
00:00:58,504 --> 00:01:01,273
Guelph. Whew, that doesnt
narrow it down much. Holy.
27
00:01:01,273 --> 00:01:04,240
Id say it narrows it down
pretty good.
28
00:01:04,240 --> 00:01:05,801
- Yeah.
- Theres only one Guelph Tech.
29
00:01:05,801 --> 00:01:07,603
So, overlooked chemistry nerd
30
00:01:07,603 --> 00:01:09,603
making and selling
illegal drugs?
31
00:01:09,603 --> 00:01:12,768
Possibly Michel Owens.
32
00:01:12,768 --> 00:01:15,273
Hes the lab manager in the
chemistry department over there.
33
00:01:15,273 --> 00:01:17,504
Hes got a PhD in chemistry,
he has access to the lab.
34
00:01:17,504 --> 00:01:20,174
First one in, last one out,
owns a beautiful home
35
00:01:20,174 --> 00:01:21,735
in Guelph and a condo
in Yorkville.
36
00:01:21,735 --> 00:01:23,570
Also, he drives a Porsche.
37
00:01:23,570 --> 00:01:25,273
And check this out.
38
00:01:25,636 --> 00:01:28,108
- Whoa.
- Michel Owens 10 years ago.
39
00:01:28,108 --> 00:01:30,075
He was the lead singer of
a local cover band
40
00:01:30,075 --> 00:01:32,570
called Fuschia Shock.
One guess,
41
00:01:32,570 --> 00:01:34,108
whose music they were covering.
42
00:01:34,108 --> 00:01:36,471
Yeah, so what
hes been doing is--
43
00:01:36,471 --> 00:01:38,306
- Prince!
- Sorry?
44
00:01:38,834 --> 00:01:43,438
The band. The man. Prince.
- Yes, Sam. Its Prince.
45
00:01:43,438 --> 00:01:44,735
Okay, heres what
Im thinking.
46
00:01:44,735 --> 00:01:47,306
We take a road trip out
to Guelph. Bump the guy,
47
00:01:47,306 --> 00:01:49,273
see what we find.
- That sounds like a great idea.
48
00:01:49,273 --> 00:01:51,570
You all hit Guelph, well have
another meet with Krish,
49
00:01:51,570 --> 00:01:53,702
pick up the huge
supply of Purple Rain weve already paid for,
50
00:01:53,702 --> 00:01:55,570
see if he leads us
to the Prince that way.
51
00:01:55,570 --> 00:01:58,207
Yeah, you keep that Big Nose
play going, boys.
52
00:01:58,207 --> 00:02:00,438
Its Big Noise.
- Yeah.
53
00:02:00,438 --> 00:02:03,306
Yeah, which is
marginally better.
54
00:02:03,306 --> 00:02:04,438
Uh...
55
00:02:05,240 --> 00:02:06,570
Sam, you good?
- Yeah, Im good.
56
00:02:06,570 --> 00:02:08,240
Just smelling my desk.
57
00:02:08,240 --> 00:02:09,768
But up here...
58
00:02:09,768 --> 00:02:12,570
its dizzy, so I just,
Im just gonna stay here for a second.
59
00:02:12,570 --> 00:02:13,867
Wait, dizzy?
- Yeah.
60
00:02:13,867 --> 00:02:15,768
Hold up, how long have
you been feeling this way?
61
00:02:15,768 --> 00:02:17,867
Wha... uh... since I fell
at the rink and I...
62
00:02:17,867 --> 00:02:19,438
But my head still hurts
a tiny bit.
63
00:02:19,438 --> 00:02:20,702
Whoa, look at me.
- Yeah.
64
00:02:20,702 --> 00:02:22,438
Okay, Sam, your pupils are
different sizes.
65
00:02:22,438 --> 00:02:23,801
We need to get you
to the hospital.
66
00:02:23,801 --> 00:02:25,504
Were not going to the
hospital, were going to Guelph,
67
00:02:25,504 --> 00:02:27,108
were going on a road trip.
She can drive,
68
00:02:27,108 --> 00:02:28,603
Ill give her the keys,
Ill be the passenger.
69
00:02:28,603 --> 00:02:30,570
Sam, come with me.
- Thats the thing, you always drive,
70
00:02:30,570 --> 00:02:32,273
thats the only difference
in the whole thing.
71
00:02:32,273 --> 00:02:34,372
You look amazing in red, dont
get me started on your jeans.
72
00:02:34,372 --> 00:02:36,240
Guys, its gonna be okay.
73
00:02:36,537 --> 00:02:38,471
(upbeat music)
74
00:02:47,108 --> 00:02:48,537
Im a terrible partner.
75
00:02:48,537 --> 00:02:50,207
Im gonna cancel my trip.
- Oh my God,
76
00:02:50,207 --> 00:02:51,669
dont cancel your trip,
its for work.
77
00:02:51,669 --> 00:02:53,141
I should have known.
78
00:02:53,141 --> 00:02:54,405
I should have been looking
into your eyes,
79
00:02:54,405 --> 00:02:56,141
why havent I been looking
into your eyes, Sam?
80
00:02:56,141 --> 00:02:57,570
Kelly here was looking
into your eyes
81
00:02:57,570 --> 00:02:59,405
and shes just your colleague.
82
00:03:00,207 --> 00:03:01,834
Okay, we have your MRI result.
83
00:03:01,834 --> 00:03:04,339
You have a concussion.
Likely a grade two.
84
00:03:04,339 --> 00:03:05,636
I knew it.
85
00:03:05,636 --> 00:03:07,603
Uh, okay, so what
do I have to do?
86
00:03:07,603 --> 00:03:09,207
Theres different schools
of thought these days
87
00:03:09,207 --> 00:03:10,372
on how to treat them.
88
00:03:11,306 --> 00:03:16,306
and exercise are crucial
in the early stages of recovery,
89
00:03:16,306 --> 00:03:18,207
you know, keeping your brain
sharp as you transition
90
00:03:18,207 --> 00:03:19,768
back to normal.
91
00:03:19,768 --> 00:03:21,669
Most doctors would say
to take it easy.
92
00:03:21,669 --> 00:03:23,471
Come back and see me
in a couple of weeks.
93
00:03:23,471 --> 00:03:25,438
Okay, thank you.
- No problem.
94
00:03:25,867 --> 00:03:28,702
Im gonna text Judy from
your phone and let her know.
95
00:03:34,603 --> 00:03:36,768
You just...
96
00:03:36,768 --> 00:03:39,207
type her password in
and use her phone like that?
97
00:03:39,207 --> 00:03:40,504
- Mm-hmm.
- Ironically,
98
00:03:40,504 --> 00:03:41,603
we have the same password.
99
00:03:41,603 --> 00:03:43,273
Wait, no, no, no,
what are you doing?
100
00:03:43,273 --> 00:03:45,405
Stop. Please dont text Judy,
cause, um,
101
00:03:45,405 --> 00:03:47,636
Elliots coming home
this weekend, remember?
102
00:03:47,636 --> 00:03:49,174
Hes gonna take care of me.
103
00:03:49,174 --> 00:03:50,537
What?
(chuckling)
104
00:03:50,537 --> 00:03:52,372
Elliot take care of you...
105
00:03:52,372 --> 00:03:53,801
No, he is gonna
take care of me.
106
00:03:53,801 --> 00:03:55,801
Hes probably really excited
to take care of me.
107
00:03:55,801 --> 00:03:57,273
- Hilarious.
- No, he is, because--
108
00:03:57,273 --> 00:03:58,768
- Oh my God.
- This is what sons do,
109
00:03:58,768 --> 00:04:00,240
they take care of their mothers.
110
00:04:00,240 --> 00:04:01,537
Hes a man now...
111
00:04:01,537 --> 00:04:03,207
(overlapping chatter)
112
00:04:03,207 --> 00:04:05,471
Stop it, its not funny.
(laughing)
113
00:04:10,240 --> 00:04:11,504
Yup, there he is.
114
00:04:11,504 --> 00:04:13,768
See? Every week,
like clockwork.
115
00:04:13,768 --> 00:04:16,141
And I told him youve been
hassling me about
116
00:04:16,141 --> 00:04:17,339
the Purple Rain shipment.
- Good.
117
00:04:17,339 --> 00:04:19,405
You got your work cut out
for you, though.
118
00:04:19,405 --> 00:04:20,834
Whys that?
119
00:04:20,834 --> 00:04:22,669
Cause youre gonna need
to be scary if you want Krish
120
00:04:22,669 --> 00:04:23,834
to listen to you.
121
00:04:23,834 --> 00:04:25,570
We could be scary.
122
00:04:25,768 --> 00:04:27,405
See this right there?
123
00:04:27,405 --> 00:04:29,768
I got that from a guy named
Mulch when I was 17,
124
00:04:29,768 --> 00:04:31,702
I sold him weed
mixed with oregano.
125
00:04:31,702 --> 00:04:33,834
And this? Right there?
126
00:04:33,834 --> 00:04:35,768
Thats when I paid my rent
with the money I made
127
00:04:35,768 --> 00:04:37,504
from selling 30 hits of acid
128
00:04:37,504 --> 00:04:39,405
instead of paying back
my supplier.
129
00:04:39,405 --> 00:04:42,207
You see, dealers are scary
because they arent afraid to get violent.
130
00:04:42,207 --> 00:04:45,174
But you two arent dealers,
youre cops.
131
00:04:45,174 --> 00:04:46,438
And that would be assault.
132
00:04:46,438 --> 00:04:48,273
Anyways, have fun.
133
00:04:53,504 --> 00:04:55,768
I mean, we dont have to throw
down just to be intimidating.
134
00:04:55,768 --> 00:04:57,768
Oh, fear of getting your ass
whooped
135
00:04:57,768 --> 00:04:59,636
is more powerful than getting
your ass whooped.
136
00:04:59,636 --> 00:05:01,867
Agreed. And if Krish happens
to get violent,
137
00:05:01,867 --> 00:05:03,867
then hey, we can get violent.
138
00:05:03,867 --> 00:05:05,438
Its self-defence.
- Yeah.
139
00:05:05,438 --> 00:05:06,735
Alright, follow my lead.
140
00:05:10,636 --> 00:05:13,240
And youre not allowed to do
that De Niro face.
141
00:05:13,834 --> 00:05:15,240
(upbeat music)
142
00:05:15,240 --> 00:05:16,372
Very good.
143
00:05:17,273 --> 00:05:18,669
(indistinct chatter)
144
00:05:20,372 --> 00:05:22,273
(groaning)
145
00:05:27,339 --> 00:05:28,636
Um...
146
00:05:29,900 --> 00:05:31,933
(clattering)
147
00:05:32,636 --> 00:05:34,240
Do you have a back door?
148
00:05:34,240 --> 00:05:38,240
- Uh, yeah. Down the hall.
- Cool. Ill be right back.
149
00:05:48,273 --> 00:05:50,405
Boys! Good to see you.
150
00:05:50,405 --> 00:05:52,471
Youre looking sharp.
- Yeah, yeah.
151
00:05:52,471 --> 00:05:53,834
Listen, listen,
I thought we agreed,
152
00:05:53,834 --> 00:05:55,438
Ill text you when I get
the stuff in.
153
00:05:55,438 --> 00:05:58,537
Yeah, we did, but uh...
well, we got a little impatient.
154
00:05:58,537 --> 00:06:00,438
Its been 24 hours.
- Look, guys,
155
00:06:00,438 --> 00:06:01,669
youre gonna get your stuff.
156
00:06:01,669 --> 00:06:04,339
Im actually on my way
to pick it up today, so,
157
00:06:04,339 --> 00:06:06,372
youre just... youre just gonna
need to chill, alright?
158
00:06:06,372 --> 00:06:09,405
Thats great, cause
we promised people a party.
159
00:06:09,801 --> 00:06:12,339
So until we have
our order in hand,
160
00:06:12,339 --> 00:06:14,603
the three of us are gonna
get real cozy.
161
00:06:15,438 --> 00:06:16,702
Understood.
162
00:06:19,273 --> 00:06:21,273
Uh, Steve called,
he was so worried,
163
00:06:21,273 --> 00:06:23,537
so he asked me to pick up some
stuff and just check on you.
164
00:06:23,537 --> 00:06:26,471
Yeah, Im fine, really. Good.
Im... good.
165
00:06:26,471 --> 00:06:27,900
Well, you dont know that.
166
00:06:27,900 --> 00:06:29,735
Because I had a friend
who had a concussion,
167
00:06:29,735 --> 00:06:31,273
it ruined their entire life.
168
00:06:31,273 --> 00:06:33,207
She had to move
into her cousins basement,
169
00:06:33,207 --> 00:06:34,537
it was--
- Her cousin... Yeah.
170
00:06:34,537 --> 00:06:37,669
Or, you could be like
many, many other people
171
00:06:37,669 --> 00:06:40,405
that got a knock on the head and
just use it as a great excuse
172
00:06:40,405 --> 00:06:42,471
to take a couple of days off
and chill back, lay back.
173
00:06:42,471 --> 00:06:44,768
(gasping)
You can watch Drag Race.
174
00:06:44,768 --> 00:06:46,273
- Yes!
- No, no, no, no,
175
00:06:46,273 --> 00:06:47,570
you have to avoid...
176
00:06:47,570 --> 00:06:49,240
No TV! No TV!
- What?
177
00:06:49,240 --> 00:06:51,867
You have to avoid all screens.
Screens are the worst.
178
00:06:51,867 --> 00:06:53,405
Avoiding it.
- What?!
179
00:06:53,405 --> 00:06:54,834
You need it to be dark.
- Dark.
180
00:06:54,834 --> 00:06:56,900
And calm. So, I have your
lunch, Ive got your dinner.
181
00:06:56,900 --> 00:06:58,702
Im gonna take care of it all.
- Okay.
182
00:06:58,702 --> 00:07:01,537
Okay, Im gonna send you
this article thats more in line
183
00:07:01,537 --> 00:07:03,339
with what your doctor says
and basically opposite
184
00:07:03,339 --> 00:07:04,801
of everything you just said,
185
00:07:04,801 --> 00:07:07,339
you know, do the hard stuff,
force yourself back to normal.
186
00:07:07,339 --> 00:07:09,306
Ah, there it is.
- Great, why dont you email me
187
00:07:09,306 --> 00:07:11,735
that article and I will
read it and I will enjoy reading it, thank you.
188
00:07:11,735 --> 00:07:14,372
No, no, no. Are you guys
serious right now?
189
00:07:14,372 --> 00:07:16,768
- Yeah... No...
- Im sorry, Kelly,
190
00:07:16,768 --> 00:07:18,273
no offence--
- Sent.
191
00:07:18,273 --> 00:07:21,306
Shes gonna go upstairs,
lights out, lie down.
192
00:07:21,306 --> 00:07:22,372
Ill make lunch.
193
00:07:22,372 --> 00:07:23,900
You dont have to worry
about her.
194
00:07:23,900 --> 00:07:25,504
I got it.
- Oh, actually,
195
00:07:25,504 --> 00:07:28,669
you know, I was thinking about
making her lunch, some...
196
00:07:29,207 --> 00:07:32,471
Mm, barbecue ribs, salad,
collard greens,
197
00:07:32,471 --> 00:07:33,900
mac and cheese
with a little bacon,
198
00:07:33,900 --> 00:07:36,306
you know that good gut health?
199
00:07:36,306 --> 00:07:38,438
So, um, I think I got it from
here, you can leave.
200
00:07:38,438 --> 00:07:40,372
Oh, you know what?
My dearest friend Kelly,
201
00:07:40,372 --> 00:07:42,306
why dont you go to Guelph
for the both of us?
202
00:07:42,306 --> 00:07:44,702
And you, my bossy friend
can cook this delicious food
203
00:07:44,702 --> 00:07:46,768
because it smells amazing
and I am starving,
204
00:07:46,768 --> 00:07:48,372
and then you can
go back to work.
205
00:07:48,372 --> 00:07:50,405
Okay, well, somebody has
to stay with you.
206
00:07:50,405 --> 00:07:52,867
At least until Elliot gets here.
- I do agree with that.
207
00:07:52,867 --> 00:07:56,273
Okay, its gonna be Ro
because detectives are more important than lawyers.
208
00:07:56,273 --> 00:07:58,570
Wow, you do have
a concussion.
209
00:07:58,570 --> 00:08:01,504
Okay, uh, well, have a good day, Detective.
210
00:08:01,504 --> 00:08:03,702
If I didnt have a meeting
with Super Shanks,
211
00:08:03,702 --> 00:08:05,537
Id take you on.
- Ooh.
212
00:08:05,537 --> 00:08:07,735
Yeah, so have a great time
in Guelph
213
00:08:07,735 --> 00:08:09,603
and you keep me posted.
214
00:08:09,603 --> 00:08:12,240
And I also want you to say hi
to Prince for me.
215
00:08:12,240 --> 00:08:13,537
Oh, will do.
- Okay.
216
00:08:13,537 --> 00:08:16,372
- Take it easy. Mm-hmm!
- Okay, bye. Thank you!
217
00:08:16,372 --> 00:08:17,438
(chuckling)
218
00:08:17,438 --> 00:08:18,636
Shes great.
219
00:08:19,339 --> 00:08:20,999
(door opening and closing)
220
00:08:20,999 --> 00:08:23,603
Hon, I dont know how
to break this to you,
221
00:08:23,603 --> 00:08:26,471
but Prince died.
It was really sad.
222
00:08:26,471 --> 00:08:27,867
Yes, the...
223
00:08:27,867 --> 00:08:29,702
I know the musician is dead,
its not that,
224
00:08:29,702 --> 00:08:31,735
its the Prince is part
of the drug case.
225
00:08:31,735 --> 00:08:33,999
And Ro, what are you doing?
- Im doing exactly
226
00:08:33,999 --> 00:08:35,735
what you would do,
dont look at me like that.
227
00:08:35,735 --> 00:08:38,999
But you need to go upstairs
and rest, okay?
228
00:08:38,999 --> 00:08:41,339
Ill make you a tray.
Its gonna be good.
229
00:08:41,801 --> 00:08:43,636
Come on.
- Hey.
230
00:08:43,636 --> 00:08:44,999
Thank you.
231
00:08:45,834 --> 00:08:47,636
Youre a really good friend.
- Yeah.
232
00:08:47,636 --> 00:08:48,999
Seriously.
233
00:08:51,240 --> 00:08:52,702
Hold the railing.
234
00:08:53,603 --> 00:08:56,240
Oh, this arrived on my desk
last night,
235
00:08:56,240 --> 00:08:59,570
your official complaint. Its
very clear, its very formal.
236
00:08:59,999 --> 00:09:02,603
Officers Taylor and MacCleary,
68th Division,
237
00:09:02,603 --> 00:09:04,999
pulled you over,
drew their guns,
238
00:09:04,999 --> 00:09:07,900
held you down on the ground
and cuffed you.
239
00:09:10,999 --> 00:09:14,867
But theres nothing in here
about how you feel.
240
00:09:14,867 --> 00:09:17,867
For one thing, it might help me
to advocate
241
00:09:17,867 --> 00:09:20,372
on your behalf, get these
assholes the maximum
242
00:09:20,372 --> 00:09:21,570
punishment they deserve.
243
00:09:22,801 --> 00:09:24,405
Whats the point?
244
00:09:25,636 --> 00:09:27,438
The problem is bigger
than these assholes.
245
00:09:28,900 --> 00:09:31,966
And its funny, I was at
a Black Sistah Circle,
246
00:09:31,966 --> 00:09:35,702
right before I got pulled over,
and this woman, Leticia,
247
00:09:35,702 --> 00:09:39,570
said that this place
is a rotten tree.
248
00:09:39,570 --> 00:09:41,537
Were the bad apples.
249
00:09:41,966 --> 00:09:44,405
But I dont know how
we get rid of the infection.
250
00:09:44,405 --> 00:09:45,735
(sighs)
251
00:09:46,570 --> 00:09:51,603
Kelly, this place needs us
here to change,
252
00:09:51,603 --> 00:09:53,306
you and me.
253
00:09:53,306 --> 00:09:55,768
This corner office,
with the view,
254
00:09:55,768 --> 00:09:57,900
might have come
seven years too late,
255
00:09:57,900 --> 00:10:00,999
but things are shifting.
You think five years ago,
256
00:10:00,999 --> 00:10:03,636
I could have called out
the police board
257
00:10:03,636 --> 00:10:05,933
about how the police unions
258
00:10:05,933 --> 00:10:07,966
are one of the biggest
impediments to change
259
00:10:07,966 --> 00:10:09,537
and accountability?
260
00:10:09,537 --> 00:10:11,405
Even two years ago they would
have just laughed me
261
00:10:11,405 --> 00:10:12,735
out of the room. But now?
262
00:10:12,735 --> 00:10:14,273
(chuckles)
263
00:10:14,273 --> 00:10:18,405
And I take some sort of solace
in that progress.
264
00:10:20,900 --> 00:10:25,339
We are here to fight
the good fight.
265
00:10:26,339 --> 00:10:28,537
Alright, I will channel
my inner Sade
266
00:10:28,537 --> 00:10:30,768
and bare my soul.
- Thank you very much.
267
00:10:30,768 --> 00:10:31,966
- Yeah.
- Hey.
268
00:10:31,966 --> 00:10:33,603
Hope Im not interrupting.
269
00:10:33,603 --> 00:10:35,372
Any news?
- Yeah, I was actually
270
00:10:35,372 --> 00:10:37,966
about to head to your office,
give you an update on Sam.
271
00:10:37,966 --> 00:10:40,636
- How is she?
- She has a concussion,
272
00:10:40,636 --> 00:10:43,867
needed some rest, but she should
be good in a few days.
273
00:10:43,867 --> 00:10:46,438
I was about to head to Guelph
anyway to get a lay of the land.
274
00:10:46,438 --> 00:10:48,636
Well, if Sam is not able
to go with you,
275
00:10:48,636 --> 00:10:50,042
Id like you to take
someone else.
276
00:10:50,042 --> 00:10:51,438
Who?
277
00:10:54,801 --> 00:10:55,933
Detective Duff!
278
00:10:55,933 --> 00:10:57,306
What up?
279
00:10:57,306 --> 00:10:58,933
Hey, Chase.
280
00:10:59,471 --> 00:11:01,075
Looking forward to the trip.
281
00:11:01,075 --> 00:11:04,339
Uh, yeah, yeah.
Me too. Me too.
282
00:11:04,339 --> 00:11:06,669
- May I?
- Uh, may...
283
00:11:07,438 --> 00:11:08,636
(sighing)
284
00:11:08,636 --> 00:11:11,372
Oh... Um...
- I heard about the incident.
285
00:11:11,603 --> 00:11:12,933
Horrible, just...
286
00:11:12,933 --> 00:11:15,306
Horrible. No justice, no peace.
287
00:11:15,306 --> 00:11:17,900
No. No. Thank you. Okay.
Uh, lets go.
288
00:11:17,900 --> 00:11:20,570
Oh, I brought some hot pepper
jelly pastries for the road.
289
00:11:20,570 --> 00:11:21,801
Hot pepper jelly pastries?
290
00:11:21,801 --> 00:11:22,867
Hot pepper jelly pastries,
yeah.
291
00:11:22,867 --> 00:11:24,735
Theyre out of control good.
292
00:11:24,735 --> 00:11:26,471
I dont usually indulge,
but these babies
293
00:11:26,471 --> 00:11:27,669
are really testing
my discipline.
294
00:11:27,669 --> 00:11:29,735
Uh, thats great. Im driving.
295
00:11:31,735 --> 00:11:32,867
Sure.
296
00:11:38,933 --> 00:11:41,471
(upbeat music)
297
00:11:42,933 --> 00:11:44,339
Come on.
298
00:11:44,834 --> 00:11:46,372
Just relax.
(sighs)
299
00:11:46,372 --> 00:11:47,702
What did Ro say,
what did Ro say?
300
00:11:47,702 --> 00:11:49,042
You can do this,
you can...
301
00:11:49,042 --> 00:11:50,537
You know what? No, stop.
302
00:11:51,504 --> 00:11:52,768
Just do what Kelly said.
303
00:11:52,768 --> 00:11:55,504
I dont care,
its making me feel sick.
304
00:11:55,504 --> 00:11:57,504
Back to normal,
get back to normal.
305
00:11:57,504 --> 00:11:58,999
Eyes open.
306
00:11:59,504 --> 00:12:01,636
Okay, this... Im gonna light
my hair on fire.
307
00:12:01,636 --> 00:12:02,867
This is not really...
308
00:12:11,075 --> 00:12:12,669
I cant breathe.
309
00:12:13,438 --> 00:12:14,603
Oh.
310
00:12:15,438 --> 00:12:16,570
Ah.
311
00:12:17,504 --> 00:12:18,768
Oh.
312
00:12:20,504 --> 00:12:23,900
Oh, fudge, I got hot pepper
jelly in my eye.
313
00:12:23,900 --> 00:12:25,042
Ow.
- What?
314
00:12:25,042 --> 00:12:26,504
Oh, wow.
315
00:12:26,504 --> 00:12:28,471
Ow, that smarts.
316
00:12:28,471 --> 00:12:31,504
Ah, oh Jesus, ow.
317
00:12:31,768 --> 00:12:33,933
Oh, I got it in my other eye.
318
00:12:33,933 --> 00:12:36,471
Oh geez Louise. Oh.
319
00:12:36,471 --> 00:12:38,636
Why dont you use water
to rinse it out or something?
320
00:12:38,636 --> 00:12:40,405
Yeah, thats a good idea.
321
00:12:40,405 --> 00:12:41,999
I... I have contact solution
in my bag somewhere.
322
00:12:41,999 --> 00:12:45,339
Um... I cant see my...
I cant see my bag.
323
00:12:45,339 --> 00:12:46,702
I cant... I cant see.
324
00:12:46,702 --> 00:12:48,603
(groaning)
- Here you go.
325
00:12:48,603 --> 00:12:50,108
- Thanks. Thank you.
- Hey, Im gonna go in
326
00:12:50,108 --> 00:12:52,042
and see if I can get a meeting
with this lab manager
327
00:12:52,042 --> 00:12:53,702
Michel Owens, okay?
328
00:12:53,702 --> 00:12:55,702
Okay, yeah, just let me...
let me pull myself together here
329
00:12:55,702 --> 00:12:57,438
and Im... and Im right
behind you.
330
00:12:57,438 --> 00:12:58,768
Yeah, you work on that.
331
00:12:58,768 --> 00:13:00,108
Ow.
332
00:13:00,108 --> 00:13:01,768
Ah.
333
00:13:02,042 --> 00:13:04,075
When I blink is when it stings.
334
00:13:04,537 --> 00:13:05,735
Ah.
335
00:13:10,537 --> 00:13:12,537
(door closing)
- Hello?
336
00:13:12,999 --> 00:13:14,339
Elliot?
337
00:13:14,801 --> 00:13:17,471
Oh my God, ah, yes!
338
00:13:17,966 --> 00:13:20,636
Hi. Youre home. Oh my God.
339
00:13:20,636 --> 00:13:22,372
Wait, wait, wait, wait.
Is that my concussion
340
00:13:22,372 --> 00:13:23,768
or is that actual stubble
on your chin?
341
00:13:23,768 --> 00:13:25,372
Ah, its...
342
00:13:25,702 --> 00:13:27,537
Im growing out my mane.
(laughing)
343
00:13:27,537 --> 00:13:28,933
You like?
- I dont know.
344
00:13:28,933 --> 00:13:30,834
Can I feel it?
Can I touch it? Alri--
345
00:13:30,834 --> 00:13:33,966
Oh, wow.
(laughing)
346
00:13:33,966 --> 00:13:36,471
So, did Dad tell you about
my condition?
347
00:13:36,471 --> 00:13:38,834
Yeah. Im here with you
for a bit.
348
00:13:38,834 --> 00:13:40,504
Just a bit?
349
00:13:40,504 --> 00:13:44,537
Well, I gotta go, um, visit
Jackie, actually, in Guelph.
350
00:13:44,537 --> 00:13:45,834
Shes going to school there.
351
00:13:45,834 --> 00:13:47,504
Guelph? Is it Guelph Tech?
352
00:13:47,504 --> 00:13:49,438
She goes to Guelph Tech?
- Yeah.
353
00:13:49,438 --> 00:13:51,636
Do you think,
I was wondering...
354
00:13:51,900 --> 00:13:53,537
Just a thought...
355
00:13:53,867 --> 00:13:55,834
Is she involved in
the drug scene up there?
356
00:13:56,636 --> 00:13:59,999
I guess insensitivitys
a symptom of your concussion?
357
00:13:59,999 --> 00:14:02,735
I am supposed to be
in Guelph on a drug case
358
00:14:02,735 --> 00:14:04,933
so I just thought, ooh, ooh.
- Dude.
359
00:14:05,603 --> 00:14:08,834
So theres drugs in Guelph,
a town of 100,000 people,
360
00:14:08,834 --> 00:14:10,900
Jackie happens to be
one of those people
361
00:14:10,900 --> 00:14:12,735
so she must be involved
in the drugs?
362
00:14:12,735 --> 00:14:14,900
I mean, come on, shes actually
doing really good.
363
00:14:14,900 --> 00:14:16,801
Im doing good.
- Mm-hmm.
364
00:14:16,801 --> 00:14:19,735
How about we just leave it
alone this time?
365
00:14:19,735 --> 00:14:21,141
- Yeah.
- Okay, Im gonna go make you
366
00:14:21,141 --> 00:14:23,702
a cup of tea.
- Sure. Thank you.
367
00:14:30,603 --> 00:14:32,834
(indistinct chatter)
368
00:14:33,933 --> 00:14:35,933
(knocking)
369
00:14:51,141 --> 00:14:52,834
Can I help you with something?
370
00:14:52,834 --> 00:14:55,636
Ah, yes, uh,
Detective Kelly Duff.
371
00:14:55,636 --> 00:14:57,735
Celine Levy,
work in the admin office.
372
00:14:57,735 --> 00:14:59,537
Yeah, Im looking for
Michel Owens,
373
00:14:59,537 --> 00:15:01,405
the lab manager for
the chemistry department.
374
00:15:01,405 --> 00:15:03,999
You and me both.
Students are up in arms,
375
00:15:08,471 --> 00:15:10,636
Is he on vacation or something?
- Well, he shouldnt be.
376
00:15:10,636 --> 00:15:13,933
The last time he signed into
the lab was two nights ago at midnight.
377
00:15:13,933 --> 00:15:18,042
He turned the place upside down,
got the janitor fired
378
00:15:18,042 --> 00:15:20,669
and locked up at three in
the morning, left with the key.
379
00:15:20,669 --> 00:15:22,108
Nobodys seen him since.
380
00:15:22,108 --> 00:15:23,867
Whyd he get
the janitor fired?
381
00:15:23,867 --> 00:15:26,702
Insubordination, apparently.
- Hmm.
382
00:15:27,042 --> 00:15:29,471
Do you have this janitors
contact info?
383
00:15:29,471 --> 00:15:31,768
Id like to get in touch,
maybe they know
384
00:15:31,768 --> 00:15:33,504
whats going on or how to
track him down.
385
00:15:33,504 --> 00:15:34,999
Come with me.
386
00:15:41,801 --> 00:15:43,471
(groaning)
387
00:15:43,471 --> 00:15:44,636
What?
388
00:15:45,471 --> 00:15:48,438
Ugh.
Wheres that fool at?
389
00:15:48,768 --> 00:15:50,570
(groaning)
390
00:15:52,636 --> 00:15:55,405
Whoa, okay, uh,
Dustin, are you okay?
391
00:15:55,405 --> 00:15:57,900
No. No. Not at all.
392
00:15:57,900 --> 00:16:00,768
I tried to put saline in my eyes
and I accidentally
393
00:16:00,768 --> 00:16:02,042
brought my contact cleaner
I guess--
394
00:16:02,042 --> 00:16:03,570
Okay, do you have the keys?
395
00:16:03,570 --> 00:16:06,537
Peroxide, I shot peroxide
directly into my eyes.
396
00:16:06,537 --> 00:16:09,900
And I think I have a scratched
cornea because it really stings.
397
00:16:09,900 --> 00:16:11,867
Chase, I need the keys,
where are they?
398
00:16:11,867 --> 00:16:13,504
Look, you could sit out there,
theres a bench.
399
00:16:13,504 --> 00:16:15,636
No, because I cant find them!
Right? Because...
400
00:16:15,636 --> 00:16:17,504
You want to know why?
I cant see at all.
401
00:16:17,504 --> 00:16:19,174
Oh, boy.
- Alright, look.
402
00:16:19,174 --> 00:16:21,042
Oh, Im suffering some serious
ouchies today, Kelly.
403
00:16:21,042 --> 00:16:23,669
I bet. Look, I gotta talk to
this janitor about Michel Owens.
404
00:16:23,669 --> 00:16:26,735
I will text you where Im going.
Alright, you look for the keys
405
00:16:26,735 --> 00:16:28,768
and get your hands
out of your face, alright?
406
00:16:28,768 --> 00:16:30,900
Your natural tears
will wash away whatevers going on in there.
407
00:16:30,900 --> 00:16:32,570
And then, you drive
to meet me there.
408
00:16:32,570 --> 00:16:35,141
Yes. That sounds good.
Got it, Kelly.
409
00:16:36,042 --> 00:16:37,108
Kelly?
410
00:16:37,108 --> 00:16:38,867
(phone chiming)
411
00:16:41,999 --> 00:16:43,834
Uh...
412
00:16:43,834 --> 00:16:46,735
Hey, Sealey, what should
you do if you get peroxide in your eyes?
413
00:16:47,108 --> 00:16:49,075
I found this on the web.
414
00:16:49,075 --> 00:16:50,735
Sealey, I cant...
I cant see, right?
415
00:16:50,735 --> 00:16:52,669
So I cant read. I need you
to read it for me.
416
00:16:52,669 --> 00:16:53,933
Im not sure I understand.
417
00:16:53,933 --> 00:16:55,768
Is there something else
I can help you with?
418
00:16:55,768 --> 00:16:57,801
Yes! How can I fix my eyes,
please?!
419
00:16:57,801 --> 00:16:59,207
I found this on the web.
420
00:16:59,207 --> 00:17:00,603
(groaning)
421
00:17:00,603 --> 00:17:02,207
Sealey! Kiss my ass!
422
00:17:04,933 --> 00:17:06,801
Still no word from the Prince.
423
00:17:07,603 --> 00:17:09,174
This is so typical
of the Prince,
424
00:17:09,174 --> 00:17:11,108
but Im gonna get a call back
any minute, okay?
425
00:17:11,108 --> 00:17:13,834
We cant be here all day, man.
What time is it?
426
00:17:13,834 --> 00:17:15,207
I dont know.
427
00:17:15,207 --> 00:17:17,108
From this side, it looks like
its about 5 oclock.
428
00:17:17,108 --> 00:17:19,108
On this side, Im not so sure.
429
00:17:20,108 --> 00:17:22,966
- Funny, guys. Real funny.
- Oh, you think somethings--
430
00:17:22,966 --> 00:17:24,207
Krish!
431
00:17:24,207 --> 00:17:25,537
Ive been looking for ya.
432
00:17:26,933 --> 00:17:29,933
Lets get in the whip, Krish.
I gotta take a load off.
433
00:17:30,207 --> 00:17:34,108
I, uh, managed to break down
that little sample of yours.
434
00:17:34,108 --> 00:17:37,108
Turns out Purple Rain is nothing
but caffeine and sugar.
435
00:17:37,108 --> 00:17:39,141
No, thats...
thats not my product.
436
00:17:39,141 --> 00:17:42,075
- You cheated me.
- Get in the car, Krish.
437
00:17:43,966 --> 00:17:45,933
Whoa! Hey, hey, hey.
438
00:17:46,867 --> 00:17:48,669
Now, we dont have to do this.
439
00:17:55,801 --> 00:17:58,042
(grunting)
440
00:18:05,537 --> 00:18:06,801
Watch out!
441
00:18:08,669 --> 00:18:10,174
(grunting)
442
00:18:12,669 --> 00:18:14,570
(groaning)
443
00:18:24,504 --> 00:18:26,141
I didnt cheat you, okay?
It was the Prince!
444
00:18:26,141 --> 00:18:27,636
It was the Prince, I promise!
445
00:18:27,636 --> 00:18:28,867
Whos the Prince?!
446
00:18:28,867 --> 00:18:30,768
Its the guy that controls
the chemistry lab
447
00:18:30,768 --> 00:18:32,933
at Guelph Tech, okay?
His name is Michel Owens.
448
00:18:33,537 --> 00:18:35,108
Michel Owens, thats all I know.
449
00:18:35,108 --> 00:18:36,834
(grunting)
450
00:18:38,207 --> 00:18:39,801
Hey! Get off of him!
451
00:18:41,240 --> 00:18:42,834
Alright, alright, alright.
452
00:18:42,834 --> 00:18:45,867
You got the information.
We dont need the knives, right?
453
00:18:46,240 --> 00:18:49,075
No, Im still gonna wreck you
and then just head to Guelph.
454
00:18:49,702 --> 00:18:51,669
(grunting)
455
00:18:52,207 --> 00:18:54,372
(groaning)
456
00:18:58,174 --> 00:18:59,702
Freeze! Back up!
- Hey, hey, hey!
457
00:18:59,702 --> 00:19:02,702
GTPD, youre under arrest!
- Drop the knives, now!
458
00:19:03,141 --> 00:19:05,801
Get up against the wall!
- Hurry up!
459
00:19:06,834 --> 00:19:08,504
MacCleary!
460
00:19:08,504 --> 00:19:10,075
You guys are cops?
461
00:19:10,075 --> 00:19:12,075
Fooled you, didnt I?
Turn around.
462
00:19:12,636 --> 00:19:13,735
Turn around!
463
00:19:13,735 --> 00:19:14,933
Yeah!
464
00:19:17,669 --> 00:19:19,240
Theres no more Big Noise.
465
00:19:19,240 --> 00:19:22,504
Naz arrested Krish who confirmed
that Michel is the Prince.
466
00:19:22,504 --> 00:19:25,240
No, I cant hear you,
I got low bars.
467
00:19:26,207 --> 00:19:28,108
Damn, this is a lot further
than I thought.
468
00:19:28,108 --> 00:19:30,768
Okay, listen, I spoke to Naz,
can you hear me?
469
00:19:30,768 --> 00:19:32,108
Hello?
470
00:19:33,108 --> 00:19:34,174
What are you doing?
471
00:19:34,174 --> 00:19:35,801
This is just off Kellys
advice,
472
00:19:35,801 --> 00:19:37,471
Im leaning into the discomfort,
its really helping me.
473
00:19:37,471 --> 00:19:38,966
Hello, I cant hear you.
What did you say?
474
00:19:38,966 --> 00:19:40,999
Im just gonna turn that off.
- No, honey, dont do that
475
00:19:40,999 --> 00:19:42,570
because its really helping me,
so Im just gonna
476
00:19:42,570 --> 00:19:44,108
turn that back on. What?
- How is it helping--
477
00:19:44,108 --> 00:19:46,042
Wait, wait, wait. Sam,
Sam, youre breaking up.
478
00:19:46,042 --> 00:19:47,999
Hello? What did you say?
479
00:19:47,999 --> 00:19:50,867
Listen, Kel, hey, could you
just repeat that for me, please?
480
00:19:50,867 --> 00:19:52,537
Repeat that for me.
481
00:19:52,537 --> 00:19:55,603
The last time Michel was seen
he fired the custodian
482
00:19:55,603 --> 00:19:57,570
and now Im trying to figure out
what happened that night.
483
00:19:57,570 --> 00:19:59,141
Okay... No, no, no.
484
00:19:59,735 --> 00:20:01,273
Fired who?
485
00:20:01,273 --> 00:20:03,669
Kel, he fired who?
Who did he fire?
486
00:20:03,669 --> 00:20:04,768
What?!
487
00:20:04,768 --> 00:20:06,768
Hello?
- Hello!
488
00:20:07,669 --> 00:20:09,768
(sighing)
489
00:20:10,834 --> 00:20:12,075
Hi.
490
00:20:12,075 --> 00:20:13,735
You look really great today.
491
00:20:13,735 --> 00:20:16,603
Are you good? Im great. So when
are you gonna go see Jackie?
492
00:20:16,603 --> 00:20:17,669
Im going right now.
493
00:20:17,669 --> 00:20:18,735
Perfect. Im gonna go
with you.
494
00:20:18,735 --> 00:20:19,900
- No.
- Yeah.
495
00:20:19,900 --> 00:20:21,570
- What do you mean?
- Were just gonna
496
00:20:21,570 --> 00:20:23,273
have like a road trip--
- No, no, no.
497
00:20:23,273 --> 00:20:25,042
No road trip!
- Its gonna be so much fun!
498
00:20:25,042 --> 00:20:27,174
Oh my God! Beep, beep!
Thats the horn.
499
00:20:32,570 --> 00:20:35,174
(soft music)
500
00:20:40,669 --> 00:20:42,108
(sighs)
501
00:21:00,999 --> 00:21:04,669
Hi. Can I help you?
- Hi. Yes.
502
00:21:04,669 --> 00:21:07,042
Im so sorry to disturb you.
Im Detective Kelly Duff
503
00:21:07,042 --> 00:21:09,042
from the Greater Toronto Police
Department.
504
00:21:09,042 --> 00:21:10,900
I was wondering if I can ask
you a few questions
505
00:21:10,900 --> 00:21:12,042
about Michel Owens.
506
00:21:12,735 --> 00:21:13,933
Yeah.
507
00:21:14,867 --> 00:21:16,075
Sure. Yeah.
508
00:21:16,075 --> 00:21:18,603
You wanna come in?
- Is that okay?
509
00:21:18,900 --> 00:21:20,735
- Yeah.
- Thanks.
510
00:21:21,273 --> 00:21:22,867
Just leave that open,
please.
511
00:21:22,867 --> 00:21:24,966
Oh. Okay.
- Yeah.
512
00:21:25,570 --> 00:21:27,240
(ringing)
513
00:21:27,240 --> 00:21:29,669
Oh, my... my dad installed
that when I was a kid.
514
00:21:29,669 --> 00:21:30,900
Because I used to sleepwalk.
515
00:21:30,900 --> 00:21:33,867
Yeah, here, um.
- Ah, yeah, thanks.
516
00:21:35,768 --> 00:21:40,141
Im uh, just sorting
through some bills here.
517
00:21:41,999 --> 00:21:44,999
Stressful on any given day,
but its especially
518
00:21:44,999 --> 00:21:47,306
freaking me out a couple of days
after randomly getting fired.
519
00:21:47,306 --> 00:21:49,702
(sighs)
- Yeah, I heard about that.
520
00:21:49,702 --> 00:21:52,603
Yeah. Michel Owens.
521
00:21:52,768 --> 00:21:54,306
What do you want to know
about him?
522
00:22:02,174 --> 00:22:03,900
Hey, Ill be right back.
523
00:22:06,042 --> 00:22:08,603
(mysterious music)
524
00:22:12,702 --> 00:22:14,603
(sighs)
525
00:22:18,570 --> 00:22:20,735
(line ringing)
526
00:22:20,735 --> 00:22:22,900
Hey, its Kelly Duff.
Leave a message.
527
00:22:25,174 --> 00:22:27,141
(phone vibrating)
528
00:22:33,735 --> 00:22:35,636
(sighs)
529
00:22:38,240 --> 00:22:40,636
(indistinct chatter)
530
00:22:46,075 --> 00:22:47,669
(soft music)
531
00:22:48,933 --> 00:22:50,108
Well now.
532
00:22:52,570 --> 00:22:53,702
Hey now.
533
00:22:54,603 --> 00:22:55,900
Hi.
534
00:22:56,966 --> 00:22:58,075
Hi.
535
00:22:59,867 --> 00:23:01,207
It took you long enough.
536
00:23:01,999 --> 00:23:03,273
Yeah.
537
00:23:05,075 --> 00:23:06,702
Plus, I brought my mom.
538
00:23:08,735 --> 00:23:10,603
That would be really funny.
539
00:23:10,603 --> 00:23:13,570
Yeah. Um, except I did.
540
00:23:13,570 --> 00:23:14,834
Jackie!
541
00:23:15,207 --> 00:23:16,768
Hi!
542
00:23:17,570 --> 00:23:18,735
Oh my gosh!
543
00:23:18,735 --> 00:23:20,834
What are you doing here?
I know.
544
00:23:20,834 --> 00:23:23,669
Studying!
- Sorry about my mom.
545
00:23:23,669 --> 00:23:25,240
How are you?
- Yeah.
546
00:23:25,240 --> 00:23:26,768
(chuckling)
547
00:23:27,801 --> 00:23:29,768
So Michel Owens fired you?
548
00:23:29,768 --> 00:23:31,240
Yeah, right in the middle
of a meltdown.
549
00:23:31,240 --> 00:23:32,933
What was
the meltdown about?
550
00:23:32,933 --> 00:23:35,306
Oh, that I shouldnt be there
when hes working,
551
00:23:35,306 --> 00:23:37,570
but Im not cleaning enough.
552
00:23:37,570 --> 00:23:39,075
And he doesnt want anyone
touching his stuff.
553
00:23:39,075 --> 00:23:40,900
Hes done it before
to other staff,
554
00:23:40,900 --> 00:23:42,834
I just happened to be
his target that day.
555
00:23:42,834 --> 00:23:45,306
Did you ever see anything
strange going on in his lab?
556
00:23:45,999 --> 00:23:48,669
Im a custodian,
Detective Duff,
557
00:23:48,669 --> 00:23:50,075
I see strange stuff
all the time.
558
00:23:50,075 --> 00:23:52,273
- Right, right.
- Im basically invisible.
559
00:23:52,273 --> 00:23:54,768
I mean, I heard youve been
working there for a few years
560
00:23:54,768 --> 00:23:56,669
so it must have been hard
to keep your head down
561
00:23:56,669 --> 00:23:59,108
and ignore it all.
- Hard? Yeah, yeah,
562
00:23:59,108 --> 00:24:00,933
thats an understatement.
563
00:24:01,372 --> 00:24:03,702
- So--
- And like, he knows
564
00:24:03,702 --> 00:24:06,141
what my situation is, its...
- Uh-huh.
565
00:24:06,339 --> 00:24:09,768
- Im so sorry.
- No, no, no, please,
566
00:24:09,768 --> 00:24:13,834
go right ahead. Sometimes
you just need to let it all out.
567
00:24:14,141 --> 00:24:15,339
Please.
568
00:24:17,273 --> 00:24:20,372
Okay. Yeah. He knows
Im hanging onto my dads farm
569
00:24:20,372 --> 00:24:22,966
by a thread and I need
every cent I can make,
570
00:24:22,966 --> 00:24:24,372
but he doesnt care.
571
00:24:24,372 --> 00:24:26,339
Doesnt matter.
Doesnt matter to him.
572
00:24:26,966 --> 00:24:29,372
And he, you know,
inevitably...
573
00:24:30,042 --> 00:24:32,339
they forget about
the little guy, like my dad.
574
00:24:32,339 --> 00:24:35,108
My dad was so brilliant,
he was so brilliant.
575
00:24:35,108 --> 00:24:36,867
He was always racing
into the future
576
00:24:36,867 --> 00:24:38,801
and he was making these plans.
577
00:24:38,801 --> 00:24:41,735
But he had ADHD and
he was super scattered
578
00:24:41,735 --> 00:24:44,735
and he went to the doctor about
it and he tried to get testing,
579
00:24:44,735 --> 00:24:48,240
but they couldnt diagnose him
because testing wasnt covered for adults.
580
00:24:48,240 --> 00:24:51,306
So he just self-medicated
with booze,
581
00:24:51,306 --> 00:24:54,306
and then he died driving drunk
a year ago.
582
00:24:54,306 --> 00:24:59,273
And I see how all of these
stuck-up Guelph Tech students
583
00:24:59,273 --> 00:25:02,108
look at me while
Im mopping the floor.
584
00:25:02,108 --> 00:25:04,075
And they judge me.
585
00:25:05,867 --> 00:25:07,141
But they dont know me.
586
00:25:08,801 --> 00:25:10,207
Nobody does.
587
00:25:11,801 --> 00:25:15,372
Im... sorry. Im sorry,
sometimes I just get
588
00:25:15,372 --> 00:25:17,207
a little bit carried away.
589
00:25:17,207 --> 00:25:18,735
Oh, no, no, no, youre good,
youre good.
590
00:25:18,735 --> 00:25:20,141
I said, "Let it all out."
591
00:25:20,141 --> 00:25:21,603
Um...
592
00:25:21,867 --> 00:25:23,933
Hey, do you mind if I use
your restroom?
593
00:25:23,933 --> 00:25:26,273
Mm-hmm. Yeah. Its just
down the hall.
594
00:25:26,273 --> 00:25:28,108
Thanks.
595
00:25:35,867 --> 00:25:38,108
(mysterious music)
596
00:26:01,900 --> 00:26:03,273
(sighs)
597
00:26:03,273 --> 00:26:04,867
(ringing)
598
00:26:08,141 --> 00:26:09,702
(ringing)
599
00:26:15,636 --> 00:26:17,933
Tuesday, what are you doing?
- Im not dumb, alright?
600
00:26:17,933 --> 00:26:19,405
I know when someones
being fake with me.
601
00:26:19,405 --> 00:26:21,141
- No!
- Im done with all this, okay?
602
00:26:21,141 --> 00:26:23,207
No, no, no, Tuesday!
Come back here!
603
00:26:23,207 --> 00:26:24,372
Tuesday!
604
00:26:28,042 --> 00:26:30,405
Oh, sh...
Come on!
605
00:26:30,405 --> 00:26:31,966
Ugh!
606
00:26:32,141 --> 00:26:33,273
(grunting)
607
00:26:44,108 --> 00:26:45,240
Come on, come on!
608
00:26:47,768 --> 00:26:49,273
(breathing heavily)
609
00:26:49,273 --> 00:26:50,834
Ugh!
610
00:26:54,999 --> 00:26:57,306
Ugh, come on. Come on, come on.
611
00:26:57,306 --> 00:26:59,141
(groaning)
612
00:26:59,900 --> 00:27:02,108
(panting)
613
00:27:02,108 --> 00:27:04,273
Crown attorneys have
a no-tolerance policy
614
00:27:04,273 --> 00:27:06,768
for drug dealers who sell
a synthetic cathinone
615
00:27:06,768 --> 00:27:07,999
made from legal ingredients
616
00:27:07,999 --> 00:27:10,108
and think theyre too smart
for the system.
617
00:27:10,108 --> 00:27:12,174
And overdose numbers
are high, so.
618
00:27:12,174 --> 00:27:15,768
Judges do like nice, educated
boys with no previous charges.
619
00:27:15,768 --> 00:27:18,438
Not when some
of those overdoses have resulted in death.
620
00:27:18,438 --> 00:27:21,174
And your clients
the only one selling this product on the market.
621
00:27:23,933 --> 00:27:27,075
Well just have to see what
the gangs on the inside
622
00:27:27,075 --> 00:27:28,405
think of that.
623
00:27:29,042 --> 00:27:30,141
Fine.
624
00:27:30,801 --> 00:27:33,405
Well deal. Go ahead, Krish.
625
00:27:33,405 --> 00:27:35,141
Tell them what you know.
626
00:27:35,438 --> 00:27:38,933
I first heard about Purple
Rain at a house party in Guelph.
627
00:27:38,933 --> 00:27:41,438
I know that students
were using it to micro-dose,
628
00:27:41,438 --> 00:27:43,306
to help them with school,
but if they snorted it,
629
00:27:43,306 --> 00:27:45,438
its a pretty cool psychedelic.
630
00:27:45,438 --> 00:27:48,801
Got a message from
the manufacturer, the Prince,
631
00:27:48,801 --> 00:27:50,867
and they asked me if I wanted
to get into business with them.
632
00:27:50,867 --> 00:27:51,867
(knocking)
633
00:27:51,867 --> 00:27:53,141
Come.
634
00:27:53,141 --> 00:27:56,834
Sorry for interrupting,
but weve got Michel Owens in custody.
635
00:27:56,834 --> 00:27:59,933
Arrested him at the Island
Airport about to fly to Muskoka.
636
00:27:59,933 --> 00:28:01,339
Hes in holding.
637
00:28:02,504 --> 00:28:05,306
This is ridiculous. You have
no reason to be holding me.
638
00:28:05,306 --> 00:28:07,273
I told you Ive done
nothing wrong!
639
00:28:07,834 --> 00:28:09,306
Detective Sergeant
Nathan Greene.
640
00:28:09,306 --> 00:28:10,834
Detective Taai Nazeer.
641
00:28:10,834 --> 00:28:13,933
And you are Dr. Michel Owens,
currently employed
642
00:28:13,933 --> 00:28:16,042
as chemistry lab manager
at Guelph Tech.
643
00:28:16,042 --> 00:28:18,207
I dont know, you tell me.
- Youve been identified
644
00:28:18,207 --> 00:28:20,702
as the maker of Purple Rain.
- What?
645
00:28:20,702 --> 00:28:22,471
Are you talking about
my Prince cover band?
646
00:28:22,471 --> 00:28:25,966
Cause that was ten years ago
and we were bad,
647
00:28:25,966 --> 00:28:28,801
but its certainly not illegal.
- Im talking about Purple Rain
648
00:28:28,801 --> 00:28:30,834
the synthetic drug that
youve been manufacturing
649
00:28:30,834 --> 00:28:32,339
and selling out of your
workplace.
650
00:28:32,339 --> 00:28:35,339
Im not making drugs,
Im not selling drugs.
651
00:28:35,966 --> 00:28:39,471
Am I good at my job? No,
I have little to no patience,
652
00:28:39,471 --> 00:28:41,438
but I am not making drugs.
653
00:28:42,339 --> 00:28:44,735
Have you talked to Tuesday?
- Whos Tuesday?
654
00:28:44,735 --> 00:28:47,240
The janitor I just had fired
after I caught them
655
00:28:47,240 --> 00:28:48,933
after hours working late
656
00:28:48,933 --> 00:28:50,900
cooking shit up in my lab
and lying about it.
657
00:28:50,900 --> 00:28:52,306
(soft music)
658
00:28:53,801 --> 00:28:57,174
Kelly, its confirmed,
Michel is not the Prince.
659
00:28:57,372 --> 00:28:59,075
Where are you?
660
00:28:59,075 --> 00:29:01,372
The second that you get
a signal, you have to call me.
661
00:29:10,207 --> 00:29:11,801
Hey.
662
00:29:11,801 --> 00:29:13,801
So, Elliot tells me that
you really turned things around.
663
00:29:13,801 --> 00:29:15,075
Youre halfway through
your first year.
664
00:29:15,075 --> 00:29:17,207
Mom. Are you okay?
665
00:29:17,207 --> 00:29:19,768
How did you straighten
out your study habits, just discipline?
666
00:29:19,768 --> 00:29:21,438
Yeah, just discipline.
667
00:29:22,240 --> 00:29:25,339
Have you heard of a new drug?
Its called Purple Rain,
668
00:29:25,339 --> 00:29:26,933
its really popular at schools
right now.
669
00:29:26,933 --> 00:29:29,174
Oh my God. Mom.
Are you kidding me?
670
00:29:29,900 --> 00:29:33,042
Didnt we talk about this?
Shes not involved in it, okay?
671
00:29:33,042 --> 00:29:34,768
I dont know why
thats so hard to believe.
672
00:29:34,768 --> 00:29:35,867
Right?
673
00:29:36,207 --> 00:29:37,900
I do Purple Rain.
674
00:29:38,207 --> 00:29:41,075
Ive been micro-dosing it,
but its been good.
675
00:29:41,075 --> 00:29:42,834
Its been really good,
actually.
676
00:29:42,834 --> 00:29:44,933
Like, Ive never really
been able to focus before,
677
00:29:44,933 --> 00:29:46,801
but I can finally apply myself
and actually--
678
00:29:46,801 --> 00:29:49,240
Yeah, I need you to tell me
where you got it from right now.
679
00:29:49,240 --> 00:29:50,504
Why would I do that?
680
00:29:50,504 --> 00:29:52,834
Because Naz confirmed
that someones posing
681
00:29:52,834 --> 00:29:54,504
as a lab manager.
Because I cant find Kelly
682
00:29:54,504 --> 00:29:56,042
and I think shes
in real trouble.
683
00:29:56,042 --> 00:29:57,735
Because your micro-dosing
might help you ace a test,
684
00:29:57,735 --> 00:29:59,108
but its killing kids
who snort it.
685
00:29:59,108 --> 00:30:00,834
Because Elliot knows you,
he says youre a good person
686
00:30:00,834 --> 00:30:02,273
and I trust him.
687
00:30:07,207 --> 00:30:10,999
Theres a custodian on campus
named Tuesday who makes it.
688
00:30:12,141 --> 00:30:14,405
I have a friend named Raya
who knows where they live.
689
00:30:15,273 --> 00:30:17,207
Youre gonna call Raya
and get an address.
690
00:30:17,471 --> 00:30:19,042
And youre gonna drive me
there right now.
691
00:30:19,042 --> 00:30:20,438
Yup.
692
00:30:26,504 --> 00:30:28,273
(soft music)
693
00:30:36,768 --> 00:30:38,108
(brakes squeaking)
694
00:30:51,240 --> 00:30:52,372
Kelly!
695
00:30:52,372 --> 00:30:54,240
(banging on door)
696
00:30:54,240 --> 00:30:55,900
Kelly!
697
00:30:55,900 --> 00:30:57,768
Its okay, were gonna
get you out of there.
698
00:30:57,768 --> 00:30:59,240
(mumbling)
699
00:30:59,999 --> 00:31:02,405
Do you smell that? Its gas.
700
00:31:09,141 --> 00:31:11,207
(banging on door)
Kel! Can we get in there?
701
00:31:12,174 --> 00:31:13,867
I mean, theres bars
on the window.
702
00:31:14,768 --> 00:31:16,207
Kelly!
703
00:31:16,867 --> 00:31:18,339
Kelly!
704
00:31:20,075 --> 00:31:22,174
Oh my God, this place
is a fire hazard.
705
00:31:22,999 --> 00:31:26,405
- Kel!
- Hey. Hey.
706
00:31:26,405 --> 00:31:28,471
If were smelling gas
and Kellys passing out,
707
00:31:28,471 --> 00:31:30,537
that means theres enough gas
in the air for any amount
708
00:31:30,537 --> 00:31:32,537
of electrical current
to make this place explode.
709
00:31:33,504 --> 00:31:36,042
Im studying chemistry right
now, Im doing chemical bonds.
710
00:31:36,042 --> 00:31:37,075
Hey!
711
00:31:37,075 --> 00:31:38,768
Hey, Kel, can you hear me?
712
00:31:38,768 --> 00:31:42,372
Listen. Dont turn any switches
on or off, okay?
713
00:31:42,372 --> 00:31:43,999
You cant trigger
the electrical current.
714
00:31:43,999 --> 00:31:47,372
Theres a motion sensor light
wired into the ceiling.
715
00:31:47,372 --> 00:31:51,240
Oh my God. Oh my God! Okay!
Thats okay!
716
00:31:51,240 --> 00:31:52,537
Okay, dont panic!
717
00:31:52,537 --> 00:31:54,966
Nobody panic! Its okay!
Dont panic!
718
00:31:54,966 --> 00:31:56,273
Stay there, well get you out!
719
00:32:00,207 --> 00:32:01,339
(grunting)
720
00:32:01,339 --> 00:32:02,339
Get back!
721
00:32:02,339 --> 00:32:04,174
Step back, step back, step back.
722
00:32:07,867 --> 00:32:09,438
Hey, hey, hey.
723
00:32:13,900 --> 00:32:15,207
Ah!
724
00:32:21,801 --> 00:32:22,933
Ooh.
725
00:32:25,471 --> 00:32:26,933
(coughing)
- Oh.
726
00:32:29,207 --> 00:32:30,339
Okay.
727
00:32:30,339 --> 00:32:32,042
I see it.
728
00:32:34,240 --> 00:32:36,108
She can crawl out.
- No, she cant.
729
00:32:36,108 --> 00:32:37,900
Shell trigger the sensor,
this whole place will blow up.
730
00:32:37,900 --> 00:32:40,141
I think we should wait
for the fire department
731
00:32:40,141 --> 00:32:41,999
or Enbright or something.
- When is that happening?
732
00:32:41,999 --> 00:32:43,273
Is your phone working?
733
00:32:43,273 --> 00:32:45,042
Because mines not.
734
00:32:46,999 --> 00:32:48,867
Do you remember the motion
sensor that was in our driveway
735
00:32:48,867 --> 00:32:50,273
outside your window?
- Yeah.
736
00:32:50,273 --> 00:32:52,306
When I used to sneak
in and out of the house,
737
00:32:52,306 --> 00:32:55,075
I would crawl on stomach
to avoid setting it off and waking you up.
738
00:32:55,075 --> 00:32:56,438
And it worked.
739
00:32:57,570 --> 00:32:59,966
I mean, that sensor looks like
its pointed outwards,
740
00:32:59,966 --> 00:33:01,570
not down.
741
00:33:01,570 --> 00:33:03,207
So if she can crawl out,
742
00:33:03,207 --> 00:33:05,372
we can get her out without
triggering it. Trust me!
743
00:33:05,372 --> 00:33:07,867
I love that youre saying
"trust me" after you admitted all of that.
744
00:33:07,867 --> 00:33:09,306
(exclaiming)
Okay.
745
00:33:09,306 --> 00:33:11,075
Kel.
746
00:33:11,075 --> 00:33:13,207
I need you to crawl
towards us, okay?
747
00:33:13,207 --> 00:33:14,834
(soft grunt)
748
00:33:15,570 --> 00:33:19,570
Come on, Kelly. You can do it.
749
00:33:20,900 --> 00:33:22,141
Okay, she cant.
750
00:33:23,042 --> 00:33:24,999
Im gonna go in after her.
751
00:33:25,471 --> 00:33:26,801
Careful!
- Yeah.
752
00:33:41,504 --> 00:33:43,537
Alright, get behind me.
753
00:33:45,273 --> 00:33:46,471
Listen to me.
754
00:33:48,405 --> 00:33:50,339
Youre gonna pull us out,
okay, Elliot?
755
00:33:50,933 --> 00:33:52,438
Youre gonna pull us out.
756
00:33:54,999 --> 00:33:57,141
Give me slack, give me slack,
give me slack.
757
00:34:00,966 --> 00:34:02,867
Watch your elbows. Elbows!
758
00:34:03,900 --> 00:34:05,174
Get lower!
759
00:34:06,900 --> 00:34:08,339
Feet!
760
00:34:10,075 --> 00:34:11,570
Okay, Im with you.
761
00:34:12,372 --> 00:34:14,339
Its okay. Its okay.
762
00:34:16,207 --> 00:34:19,966
Okay, here we go.
Okay. Okay, Elliot, pull.
763
00:34:19,966 --> 00:34:21,207
Come on.
764
00:34:21,207 --> 00:34:23,372
Hold on, not so fast,
hold on. Hold on.
765
00:34:23,372 --> 00:34:25,339
Come on. You can do it, Kel.
766
00:34:25,339 --> 00:34:26,867
Come on, pull, pull, pull,
Elliot.
767
00:34:26,867 --> 00:34:28,075
Pull, pull, pull.
Grab her hands!
768
00:34:28,075 --> 00:34:29,405
Come on, come on!
769
00:34:29,405 --> 00:34:30,867
Grab her hands!
770
00:34:30,867 --> 00:34:32,405
(grunting)
Grab her hands!
771
00:34:32,405 --> 00:34:33,933
Go, go, go.
772
00:34:33,933 --> 00:34:35,306
(grunting)
773
00:34:35,933 --> 00:34:37,504
(panting)
774
00:34:41,108 --> 00:34:42,339
Are you okay?
775
00:34:42,339 --> 00:34:44,207
- Watch it!
- Are you okay?
776
00:34:44,207 --> 00:34:47,372
Here, here... come on.
- Alright, just breathe.
777
00:34:47,372 --> 00:34:49,372
(panting)
778
00:34:55,372 --> 00:34:57,075
Youre good, youre good,
youre good.
779
00:35:00,537 --> 00:35:02,570
(rhythmic music)
780
00:35:26,537 --> 00:35:28,306
(grunting)
781
00:35:31,042 --> 00:35:33,966
You okay? Is everybody okay?
- Jackie, Jackie, run.
782
00:35:33,966 --> 00:35:35,933
Get a signal, call for help.
- Okay.
783
00:35:37,108 --> 00:35:38,537
You okay?
784
00:35:49,174 --> 00:35:51,636
Tuesday. Yo!
785
00:35:51,636 --> 00:35:53,273
Tuesday!
786
00:35:53,273 --> 00:35:55,471
It doesnt matter
how much you promise them.
787
00:35:55,900 --> 00:35:57,999
Yes, I know theyre scary,
788
00:35:57,999 --> 00:36:00,966
but I can only carry
as much as I can carry,
789
00:36:00,966 --> 00:36:04,240
and that cop is here
and theres been some kind of an explosion
790
00:36:04,240 --> 00:36:06,636
and I gotta go right now, okay?
791
00:36:06,636 --> 00:36:08,438
Tuesday! What are you doing?
792
00:36:09,108 --> 00:36:10,603
No, no, get out of my way.
793
00:36:11,306 --> 00:36:12,867
Tuesday.
794
00:36:12,867 --> 00:36:14,075
Stop.
795
00:36:14,999 --> 00:36:16,273
No.
796
00:36:18,240 --> 00:36:19,933
(grunting)
797
00:36:22,603 --> 00:36:24,900
Oh, gosh, whew!
798
00:36:24,900 --> 00:36:26,570
That was a lot,
maybe a bit too much.
799
00:36:26,570 --> 00:36:28,603
Are you okay? I think Im doing
okay, what was I saying?
800
00:36:28,603 --> 00:36:31,306
I was saying, uh... Right, yeah.
You are under arrest.
801
00:36:31,306 --> 00:36:32,471
Okay. Lets go.
802
00:36:38,438 --> 00:36:41,042
(mysterious music)
803
00:36:49,372 --> 00:36:51,339
What are you looking for?
- Huh?
804
00:36:51,339 --> 00:36:53,537
What?
- What are you looking for?
805
00:36:55,306 --> 00:36:57,570
Im looking for Purple Rain
806
00:36:57,570 --> 00:36:59,306
because if they arrest Tuesday
807
00:36:59,306 --> 00:37:01,339
theres not gonna be anymore
and I need to get through finals
808
00:37:01,339 --> 00:37:03,273
and I need to get a scholarship
for next year
809
00:37:03,273 --> 00:37:05,273
and I just need a little bit.
- You dont need that
810
00:37:05,273 --> 00:37:06,669
to get through finals!
- I do.
811
00:37:06,669 --> 00:37:08,636
I do need it.
- Why dont...
812
00:37:09,075 --> 00:37:10,438
If youre having problems
concentrating,
813
00:37:10,438 --> 00:37:11,966
theres plenty of other stuff
you can do.
814
00:37:13,042 --> 00:37:15,240
Seriously, Jackie,
you are already brilliant,
815
00:37:15,240 --> 00:37:17,174
you dont need that stuff.
816
00:37:26,108 --> 00:37:30,372
Alright, Tuesday. I need you
to talk to me right now.
817
00:37:31,042 --> 00:37:33,108
Did Krish put you up
to all this?
818
00:37:37,273 --> 00:37:40,174
I didnt make Purple Rain
with the intention of dealing.
819
00:37:41,405 --> 00:37:44,933
I just started reading
about ADHD and ways to focus.
820
00:37:45,174 --> 00:37:48,108
And then, I started playing
with chemicals in the lab after hours.
821
00:37:50,405 --> 00:37:53,438
Im like my old man, you know?
822
00:37:53,438 --> 00:37:56,042
Im pretty sure I have
ADHD too
823
00:37:56,042 --> 00:37:57,636
and I was just trying
to help people.
824
00:37:57,636 --> 00:37:59,273
Yeah.
825
00:38:00,207 --> 00:38:01,636
Were you trying to help
the people who overdosed
826
00:38:01,636 --> 00:38:03,240
and died?
827
00:38:03,669 --> 00:38:05,141
Hmm?
828
00:38:06,108 --> 00:38:08,141
Were you trying to help
them too?
829
00:38:16,207 --> 00:38:17,438
Come on.
830
00:38:25,405 --> 00:38:26,966
(sighs)
831
00:38:38,471 --> 00:38:40,339
Wow.
832
00:38:47,075 --> 00:38:49,207
(indistinct chatter)
833
00:38:56,966 --> 00:38:58,933
Kelly, there you are.
834
00:38:59,306 --> 00:39:01,306
Boy, what a rigmarole, huh?
835
00:39:01,306 --> 00:39:03,603
I finally got in touch
with Watts, he brought up
836
00:39:03,603 --> 00:39:05,405
some eye drops and this patch.
837
00:39:05,405 --> 00:39:06,570
Saved the day, he did.
838
00:39:06,570 --> 00:39:09,042
Oh he did, did he?
Thank God for Watts.
839
00:39:09,042 --> 00:39:10,405
Uh-huh.
840
00:39:11,570 --> 00:39:13,570
Thank you, officer.
841
00:39:14,702 --> 00:39:18,207
Now I hope youre a fan
of Anne Murray.
842
00:39:18,207 --> 00:39:21,174
But if not, doesnt change
anything.
843
00:39:21,174 --> 00:39:23,273
Im not really in the business
of letting
844
00:39:23,273 --> 00:39:25,933
arrested drug dealers
choose my playlist.
845
00:39:26,504 --> 00:39:29,075
But I will warn you,
I love to sing along.
846
00:39:29,075 --> 00:39:30,636
Do you know any lyrics
to Anne Murray songs?
847
00:39:30,636 --> 00:39:34,438
- No, I have no idea...
- Oh, well, first timer,
848
00:39:34,438 --> 00:39:36,405
youre in for a treat.
We got Snowbird...
849
00:39:36,405 --> 00:39:38,207
(indistinct chatter)
850
00:39:38,207 --> 00:39:41,438
Oh, geez, wait, I cant drive,
I have a concussion.
851
00:39:41,966 --> 00:39:44,339
Well I cant either,
I just almost died of propane inhalation.
852
00:39:44,339 --> 00:39:45,438
Oh, right.
853
00:39:45,438 --> 00:39:47,537
I just smoked a bunch
of weed, so.
854
00:39:47,537 --> 00:39:49,438
Same.
855
00:39:49,438 --> 00:39:51,141
You wanna just go back
to my residence?
856
00:39:51,141 --> 00:39:52,966
Yeah.
(clears throat)
857
00:39:52,966 --> 00:39:55,570
- Okay, see ya.
- Call you tomorrow.
858
00:39:55,570 --> 00:39:57,141
It was a treat.
859
00:39:58,141 --> 00:40:00,273
Sadly, I also cannot drive.
860
00:40:00,273 --> 00:40:02,372
Im still blind in one eye.
- Oh God, put it down.
861
00:40:11,141 --> 00:40:12,702
Sam, you home?
862
00:40:14,405 --> 00:40:17,306
Ro! Hows it going?
- Hi.
863
00:40:17,603 --> 00:40:20,306
I was trying to find this recipe
that I sent Sam,
864
00:40:20,306 --> 00:40:22,240
I was gonna make it for her
as a surprise.
865
00:40:22,240 --> 00:40:25,603
- Oh, is she sleeping?
- No. No, shes not home.
866
00:40:25,603 --> 00:40:27,702
I tried to get her to stay
in bed, but I think
867
00:40:27,702 --> 00:40:29,273
that Kelly was pressuring her
to go to work.
868
00:40:29,273 --> 00:40:30,306
(sighing)
869
00:40:30,306 --> 00:40:32,207
I wasnt expecting you
to be home
870
00:40:32,207 --> 00:40:35,372
so I just let myself in again,
but if you dont need me to cook
871
00:40:35,372 --> 00:40:38,207
I should probably go because
I have a ton of work to do.
872
00:40:38,207 --> 00:40:40,504
You go. Ill order pizza.
Sam eats so much pizza
873
00:40:40,504 --> 00:40:42,966
it puts her in a coma.
Shell be in bed for a week.
874
00:40:42,966 --> 00:40:44,471
(laughing)
- Oh, I know.
875
00:40:49,438 --> 00:40:50,570
(door closing)
876
00:41:01,240 --> 00:41:04,273
Huh. Interesting.
877
00:41:07,141 --> 00:41:09,240
(indistinct chatter)
878
00:41:09,735 --> 00:41:12,669
Thank you for saving my life.
Again.
879
00:41:13,603 --> 00:41:16,108
Man, I can rely on you
for everything.
880
00:41:20,141 --> 00:41:21,438
Not everything.
881
00:41:24,372 --> 00:41:27,042
I heard what happened
the night of the roller rink.
882
00:41:28,108 --> 00:41:30,075
Those two uniformed cops.
883
00:41:33,372 --> 00:41:35,075
Thats horrible.
884
00:41:36,240 --> 00:41:39,108
I cant imagine. And I know
that I cant imagine.
885
00:41:39,108 --> 00:41:42,108
And I completely understand
why you didnt want to talk to me about it.
886
00:41:42,108 --> 00:41:45,042
Well, it was hard to talk
about, Sam.
887
00:41:45,768 --> 00:41:47,636
Its just a reality
Ill never have to endure
888
00:41:47,636 --> 00:41:49,537
whereas like Shanks and Nathan,
they would
889
00:41:49,537 --> 00:41:51,372
understand more easily.
- Yeah, well...
890
00:41:52,405 --> 00:41:55,108
Even Shanks had to pull it out
of me this morning.
891
00:41:55,537 --> 00:41:58,702
You know, its less words
for Nathan and Shanks
892
00:41:58,702 --> 00:42:00,834
to understand what Im feeling,
but it doesnt mean
893
00:42:00,834 --> 00:42:02,438
that I cant talk to you too.
894
00:42:04,405 --> 00:42:08,570
And best friends
dont need to be everything all the time, right?
895
00:42:09,240 --> 00:42:13,339
Like, you might not always be
my first stop
896
00:42:13,339 --> 00:42:16,339
when Im dealing
with a racist asshole.
897
00:42:16,339 --> 00:42:18,372
And I may not be your first stop
when you need someone
898
00:42:18,372 --> 00:42:20,372
to buy you groceries
and make you lunch
899
00:42:20,372 --> 00:42:22,636
and be all hovery-dovery
and worried about you
900
00:42:22,636 --> 00:42:25,372
because you bumped
your little head, you lean on Ro for that one.
901
00:42:25,372 --> 00:42:26,999
I dont know,
I remember you being like,
902
00:42:26,999 --> 00:42:28,768
"Oh, would you like collard
greens? I love you so much,
903
00:42:28,768 --> 00:42:31,471
youre my favourite person.
How about some ribs, please? I love you,
904
00:42:31,471 --> 00:42:33,570
I want to hold you."
- I did not say "I love you,
905
00:42:33,570 --> 00:42:35,306
I want to hold you,"
I was bluffing,
906
00:42:35,306 --> 00:42:37,504
she was trying to show me up.
Besides, you gotta be hella sick
907
00:42:37,504 --> 00:42:39,372
for me to be up in the kitchen
908
00:42:39,372 --> 00:42:41,207
all day acting like
Im your bitch.
909
00:42:41,207 --> 00:42:43,075
Yeah, I guess well just
leave that to Ro.
910
00:42:43,075 --> 00:42:44,207
Yeah.
911
00:42:45,471 --> 00:42:46,636
Tough day.
912
00:42:47,570 --> 00:42:50,537
I had a thought,
it goes a bit like this.
913
00:42:50,537 --> 00:42:53,735
I go to your house,
you get out the ribs,
914
00:42:53,735 --> 00:42:56,273
get out some collard greens,
Ill sit back in the couch,
915
00:42:56,273 --> 00:42:58,240
you just whip that up for me.
What do you think?
916
00:43:00,207 --> 00:43:01,636
Keep dreaming.
917
00:43:03,273 --> 00:43:05,570
(soft music)
918
00:43:35,240 --> 00:43:36,504
Subtitling: difuze
919
00:43:36,554 --> 00:43:41,104
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.