Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,840 --> 00:00:52,840
2
00:00:54,280 --> 00:00:56,240
As a teenager, I knew I was an idiot.
3
00:00:56,320 --> 00:00:59,680
A few years later, I discoveredthat I was not the only one.
4
00:01:00,520 --> 00:01:04,480
At almost 35, I am convincedthat we are not only all idiots:
5
00:01:04,560 --> 00:01:06,360
is that we never cease to be.
6
00:02:48,760 --> 00:02:52,960
-He's always late. Let's toast!
-Congratulations, Godfather!
7
00:02:56,400 --> 00:02:58,200
-Drink!
-He's here.
8
00:02:58,280 --> 00:02:59,720
You're late, Pere-Lluc.
9
00:02:59,800 --> 00:03:03,040
-The meal is ready.
-I've had a few gin and tonics.
10
00:03:03,120 --> 00:03:06,600
-Godfather, for you.
-Is it for me? Thank you.
11
00:03:06,680 --> 00:03:08,840
Don't I get a drink?
12
00:03:08,920 --> 00:03:11,840
-I'm going to the toilet for a moment.
-Perfect.
13
00:03:11,920 --> 00:03:14,920
It's his prostate.
He doesn't want me to tell.
14
00:03:16,800 --> 00:03:18,000
One second.
15
00:03:19,720 --> 00:03:22,040
Friends, are we all here?
16
00:03:23,480 --> 00:03:24,520
One second.
17
00:03:24,600 --> 00:03:29,480
Idiocy is like a woodworm
that eats away at us to the end.
18
00:03:30,480 --> 00:03:32,360
At fifteen, we are hopeless idiots.
19
00:03:33,040 --> 00:03:37,080
It's like a mold that sets at that age,
and so on until you die.
20
00:03:37,160 --> 00:03:40,960
That's why I don't have children.
Nor do I think I ever will.
21
00:03:41,480 --> 00:03:42,880
I won't create more idiots.
22
00:03:43,760 --> 00:03:47,040
-Very well.
-Yes, thank goodness.
23
00:03:47,920 --> 00:03:49,160
One second.
24
00:03:49,240 --> 00:03:52,800
Today, a special day
in our working calendar,
25
00:03:52,880 --> 00:03:54,840
I want to make an act of atonement.
26
00:03:54,920 --> 00:03:59,680
Just as the Lord sacrificed himself
by giving his life for us,
27
00:03:59,760 --> 00:04:04,320
I, by way of public
and symbolic embarrassment…
28
00:04:06,200 --> 00:04:07,480
I offer up my willy.
29
00:04:11,360 --> 00:04:12,960
I'll unzip my fly
30
00:04:13,760 --> 00:04:16,079
and I will deposit my virile member here.
31
00:04:16,839 --> 00:04:20,839
Near the meatball, in the stew,
like any other sausage. Here.
32
00:04:23,120 --> 00:04:25,120
And, with this carver
33
00:04:25,920 --> 00:04:28,920
that fate has put
on this stage beforehand…
34
00:04:40,040 --> 00:04:42,640
Dude, don't do it.
You will be disgraced forever.
35
00:04:43,240 --> 00:04:44,440
Stop, will you?
36
00:04:45,440 --> 00:04:49,280
I'm dizzy and bored with myself,hence this show of childishness.
37
00:04:49,360 --> 00:04:51,120
We cannot forget that I'm an idiot.
38
00:04:51,200 --> 00:04:53,400
Hand that over, enough with the joke.
39
00:04:55,680 --> 00:04:57,080
Excuse me.
40
00:05:01,080 --> 00:05:02,640
You have the worst ideas!
41
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
Why are you so quiet?
42
00:05:16,200 --> 00:05:18,120
Oh, I think I've peed myself.
43
00:05:29,360 --> 00:05:34,360
After a life of intense idiocy,can you know you've hit rock bottom?
44
00:05:34,440 --> 00:05:38,120
Experience proves otherwise:You can always be a bigger idiot.
45
00:05:40,720 --> 00:05:43,680
My case is proof of this.This is the only way to explain
46
00:05:43,760 --> 00:05:47,960
an incident as embarrassing, immature,and exhibitionist as today's.
47
00:05:51,040 --> 00:05:53,920
Barcelona, Mediterranean city,ancient and Olympic capital.
48
00:05:54,000 --> 00:05:55,080
Proud
49
00:05:55,160 --> 00:05:58,480
and full of indigenous inhabitantswho they say lack the character
50
00:05:58,560 --> 00:06:00,440
of Europe's major cities.
51
00:06:01,240 --> 00:06:02,560
But even so, they won't leave.
52
00:06:03,440 --> 00:06:07,920
Disorientated, she welcomes outsiderswho brand her as provincial.
53
00:06:08,000 --> 00:06:11,760
They don't accept her as she is,and not as they would like her to be.
54
00:06:11,840 --> 00:06:13,120
But even so, they stay.
55
00:06:16,040 --> 00:06:21,280
Barcelona is a lady who rejuvenatedwith the Olympic facelift
56
00:06:21,360 --> 00:06:25,040
and that he doesn't understand why nowevery day feels like Monday.
57
00:06:25,600 --> 00:06:29,040
She doesn't know why they want to takeher VIP card of world history.
58
00:06:31,520 --> 00:06:33,000
Between, one thing and another,
59
00:06:33,080 --> 00:06:37,920
floating like beggars' turdsin the oily water.
60
00:06:38,000 --> 00:06:42,360
People are trying to survive.Including myself.
61
00:06:44,440 --> 00:06:46,640
A listener with a voice, but without vote.
62
00:06:50,160 --> 00:06:53,680
Pere-Lluc? I'm Peyró. Bad news, kid.
63
00:06:54,240 --> 00:06:58,080
I'm sorry to tell you this,but Nicco Zenone died.
64
00:06:58,160 --> 00:07:00,840
I've just arrived from Buenos Airesand they told me.
65
00:07:00,920 --> 00:07:02,600
It seems to have been in December.
66
00:07:06,520 --> 00:07:08,200
Nicco, the great Nicco.
67
00:07:08,280 --> 00:07:11,120
Known to the publicfor its wonderful shows.
68
00:07:11,200 --> 00:07:14,240
But he was the most generous friendI've ever had.
69
00:07:15,640 --> 00:07:17,880
Actor and theater director,pure Argentinian.
70
00:07:17,960 --> 00:07:19,480
Not for the sake of reasoning,
71
00:07:19,560 --> 00:07:21,920
although I came to think of it
as perfection.
72
00:07:22,000 --> 00:07:24,720
Work made him traveland that's how we met.
73
00:07:27,200 --> 00:07:30,360
He lived in San Telmo, Buenos Aires,with Vera, his wife.
74
00:07:31,040 --> 00:07:33,240
We made an effortto maintain our friendship
75
00:07:33,320 --> 00:07:36,880
calling each other often, but we wentmonths without seeing each other.
76
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
We'd been seeing each otheronce a year for over ten years.
77
00:07:40,040 --> 00:07:43,040
What's left, I chew or swallow it.
You can also…
78
00:07:43,120 --> 00:07:45,800
I once spent three weekswith them in Buenos Aires.
79
00:07:47,320 --> 00:07:48,320
You know what?
80
00:07:48,400 --> 00:07:51,000
Freedom is demonstrated by sharing it.
81
00:07:51,640 --> 00:07:55,120
A lonely man ends up
being unsupportive and inhuman.
82
00:07:57,000 --> 00:07:59,520
Two years ago,
he overcame a very bad hepatitis.
83
00:07:59,600 --> 00:08:01,000
I was never afraid to die.
84
00:08:02,080 --> 00:08:06,240
But the anguish of death did make me
shit my pants several times.
85
00:08:07,120 --> 00:08:09,160
You're as unoriginal as everyone else.
86
00:08:09,760 --> 00:08:12,960
I could show up there unannounced,even if they weren't there.
87
00:08:13,040 --> 00:08:16,280
The door remained the same,wide open for travelers.
88
00:08:18,640 --> 00:08:22,280
His presence in my life was,to put it idiotically,
89
00:08:22,360 --> 00:08:25,760
a branch to hold on toso I wouldn't fall off the cliff.
90
00:08:26,560 --> 00:08:28,440
Now the branch has broken off.
91
00:08:28,520 --> 00:08:32,520
Buenos Aires, Argentina.
Vera and Nicco Zenone, Umberto Primo.
92
00:08:33,679 --> 00:08:37,039
I'll feel calmer if I callhis wife at midnight.
93
00:08:37,840 --> 00:08:41,240
Luckily for both of us, I can't reach her.
94
00:08:44,200 --> 00:08:47,360
I am sad and I go out to drinkto the health of my late friend.
95
00:08:52,400 --> 00:08:54,240
I keep thinking that Nicco is dead.
96
00:08:59,360 --> 00:09:02,360
It is a treacherous attack,an immense swindle.
97
00:09:33,600 --> 00:09:34,720
Dammit.
98
00:09:40,680 --> 00:09:42,080
Are you hurt?
99
00:09:44,160 --> 00:09:47,440
We could go to a pharmacy if you like.
The blow does not look good.
100
00:09:54,680 --> 00:09:57,280
Well, sorry. I have to keep working.
101
00:10:04,760 --> 00:10:06,160
RUSSIAN CIRCUS
102
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
Hello.
103
00:11:34,080 --> 00:11:35,480
At the Gelida.
104
00:11:36,040 --> 00:11:37,880
Don't be late, okay? I'm tired.
105
00:11:39,160 --> 00:11:40,560
Well, maybe.
106
00:11:41,200 --> 00:11:44,320
Well, tomorrow you will see.
It's just three streets.
107
00:11:44,400 --> 00:11:45,800
Just three streets.
108
00:12:29,320 --> 00:12:30,640
I work with my godfather.
109
00:12:31,840 --> 00:12:34,040
He has converted his former agency
110
00:12:34,120 --> 00:12:37,200
in business academyand stock market consultancy.
111
00:12:38,840 --> 00:12:41,760
Obesity as a risk factor. Listen.
112
00:12:41,840 --> 00:12:45,640
Thank goodness I had him.He picked me up at my worst moment.
113
00:12:45,720 --> 00:12:47,480
I had just left teaching
114
00:12:47,560 --> 00:12:50,440
and, being an idiot,had not foreseen alternatives.
115
00:12:51,360 --> 00:12:55,840
I organize courses and conferenceswith quite good results.
116
00:12:55,920 --> 00:13:00,400
…colon, kidney, endometrial,
and esophageal tumors
117
00:13:00,480 --> 00:13:04,040
can be attributed to overweight
and lack of physical exercise.
118
00:13:04,120 --> 00:13:07,120
A more active lifestyle is needed,
119
00:13:07,800 --> 00:13:10,000
both physically and intellectually.
120
00:13:11,840 --> 00:13:13,360
You look poorly.
121
00:13:13,960 --> 00:13:18,080
-I don't usually have friends die on me.
-Pere-Lluc?
122
00:13:18,600 --> 00:13:22,000
Human beings, like animals,
create bonds of affection.
123
00:13:22,080 --> 00:13:26,080
The monkeys love and hate
each other, but cannot ponder.
124
00:13:26,160 --> 00:13:29,120
-So what?
-No. You're a mess.
125
00:13:29,200 --> 00:13:33,000
More than when your father died.
You were very young and he was old.
126
00:13:33,080 --> 00:13:35,560
Now you're older
and the dead man is your age.
127
00:13:35,640 --> 00:13:39,400
Remember the dead and help his relatives,
they need it most.
128
00:13:39,480 --> 00:13:41,720
If you were really friends.
129
00:13:42,600 --> 00:13:45,040
By the way, what's this bump?
130
00:13:45,120 --> 00:13:47,760
Nothing. I hit my head with a ladder.
131
00:13:48,440 --> 00:13:50,640
Your skin is very thin.
132
00:13:50,720 --> 00:13:54,480
Sometimes I think that when you
were a hippie you took something weird
133
00:13:54,560 --> 00:13:56,360
and the effect still lasts.
134
00:13:59,240 --> 00:14:03,680
My godfather has made his fortuneby sensing the sign of the times:
135
00:14:03,760 --> 00:14:04,960
Money.
136
00:14:07,600 --> 00:14:09,240
I have two friends.
137
00:14:09,320 --> 00:14:12,040
Jordina Valldejolí,my godfather's right-hand woman.
138
00:14:14,080 --> 00:14:18,080
She got married, had a child,divorced, and now lives with her child.
139
00:14:18,840 --> 00:14:23,040
We're very fond of each other,which is more than many couples have.
140
00:14:23,120 --> 00:14:26,400
Once we made love.She was very sad and lonely.
141
00:14:26,480 --> 00:14:28,800
We embraced and one thing led to another.
142
00:14:30,320 --> 00:14:32,360
She is actually in love with Àlex Mallol,
143
00:14:32,440 --> 00:14:35,600
my second friendand third pillar of the Càrdenas office.
144
00:14:35,680 --> 00:14:37,880
A secret love and lived in silence,
145
00:14:37,960 --> 00:14:40,440
because he is a peaceful guybut unsentimental.
146
00:14:42,880 --> 00:14:45,440
He lives a, apparently placid,married life.
147
00:14:45,520 --> 00:14:50,080
Àlex and I are old friends.We shared a house about 15 years ago.
148
00:14:50,600 --> 00:14:54,000
He's as big an idiot as I am,but he manages failure differently.
149
00:14:56,040 --> 00:14:57,720
I'm often introduced to girls.
150
00:14:57,800 --> 00:15:00,680
I met my last girlfriend through Jordina.
151
00:15:00,760 --> 00:15:04,440
It was my record time as a couple:Eight and a half months.
152
00:15:04,520 --> 00:15:09,160
She put up with me because,with a payroll, idiocy was easier on her.
153
00:15:09,240 --> 00:15:13,200
-Yes, it was silly!
-I told you: "Anyone but Silvia."
154
00:15:13,280 --> 00:15:17,160
She said that she couldn't livewith someone emotionally unstable.
155
00:15:20,160 --> 00:15:24,880
I once slept with a radical feministwho was dating one of my best friends.
156
00:15:25,480 --> 00:15:27,920
He had gone to Mexicoon an initiation trip,
157
00:15:28,000 --> 00:15:29,320
with no return date.
158
00:15:32,160 --> 00:15:37,560
Penetration and passionate kissing
and/or French kissing is forbidden.
159
00:15:38,520 --> 00:15:39,760
-Sorry, what?
-Yes.
160
00:15:39,840 --> 00:15:44,480
It's an intolerable assault on my body.
Besides, I'm in love with Xavi.
161
00:15:44,560 --> 00:15:46,680
It's not incompatible nor contradictory.
162
00:15:46,760 --> 00:15:48,840
Men are savages.
163
00:15:48,920 --> 00:15:53,200
As long as our vaginas
are lubricated for penetration
164
00:15:53,280 --> 00:15:57,040
and we keep your mouths tight
around your penises,
165
00:15:57,120 --> 00:15:59,560
you don't want or need anything else.
166
00:15:59,640 --> 00:16:01,840
I didn't argue with her.Deep down I agreed.
167
00:16:01,920 --> 00:16:05,440
That's how we used to sleep together,which was what we both wanted.
168
00:16:05,520 --> 00:16:08,680
I agreed to make love to herwithout penetrating or kissing her.
169
00:16:08,760 --> 00:16:12,080
The rest of the immense possibilitiesremained open.
170
00:16:12,160 --> 00:16:14,360
My love lifehas always been fits and starts.
171
00:16:16,280 --> 00:16:19,280
It's been over three yearssince my last stable relationship.
172
00:16:19,360 --> 00:16:21,080
Beautiful.
173
00:16:23,120 --> 00:16:27,000
Since then, a few achievementsin blood and fire, to keep appearances.
174
00:16:29,400 --> 00:16:32,880
My fetishes are like those of many peoplein quality and quantity.
175
00:16:35,280 --> 00:16:40,720
Well, you could say that I havea certain propensity for masturbation,
176
00:16:40,800 --> 00:16:42,280
but no big deal.
177
00:16:45,720 --> 00:16:48,440
I remember Nicco, as alive as I am.
178
00:16:49,280 --> 00:16:51,600
It's madness.Five months thinking he was alive,
179
00:16:51,680 --> 00:16:54,760
and me, not a fucking premonition,no fucking telepathy.
180
00:16:56,320 --> 00:16:58,400
The Rondas are perfect to avoid thinking.
181
00:17:01,360 --> 00:17:04,960
I merge in and start driving in circleslike a carousel horse.
182
00:17:09,598 --> 00:17:13,000
It's a miracle to go always forwardand end up at the origin.
183
00:17:14,560 --> 00:17:18,960
Now I understand the navigatorswho proved that the Earth was round.
184
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
Like a dog that has lost the scent,I smell the girl again.
185
00:17:51,400 --> 00:17:53,040
-How are you?
-Long live Barça.
186
00:17:53,120 --> 00:17:54,520
Yeah.
187
00:17:55,200 --> 00:17:56,680
Erm, well…
188
00:17:56,760 --> 00:18:01,000
I saw you working a few days ago
and I'm interested in hiring you.
189
00:18:01,880 --> 00:18:04,600
I even followed you
for a while to see how you did it.
190
00:18:04,680 --> 00:18:05,960
I don't remember you.
191
00:18:06,040 --> 00:18:08,920
The company is run by a lady
and her husband, talk to them.
192
00:18:09,000 --> 00:18:10,200
Of course.
193
00:18:11,120 --> 00:18:13,280
-Well, she really works, doesn't she?
-Yes.
194
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
And even more so as the boss.
She likes her job.
195
00:18:17,120 --> 00:18:19,720
There are nights when we compete
and she always wins.
196
00:18:19,800 --> 00:18:23,720
I don't really mind that.
But I don't have much more.
197
00:18:23,800 --> 00:18:27,440
Do you know what I would do with
the fucking banners if I won the lottery?
198
00:18:27,520 --> 00:18:28,720
Yes.
199
00:18:31,040 --> 00:18:33,840
-Where is she?
-Having some coffee. She'll be back soon.
200
00:18:33,920 --> 00:18:36,440
I'll call her tomorrow.
201
00:18:36,520 --> 00:18:38,440
In five minutes, you will be able to talk.
202
00:18:38,520 --> 00:18:41,640
No, don't worry. Besides, it's late
and I'm not from around here.
203
00:18:41,720 --> 00:18:43,600
-Long live Barça.
-Yes.
204
00:19:12,320 --> 00:19:14,040
I'd like to know what to say.
205
00:19:20,920 --> 00:19:22,520
I'd like to know what to say.
206
00:19:23,320 --> 00:19:25,120
A Beefeater gin and tonic, please.
207
00:19:30,760 --> 00:19:33,960
Could you serve her
a Beefeater gin and tonic?
208
00:19:54,360 --> 00:19:56,600
The most rewardingthing about being an idiot
209
00:19:56,680 --> 00:20:00,440
is that it allows you not to wasteyour time justifying your actions.
210
00:20:02,160 --> 00:20:04,760
Excuse me, have you
been waiting for a long time?
211
00:20:06,920 --> 00:20:09,520
Come in, please. Come in.
212
00:20:11,840 --> 00:20:12,960
ENTRANCE
213
00:20:13,040 --> 00:20:18,200
I had gone out for a moment.
Well, then that's it. How can I help you.
214
00:20:19,120 --> 00:20:20,640
Oh, haven't we met before?
215
00:20:21,320 --> 00:20:24,720
Erm, yes. The other night
I bumped into your ladder.
216
00:20:24,800 --> 00:20:30,480
-That's true. How's the blow?
-Well, there it is. Better, it's better.
217
00:20:30,560 --> 00:20:34,280
Yeah… Are you interested in any
of the services we offer?
218
00:20:34,360 --> 00:20:35,800
I like it very much.
219
00:20:35,880 --> 00:20:38,320
To be addressed so politelyexcites me terribly.
220
00:20:38,400 --> 00:20:41,080
I feel like I'm in a filmof the Nouvelle Vague.
221
00:20:41,160 --> 00:20:44,680
Forgive me, but I'll forget it.
I am taking stock.
222
00:20:44,760 --> 00:20:47,880
You should know that
we are among the best in the business.
223
00:20:48,400 --> 00:20:50,480
But… There's always a but, isn't there?
224
00:20:51,280 --> 00:20:53,080
My husband and I won't hang
225
00:20:53,160 --> 00:20:55,680
a single banner
that goes against our ideas.
226
00:20:55,760 --> 00:20:59,240
And, if the matter is urgent,
we're unable to attend to you right now.
227
00:21:00,360 --> 00:21:04,040
That's fine. No problem, I don't even know
what to put on the banners.
228
00:21:04,120 --> 00:21:08,840
I'm afraid I don't understand.
Don't you know what you want to announce?
229
00:21:09,760 --> 00:21:10,800
Indeed.
230
00:21:12,200 --> 00:21:16,680
The city only allows banners of cultural
or political interest.
231
00:21:16,760 --> 00:21:20,480
Of course. I knew that already.
232
00:21:20,560 --> 00:21:25,080
I see what you mean! You're saying that
you don't know how to draft or design it.
233
00:21:26,600 --> 00:21:27,640
Precisely.
234
00:21:27,720 --> 00:21:31,160
And while you ponder on that,
you want to compare companies.
235
00:21:31,240 --> 00:21:34,520
-To buy time, right?
-Yes.
236
00:21:34,600 --> 00:21:37,280
All right, here's the difference.
237
00:21:37,360 --> 00:21:39,840
Others will try to convince
you that canvas is best
238
00:21:39,920 --> 00:21:42,920
and they'd be right, it's traditional.
But it costs ten times more.
239
00:21:43,000 --> 00:21:46,680
Here we work on a special
German plastic that imitates canvas.
240
00:21:46,760 --> 00:21:49,400
Same performance,
but much more competitively priced.
241
00:21:52,760 --> 00:21:54,840
Do you have the slightest
idea what to announce?
242
00:21:56,680 --> 00:21:59,240
-No.
-No…
243
00:21:59,920 --> 00:22:02,920
-Well, this is all a bit weird.
-Yes, but don't worry.
244
00:22:03,000 --> 00:22:05,760
I just want to know the prices
and payment terms and…
245
00:22:05,840 --> 00:22:07,240
It depends on many things.
246
00:22:07,320 --> 00:22:11,040
It depends on the material we choose,
the quantity, the colors, the season.
247
00:22:11,120 --> 00:22:13,200
We must know if you'll bring your banners
248
00:22:13,280 --> 00:22:15,760
or if you'd like the printing
and hanging service.
249
00:22:15,840 --> 00:22:17,800
The cost varies greatly in these cases.
250
00:22:17,880 --> 00:22:19,600
It will seem reasonable
no matter what it is.
251
00:22:20,360 --> 00:22:23,800
Well, if you haven't designed
the banner yet, it's best to wait.
252
00:22:27,760 --> 00:22:29,480
I feel like a disgusting slug.
253
00:22:34,400 --> 00:22:38,360
I wouldn't want her to maturethe idea that I'm an idiot.
254
00:22:38,880 --> 00:22:40,920
She'll discover it in time.
255
00:22:42,280 --> 00:22:43,360
There's no rush.
256
00:22:52,400 --> 00:22:55,000
I've thought it over,
I'll order the work from you.
257
00:22:55,800 --> 00:22:57,800
Plastic banner imitating canvas.
258
00:22:58,360 --> 00:23:02,400
Ah, congratulations. It seems like
a practical and intelligent decision.
259
00:23:02,480 --> 00:23:03,720
Wait a minute.
260
00:23:06,560 --> 00:23:09,680
Here. In addition to the rates,
you will find a bank form.
261
00:23:09,760 --> 00:23:13,560
Take your time to read it.
It refers to very favorable credits.
262
00:23:13,640 --> 00:23:17,640
I don't think you'll get one, you don't
have a clear project, but you could try.
263
00:23:17,720 --> 00:23:20,240
It would be terrible
if everyone thought so.
264
00:23:20,320 --> 00:23:23,440
-Especially people without a penny.
-Don't worry, you'll see.
265
00:23:23,520 --> 00:23:27,080
Once the core of the message is clear,
everything else will come to you.
266
00:23:27,160 --> 00:23:28,320
Of course.
267
00:23:45,200 --> 00:23:46,320
Yes?
268
00:23:46,400 --> 00:23:48,240
-Pere-Lluc?
-Vera!
269
00:23:48,320 --> 00:23:50,560
Nicco had a fatal heart attack.
270
00:23:52,480 --> 00:23:54,320
He was sitting in his rocking chair.
271
00:23:54,400 --> 00:23:57,560
Naked because it was summerand no one could see him.
272
00:24:08,680 --> 00:24:11,200
Nicco?
273
00:24:28,840 --> 00:24:30,040
Nicco!
274
00:24:30,960 --> 00:24:32,280
Nicco Zenone.
275
00:24:36,200 --> 00:24:38,160
I was tortured by the uncertainty.
276
00:24:38,240 --> 00:24:41,680
The fact that I didn't know if it could
have been in my hands to save him.
277
00:24:42,440 --> 00:24:47,640
I wanted someone to come and punish me.To punish me hard.
278
00:24:47,720 --> 00:24:51,520
Vera, you have to promise to come
and visit me.
279
00:24:51,600 --> 00:24:53,360
For now it will be difficult.
280
00:24:53,440 --> 00:24:56,560
-Farewell, my friend. Goodbye.
-Goodbye.
281
00:24:59,680 --> 00:25:01,920
I must calm down, I must forget Nicco.
282
00:25:02,680 --> 00:25:05,800
Now it's time to focus on the girl,banners, vans, and husband.
283
00:25:06,560 --> 00:25:09,120
They are well located,they will not escape.
284
00:25:12,800 --> 00:25:17,080
Stress is an ongoing problem
with many negative effects,
285
00:25:17,640 --> 00:25:21,400
not only for mental health,
but also for physical health.
286
00:25:21,480 --> 00:25:25,760
Gastrointestinal problems,
cardiovascular problems, headaches…
287
00:25:26,440 --> 00:25:28,960
I've prepared for the course thoroughly.
288
00:25:29,720 --> 00:25:31,560
But I find it hard to concentrate.
289
00:25:33,600 --> 00:25:38,080
A low-stress worker is synonymous
with a more productive worker.
290
00:25:38,160 --> 00:25:42,080
I don't know what you
want it for and I won't ask.
291
00:25:42,160 --> 00:25:46,440
But when dealing with banks,
you don't know how it will turn out.
292
00:25:46,520 --> 00:25:49,280
I could endorse you,
but be aware of the consequences.
293
00:25:49,360 --> 00:25:51,000
I take no responsibility.
294
00:25:51,080 --> 00:25:54,560
Opening up to banking
is like asking for a grant.
295
00:25:55,240 --> 00:25:57,640
They always want you
to show them everything,
296
00:25:57,720 --> 00:26:00,680
that you appear before them,
fiscally, stark naked.
297
00:26:00,760 --> 00:26:03,720
They want the last four tax returns.
298
00:26:03,800 --> 00:26:07,200
They are not interested in the fifth.
Do you know why? I'll tell you.
299
00:26:07,280 --> 00:26:08,680
Because it is time-barred.
300
00:26:08,760 --> 00:26:11,800
They don't care if you were
a model citizen five years ago
301
00:26:11,880 --> 00:26:13,920
or the greatest swindler of the century.
302
00:26:14,000 --> 00:26:15,320
Banks are like God:
303
00:26:15,400 --> 00:26:18,560
They ask for everything and,
in the end, they refuse you credit.
304
00:26:20,280 --> 00:26:21,760
How much do you need?
305
00:26:22,960 --> 00:26:24,720
Twelve thousand. A couple million.
306
00:26:25,560 --> 00:26:26,560
Fuck.
307
00:28:16,440 --> 00:28:17,920
Now what?
308
00:28:18,000 --> 00:28:21,760
It's time to return home.There is a limit to idiocy.
309
00:28:21,840 --> 00:28:23,200
But not mine.
310
00:28:23,280 --> 00:28:28,760
After years and years of practice itis immense, gigantic, colossal, bulimic.
311
00:28:28,840 --> 00:28:31,040
-When does the film start?
-At half past.
312
00:29:02,680 --> 00:29:04,400
Shall we eat dinner?
313
00:29:47,680 --> 00:29:50,760
I'm pushing my luck too hard.That's enough.
314
00:29:57,440 --> 00:29:59,120
I'm aroused by what I've done.
315
00:30:00,360 --> 00:30:04,000
The worst thing is, the further away I am,the less remorse I have.
316
00:30:09,760 --> 00:30:13,360
After years of lethargy,my life is no longer placid and confusing.
317
00:30:19,160 --> 00:30:23,720
My idiocy, indomitable, active, playful,pushes me to return to her house.
318
00:30:26,280 --> 00:30:28,160
One, one hundred, one thousand,
319
00:30:29,600 --> 00:30:30,720
one million times.
320
00:30:33,840 --> 00:30:35,400
I'm aroused by knowing
321
00:30:35,480 --> 00:30:38,840
that even as a criminal voyeurI'll be no big deal.
322
00:30:42,520 --> 00:30:45,520
And that, in the short to medium term,I will end up failing.
323
00:30:48,720 --> 00:30:51,280
I enter a world of sensationsunknown but true,
324
00:30:53,080 --> 00:30:55,600
made of the barestand most penetrating reality,
325
00:30:59,320 --> 00:31:02,800
that gives form, substance,and meaning to existence.
326
00:31:04,160 --> 00:31:08,000
It's as if I pushed a buttonand everything sped up.
327
00:31:09,280 --> 00:31:13,600
One of the drawbacks of being an idiotis that you tend to slow life down.
328
00:31:15,200 --> 00:31:18,280
And, if you get careless,like me in recent years,
329
00:31:20,280 --> 00:31:23,640
you fall into the absolute vital zeroalmost without realizing it.
330
00:31:25,040 --> 00:31:28,040
Perhaps I've found my own wayof atonement.
331
00:31:32,080 --> 00:31:36,240
I must atone for the idiocyof reaching 35 and having nothing.
332
00:31:39,840 --> 00:31:43,240
Ours is a generation of idiotsthat no one will talk about.
333
00:31:47,480 --> 00:31:49,360
A generational black hole.
334
00:31:52,120 --> 00:31:54,200
By spying on her, I will atone.
335
00:31:56,360 --> 00:31:58,800
Expiating, I will spy on her.
336
00:32:02,040 --> 00:32:03,560
I've been leading a double life for days.
337
00:32:04,840 --> 00:32:07,280
-I've fallen in love with a girl.
-What?
338
00:32:07,360 --> 00:32:10,800
And since I don't have the balls
to talk to her, I spy on her.
339
00:32:13,000 --> 00:32:16,240
You're weird, huh? You're weird.
340
00:32:16,320 --> 00:32:19,120
You drive the Rondas
like an amusement park,
341
00:32:19,200 --> 00:32:22,680
you show your cock in public
and now you're doing illegal surveillance.
342
00:32:24,160 --> 00:32:26,920
Since you can't avoid it,
take advantage of it, right?
343
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Yes? What do you mean, smart guy?
344
00:32:29,520 --> 00:32:33,880
You are just like John Merrick,
the Elephant Man: A monster.
345
00:32:34,960 --> 00:32:38,280
And in spite of the misfortune,
do you know what the advantage is?
346
00:32:38,360 --> 00:32:39,600
I don't know.
347
00:32:40,240 --> 00:32:44,040
We normal people think that those
who have been screwed by life,
348
00:32:44,120 --> 00:32:47,720
with a serious physical problem,
they are rather wise guys.
349
00:32:47,800 --> 00:32:49,560
-Do you think so?
-Yes!
350
00:32:49,640 --> 00:32:53,360
We take it for granted that,
being so, they are above pettiness.
351
00:32:53,440 --> 00:32:54,840
And even of evil.
352
00:32:54,920 --> 00:32:57,000
Their hatred is accepted, forgiven
353
00:32:57,080 --> 00:33:01,240
and many consider it a sign
of the greatness of their spirit.
354
00:33:01,320 --> 00:33:05,960
The more fucked up they are,
the wiser and better we see them.
355
00:33:06,040 --> 00:33:08,800
-So what?
-Put yourself in their shoes.
356
00:33:08,880 --> 00:33:13,600
Think what they can do
to the 99% of us normal.
357
00:33:14,240 --> 00:33:17,800
I find it exaggerated, hypocritical,
cynical, and bastardic.
358
00:33:17,880 --> 00:33:21,400
Think what you want, but that's
the way it is. And you are the same.
359
00:33:21,480 --> 00:33:25,120
No, sorry. You confuse being weird
with being an idiot.
360
00:33:25,200 --> 00:33:28,200
But you know what?
Tonight I will spy on her again.
361
00:33:37,920 --> 00:33:42,200
He always has weed on him.Smoking, for him, is communication.
362
00:33:42,280 --> 00:33:44,760
Like talking on the phone for others.
363
00:33:45,280 --> 00:33:48,880
Sometimes you have to guesswhether he's sad or stoned.
364
00:34:09,480 --> 00:34:13,280
One advantage of being an idiotis not having to justify yourself 100%.
365
00:34:16,480 --> 00:34:20,440
And one drawback is that you accumulatemistakes faster than others.
366
00:34:20,520 --> 00:34:24,960
As I've grown more confident,I have become more and more daring.
367
00:34:38,880 --> 00:34:42,199
Only an idiot would prowl the housein this weather.
368
00:34:42,280 --> 00:34:44,320
I am less and less careful.
369
00:35:03,360 --> 00:35:05,240
It is clear that she's suspicious.
370
00:35:05,960 --> 00:35:08,600
And determined as she is,with or without a husband,
371
00:35:08,680 --> 00:35:11,040
my days as a spy are numbered.
372
00:35:19,120 --> 00:35:20,520
No, please!
373
00:35:22,040 --> 00:35:23,440
No, please!
374
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
No!
375
00:35:35,520 --> 00:35:38,120
-Please…
-No…
376
00:35:38,680 --> 00:35:42,800
-No! Please. No!
-Shut…
377
00:35:42,880 --> 00:35:46,560
If you don't stop screaming, I'll smash
your face into the ground. Shut up!
378
00:35:47,640 --> 00:35:51,760
Shut up. Like that.
So, good. Don't get scared.
379
00:35:51,840 --> 00:35:55,760
I'm not going to hurt you. I am no thief.
Look, let's do something.
380
00:35:55,840 --> 00:36:00,120
Now, I'm going to let you go
and I'm going to stand back there.
381
00:36:00,960 --> 00:36:05,160
Calmly. I will remain seated.
Without moving. I will do nothing.
382
00:36:05,240 --> 00:36:08,640
Okay? Can you hear me?
Do whatever you want with me.
383
00:36:08,720 --> 00:36:11,320
Tie me up, call the police,
whatever you want.
384
00:36:11,880 --> 00:36:15,160
Understood? Nod if you understood me.
385
00:36:16,600 --> 00:36:17,760
Very well.
386
00:36:18,640 --> 00:36:20,160
I'll let you go now.
387
00:36:21,320 --> 00:36:25,440
See? That's it. It's all right.
388
00:36:26,360 --> 00:36:29,960
It's all right…
389
00:36:46,360 --> 00:36:50,320
That's it. See? It's all right.
I won't do anything.
390
00:36:53,760 --> 00:36:54,840
Damn!
391
00:36:57,800 --> 00:36:59,360
Fuck…
392
00:37:01,440 --> 00:37:03,360
Will you please fucking call someone?
393
00:37:04,480 --> 00:37:08,360
No. Please, no.
394
00:37:14,800 --> 00:37:16,920
You've been hanging around
the house lately, haven't you?
395
00:37:17,680 --> 00:37:18,800
Yes.
396
00:37:19,640 --> 00:37:21,480
Why? We don't have anything of value.
397
00:37:21,560 --> 00:37:24,040
I'm no thief.
398
00:37:25,040 --> 00:37:26,640
-You're not?
-No.
399
00:37:26,720 --> 00:37:28,120
What are you then?
400
00:37:29,440 --> 00:37:30,440
A harmless idiot.
401
00:37:32,360 --> 00:37:34,160
How many times have you spied on me?
402
00:37:34,920 --> 00:37:37,880
-Not many.
-What have you seen?
403
00:37:37,960 --> 00:37:39,560
Just you.
404
00:37:41,160 --> 00:37:44,880
-Me?
-Yes, I've watched you working.
405
00:37:44,960 --> 00:37:47,320
How you clean the house,
how you rule your life.
406
00:37:47,400 --> 00:37:49,560
You look happy.
407
00:37:51,040 --> 00:37:54,400
You're crazy. Happy? Screw you.
408
00:37:59,480 --> 00:38:02,560
The whole story of the banners…
Was it a lie?
409
00:38:03,560 --> 00:38:06,240
-Yes.
-All to talk to me?
410
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
Yes.
411
00:38:12,960 --> 00:38:14,480
You're a bastard, man.
412
00:38:14,560 --> 00:38:18,360
I don't forgive you, do you understand?
Who the fuck do you think you are!
413
00:38:18,440 --> 00:38:21,440
If you want everyone to look at you,
go to a bridge and jump!
414
00:38:21,520 --> 00:38:23,360
I don't want everyone to look at me.
415
00:38:23,440 --> 00:38:25,200
You just want me to look at you.
416
00:38:26,080 --> 00:38:27,840
-Yes.
-Let's see if I understand.
417
00:38:27,920 --> 00:38:30,000
One night I split your head open
with my ladder
418
00:38:30,080 --> 00:38:31,840
and you fell in love platonically.
419
00:38:33,120 --> 00:38:34,280
Is that it?
420
00:38:35,200 --> 00:38:36,200
More or less.
421
00:38:36,960 --> 00:38:38,400
Things don't work that way.
422
00:38:39,320 --> 00:38:40,440
How do they work?
423
00:38:41,320 --> 00:38:45,200
Leave me alone. I'm sick
of people like you, for fuck's sake.
424
00:38:56,440 --> 00:38:57,640
It's okay.
425
00:38:58,760 --> 00:39:00,760
No.
426
00:39:32,760 --> 00:39:34,920
I don't want to see you anymore!
427
00:39:40,440 --> 00:39:43,880
Better for all. She insideand me outside, as it should be.
428
00:39:43,960 --> 00:39:46,720
Unfortunately,I do want to see more of her.
429
00:39:46,800 --> 00:39:48,280
And I will.
430
00:39:53,200 --> 00:39:56,000
Don't worry, it's me.
I used Godfather's keys.
431
00:39:57,240 --> 00:39:59,240
Dude, you are so screwed.
432
00:40:00,000 --> 00:40:02,680
You almost gave yourself pneumonia.
433
00:40:04,200 --> 00:40:07,400
-You took quite a blow to the head.
-It is nothing.
434
00:40:07,480 --> 00:40:09,840
-Stay in bed today.
-No…
435
00:40:09,920 --> 00:40:13,120
I wouldn't be surprised if
you were really anemic.
436
00:40:13,200 --> 00:40:16,480
You, a graduate,
a civil servant of the Generalitat,
437
00:40:16,560 --> 00:40:19,480
secondary school teacher on leave,
instructor at Càrdenas,
438
00:40:19,560 --> 00:40:21,160
what mess have you gotten into?
439
00:40:22,840 --> 00:40:26,520
Chicken consommé
with egg yolk and a little cognac.
440
00:40:28,040 --> 00:40:30,520
-Eat it and go to sleep.
-Jordina…
441
00:40:31,280 --> 00:40:33,840
And don't get up. You have a fever.
442
00:40:33,920 --> 00:40:36,200
-I'm not hungry.
-All of it.
443
00:40:45,960 --> 00:40:47,440
Pere-Lluc.
444
00:40:48,360 --> 00:40:51,000
Pere-Lluc.
445
00:40:53,520 --> 00:40:55,360
Pere-Lluc.
446
00:40:56,600 --> 00:40:58,880
Nicco…
447
00:40:59,680 --> 00:41:00,840
Relax, it's me.
448
00:41:00,920 --> 00:41:04,440
-I brought Àlex to keep you company.
-Thank you, Jordina.
449
00:41:08,080 --> 00:41:09,080
Hey! That's a lot!
450
00:41:09,160 --> 00:41:13,000
Maybe I've gone a bit overboard
with the cognac, but don't make a fuss.
451
00:41:13,080 --> 00:41:14,960
It will do you good to sleep.
452
00:41:15,040 --> 00:41:18,920
And it's good cognac.
It won't be bad for you. Come on, baby.
453
00:41:40,920 --> 00:41:44,400
What a whore!She got me drunk to fuck in peace.
454
00:41:44,480 --> 00:41:47,120
While I was here, in the flesh.
455
00:41:50,160 --> 00:41:53,760
I wish them luck, especially her.She'll need it.
456
00:41:58,440 --> 00:42:01,240
I don't mind you using
my flat to be with Alex.
457
00:42:01,320 --> 00:42:03,680
But don't get me drunk. There's no need.
458
00:42:03,760 --> 00:42:07,040
Don't get mad.
I promise you I didn't mean to do it.
459
00:42:08,520 --> 00:42:12,120
I have waited so long for him
to make up his mind, and finally…
460
00:42:17,960 --> 00:42:19,040
Poor Pere-Lluc.
461
00:42:19,800 --> 00:42:25,720
Cheer up or you'll get really sick.
Depressions remove the body's defenses.
462
00:42:26,720 --> 00:42:29,440
Anemia is very treacherous
and viruses are very nasty.
463
00:42:30,960 --> 00:42:34,440
-Are you sure it wasn't the motorbike?
-No, it was with a stick.
464
00:42:36,000 --> 00:42:38,720
By the same girl who
hit you with the ladder, right?
465
00:42:38,800 --> 00:42:41,360
No, I hit myself with the ladder.
466
00:42:41,440 --> 00:42:43,520
-Come on, man!
-Some loves kill.
467
00:42:49,760 --> 00:42:53,720
Not only am I an idiot, but I'm turninginto a predictable, textbook psychopath.
468
00:42:53,800 --> 00:42:57,360
Sorry.
Listen for a moment. No, don't be afraid.
469
00:42:57,440 --> 00:42:59,600
Bastard, son of a bitch!
Following me again?
470
00:42:59,680 --> 00:43:01,200
Or did you find me by chance?
471
00:43:01,280 --> 00:43:04,880
Yes and no. I was on my way home,
I saw you and I couldn't help but stop.
472
00:43:04,960 --> 00:43:06,800
I wanted to thank you.
473
00:43:06,880 --> 00:43:08,920
-What are you talking about?
-No, listen!
474
00:43:09,000 --> 00:43:11,800
It's the least I can do
after your generosity.
475
00:43:11,880 --> 00:43:12,920
You didn't report me.
476
00:43:13,000 --> 00:43:15,920
We lying idiotsknow how to be very convincing.
477
00:43:16,000 --> 00:43:19,400
Oh, really? The other day
was the other day and today is today.
478
00:43:19,480 --> 00:43:21,040
Don't push your luck.
479
00:43:21,120 --> 00:43:23,720
My husband's coming to pick me up,
he's on his way.
480
00:43:23,800 --> 00:43:25,880
He knows everything. He'll kill you!
481
00:43:25,960 --> 00:43:29,400
-I'm not sure.
-Forget me, for fuck's sake.
482
00:43:36,800 --> 00:43:40,200
Excuse me,
can you give this card to that girl?
483
00:43:40,920 --> 00:43:41,920
Thank you.
484
00:43:57,960 --> 00:44:00,880
I want you to see
that I'm not afraid of you.
485
00:44:01,960 --> 00:44:03,920
I'm not afraid of you.
486
00:44:04,000 --> 00:44:06,400
So be careful,
there are a lot of people here.
487
00:44:06,480 --> 00:44:08,600
In two seconds everyone
would be on to you.
488
00:44:08,680 --> 00:44:12,040
In all the confusion, maybe I'd poke
your eye out with my nail file.
489
00:44:12,120 --> 00:44:15,120
-You don't need to be so convoluted.
-Of course, I forgot.
490
00:44:15,200 --> 00:44:18,160
You'd lean your head on the bar
and offer me your eye yourself.
491
00:44:18,240 --> 00:44:19,400
Yes.
492
00:44:22,680 --> 00:44:25,560
Pere-Lluc Solans.
Why are you giving me this?
493
00:44:26,400 --> 00:44:30,080
-So you can see that you've got me.
-I don't want you at all.
494
00:44:32,080 --> 00:44:34,680
-It could be fake.
-Yes, but it's not.
495
00:44:35,440 --> 00:44:36,840
It isn't.
496
00:44:40,920 --> 00:44:44,280
So it wasn't a lie that you were working
in some kind of academy?
497
00:44:47,360 --> 00:44:49,320
I've never met anyone like you before.
498
00:44:50,880 --> 00:44:53,080
I'm really waiting for my husband,
it's true!
499
00:44:53,160 --> 00:44:57,000
We work at night and sometimes
it is difficult to organize our schedules.
500
00:44:58,160 --> 00:44:59,400
Won't you say anything?
501
00:45:01,880 --> 00:45:03,080
Aren't you afraid to meet him?
502
00:45:03,720 --> 00:45:07,240
Yes, very much. No one likes to have
their face smashed in, but…
503
00:45:08,000 --> 00:45:11,680
-I would consider it fair compensation.
-What do you want? To make a fuss?
504
00:45:11,760 --> 00:45:14,160
No. Let me just be with you for a while.
505
00:45:14,240 --> 00:45:17,800
In silence, if you like.
You can slap me if you want.
506
00:45:17,880 --> 00:45:18,960
Dammit…
507
00:45:20,240 --> 00:45:22,520
You'll help me kill time.
508
00:45:22,600 --> 00:45:25,280
Since you're a clown,
you'll distract me for a while.
509
00:45:27,680 --> 00:45:31,000
But you are a dangerous drunk.
Do you always go for all or nothing?
510
00:45:31,760 --> 00:45:34,360
No, never. Quite the contrary.
511
00:45:35,440 --> 00:45:37,360
It is curious that…
512
00:45:37,440 --> 00:45:40,080
It's so easy to do something
that five minutes earlier
513
00:45:40,160 --> 00:45:41,440
you would have considered crazy.
514
00:45:42,400 --> 00:45:45,640
When people are lonely
they go to the cinema or to the theater.
515
00:45:45,720 --> 00:45:48,160
Or to a bar, but not to harass others.
516
00:45:50,720 --> 00:45:52,920
What did you see while
you were spying on me?
517
00:45:54,080 --> 00:45:55,120
How you sunbathed.
518
00:45:56,960 --> 00:45:59,600
How you prepared dinner,
how you did your manicure.
519
00:46:00,640 --> 00:46:03,160
-Nothing else?
-Nothing.
520
00:46:03,240 --> 00:46:05,840
Pigs like you only want
to see naked chicks.
521
00:46:05,920 --> 00:46:07,920
I assure you that this is not the case.
522
00:46:08,000 --> 00:46:11,200
I have never touched a fly in my life
523
00:46:11,760 --> 00:46:14,480
and you forced me to bring out
my most disgusting side.
524
00:46:14,560 --> 00:46:16,120
Both today and the other day.
525
00:46:17,280 --> 00:46:19,480
And I'll never forgive
you for that, asshole!
526
00:46:25,400 --> 00:46:26,840
She's pissed off.
527
00:46:26,920 --> 00:46:31,320
Like when they get angry in comic stripsand they draw thunder and lightning.
528
00:46:31,400 --> 00:46:34,440
I'm shaking with arousaland I don't want her to notice.
529
00:46:45,640 --> 00:46:48,840
What's wrong? I'm leaving too.
Today my husband is away.
530
00:46:49,760 --> 00:46:52,560
-How will you get home?
-What do you care?
531
00:46:53,480 --> 00:46:54,680
Taxi!
532
00:47:05,840 --> 00:47:08,720
I have always let chance organize my life.
533
00:47:08,800 --> 00:47:11,760
I have left myself adriftin everyday life.
534
00:47:16,440 --> 00:47:19,840
My inner contradictionscome to the surface.
535
00:47:21,240 --> 00:47:25,000
This makes the core of my characterall the more evident and magnificent:
536
00:47:25,080 --> 00:47:26,520
Idiocy.
537
00:47:26,600 --> 00:47:30,480
But, right now, chance always goesin the same direction.
538
00:47:33,520 --> 00:47:37,120
Life, with its impassive flow,leads me to this girl.
539
00:47:41,360 --> 00:47:43,480
It would take an iron will to stop myself.
540
00:47:46,800 --> 00:47:48,280
Are you bring it or not?
541
00:47:58,120 --> 00:48:01,120
Do you know what? Forget it.
I have to go. Goodbye.
542
00:48:04,040 --> 00:48:08,040
So I settle in, as if playing dead at sea.
543
00:48:08,600 --> 00:48:09,960
Close your eyes
544
00:48:10,040 --> 00:48:14,240
and ten minutes later you open themto see where the tide has taken you.
545
00:48:14,920 --> 00:48:18,280
It's always at nightand I'm parked next to her van.
546
00:48:20,600 --> 00:48:22,000
It's as easy as that.
547
00:48:23,600 --> 00:48:25,440
Over time, she relaxes.
548
00:48:26,160 --> 00:48:27,840
Curiosity gets the best of her.
549
00:48:27,920 --> 00:48:30,640
-Don't you like insecure people?
-Huh? No way.
550
00:48:30,720 --> 00:48:34,120
In fact, if anything,
I see insecurity everywhere.
551
00:48:34,200 --> 00:48:37,240
Some mornings I'm not sure
if I'll find myself in the mirror.
552
00:48:37,320 --> 00:48:39,880
Everyone thinks they're different
from who they are.
553
00:48:39,960 --> 00:48:43,160
We tend to see ourselves as
we would like to be, not as we are.
554
00:48:43,240 --> 00:48:44,160
Really?
555
00:48:44,240 --> 00:48:47,080
Of course, otherwise none of us
would have enough patience
556
00:48:47,160 --> 00:48:49,360
to stand ourselves as we are.
557
00:48:50,200 --> 00:48:52,400
I don't think she has many friends.
558
00:48:52,480 --> 00:48:54,520
Maybe the ones she hasare no good for her.
559
00:48:55,640 --> 00:48:59,240
When she speaks to me, it often seemsthat she speaks to herself.
560
00:48:59,320 --> 00:49:02,360
The main difference between
living in a couple and not…
561
00:49:02,440 --> 00:49:05,600
When you pick someone up and go to bed,
they undress you.
562
00:49:05,680 --> 00:49:08,600
If you live with someone,
you undress yourself and wait.
563
00:49:10,360 --> 00:49:12,560
For the record,
this happens to all couples.
564
00:49:14,160 --> 00:49:17,960
I have read that a person in love
always ends up looking ridiculous.
565
00:49:18,040 --> 00:49:21,720
The opportunities for ridicule
multiply 24 hours a day.
566
00:49:21,800 --> 00:49:26,000
If you're going to do it…
You might as well do it for love, right?
567
00:49:26,080 --> 00:49:27,480
I like to know that.
568
00:49:28,200 --> 00:49:31,280
When was the last time you made
a fool of yourself over love?
569
00:49:31,360 --> 00:49:32,440
I don't know.
570
00:49:32,520 --> 00:49:35,120
I have to go. My husband is already here.
571
00:49:36,160 --> 00:49:38,960
Well, good luck.
572
00:49:40,160 --> 00:49:43,560
And don't be so stubborn, man.
You're paying, right?
573
00:49:48,560 --> 00:49:49,640
I think she has forgiven me
574
00:49:49,720 --> 00:49:52,520
and that she doesn't want to stabmy eye anymore.
575
00:49:53,680 --> 00:49:57,920
Thank you. There are 32 banners left.
32 banners with studs.
576
00:49:58,000 --> 00:50:01,680
Wooden… How wide is it?
577
00:50:18,360 --> 00:50:20,160
-Darling.
-Hello.
578
00:50:24,760 --> 00:50:28,600
My back hurts from climbing the ladder.
579
00:50:28,680 --> 00:50:32,560
I can't find that part of the street.
The guide must be old.
580
00:51:29,400 --> 00:51:31,520
I'm a suicidal idiot and this girl,
581
00:51:31,600 --> 00:51:34,640
as well as blonde, beautiful,determined, and sexy,
582
00:51:34,720 --> 00:51:36,440
is a bit of a whore.
583
00:51:36,520 --> 00:51:37,920
But I don't care.
584
00:51:38,000 --> 00:51:41,400
I'm starting to be happywith my dependence.
585
00:51:45,200 --> 00:51:46,880
I'm off to lunch.
586
00:51:46,960 --> 00:51:50,160
-I am very angry with you.
-Why?
587
00:51:50,240 --> 00:51:52,840
You still haven't asked me
how it's going with Àlex.
588
00:51:52,920 --> 00:51:54,200
You are selfish.
589
00:51:54,280 --> 00:51:57,720
Sorry, I'm asking you now.
It was for the sake of discretion.
590
00:51:57,800 --> 00:52:00,000
It's a lie, but it doesn't matter.
591
00:52:01,160 --> 00:52:04,160
-How are you doing?
-I can't talk about it yet.
592
00:52:04,240 --> 00:52:05,560
Then?
593
00:52:05,640 --> 00:52:09,680
Just because I can't talk about it doesn't
mean I don't appreciate that you care.
594
00:52:11,320 --> 00:52:12,920
-Shall we?
-Yes, let's go.
595
00:52:15,280 --> 00:52:17,080
You will never understand anything.
596
00:52:18,840 --> 00:52:22,320
Jordina is tense.
Does your wife know you two are doing it?
597
00:52:22,400 --> 00:52:23,400
No.
598
00:52:23,960 --> 00:52:25,560
-Do you plan to tell her?
-No.
599
00:52:26,240 --> 00:52:28,640
Will you tell Jordina
that you won't tell her?
600
00:52:28,720 --> 00:52:29,720
No.
601
00:52:30,560 --> 00:52:33,760
-Do you love Jordina?
-Yes. No. Oh, I don't know.
602
00:52:34,480 --> 00:52:36,280
-She is crazy about you.
-Yes.
603
00:52:36,840 --> 00:52:39,520
I don't understand. Why don't you give in?
604
00:52:39,600 --> 00:52:44,120
Because I know the process by heart
and it bores me.
605
00:52:44,200 --> 00:52:47,720
You don't understand because
you have no experience.
606
00:52:47,800 --> 00:52:48,800
Thank you.
607
00:52:48,880 --> 00:52:52,040
I am skeptical. I despise our times.
608
00:52:52,120 --> 00:52:56,120
In the face of immorality these days,
I can only think: "Ha, ha, ha."
609
00:52:56,640 --> 00:53:00,640
-"Ha, ha, ha?"
-Yes, a hearty laugh.
610
00:53:01,400 --> 00:53:05,800
I only get to the bottom of things
if they are filtered by my skepticism.
611
00:53:07,160 --> 00:53:10,040
-Can you define "skepticism?"
-No.
612
00:53:10,560 --> 00:53:13,280
It's an attitude marked
by the systematic trend
613
00:53:13,360 --> 00:53:16,000
to doubt what others think is right.
614
00:53:16,080 --> 00:53:17,440
And what do I find?
615
00:53:17,520 --> 00:53:19,160
So, what do I find?
616
00:53:19,240 --> 00:53:22,880
You show up in love
and demand that I behave like you.
617
00:53:22,960 --> 00:53:24,840
Don't insult my intelligence.
618
00:53:24,920 --> 00:53:28,000
Only fools base their existence on love.
Which is ephemeral.
619
00:53:28,080 --> 00:53:30,800
And that, as a vital motor,
it is lazy and boring.
620
00:53:30,880 --> 00:53:32,080
And reactionary.
621
00:53:32,160 --> 00:53:34,720
We are not Americans, in love with love.
622
00:53:34,800 --> 00:53:38,720
My friend is my reflection.I look at him and I see myself.
623
00:53:38,800 --> 00:53:41,200
Americans are childish,
fall in love and get together.
624
00:53:41,280 --> 00:53:44,960
And, at the first problem, they divorce.
The easy solution. Why?
625
00:53:45,040 --> 00:53:47,400
Because in love it is enough
to like each other,
626
00:53:47,480 --> 00:53:49,240
and be charming.
627
00:53:49,320 --> 00:53:53,960
And in a couple, you have to put up
with each other's faults to be happy.
628
00:53:54,040 --> 00:53:57,320
-Stoically.
-Yes. What is love?
629
00:53:57,400 --> 00:54:01,080
It is a dialogue between friends
and enemies, identities, and differences.
630
00:54:01,160 --> 00:54:06,040
It is a struggle between similarities
and differences, which is why we suffer.
631
00:54:06,120 --> 00:54:07,600
I don't mind suffering.
632
00:54:07,680 --> 00:54:10,840
I do. I'm fed up.
I don't know if I want to risk it.
633
00:54:10,920 --> 00:54:13,000
Jordina senses this and becomes sad.
634
00:54:13,640 --> 00:54:15,560
I put up with the sermons.
635
00:54:15,640 --> 00:54:17,120
His dream is a world
636
00:54:17,200 --> 00:54:19,920
in which to plant football fields fullof marijuana.
637
00:54:20,000 --> 00:54:21,760
Do you know what the soul is like?
638
00:54:21,840 --> 00:54:25,200
It has the shape, color,
and substance of a Palamós shrimp.
639
00:54:25,280 --> 00:54:26,400
I'll prove it.
640
00:54:26,480 --> 00:54:29,480
But you said the world was a fish stock.
641
00:54:29,560 --> 00:54:32,800
Of course. Prawns make a good broth.
The broth of the soul.
642
00:54:32,880 --> 00:54:34,520
I'm very impressed.
643
00:54:34,600 --> 00:54:39,680
Because the truth of life impresses,
it is attractive, it provokes vertigo.
644
00:54:39,760 --> 00:54:44,320
And, according to you, what form
does love take? Rock mussel shape?
645
00:54:45,200 --> 00:54:47,920
Love is nothing. It doesn't exist.
646
00:54:48,000 --> 00:54:51,640
It's an invention of the rich
that we poor people did not even consider.
647
00:54:51,720 --> 00:54:55,240
We poor people are a collective,
and collectives do not fall in love.
648
00:54:55,320 --> 00:54:58,760
-I am poor and in love.
-You, poor thing?
649
00:54:58,840 --> 00:55:01,240
If anything, poor soul,
650
00:55:01,320 --> 00:55:04,920
that in the global era you still believe
that love gives meaning to your life.
651
00:55:05,000 --> 00:55:09,120
You've never done well with girls.
It is too late. You're weird, man.
652
00:55:09,200 --> 00:55:13,800
And you? You can't say whatever you want
about me just because I'm an idiot.
653
00:55:13,880 --> 00:55:18,360
Don't get angry, take it easy.
I have to go.
654
00:55:18,440 --> 00:55:23,360
Hey, thanks for lending me your flat.
I got a copy of the key.
655
00:55:29,760 --> 00:55:32,160
Mr. Solans, could you come by the office?
656
00:55:32,240 --> 00:55:35,400
We want to talk about the contractof the banners. Thank you.
657
00:55:36,280 --> 00:55:37,480
Dammit!
658
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
You sure came quickly.
659
00:55:59,200 --> 00:56:01,640
You're probably wondering
why I let you touch me.
660
00:56:02,560 --> 00:56:05,040
Don't get your hopes up,
I wanted to avoid tragedy.
661
00:56:07,760 --> 00:56:08,880
Thank you very much.
662
00:56:10,240 --> 00:56:11,440
Don't be cynical.
663
00:56:12,400 --> 00:56:14,040
I've grown used to you.
664
00:56:14,120 --> 00:56:16,360
You're good for scaring off drunks.
665
00:56:17,000 --> 00:56:20,120
You don't have a big physical presence,
but you slow them down a bit.
666
00:56:20,200 --> 00:56:23,760
The truth is that when I waited alone,
I was bored out of my mind.
667
00:56:26,680 --> 00:56:29,440
Yes? What's going on?
668
00:56:31,120 --> 00:56:34,120
As you wish. Yes, fine. See you later.
669
00:56:34,880 --> 00:56:37,880
That was my husband, he doesn't know
when he'll be back.
670
00:56:37,960 --> 00:56:40,040
They took both vans and left me here.
671
00:56:40,120 --> 00:56:43,280
If you want I'll take you home.
I don't have any plans.
672
00:56:43,360 --> 00:56:46,960
Take me? What are you saying?
I don't have a helmet.
673
00:56:47,040 --> 00:56:49,080
No problem. I'll go get one,
and come back.
674
00:56:49,160 --> 00:56:51,040
It's ten minutes, while you close shop.
675
00:56:59,200 --> 00:57:00,400
Jordina.
676
00:57:02,520 --> 00:57:04,600
-What's wrong?
-It's me.
677
00:57:04,680 --> 00:57:06,640
-Did something happen?
-No.
678
00:57:06,720 --> 00:57:08,680
-I need a favor.
-What?
679
00:57:08,760 --> 00:57:10,720
-Can I borrow your car?
-Yes.
680
00:57:13,480 --> 00:57:15,000
Look, here.
681
00:57:15,080 --> 00:57:19,240
-I won't be back when you leave.
-Don't worry, we'll take a taxi.
682
00:57:19,320 --> 00:57:20,440
-Seriously?
-Yes.
683
00:57:28,920 --> 00:57:30,720
My husband won't be home until very late.
684
00:57:31,960 --> 00:57:35,200
I don't know if you had plans,
but we could have dinner together.
685
00:57:35,280 --> 00:57:37,840
I'll lift your punishment
for a couple of hours.
686
00:57:39,600 --> 00:57:41,320
Then I'll call home so he'll for me.
687
00:57:51,280 --> 00:57:52,480
Gentlemen.
688
00:57:52,560 --> 00:57:54,480
-The sandwich?
-Thanks.
689
00:57:54,560 --> 00:57:55,840
To the banners.
690
00:57:56,720 --> 00:57:58,320
That's right, to the banners.
691
00:58:00,080 --> 00:58:02,080
Well, I got married three years ago.
692
00:58:02,160 --> 00:58:04,760
I came from Valladolid with the clothes
on my back,
693
00:58:04,840 --> 00:58:07,640
now I have a cat to scare mice away,
and a tiny bunny.
694
00:58:07,720 --> 00:58:11,200
My house is very cold, it's very humid.
And we spend a lot on heating.
695
00:58:11,280 --> 00:58:13,960
The doors don't close properly
and the heat gets out.
696
00:58:14,040 --> 00:58:15,560
The wood furnace is great.
697
00:58:15,640 --> 00:58:17,320
In my building they think I'm mad.
698
00:58:17,400 --> 00:58:19,360
Oh, really? I'm not surprised.
699
00:58:19,440 --> 00:58:22,320
I want to change
all the building's windows
700
00:58:22,400 --> 00:58:26,920
and change them for white PVC,
but there is no way. I always lose votes.
701
00:58:29,200 --> 00:58:33,160
-You don't know anything about me.
-Well, what I know is enough.
702
00:58:33,960 --> 00:58:36,880
You're right because
my story isn't very bright…
703
00:58:36,960 --> 00:58:40,400
My husband treats me like a queen.
The company is…
704
00:58:42,000 --> 00:58:44,840
The culmination of a dream
of professional independence.
705
00:58:45,520 --> 00:58:47,240
Do you know what I hate about him?
706
00:58:47,320 --> 00:58:49,720
He often makes me nervous
and he never knows why.
707
00:58:49,800 --> 00:58:51,920
And that makes me even more nervous.
708
00:58:53,080 --> 00:58:55,040
-Well, I hardly ever argue.
-You don't?
709
00:58:55,120 --> 00:58:58,120
No, because if the issue is secondary,
I agree with them.
710
00:58:58,200 --> 00:58:59,200
Of course.
711
00:58:59,280 --> 00:59:02,000
And if it's important, it's very hard
to change their minds.
712
00:59:02,080 --> 00:59:04,440
-It's not worth arguing.
-You're right.
713
00:59:04,520 --> 00:59:11,080
Look at him, he's a real philosopher.
A stalker, a spy…
714
00:59:11,160 --> 00:59:12,280
And a philosopher.
715
00:59:12,360 --> 00:59:15,880
I look at her and I'm salivating.This is a delicate issue.
716
00:59:15,960 --> 00:59:18,600
I feel like the wolfin Little Red Riding Hood.
717
00:59:18,680 --> 00:59:20,360
I am really sick.
718
00:59:28,120 --> 00:59:31,320
Did you see how they looked at me?
I have been on the verge of…
719
00:59:36,160 --> 00:59:40,560
I give her a kiss in two stages.Sweet first. Then abrupt, deep.
720
00:59:46,520 --> 00:59:49,120
It's exhibitionist,immature, ostentatious,
721
00:59:49,200 --> 00:59:51,920
and annoying,because we are no longer children.
722
01:00:03,360 --> 01:00:07,160
With our mouths glued together,we survive by breathing through our noses.
723
01:00:16,560 --> 01:00:19,640
After two cyanotic minutesand 30 seconds, we stopped.
724
01:00:22,600 --> 01:00:24,400
You're not a poet too?
725
01:00:26,120 --> 01:00:28,240
-No.
-Good.
726
01:00:28,320 --> 01:00:31,640
I liked the taste of your mouth,
but poetry lowers my libido.
727
01:00:33,920 --> 01:00:35,720
And a kiss means nothing.
728
01:01:14,920 --> 01:01:16,040
Thank you.
729
01:01:20,720 --> 01:01:22,120
I don't have condoms.
730
01:01:23,480 --> 01:01:24,680
I do.
731
01:01:29,600 --> 01:01:31,320
I utter an incantation, mentally,
732
01:01:31,400 --> 01:01:34,360
in case it seems like poetic proseand lowers her libido.
733
01:01:35,440 --> 01:01:38,000
Earthquakes, typhoons, floods, disasters,
734
01:01:38,080 --> 01:01:41,680
calamities, cataclysms, catastrophes,or simple hardships.
735
01:01:44,160 --> 01:01:46,320
Let them come and catch me in the act.
736
01:01:46,400 --> 01:01:48,600
Let them carry me back and forthas the sea.
737
01:01:48,680 --> 01:01:52,200
Let them turn me inside outand outside in.
738
01:01:52,280 --> 01:01:54,920
My skin to be turned inside outlike a sock.
739
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
Let them come, I'm waiting for them!
740
01:02:03,240 --> 01:02:04,960
What do you want?
741
01:02:05,040 --> 01:02:08,240
I am going through a confusing time.
Don't take advantage of me.
742
01:02:38,400 --> 01:02:41,000
I've been wanting to be with you for days.
743
01:02:43,680 --> 01:02:47,080
I knew it would happen, sooner or later.
744
01:02:50,240 --> 01:02:52,640
But I never would have taken
the first step.
745
01:03:22,160 --> 01:03:25,560
The lady has already paid.
She took a cab ten minutes ago.
746
01:03:26,560 --> 01:03:28,440
-Thank you very much.
-You're welcome.
747
01:03:38,960 --> 01:03:41,960
The first station of my Via Cruciswas to spy on her.
748
01:03:43,120 --> 01:03:47,120
The second was to follow herand trust that she would talk to me.
749
01:03:48,080 --> 01:03:49,600
The third,
750
01:03:49,680 --> 01:03:53,080
meeting each other when she works,knowing she's expecting me.
751
01:03:53,160 --> 01:03:57,080
Because now she informs mewhere she will be and at what time.
752
01:03:57,160 --> 01:04:01,120
She doesn't slap me anymore.We don't argue, we don't even talk.
753
01:04:01,200 --> 01:04:02,400
Now we fuck.
754
01:04:04,680 --> 01:04:08,920
It's the most idiotic Via Crucisin history. It is the anti-Via Crucis.
755
01:04:13,680 --> 01:04:18,480
Circumstantial love in a car,as if the world were coming to an end.
756
01:04:22,040 --> 01:04:26,640
Like two homeless tramps,we make the most of every nook and cranny.
757
01:04:32,320 --> 01:04:35,320
It is impossible to explainsuch a contrast of feelings.
758
01:04:40,840 --> 01:04:44,840
It is provoked by the intimate mixtureof pleasure and fear.
759
01:04:51,160 --> 01:04:53,640
Or the pleasure and difficultyof achieving it.
760
01:04:57,880 --> 01:05:02,040
Or, simply, the pleasure and,all around, the dirt or the cold.
761
01:05:04,880 --> 01:05:07,240
Perhaps she, like me is also afraid
762
01:05:07,320 --> 01:05:11,000
of ending up living immersedin an existential inertia,
763
01:05:11,080 --> 01:05:12,840
neither dead nor alive.
764
01:05:18,520 --> 01:05:21,520
Living neither in the presentnor in the past,
765
01:05:22,160 --> 01:05:23,440
nor in the future.
766
01:05:27,360 --> 01:05:30,640
Kept by our idiocyin a continuous unconsciousness,
767
01:05:30,720 --> 01:05:35,120
slimy, gelatinous, with an expiry date.
768
01:05:40,800 --> 01:05:43,680
Every time I try to talk,she tells me to shut up.
769
01:05:47,560 --> 01:05:50,000
She makes love to me with a tragic sense.
770
01:05:50,080 --> 01:05:54,480
She has entered my life in suchan unselfish, and affectionate way…
771
01:05:54,560 --> 01:05:57,320
I don't understand. I'm just an idiot.
772
01:05:57,400 --> 01:06:00,120
The sooner she realizes this,the better for everyone.
773
01:06:03,680 --> 01:06:05,680
A flash goes through my head.
774
01:06:06,400 --> 01:06:11,400
Nothing indicates that she thinks of menot one-hundredth of what I think of her.
775
01:06:15,120 --> 01:06:17,640
I know that all this cannot last forever.
776
01:06:23,280 --> 01:06:25,760
It is the sensation of being absorbed.
777
01:06:25,840 --> 01:06:29,000
The usual impulse that gets meinto trouble.
778
01:06:40,160 --> 01:06:43,760
Our sex is ugly, dirty, ragged, wretched.
779
01:06:56,320 --> 01:06:58,200
-Yes?
-You called me.
780
01:06:58,280 --> 01:07:02,200
It must have been my wife.
She's not here, but she won't be long.
781
01:07:02,280 --> 01:07:07,040
-You can't stay and wait, I'm closing.
-Don't worry. I will be back.
782
01:07:07,120 --> 01:07:10,840
If you know what you want to advertise,
we can provide our services.
783
01:07:10,920 --> 01:07:13,680
Even if we do not share the message 100%.
784
01:07:19,600 --> 01:07:22,480
-Hello, have you been waiting for long?
-No.
785
01:07:27,240 --> 01:07:30,360
-You don't look good.
-I just didn't sleep very well tonight.
786
01:07:30,440 --> 01:07:32,440
My husband will be out all day.
787
01:07:33,360 --> 01:07:36,320
Have you seen?
I have an important business lunch.
788
01:07:36,400 --> 01:07:40,120
This makes me look serious, so I'm not
treated as my husband's secretary,
789
01:07:40,200 --> 01:07:42,120
nothing makes me more nervous.
790
01:08:50,600 --> 01:08:52,680
I have always been faithful to my husband.
791
01:08:53,680 --> 01:08:55,080
Always, until now.
792
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
But I feel very good with you.
793
01:08:59,040 --> 01:09:03,840
I have very little past, no future,
and almost no present.
794
01:09:05,040 --> 01:09:07,040
I'll have to find another suit.
795
01:09:07,720 --> 01:09:12,120
If you want us to keep making
love on the sly, we'll do it. Wherever.
796
01:09:13,160 --> 01:09:14,760
What do you think about chance?
797
01:09:15,640 --> 01:09:17,960
You mean because of our meeting?
798
01:09:18,040 --> 01:09:20,640
You think it's a stroke of fate,
don't you?
799
01:09:20,720 --> 01:09:22,120
Why not?
800
01:09:23,200 --> 01:09:26,399
You are stimulated by the thought of fate.
You find it romantic.
801
01:09:27,200 --> 01:09:28,200
Not me.
802
01:09:29,120 --> 01:09:30,960
For me, it's the result that counts.
803
01:09:31,600 --> 01:09:33,200
Chance doesn't exist.
804
01:09:34,080 --> 01:09:35,479
We only have…
805
01:09:36,560 --> 01:09:39,560
A small piece of insight
into one aspect of life.
806
01:09:41,040 --> 01:09:44,160
We think that something is the result
of chance
807
01:09:44,240 --> 01:09:47,319
but there could be a unifying thread that,
by stretching it,
808
01:09:47,399 --> 01:09:50,200
would show a cause-effect relationship.
809
01:09:50,279 --> 01:09:51,479
Come on, woman.
810
01:09:51,560 --> 01:09:54,640
So, it was inevitable that I would collide
with your ladder.
811
01:09:54,720 --> 01:09:58,120
No, not inevitable, but possible.
And even likely.
812
01:09:58,960 --> 01:10:03,160
Chance only exists in novels.
Full of chance encounters.
813
01:10:03,240 --> 01:10:05,880
-Like ours.
-Our meeting was not fortuitous.
814
01:10:05,960 --> 01:10:07,400
You were spying on me.
815
01:10:07,480 --> 01:10:10,480
That triggered everything else
and now we are where we are.
816
01:10:10,560 --> 01:10:12,320
Where is the chance?
817
01:10:12,400 --> 01:10:15,200
-You are a romantic.
-Yes, I am.
818
01:10:15,760 --> 01:10:18,360
That's the state of things.
That and nothing else.
819
01:10:23,880 --> 01:10:26,480
We idiots have ultra-sensitive ears.
820
01:10:27,080 --> 01:10:29,280
I want to cry with gratitude.
821
01:10:33,160 --> 01:10:36,280
Farmacur are holding a cocktail party
and we have been invited.
822
01:10:36,360 --> 01:10:38,760
If you want we can go.
We will have a good time.
823
01:10:38,840 --> 01:10:40,400
Today I am a free girl.
824
01:10:41,080 --> 01:10:42,280
How nice.
825
01:10:52,520 --> 01:10:53,720
What is your name?
826
01:10:56,840 --> 01:10:57,960
Sandra.
827
01:11:01,400 --> 01:11:02,800
Are you there, Pere-Lluc?
828
01:11:03,560 --> 01:11:06,480
I want to tell you that I'm closingthe flat in San Telmo.
829
01:11:06,560 --> 01:11:09,360
I haven't lived there for a long timeand I'm leaving it.
830
01:11:09,440 --> 01:11:12,760
In memory of Nicco,I kept it open for more than six months.
831
01:11:12,840 --> 01:11:14,520
Rummaging around I found things
832
01:11:14,600 --> 01:11:18,200
and wanted to give them to his friends,as a token to remember him by.
833
01:11:20,840 --> 01:11:23,600
-Thank you for coming.
-Thank you for having us.
834
01:11:31,280 --> 01:11:32,960
I'll go get some drinks.
835
01:11:44,160 --> 01:11:46,320
Hi, can I have a couple of drinks?
836
01:11:47,920 --> 01:11:48,920
Come.
837
01:11:54,360 --> 01:11:55,960
-Thanks.
-Who is that?
838
01:11:57,160 --> 01:12:00,760
The inventor of the Cadiblop,
the multi-purpose sponge chair.
839
01:12:01,800 --> 01:12:04,120
Utility or aesthetics?
840
01:12:04,200 --> 01:12:07,680
This dilemma, for me,
at the beginning of the 21st century,
841
01:12:07,760 --> 01:12:10,120
simply does not exist.
842
01:12:10,840 --> 01:12:13,360
A kettle is as useful as a watering can,
843
01:12:13,440 --> 01:12:16,280
but we associate positive feelings with
the kettle,
844
01:12:16,360 --> 01:12:17,920
such as warmth or well-being,
845
01:12:18,000 --> 01:12:20,280
and neutral feelings
with the watering can.
846
01:12:20,360 --> 01:12:22,080
Shall we go?
847
01:12:23,920 --> 01:12:28,480
Result? We design beautiful teapots
made of noble materials
848
01:12:28,560 --> 01:12:32,240
and watering cans are no more
than brass and plastic.
849
01:12:47,800 --> 01:12:50,240
I love you
and I want to have children with you.
850
01:12:54,400 --> 01:12:55,840
What should we would do now?
851
01:12:55,920 --> 01:12:59,240
I'd have you over at my flat,
but some friends are squatting there.
852
01:12:59,320 --> 01:13:00,520
I'll tell you about it.
853
01:13:02,120 --> 01:13:03,240
Come on, get in.
854
01:13:09,120 --> 01:13:11,320
-Pere-Lluc…
-What?
855
01:13:13,120 --> 01:13:16,400
We should let everything
that is happening to us rest for a while.
856
01:13:17,120 --> 01:13:18,680
What do you mean?
857
01:13:18,760 --> 01:13:22,600
Can you kick me just like that?What has changed in an hour?
858
01:13:23,680 --> 01:13:25,680
I don't know. I am an idiot.
859
01:13:28,840 --> 01:13:30,520
Go down. You can call a cab.
860
01:13:41,760 --> 01:13:43,160
Pere-Lluc…
861
01:13:45,400 --> 01:13:46,800
I'm going home.
862
01:13:47,360 --> 01:13:49,600
I need a favor, don't ask questions.
863
01:13:49,680 --> 01:13:52,200
And above all, do nothing.
Don't look for me.
864
01:13:52,280 --> 01:13:54,080
Don't call me, I'll call you.
865
01:13:55,400 --> 01:13:58,560
I'll call you, I promise. Can you hear me?
866
01:14:10,880 --> 01:14:13,640
Five sentences, five punches. Dammit.
867
01:14:16,080 --> 01:14:18,000
Maybe it's all over.
868
01:14:18,080 --> 01:14:21,600
I may not be able to make loveto you again on the sly in 20 minutes.
869
01:14:24,080 --> 01:14:27,520
I was told to wait,that you would call me back.
870
01:14:29,240 --> 01:14:31,520
And, docile, I obey.
871
01:14:33,680 --> 01:14:35,640
A month has passed and no sign of life.
872
01:14:39,320 --> 01:14:43,120
If it weren't for my friends…I've told them about Sandra.
873
01:14:43,200 --> 01:14:45,600
To lighten the wait,they try to distract me.
874
01:14:45,680 --> 01:14:46,800
I'm delighted.
875
01:14:46,880 --> 01:14:51,080
No matter what I think,
it was 15 years ago, why?
876
01:14:51,160 --> 01:14:54,000
Because we haven't done
anything useful, look at me.
877
01:14:54,080 --> 01:14:56,880
-Come on, man!
-Yes, but it has been 15 years.
878
01:14:56,960 --> 01:14:59,440
What have we been doing all this time?
879
01:14:59,520 --> 01:15:01,640
We're talking about 15 years ago,
880
01:15:01,720 --> 01:15:05,400
when the same idiocy made us feelmetaphysical concerns.
881
01:15:05,480 --> 01:15:08,920
We did psychophonies
and everyone had heard something.
882
01:15:09,000 --> 01:15:11,400
Or we tried astral travel.
883
01:15:11,480 --> 01:15:14,360
We wanted to leave our body
in an unknown direction.
884
01:15:14,440 --> 01:15:16,440
We concentrated, holding hands.
885
01:15:16,520 --> 01:15:20,680
The preferred destinations
were the unverifiable: India,
886
01:15:20,760 --> 01:15:23,080
Greenland… As far as Ganymede.
887
01:15:23,160 --> 01:15:25,400
-Once… Do you remember, Àlex?
-Yes.
888
01:15:25,480 --> 01:15:30,400
A lady assured us that she traveled
astrally to her village.
889
01:15:30,480 --> 01:15:34,040
She told us that she saw her father
run over the dog with an R-4.
890
01:15:34,120 --> 01:15:37,840
I can claim to be the inventor
of Catalan astral travel.
891
01:15:37,920 --> 01:15:41,360
-Yes? What is it like?
-I'm serious, right?
892
01:15:41,440 --> 01:15:44,720
It consists of getting out of the body,
but without going too far.
893
01:15:44,800 --> 01:15:48,200
I was concentrating, starting to rise,
but I couldn't.
894
01:15:48,280 --> 01:15:51,280
Try as I might, I never got past
the dining room ceiling.
895
01:15:51,360 --> 01:15:54,440
He got stuck to the light fixture.
896
01:15:55,280 --> 01:15:57,080
I never made it upstairs.
897
01:15:57,160 --> 01:15:59,640
It's the first case in the history
of psychedelia
898
01:15:59,720 --> 01:16:02,520
of astral travel of gallinaceous flight.
899
01:16:03,440 --> 01:16:06,560
-Did you want to fly too?
-I don't remember anything.
900
01:16:06,640 --> 01:16:08,840
I smoked a lot, then.
901
01:16:08,920 --> 01:16:11,280
-Now, not even when high.
-What do you mean?
902
01:16:11,360 --> 01:16:14,200
We can't even hide from
the fucking reality by smoking.
903
01:16:14,280 --> 01:16:17,680
Human life is worth less than dog shit.
904
01:16:18,440 --> 01:16:20,040
Is life worth so little?
905
01:16:20,640 --> 01:16:24,000
I look at mine
and it seems so little to me…
906
01:16:24,080 --> 01:16:27,520
I used to think that it was not
logical for life to happen this way.
907
01:16:27,600 --> 01:16:29,480
Life could not be like that.
908
01:16:29,560 --> 01:16:32,600
I thought that something would happen
that would make sense.
909
01:16:32,680 --> 01:16:34,920
I sensed that I could live my whole life
910
01:16:35,000 --> 01:16:37,360
without anything happening
and I got scared.
911
01:16:37,440 --> 01:16:38,720
Then I had my son.
912
01:16:39,280 --> 01:16:41,560
And I am no longer interested
in that issue.
913
01:16:44,040 --> 01:16:45,640
It's stuck.
914
01:16:46,280 --> 01:16:48,720
Sometimes it switches itself on and off.
915
01:16:48,800 --> 01:16:51,200
If you hit the brakes, it'll start again.
916
01:16:51,280 --> 01:16:54,760
-How do you stop it?
-I don't know, it does it on its own.
917
01:16:54,840 --> 01:16:59,040
Sometimes, I say to my son: "Shall we get
on the motorway to listen to the CD?"
918
01:16:59,720 --> 01:17:01,200
And he loves it.
919
01:17:04,880 --> 01:17:08,640
The adventure begins brushing our teeth.
920
01:17:08,720 --> 01:17:12,160
We must take care, to avoid incidents.
921
01:17:12,240 --> 01:17:15,880
On this long journeyThat begins by reading.
922
01:17:15,960 --> 01:17:18,840
A book is the luggage…
923
01:17:19,680 --> 01:17:21,280
For overnight travel.
924
01:17:22,240 --> 01:17:25,520
May your dreams come true.
925
01:17:26,080 --> 01:17:27,880
Good night.
926
01:17:33,480 --> 01:17:35,200
I miss Sandra very much.
927
01:17:35,840 --> 01:17:37,440
Fucking shitty messages.
928
01:17:39,000 --> 01:17:40,800
And, docile, I obey.
929
01:17:46,440 --> 01:17:48,680
Until I behave like a bastard.
930
01:17:50,200 --> 01:17:52,760
-Shall we have dinner together?
-Yes.
931
01:17:52,840 --> 01:17:54,120
Helena?
932
01:17:59,240 --> 01:18:03,440
I'm sure I keep my erection justby thinking that Sandra is on top of me.
933
01:18:08,280 --> 01:18:11,960
It is not fair play.
She has taken a risk and I have not.
934
01:18:12,040 --> 01:18:13,720
Quite the contrary.
935
01:18:14,600 --> 01:18:17,200
To cum I thought about the girl I love.
936
01:18:18,680 --> 01:18:20,360
I've been a son of a bitch.
937
01:18:20,440 --> 01:18:23,760
It's not very nice to say that to someone
who just slept with you.
938
01:18:23,840 --> 01:18:26,440
I guess not. That's why I had to tell you.
939
01:18:27,120 --> 01:18:29,320
I know why I wanted to be with you.
940
01:18:30,200 --> 01:18:32,000
I am alone, with grown-up children,
941
01:18:32,760 --> 01:18:36,840
I work in Brussels and hadn't been back
in Barcelona in eight years.
942
01:18:36,920 --> 01:18:38,520
I left a life here.
943
01:18:39,520 --> 01:18:42,440
Now I'm back and I feel like a stranger.
I have no one.
944
01:18:42,520 --> 01:18:45,200
Or who I have is as good as gone.
I am not interested.
945
01:18:46,200 --> 01:18:50,400
I need affection, but intimate affection.
I thought you could give it to me.
946
01:18:50,480 --> 01:18:53,640
At my age, I don't care about the risks.
But what about you?
947
01:18:54,320 --> 01:18:57,280
-Why did you want to be with me?
-Why not?
948
01:18:57,800 --> 01:19:00,720
I can be in love with Sandra
and feel free to be with you.
949
01:19:03,280 --> 01:19:05,640
I have been waiting
for weeks for her call,
950
01:19:06,480 --> 01:19:08,280
but I don't think it will ever come.
951
01:19:09,360 --> 01:19:13,880
She told me not to call or look for her…
She will do it herself.
952
01:19:13,960 --> 01:19:15,320
How long ago was this?
953
01:19:15,840 --> 01:19:18,240
-One month.
-What do you want?
954
01:19:19,560 --> 01:19:20,960
To take her away.
955
01:19:21,720 --> 01:19:25,160
If she hasn't called in a month,
it's one of two things:
956
01:19:25,240 --> 01:19:28,960
either she wants this to end
or she wants you to go looking for her.
957
01:19:29,720 --> 01:19:31,400
She won't call.
958
01:19:35,880 --> 01:19:39,800
Don't leave so soon.
What you have to do can wait a bit.
959
01:19:39,880 --> 01:19:42,760
I'm going to Brussels tomorrow,
I won't bother you.
960
01:19:42,840 --> 01:19:46,480
We may never see each other again.
But stay a little longer.
961
01:19:46,560 --> 01:19:49,440
-It's impossible.
-I'm begging you.
962
01:19:49,520 --> 01:19:52,880
Let's have another drink.
Just another drink.
963
01:19:52,960 --> 01:19:56,760
-No!
-Fuck you, bastard.
964
01:19:57,680 --> 01:20:00,880
And I would, if someone could tell methe most direct way.
965
01:20:03,800 --> 01:20:07,040
It's been months since I've donethe one thing I should be doing.
966
01:20:07,120 --> 01:20:10,120
I don't understand myself.I just left a magnificent woman.
967
01:20:11,760 --> 01:20:14,800
I know I need to resolvemy relationship with Sandra.
968
01:20:16,160 --> 01:20:18,640
I yearn…
969
01:20:21,240 --> 01:20:24,320
I yearn…
970
01:20:26,080 --> 01:20:28,280
I can't wait to get the hell out of here.
971
01:20:30,400 --> 01:20:32,040
And what I do is go to Argentina.
972
01:20:37,080 --> 01:20:39,080
Chasing Nicco.
973
01:20:39,160 --> 01:20:43,680
At first, Vera stayed.
Then she left. It's to be expected, right?
974
01:20:43,760 --> 01:20:46,760
Now she comes from time to time,
but not on a regular basis.
975
01:20:47,600 --> 01:20:51,240
I didn't even know Nicco had died.
If not, I would've come to the funeral.
976
01:20:51,320 --> 01:20:54,480
He was taken to Chacarita.
It's far, but it's easy to get to.
977
01:20:54,560 --> 01:20:58,720
You can take the underground.
And Vera? Do you know how to find her?
978
01:20:59,480 --> 01:21:03,000
Too bad she's not here.
I think she left for London recently.
979
01:21:08,960 --> 01:21:11,880
Now that I've found him,I don't know what to say.
980
01:21:11,960 --> 01:21:15,960
Nicco does not leave me with a feelingof tragedy and pain, on the contrary.
981
01:21:16,040 --> 01:21:18,520
He offers me an atmosphereof calmness and love.
982
01:21:19,280 --> 01:21:21,680
With him,I felt a little less like an idiot.
983
01:21:22,880 --> 01:21:25,480
I'm leaving. Quiet and peaceful.
984
01:21:30,120 --> 01:21:32,960
Now I know why I have cometo say goodbye to my friend.
985
01:21:33,040 --> 01:21:36,040
It has been an essential shortcutto get where I want to go.
986
01:21:37,680 --> 01:21:39,000
Hi, it's me.
987
01:21:39,720 --> 01:21:40,800
Hello.
988
01:21:40,880 --> 01:21:43,560
-Do you mind me calling.
-No, did something happen?
989
01:21:44,840 --> 01:21:46,200
No.
990
01:21:46,280 --> 01:21:49,040
-Where are you?
-Buenos Aires.
991
01:21:50,240 --> 01:21:54,440
-Ah, on holiday?
-No, I am saying goodbye to my friend.
992
01:21:55,240 --> 01:21:57,240
-Are you okay?
-Yes.
993
01:21:58,080 --> 01:22:00,600
-Do you feel better?
-Yes.
994
01:22:01,320 --> 01:22:02,720
When do you plan to return?
995
01:22:03,520 --> 01:22:07,160
Well… tonight or tomorrow. I don't know,
it depends a bit on the flights.
996
01:22:07,240 --> 01:22:11,680
-Oh… Are you sure you're okay?
-I'm sure.
997
01:22:11,760 --> 01:22:14,360
My friend left me some marbles
as an inheritance.
998
01:22:18,000 --> 01:22:20,320
-Can you hear them?
-Yes.
999
01:22:20,400 --> 01:22:22,960
-I think it's a good inheritance.
-Me too.
1000
01:22:29,680 --> 01:22:32,320
-Hi, it's me.
-Hello, where are you now?
1001
01:22:32,400 --> 01:22:34,760
At the airfield… Well, the airport.
1002
01:22:34,840 --> 01:22:38,440
-Are you flying to Barcelona?
-No, I'm going to Madrid. Can we talk?
1003
01:22:38,520 --> 01:22:41,280
-My husband picks me up in three minutes.
-We have two…
1004
01:22:41,360 --> 01:22:43,800
you'll have one left over to wait for him.
1005
01:22:43,880 --> 01:22:46,400
Sandra?
1006
01:22:56,840 --> 01:22:58,120
It's me again.
1007
01:22:58,800 --> 01:23:01,120
-Hello.
-I see you are already in the office.
1008
01:23:01,200 --> 01:23:03,520
I came in early to go oversome delivery notes.
1009
01:23:04,480 --> 01:23:07,360
-And your husband?
-He brought me here and left.
1010
01:23:08,320 --> 01:23:10,720
I am at the ae… No, I'm at…
1011
01:23:11,440 --> 01:23:14,680
No, tell me… Well, I'm at Madrid airport.
1012
01:23:14,760 --> 01:23:17,520
-I'm using a card, it won't get cut off.
-Good.
1013
01:23:18,160 --> 01:23:20,640
Thank you for calling.When will you arrive?
1014
01:23:21,160 --> 01:23:23,800
I don't know. Around 21:00 p.m.
or so, why?
1015
01:23:25,800 --> 01:23:27,800
-Sandra?
-What?
1016
01:23:29,120 --> 01:23:32,840
-Maybe I'll call you back.
-Sounds fine. Safe travels.
1017
01:23:33,640 --> 01:23:34,840
See you later.
1018
01:24:00,680 --> 01:24:03,960
Yes, a month is enough time.
1019
01:24:09,320 --> 01:24:10,520
Excuse me.
1020
01:24:15,160 --> 01:24:16,160
You look tired.
1021
01:24:17,000 --> 01:24:20,760
-Yes, it's been a long trip.
-Do you want an aspirin?
1022
01:24:20,840 --> 01:24:22,120
Okay.
1023
01:24:22,840 --> 01:24:24,960
I'll get you one. I'll be right back.
1024
01:24:31,760 --> 01:24:34,000
Is no one here?Is it the answering machine?
1025
01:24:35,160 --> 01:24:40,280
You hung up mid-sentence.You know what? Goodbye and good riddance.
1026
01:24:49,320 --> 01:24:52,760
I have to deliver some material
with the van. Will you join me?
1027
01:24:53,400 --> 01:24:54,600
Okay.
1028
01:25:00,720 --> 01:25:03,720
-Wait, I'll drive.
-Very good.
1029
01:25:16,600 --> 01:25:18,600
I feel like I just kidnapped you.
1030
01:25:20,720 --> 01:25:24,120
It goes against my way of life,
but it is a case of force majeure.
1031
01:25:24,200 --> 01:25:25,840
The exception that proves the rule.
1032
01:25:34,920 --> 01:25:36,080
What are you thinking?
1033
01:25:37,640 --> 01:25:38,960
Nothing important.
1034
01:25:39,040 --> 01:25:42,760
The day I caught you spying on me,
you told me inaccurate things.
1035
01:25:43,960 --> 01:25:45,840
Don't misunderstand me.
1036
01:25:46,720 --> 01:25:50,600
I don't manage my own life and I'm not
a particularly happy or contented girl.
1037
01:25:50,680 --> 01:25:53,160
At least no more than many other people.
1038
01:25:54,640 --> 01:25:55,760
Do you understand?
1039
01:25:57,400 --> 01:25:59,040
I understand.
1040
01:26:01,840 --> 01:26:03,720
-Stop.
-What?
1041
01:26:03,800 --> 01:26:04,800
Stop!
1042
01:26:04,880 --> 01:26:06,360
-Here?
-Yes.
1043
01:26:40,600 --> 01:26:45,040
Life and I are two parallel lines,each one on a pavement.
1044
01:26:46,000 --> 01:26:48,080
I feel unable to cross to the other side.
1045
01:26:51,080 --> 01:26:54,840
If the parallels only meet at infinity,they are of no interest to me.
1046
01:26:56,320 --> 01:26:57,760
We idiots don't have access to that.
1047
01:27:14,680 --> 01:27:17,640
The closer it gets,the more I feel pulled into the future.
1048
01:27:17,720 --> 01:27:20,480
Knowing that I cannotoffer you guarantees,
1049
01:27:20,560 --> 01:27:22,920
that love begins and ends, always.
1050
01:27:24,520 --> 01:27:30,520
And that hope, all the hope in the world,are smoke, just smoke.
1051
01:27:34,840 --> 01:27:38,360
My life is a long and profitableroad to idiocy.
1052
01:27:38,960 --> 01:27:42,160
Like a woodworm in the wood,it corrodes us to the end.
1053
01:27:43,560 --> 01:27:45,480
Time goes by and we don't change.
1054
01:27:45,560 --> 01:27:49,200
And experience does not make us wiser,but older.
1055
01:28:03,040 --> 01:28:05,480
Love, in its absurdity,
1056
01:28:05,560 --> 01:28:09,040
makes us allow ourselves to be temptedby a cloud of optimism.
1057
01:28:09,120 --> 01:28:10,720
Pere-Lluc!
1058
01:28:17,120 --> 01:28:19,440
I am an afflicted and eager man,
1059
01:28:22,880 --> 01:28:26,600
dedicated and grateful, hungry as a dog.
1060
01:28:36,480 --> 01:28:37,680
It's over.
1061
01:28:58,560 --> 01:28:59,760
We are leaving.
1062
01:29:07,000 --> 01:29:11,200
We idiots can only have faith,hope, and charity.
1063
01:29:11,960 --> 01:29:14,960
And a little love, because it's free.
86237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.