All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E12.Noi.Pressure.Test

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,280 2 00:00:00,280 --> 00:00:00,440 3 00:00:01,000 --> 00:00:05,600 VOICEOVER: Previously, on MasterChef Australia... 4 00:00:05,600 --> 00:00:07,160 What's that? 5 00:00:07,160 --> 00:00:09,440 ..Shannon Bennett's mystery box... 6 00:00:09,440 --> 00:00:10,720 There's a couple of doozies in there. 7 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 ..had some tricky ingredients... 8 00:00:12,440 --> 00:00:14,800 ALI: I've never cooked a sweetbread before. 9 00:00:14,800 --> 00:00:18,120 JOHN: I'm putting everything that I have on that plate. 10 00:00:18,120 --> 00:00:21,040 ..and an emotional outcome... 11 00:00:25,600 --> 00:00:31,640 ..leaving Jenn, Alvin, Max and John in the bottom four. 12 00:00:31,640 --> 00:00:35,640 Tonight, they face an epic pressure test. 13 00:00:35,640 --> 00:00:39,520 ALVIN: I just hope that I live to cook another day. 14 00:00:39,520 --> 00:00:41,040 Who will stick it out... 15 00:00:41,040 --> 00:00:42,400 I CAN do this. 16 00:00:42,400 --> 00:00:45,120 ..and who will be sent home? 17 00:00:47,960 --> 00:00:49,600 # 'Cause you're hot, then you're cold 18 00:00:49,600 --> 00:00:51,760 # You're yes, then you're no 19 00:00:51,760 --> 00:00:54,000 # You're in, then you're out 20 00:00:54,000 --> 00:00:55,600 # You're up, then you're down 21 00:00:55,600 --> 00:00:57,400 # You're wrong when it's right 22 00:00:57,400 --> 00:00:59,120 # It's black and it's white 23 00:00:59,120 --> 00:01:00,960 # We fight, we break up 24 00:01:00,960 --> 00:01:02,840 # We kiss, we make up 25 00:01:02,840 --> 00:01:04,600 # You're hot, then you're cold 26 00:01:04,600 --> 00:01:06,480 # You're yes, then you're no 27 00:01:06,480 --> 00:01:08,240 # You're in, then you're out 28 00:01:08,240 --> 00:01:10,000 # You're up, then you're down 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,800 # You're wrong when it's right 30 00:01:11,800 --> 00:01:13,680 # It's black and it's white 31 00:01:13,680 --> 00:01:15,520 # We fight, we break up 32 00:01:15,520 --> 00:01:17,840 # We kiss, we make up 33 00:01:17,840 --> 00:01:21,200 # You # You don't really wanna stay, no 34 00:01:21,200 --> 00:01:24,480 # You # But you don't really wanna go-o 35 00:01:24,480 --> 00:01:26,360 # You're hot, then you're cold 36 00:01:26,360 --> 00:01:28,200 # You're yes, then you're no 37 00:01:28,200 --> 00:01:30,040 # You're in, then you're out 38 00:01:30,040 --> 00:01:32,560 # You're up, then you're down. # 39 00:01:44,120 --> 00:01:45,720 (APPLAUSE) 40 00:01:46,880 --> 00:01:48,320 JOCK: In you come! 41 00:01:48,320 --> 00:01:50,120 Come on down the front. 42 00:01:55,040 --> 00:01:56,760 Grab a box, any box. 43 00:01:59,080 --> 00:02:01,360 Morning, everybody. Did you miss me? Morning. 44 00:02:01,360 --> 00:02:03,160 ALL: (HESITANTLY) Yeah. 45 00:02:03,160 --> 00:02:05,120 (LAUGHTER) 46 00:02:05,120 --> 00:02:07,720 Bit of a warm reception there, isn't it? 47 00:02:07,720 --> 00:02:09,520 (LAUGHTER) 48 00:02:09,520 --> 00:02:12,000 Well, even if you didn't, it's great to be back. 49 00:02:12,000 --> 00:02:14,040 (LAUGHTER) 50 00:02:14,040 --> 00:02:15,640 And what a day to be here. 51 00:02:16,880 --> 00:02:20,680 Because, of course, today is a pressure test. 52 00:02:20,680 --> 00:02:23,560 So you've got a one-in-four chance today of going home. 53 00:02:25,520 --> 00:02:29,320 John. Mel tells me you had a tough day yesterday. 54 00:02:29,320 --> 00:02:31,160 Yeah, but I think I've put that behind me now. 55 00:02:31,160 --> 00:02:34,480 I just need to bring what I know what to do and that's... 56 00:02:34,480 --> 00:02:36,120 ..cook good food. 57 00:02:36,120 --> 00:02:37,600 Great attitude. 58 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 Yeah. 59 00:02:38,600 --> 00:02:41,280 Especially coming into a pressure test on a day like this. 60 00:02:41,280 --> 00:02:44,480 Lose your cool today, could be your last day here. 61 00:02:47,040 --> 00:02:49,520 MEL: Today's pressure test has been set by a man 62 00:02:49,520 --> 00:02:51,600 who is no stranger to this kitchen. 63 00:02:53,000 --> 00:02:57,040 Over the past seven years, he's set a number of pressure tests here. 64 00:02:58,880 --> 00:03:00,520 But... 65 00:03:00,520 --> 00:03:02,080 ..he's also cooked in them. 66 00:03:02,080 --> 00:03:07,320 In fact, he's stood opposite us more times than any of you. 67 00:03:07,320 --> 00:03:11,440 He is responsible for some of the most memorable dishes 68 00:03:11,440 --> 00:03:13,680 ever presented in this competition. 69 00:03:13,680 --> 00:03:14,800 Hot damn. 70 00:03:14,800 --> 00:03:16,560 From the Forbidden Fruit... 71 00:03:19,560 --> 00:03:21,200 Oh. 72 00:03:21,200 --> 00:03:22,760 ..to Moss. 73 00:03:25,120 --> 00:03:26,640 No way. 74 00:03:27,960 --> 00:03:29,840 ..to White Noise. 75 00:03:32,680 --> 00:03:36,200 And of course, Down The Rabbit Hole. 76 00:03:39,840 --> 00:03:41,640 (ALL GASP) 77 00:03:43,000 --> 00:03:47,200 From KOI in Sydney, please welcome Reynold Poernomo! 78 00:03:47,200 --> 00:03:48,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 79 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 Yeah, Rey. 80 00:03:58,640 --> 00:04:01,560 MAX: You can't be a fan of MasterChef and not know who Reynold is 81 00:04:01,560 --> 00:04:05,720 and know how good he is and how amazing his dishes are. 82 00:04:07,480 --> 00:04:10,760 So seeing him walk into the kitchen to set this pressure test, 83 00:04:10,760 --> 00:04:13,800 as a fan, it's a dream, but hopefully not a nightmare. 84 00:04:17,040 --> 00:04:19,720 Reynold. Welcome back, mate. 85 00:04:19,720 --> 00:04:21,880 Gosh, it's good to have you in the kitchen. Thank you. (LAUGHS) 86 00:04:21,880 --> 00:04:23,960 I kind of miss it. On this side. 87 00:04:23,960 --> 00:04:28,480 I mean, it was fun on that side but today is something pretty exciting. 88 00:04:28,480 --> 00:04:30,920 I'm pretty excited to show this dish as well. 89 00:04:30,920 --> 00:04:34,600 And before we get to that scary little thing... 90 00:04:34,600 --> 00:04:35,960 (LAUGHTER) 91 00:04:35,960 --> 00:04:38,120 ..what's been happening in your world? KOI's going well? 92 00:04:38,120 --> 00:04:39,400 KOI is doing well. 93 00:04:39,400 --> 00:04:44,200 We've got a new Flagship store in Sydney and so it's a bigger space. 94 00:04:44,200 --> 00:04:46,560 We've got Monkey's Corner and KOI all in one big area. 95 00:04:46,560 --> 00:04:47,760 Nice one. 96 00:04:51,360 --> 00:04:54,800 John. You were on Reynold's season, back in season 7. 97 00:04:54,800 --> 00:04:56,720 How would you describe his food? 98 00:04:56,720 --> 00:04:59,880 I couldn't even touch dessert in that season 99 00:04:59,880 --> 00:05:01,920 because he was just so good. 100 00:05:01,920 --> 00:05:04,120 He's intimidating, isn't he? He is. 101 00:05:04,120 --> 00:05:05,840 We cooked together as well. But I learnt... 102 00:05:05,840 --> 00:05:08,000 Yeah, we did cook a lot together. Yeah. 103 00:05:08,000 --> 00:05:09,360 Alvin, mate. 104 00:05:09,360 --> 00:05:11,960 You've conquered Zumbo. That's in the past. You smashed it. 105 00:05:11,960 --> 00:05:14,680 Can you conquer this man? I-I don't know. 106 00:05:14,680 --> 00:05:17,440 He-he scares me, a little, actually. 107 00:05:17,440 --> 00:05:19,240 You were scared of Zumbo as well. 108 00:05:19,240 --> 00:05:21,720 I'm just scared. I'm just always scared! 109 00:05:21,720 --> 00:05:22,920 (LAUGHTER) 110 00:05:26,160 --> 00:05:30,320 Well, Reynold, mate, how would you describe what's going on under there? 111 00:05:30,320 --> 00:05:33,760 Uh. It's pretty hard, even for myself. 112 00:05:35,800 --> 00:05:38,080 Over the years that I've kind of learned all these skills 113 00:05:38,080 --> 00:05:40,760 and honed it all together, I've put it all into this dessert. 114 00:05:40,760 --> 00:05:42,280 Ouch. 115 00:05:42,280 --> 00:05:46,120 Well, Reynold, I reckon we put them out of their misery. 116 00:05:46,120 --> 00:05:48,640 Why don't you lift the lid and let's see what they're cooking? 117 00:06:03,200 --> 00:06:05,680 Ooh. What is that? 118 00:06:11,120 --> 00:06:14,000 Today, you'll be making my new signature dessert - 119 00:06:14,000 --> 00:06:15,400 Noi. 120 00:06:23,560 --> 00:06:26,960 CHRISTINA: So happy that I'm up on the gantry today. (LAUGHS) 121 00:06:28,800 --> 00:06:31,440 I do not want to be anywhere near 122 00:06:31,440 --> 00:06:33,480 Reynold's desserts unless I'm eating them. 123 00:06:37,760 --> 00:06:41,000 Looks amazing. 124 00:06:42,360 --> 00:06:44,000 Talk us through it. 125 00:06:44,000 --> 00:06:46,960 There's a lot of components that's from a lot of signature desserts 126 00:06:46,960 --> 00:06:48,240 that I've done. 127 00:06:48,240 --> 00:06:50,360 Apples from Moss. 128 00:06:50,360 --> 00:06:52,760 The twigs from the Rabbit Hole. 129 00:06:52,760 --> 00:06:55,640 And also, er, the Muscovado tuiles. 130 00:06:56,840 --> 00:06:59,000 That's from Martin Benn's. 131 00:06:59,000 --> 00:07:01,600 And also, I use the same recipe for the coating and everything, 132 00:07:01,600 --> 00:07:04,000 the technique of it all for the Snitch. 133 00:07:08,400 --> 00:07:11,520 ANDY: You just gonna look at it? Get in there. 134 00:07:17,120 --> 00:07:20,920 So this dessert, the main components - got two cubes. 135 00:07:22,080 --> 00:07:24,920 The bottom cube and the top cube both have different fillings 136 00:07:24,920 --> 00:07:27,680 with the same base - a jasmine mousse. 137 00:07:29,240 --> 00:07:31,080 The mousse is a whipped ganache. 138 00:07:31,080 --> 00:07:34,200 The top cube has a caramel apple. 139 00:07:34,200 --> 00:07:36,560 And the bottom is a compressed orange blossom 140 00:07:36,560 --> 00:07:39,200 and elderflower apple with gel. 141 00:07:43,760 --> 00:07:47,520 JENN: I'm taking my time to really taste each element individually 142 00:07:47,520 --> 00:07:50,200 to memorise the flavours. 143 00:07:50,200 --> 00:07:54,880 The cubes have fennel, elderflower and orange blossom. 144 00:07:54,880 --> 00:07:57,200 All these floral notes that accentuate 145 00:07:57,200 --> 00:07:59,880 the crispness of green apple. 146 00:07:59,880 --> 00:08:01,800 And I love it. 147 00:08:06,080 --> 00:08:08,520 Reynold, there are so many components here - 148 00:08:08,520 --> 00:08:10,080 I guess that's a pressure point itself - 149 00:08:10,080 --> 00:08:14,480 but what else are the main pressure points to look out for in this dish? 150 00:08:14,480 --> 00:08:17,240 The twigs. These ones are probably the hardest ones to do. 151 00:08:17,240 --> 00:08:19,760 A bit more natural, almost. 152 00:08:19,760 --> 00:08:22,240 If it's too thick, it'll be too heavy to even stand up. 153 00:08:23,840 --> 00:08:27,000 Leaves? Pressure? The leaves are actually pretty hard. 154 00:08:27,000 --> 00:08:28,240 (LAUGHTER) 155 00:08:29,680 --> 00:08:32,200 This was in my pressure test that I got booted out on. 156 00:08:32,200 --> 00:08:35,760 So I had to use it in this dish because it's really delicious, 157 00:08:35,760 --> 00:08:38,240 so you wanna make sure it's heated up nicely 158 00:08:38,240 --> 00:08:39,960 and gotta make sure you work fast. 159 00:08:39,960 --> 00:08:43,320 And shape it as organic as possible. 160 00:08:46,200 --> 00:08:49,160 MAX: There are a lot of different elements going into this dish 161 00:08:49,160 --> 00:08:51,200 and how they play together is gonna be key. 162 00:08:51,200 --> 00:08:54,760 I wanna make sure I can do this dish aesthetic justice as well. 163 00:08:58,560 --> 00:09:00,760 MEL: OK, cooks, here are the rules. 164 00:09:01,960 --> 00:09:06,200 You will have four hours to re-create Reynold's Noi. 165 00:09:08,560 --> 00:09:12,520 The recipe and all of the ingredients are at your benches, 166 00:09:12,520 --> 00:09:15,640 and of course the dish that least resembles Reynold's 167 00:09:15,640 --> 00:09:17,040 will send its maker home. 168 00:09:19,240 --> 00:09:21,640 Reynold, would you like to do the honours? 169 00:09:21,640 --> 00:09:24,480 Sure. Guys, good luck, stay focused, 170 00:09:24,480 --> 00:09:26,920 wish you all the best and your time... 171 00:09:29,520 --> 00:09:30,920 ..starts now. 172 00:09:35,520 --> 00:09:36,640 Let's go, team. 173 00:09:43,320 --> 00:09:45,280 MAX: How many pages? Seven, eight... 174 00:09:45,280 --> 00:09:49,640 The recipe today is full-on so I'm nervous about everything. 175 00:09:49,640 --> 00:09:50,680 Go, Alvin. 176 00:09:52,160 --> 00:09:53,400 JOHN: I'm actually feeling good. 177 00:09:53,400 --> 00:09:56,120 Yesterday was a bit of a rough day for me. 178 00:09:56,120 --> 00:09:57,800 I just need to push through. 179 00:09:57,800 --> 00:10:01,040 I know I can cook and that's what I'm gonna show you today. 180 00:10:05,040 --> 00:10:08,120 Reynold and I are different cooks so I cooked with instinct 181 00:10:08,120 --> 00:10:10,080 and he's all about precision. 182 00:10:10,080 --> 00:10:12,240 So looking at his recipe, so far, 183 00:10:12,240 --> 00:10:15,520 it's all, you know, to the gram, to the millimetre. 184 00:10:17,640 --> 00:10:20,320 This is the second pressure test, so if there's anything I learned 185 00:10:20,320 --> 00:10:22,880 is to sort of keep calm and not break down. 186 00:10:22,880 --> 00:10:25,520 And just hope that I can do this. 187 00:10:25,520 --> 00:10:27,680 Come on, man. Come on, Alvin. 188 00:10:30,080 --> 00:10:32,080 Any sort of complex recipe, 189 00:10:32,080 --> 00:10:35,080 you just need to tackle one component at a time. 190 00:10:36,960 --> 00:10:39,400 The first thing up is the jasmine whipped ganache, 191 00:10:39,400 --> 00:10:43,000 and that is almost the bulk of the dessert 192 00:10:43,000 --> 00:10:46,560 because it is the filling of the two cubes. 193 00:10:49,080 --> 00:10:53,560 So it's all about bringing the milk and cream to temperature 194 00:10:53,560 --> 00:10:56,120 and then steeping the jasmine leaves in there 195 00:10:56,120 --> 00:10:57,640 for the right amount of time. 196 00:10:58,840 --> 00:11:01,720 It needs to be there. I t can't be muted. 197 00:11:06,800 --> 00:11:10,600 MAX: I'm really trying to take a lot from the previous pressure test 198 00:11:10,600 --> 00:11:13,320 and work at the pace that I did at the start. 199 00:11:15,760 --> 00:11:18,000 "In the fridge for approximately one hour." 200 00:11:18,000 --> 00:11:20,320 HARRY: Max, you taste it? I'm gonna taste it now. 201 00:11:21,960 --> 00:11:24,520 It's all about working methodically during this cook. 202 00:11:24,520 --> 00:11:26,520 You don't have much time to dwell on things, 203 00:11:26,520 --> 00:11:27,800 so if you taste something, 204 00:11:27,800 --> 00:11:29,440 if you're happy with it... 205 00:11:31,840 --> 00:11:33,760 Yeah? 206 00:11:33,760 --> 00:11:36,000 I think you need to tick that box and then move on to the next one. 207 00:11:39,840 --> 00:11:43,120 MEL: Well, Reynold, a four-hour pressure test. 208 00:11:43,120 --> 00:11:45,000 They have quite the task ahead. 209 00:11:45,000 --> 00:11:48,480 In this first instance, what do they need to get done properly? 210 00:11:48,480 --> 00:11:51,720 The inserts. They need to have time for it to set. 211 00:11:51,720 --> 00:11:54,720 And the caramel apple - that takes time to get that colour. 212 00:11:54,720 --> 00:11:57,360 If you burn it, you've gotta do it again, and that's just gonna set you back... 213 00:11:57,360 --> 00:12:00,800 Wow, so we could see someone - or a few of them - 214 00:12:00,800 --> 00:12:03,000 fall well behind within the first step. 215 00:12:03,000 --> 00:12:04,640 If they mess up. Yep. If they mess up. Yep. 216 00:12:06,160 --> 00:12:08,800 It's my first-ever pressure test. 217 00:12:09,880 --> 00:12:13,480 So my game plan today is tackle one thing at a time, 218 00:12:13,480 --> 00:12:15,680 do it well and just focus on that. 219 00:12:16,800 --> 00:12:20,160 I'm working on the jasmine-whipped ganache. 220 00:12:20,160 --> 00:12:22,240 MATT: How's it taste, Jenn? 221 00:12:22,240 --> 00:12:24,440 Not very strong. Oh. 222 00:12:24,440 --> 00:12:26,560 Was it strong in the mousse? 223 00:12:26,560 --> 00:12:29,120 You could taste it. Yeah? 224 00:12:30,480 --> 00:12:34,000 I'm not tasting any jasmine tea at all. 225 00:12:34,000 --> 00:12:37,480 All I get is white chocolate so I'm a little bit worried. 226 00:12:37,480 --> 00:12:39,760 How's your jasmine mousse? Mine has no flavour. 227 00:12:39,760 --> 00:12:41,360 MAX: Your what? Jasmine mousse. 228 00:12:41,360 --> 00:12:43,080 I pressed the leaves really, really hard. 229 00:12:43,080 --> 00:12:45,520 Yeah. It added a bit of flavour. 230 00:12:45,520 --> 00:12:49,720 Although my strategy today is to follow this recipe exactly, 231 00:12:49,720 --> 00:12:52,560 it's still important to trust our instincts, 232 00:12:52,560 --> 00:12:54,720 especially when it comes down to flavour. 233 00:12:56,240 --> 00:12:59,120 So instead of redoing the whole batch... 234 00:13:00,240 --> 00:13:04,120 ..I quickly take a small portion back out and add more tea leaves, 235 00:13:04,120 --> 00:13:06,320 reinfuse it, 236 00:13:06,320 --> 00:13:08,560 you know, we really have to extract flavour here. 237 00:13:08,560 --> 00:13:11,440 STEPH: Stir it, Jenn. HARRY: Get a spoon in there. 238 00:13:11,440 --> 00:13:13,080 Good job, girl. 239 00:13:13,080 --> 00:13:15,040 I don't really want to make mistakes in the cook 240 00:13:15,040 --> 00:13:17,200 but, you know, it's still early days. 241 00:13:18,640 --> 00:13:19,880 There's still lots of time. 242 00:13:19,880 --> 00:13:22,520 And it's more important that I do it right, 243 00:13:22,520 --> 00:13:25,200 rather than leave it to the end and regret my decision 244 00:13:25,200 --> 00:13:26,960 about not redoing it. 245 00:13:26,960 --> 00:13:28,560 MELANIE: Better? 246 00:13:28,560 --> 00:13:31,160 But if I'm putting it through the whole thing, it needs more. 247 00:13:31,160 --> 00:13:32,360 Yep. 248 00:13:34,720 --> 00:13:36,720 Hey, John. Hey, Jock. How are you? 249 00:13:36,720 --> 00:13:38,880 I'm very well, pal. How are you? Welcome back. 250 00:13:38,880 --> 00:13:41,040 Got a couple of things on the go. How are you feeling? Are you...? 251 00:13:41,040 --> 00:13:42,680 No, it's actually under control so... 252 00:13:42,680 --> 00:13:45,120 I've got basically the ganache inside the fridge. 253 00:13:46,120 --> 00:13:47,800 I've got my apple caramel. Apple caramel. 254 00:13:47,800 --> 00:13:50,080 And then I've got the blossom apple inserts. 255 00:13:50,080 --> 00:13:51,920 That's ready to go once this is done. 256 00:13:51,920 --> 00:13:54,600 And I think that's the key with this - just follow the recipe. 257 00:13:54,600 --> 00:13:56,840 Well, it looks as if you're working ahead a little bit 258 00:13:56,840 --> 00:13:58,880 plus paying plenty of attention here. 259 00:13:58,880 --> 00:14:01,320 Yeah. So far so good. Good luck, mate. Thank you. 260 00:14:03,240 --> 00:14:07,280 The caramelised apple is basically your toffee apple flavour. 261 00:14:07,280 --> 00:14:11,160 And that's actually gonna go inside the whipped jasmine ganache 262 00:14:11,160 --> 00:14:12,480 used in the cube. 263 00:14:14,560 --> 00:14:16,520 And you have to be careful with the temperature 264 00:14:16,520 --> 00:14:19,080 because if you take it too far, it can be quite bitter 265 00:14:19,080 --> 00:14:21,440 and you don't want that in a caramel at all. 266 00:14:24,080 --> 00:14:25,800 JENN: I finished my jasmine cream ganache 267 00:14:25,800 --> 00:14:29,800 and I've popped it away to keep chilling in the freezer. 268 00:14:29,800 --> 00:14:32,720 I'm so happy that I made that decision to go back 269 00:14:32,720 --> 00:14:34,920 and push more jasmine tea flavour into the cream. 270 00:14:36,000 --> 00:14:37,480 Good job, Jenn. Go, Jenn. 271 00:14:37,480 --> 00:14:40,560 I'm only halfway with the apple. 272 00:14:40,560 --> 00:14:42,080 I need to get moving. 273 00:14:44,320 --> 00:14:47,280 I'm just going to try and multi-task a bit more. 274 00:14:47,280 --> 00:14:50,800 Keep one eye on the caramel and the other eye on my chopping apples. 275 00:14:53,320 --> 00:14:54,360 Something burning? 276 00:14:56,320 --> 00:14:58,280 Jenn, how's your caramel? 277 00:14:58,280 --> 00:14:59,520 Um... 278 00:14:59,520 --> 00:15:01,880 ..still has 13 degrees to go. 279 00:15:01,880 --> 00:15:04,880 Jenn, move your caramel onto the smaller burner. 280 00:15:04,880 --> 00:15:06,720 Jenn, how's things? Hey, Jenn. 281 00:15:06,720 --> 00:15:08,120 Um... 282 00:15:08,120 --> 00:15:11,920 ..it's going OK. I'm trying to dice these apples 283 00:15:11,920 --> 00:15:15,920 but I'm not keeping up with the grade of caramelisations. 284 00:15:15,920 --> 00:15:17,880 What temperature do you need to get that to? 285 00:15:17,880 --> 00:15:19,440 160. 286 00:15:19,440 --> 00:15:21,760 And it's only at 115? 287 00:15:21,760 --> 00:15:23,640 Oh, no. 288 00:15:25,600 --> 00:15:28,480 Pretty dark. Yeah, it's pretty dark. It's pretty dark. 289 00:15:28,480 --> 00:15:30,640 Oh, stressing out. 290 00:15:30,640 --> 00:15:34,160 I'm a little bit worried about how dark it looks. 291 00:15:34,160 --> 00:15:35,880 What's it smell like? 292 00:15:35,880 --> 00:15:37,880 Potentially over. 293 00:15:41,440 --> 00:15:43,320 (SIGHS) 294 00:15:51,680 --> 00:15:54,160 One hour down, three hours to go! 295 00:15:54,160 --> 00:15:57,120 (APPLAUSE) Come on, guys. 296 00:15:57,120 --> 00:15:58,960 Let's go. Come on! 297 00:16:04,440 --> 00:16:06,400 Who's in front? I think John's in front. 298 00:16:07,600 --> 00:16:12,000 Three hours to go and John is just powering through this recipe. 299 00:16:13,560 --> 00:16:16,960 Max and Alvin look like they're about the same place. 300 00:16:16,960 --> 00:16:20,200 And Jenn is starting to slip behind slightly 301 00:16:20,200 --> 00:16:22,200 as she's had to do a couple of elements again. 302 00:16:31,800 --> 00:16:33,640 MAX: At this stage, I'm really happy 303 00:16:33,640 --> 00:16:35,680 with how methodically I'm working through this recipe. 304 00:16:35,680 --> 00:16:36,920 Go. 305 00:16:38,360 --> 00:16:40,320 I'm up to my green apple sorbet. 306 00:16:41,400 --> 00:16:44,000 The apple sorbet was actually my favourite element to the dish 307 00:16:44,000 --> 00:16:45,160 when I tasted it. 308 00:16:45,160 --> 00:16:47,040 It was nice and fresh and crisp, 309 00:16:47,040 --> 00:16:50,360 and I think it really helped unify the rest of the dish. 310 00:16:50,360 --> 00:16:52,600 It's the element that I really want to come across 311 00:16:52,600 --> 00:16:56,200 as really special on my plate as well. 312 00:16:56,200 --> 00:16:58,840 Beautiful, Max. Thanks, mate. 313 00:17:03,240 --> 00:17:04,720 How you going, Jenn? 314 00:17:04,720 --> 00:17:06,920 Good, I think. I think I'm slowly catching up, so... 315 00:17:06,920 --> 00:17:08,640 Yeah, you are. It's good. Yeah. 316 00:17:10,440 --> 00:17:13,160 I've redone my caramelised apples. 317 00:17:13,160 --> 00:17:15,240 And now I just have to finish off 318 00:17:15,240 --> 00:17:17,640 the blossom apple inserts for my cubes. 319 00:17:19,400 --> 00:17:23,600 Hopefully, it's gonna be OK and I won't make any more mistakes. 320 00:17:28,520 --> 00:17:30,480 (MIXER WHIRRS) 321 00:17:30,480 --> 00:17:32,280 JOHN: I'm powering on. 322 00:17:32,280 --> 00:17:34,680 Now I'm going to move on to building my cubes. 323 00:17:36,280 --> 00:17:37,920 Food is an art form for Reynold, 324 00:17:37,920 --> 00:17:40,680 and the cubes, of course, the main focus, 325 00:17:40,680 --> 00:17:42,520 so I want to get this right. 326 00:17:44,120 --> 00:17:46,800 I'm making sure that these ganache cubes are perfect 327 00:17:46,800 --> 00:17:50,440 so I slowly work my ganache with a palate knife. 328 00:17:50,440 --> 00:17:53,320 If you don't get the ganache into the moulds properly, 329 00:17:53,320 --> 00:17:57,600 you'll end up having air pockets and it won't be a perfect cube. 330 00:18:04,160 --> 00:18:07,240 ALVIN: Reynold's been circling me today. 331 00:18:08,640 --> 00:18:10,080 You're making me nervous, standing... 332 00:18:10,080 --> 00:18:11,320 REYNOLD: Oh. Sorry. 333 00:18:11,320 --> 00:18:13,240 (BOTH LAUGH) 334 00:18:13,240 --> 00:18:16,840 It's good and it's bad because I know that if I'm in trouble, 335 00:18:16,840 --> 00:18:19,000 he's there and I can ask. 336 00:18:19,000 --> 00:18:21,680 But at the same time, I can't help but feel 337 00:18:21,680 --> 00:18:24,680 he's just looking at this bumbling idiot 338 00:18:24,680 --> 00:18:26,640 trying to sort of cook his dessert. 339 00:18:26,640 --> 00:18:29,520 Push out. 'Cause I can see there's air pockets in there. 340 00:18:29,520 --> 00:18:31,760 Just give it a good push. Really? 341 00:18:31,760 --> 00:18:32,840 Yep. 342 00:18:32,840 --> 00:18:35,120 If not, when you unmould it, you'll get little gaps. 343 00:18:35,120 --> 00:18:36,200 Ah. 344 00:18:36,200 --> 00:18:38,960 So try to push out as much air as possible, OK? 345 00:18:38,960 --> 00:18:40,800 Yep. 346 00:18:40,800 --> 00:18:44,080 Dessert isn't one of my strengths so, techniques aside, 347 00:18:44,080 --> 00:18:48,520 I just hope that I can at least bank on my flavours 348 00:18:48,520 --> 00:18:50,200 resembling Reynold's dessert. 349 00:18:51,960 --> 00:18:53,400 JULIE: That looks beautiful, Alvin. 350 00:18:53,400 --> 00:18:54,800 Great work. 351 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 JENN: I blitz through my sorbet. 352 00:18:59,560 --> 00:19:02,640 I'm finally ticking more stuff off that checklist. 353 00:19:02,640 --> 00:19:06,800 I think everything is slowly starting to come together. 354 00:19:06,800 --> 00:19:09,600 But, yeah, I just have to really motor. 355 00:19:09,600 --> 00:19:10,920 Pick up the pace. 356 00:19:16,320 --> 00:19:20,600 JOHN: So two hours have gone and I'm actually halfway through. 357 00:19:20,600 --> 00:19:23,280 And I've done the sorbet 358 00:19:23,280 --> 00:19:26,560 and I've also got my cubes pretty much in the blast chiller 359 00:19:26,560 --> 00:19:29,000 with the different apple inserts. 360 00:19:32,120 --> 00:19:34,400 I'm moving on to making my chocolate twigs 361 00:19:34,400 --> 00:19:36,120 and I'm actually feeling confident 362 00:19:36,120 --> 00:19:38,240 because I'm familiar with chocolate work. 363 00:19:39,880 --> 00:19:42,960 Basically, you just blitz the chocolate in a food processor 364 00:19:42,960 --> 00:19:45,760 until you get a nice putty consistency 365 00:19:45,760 --> 00:19:47,920 and you just roll it out. 366 00:19:47,920 --> 00:19:50,160 When you're rolling the twigs, 367 00:19:50,160 --> 00:19:51,880 you're actually crystallising the chocolate 368 00:19:51,880 --> 00:19:53,680 so you're basically tempering the chocolate. 369 00:19:54,920 --> 00:19:56,720 How you going? Yeah, good. 370 00:19:56,720 --> 00:19:58,960 You're way ahead. Yeah? 371 00:19:58,960 --> 00:20:00,040 Yeah. 372 00:20:00,040 --> 00:20:01,800 Is that a good thing? (CHUCKLES) Very good. 373 00:20:01,800 --> 00:20:03,560 Just make sure that everything is, like, done well. 374 00:20:03,560 --> 00:20:04,960 Yeah, yeah. 375 00:20:04,960 --> 00:20:06,760 How many you need, John? 376 00:20:06,760 --> 00:20:09,480 I'm just gonna do a few, just in case they break. 377 00:20:09,480 --> 00:20:11,160 That's very cool, John. 378 00:20:11,160 --> 00:20:13,880 Working with chocolate is all about confidence. 379 00:20:13,880 --> 00:20:15,840 Chocolate can definitely smell fear. 380 00:20:15,840 --> 00:20:18,960 If you're scared of it, chocolate won't work with you. 381 00:20:22,120 --> 00:20:24,640 Apparently, I need to get this into... What is...? 382 00:20:24,640 --> 00:20:25,880 Hey, Christina? Yes? 383 00:20:25,880 --> 00:20:27,400 What's putty? 384 00:20:27,400 --> 00:20:29,760 Putty, it's like Play-Doh. Thank you. 385 00:20:29,760 --> 00:20:31,120 Like clay. Yep. 386 00:20:33,080 --> 00:20:35,960 Is that like Play-Doh? MAX: Yes. Yep. 387 00:20:38,160 --> 00:20:39,560 This is taking me back to creche. 388 00:20:39,560 --> 00:20:42,040 Like, when I last sort of played with Play-Doh. 389 00:20:44,360 --> 00:20:45,360 Ooh, wow. 390 00:20:46,600 --> 00:20:49,200 But this is whole different stakes. 391 00:20:52,640 --> 00:20:55,240 This competition is really important for me. 392 00:20:55,240 --> 00:20:58,560 Especially after last season, getting so close to getting an apron 393 00:20:58,560 --> 00:21:01,000 and I actually realise how badly I wanted to be here 394 00:21:01,000 --> 00:21:03,120 and I don't want to let that go yet. 395 00:21:05,400 --> 00:21:08,480 The twig that Reynold had on his plate was really, really fine, 396 00:21:08,480 --> 00:21:09,840 really thin. 397 00:21:09,840 --> 00:21:11,520 Really delicate. 398 00:21:11,520 --> 00:21:14,000 Um, at the moment, I've got a log. 399 00:21:14,000 --> 00:21:17,040 I think I'm actually overworking the chocolate. 400 00:21:17,040 --> 00:21:18,520 Oh, this is hard. 401 00:21:20,520 --> 00:21:21,800 This is really difficult. 402 00:21:23,080 --> 00:21:26,560 If I can just get some sort of twig-looking shapes out, 403 00:21:26,560 --> 00:21:28,080 they'll have to work. 404 00:21:28,080 --> 00:21:29,920 Ah, no! 405 00:21:55,080 --> 00:21:57,680 BILLIE: These chocolate twigs - 406 00:21:57,680 --> 00:22:00,960 I think they've stumped most of the contestants. 407 00:22:00,960 --> 00:22:02,680 MAX: Oh, this is hard. 408 00:22:04,200 --> 00:22:06,040 (SIGHS) 409 00:22:06,040 --> 00:22:07,920 JENN: Are your twigs snapping, Max? 410 00:22:07,920 --> 00:22:10,560 Yep. OK. 411 00:22:10,560 --> 00:22:14,120 Watching them try to do it and not quite get there, 412 00:22:14,120 --> 00:22:15,520 it's just heart-wrenching. 413 00:22:19,680 --> 00:22:21,360 This is ridiculous. 414 00:22:21,360 --> 00:22:24,200 Wow. This one's tough. 415 00:22:24,200 --> 00:22:27,000 MAX: These chocolate twigs are a real sticking point for Reynold. 416 00:22:27,000 --> 00:22:30,520 If they don't come out perfect, I could be going home. 417 00:22:32,720 --> 00:22:34,240 Ooh. 418 00:22:34,240 --> 00:22:36,760 But finally, somehow, I'm working this. 419 00:22:36,760 --> 00:22:38,200 Happy. 420 00:22:40,600 --> 00:22:44,040 The chocolate's actually obeying my hands. 421 00:22:46,600 --> 00:22:48,280 And they look OK. 422 00:22:48,280 --> 00:22:51,480 How have I...? How is that...that...? 423 00:22:51,480 --> 00:22:53,400 HARRY: Yeah, Max, that looks really good. 424 00:23:03,160 --> 00:23:04,720 JENN: How do they look? 425 00:23:04,720 --> 00:23:06,520 Very, uh... 426 00:23:06,520 --> 00:23:09,200 I'll comment later. (BOTH LAUGH) 427 00:23:09,200 --> 00:23:11,160 Are they too thick? 428 00:23:11,160 --> 00:23:13,360 Oh, my gosh. 429 00:23:13,360 --> 00:23:15,600 I don't have time to redo these twigs. 430 00:23:16,920 --> 00:23:19,600 I need to just work on my other elements 431 00:23:19,600 --> 00:23:21,960 otherwise I won't have anything to plate up. 432 00:23:27,480 --> 00:23:30,080 Hey, Max. Max. Hey, Jock. 433 00:23:30,080 --> 00:23:31,760 Why do you shake the egg before you crack it? 434 00:23:31,760 --> 00:23:34,200 Um, I just...like having a boogie. 435 00:23:34,200 --> 00:23:36,680 No, I've heard it's supposed to let you separate the eggwhites 436 00:23:36,680 --> 00:23:37,880 and the yolks easier. 437 00:23:37,880 --> 00:23:40,160 Throw some salt over your shoulder, shake your eggs 438 00:23:40,160 --> 00:23:41,320 and hope for the best. 439 00:23:41,320 --> 00:23:42,960 Where are you at now? That's madness. 440 00:23:42,960 --> 00:23:45,760 (LAUGHS) It is madness. I've never heard that before. 441 00:23:45,760 --> 00:23:48,520 Yeah, so you're making the, uh, the tuile, I'm guessing? 442 00:23:48,520 --> 00:23:49,720 Correct. Yes. 443 00:23:49,720 --> 00:23:52,160 The leaves are such an important part of this dish. 444 00:23:53,680 --> 00:23:56,800 It's the only element that gives you a bit of crunch, 445 00:23:56,800 --> 00:23:58,440 so you've gotta watch out for that as well. 446 00:23:58,440 --> 00:24:00,400 Yeah. Come on, Max, you got this, mate. 447 00:24:00,400 --> 00:24:01,600 Cheers. Thanks, guys. 448 00:24:06,040 --> 00:24:08,960 REYNOLD: How are you going, John? Good. I'm doing the tuile now. 449 00:24:08,960 --> 00:24:10,160 Killing it? 450 00:24:10,160 --> 00:24:11,600 Yep. 451 00:24:11,600 --> 00:24:13,600 The tuile is basically a batter. 452 00:24:13,600 --> 00:24:15,600 And once you've got this consistency... 453 00:24:18,040 --> 00:24:20,240 ..you use a stencil and a silpat 454 00:24:20,240 --> 00:24:24,560 and basically spread a really thin layer with the stencil 455 00:24:24,560 --> 00:24:26,440 to create the shape of the leaves. 456 00:24:29,720 --> 00:24:31,400 Only got one hour to go. 457 00:24:31,400 --> 00:24:34,360 (APPLAUSE AND CALLS OF ENCOURAGEMENT) 458 00:24:34,360 --> 00:24:36,120 JOCK: One hour to go! 459 00:24:40,640 --> 00:24:42,880 JENN: I'm really feeling the time pressure now. 460 00:24:42,880 --> 00:24:45,000 I need to bring out multi-tasking Jenn. 461 00:24:45,000 --> 00:24:50,800 So while my tuiles are baking, I need to coat my little cubes now. 462 00:24:52,480 --> 00:24:54,600 My fingers are trembling. 463 00:24:54,600 --> 00:24:56,680 (EXHALES SHARPLY) 464 00:24:56,680 --> 00:24:58,280 Don't overthink it. 465 00:24:58,280 --> 00:25:00,600 These cubes need to be set. 466 00:25:06,960 --> 00:25:09,760 My cubes have set properly. 467 00:25:09,760 --> 00:25:11,640 Opa. Opa. 468 00:25:12,640 --> 00:25:14,840 I'm so happy that I've gotten to this point 469 00:25:14,840 --> 00:25:16,280 and everything is coming together. 470 00:25:17,320 --> 00:25:19,040 Those look really good. 471 00:25:20,880 --> 00:25:22,840 Alvin's still doing his chocolate. 472 00:25:22,840 --> 00:25:25,240 Alvin. Hi. 473 00:25:25,240 --> 00:25:28,160 How are you going? I'm really pushing this. 474 00:25:28,160 --> 00:25:31,720 Aren't you supposed to make them look like twigs, mate? 475 00:25:34,640 --> 00:25:36,760 Stop. Just stop. (LAUGHS). 476 00:25:36,760 --> 00:25:38,600 You've made them now. It's alright. 477 00:25:38,600 --> 00:25:40,880 Next step, mate, you've gotta make the tuiles. Yeah? 478 00:25:40,880 --> 00:25:42,160 Yeah, I've gotta make the tuiles. 479 00:25:42,160 --> 00:25:46,400 It's so important to get the dish finished in a pressure test 480 00:25:46,400 --> 00:25:50,080 because, the other contestants, they're all so skilled. 481 00:25:51,360 --> 00:25:53,960 And you cannot afford any slip-ups. 482 00:25:56,080 --> 00:25:58,120 I just have to keep motoring on. 483 00:26:01,800 --> 00:26:04,280 MAX: It's now time to use these stencil leaf moulds 484 00:26:04,280 --> 00:26:07,040 to create leaves out of tuiles. 485 00:26:08,760 --> 00:26:10,240 (EXHALES) 486 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 Go, John. Come on, mate. 487 00:26:15,320 --> 00:26:16,520 Oh, it's cracked. 488 00:26:18,080 --> 00:26:19,720 So fiddly. 489 00:26:19,720 --> 00:26:22,560 MAX: (CHUCKLES) This is not an easy process. 490 00:26:22,560 --> 00:26:25,840 Tuiles will snap at the lightest pressure. 491 00:26:27,880 --> 00:26:29,280 Ah, no! 492 00:26:30,720 --> 00:26:32,200 OK. 493 00:26:32,200 --> 00:26:33,440 This is not working. 494 00:26:33,440 --> 00:26:35,760 I have a read of the recipe again 495 00:26:35,760 --> 00:26:39,720 and there's a heat gun that's used to keep the leaves pliable 496 00:26:39,720 --> 00:26:41,880 before pressing on the stencil. 497 00:26:41,880 --> 00:26:43,360 No wonder it's bloody hard. 498 00:26:46,480 --> 00:26:48,840 Mate, these are bloody tough. 499 00:26:48,840 --> 00:26:51,840 You gotta sandwich the... Yep, OK. Yep. 500 00:26:54,080 --> 00:26:56,720 The leaves have taken me longer than I would have liked. 501 00:26:56,720 --> 00:27:00,000 Every single minute I can have at the end of the cook to plate this all up 502 00:27:00,000 --> 00:27:02,520 is an extra minute that's just worth its weight in gold. 503 00:27:05,880 --> 00:27:07,760 Now for the next challenge... 504 00:27:07,760 --> 00:27:12,000 I'm aware that I am already a few steps behind. 505 00:27:13,680 --> 00:27:16,840 I still have to create the tuile leaves and have to dip my cubes. 506 00:27:16,840 --> 00:27:19,000 There's still a lot to go. I have to hustle. 507 00:27:20,480 --> 00:27:23,600 So important to get the cubes done. 508 00:27:23,600 --> 00:27:26,680 Because I know I've done a good job with the jasmine-whipped ganache 509 00:27:26,680 --> 00:27:28,160 in terms of flavour. 510 00:27:29,280 --> 00:27:32,520 But if I don't get them on the plate, it's nothing. 511 00:27:32,520 --> 00:27:35,160 This is the main part of the dish. 512 00:27:35,160 --> 00:27:37,440 So they need to be perfection. 513 00:27:44,200 --> 00:27:45,720 Come on, Alvin. 514 00:27:48,920 --> 00:27:50,160 What the hell? 515 00:27:50,160 --> 00:27:52,440 That's not pretty at all. 516 00:27:53,400 --> 00:27:56,040 Oh, my God. These are nothing like Reynold's. 517 00:27:56,040 --> 00:27:57,800 Just... 518 00:27:57,800 --> 00:27:59,720 It's OK, just de-mould them all. 519 00:27:59,720 --> 00:28:01,320 I'm in a world of hurt. 520 00:28:04,920 --> 00:28:06,960 My cubes don't even look like cubes. 521 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Argh. 522 00:28:22,480 --> 00:28:24,040 Argh. 523 00:28:24,040 --> 00:28:25,880 It's not pretty at all. 524 00:28:27,800 --> 00:28:29,840 My cubes don't even look like cubes. 525 00:28:31,080 --> 00:28:32,920 I'm very determined to stay. 526 00:28:32,920 --> 00:28:35,040 I'm not ready to go home. 527 00:28:35,040 --> 00:28:39,800 I haven't really shown what I can do and what I'm capable of. 528 00:28:39,800 --> 00:28:41,880 Come on! 529 00:28:41,880 --> 00:28:43,680 (APPLAUSE) 530 00:28:43,680 --> 00:28:45,880 Come on, Alvin, come on! 531 00:28:45,880 --> 00:28:49,360 But I realise that I'm really quickly running out of time. 532 00:28:51,240 --> 00:28:53,840 Now I have the pleasure - or the pain - 533 00:28:53,840 --> 00:28:55,200 to create the tuile leaves. 534 00:28:56,920 --> 00:28:59,480 I just hope that I can get everything done. 535 00:29:03,320 --> 00:29:06,520 Yes. Go, Alvin. 536 00:29:06,520 --> 00:29:09,640 Well done! Come on. 537 00:29:17,120 --> 00:29:19,560 John, what you got left? JOHN: That's it. 538 00:29:19,560 --> 00:29:22,040 All done? Yep. Beautiful. 539 00:29:24,240 --> 00:29:26,880 Well done, mate. Come on. 540 00:29:26,880 --> 00:29:30,200 All my elements are ready to go. I'm ready to plate. 541 00:29:32,280 --> 00:29:35,280 Ladies and gentlemen, you have 15 minutes to go. 542 00:29:35,280 --> 00:29:36,920 ANDY: Let's go. Come on! 543 00:29:36,920 --> 00:29:38,680 (APPLAUSE) 544 00:29:40,200 --> 00:29:41,920 Come on. 545 00:29:41,920 --> 00:29:43,680 Go, John! 546 00:29:46,080 --> 00:29:48,320 (ECHOING STEAM SOUNDS) 547 00:29:49,760 --> 00:29:51,360 MAX: In these final moments, 548 00:29:51,360 --> 00:29:54,160 I can't hear words, it's literally just noise. 549 00:29:54,160 --> 00:29:56,960 (ECHOING VIBRATING SOUNDS) 550 00:30:01,120 --> 00:30:04,080 JENN: The atmosphere is really tense. 551 00:30:05,880 --> 00:30:10,960 There's so many machine sounds but quiet at the same time. 552 00:30:16,760 --> 00:30:20,760 JOHN: I'm proud of myself for doing a complete 360 553 00:30:20,760 --> 00:30:22,600 from what happened yesterday. 554 00:30:22,600 --> 00:30:25,280 (MUTED HEARTBEAT) 555 00:30:25,280 --> 00:30:28,880 I think in this competition, you really have to be resilient. 556 00:30:30,560 --> 00:30:32,080 I can do this. 557 00:30:32,080 --> 00:30:33,600 I want to realise my own dream 558 00:30:33,600 --> 00:30:36,400 and this is the reason why I came back to this competition. 559 00:30:39,000 --> 00:30:42,040 MAX: As the clock winds down, my hands are getting shakier. 560 00:30:44,440 --> 00:30:46,920 And I haven't been able to taste the dish as a whole 561 00:30:46,920 --> 00:30:49,880 but I'm so pleased with how my dish looks. 562 00:30:52,600 --> 00:30:54,880 JENN: I can't believe I've made it this far. 563 00:30:55,960 --> 00:30:57,840 I've got all my elements... 564 00:30:57,840 --> 00:30:59,320 (EXHALES) 565 00:30:59,320 --> 00:31:01,360 ..and they are elements I'm happy with. 566 00:31:02,680 --> 00:31:05,160 But I'm a little bit worried... 567 00:31:05,160 --> 00:31:06,560 (EXHALES) 568 00:31:06,560 --> 00:31:08,480 ..my twigs are too fat. 569 00:31:09,520 --> 00:31:12,080 And I'm just not ready to go home today. 570 00:31:14,040 --> 00:31:17,080 ALVIN: My dish looks nothing like Reynold's 571 00:31:17,080 --> 00:31:21,400 but I've tasted the elements every step of the way... 572 00:31:23,160 --> 00:31:28,280 ..and I'm almost certain that I have replicated the flavours. 573 00:31:30,680 --> 00:31:34,000 I might not be as technical a cook as someone like Reynold, 574 00:31:34,000 --> 00:31:36,160 even someone like Billie, 575 00:31:36,160 --> 00:31:40,560 but I think we all have a different sort of part we play 576 00:31:40,560 --> 00:31:42,840 and strength that we bring. 577 00:31:45,120 --> 00:31:47,440 More than anything, I want to learn more. 578 00:31:49,800 --> 00:31:53,920 I just hope that I live to cook another day. 579 00:31:55,520 --> 00:31:57,880 Here it is, you got 10! 580 00:31:57,880 --> 00:32:00,920 ALL: 9, 8, 7, 581 00:32:00,920 --> 00:32:04,160 6, 5, 4, 582 00:32:04,160 --> 00:32:06,720 3, 2, 1. 583 00:32:06,720 --> 00:32:09,480 JOCK: That's it! (APPLAUSE) 584 00:32:15,760 --> 00:32:17,440 Beautiful. 585 00:32:17,440 --> 00:32:19,080 Good job, guys! 586 00:32:20,280 --> 00:32:24,200 JOHN: Seeing Reynold walk in, I knew exactly what I was in for. 587 00:32:24,200 --> 00:32:25,680 I just want to have fun. 588 00:32:27,080 --> 00:32:30,120 But, um, it all turned out well so I'm very happy. 589 00:32:33,400 --> 00:32:35,880 ALVIN: I've just seen what the others have created 590 00:32:35,880 --> 00:32:39,280 and, yeah, mine's very Alvin. 591 00:32:39,280 --> 00:32:42,560 Um, so, you know, we'll see what they say in there. 592 00:32:50,120 --> 00:32:52,280 JOHN: I'm actually excited to serve this dish 593 00:32:52,280 --> 00:32:56,320 because I know that I've put everything into this creation. 594 00:32:56,320 --> 00:32:59,360 All the elements tasted really good. 595 00:32:59,360 --> 00:33:02,360 Being back here today in this kitchen and not giving up, 596 00:33:02,360 --> 00:33:04,080 it's made me realise why I'm here - 597 00:33:04,080 --> 00:33:06,840 to really show everyone what I'm capable of. 598 00:33:06,840 --> 00:33:09,720 I'm so proud of myself and I'm here to stay. 599 00:33:11,440 --> 00:33:13,680 Big smile from John there, love that. 600 00:33:19,000 --> 00:33:22,680 John, one thing to do, do you want to spoon some sorbet on it? 601 00:33:22,680 --> 00:33:25,320 Actually, Reynold taught me how to quenelle 602 00:33:25,320 --> 00:33:26,840 so I hope I still remember it. 603 00:33:28,440 --> 00:33:30,640 JOCK: No pressure, then. No. (CHUCKLES) 604 00:33:33,320 --> 00:33:35,040 Oh, he's still got it. 605 00:33:39,280 --> 00:33:41,160 Good stuff. Beauty, John. Thanks, mate. 606 00:33:41,160 --> 00:33:43,320 Thanks. Enjoy. 607 00:33:48,600 --> 00:33:50,080 What do you think of that, Reynold? 608 00:33:51,360 --> 00:33:52,880 Looks pretty good. 609 00:33:52,880 --> 00:33:55,160 Twigs are nice. Got natural shape. REYNOLD: Twigs are nice. 610 00:33:56,520 --> 00:33:59,040 Do the honours, Reynold. Get into it. 611 00:34:03,920 --> 00:34:05,880 Nailed it. 612 00:34:07,400 --> 00:34:10,040 MEL: I mean, from here, you can see the shell is... 613 00:34:10,040 --> 00:34:11,880 Is very thin. Yes. It's good. 614 00:34:11,880 --> 00:34:13,240 It's really good. 615 00:34:35,640 --> 00:34:38,600 The chocolate twigs were really well done. 616 00:34:38,600 --> 00:34:40,600 Yep. Especially watching him make them. 617 00:34:40,600 --> 00:34:42,360 It was pretty easy for him, to be honest, 618 00:34:42,360 --> 00:34:44,560 and you said it was one of the hardest elements to get right. 619 00:34:44,560 --> 00:34:48,480 Beautiful, fine work with the chocolate round the outside. 620 00:34:48,480 --> 00:34:51,400 The tuiles were beautiful and crunchy and crisp. 621 00:34:52,520 --> 00:34:54,800 The inside of the caramel apple is actually quite nice. 622 00:34:54,800 --> 00:34:57,320 The apple's like, fully compressed. 623 00:34:57,320 --> 00:34:59,240 Sorbet's really nice and bright. 624 00:34:59,240 --> 00:35:01,640 Really refreshing. 625 00:35:01,640 --> 00:35:05,760 I'm really heartened by how John took on this challenge today 626 00:35:05,760 --> 00:35:07,880 as being a really positive thing. 627 00:35:09,480 --> 00:35:11,720 When you're presented with a dish that looks like that 628 00:35:11,720 --> 00:35:14,720 after four hours, in this crazy place... 629 00:35:16,120 --> 00:35:18,960 ..I think John has to be commended. For sure. 630 00:35:28,440 --> 00:35:30,680 JENN: I'm really happy with my decision to go back 631 00:35:30,680 --> 00:35:33,440 and push more jasmine tea flavour into the whipped ganache. 632 00:35:33,440 --> 00:35:36,720 And that I did my caramelised apple again. 633 00:35:36,720 --> 00:35:40,520 However, I'm worried about whether my twigs are too fat. 634 00:35:43,520 --> 00:35:47,600 Potentially, I could be the one going home today. 635 00:35:59,200 --> 00:36:01,680 enjoy another serving or savour past seasons at: 636 00:36:11,280 --> 00:36:12,960 Look at the concentration. 637 00:36:12,960 --> 00:36:14,600 ANDY: Yeah, there's a lot going on there. 638 00:36:14,600 --> 00:36:17,920 Jenn. MEL: OK, Jenn. Softly does it. 639 00:36:17,920 --> 00:36:19,440 There it is. 640 00:36:23,600 --> 00:36:25,640 First pressure test out the way. 641 00:36:25,640 --> 00:36:28,040 Yeah, I can't believe it. (LAUGHS) I've done it. 642 00:36:28,040 --> 00:36:29,800 And made it through. 643 00:36:29,800 --> 00:36:33,000 Despite remaking everything that you did, 644 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 you still got a finished complete dish up. 645 00:36:35,000 --> 00:36:37,240 I'm really proud. 646 00:36:37,240 --> 00:36:39,600 I would have never thought something this beautiful 647 00:36:39,600 --> 00:36:42,480 could be given birth to by my hand. 648 00:36:42,480 --> 00:36:45,440 Alright, why don't you stick the sorbet on it and then we'll taste? 649 00:36:45,440 --> 00:36:46,480 Yes. 650 00:36:58,320 --> 00:37:00,120 There you go, Jenn. Thanks, Jenn. 651 00:37:00,120 --> 00:37:02,520 We'll taste it now. Thank you so much. Nice one, Jenn. 652 00:37:02,520 --> 00:37:04,240 Thank you. (GIGGLES) 653 00:37:10,440 --> 00:37:12,880 The chocolate twigs are... pretty heavy. 654 00:37:12,880 --> 00:37:15,240 Yeah, they're logs. Chocolate branches. 655 00:37:15,240 --> 00:37:16,280 Yeah. Branches. 656 00:37:16,280 --> 00:37:17,840 Lucky to be holding up, actually. 657 00:37:19,440 --> 00:37:22,640 Couple of trees. Um... Oh. There you go. 658 00:37:30,720 --> 00:37:32,400 The inside's quite nice. 659 00:37:32,400 --> 00:37:33,720 Yeah. 660 00:38:01,360 --> 00:38:04,360 I think she's done an absolutely amazing job. 661 00:38:04,360 --> 00:38:07,560 Beautiful jasmine flavour through it. 662 00:38:07,560 --> 00:38:09,240 I love that sorbet. 663 00:38:09,240 --> 00:38:12,560 I mean, that in and of itself, had a great amount of acidity 664 00:38:12,560 --> 00:38:15,120 to give it that lift and that refreshment. 665 00:38:16,480 --> 00:38:18,520 I actually really like the way she treated the apples. 666 00:38:18,520 --> 00:38:20,280 Even though they're slightly a bit too big, 667 00:38:20,280 --> 00:38:22,320 they're actually not overcooked, the caramel apple. 668 00:38:22,320 --> 00:38:24,440 The flavour's there, you can taste the caramelisation. 669 00:38:25,640 --> 00:38:28,080 The apple blossom insert is delicious. 670 00:38:28,080 --> 00:38:30,360 Super fragrant and light and bright. 671 00:38:30,360 --> 00:38:33,880 The little tuile, the flavour is really nice. 672 00:38:33,880 --> 00:38:37,720 The obvious - the twigs are quite big. 673 00:38:39,040 --> 00:38:42,520 Things, though, like the twigs being a little bit too thick, 674 00:38:42,520 --> 00:38:45,960 yes, it's a cosmetic thing but it's also about balance of flavour. 675 00:38:45,960 --> 00:38:48,920 The chocolate's quite bitter and so when you get a little bit of that, 676 00:38:48,920 --> 00:38:50,920 you really only need a small amount of it. 677 00:38:52,240 --> 00:38:56,160 I think all in all, um, a really, really great effort. 678 00:38:56,160 --> 00:38:58,600 And a pressure test when you've got a one-in-four chance, 679 00:38:58,600 --> 00:39:00,320 nobody's safe, at the end of the day, 680 00:39:00,320 --> 00:39:02,720 but if I look at it from a flavour perspective, 681 00:39:02,720 --> 00:39:04,280 I'm super happy with it, so... 682 00:39:04,280 --> 00:39:08,120 ..it's not perfect but I still think she's in a strong position. 683 00:39:13,360 --> 00:39:16,000 MAX: I'm not sure if I've replicated all the elements 684 00:39:16,000 --> 00:39:17,600 enough to keep me safe today 685 00:39:17,600 --> 00:39:20,320 but I've replicated them to the point that I'm happy with. 686 00:39:22,680 --> 00:39:26,080 The thing that I'm most proud with on the plate 687 00:39:26,080 --> 00:39:28,160 is that green apple sorbet. 688 00:39:28,160 --> 00:39:31,680 I've done my absolute best, which is the only thing you can do here. 689 00:39:31,680 --> 00:39:34,000 Hi, mate. Hello. 690 00:39:34,000 --> 00:39:35,880 Max. Max. 691 00:39:48,880 --> 00:39:50,200 Yay. 692 00:39:52,480 --> 00:39:54,440 Take a seat. 693 00:39:55,720 --> 00:39:58,640 And breathe. (LAUGHS) 694 00:40:00,880 --> 00:40:04,000 So at the end of back-to-back pressure tests, 695 00:40:04,000 --> 00:40:07,600 are you feeling more confident or less confident? 696 00:40:07,600 --> 00:40:09,280 Um... 697 00:40:09,280 --> 00:40:10,840 Yeah, it's a good question. 698 00:40:11,960 --> 00:40:14,440 So it looks... I'm really happy with how I did. 699 00:40:14,440 --> 00:40:17,680 There's obviously a bit of polish that comes with being a professional 700 00:40:17,680 --> 00:40:20,280 and doing it countless times. 701 00:40:20,280 --> 00:40:22,320 Flavour-wise, I was trying to reference 702 00:40:22,320 --> 00:40:24,240 back to what I tried before the cook 703 00:40:24,240 --> 00:40:26,080 and I'm really happy with the flavours. 704 00:40:26,080 --> 00:40:28,400 Great. Thanks, Max. Thank you. 705 00:40:32,400 --> 00:40:34,520 REYNOLD: I quite like the plating on this one actually. 706 00:40:34,520 --> 00:40:36,560 Mm. It's nice and compact. 707 00:40:36,560 --> 00:40:37,880 Everything's there. Yep. 708 00:40:37,880 --> 00:40:39,400 Shall we break into it? Should we try it? 709 00:40:39,400 --> 00:40:41,480 I think we should. Yeah. OK. 710 00:41:12,880 --> 00:41:14,960 Um, the jasmine... 711 00:41:14,960 --> 00:41:19,600 I don't really get that punchy kind of fragrance throughout. 712 00:41:19,600 --> 00:41:21,400 It just tastes like... 713 00:41:21,400 --> 00:41:23,360 Mm, cream. ..cream. 714 00:41:23,360 --> 00:41:25,800 Other than that - the chocolate's nice and thin. 715 00:41:25,800 --> 00:41:27,520 The sorbet is good. 716 00:41:27,520 --> 00:41:30,560 I think some pluses and some minuses for me. Yeah. 717 00:41:30,560 --> 00:41:34,400 The caramelisation on the apple, it's just really not there. 718 00:41:34,400 --> 00:41:35,760 I thought from the visual, 719 00:41:35,760 --> 00:41:37,160 you could already sort of tell 720 00:41:37,160 --> 00:41:39,080 it wasn't quite as dark as it needed to be. 721 00:41:40,080 --> 00:41:43,760 I like the flavour of the tuile but the texture is a little soft. 722 00:41:43,760 --> 00:41:44,760 Yeah. 723 00:41:44,760 --> 00:41:47,160 The impression was nice but, yeah, the texture was sort of missing. 724 00:41:47,160 --> 00:41:48,800 And I think, Jock, as you mentioned 725 00:41:48,800 --> 00:41:50,480 when we went to go and visit, you know, 726 00:41:50,480 --> 00:41:53,240 it's the only element of crunch on the dish 727 00:41:53,240 --> 00:41:57,440 and it is quite crucial that that texture is correct. 728 00:41:57,440 --> 00:42:00,640 Sorbet was the highlight and it shouldn't be that way. 729 00:42:00,640 --> 00:42:03,120 This ate like a dish that is - 730 00:42:03,120 --> 00:42:06,520 you know when you have those dishes that is more style over content. 731 00:42:06,520 --> 00:42:08,320 When you look and you go, "Oh, it's super fancy." 732 00:42:08,320 --> 00:42:10,800 You eat it and it kind of doesn't taste of much. 733 00:42:12,760 --> 00:42:15,600 It's one of those ones and I'm really left wanting more 734 00:42:15,600 --> 00:42:17,840 throughout each element bar the sorbet. 735 00:42:19,000 --> 00:42:21,040 Are we worried? I think we are. 736 00:42:21,040 --> 00:42:22,760 I think we should be. 737 00:42:22,760 --> 00:42:25,680 I mean, as far as the dishes go that we've tasted today, 738 00:42:25,680 --> 00:42:28,920 that's the one that least resembles yours so far. Yeah. 739 00:42:28,920 --> 00:42:31,080 In terms of flavour, definitely. I agree. 740 00:42:36,720 --> 00:42:38,360 JENN: You've got this, Alvin. 741 00:42:40,000 --> 00:42:41,280 I'm not happy. 742 00:42:42,520 --> 00:42:44,880 It's such a visual dish. 743 00:42:44,880 --> 00:42:48,200 You know, people have been sent home for less. 744 00:42:48,200 --> 00:42:53,160 The only thing I can just bank on are my flavours 745 00:42:53,160 --> 00:42:56,360 but I don't know whether it's enough to keep me in. 746 00:42:56,360 --> 00:42:58,080 Alvin. Alvin. 747 00:43:14,520 --> 00:43:16,040 JOCK: Alvin. ANDY: Alvin. 748 00:43:23,480 --> 00:43:26,000 Do you wanna put the sorbet on? And then we'll taste. 749 00:43:34,920 --> 00:43:37,040 There you go, guys. 750 00:43:37,040 --> 00:43:38,600 Thank you, Alvin. MEL: Thank you. 751 00:43:38,600 --> 00:43:40,200 REYNOLD: Thank you. Thanks, mate. 752 00:43:48,600 --> 00:43:51,800 OK. Let's call a spade a spade - 753 00:43:51,800 --> 00:43:54,120 she does not look like yours. 754 00:43:55,480 --> 00:43:57,400 (CHUCKLES) I guess we should just... 755 00:43:57,400 --> 00:44:00,000 ..crack into it and taste it. Yep. 756 00:44:34,960 --> 00:44:38,600 I'm genuinely surprised. It's delicious, it really is. 757 00:44:40,600 --> 00:44:44,280 It's not meant to be a subtle dessert, it's meant to be... You're not subtle. 758 00:44:44,280 --> 00:44:47,080 The flavour's meant to be, like, floral, fragrant, 759 00:44:47,080 --> 00:44:49,880 taste the jasmine, taste the blossom, the caramel, 760 00:44:49,880 --> 00:44:52,280 and then get that hit of refreshing apple, that's what he did. 761 00:44:53,720 --> 00:44:56,680 The texture of the apple within each disc 762 00:44:56,680 --> 00:44:59,160 had that really nice, sort of, you know, crunch to it. 763 00:44:59,160 --> 00:45:01,640 Beautiful caramelisation, the caramelised apple, 764 00:45:01,640 --> 00:45:04,120 beautiful freshness in the other cube. 765 00:45:07,080 --> 00:45:11,920 And also, the texture of the jasmine mousse, it was light, it was airy. 766 00:45:11,920 --> 00:45:17,000 The sorbet, the texture and the flavour was the closest to yours. 767 00:45:17,000 --> 00:45:20,880 Flavours are...are amazing. 768 00:45:20,880 --> 00:45:22,560 It just looked shocking. 769 00:45:24,360 --> 00:45:26,520 It didn't look anything like yours. 770 00:45:40,040 --> 00:45:41,920 Today, we tasked the four of you 771 00:45:41,920 --> 00:45:45,000 with re-creating a dish by Reynold Poernomo. 772 00:45:46,320 --> 00:45:49,040 Look, I didn't make today's pressure test easy, did I? 773 00:45:49,040 --> 00:45:54,440 But I hope you all had fun and some of you actually really surprised me, 774 00:45:54,440 --> 00:45:57,160 and of course, I really hope that you've learnt a thing or two. 775 00:45:57,160 --> 00:46:02,840 Righto, gang, the good news is, two of you excelled today. 776 00:46:03,960 --> 00:46:07,040 And are in no danger of going home. 777 00:46:09,720 --> 00:46:10,840 John. 778 00:46:14,040 --> 00:46:15,560 And...Jenn. 779 00:46:17,080 --> 00:46:18,920 You're safe. Well done. 780 00:46:20,000 --> 00:46:21,800 You can join the others. (APPLAUSE) 781 00:46:21,800 --> 00:46:23,400 JOCK: Well done, Jenn. 782 00:46:28,200 --> 00:46:31,800 Alvin, Max, obviously, it comes down to you two. 783 00:46:33,720 --> 00:46:37,760 Alvin, your dish looked nothing like Reynold's. (CHUCKLES) 784 00:46:39,480 --> 00:46:43,480 But today, you proved that looks can be deceiving 785 00:46:43,480 --> 00:46:46,400 because it tasted delicious. 786 00:46:47,560 --> 00:46:48,840 Max... 787 00:46:50,520 --> 00:46:52,880 Although it looked very much like Reynold's dish... 788 00:46:54,440 --> 00:46:56,920 ..there wasn't enough finesse involved. 789 00:46:56,920 --> 00:47:00,320 Both dishes left us wanting in different ways 790 00:47:00,320 --> 00:47:02,960 but when it came to this, 791 00:47:02,960 --> 00:47:06,800 we all agreed that taste trumps appearance. 792 00:47:06,800 --> 00:47:10,560 And that's why, I'm sorry, Max, you're going home. 793 00:47:18,520 --> 00:47:20,280 (EXHALES) 794 00:47:24,400 --> 00:47:25,840 It's, um... 795 00:47:25,840 --> 00:47:28,640 ..been a long dream and... 796 00:47:28,640 --> 00:47:32,080 ..uh, thank you everyone for making me realise that dream 797 00:47:32,080 --> 00:47:33,960 and thank you for having me. It's been... 798 00:47:33,960 --> 00:47:35,360 Yeah, it's been incredible. 799 00:47:37,080 --> 00:47:40,680 Mate, you've persevered to get here, you know? 800 00:47:40,680 --> 00:47:43,920 We've seen you last year, you came back again this year, 801 00:47:43,920 --> 00:47:45,160 you got through, 802 00:47:45,160 --> 00:47:48,440 you've shown incredible perseverance and resilience 803 00:47:48,440 --> 00:47:52,120 and that's gonna set you up in whatever you choose to do next, mate. 804 00:47:52,120 --> 00:47:54,120 It's been a pleasure having you in the kitchen. 805 00:47:54,120 --> 00:47:56,680 But for now, it's time to say goodbye, buddy. 806 00:47:56,680 --> 00:47:58,280 Thank you very much. 807 00:48:02,760 --> 00:48:04,640 I'm devastated to be leaving this early. 808 00:48:04,640 --> 00:48:06,600 Being part of the MasterChef competition 809 00:48:06,600 --> 00:48:08,800 has been a pipedream of mine for years. 810 00:48:08,800 --> 00:48:12,480 The growth that I've had in my food over the last three, four years, 811 00:48:12,480 --> 00:48:14,360 auditioning for the show, 812 00:48:14,360 --> 00:48:16,680 only gets greater and greater. 813 00:48:16,680 --> 00:48:18,840 Hugs and kisses. 814 00:48:18,840 --> 00:48:20,720 (APPLAUSE) 815 00:48:22,440 --> 00:48:26,600 Give it up for Max, everybody! 816 00:48:28,760 --> 00:48:33,760 It's been a long road for me to get to my position in this competition, 817 00:48:33,760 --> 00:48:36,400 and it hasn't been easy 818 00:48:36,400 --> 00:48:39,000 but I couldn't be more pleased with where I am standing. 819 00:48:41,480 --> 00:48:44,880 VOICEOVER: Tomorrow night on MasterChef Australia... 820 00:48:44,880 --> 00:48:47,320 All the way from LA, it's Curtis Stone! 821 00:48:47,320 --> 00:48:49,960 ..a very special guest... 822 00:48:49,960 --> 00:48:53,360 I have to admit, I had a bit of a crush on him last time. (CHUCKLES) 823 00:48:53,360 --> 00:48:55,280 ..rocks the MasterChef kitchen... 824 00:48:55,280 --> 00:48:56,480 Let's go, guys. 825 00:48:56,480 --> 00:48:58,960 ..with a huge service challenge. 826 00:48:58,960 --> 00:49:01,880 MEL: It's fast food versus fancy food. 827 00:49:03,120 --> 00:49:04,560 WOMAN: I'm scared to think 828 00:49:04,560 --> 00:49:06,160 of what they're gonna throw at us today. 829 00:49:07,720 --> 00:49:11,040 Captions by Red Bee Media 60768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.