All language subtitles for Masterchef.Australia.S14E04.1st.Immunity.Challenge

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,065 --> 00:00:00,240 2 00:00:00,240 --> 00:00:00,440 3 00:00:04,840 --> 00:00:07,800 Today, this pyramid is your pantry. 4 00:00:07,800 --> 00:00:10,920 ..eight fans and four favourites... 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,440 Go easy on me, Sashi. 6 00:00:12,440 --> 00:00:16,000 ..took on an ancient wonder of the food world. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,880 There were some triumphs. 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,480 So she's making her own butter? 9 00:00:20,480 --> 00:00:21,680 Ohh! 10 00:00:21,680 --> 00:00:23,920 And some tragedies. 11 00:00:23,920 --> 00:00:25,360 Oh, my God. 12 00:00:27,920 --> 00:00:30,040 And top marks went to Julie. 13 00:00:30,040 --> 00:00:33,520 MELISSA: That was about as perfect a soup as you could ever hope to get. 14 00:00:33,520 --> 00:00:34,920 Harry. 15 00:00:34,920 --> 00:00:37,200 ANDY: You are quickly becoming the one to watch in this kitchen. 16 00:00:37,200 --> 00:00:38,560 Montana. 17 00:00:38,560 --> 00:00:40,440 MONTANA: I am absolutely stoked. 18 00:00:40,440 --> 00:00:41,680 And Chris. 19 00:00:41,680 --> 00:00:44,360 All that worry and concern standing next to Sashi, 20 00:00:44,360 --> 00:00:46,640 you needn't have bothered, mate, because you've taken it out. 21 00:00:47,760 --> 00:00:51,760 Tonight, there are three phenomenal fans. 22 00:00:51,760 --> 00:00:53,840 CHRIS: I'm going up against someone like Julie Goodwin. 23 00:00:53,840 --> 00:00:55,600 I can't believe this is happening. 24 00:00:55,600 --> 00:01:00,360 But can they outcook the original MasterChef queen? 25 00:01:02,560 --> 00:01:04,480 # 'Cause you're hot, then you're cold 26 00:01:04,480 --> 00:01:06,320 # You're yes, then you're no 27 00:01:06,320 --> 00:01:08,120 # You're in, then you're out 28 00:01:08,120 --> 00:01:10,000 # You're up, then you're down 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,800 # You're wrong when it's right 30 00:01:11,800 --> 00:01:13,520 # It's black and it's white 31 00:01:13,520 --> 00:01:15,360 # We fight, we break up 32 00:01:15,360 --> 00:01:17,240 # We kiss, we make up 33 00:01:17,240 --> 00:01:19,000 # You're hot, then you're cold 34 00:01:19,000 --> 00:01:20,880 # You're yes, then you're no 35 00:01:20,880 --> 00:01:22,640 # You're in, then you're out 36 00:01:22,640 --> 00:01:24,400 # You're up, then you're down 37 00:01:24,400 --> 00:01:26,200 # You're wrong when it's right 38 00:01:26,200 --> 00:01:28,080 # It's black and it's white 39 00:01:28,080 --> 00:01:29,920 # We fight, we break up 40 00:01:29,920 --> 00:01:32,240 # We kiss, we make up 41 00:01:32,240 --> 00:01:35,600 # You # You don't really wanna stay, no 42 00:01:35,600 --> 00:01:38,880 # You # But you don't really wanna go-o 43 00:01:38,880 --> 00:01:40,760 # You're hot, then you're cold 44 00:01:40,760 --> 00:01:42,600 # You're yes, then you're no 45 00:01:42,600 --> 00:01:44,440 # You're in, then you're out 46 00:01:44,440 --> 00:01:46,960 # You're up, then you're down. # 47 00:02:13,840 --> 00:02:17,000 CHRIS: Oh, here we go. First immunity cook, guys. 48 00:02:17,000 --> 00:02:18,800 HARRY: Oh, God. This is epic. 49 00:02:18,800 --> 00:02:20,680 MONTANA: This is weird! 50 00:02:20,680 --> 00:02:25,080 JULIE: My guts are churning, my hands are shaking. 51 00:02:25,080 --> 00:02:27,480 I have watched every season of MasterChef, 52 00:02:27,480 --> 00:02:31,800 and I have watched as home cooks have lifted their game 53 00:02:31,800 --> 00:02:32,960 and lifted their game. 54 00:02:32,960 --> 00:02:37,400 I've watched this whole country lift its culinary game. 55 00:02:37,400 --> 00:02:40,000 It's a big question for me as to whether or not 56 00:02:40,000 --> 00:02:43,400 the cooking that I did 13 years ago and what I've been doing since, 57 00:02:43,400 --> 00:02:47,080 if that's enough in this MasterChef kitchen anymore. 58 00:02:50,400 --> 00:02:53,520 I'm up against Harry, Chris and Montana. 59 00:02:53,520 --> 00:02:54,560 So pumped. 60 00:02:55,560 --> 00:03:00,520 These young guns have come in with mad skills and mad ideas. 61 00:03:01,520 --> 00:03:06,400 I'm worried that what I can bring to this table is not good enough. 62 00:03:06,400 --> 00:03:08,360 Here we go. 63 00:03:08,360 --> 00:03:10,400 Maybe this is the way to find out. 64 00:03:18,240 --> 00:03:23,200 (CHEERING) 65 00:03:28,240 --> 00:03:30,560 Holy cow! 66 00:03:30,560 --> 00:03:32,480 ANDY: Come on down, you four! 67 00:03:32,480 --> 00:03:36,000 Lead the way through the sea of cloches. 68 00:03:36,000 --> 00:03:39,520 This is just a roomful of spanners ready to get thrown into your works, 69 00:03:39,520 --> 00:03:40,520 you know? 70 00:03:40,520 --> 00:03:44,200 There's always difficult ingredients or difficult things that you've got 71 00:03:44,200 --> 00:03:45,680 to slot into this cook. 72 00:03:45,680 --> 00:03:47,840 It's never gonna be straightforward. 73 00:03:50,360 --> 00:03:52,760 Chris, mate, what's going on? 74 00:03:52,760 --> 00:03:54,400 I'm freaking out. 75 00:03:56,120 --> 00:03:57,320 But you were freaking out yesterday 76 00:03:57,320 --> 00:04:00,200 and you took down some big guns of this kitchen. 77 00:04:00,200 --> 00:04:01,680 Yeah, but at least I can see the ingredients. 78 00:04:01,680 --> 00:04:04,320 I can't see anything. True, true. 79 00:04:06,720 --> 00:04:10,160 Harry, can you make it four from four? Huh? 80 00:04:10,160 --> 00:04:12,400 Bloody well hope so. 81 00:04:12,400 --> 00:04:13,680 Yeah. 82 00:04:13,680 --> 00:04:14,960 I want to win this. 83 00:04:14,960 --> 00:04:16,720 I want to win it bad. Yeah, there we go. There we go. 84 00:04:18,440 --> 00:04:21,000 And Jules, what about you? Huh? 85 00:04:21,000 --> 00:04:25,160 It would feel amazing to have immunity from Sunday's elimination. 86 00:04:25,160 --> 00:04:27,840 That is the biggest advantage that you can get right here. 87 00:04:27,840 --> 00:04:29,720 I am really excited to try for immunity. 88 00:04:29,720 --> 00:04:31,960 There was no immunity in season one. Yeah. 89 00:04:31,960 --> 00:04:33,880 For me there was only eliminations. 90 00:04:33,880 --> 00:04:35,400 So... 91 00:04:35,400 --> 00:04:37,240 This will be nice. This is awesome. 92 00:04:37,240 --> 00:04:38,800 This is awesome. Yeah. 93 00:04:38,800 --> 00:04:41,640 Did you think that you'd be the only blue apron there, though? 94 00:04:41,640 --> 00:04:43,440 No, I didn't. 95 00:04:43,440 --> 00:04:47,000 I feel like super granny with all the kids. 96 00:04:47,000 --> 00:04:49,800 I think it just goes to show, though, 97 00:04:49,800 --> 00:04:53,120 how impressive the fans have been, this week one. 98 00:04:53,120 --> 00:04:55,960 Oh, yeah. I think it's a very level playing field. 99 00:04:57,000 --> 00:05:01,400 This is exactly what you've all been cooking for. 100 00:05:01,400 --> 00:05:07,320 A chance to save yourself from the first all-in elimination. 101 00:05:08,360 --> 00:05:10,920 Now, I hope you're feeling lucky. 102 00:05:12,160 --> 00:05:17,600 Because this is a good old-fashioned lucky dip, MasterChef-style. 103 00:05:21,320 --> 00:05:25,160 Behind you, four rows of cloches. 104 00:05:26,840 --> 00:05:30,160 Each one of the rows has a different theme. 105 00:05:30,160 --> 00:05:33,800 Fruit and veg, herbs and spices, pantry items, 106 00:05:33,800 --> 00:05:38,200 and that last silver cloche is the curve cloche row. 107 00:05:39,400 --> 00:05:40,960 That could be a technique, 108 00:05:40,960 --> 00:05:44,480 it could be an appliance or it could be something else entirely. 109 00:05:46,520 --> 00:05:47,920 It's a curveball. 110 00:05:50,040 --> 00:05:53,920 Each of you are gonna get allocated one of these rows. 111 00:05:55,440 --> 00:05:59,320 One at a time, you will each select a cloche from your row 112 00:05:59,320 --> 00:06:01,800 and reveal the item underneath. 113 00:06:04,520 --> 00:06:07,120 If you're happy with your cloche, you can keep it. 114 00:06:08,720 --> 00:06:11,040 If you're not so happy, you can pick again. 115 00:06:12,040 --> 00:06:15,600 But beware. 116 00:06:15,600 --> 00:06:22,080 Whatever your second choice is must be used in your dish today. 117 00:06:22,080 --> 00:06:29,440 Whatever item you end up with will be used not only in your dish 118 00:06:29,440 --> 00:06:32,560 but the dish of your fellow contestants as well. 119 00:06:32,560 --> 00:06:33,680 Ooh! 120 00:06:37,680 --> 00:06:38,880 Huh? 121 00:06:40,840 --> 00:06:44,040 You thought you had it. You thought you had it, Jules, but then nah. 122 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Nah. 123 00:06:46,400 --> 00:06:48,920 So if you pick a turnip, we've all got to cook with turnips. 124 00:06:50,200 --> 00:06:52,040 It's not just what's under the cloche 125 00:06:52,040 --> 00:06:53,600 that I choose that I have to cook with, 126 00:06:53,600 --> 00:06:57,120 I've got to cook with whatever everyone else chooses as well. 127 00:06:57,120 --> 00:07:00,400 So this is just more spanners. 128 00:07:00,400 --> 00:07:02,440 Shall we do this? Harry, you're first up. 129 00:07:02,440 --> 00:07:03,440 Let's roll. 130 00:07:07,640 --> 00:07:10,120 So you've got the whole of this first row. 131 00:07:11,800 --> 00:07:13,120 Let the games begin. 132 00:07:16,280 --> 00:07:17,880 You're smelling them? 133 00:07:19,000 --> 00:07:22,080 HARRY: I'm hoping for something that's kind of basic, 134 00:07:22,080 --> 00:07:24,120 something that's like really easy to incorporate 135 00:07:24,120 --> 00:07:25,400 into a lot of different dishes. 136 00:07:25,400 --> 00:07:27,560 You know what, I had a feeling at the start... 137 00:07:29,160 --> 00:07:30,640 Ooh. Had a feeling at the start. 138 00:07:30,640 --> 00:07:33,280 She's going right to the back. Hang on. 139 00:07:34,320 --> 00:07:36,400 You want that one? I want this one. 140 00:07:37,640 --> 00:07:42,880 Lift on three, two, one. 141 00:07:43,920 --> 00:07:46,600 Leeks! 142 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Leeks. 143 00:07:48,800 --> 00:07:51,040 I assume you like that. 144 00:07:51,040 --> 00:07:52,040 Keep 'em. 145 00:07:52,040 --> 00:07:53,040 She's keeping the leeks. 146 00:07:53,040 --> 00:07:55,000 That means everyone is cooking with leeks. 147 00:07:55,000 --> 00:07:56,760 Oh, cool. Yep, cool, cool. 148 00:07:56,760 --> 00:07:58,000 Harry has lifted the cloche. 149 00:07:58,000 --> 00:08:01,360 Underneath it is leeks, and she is happy as...Harry. 150 00:08:01,360 --> 00:08:03,480 (APPLAUSE) 151 00:08:03,480 --> 00:08:06,320 I feel like she's pretty happy with that, eh? 152 00:08:07,400 --> 00:08:09,520 She's sticking with leeks. 153 00:08:09,520 --> 00:08:12,720 I think that most things work with leeks. 154 00:08:12,720 --> 00:08:14,880 They're just like a long onion. 155 00:08:14,880 --> 00:08:16,280 How do you feel about that? 156 00:08:17,280 --> 00:08:18,360 Baby leeks. 157 00:08:18,360 --> 00:08:21,600 I think...I think I need to take a baby leak right now. 158 00:08:23,360 --> 00:08:25,440 Alright, Julie, let's go! 159 00:08:25,440 --> 00:08:27,600 Herbs and spices. 160 00:08:27,600 --> 00:08:30,200 JOCK: Come on, Julie! Do I wanna go to 13? 161 00:08:30,200 --> 00:08:31,880 Lucky number. 162 00:08:31,880 --> 00:08:33,440 Pick good, Jules! 163 00:08:33,440 --> 00:08:36,080 10, 11... 164 00:08:36,080 --> 00:08:37,520 ..12... 165 00:08:37,520 --> 00:08:38,520 ..13. 166 00:08:38,520 --> 00:08:40,240 I go for number 13. 167 00:08:40,240 --> 00:08:44,400 Because it's traditionally an unlucky number, but I have to say, 168 00:08:44,400 --> 00:08:48,880 13 years ago when I came to do MasterChef, 169 00:08:48,880 --> 00:08:51,360 that was a pretty lucky year for me. 170 00:08:51,360 --> 00:08:54,240 Lucky 13. Alright. 171 00:08:54,240 --> 00:08:55,640 Let's find out what it is. 172 00:09:01,600 --> 00:09:04,640 Ooh! What is it? 173 00:09:04,640 --> 00:09:06,240 BOTH: Coriander. 174 00:09:06,240 --> 00:09:08,080 ALL: Ooohh! 175 00:09:08,080 --> 00:09:10,320 It's coriander. 176 00:09:10,320 --> 00:09:12,960 It can go with leeks, which are oniony. 177 00:09:12,960 --> 00:09:15,160 This seems like a perfect match. 178 00:09:15,160 --> 00:09:17,800 Don't pick again. I'm happy with coriander. 179 00:09:17,800 --> 00:09:20,280 As soon as I think, "Oh, coriander, cool"... 180 00:09:21,920 --> 00:09:26,240 ..I think, "Ooh, I think everyone else will find coriander cool also." 181 00:09:26,240 --> 00:09:32,040 I know that Harry made a beautiful coriander element yesterday. Yes. 182 00:09:32,040 --> 00:09:35,080 I may be playing to some strengths with coriander. 183 00:09:35,080 --> 00:09:38,280 I'd like to find something possibly a little bit more obscure. 184 00:09:38,280 --> 00:09:41,560 Maybe something that might throw a spanner in somebody else's spokes 185 00:09:41,560 --> 00:09:42,560 but not mine. 186 00:09:43,560 --> 00:09:46,800 So I might be a little strategic and go again. 187 00:09:46,800 --> 00:09:47,920 I know it's mean. 188 00:09:50,520 --> 00:09:52,720 Alright. We're going again. 189 00:09:52,720 --> 00:09:54,360 (ALL EXCLAIM) 190 00:09:54,360 --> 00:09:57,720 We're going again! 191 00:09:57,720 --> 00:09:59,800 Good work, Julie! Good work, Jules! 192 00:09:59,800 --> 00:10:01,280 OK. Number four. 193 00:10:01,280 --> 00:10:02,880 This is my legit lucky number. 194 00:10:05,640 --> 00:10:06,920 What do you want it to be, Jules? 195 00:10:06,920 --> 00:10:09,800 What do I want it to be? Yeah. 196 00:10:09,800 --> 00:10:11,680 Just an immunity pin, I think. 197 00:10:13,200 --> 00:10:14,560 Alright. OK. 198 00:10:14,560 --> 00:10:16,160 Ready? Here we go. 199 00:10:21,000 --> 00:10:22,760 Saffron! Ooh! 200 00:10:22,760 --> 00:10:25,480 That's a pretty great combo. I think so. 201 00:10:25,480 --> 00:10:27,120 Alright, down the front. Alright. 202 00:10:27,120 --> 00:10:29,960 As soon as the smell of that saffron hits me, 203 00:10:29,960 --> 00:10:32,880 I know I'm very happy with that for a choice. 204 00:10:32,880 --> 00:10:36,120 Alright, so far we've got leek and saffron. 205 00:10:36,120 --> 00:10:37,800 Chris, you're up next. 206 00:10:37,800 --> 00:10:39,680 Pantry items. 207 00:10:39,680 --> 00:10:42,920 This is important because not everything goes with saffron. 208 00:10:42,920 --> 00:10:45,200 You know what I'm saying? Yeah, let's try. 209 00:10:45,200 --> 00:10:49,040 Now that saffron is in play, I know the flavours that I need to bring, 210 00:10:49,040 --> 00:10:52,040 so I need something savoury. 211 00:10:52,040 --> 00:10:53,280 What are you feeling? 212 00:10:53,280 --> 00:10:54,880 I dunno. I'm just gonna have to touch them first. 213 00:10:54,880 --> 00:10:56,040 Alright, come on, let's go. 214 00:10:56,040 --> 00:10:58,840 Hey, Chris, do you still want fish sauce or have you changed your mind? 215 00:10:58,840 --> 00:11:02,160 I don't know what I want anymore. (LAUGHTER) 216 00:11:02,160 --> 00:11:03,280 I want my mum. 217 00:11:07,480 --> 00:11:08,920 Alright, good vibes. 218 00:11:08,920 --> 00:11:09,920 Good vibes. 219 00:11:09,920 --> 00:11:11,880 Good vibes. Ready? 220 00:11:15,480 --> 00:11:17,280 (LAUGHS) 221 00:11:17,280 --> 00:11:18,280 Oh, God, what is it? 222 00:11:18,280 --> 00:11:19,600 What the hell is that? 223 00:11:21,720 --> 00:11:23,000 Dates. Dates. 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,040 Dates. 225 00:11:25,040 --> 00:11:27,080 Dates, saffron. Great match. 226 00:11:27,080 --> 00:11:29,680 The leeks, actually, good flavour profiles going on there. 227 00:11:29,680 --> 00:11:31,800 I don't like dates. 228 00:11:31,800 --> 00:11:34,840 I can't remember the last time I had dates. 229 00:11:34,840 --> 00:11:35,880 What do I do with dates? 230 00:11:35,880 --> 00:11:37,720 I'm gonna have to pick again. 231 00:11:37,720 --> 00:11:39,560 Don't forget, if you pick again, 232 00:11:39,560 --> 00:11:40,680 you can't go back. I have to use it. 233 00:11:40,680 --> 00:11:41,720 Yep. Got to use it. 234 00:11:41,720 --> 00:11:42,760 I'm gonna pick again. 235 00:11:42,760 --> 00:11:44,120 Ooh, he's picking again! 236 00:11:44,120 --> 00:11:47,880 (ALL EXCLAIM) Oh, my God! 237 00:11:47,880 --> 00:11:49,200 Madness! 238 00:11:50,480 --> 00:11:52,200 I wasn't feeling it. Alright, Chris. Come on, mate. 239 00:11:52,200 --> 00:11:53,240 Pick again, big fella. 240 00:11:54,880 --> 00:11:56,080 He loves a gamble. 241 00:11:56,080 --> 00:11:57,560 You ready? Yeah, let's go. 242 00:11:57,560 --> 00:11:58,840 Alright. 243 00:11:58,840 --> 00:12:01,840 So, we've got leeks, we've got saffron, and... 244 00:12:01,840 --> 00:12:03,200 Ba-ba-ba-da, ba-ba-da! 245 00:12:05,040 --> 00:12:09,120 (LAUGHS) Anchovies. 246 00:12:09,120 --> 00:12:11,360 Even better! Anchovies. 247 00:12:11,360 --> 00:12:12,360 Yes! Yes! 248 00:12:12,360 --> 00:12:14,000 I'm happy with that. Yep. That's good. 249 00:12:14,000 --> 00:12:17,400 That's about as close to fish sauce as you'll get. Yeah. 250 00:12:17,400 --> 00:12:19,160 Anchovies. 251 00:12:19,160 --> 00:12:22,200 I mean, yeah, anchovies are cool. 252 00:12:22,200 --> 00:12:25,040 I don't know how it plays in with saffron and leek, though. 253 00:12:25,040 --> 00:12:28,160 Let's go, Montana. Curveball time. 254 00:12:28,160 --> 00:12:31,200 JULIE: The fourth column is called the curve cloche. 255 00:12:31,200 --> 00:12:33,680 OK, so basically that's just an advertisement 256 00:12:33,680 --> 00:12:37,400 that we're trying to stitch you up here, guys, so get ready. 257 00:12:37,400 --> 00:12:39,120 Buckle up. 258 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 I'm gonna go... 259 00:12:41,360 --> 00:12:42,360 ..this one. 260 00:12:42,360 --> 00:12:43,920 This one. 261 00:12:44,920 --> 00:12:46,440 Let's see what you've got. 262 00:12:49,520 --> 00:12:50,720 Ooh! 263 00:12:50,720 --> 00:12:52,240 Poached. Poached. 264 00:12:52,240 --> 00:12:54,280 Oh, God. 265 00:12:54,280 --> 00:12:55,800 JOCK: That's good! 266 00:12:55,800 --> 00:12:57,920 Is it? Yeah. 267 00:12:57,920 --> 00:12:59,080 Poached egg. 268 00:12:59,080 --> 00:13:00,280 Poached piece of fish. 269 00:13:00,280 --> 00:13:02,360 You know you could always just choose again. 270 00:13:02,360 --> 00:13:03,360 I could. 271 00:13:03,360 --> 00:13:06,920 There's a lot better things out there than poaching. Yeah, poached is yuck. 272 00:13:06,920 --> 00:13:08,600 Poached is yuck. We're going again. 273 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 You heard it here first. 274 00:13:12,240 --> 00:13:14,200 Ohh! 275 00:13:14,200 --> 00:13:15,440 Go straight to jail. 276 00:13:15,440 --> 00:13:16,680 This is a big one. This is a big one. 277 00:13:16,680 --> 00:13:17,680 This is a big one. 278 00:13:17,680 --> 00:13:20,400 I'm just really, really hoping that I haven't made a decision 279 00:13:20,400 --> 00:13:21,680 that's gonna shoot me in the foot. 280 00:13:21,680 --> 00:13:25,320 Just to recap, you've got baby leeks, saffron, anchovies. 281 00:13:26,440 --> 00:13:30,160 And whatever is under there. 282 00:13:30,160 --> 00:13:31,560 Let's go. 283 00:13:34,000 --> 00:13:35,240 Deep fryer! 284 00:13:35,240 --> 00:13:38,240 (ALL EXCLAIM) 285 00:13:38,240 --> 00:13:41,120 (APPLAUSE) Yes! That's a good one, Montana. 286 00:13:41,120 --> 00:13:43,280 Deep-fry everything. When in doubt, deep-fry! 287 00:13:43,280 --> 00:13:45,920 It's alright. I don't hate it, it's OK. 288 00:13:45,920 --> 00:13:47,120 It's alright. Yep. 289 00:13:47,120 --> 00:13:51,840 Today you're cooking with leeks, saffron, anchovies, 290 00:13:51,840 --> 00:13:56,120 and you must use a deep fryer in one component of your dish. 291 00:13:57,400 --> 00:14:02,360 You've got 75 minutes, and your time starts now. 292 00:14:02,360 --> 00:14:05,000 (CHEERING) 293 00:14:08,240 --> 00:14:10,520 What do I need? What do I need? What do I need? What do I need? 294 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 Leeks. 295 00:14:11,520 --> 00:14:16,320 I'm up against Julie Goodwin, who is the queen of MasterChef. 296 00:14:16,320 --> 00:14:20,080 I can't remember what ingredients we're meant to get. 297 00:14:20,080 --> 00:14:22,360 She's just got so much experience. 298 00:14:22,360 --> 00:14:23,840 Smoked paprika. 299 00:14:23,840 --> 00:14:25,400 I think I'll get everything. 300 00:14:25,400 --> 00:14:27,600 She's got her own cooking school. 301 00:14:27,600 --> 00:14:30,560 Capsicum. Frickin' capsicum. 302 00:14:30,560 --> 00:14:32,400 She knows exactly what she's doing in the kitchen. 303 00:14:33,680 --> 00:14:35,120 JOCK: Go, Julie! 304 00:14:35,120 --> 00:14:37,520 Oh, look at the pace on her. Go, Jules! 305 00:14:37,520 --> 00:14:38,720 (LAUGHS) 306 00:14:38,720 --> 00:14:39,800 Don't make me laugh. 307 00:14:39,800 --> 00:14:42,000 Being up against Julie is just terrifying. 308 00:14:42,000 --> 00:14:45,360 She is the OG. She is the winner. She is MasterChef. 309 00:14:47,080 --> 00:14:49,280 She knows her recipes like the back of her hand. 310 00:14:50,560 --> 00:14:54,560 And having to cook up against her is just so scary 311 00:14:54,560 --> 00:14:56,920 but also kind of awesome and exciting. 312 00:14:56,920 --> 00:14:58,120 OK. 313 00:15:04,960 --> 00:15:06,840 (BREATHES DEEPLY) 314 00:15:06,840 --> 00:15:10,360 I'm trying to be calm, trying to be adult. 315 00:15:10,360 --> 00:15:11,960 I'm cool now. I'm cool now. 316 00:15:11,960 --> 00:15:14,000 I've got all my ingredients, I think. 317 00:15:14,000 --> 00:15:17,240 You are cool, Jules! You are cool. 318 00:15:18,360 --> 00:15:24,800 But in my mind, I really do wonder why I've come back to do this. 319 00:15:24,800 --> 00:15:29,960 I can't forget how frightened I was when I first did this, 320 00:15:29,960 --> 00:15:33,560 and I wonder if that's gonna be the case again. 321 00:15:33,560 --> 00:15:35,080 I don't know. 322 00:15:36,240 --> 00:15:37,880 Winning season one was... 323 00:15:39,160 --> 00:15:41,000 ..quite surreal, actually. 324 00:15:41,000 --> 00:15:47,200 GARY: Julie, you are Australia's first ever MasterChef. 325 00:15:47,200 --> 00:15:51,000 I'm really grateful for the opportunities that have come my way 326 00:15:51,000 --> 00:15:54,960 and the things that I've been able to achieve since MasterChef. 327 00:15:54,960 --> 00:15:58,040 Smells good, Jules. Frying pig always does. 328 00:15:58,040 --> 00:16:00,560 I've been able to publish six cookbooks, 329 00:16:00,560 --> 00:16:04,800 I've had lots of fun doing television programs. 330 00:16:04,800 --> 00:16:07,880 Can you set up a chorizo sandwich when you have the time? 331 00:16:07,880 --> 00:16:10,480 Then I moved into radio. 332 00:16:10,480 --> 00:16:14,280 I spent four years on a breakfast show along with my cooking school, 333 00:16:14,280 --> 00:16:16,200 which I really love as well. 334 00:16:26,920 --> 00:16:27,960 But I guess... 335 00:16:29,000 --> 00:16:33,480 ..the past 13 years hasn't all been amazing highs. 336 00:16:33,480 --> 00:16:36,240 There have been some struggles as well. 337 00:16:37,560 --> 00:16:40,680 I've really had to do some serious assessment 338 00:16:40,680 --> 00:16:43,600 of my mental health and wellbeing. 339 00:16:45,040 --> 00:16:48,640 I had reached a point in my life where I had lost my joy. 340 00:16:50,680 --> 00:16:54,240 And I had to give up my job on the radio. 341 00:16:54,240 --> 00:16:55,400 I couldn't do that anymore. 342 00:16:55,400 --> 00:16:58,840 And I actually couldn't set foot in my kitchen. 343 00:17:00,880 --> 00:17:05,880 I think maybe I have done everything that I was here to do. 344 00:17:07,880 --> 00:17:13,520 And I have achieved everything that's possible for me to achieve. 345 00:17:16,320 --> 00:17:21,680 So this for me is an opportunity just to see if there is another chapter, 346 00:17:21,680 --> 00:17:23,680 you know. 347 00:17:23,680 --> 00:17:25,360 If there's more. 348 00:17:36,920 --> 00:17:38,560 DANIEL: Today you've got the four best cooks 349 00:17:38,560 --> 00:17:40,520 from yesterday's challenge - 350 00:17:40,520 --> 00:17:43,160 Montana, Chris, Julie and Harry. 351 00:17:43,160 --> 00:17:45,440 They're all going at it, all cooking for immunity. 352 00:17:45,440 --> 00:17:49,200 They've pretty much got to use saffron, anchovies and leek, 353 00:17:49,200 --> 00:17:51,360 and they've got a deep fryer in there as well. 354 00:17:51,360 --> 00:17:52,800 So it's a bit of a curly one. 355 00:17:52,800 --> 00:17:54,160 Pretty intense but it's a lot of fun. 356 00:17:54,160 --> 00:17:55,560 Looks awesome down there. 357 00:17:55,560 --> 00:17:57,400 Yum! Prawns look gorgeous, Jules! 358 00:17:57,400 --> 00:17:59,760 Those are some lucky prawns. 359 00:17:59,760 --> 00:18:01,600 Julie. Hello. 360 00:18:01,600 --> 00:18:02,600 What is it? 361 00:18:02,600 --> 00:18:05,080 Risotto or is it...paella? It's paella. 362 00:18:05,080 --> 00:18:08,000 It's a paella. Paella! MELISSA: Hey, alright! 363 00:18:08,000 --> 00:18:09,560 Prawn and chorizo. 364 00:18:09,560 --> 00:18:12,320 Are you confident with getting that soccarat 365 00:18:12,320 --> 00:18:14,480 nice and crispy on the edges? 366 00:18:14,480 --> 00:18:17,040 I have a little theory about that little burnt bit at the bottom. 367 00:18:17,040 --> 00:18:18,040 Yeah, go ahead. 368 00:18:18,040 --> 00:18:20,960 Because paella is traditionally the male dish that they cook outside 369 00:18:20,960 --> 00:18:23,760 as they all stand around having a sangria or two, 370 00:18:23,760 --> 00:18:25,680 and I think that they've burnt it and then just said, 371 00:18:25,680 --> 00:18:27,600 "No, it's meant to be like that." Oh, it's meant to be. 372 00:18:27,600 --> 00:18:29,760 (LAUGHS) So... 373 00:18:29,760 --> 00:18:31,920 (LAUGHS) Yeah. 374 00:18:32,920 --> 00:18:36,640 So I'm not normally overly bothered about this crust at the bottom, 375 00:18:36,640 --> 00:18:42,840 because if you take it a tiny bit too far and burn it, it ruins it. 376 00:18:42,840 --> 00:18:46,680 But the judges seem really invested in this bottom, 377 00:18:46,680 --> 00:18:51,080 so sometimes I get that crust and sometimes I don't, 378 00:18:51,080 --> 00:18:53,120 and I don't know which way it's gonna go today. 379 00:18:54,600 --> 00:18:57,080 Those prawns smell so good! 380 00:18:57,080 --> 00:18:58,480 Go on, Mon. 381 00:19:02,520 --> 00:19:06,240 Multi-tasking, Harry! (LAUGHS) 382 00:19:06,240 --> 00:19:08,440 Did someone just say, "Multi-task or perish"? 383 00:19:08,440 --> 00:19:12,360 It was "Multi-tasking, Harry." Not "Multi-task or perish." 384 00:19:12,360 --> 00:19:13,760 (LAUGHTER) 385 00:19:13,760 --> 00:19:16,480 This is escalating really quickly, guys. 386 00:19:16,480 --> 00:19:18,280 Multi-task or die! 387 00:19:18,280 --> 00:19:19,880 Go, Montana! 388 00:19:19,880 --> 00:19:22,760 MONTANA: I'm working with some really strong flavours here today. 389 00:19:22,760 --> 00:19:26,040 Obviously saffron is a massive flavour, and anchovies... 390 00:19:26,040 --> 00:19:27,960 I don't hate them but I don't love them, 391 00:19:27,960 --> 00:19:31,200 so it's definitely a difficult balancing act for this dish today. 392 00:19:31,200 --> 00:19:33,960 Hey, lady. Hello. How are you? 393 00:19:33,960 --> 00:19:36,480 Oh, things are furiously happening over here. Yes. 394 00:19:36,480 --> 00:19:40,280 What are you doing with your leeks and your anchovies and...? 395 00:19:40,280 --> 00:19:43,960 So, I'm doing potato croquettes with a saffron aioli 396 00:19:43,960 --> 00:19:46,640 and then a herby thing with the anchovies and parsley. 397 00:19:46,640 --> 00:19:48,160 No mention of leeks. 398 00:19:48,160 --> 00:19:49,360 In the croquette. 399 00:19:49,360 --> 00:19:51,120 In the croquette. Yes. In the croquette. OK. 400 00:19:51,120 --> 00:19:52,840 Want to be up for one bite, wouldn't it? 401 00:19:52,840 --> 00:19:55,040 That croquette, like... Yeah. 402 00:19:55,040 --> 00:19:56,920 Are you cheesing it up? 403 00:19:56,920 --> 00:19:59,240 What's gonna be different about your croquette? I think so. 404 00:19:59,240 --> 00:20:01,080 I was thinking of getting some bacon into it. 405 00:20:01,080 --> 00:20:03,680 You know what tastes like bacon? Anchovies. 406 00:20:03,680 --> 00:20:06,080 Yeah. Yeah. Just saying. 407 00:20:06,080 --> 00:20:07,160 Bye. 408 00:20:09,640 --> 00:20:12,000 To put the anchovies in there, it's not a flavour I love. 409 00:20:12,000 --> 00:20:13,920 I think it's gonna be a tricky one to work with. 410 00:20:13,920 --> 00:20:15,640 And make sure I'm using the anchovies 411 00:20:15,640 --> 00:20:17,280 to its best potential today. 412 00:20:18,960 --> 00:20:21,120 Harry, what are you doing? Gnocco fritto. 413 00:20:22,120 --> 00:20:24,920 Something fritto? What did she say? 414 00:20:24,920 --> 00:20:27,760 Gnocco fritto. It's a fried dough. 415 00:20:27,760 --> 00:20:29,560 I'm gonna be cooking a gnocco fritto, 416 00:20:29,560 --> 00:20:32,360 which is just a little bar snack pastry 417 00:20:32,360 --> 00:20:35,040 that's made with yeast-based dough. 418 00:20:35,040 --> 00:20:37,800 You fry them and they puff up in the deep fryer, 419 00:20:37,800 --> 00:20:39,720 and then you can fill them with all manner of things. 420 00:20:39,720 --> 00:20:42,080 So little deep-fried pastries, 421 00:20:42,080 --> 00:20:45,400 they'll be filled with a ricotta and leek feeling, 422 00:20:45,400 --> 00:20:48,400 and then I'm gonna top that just with an anchovy as it is, 423 00:20:48,400 --> 00:20:50,640 maybe a little bit of pecorino as well. 424 00:20:50,640 --> 00:20:53,760 So the first thing I need to do is I put some milk on the stove 425 00:20:53,760 --> 00:20:55,000 with some saffron in it, 426 00:20:55,000 --> 00:20:58,040 which I'm going to use for the dough for the gnocco fritto. 427 00:20:58,040 --> 00:20:59,400 How much do you put in? 428 00:20:59,400 --> 00:21:02,640 I'm really hoping that it will perfume the dough 429 00:21:02,640 --> 00:21:05,520 and you'll be able to taste it after it's fried. 430 00:21:05,520 --> 00:21:07,960 Can you smell it? I can smell that saffron. 431 00:21:07,960 --> 00:21:10,400 As soon as the milk gets to a warm temperature, 432 00:21:10,400 --> 00:21:14,080 I can mix it through all of my dry ingredients. 433 00:21:14,080 --> 00:21:17,760 And knead out my dough as quickly as possible. 434 00:21:17,760 --> 00:21:19,960 Yes, loving that kneading action, Harry. 435 00:21:19,960 --> 00:21:21,320 Get rid of the crusty bits. 436 00:21:21,320 --> 00:21:22,680 Work that dough. 437 00:21:22,680 --> 00:21:25,560 Work that dough! Work that dough! 438 00:21:25,560 --> 00:21:28,280 I don't have a lot of time to proof the dough, 439 00:21:28,280 --> 00:21:31,200 so I'm gonna have to make a proofing system in the oven. 440 00:21:31,200 --> 00:21:34,280 So I'm trying to create like a little steam in the oven. 441 00:21:34,280 --> 00:21:35,840 What's the water bath for, Harry? 442 00:21:37,240 --> 00:21:39,680 I got to proof the dough. Oh, OK. 443 00:21:39,680 --> 00:21:42,400 This will help my dough to proof really fast. 444 00:21:42,400 --> 00:21:43,520 She knows her shit. Jesus. 445 00:21:43,520 --> 00:21:44,640 Yeah. That's awesome. 446 00:21:44,640 --> 00:21:48,280 Harry's dish seems very, very fancy and very impressive. 447 00:21:48,280 --> 00:21:51,000 And she's really taking a risk and hopefully it pays off. 448 00:21:51,000 --> 00:21:53,800 Proof! Please! 449 00:21:53,800 --> 00:21:55,360 Yes, Jules! 450 00:21:55,360 --> 00:21:58,000 That looks good, Julie. 451 00:21:58,000 --> 00:22:02,360 It would mean so much to me to win the first immunity. 452 00:22:02,360 --> 00:22:06,320 I would be safe, not the first person to go home. 453 00:22:06,320 --> 00:22:10,200 And it would just mean I have made the right decision 454 00:22:10,200 --> 00:22:16,040 to walk back into this kitchen and that I can still...cook. 455 00:22:16,040 --> 00:22:17,760 I can still operate. 456 00:22:19,840 --> 00:22:22,600 So, a sofrito for a paella 457 00:22:22,600 --> 00:22:26,160 is kind of like the Spanish equivalent of a curry paste. 458 00:22:26,160 --> 00:22:30,880 The onions, garlic, capsicum, leeks, in this case, 459 00:22:30,880 --> 00:22:32,880 and then a bit of paprika and a bit of oil. 460 00:22:32,880 --> 00:22:36,520 You fry that off and make all those flavours nice and rich. 461 00:22:36,520 --> 00:22:37,960 Yes, Jules. 462 00:22:37,960 --> 00:22:39,760 Oh, stop it, Jules. 463 00:22:39,760 --> 00:22:42,120 Stop it. Smells good. 464 00:22:42,120 --> 00:22:44,880 Fans, Favourites, you've had 30 minutes. 465 00:22:44,880 --> 00:22:46,120 (CHEERING) 466 00:22:46,120 --> 00:22:47,600 You've got 45 to go! 467 00:22:52,080 --> 00:22:56,200 When that sofrito has cooked and it becomes aromatic, 468 00:22:56,200 --> 00:22:58,000 then you can add the rice. 469 00:23:00,080 --> 00:23:03,280 40 minutes to go, the rice has just gone in. 470 00:23:03,280 --> 00:23:06,400 I ideally would like around three quarters of an hour 471 00:23:06,400 --> 00:23:07,400 for the rice to cook 472 00:23:07,400 --> 00:23:10,440 'cause obviously if the rice is still chalky... 473 00:23:10,440 --> 00:23:12,800 ..oh, there's no way this is a winning dish. 474 00:23:12,800 --> 00:23:17,080 It's amazing to me that I am back here in this space. 475 00:23:18,200 --> 00:23:21,080 Being so unsure as to whether or not that was a good decision 476 00:23:21,080 --> 00:23:23,480 or a ridiculous decision, 477 00:23:23,480 --> 00:23:26,560 whether I'm going to sink or swim. 478 00:23:33,600 --> 00:23:36,120 It's excruciating. 479 00:23:42,400 --> 00:23:44,480 Anchovies. 480 00:23:44,480 --> 00:23:46,720 I forgot my anchovies. (LAUGHTER) 481 00:23:46,720 --> 00:23:47,720 Good on you, Chris! 482 00:23:47,720 --> 00:23:50,360 I'm feeling pretty... 483 00:23:50,360 --> 00:23:51,400 ..pretty rushed at the moment. 484 00:23:51,400 --> 00:23:54,560 Just trying to... I'm still trying to think about my dish. 485 00:23:54,560 --> 00:23:56,880 I've got a rough idea of what I want to do. 486 00:23:56,880 --> 00:23:59,080 I'm thinking I'm doing a pasta. 487 00:23:59,080 --> 00:24:00,480 Some kind of oil-based pasta. 488 00:24:00,480 --> 00:24:02,720 It's gonna be tricky, but I've got time. 489 00:24:02,720 --> 00:24:04,240 Fettuccine or linguine. 490 00:24:04,240 --> 00:24:06,760 I think it's the only way that I can make anchovies 491 00:24:06,760 --> 00:24:08,320 and saffron work together. 492 00:24:08,320 --> 00:24:09,480 OK, baby, you can rest. 493 00:24:09,480 --> 00:24:11,560 You got it, mate, you got it. You got it. 494 00:24:11,560 --> 00:24:15,880 What else I'm gonna do with it, I have no bloody clue. 495 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 Chris. 496 00:24:17,320 --> 00:24:18,760 How are you, mate? 497 00:24:18,760 --> 00:24:20,480 I'm good, I'm good. What are you making, mate? 498 00:24:20,480 --> 00:24:26,320 So I'm making a pasta linguine in saffron and anchovy oil. 499 00:24:27,400 --> 00:24:31,240 Linguine, saffron and anchovy...oil? Oil. Yep. 500 00:24:31,240 --> 00:24:32,240 OK. 501 00:24:32,240 --> 00:24:35,880 And I'll use the leeks as a garnish. 502 00:24:35,880 --> 00:24:37,880 I'll deep-fry that and have crispy leeks on top. 503 00:24:40,760 --> 00:24:43,560 This might be sort of like a butchering of Italian cuisine. 504 00:24:43,560 --> 00:24:45,240 I'm just going, what is going on here? 505 00:24:45,240 --> 00:24:49,240 So you're cooking the pasta, then you're tossing leeks... 506 00:24:49,240 --> 00:24:50,240 Yeah. 507 00:24:50,240 --> 00:24:51,960 Are you tossing or sprinkling it over all...? 508 00:24:51,960 --> 00:24:53,840 Talk to me. Yeah. I'll sprinkle it over. 509 00:24:53,840 --> 00:24:55,080 OK. 510 00:24:55,080 --> 00:24:56,400 Just another element. 511 00:24:56,400 --> 00:24:59,400 Just make sure you have a clear idea what the finished dish is gonna be. Yep. 512 00:24:59,400 --> 00:25:01,160 Good luck, mate. Thanks. 513 00:25:01,160 --> 00:25:02,440 OK. What do I need? 514 00:25:03,520 --> 00:25:05,080 Uh... 515 00:25:05,080 --> 00:25:09,280 The judges might be a little bit confused about what I'm doing. 516 00:25:09,280 --> 00:25:12,280 I don't know much about these ingredients. 517 00:25:12,280 --> 00:25:14,360 I have some understanding. 518 00:25:14,360 --> 00:25:15,680 Oop! 519 00:25:15,680 --> 00:25:20,160 But I still don't know how all these flavours are gonna be put together 520 00:25:20,160 --> 00:25:24,840 and whether just deep-frying leeks is gonna be enough. 521 00:25:24,840 --> 00:25:27,280 If I don't get it right, then I don't win immunity. 522 00:25:32,280 --> 00:25:34,120 I think I'm in trouble. 523 00:25:45,960 --> 00:25:48,080 20 minutes to go! 524 00:25:48,080 --> 00:25:50,560 Look at Julie! (CHEERING, APPLAUSE) 525 00:25:50,560 --> 00:25:53,200 Come on! Go, Chris! 526 00:25:54,960 --> 00:25:57,840 Look at it go. (LAUGHS) 527 00:25:57,840 --> 00:26:01,880 I'm really keen to see how Harry's dough comes out. 528 00:26:01,880 --> 00:26:05,320 MICHAEL: Yeah, it's going to be, like, down to the wire. 529 00:26:05,320 --> 00:26:07,760 HARRY: My dough's in the oven, and the thing I need to work on now 530 00:26:07,760 --> 00:26:10,200 is the leek filling for my gnocco fritto. 531 00:26:10,200 --> 00:26:12,600 I've done the leeks with a little bit of garlic. 532 00:26:12,600 --> 00:26:15,360 I've got some ricotta, some pecorino and some parmesan. 533 00:26:15,360 --> 00:26:17,720 MATT: Are you going to pipe it? It needs to be blitzed. 534 00:26:17,720 --> 00:26:18,920 Also a lemon. 535 00:26:18,920 --> 00:26:23,080 So I'm hoping that those things together will just...be singing. 536 00:26:25,000 --> 00:26:27,960 Harry, is it safe to come over here? (LAUGHS) Yeah, it is. 537 00:26:29,040 --> 00:26:31,120 I picked the wrong bowl, but it's alright. It's working. 538 00:26:31,120 --> 00:26:33,200 What's the go? Are you doing the dough or...? Yeah, yeah. 539 00:26:33,200 --> 00:26:34,280 Yeah? It's in there. Exactly. 540 00:26:34,280 --> 00:26:35,320 It's happening? Yeah. 541 00:26:35,320 --> 00:26:37,680 I might have just got a little bit on your shirt. You're kidding! 542 00:26:37,680 --> 00:26:39,040 Are you joking? Just a little bit. 543 00:26:39,040 --> 00:26:40,520 Just a small bit. Oh, no...! 544 00:26:40,520 --> 00:26:42,280 (LAUGHS) Just a wee bit. It's alright. 545 00:26:42,280 --> 00:26:44,520 Points deducted already. No, I'm only kidding. 546 00:26:44,520 --> 00:26:46,720 Um, so, your dough... The dough looks alright. 547 00:26:46,720 --> 00:26:47,800 That's good. 548 00:26:47,800 --> 00:26:49,320 I'm going to take it out in a couple of minutes 549 00:26:49,320 --> 00:26:50,920 and just fry a bit off and see how it tastes. 550 00:26:50,920 --> 00:26:52,640 Righto. Good luck. Thank you. 551 00:26:53,680 --> 00:26:56,720 I don't have a lot of time to prove the dough, 552 00:26:56,720 --> 00:26:59,480 so I'm taking a bit of a risk making this dish. 553 00:26:59,480 --> 00:27:01,120 But that's why I'm here - 554 00:27:01,120 --> 00:27:04,120 to show everybody that I can create amazing food. 555 00:27:04,120 --> 00:27:05,560 MAN: Go on, Mon. 556 00:27:06,640 --> 00:27:09,520 MONTANA: today I'm cooking leek and potato croquettes 557 00:27:09,520 --> 00:27:12,640 with a saffron aioli and a gremolata. 558 00:27:12,640 --> 00:27:14,800 BILLIE: That's a nice, healthy amount of butter. 559 00:27:14,800 --> 00:27:16,840 So, I'm sauteing the leeks in a lot of butter 560 00:27:16,840 --> 00:27:18,760 to make them nice and rich and creamy, 561 00:27:18,760 --> 00:27:22,120 and then putting that through some mashed potato, 562 00:27:22,120 --> 00:27:24,800 and that's going to form the body of the croquette. 563 00:27:24,800 --> 00:27:27,640 I've given it a taste. It needs a little bit of work. 564 00:27:29,240 --> 00:27:31,560 Um, some cheese of some sort, 565 00:27:31,560 --> 00:27:34,480 just to sort of amp the croquettes up a little bit. 566 00:27:34,480 --> 00:27:35,680 (CHUCKLES) 567 00:27:38,160 --> 00:27:40,040 WOMAN: Montana, what type of cheese is it? 568 00:27:40,040 --> 00:27:41,360 Manchego. Yum. 569 00:27:42,880 --> 00:27:45,480 MAN: That's it, mate. Nice, precise cuts, mate. Nice, precise cuts. 570 00:27:45,480 --> 00:27:47,240 HARRY: (MUFFLED) It's good. 571 00:27:47,240 --> 00:27:48,520 Oh! 572 00:27:49,680 --> 00:27:51,840 ANDY: Julie! (GASPS, WHIMPERS) 573 00:27:51,840 --> 00:27:53,720 (LAUGHTER) 574 00:27:53,720 --> 00:27:55,080 (LAUGHS) 575 00:27:55,080 --> 00:27:58,120 Sorry. Surely I'm not that scary! 576 00:27:58,120 --> 00:28:00,360 I'm here to help, I promise. 577 00:28:00,360 --> 00:28:01,760 I'm in the zone. 578 00:28:01,760 --> 00:28:03,160 Looks pretty controlled over here. 579 00:28:03,160 --> 00:28:04,720 Yeah, it's just this. Yeah, right. 580 00:28:04,720 --> 00:28:06,440 It's just, I cannot... (MIMICS EXPLOSION) 581 00:28:06,440 --> 00:28:08,200 ..do that any faster than I'm doing it. 582 00:28:08,200 --> 00:28:09,480 So all we're waiting to do 583 00:28:09,480 --> 00:28:12,200 is basically for all of the liquid to kind of evaporate. 584 00:28:12,200 --> 00:28:14,080 That's going to cook your rice. The rice to cook, yeah. 585 00:28:14,080 --> 00:28:15,520 So, your fryer... 586 00:28:15,520 --> 00:28:17,240 I'm going to make an anchovy bread. 587 00:28:17,240 --> 00:28:18,880 Oh, nice. Over the top? 588 00:28:18,880 --> 00:28:19,880 Yeah. 589 00:28:19,880 --> 00:28:22,400 We have to use the deep fryer. 590 00:28:23,600 --> 00:28:24,800 OK. 591 00:28:24,800 --> 00:28:29,520 So I want to make this fried bread, anchovy, crunchy element. 592 00:28:29,520 --> 00:28:33,760 So, ordinarily, you wouldn't put fried breadcrumbs on top of a paella 593 00:28:33,760 --> 00:28:36,480 but I know that this is going to be really crunchy, 594 00:28:36,480 --> 00:28:38,560 it's going to be really salty and savoury. 595 00:28:38,560 --> 00:28:40,120 It's going to hit the brief. 596 00:28:42,480 --> 00:28:43,920 Chhh. Chhh. 597 00:28:43,920 --> 00:28:45,840 Lots of 'chhh'. Chhh. 598 00:28:47,040 --> 00:28:49,280 I put in some cubed ciabatta bread, 599 00:28:49,280 --> 00:28:52,520 which I know crisps up really, really nicely. 600 00:28:52,520 --> 00:28:54,280 In love with Julie's deep-fried bread. 601 00:28:54,280 --> 00:28:55,560 Like, that's a rock star. 602 00:28:55,560 --> 00:28:57,880 Like, she just knows deep-frying bread will be delicious. 603 00:28:57,880 --> 00:29:01,480 And then, in a pot, I put half of my little tin of anchovies, 604 00:29:01,480 --> 00:29:03,840 and they kind of melt on the heat. 605 00:29:03,840 --> 00:29:07,440 Then the other half of the anchovies, I just chop, 606 00:29:07,440 --> 00:29:10,920 and I zest a lemon into that and toss it all together 607 00:29:10,920 --> 00:29:12,160 and taste it. 608 00:29:13,800 --> 00:29:15,840 And it's really yummy. 609 00:29:15,840 --> 00:29:17,840 It's a bit of a showstopper, that. 610 00:29:17,840 --> 00:29:19,160 Thank you. (CHUCKLES) 611 00:29:21,440 --> 00:29:24,760 I've got my pasta dough basically ready to go. 612 00:29:24,760 --> 00:29:27,480 How's the dough looking? It feels good. 613 00:29:27,480 --> 00:29:29,560 Uh, pasta attachment. 614 00:29:29,560 --> 00:29:32,120 I start getting ready to cut my pasta 615 00:29:32,120 --> 00:29:34,280 and I'm looking for a linguini cutter. 616 00:29:34,280 --> 00:29:35,920 Uh, fettuccine, fettuccine... 617 00:29:37,000 --> 00:29:38,520 All I can see is fettuccine, 618 00:29:38,520 --> 00:29:40,520 which is probably a little bit too thick 619 00:29:40,520 --> 00:29:42,480 in terms of what I'm thinking at the moment. 620 00:29:44,720 --> 00:29:46,120 I'll change it. 621 00:29:46,120 --> 00:29:48,640 I pivot, and I decide to make spaghetti. 622 00:29:51,080 --> 00:29:54,000 I usually do, like, a fettuccine or a linguine, 623 00:29:54,000 --> 00:29:56,520 but doesn't really matter. 624 00:29:56,520 --> 00:29:59,560 It won't affect the taste of my dish. 625 00:30:05,080 --> 00:30:06,240 How's it looking, Haz? 626 00:30:06,240 --> 00:30:10,680 HARRY: I'm checking on the dough to see how it has proofed in the oven 627 00:30:10,680 --> 00:30:12,360 and it's doubled. 628 00:30:12,360 --> 00:30:13,640 Good. 629 00:30:13,640 --> 00:30:17,120 It's not super elastic, but, like, it's definitely doubled. 630 00:30:18,240 --> 00:30:19,520 I'm going to roll the dough out 631 00:30:19,520 --> 00:30:21,280 to make sure that it's all the same thickness. 632 00:30:21,280 --> 00:30:24,120 It can't be too thick, or the dough won't cook the whole way through, 633 00:30:24,120 --> 00:30:25,280 and it can't be too thin, 634 00:30:25,280 --> 00:30:27,360 'cause then the dough won't hold the filling afterwards. 635 00:30:28,760 --> 00:30:31,160 I can't believe the dough rose. 636 00:30:31,160 --> 00:30:33,880 As I'm rolling the dough out, it looks gorgeous. 637 00:30:33,880 --> 00:30:36,080 It's beautiful and silky. 638 00:30:36,080 --> 00:30:38,560 But I need to get a piece of that dough in the deep fryer 639 00:30:38,560 --> 00:30:40,240 to know that it's going to puff up, 640 00:30:40,240 --> 00:30:41,880 because if it doesn't puff up, 641 00:30:41,880 --> 00:30:43,880 then I'm screwed. 642 00:30:43,880 --> 00:30:46,960 Julie's the only Favourite that is cooking today. 643 00:30:46,960 --> 00:30:48,120 ANDY: Yeah. 644 00:30:48,120 --> 00:30:51,080 There's this story of the socarrat - maybe it's not traditional. 645 00:30:51,080 --> 00:30:52,080 Yeah. 646 00:30:52,080 --> 00:30:54,640 I think that might be something that might, you know, make or break that. 647 00:30:54,640 --> 00:30:56,480 Yeah, I agree. I agree. MELISSA: Yeah. 648 00:30:56,480 --> 00:30:58,240 Then we've got Montana. So... Yeah. 649 00:30:58,240 --> 00:31:01,600 If she can execute a perfect croquette, 650 00:31:01,600 --> 00:31:03,920 she could just slide on in to win this. Yeah. 651 00:31:03,920 --> 00:31:05,560 Can she bring it all together? 652 00:31:05,560 --> 00:31:08,040 I'm not sure Chris is going to make it. 653 00:31:08,040 --> 00:31:10,160 He's struggling with this combination... 654 00:31:10,160 --> 00:31:11,600 Yes. Yeah. ..with his style of food? 655 00:31:11,600 --> 00:31:13,000 So I'm not sure what will happen there. 656 00:31:13,000 --> 00:31:14,000 Mm-hm. 657 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 I just had a little look at Harry's dough there. 658 00:31:18,560 --> 00:31:20,760 I just have a little feel of that. 659 00:31:20,760 --> 00:31:22,040 It's hot. Yeah, right. 660 00:31:22,040 --> 00:31:23,120 Like, it's HOT. 661 00:31:23,120 --> 00:31:26,880 So, super, super fast, quick prove. 662 00:31:26,880 --> 00:31:30,720 Why not just do something you know 100% you've got enough time for, 663 00:31:30,720 --> 00:31:31,840 you know? 664 00:31:31,840 --> 00:31:34,000 HARRY: As I'm cutting all of the gnocco fritto up, 665 00:31:34,000 --> 00:31:36,480 I've managed to make sure that they're all the same size 666 00:31:36,480 --> 00:31:39,960 and hopefully - hopefully - it will puff just like they're supposed to. 667 00:31:39,960 --> 00:31:41,120 MAN: You can do it, Harry! 668 00:31:41,120 --> 00:31:43,680 It's time to chuck a little bit in the fryer and see if it puffs up. 669 00:31:43,680 --> 00:31:45,240 Absolutely freaking out. 670 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 Puff, puff, puff, puff, puff... 671 00:31:50,680 --> 00:31:52,720 Scary, scary, scary, scary. 672 00:31:52,720 --> 00:31:54,440 Please puff. WOMAN: Is it puffing up? 673 00:31:55,760 --> 00:31:58,360 If that dough doesn't work, that's it. 674 00:31:58,360 --> 00:31:59,960 Game over. I don't have a dish. 675 00:32:16,440 --> 00:32:18,680 Just absolutely... absolutely freaking out. 676 00:32:21,400 --> 00:32:22,480 MAN: Puff! 677 00:32:22,480 --> 00:32:24,920 I really don't know if that dough is going to work. 678 00:32:24,920 --> 00:32:27,880 Hopefully, it was puff up in the deep fryer, 679 00:32:27,880 --> 00:32:30,120 but if it doesn't, I won't have a dish. 680 00:32:30,120 --> 00:32:32,160 I'll just have cream on a plate. 681 00:32:32,160 --> 00:32:34,320 Puff, puff, puff, puff, puff. Please puff. 682 00:32:34,320 --> 00:32:36,560 WOMAN: Is it puffing up? MAN: Fingers crossed. 683 00:32:36,560 --> 00:32:38,680 Puff! PUFF! (CHEERING) 684 00:32:38,680 --> 00:32:40,840 Well done. The gantry's screaming. 685 00:32:40,840 --> 00:32:42,520 I'm jumping around. 686 00:32:42,520 --> 00:32:44,760 I'm so, so, so stoked. 687 00:32:44,760 --> 00:32:47,120 Ohh! (LAUGHS) Yes! 688 00:32:47,120 --> 00:32:50,880 There's so much relief that that gnocco fritto has popped up. 689 00:32:50,880 --> 00:32:52,800 Five minutes, guys! Five minutes! 690 00:32:52,800 --> 00:32:55,320 (SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT) 691 00:32:59,560 --> 00:33:02,040 MONTANA: While the croquettes are into the fryer, 692 00:33:02,040 --> 00:33:03,920 I'm working on my gremolata. 693 00:33:03,920 --> 00:33:05,000 Jules, can I steal some parsley? 694 00:33:05,000 --> 00:33:06,440 About half of it - is that alright for you? 695 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 That's more than enough. 696 00:33:07,440 --> 00:33:09,080 Thank you, my love. Thank you, darlin'. 697 00:33:09,080 --> 00:33:11,640 A gremolata is basically a green sauce 698 00:33:11,640 --> 00:33:13,400 with some really fresh ingredients. 699 00:33:13,400 --> 00:33:16,520 It's got a whole bunch of parsley, lemon zest, some garlic, 700 00:33:16,520 --> 00:33:19,560 and I've added those all-important anchovies. 701 00:33:19,560 --> 00:33:20,760 It's all going in. 702 00:33:20,760 --> 00:33:24,280 Mon, don't forget, Jock and Andy love anchovies, so don't be stingy. 703 00:33:24,280 --> 00:33:25,320 WOMAN: Yeah, load 'em up. 704 00:33:25,320 --> 00:33:27,520 I want this to be really fresh, vibrant and light 705 00:33:27,520 --> 00:33:30,280 to sort of counteract the other components of the dish. 706 00:33:33,440 --> 00:33:36,120 Is this the herb anchovy guy? Yep. 707 00:33:39,120 --> 00:33:41,680 Is there any anchovies in that? Yeah. 708 00:33:41,680 --> 00:33:43,120 Are you sure? There's a whole tin. 709 00:33:43,120 --> 00:33:45,360 Mm-hm? Do I need more? 710 00:33:45,360 --> 00:33:48,480 I might ask you that again - is there any anchovies in there? 711 00:33:48,480 --> 00:33:50,800 There's a whole tin. Mm. 712 00:33:50,800 --> 00:33:52,880 Don't make me ask a third time. 713 00:33:52,880 --> 00:33:54,720 Is there any anchovies in there? 714 00:33:54,720 --> 00:33:56,440 Yes! OK. 715 00:33:57,440 --> 00:33:58,960 That's it. 716 00:34:02,120 --> 00:34:04,200 Jock knows there's anchovies in there. 717 00:34:04,200 --> 00:34:06,520 He can see it, I've told him that they're in there. 718 00:34:06,520 --> 00:34:08,560 But he keeps asking me, and I just... 719 00:34:08,560 --> 00:34:10,160 ..I don't know what to think. 720 00:34:11,680 --> 00:34:14,000 What do you taste first? Lemon. 721 00:34:14,000 --> 00:34:15,080 Then? Parsley. 722 00:34:15,080 --> 00:34:16,640 Then? Not anchovies. 723 00:34:16,640 --> 00:34:18,080 Hmm. Interesting. 724 00:34:18,080 --> 00:34:20,080 I've finally figured out what he's getting at - 725 00:34:20,080 --> 00:34:21,920 he can't taste the anchovies in the gremolata. 726 00:34:21,920 --> 00:34:23,160 Off I go. 727 00:34:23,160 --> 00:34:26,160 All I know is I need to run to that pantry, get more anchovies 728 00:34:26,160 --> 00:34:28,800 and finish this dish as best as I can. 729 00:34:30,040 --> 00:34:31,480 CHRIS: I feel like, with my pasta, 730 00:34:31,480 --> 00:34:34,720 I need to add a little bit more excitement to every bite. 731 00:34:36,160 --> 00:34:37,520 It's kind of boring. 732 00:34:37,520 --> 00:34:40,880 I'm going to have the crunchy element of the deep-fried leeks, 733 00:34:40,880 --> 00:34:42,400 but it might not be enough, 734 00:34:42,400 --> 00:34:44,120 so I want to add another element to it 735 00:34:44,120 --> 00:34:47,200 just to make it a little bit more balanced in terms of texture. 736 00:34:47,200 --> 00:34:48,800 Start pulling your dish together. 737 00:34:48,800 --> 00:34:50,440 You've only got three minutes to go. 738 00:34:50,440 --> 00:34:52,120 Come on! ANDY: Come on, guys! Three minutes! 739 00:34:53,120 --> 00:34:54,640 I have to run back to the pantry. 740 00:34:54,640 --> 00:34:56,400 Run, Chris! Run! Come on, Chris! 741 00:34:56,400 --> 00:34:57,960 Go, go, go! Let's go, Chris! Come on, Chris! 742 00:34:57,960 --> 00:34:59,960 Sometimes when I make mac and cheese, 743 00:34:59,960 --> 00:35:02,240 I like to put panko breadcrumbs on top 744 00:35:02,240 --> 00:35:03,560 just to add another crispy element. 745 00:35:03,560 --> 00:35:05,080 I think it's going to work with this case. 746 00:35:05,080 --> 00:35:06,600 Look at this guy! (LAUGHS) 747 00:35:06,600 --> 00:35:09,640 (ALL SHOUT ENCOURAGEMENT) 748 00:35:15,880 --> 00:35:18,880 Chris is adding a textural element, pangrattato, 749 00:35:18,880 --> 00:35:21,560 which will be panko breadcrumbs. 750 00:35:21,560 --> 00:35:25,200 But pangrattato is usually something more substantial, 751 00:35:25,200 --> 00:35:26,840 like pieces of bread. 752 00:35:26,840 --> 00:35:30,520 So there is a bit of a risk that the panko might get lost. 753 00:35:30,520 --> 00:35:32,440 I'm up against some really good cooks up here, 754 00:35:32,440 --> 00:35:36,080 so I need to add in as much flavour and texture as I can. 755 00:35:37,240 --> 00:35:38,960 Oh, they're beautiful, Harry. 756 00:35:40,160 --> 00:35:41,920 More anchovies, Mon? 757 00:35:41,920 --> 00:35:43,000 More anchovies. 758 00:35:43,000 --> 00:35:44,600 Put the whole 10 in. 759 00:35:44,600 --> 00:35:46,240 Go, Chris. 760 00:35:46,240 --> 00:35:48,200 I need to get a plate. I need to start plating up. 761 00:36:07,000 --> 00:36:08,760 JULIE: There's this moment... 762 00:36:09,840 --> 00:36:13,160 ..where it feels like the roof opens up 763 00:36:13,160 --> 00:36:17,840 and sunshine streams in and angels start singing, 764 00:36:17,840 --> 00:36:20,640 because I'm looking at my pan... 765 00:36:20,640 --> 00:36:22,840 I think I've got it. I think I've got it. 766 00:36:22,840 --> 00:36:24,920 ..and that rice looks cooked. 767 00:36:24,920 --> 00:36:26,160 I think I'm going to make it. 768 00:36:26,160 --> 00:36:28,640 I think the rice is nearly there. 769 00:36:28,640 --> 00:36:30,200 I think I'm going to make this. 770 00:36:32,240 --> 00:36:34,040 I do have a little sneaky peek at the bottom 771 00:36:34,040 --> 00:36:37,160 to see if there's anything kind of sticking down there, 772 00:36:37,160 --> 00:36:40,960 and it feels like I might have that nice burnt bottom. 773 00:36:40,960 --> 00:36:43,160 Jules, if you win, can you cook us that? 774 00:36:43,160 --> 00:36:44,360 Tonight, please? 775 00:36:44,360 --> 00:36:47,240 Also, if you don't, though, is also OK. 776 00:36:47,240 --> 00:36:50,160 Immunity is decided in one minute! 777 00:36:50,160 --> 00:36:52,120 (CHEERING) 778 00:36:53,440 --> 00:36:54,920 Yeah, Mon. 779 00:36:54,920 --> 00:36:57,000 Go, Harry! 780 00:36:58,480 --> 00:37:00,000 Oh, chopsticks. 781 00:37:00,000 --> 00:37:01,600 Yes, Chris. Go, Chris. 782 00:37:01,600 --> 00:37:02,680 You got leek. 783 00:37:07,240 --> 00:37:08,440 JULIE: In my paella, 784 00:37:08,440 --> 00:37:10,880 so the prawns get nestled back in among the rice 785 00:37:10,880 --> 00:37:12,560 as soon as the heat turns off, 786 00:37:12,560 --> 00:37:14,360 and then it's just time to garnish 787 00:37:14,360 --> 00:37:19,920 with some freshly shredded leeks, some parsley, some lemon wedges. 788 00:37:19,920 --> 00:37:23,160 And I top it all off with that anchovy crumb. 789 00:37:23,160 --> 00:37:24,680 Don't be nervous. 790 00:37:24,680 --> 00:37:26,080 (LAUGHS) 791 00:37:26,080 --> 00:37:29,880 It's like saying don't be...51. 792 00:37:29,880 --> 00:37:31,480 Start plating up, girls. 793 00:37:31,480 --> 00:37:32,600 Let's go. Yeah, Mon. 794 00:37:33,960 --> 00:37:36,000 Here it is. Gantry, give us a hand. 795 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 10... 796 00:37:37,000 --> 00:37:41,720 GANTRY: 9, 8, 7, 6, 5, 797 00:37:41,720 --> 00:37:45,160 4, 3, 2, 1. 798 00:37:45,160 --> 00:37:47,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 799 00:37:51,760 --> 00:37:52,760 Jump. 800 00:37:56,720 --> 00:37:58,800 Oh, my God. Thank you for the parsley. 801 00:37:59,920 --> 00:38:02,560 JULIE: I guess my biggest doubt coming back 802 00:38:02,560 --> 00:38:04,720 has been whether or not 803 00:38:04,720 --> 00:38:07,200 I should have walked back into this kitchen, 804 00:38:07,200 --> 00:38:10,560 expose myself to this level of competition, 805 00:38:10,560 --> 00:38:12,240 this level of stress, 806 00:38:12,240 --> 00:38:15,920 and revealed myself in front of all these other amazing cooks. 807 00:38:17,120 --> 00:38:21,080 (BREATHES HEAVILY) 808 00:38:21,080 --> 00:38:23,480 It's just an anxious thing to do, 809 00:38:23,480 --> 00:38:26,640 to put your food down to literally be judged. 810 00:38:28,160 --> 00:38:29,360 Ooh. 811 00:38:36,000 --> 00:38:41,600 ANNOUNCER: Enjoy another taste 812 00:38:52,640 --> 00:38:54,360 Well, you four started out the day 813 00:38:54,360 --> 00:38:56,720 with a pretty friendly combination, we think - 814 00:38:56,720 --> 00:39:00,360 leaks, anchovies, saffron and a deep fryer. 815 00:39:00,360 --> 00:39:02,000 Let's see what you did, 816 00:39:02,000 --> 00:39:04,920 and who's going to win immunity from Sunday night's elimination. 817 00:39:06,800 --> 00:39:08,320 First up, Harry. 818 00:39:08,320 --> 00:39:09,960 (CHEERING, APPLAUSE) WOMAN: Go, Harry! 819 00:39:15,000 --> 00:39:16,600 Here we go. 820 00:39:18,000 --> 00:39:19,640 Harry, what did you make? 821 00:39:19,640 --> 00:39:21,680 So I made some gnocco fritto. 822 00:39:21,680 --> 00:39:26,200 They have leek, ricotta and parmesan cream inside, 823 00:39:26,200 --> 00:39:30,200 and on top is the anchovy with some parmesan. 824 00:39:30,200 --> 00:39:33,200 I just wanted to do something super fun and super tasty 825 00:39:33,200 --> 00:39:35,840 and something that I would want to eat, and I'm stoked with it. 826 00:39:35,840 --> 00:39:37,720 I think they're so, so tasty. 827 00:39:37,720 --> 00:39:39,000 So, I hope you do too. 828 00:39:41,320 --> 00:39:42,400 Let's go. 829 00:40:00,600 --> 00:40:03,040 Harry, definitely tasty. 830 00:40:04,120 --> 00:40:07,160 To watch you do that in just 75 minutes... 831 00:40:07,160 --> 00:40:08,680 It's a real success. 832 00:40:08,680 --> 00:40:12,760 You proved the dough really hard, then you rolled it out quite thin, 833 00:40:12,760 --> 00:40:16,240 and I think Jock especially thought, "That's going to be a disaster." 834 00:40:17,360 --> 00:40:20,800 But it's...it's crispy, it's light, it's airy. 835 00:40:21,840 --> 00:40:24,360 I'm actually really surprised in the saffron, you know? 836 00:40:24,360 --> 00:40:25,600 Because it does come through. 837 00:40:25,600 --> 00:40:28,400 Should be really proud of yourself. 838 00:40:28,400 --> 00:40:29,760 A delicious savoury snack. 839 00:40:29,760 --> 00:40:33,320 And if I started a meal like that, I'd be pretty happy. 840 00:40:33,320 --> 00:40:35,320 Beautiful, pillowy piece of goodness. 841 00:40:35,320 --> 00:40:38,200 Beautifully fried. So, nice work. 842 00:40:38,200 --> 00:40:40,080 Thank you. 843 00:40:40,080 --> 00:40:41,840 Well made, well executed. 844 00:40:41,840 --> 00:40:44,120 Because you proved the dough so fast, 845 00:40:44,120 --> 00:40:47,800 it's good that you did a really tight dough in the first place. 846 00:40:47,800 --> 00:40:49,360 Well done, now. Thanks so much. 847 00:40:49,360 --> 00:40:51,120 (CHEERING, APPLAUSE) 848 00:40:56,920 --> 00:40:58,880 Let's go, Montana. 849 00:40:58,880 --> 00:41:02,760 (CHEERING, APPLAUSE) 850 00:41:02,760 --> 00:41:05,720 MONTANA: I'm feeling nervous taking my dish up to the judges. 851 00:41:05,720 --> 00:41:08,280 The curveball today definitely wasn't what was under my cloche 852 00:41:08,280 --> 00:41:09,280 with that deep fryer. 853 00:41:09,280 --> 00:41:10,440 It was those anchovies. 854 00:41:10,440 --> 00:41:14,640 So I'm just hoping that I nail the elements and the flavours together, 855 00:41:14,640 --> 00:41:16,440 and that's enough for the judges. 856 00:41:16,440 --> 00:41:18,720 Alright. What's the dish? 857 00:41:18,720 --> 00:41:24,080 A leek and manchego croquette, a saffron mayo and a gremolata. 858 00:41:25,800 --> 00:41:27,480 Cool. Yeah. 859 00:41:29,880 --> 00:41:32,200 Ooh, a whole anchovy! 860 00:41:32,200 --> 00:41:34,480 (LAUGHS) How good. 861 00:41:34,480 --> 00:41:37,000 (LAUGHTER) You get a whole one? 862 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 Yeah... Yeah. Yeah. I got half a one. 863 00:41:38,720 --> 00:41:39,800 Good. 864 00:41:50,720 --> 00:41:52,000 Montana. 865 00:41:53,120 --> 00:41:56,440 There's a lovely crunch on the outside of your croquettes. 866 00:41:56,440 --> 00:41:59,560 The flavour of the manchego and the sweetness of the leek, 867 00:41:59,560 --> 00:42:01,240 it's really beautifully suspended 868 00:42:01,240 --> 00:42:03,800 within that nice pillowy, potatoey filling. 869 00:42:04,960 --> 00:42:08,720 But these side hustles have so much flavour, 870 00:42:08,720 --> 00:42:11,640 and it's just slightly disproportionate today. 871 00:42:13,440 --> 00:42:15,280 The balance is a bit out. 872 00:42:15,280 --> 00:42:17,120 With those two things together, it's like, 873 00:42:17,120 --> 00:42:19,120 "Oh, man, there's a lot going on," 874 00:42:19,120 --> 00:42:20,600 and it takes a lot for me to say that. 875 00:42:20,600 --> 00:42:21,720 Yeah. 876 00:42:21,720 --> 00:42:24,200 I would have loved to have seen it be anchovy first, 877 00:42:24,200 --> 00:42:26,120 then parsley, then lemon. 878 00:42:27,800 --> 00:42:30,040 You just need to think about how everything goes together. 879 00:42:30,040 --> 00:42:31,040 That's all. 880 00:42:32,680 --> 00:42:35,200 Montana, I would be looking at that and going, 881 00:42:35,200 --> 00:42:36,880 "How can I make this better?" 882 00:42:37,840 --> 00:42:41,400 If you have that mentality every time you cook, 883 00:42:41,400 --> 00:42:45,520 that can be sensational with every single ingredient you've got on now, 884 00:42:45,520 --> 00:42:48,160 just put together slightly differently. 885 00:42:48,160 --> 00:42:50,560 Thanks. Thanks, Montana. 886 00:42:50,560 --> 00:42:54,360 (CHEERING, APPLAUSE) 887 00:42:56,400 --> 00:42:57,800 Next up, it's Chris. 888 00:42:57,800 --> 00:43:00,120 (CHEERING, APPLAUSE) 889 00:43:11,880 --> 00:43:17,240 Today, I made for you a spaghetti with anchovy and saffron oil 890 00:43:17,240 --> 00:43:19,000 with a pangrattato. 891 00:43:20,560 --> 00:43:23,000 OK. How... How is your spaghetti game? 892 00:43:23,000 --> 00:43:25,040 I think my spaghetti game is pretty good. 893 00:43:25,040 --> 00:43:26,680 Yeah? 894 00:43:44,520 --> 00:43:48,040 Chris, definitely more egg noodle than pasta. 895 00:43:48,040 --> 00:43:51,080 Am I eating noodles or am I eating a pasta dish? 896 00:43:51,080 --> 00:43:54,920 And then it's just the wrong texture of breadcrumb. 897 00:43:54,920 --> 00:43:56,920 Yeah. 898 00:43:56,920 --> 00:44:02,120 Pangrattato needs to have some kind of crunch and crispiness, 899 00:44:02,120 --> 00:44:05,440 whereas panko, as you know, just, like, disappears. 900 00:44:06,760 --> 00:44:08,000 Thanks, Jock. 901 00:44:09,240 --> 00:44:11,560 I think that there was a little bit of hesitance 902 00:44:11,560 --> 00:44:14,640 in thinking about how you would pull these things together, 903 00:44:14,640 --> 00:44:18,120 and it shows in the composition and the balance of flavour there. 904 00:44:18,120 --> 00:44:20,800 I'm glad that you decided to rethink the panko 905 00:44:20,800 --> 00:44:22,680 and add the flavours to it, 906 00:44:22,680 --> 00:44:24,800 because the flavour of the chili and the lemon, 907 00:44:24,800 --> 00:44:26,600 that definitely does help. 908 00:44:28,000 --> 00:44:29,800 This is not your best work so far. 909 00:44:31,000 --> 00:44:33,200 Mate, I just want you to look up there. 910 00:44:35,440 --> 00:44:38,680 Because the best thing about what we've done this year, 911 00:44:38,680 --> 00:44:40,480 being Fans versus Favourites, 912 00:44:40,480 --> 00:44:42,480 is you've got experts up there, you know? 913 00:44:42,480 --> 00:44:46,480 And it could be even a fan that is an expert in this dish. 914 00:44:47,960 --> 00:44:49,800 I think that you need to study up 915 00:44:49,800 --> 00:44:52,320 and you need to make these guys your best friend 916 00:44:52,320 --> 00:44:54,960 because there's some experts right here. 917 00:44:54,960 --> 00:44:56,320 Yep. 918 00:44:56,320 --> 00:44:57,720 But you've got to work for it. 919 00:44:57,720 --> 00:44:58,920 I will. I'll do that. 920 00:44:58,920 --> 00:45:00,360 Good stuff. Well done, Chris. 921 00:45:00,360 --> 00:45:02,680 (APPLAUSE) 922 00:45:07,640 --> 00:45:10,520 Last at the testing table, Julie Goodwin. 923 00:45:10,520 --> 00:45:12,320 (CHEERING, APPLAUSE) 924 00:45:15,760 --> 00:45:20,040 (ONLOOKERS SHOUT ENCOURAGEMENT) 925 00:45:42,520 --> 00:45:45,040 Julie, talk to me about that. 926 00:45:47,080 --> 00:45:49,040 JULIE: Today, with the ingredients that we were given, 927 00:45:49,040 --> 00:45:52,800 I've made a paella with prawns and chorizo and leek. 928 00:45:54,800 --> 00:46:00,600 Saffron in the broth and an anchovy and deep-fried bread... 929 00:46:00,600 --> 00:46:02,360 ..topping. 930 00:46:04,360 --> 00:46:07,480 (ALL LAUGH) 931 00:46:09,800 --> 00:46:12,640 And you're happy with it? I am actually, yes. 932 00:46:12,640 --> 00:46:15,560 I tasted it. I think the rice is cooked. 933 00:46:15,560 --> 00:46:18,000 I think...I think I've got a bit of that 934 00:46:18,000 --> 00:46:20,760 little burnt bottom on there, and, um... 935 00:46:20,760 --> 00:46:22,640 Yeah, yeah. 936 00:46:24,200 --> 00:46:25,360 (MURMURS) Yeah. 937 00:46:25,360 --> 00:46:26,480 Yeah? Yeah, it's there. 938 00:46:26,480 --> 00:46:27,600 It's looking good. 939 00:46:27,600 --> 00:46:29,240 Oh, beautiful. 940 00:46:29,240 --> 00:46:30,840 Alright, let's try. 941 00:47:01,520 --> 00:47:05,000 (CHEERING, APPLAUSE) 942 00:47:08,160 --> 00:47:10,000 (LAUGHS) 943 00:47:16,960 --> 00:47:19,680 Julie, the rice is perfectly cooked. 944 00:47:19,680 --> 00:47:23,560 The prawn is crunchy and creamy, perfectly cooked. 945 00:47:23,560 --> 00:47:26,480 The chorizo is not dried out and nasty. 946 00:47:26,480 --> 00:47:30,480 That is an absolutely banging paella. 947 00:47:31,800 --> 00:47:33,240 So... 948 00:47:33,240 --> 00:47:35,040 ..Julie, in the same way that 949 00:47:35,040 --> 00:47:38,200 I didn't believe that a cauliflower soup 950 00:47:38,200 --> 00:47:40,120 could be as good as it was yesterday, 951 00:47:40,120 --> 00:47:42,480 you have knocked this one out of the park again. 952 00:47:42,480 --> 00:47:43,680 Well done. (SIGHS) 953 00:47:43,680 --> 00:47:45,680 Thank you. Thank you. 954 00:47:45,680 --> 00:47:49,800 Julie, the hits keep on rolling. 955 00:47:51,200 --> 00:47:54,240 The challenge ingredients, although we weren't asking you to, 956 00:47:54,240 --> 00:47:56,640 were individually pronounced, 957 00:47:56,640 --> 00:47:59,000 but there was a beautiful cohesion about everything. 958 00:47:59,000 --> 00:48:01,320 Get a bite of that beautiful al dente rice, 959 00:48:01,320 --> 00:48:04,120 and you...you have the hit of the saffron through it. 960 00:48:05,240 --> 00:48:07,840 The leek, you know, beautifully charred on the outside, 961 00:48:07,840 --> 00:48:09,400 beautifully sweet on the inside, 962 00:48:09,400 --> 00:48:11,240 and then the fried anchovy. 963 00:48:11,240 --> 00:48:13,760 My goodness, with the fried bread? 964 00:48:13,760 --> 00:48:15,000 Um... Loved it. 965 00:48:15,000 --> 00:48:16,800 Absolutely loved it. 966 00:48:16,800 --> 00:48:19,600 Thank you. You know what the thing is? 967 00:48:19,600 --> 00:48:21,520 It's... It's the socarrat that makes this. 968 00:48:22,880 --> 00:48:24,560 Um, because it's like... 969 00:48:24,560 --> 00:48:25,840 It's there. It's there. 970 00:48:25,840 --> 00:48:27,720 Bucketload. So there. 971 00:48:27,720 --> 00:48:32,720 And it's just got this beautiful, like, caramelised sweetness about it. 972 00:48:32,720 --> 00:48:36,000 And along with the smoky chorizo, the perfectly cooked rice, 973 00:48:36,000 --> 00:48:38,160 there are no fault. 974 00:48:38,160 --> 00:48:40,960 I'm really, really happy for you. 975 00:48:40,960 --> 00:48:42,920 Really happy. Thanks. Thank you. 976 00:48:42,920 --> 00:48:44,440 (CHEERING, APPLAUSE) 977 00:48:54,800 --> 00:48:56,200 WOMAN: Whoo! 978 00:49:04,560 --> 00:49:08,160 Leaks, saffron, anchovies, and a deep fry. 979 00:49:09,160 --> 00:49:11,920 Your job today was to create a winning dish 980 00:49:11,920 --> 00:49:14,160 using those four things. 981 00:49:14,160 --> 00:49:17,400 And although it seemed pretty straightforward, 982 00:49:17,400 --> 00:49:20,280 I reckon it threw a few of you for a loop. 983 00:49:22,160 --> 00:49:26,480 But there was one cook here that was not fazed. 984 00:49:26,480 --> 00:49:28,480 She put her game face on... 985 00:49:29,760 --> 00:49:31,840 ..drew on her years of experience, 986 00:49:31,840 --> 00:49:37,080 and delivered a dish that was success from saffron to socarrat. 987 00:49:38,120 --> 00:49:44,360 The winner of the first immunity of MasterChef Fans Versus Favourites 988 00:49:44,360 --> 00:49:48,160 is the one, the only, Julie Goodwin. 989 00:49:48,160 --> 00:49:51,520 (CHEERING, APPLAUSE) 990 00:49:55,520 --> 00:49:56,840 Yeah, Jules! Yeah! 991 00:49:56,840 --> 00:49:59,040 (LAUGHS) (CHEERING, APPLAUSE CONTINUES) 992 00:50:01,080 --> 00:50:03,880 Julie, how does that feel? 993 00:50:03,880 --> 00:50:06,760 Unbelievable. Unbelievable. 994 00:50:06,760 --> 00:50:08,200 I... Yeah. 995 00:50:08,200 --> 00:50:09,480 (MUSIC STOPS) 996 00:50:11,920 --> 00:50:13,200 (SNIFFS) 997 00:50:13,200 --> 00:50:17,120 (GENTLE MUSIC) 998 00:50:26,440 --> 00:50:32,360 When the phone call came to do this, I, um...I didn't know if I could. 999 00:50:35,200 --> 00:50:37,120 So I've had a really... 1000 00:50:37,120 --> 00:50:39,640 It's been a tough... couple of tough years, 1001 00:50:39,640 --> 00:50:42,360 and, um, I didn't know if I was able... 1002 00:50:42,360 --> 00:50:43,760 (SIGHS) 1003 00:50:43,760 --> 00:50:45,800 ..to come back into this environment. 1004 00:50:47,760 --> 00:50:49,480 Um... 1005 00:50:52,480 --> 00:50:53,640 And I guess my... 1006 00:50:54,800 --> 00:50:57,720 ..my experience last time was very much that I... 1007 00:50:57,720 --> 00:51:00,280 ..I fell over again and again and again. 1008 00:51:01,680 --> 00:51:03,920 I think I got to the end 1009 00:51:03,920 --> 00:51:05,960 because every time I fell down, I got back up. 1010 00:51:10,760 --> 00:51:12,040 And, um... 1011 00:51:16,800 --> 00:51:19,640 So the phone call to come here was a bit like... 1012 00:51:21,200 --> 00:51:22,400 (SIGHS) 1013 00:51:27,840 --> 00:51:30,080 It was just like the universe saying... 1014 00:51:31,400 --> 00:51:33,160 .."It's time to get back up." 1015 00:51:38,280 --> 00:51:42,880 (APPLAUSE) 1016 00:51:51,240 --> 00:51:52,520 (LAUGHS) 1017 00:52:02,440 --> 00:52:04,840 I just had so much fear, you know. 1018 00:52:04,840 --> 00:52:09,400 I had fear about going into my own cooking school and teaching classes. 1019 00:52:09,400 --> 00:52:12,040 (SIGHS) 1020 00:52:12,960 --> 00:52:16,760 And I certainly had fear about coming back here, 1021 00:52:16,760 --> 00:52:21,320 so to stand here in this kitchen and to cook a dish 1022 00:52:21,320 --> 00:52:24,600 and to have it be deemed worthy... 1023 00:52:24,600 --> 00:52:26,400 (SIGHS) 1024 00:52:27,320 --> 00:52:28,960 ..you know, maybe I'm not done. 1025 00:52:28,960 --> 00:52:31,960 Maybe I'm not done. Maybe there's more for me. 1026 00:52:36,960 --> 00:52:40,600 A lot of this competition is about how much heart you've got. 1027 00:52:46,840 --> 00:52:51,080 Never seen...a greater display of heart... 1028 00:52:52,760 --> 00:52:54,840 ..than right now with you. 1029 00:52:57,440 --> 00:53:03,240 Everybody walks their own way through depression or anxiety. 1030 00:53:04,400 --> 00:53:08,800 But if I had a message to give, it would just be, 1031 00:53:08,800 --> 00:53:10,360 just don't give up. 1032 00:53:14,880 --> 00:53:17,520 ANNOUNCER: If anything in this program has raised concerns 1033 00:53:17,520 --> 00:53:19,440 for you or someone you know, 1034 00:53:19,440 --> 00:53:22,520 please contact Lifeline on 13 11 14, 1035 00:53:22,520 --> 00:53:25,600 or lifeline.org.au 1036 00:53:26,960 --> 00:53:30,440 Sunday night on MasterChef Australia... 1037 00:53:30,440 --> 00:53:34,120 MINOLI: These newbies have no idea what they're in for. 1038 00:53:34,120 --> 00:53:38,120 ..it's double trouble with a two-round elimination. 1039 00:53:38,120 --> 00:53:40,120 MELISSA: In round one, 1040 00:53:40,120 --> 00:53:43,160 make a jaffle that will save your entire team. 1041 00:53:43,160 --> 00:53:44,200 I'm going rogue. 1042 00:53:44,200 --> 00:53:47,120 Will a Fan or a Favourite 1043 00:53:47,120 --> 00:53:50,640 be the first to leave the MasterChef kitchen? 1044 00:53:50,640 --> 00:53:53,920 WOMAN: I'm just praying to the jaffle gods. 1045 00:53:53,920 --> 00:53:56,920 Captions by Red Bee Media 74547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.