All language subtitles for Inside.The.Human.Body.2011.E04.Hostile.World.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:06,910 This athlete is a champion 2 00:00:06,920 --> 00:00:11,670 of one of the world's most spectacular sports: 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,160 bull jumping. 4 00:00:22,960 --> 00:00:27,070 This boxer survives being hit by a fist 5 00:00:28,590 --> 00:00:32,210 travelling with the force of a third of a tonne. 6 00:00:33,630 --> 00:00:36,670 And this man is hoping that surgeons will replace 7 00:00:36,680 --> 00:00:40,370 his damaged limbs with another man's hands. 8 00:00:40,380 --> 00:00:44,140 Can we Twitter that the surgery has started? 9 00:00:48,100 --> 00:00:52,460 Their stories are part of your story... 10 00:00:53,460 --> 00:00:57,410 the story of what makes you human. 11 00:01:02,630 --> 00:01:07,360 Hidden deep beneath your skin is an extraordinary universe... 12 00:01:09,080 --> 00:01:14,030 where billions of tiny powerhouses generate energy. 13 00:01:18,160 --> 00:01:22,370 Where vast forests digest food... 14 00:01:23,860 --> 00:01:30,180 and where the tiniest movements set off violent chain reactions. 15 00:01:35,800 --> 00:01:42,350 This is a fantastic voyage through the most complex organism on Earth... 16 00:01:49,520 --> 00:01:51,970 the human BODY 17 00:01:57,990 --> 00:02:00,820 (?) Meet James ??? 18 00:02:00,830 --> 00:02:04,460 I deliver packages for a living. I'm a glorified postman. 19 00:02:04,470 --> 00:02:06,340 James is a cycle courier, 20 00:02:06,350 --> 00:02:10,020 one of the riskiest occupations in the world. 21 00:02:10,030 --> 00:02:14,140 It's a fact there's danger about it, but... 22 00:02:14,150 --> 00:02:18,810 that's what draws people to it. I suppose it's the adrenalyn factor. 23 00:02:19,960 --> 00:02:22,260 Research has shown that cycle couriers 24 00:02:22,270 --> 00:02:27,260 are three times more likely to be injured than those in other jobs. 25 00:02:28,780 --> 00:02:32,570 And danger can come from any direction. 26 00:02:36,380 --> 00:02:40,810 People aren't looking for cyclists so pedestrians will cross the road... 27 00:02:40,820 --> 00:02:44,890 (? ) people will turn left on you, people will do U turns... 28 00:02:46,980 --> 00:02:48,950 (?) ??? 29 00:02:48,960 --> 00:02:50,610 You're not in people's conscience. 30 00:02:50,620 --> 00:02:53,170 You've got to expect things to happen. 31 00:02:55,870 --> 00:03:00,200 James's life might be more hazardous than most. 32 00:03:00,600 --> 00:03:04,800 But the fact is we all live in a hostile world, 33 00:03:06,190 --> 00:03:09,670 a place full of unexpected threats. 34 00:03:15,130 --> 00:03:19,200 how we defeat the environment 35 00:03:21,910 --> 00:03:24,370 This programme will show you just how hard 36 00:03:24,380 --> 00:03:27,890 your body has to work to keep you safe. 37 00:03:29,960 --> 00:03:35,410 Because, as well as protecting you from the more obvious physical dangers... 38 00:03:36,570 --> 00:03:41,390 it must shield you from potentially lethal solar radiation. 39 00:03:44,320 --> 00:03:49,880 It must keep in check the 10 trillion bacteria that cover your skin. 40 00:03:54,050 --> 00:03:58,520 It must deal ruthlessly with any invaders... 41 00:04:04,340 --> 00:04:08,510 and, if things go wrong, immediately heal the damage. 42 00:04:17,460 --> 00:04:22,460 Your body does all of this without your having to think about it. 43 00:04:25,060 --> 00:04:27,300 And it works so effectively 44 00:04:27,310 --> 00:04:32,890 that some of us will live for a hundred years or, perhaps, more. 45 00:04:32,900 --> 00:04:37,450 I've got 21 great-grandchildren now. 46 00:04:37,460 --> 00:04:42,510 I even have one great-great-grandchild. 47 00:04:44,090 --> 00:04:47,620 Esther Turtle is in her hundreth year. 48 00:04:47,930 --> 00:04:51,060 And she is in great shape. 49 00:04:55,660 --> 00:04:58,910 In the morning, when I first get up, I do my yoga 50 00:04:58,920 --> 00:05:04,030 to exercise every muscle in my body that I can think of. 51 00:05:04,410 --> 00:05:06,320 And then I go up on the roof 52 00:05:06,330 --> 00:05:11,110 where I take a walk for a half an hour without stopping. 53 00:05:11,120 --> 00:05:16,180 So then I have a glass of orange juice, oatmeal and black coffee - 54 00:05:16,190 --> 00:05:19,680 no sugar, no cream, no toast. 55 00:05:21,060 --> 00:05:24,990 Over the last century, she's fought countless wars 56 00:05:25,000 --> 00:05:29,430 against largely unseen enemies. 57 00:05:30,480 --> 00:05:33,120 Well, as a child, I had all the usual diseases. 58 00:05:33,130 --> 00:05:38,670 I had tonsillectomy and measles and chickenpox. 59 00:05:38,680 --> 00:05:43,070 As I grew older, I had to have a hysterectomy at one point 60 00:05:43,080 --> 00:05:46,520 and I had an appendectomy at another point. 61 00:05:46,530 --> 00:05:50,690 And then about 15 years ago, I had breast cancer... 62 00:05:50,700 --> 00:05:57,810 And I think that's about all the diseases I've had. 63 00:06:03,250 --> 00:06:09,210 Esther leads a healthy life and has access to excellent medical care. 64 00:06:09,220 --> 00:06:15,480 But perhaps the real reason she has lived so long is because, like you, 65 00:06:15,490 --> 00:06:21,210 she has her own private army working for her around the clock. 66 00:06:25,920 --> 00:06:29,210 Right now, as you watch this programme, 67 00:06:29,220 --> 00:06:33,450 your immune system is fighting to keep you safe, 68 00:06:33,460 --> 00:06:37,000 every single breath you take. 69 00:06:43,520 --> 00:06:47,740 This tiny speck of dust is alive. 70 00:06:49,220 --> 00:06:51,980 It's a fungal spore. 71 00:06:51,990 --> 00:06:56,870 The air you breathe is filled with them. 72 00:06:56,880 --> 00:07:01,290 Each spore is looking for a warm, moist home. 73 00:07:01,300 --> 00:07:03,520 And it's just found one... 74 00:07:03,530 --> 00:07:06,090 in your lungs. 75 00:07:14,400 --> 00:07:19,830 Every minute, you breathe in a couple of spores just like this one. 76 00:07:21,080 --> 00:07:24,250 Once it reaches a quiet corner of your lungs, 77 00:07:24,260 --> 00:07:29,490 the spore implants and begins to grow. 78 00:07:35,170 --> 00:07:38,670 Left unchecked, it would fill this entire chamber, 79 00:07:38,680 --> 00:07:43,760 stopping oxygen passing from the air into your blood. 80 00:07:48,660 --> 00:07:51,650 Within weeks, you'd be dead. 81 00:07:51,960 --> 00:07:55,760 Fortunately, your body is armed and ready. 82 00:08:09,840 --> 00:08:12,730 It unleashes macrophages, 83 00:08:12,740 --> 00:08:18,200 prowling, remorseless, marauding killers. 84 00:08:22,320 --> 00:08:27,210 They follow a chemical signal given off by the fungus. 85 00:08:37,520 --> 00:08:40,560 The spore is doomed. 86 00:08:44,220 --> 00:08:50,130 Unnoticed and unappreciated, the macrophage saves your life. 87 00:08:51,170 --> 00:08:56,090 And it does this breath after breath, day in and day out. 88 00:09:04,060 --> 00:09:09,660 But your body is not just protecting you from tiny, invisible things. 89 00:09:13,420 --> 00:09:18,420 It's also designed to help you cope with more obvious threats... 90 00:09:22,160 --> 00:09:25,240 like a fast-moving stick... 91 00:09:26,260 --> 00:09:29,130 a huge hockey player... 92 00:09:30,400 --> 00:09:35,160 or a hard object coming at you at nearly 100 miles an hour. 93 00:09:39,510 --> 00:09:42,690 To survive in the fast-moving world of ice hockey, 94 00:09:42,700 --> 00:09:46,460 you have to be able to react in an instant. 95 00:09:46,960 --> 00:09:52,990 Professional goalkeeper Steve Lyle can react in less than a fifth of a second. 96 00:09:54,120 --> 00:09:57,460 That's just the blink of an eye. 97 00:09:59,530 --> 00:10:02,230 So how does he do it? 98 00:10:07,360 --> 00:10:09,740 Even before his opponent hits the puck, 99 00:10:09,750 --> 00:10:12,730 Steve is already beginning to work out where it might go, 100 00:10:12,740 --> 00:10:16,270 based on his opponent's body position. 101 00:10:20,860 --> 00:10:26,040 Then he has to work out how fast the puck is moving and where it's going. 102 00:10:27,100 --> 00:10:33,030 His brain has to produce an action plan before it actually does anything. 103 00:10:33,310 --> 00:10:39,070 All based on memories of previous occasions when he saved goals. 104 00:10:39,410 --> 00:10:44,230 Then, finally, his brain tells his body what to do. 105 00:10:48,840 --> 00:10:53,660 Everything up to now has been done entirely subconsciously. 106 00:10:53,960 --> 00:10:58,230 It's only at this point that the goalie becomes consciously aware 107 00:10:58,240 --> 00:11:00,940 that the puck has been hit. 108 00:11:04,540 --> 00:11:08,510 What Steve is doing is something that you do instinctively 109 00:11:08,520 --> 00:11:12,870 any time you are confronted by unexpected danger. 110 00:11:28,180 --> 00:11:32,430 But reaction times are only part of the story. 111 00:11:32,600 --> 00:11:35,640 You also rely on muscles. 112 00:11:44,040 --> 00:11:51,700 You have 640 muscles that together make up 40% of your body weight. 113 00:11:57,640 --> 00:12:03,710 Cristian Seraa relies on his muscles rather more than most of us do. 114 00:12:06,040 --> 00:12:10,160 He's a champion of a truly terrifying sport. 115 00:12:12,840 --> 00:12:16,620 He jumps over bulls for a living. 116 00:12:31,120 --> 00:12:35,370 Cristian has no illusions about the dangers. 117 00:12:36,370 --> 00:12:40,300 (in Spanish) One can fracture a bone, can end up in the cemetery, 118 00:12:40,310 --> 00:12:45,630 or stay a year away, in bed. 119 00:12:45,870 --> 00:12:49,470 His fragile body regularly goes head-to-head 120 00:12:49,480 --> 00:12:53,340 with half a tonne of charging muscle. 121 00:12:53,520 --> 00:12:59,540 So, every day, on his farm in eastern Spain, he hones his muscles. 122 00:13:04,160 --> 00:13:07,370 In this form of bullfighting, known as recortes, 123 00:13:07,380 --> 00:13:09,870 it's the men who risk their lives - 124 00:13:09,880 --> 00:13:13,230 the bulls are unharmed. 125 00:13:16,570 --> 00:13:19,710 But no less bad-tempered. 126 00:13:22,520 --> 00:13:26,510 First in the ring are some of Cristian's competitors. 127 00:13:32,400 --> 00:13:36,640 They're not allowed to use weapons or armour. 128 00:13:37,130 --> 00:13:44,060 Instead, they rely on speed and agility to dodge a gruesome goring. 129 00:13:50,960 --> 00:13:54,680 It's now Cristian's turn to enter the ring. 130 00:13:55,390 --> 00:13:57,670 (?) As a champion "recortador", 131 00:13:57,680 --> 00:14:01,100 he takes some of the greatest risks. 132 00:14:02,160 --> 00:14:06,930 Risks that, even with all his experience, he finds scary. 133 00:14:06,940 --> 00:14:09,300 (speaking Spanish) Fear is always present. 134 00:14:13,900 --> 00:14:17,060 Fear keeps us safe. 135 00:14:18,400 --> 00:14:21,550 It's good to be a little afraid. 136 00:14:25,920 --> 00:14:30,220 Escaping uninjured will depend on how his muscles respond 137 00:14:30,230 --> 00:14:32,780 in the next few moments. 138 00:14:38,320 --> 00:14:42,600 We all have two different kinds of skeletal muscle fibres. 139 00:14:42,610 --> 00:14:47,020 Just like a chicken, we have dark and white meat. 140 00:14:48,960 --> 00:14:54,070 You use your dark, slow-twitch muscles for things like walking. 141 00:14:54,080 --> 00:14:57,230 They work tirelessly for long periods of time, 142 00:14:57,240 --> 00:15:01,760 so they need a constant supply of oxygen-rich blood. 143 00:15:03,820 --> 00:15:06,890 But you also have white, fast-twitch muscles, 144 00:15:06,900 --> 00:15:09,230 which allow you to react quickly. 145 00:15:09,240 --> 00:15:12,500 And these are the muscles Cristian is about to use 146 00:15:12,510 --> 00:15:15,640 to try and leap over the bull. 147 00:15:48,970 --> 00:15:50,550 When you're dodging a bull, 148 00:15:50,560 --> 00:15:54,010 you don't have time to burn oxygen for power, 149 00:15:54,020 --> 00:15:58,600 so these fast-twitch muscles do something ingenious. 150 00:16:00,730 --> 00:16:03,730 They reply on a rapid chemical reaction 151 00:16:03,740 --> 00:16:09,580 that allows them to constrict four times faster than slow-twitch muscles... 152 00:16:13,060 --> 00:16:17,290 which gives Cristian just enough time to escape. 153 00:16:23,060 --> 00:16:28,440 (in Spanish) It is a feeling of power, of which I am superior to him. 154 00:16:29,100 --> 00:16:33,220 My heart is filled with happiness. 155 00:16:33,230 --> 00:16:36,010 I dance with the bull. 156 00:16:50,880 --> 00:16:55,300 In some sports, muscles and reaction times aren't enough 157 00:16:55,310 --> 00:16:57,900 to keep you out of danger. 158 00:16:59,950 --> 00:17:04,810 Being hit with a force of up to a third of a tonne 159 00:17:05,470 --> 00:17:08,020 means that getting damaged 160 00:17:08,240 --> 00:17:11,820 is an occupational hazard for a boxer. 161 00:17:13,820 --> 00:17:18,760 Fortunately, your body is incredibly good at healing injuries. 162 00:17:21,100 --> 00:17:25,810 And that's something that boxer Johnny Greaves relies on... 163 00:17:28,500 --> 00:17:31,820 because he gets hit a lot. 164 00:17:33,020 --> 00:17:38,320 Get in close with this kid, cos he's tall, mate, you know what I mean? 165 00:17:39,820 --> 00:17:41,970 Tonight, Johnny is fighting a man 166 00:17:41,980 --> 00:17:45,570 who's three inches taller and five years younger. 167 00:17:45,580 --> 00:17:47,690 I'm a professional opponent. 168 00:17:47,700 --> 00:17:50,410 I fight week in, week out. 169 00:17:50,420 --> 00:17:52,450 I get all the tough jobs 170 00:17:52,460 --> 00:17:55,460 against all the up-and-coming boys, the good ticket sellers. 171 00:17:55,470 --> 00:18:01,470 I basically get paid to fight and I do a good job. 172 00:18:01,900 --> 00:18:06,220 For Johnny, boxing isn't just a sport, it's his livelihood. 173 00:18:06,740 --> 00:18:11,250 I'm here primarily to pay my bills and to keep my kids OK, 174 00:18:11,260 --> 00:18:14,090 so, obviously, that's the first thought in my mind, 175 00:18:14,100 --> 00:18:17,270 is bringing home the bacon. 176 00:18:23,780 --> 00:18:28,320 Johnny has fought in 53 professional fights. 177 00:18:28,940 --> 00:18:31,300 But he's only won two of them. 178 00:18:32,100 --> 00:18:35,450 He knows that tonight he's likely to get hurt. 179 00:18:42,820 --> 00:18:46,920 Johnny works hard to avoid serious injury. 180 00:18:51,540 --> 00:18:55,830 He ducks and dives, dodging punches. 181 00:18:57,500 --> 00:19:02,540 He works at a frantic rate to keep himself a moving target. 182 00:19:14,420 --> 00:19:18,460 But as Johnny tires, his defences begin to fail. 183 00:19:25,300 --> 00:19:27,980 And then he gets injured. 184 00:19:41,940 --> 00:19:46,200 The delicate blood vessels that wind through the fat cells under his eye 185 00:19:46,210 --> 00:19:49,060 are destroyed by a punch. 186 00:19:52,620 --> 00:19:56,460 As the vessels burst, blood cells rush out. 187 00:19:58,320 --> 00:20:03,820 On the outside, the full extent of Johnny's injury is not yet obvious, 188 00:20:03,830 --> 00:20:07,650 but a black eye is about to form. 189 00:20:08,060 --> 00:20:13,780 What his body does next is normal and yet also utterly remarkable. 190 00:20:14,770 --> 00:20:17,150 It begins to heal. 191 00:20:18,620 --> 00:20:22,860 A repair crew is already on the way. 192 00:20:23,740 --> 00:20:28,300 Travelling in the blood are some very special cell fragments. 193 00:20:28,310 --> 00:20:32,090 Called platelets, they are there to stop the bleeding. 194 00:20:35,060 --> 00:20:38,070 They extend arms that stick to each other 195 00:20:38,080 --> 00:20:42,100 and form a net to catch the leaking blood cells. 196 00:20:44,080 --> 00:20:48,740 This clot plugs the hole, and the bleeding stops. 197 00:20:49,740 --> 00:20:52,710 But this is just the start. 198 00:20:53,420 --> 00:20:59,640 Soon after the fight, Johnny's eye turns red and begins to swell. 199 00:20:59,660 --> 00:21:05,340 It's caused by fluid seeping into the tissue around his eye. 200 00:21:05,690 --> 00:21:10,190 The fluid is coming from tiny pores in the blood vessel. 201 00:21:11,740 --> 00:21:13,890 This is not a sign of damage. 202 00:21:13,900 --> 00:21:18,280 It's actually a rather clever form of defence. 203 00:21:20,980 --> 00:21:24,750 The force of the flow would stop any infection in the wound 204 00:21:24,760 --> 00:21:27,700 from travelling into the bloodstream 205 00:21:28,420 --> 00:21:31,700 trapping it in the tissue instead. 206 00:21:34,580 --> 00:21:37,650 Johnny's eye isn't just puffed up. 207 00:21:37,660 --> 00:21:42,450 His bruise has now turned a lurid shade of purple. 208 00:21:49,380 --> 00:21:52,710 The colour is the result of decaying blood cells 209 00:21:52,720 --> 00:21:56,370 trapped outside the circulatory system. 210 00:21:56,380 --> 00:21:59,300 Here, they can't survive. 211 00:22:02,460 --> 00:22:07,100 Now, Johnny's body starts to clear up the mess. 212 00:22:08,300 --> 00:22:11,970 Scavenging macrophages sweep through the tissue 213 00:22:11,980 --> 00:22:14,860 and gobble up the dying cells. 214 00:22:16,340 --> 00:22:18,090 Inside the macrophages, 215 00:22:18,100 --> 00:22:22,290 the chemical that gives blood cells their red colour, haemoglobin, 216 00:22:22,300 --> 00:22:24,820 begins to break down. 217 00:22:24,830 --> 00:22:29,590 It's this that gives the bruise its familiar cocktail of colours. 218 00:22:30,380 --> 00:22:32,350 As the haemoglobin breaks apart, 219 00:22:32,360 --> 00:22:36,240 it transforms into different-coloured chemicals. 220 00:22:37,060 --> 00:22:39,260 Over time, the colour shifts 221 00:22:39,270 --> 00:22:43,660 from green to yellow and finally to brown. 222 00:22:58,260 --> 00:23:00,000 As the macrophages leave, 223 00:23:00,010 --> 00:23:04,070 they draw the coloured chemicals away from the skin. 224 00:23:07,380 --> 00:23:10,510 Healing is now complete. 225 00:23:17,840 --> 00:23:22,280 Two weeks later, and Johnny is fighting fit once again... 226 00:23:23,380 --> 00:23:27,780 so he can step back into the ring to earn his living. 227 00:23:40,480 --> 00:23:43,920 Your body is brilliant at dealing with damage. 228 00:23:45,300 --> 00:23:49,460 But prevention is always better than cure. 229 00:23:51,450 --> 00:23:53,460 And when it comes to prevention, 230 00:23:53,470 --> 00:23:56,790 the most impressive defence you have comes 231 00:23:56,800 --> 00:24:00,700 from the largest organ in your body: 232 00:24:00,710 --> 00:24:03,250 your skin. 233 00:24:08,190 --> 00:24:13,040 Each centimeter of your skin is built from 10 million individual cells 234 00:24:13,050 --> 00:24:16,850 and bristles with over a hundred hairs. 235 00:24:17,490 --> 00:24:23,070 It acts as a formidable barrier against the threat of the outside world. 236 00:24:24,880 --> 00:24:28,160 That's something that Jamie Donaldson is counting on. 237 00:24:28,660 --> 00:24:32,930 OK, first step - identify the value of the last... 238 00:24:32,940 --> 00:24:35,510 - Decimal... - Place. 239 00:24:35,520 --> 00:24:38,670 She's a maths teacher, but she leads a double life. 240 00:24:38,680 --> 00:24:40,910 Could this be simplified any more? Yes or no? 241 00:24:40,920 --> 00:24:41,960 CHILDREN: No! 242 00:24:51,380 --> 00:24:55,110 Jamie is about to run the equivalent of five marathons 243 00:24:55,120 --> 00:24:59,460 in the hottest and driest place in North America - 244 00:24:59,470 --> 00:25:01,830 Death Valley. 245 00:25:01,960 --> 00:25:05,240 It's neat to see what the body is really capable of doing and 246 00:25:05,250 --> 00:25:09,440 to prove that you can do a lot more than you think you can. 247 00:25:10,400 --> 00:25:15,730 Here, temperatures can reach 56 degrees Celsius. 248 00:25:16,810 --> 00:25:21,750 Water evaporates faster than almost anywhere else on Earth. 249 00:25:23,210 --> 00:25:27,240 CROWD: Three, two, one, zero! 250 00:25:29,500 --> 00:25:33,980 Jamie has entered the Badwater Ultramarathon. 251 00:25:37,220 --> 00:25:40,410 She'll be running across this inhospitable environment 252 00:25:40,420 --> 00:25:44,410 for over 24 hours non-stop. 253 00:25:47,800 --> 00:25:50,410 And Jamie will be relying on her skin 254 00:25:50,420 --> 00:25:54,100 to protect her from the brutal heat. 255 00:25:56,340 --> 00:26:01,370 In the desert, you never really do know what is going to happen to your body. 256 00:26:01,800 --> 00:26:04,320 It's extremely hot. 257 00:26:07,150 --> 00:26:10,800 Jamie's greatest threat is dehydration. 258 00:26:12,210 --> 00:26:14,250 Every step, the parched air 259 00:26:14,260 --> 00:26:18,480 is trying to suck the moisture out of her body. 260 00:26:19,440 --> 00:26:21,970 What stops her shrivelling up like a prune 261 00:26:21,980 --> 00:26:24,320 is a substance made by the skin 262 00:26:24,330 --> 00:26:28,740 that most of us casually wash away every morning. 263 00:26:37,000 --> 00:26:42,500 At the base of every hair on your body is a tiny sebaceous gland. 264 00:26:43,440 --> 00:26:46,270 It squeezes an oily substance called sebum 265 00:26:46,280 --> 00:26:49,110 onto the surface of your skin. 266 00:26:49,840 --> 00:26:52,380 It makes your hair greasy... 267 00:26:53,360 --> 00:26:55,760 and gives you spots. 268 00:26:56,010 --> 00:27:00,230 But this oil also makes your skin waterproof. 269 00:27:06,080 --> 00:27:10,650 Waterproofing is essential in hot, dry climates... 270 00:27:12,800 --> 00:27:16,570 because sebum doesn't just keep water out. 271 00:27:16,580 --> 00:27:22,580 It also stops bodily fluids from evaporating into the desert air. 272 00:27:28,790 --> 00:27:34,730 (?) As well as the heat, Jamie also has to contend with a ??? the sun. 273 00:27:35,110 --> 00:27:40,140 Getting sunburned would seriously affect her chances of finishing the race. 274 00:27:41,660 --> 00:27:44,050 So her dedicated sport group made sure 275 00:27:44,060 --> 00:27:47,860 she's constantly covered and protected. 276 00:27:50,600 --> 00:27:53,350 Ultraviolet radiation in the sun's rays 277 00:27:53,360 --> 00:27:57,360 breaks down the DNA in skin cells. 278 00:27:58,770 --> 00:28:03,940 Your skin responds by flooding the area with blood to repair the damage. 279 00:28:07,720 --> 00:28:13,860 This heats up the skin and produces the familiar redness of sunburn. 280 00:28:16,250 --> 00:28:19,860 But there can also be long-term damage. 281 00:28:30,070 --> 00:28:33,770 By next morning, Jamie is still running. 282 00:28:35,640 --> 00:28:40,250 She's covered 135 miles in record time. 283 00:28:53,300 --> 00:28:56,940 (?) Alice ???, new women's record and... 284 00:28:58,580 --> 00:29:01,820 (?)???, here's your medal. 285 00:29:14,990 --> 00:29:18,010 Most of us have some control over how much 286 00:29:18,020 --> 00:29:21,810 we expose ourselves to the sun's rays. 287 00:29:22,820 --> 00:29:27,440 But there's another threat that we can never get away from. 288 00:29:34,190 --> 00:29:40,240 Each square centimetre of skin has ten million bacteria camped out on it. 289 00:29:41,930 --> 00:29:46,120 The tissues inside your body would provide a nice, juicy environment 290 00:29:46,130 --> 00:29:48,800 if only they could get in. 291 00:29:50,350 --> 00:29:54,640 What keeps them at bay is the way your skin cells lock together, 292 00:29:54,650 --> 00:29:57,270 just like armour plating. 293 00:30:01,810 --> 00:30:05,570 But your skin is also pushing outwards. 294 00:30:06,160 --> 00:30:11,280 As new layers grow, the old surface layers peel away... 295 00:30:12,250 --> 00:30:15,610 carrying a cargo of microbes with them. 296 00:30:22,350 --> 00:30:27,860 But this also means you lose 30,000 skin cells every minute. 297 00:30:29,570 --> 00:30:31,060 By this time next month, 298 00:30:31,070 --> 00:30:34,800 you'll have replaced all the skin on your body. 299 00:30:38,410 --> 00:30:41,430 Your skin is an absolutely fabulous barrier, 300 00:30:41,440 --> 00:30:44,600 but, unfortunately, it does have holes in it. 301 00:30:44,610 --> 00:30:48,740 Like your eyes... and your nose. 302 00:30:48,750 --> 00:30:52,050 And these are very vulnerable to infection. 303 00:30:55,650 --> 00:30:56,750 In particular, 304 00:30:56,760 --> 00:31:02,840 viruses use our own defence mechanism - sneezing - against us. 305 00:31:06,230 --> 00:31:09,810 A sneeze is all it takes for microbes to jump 306 00:31:09,820 --> 00:31:12,660 from one person to another. 307 00:31:20,830 --> 00:31:22,270 The main reason you sneeze 308 00:31:22,280 --> 00:31:25,870 is to clear your nose of dust and other fine particles. 309 00:31:27,720 --> 00:31:31,250 But as you blast out air at up to 100 miles an hour, 310 00:31:31,260 --> 00:31:34,310 you also spray a fine mist of droplets 311 00:31:34,320 --> 00:31:37,430 containing millions of microbes... 312 00:31:38,790 --> 00:31:42,080 anything up to 12 feet away... 313 00:31:43,310 --> 00:31:49,110 giving the microbes the perfect opportunity to find a new host. 314 00:31:53,970 --> 00:31:58,820 If they do get inside you, your body quickly responds 315 00:31:58,830 --> 00:32:02,570 by mobilising an army of white blood cells. 316 00:32:05,340 --> 00:32:09,450 These are called phagocytes. They eat things. 317 00:32:10,080 --> 00:32:13,080 In this case, they are packing little green blobs, 318 00:32:13,090 --> 00:32:15,510 which are fake bacteria. 319 00:32:17,400 --> 00:32:19,640 In just one tiny drop of blood 320 00:32:19,650 --> 00:32:24,390 there are around 400,000 of these white cells. 321 00:32:25,360 --> 00:32:27,680 And this is just a tiny fraction 322 00:32:27,690 --> 00:32:31,930 of the forces your body can call on to fight infection. 323 00:32:36,390 --> 00:32:39,260 - Do you know that letter? - Yes. 324 00:32:39,270 --> 00:32:42,310 Rowan O'Brien is three years old. 325 00:32:42,680 --> 00:32:45,490 He should be at school, but he's feeling unwell. 326 00:32:45,500 --> 00:32:47,550 What letter's that one? 327 00:32:47,560 --> 00:32:50,420 - Muh! - That's it. That's it. 328 00:32:50,430 --> 00:32:52,720 He's got the flu. 329 00:32:52,880 --> 00:32:54,220 No, that's not right. 330 00:32:54,230 --> 00:32:57,270 No. 1, 2, 3, 4, 5... 331 00:32:57,280 --> 00:33:02,010 Inside him, his body is about to engage in all-out war 332 00:33:02,020 --> 00:33:06,400 with one of the most infectious viruses on the planet. 333 00:33:13,200 --> 00:33:18,410 Flu viruses start by attacking the tissue at the back of your throat. 334 00:33:20,520 --> 00:33:21,830 But strangely enough, 335 00:33:21,840 --> 00:33:24,970 it's not only the virus that will make you feel ill, 336 00:33:24,980 --> 00:33:28,220 it's also your own immune system. 337 00:33:32,000 --> 00:33:36,580 Your body's first response to infection is fever. 338 00:33:38,380 --> 00:33:39,700 The flu virus thrives 339 00:33:39,710 --> 00:33:44,470 at your normal body temperature of 37 degrees Celsius... 340 00:33:46,510 --> 00:33:49,960 so you raise your temperature by a few degrees. 341 00:33:51,740 --> 00:33:55,850 It's just enough to slow the infection down. 342 00:34:01,900 --> 00:34:07,140 Meanwhile, an army of phagocytes flood the infection site. 343 00:34:13,740 --> 00:34:17,990 They have come to feast on their enemies. 344 00:34:21,580 --> 00:34:24,060 But instead of destroying the viruses, 345 00:34:24,070 --> 00:34:27,480 the fighters are themselves infected 346 00:34:27,740 --> 00:34:30,920 and are forced to self-destruct. 347 00:34:36,780 --> 00:34:41,980 As their bodies pile up, they form the basis of your snot. 348 00:34:43,790 --> 00:34:45,570 Rowan's symptoms are getting worse. 349 00:34:45,580 --> 00:34:47,460 You're a little bit hot. 350 00:34:48,250 --> 00:34:53,000 It's a sign the battle inside him is hotting up. 351 00:34:56,500 --> 00:35:01,220 His body has launched a second wave of attack - 352 00:35:01,920 --> 00:35:04,070 the killer Ts. 353 00:35:06,100 --> 00:35:11,640 They home in on the throat cells that have been infected by the virus. 354 00:35:12,620 --> 00:35:15,430 They administer the kiss of death, 355 00:35:15,440 --> 00:35:18,880 destroying the viruses inside. 356 00:35:22,920 --> 00:35:25,740 But this approach has its cost. 357 00:35:27,760 --> 00:35:32,130 The killer Ts are causing heavy collateral damage. 358 00:35:36,250 --> 00:35:39,130 Rowan is feeling the effects. 359 00:35:40,860 --> 00:35:43,680 He's got a really sore throat. 360 00:35:49,100 --> 00:35:53,660 Despite everything, the virus remains undefeated. 361 00:35:55,800 --> 00:36:00,570 Now, your immune system tries a completely different approach. 362 00:36:00,580 --> 00:36:03,950 Instead of trying to destroy the virus head-on, 363 00:36:03,960 --> 00:36:08,100 it releases a cloud of Y-shaped antibodies. 364 00:36:10,080 --> 00:36:15,850 These are specifically produced to destroy this strain of virus. 365 00:36:19,320 --> 00:36:23,190 They coat the viruses, making them stick together. 366 00:36:27,920 --> 00:36:30,640 Now, they are easily swept up. 367 00:36:36,440 --> 00:36:39,820 Rowan finally starts to feel better. 368 00:36:47,110 --> 00:36:48,690 And with his energy restored, 369 00:36:48,700 --> 00:36:52,780 he can go back to doing what three-year-old boys do best. 370 00:36:55,050 --> 00:36:58,850 As well as working hard to protect you from infection, 371 00:36:58,860 --> 00:37:01,040 the human body is very versatile 372 00:37:01,050 --> 00:37:05,660 when it comes to dealing with other medical emergencies. 373 00:37:07,620 --> 00:37:11,050 It can mend damaged nerves, 374 00:37:11,760 --> 00:37:15,040 plug leaking blood vessels, 375 00:37:15,050 --> 00:37:18,520 regenerate broken bones, 376 00:37:18,780 --> 00:37:21,100 heal your skin 377 00:37:21,430 --> 00:37:24,720 and repair ripped muscles. 378 00:37:26,890 --> 00:37:30,250 Your body is so adaptable, it can even be encouraged 379 00:37:30,260 --> 00:37:35,230 to accept and repair part of someone else's body. 380 00:37:35,240 --> 00:37:37,520 Buns. 381 00:37:37,530 --> 00:37:39,680 Let's see... 382 00:37:39,690 --> 00:37:42,420 Put the buns right here. 383 00:37:42,430 --> 00:37:45,860 Richard Edwards is a chiropractor. 384 00:37:46,490 --> 00:37:52,270 He has a loving wife and family, and considers himself a lucky man. 385 00:37:53,410 --> 00:37:54,800 He doesn't even know what food is! 386 00:37:54,810 --> 00:37:59,340 But five years ago, Richard was caught in a freak accident. 387 00:38:00,050 --> 00:38:03,320 It really is hot, guys. 388 00:38:03,330 --> 00:38:07,490 He found himself trapped in a burning vehicle. 389 00:38:09,040 --> 00:38:11,760 Everything was on fire behind me. 390 00:38:11,770 --> 00:38:16,080 My electrical system had burnt up, and I couldn't unlock my door. 391 00:38:16,090 --> 00:38:19,560 I couldn't even manually lift up the lock. 392 00:38:19,570 --> 00:38:20,760 I was having trouble breathing 393 00:38:20,770 --> 00:38:23,540 and I quickly looked over to the passenger side 394 00:38:23,550 --> 00:38:26,760 to see if it was unlocked, so maybe I could get out that way, 395 00:38:26,770 --> 00:38:29,880 and as soon as I looked over to the passenger door, 396 00:38:29,890 --> 00:38:33,060 I remember seeing the window on the passenger side, 397 00:38:33,070 --> 00:38:38,760 it just exploded into several thousands of pieces of glass, 398 00:38:38,770 --> 00:38:43,540 and I'd already started... burning alive. 399 00:38:43,930 --> 00:38:47,080 Every time I open one of these things, the heat, 400 00:38:47,090 --> 00:38:49,420 - that blast from the heat... - Yeah, I know. 401 00:38:49,430 --> 00:38:51,440 is a memory of... 402 00:38:51,450 --> 00:38:54,590 the moments in the truck, but... 403 00:38:56,390 --> 00:39:01,430 The heat from the fire left 30% of his body severely burnt. 404 00:39:03,230 --> 00:39:07,240 With medical help, most of his injuries have now healed, 405 00:39:07,250 --> 00:39:09,620 but his hands were too badly damaged. 406 00:39:09,630 --> 00:39:11,920 OK, guys. 407 00:39:11,930 --> 00:39:14,400 He can't button buttons. 408 00:39:14,410 --> 00:39:17,340 He can't do his zipper very easily. 409 00:39:17,350 --> 00:39:21,120 I have to look around the rest room and find a guy that I think is, 410 00:39:21,130 --> 00:39:25,650 maybe the most, or the least... masculine... 411 00:39:25,660 --> 00:39:30,410 and ask, "Would you mind unzipping my pants for me?" 412 00:39:30,950 --> 00:39:36,580 This fire has really put a stop to my life. 413 00:39:36,590 --> 00:39:39,380 I want to be able to go back to work and grab an X-ray 414 00:39:39,390 --> 00:39:41,820 and separate one sheet of X-ray from another 415 00:39:41,830 --> 00:39:47,410 and talk to patients about how I can help THEM again instead of... 416 00:39:47,950 --> 00:39:53,610 checking out of life like I have done for the last couple of years. 417 00:39:54,750 --> 00:39:59,680 Richard has decided to undergo a radical operation. 418 00:40:00,670 --> 00:40:06,090 It will push his body's ability to heal to the absolute limit. 419 00:40:11,000 --> 00:40:13,500 A very unusual package is being delivered 420 00:40:13,510 --> 00:40:16,900 to a hospital in Louisville, Kentucky. 421 00:40:17,550 --> 00:40:22,120 With just a few hours' notice, Richard is rushed to the hospital. 422 00:40:25,910 --> 00:40:29,340 He's about to have a double hand transplant. 423 00:40:29,350 --> 00:40:33,380 His hands will be cut off and replaced with someone else's. 424 00:40:33,390 --> 00:40:36,420 97 over 54 is his blood pressure. 425 00:40:39,570 --> 00:40:44,440 It's the first time something as radical as this has ever been attempted. 426 00:40:49,000 --> 00:40:52,460 OK, so have you guys decided who's going on what team to start? 427 00:40:52,470 --> 00:40:56,720 The operation will be masterminded by Dr Warren Breidenbach. 428 00:40:56,730 --> 00:41:00,740 There'll be four teams working simultaneously at one point. 429 00:41:00,750 --> 00:41:04,660 There'll be two teams on each of the arms that we're preparing, 430 00:41:04,670 --> 00:41:06,200 that is the patient himself, 431 00:41:06,210 --> 00:41:11,620 and there'll be two teams working on the arms that have come from the donor. 432 00:41:12,310 --> 00:41:17,590 The new hands have come from someone who died in the last 15 hours. 433 00:41:24,970 --> 00:41:28,830 It's a race against time to connect them to Richard's blood supply 434 00:41:28,840 --> 00:41:32,770 before they begin to deteriorate. 435 00:41:32,780 --> 00:41:37,320 Okey-dokey. That arm is ready to shake, rattle and roll... 436 00:41:37,790 --> 00:41:41,720 To give Richard's body the best chance of accepting the new hands, 437 00:41:41,730 --> 00:41:44,640 both the donor's blood type and bone structure 438 00:41:44,650 --> 00:41:47,140 were matched to his. 439 00:41:47,150 --> 00:41:50,630 Did we Twitter that the surgery has started? 440 00:41:50,640 --> 00:41:54,120 Both donor hands are on the table. Preparing for bone work. 441 00:41:54,130 --> 00:41:57,290 It's going to be a long night, everybody. 442 00:42:02,130 --> 00:42:03,460 The first thing they do 443 00:42:03,470 --> 00:42:08,280 is prepare Richard's damaged hands for amputation. 444 00:42:09,560 --> 00:42:13,980 His nerves and blood vessels need to be carefully preserved. 445 00:42:15,390 --> 00:42:17,910 Let me have the knife. 446 00:42:18,490 --> 00:42:22,180 The same is done to the vessels in the donor arm. 447 00:42:22,190 --> 00:42:24,440 Hand is being scraped and sterile dressing. 448 00:42:24,450 --> 00:42:26,780 Don't throw any of those veins away, ok? 449 00:42:26,790 --> 00:42:30,520 Save the veins as though they're gonna work. 450 00:42:30,920 --> 00:42:34,710 Once his hands are off, there is no going back. 451 00:42:36,320 --> 00:42:39,140 The donor arm came off at 5.30. 452 00:42:39,150 --> 00:42:41,660 So, we're five-and-a-half hours now, 453 00:42:41,670 --> 00:42:45,780 so, we wanna try to get some blood into it. 454 00:42:45,790 --> 00:42:49,140 Very carefully, the new hands are attached, 455 00:42:49,150 --> 00:42:53,080 vessel by vessel, nerve by nerve. 456 00:42:53,090 --> 00:42:57,140 - Nerve, I need nerve. - Ok, nerve. 457 00:42:57,150 --> 00:43:01,220 Surgeons are now preparing the arteries. 458 00:43:01,730 --> 00:43:06,480 Next, 54 bones and 56 muscles have to be connected 459 00:43:06,490 --> 00:43:10,920 so that Richard will be able to control his new limbs. 460 00:43:11,650 --> 00:43:13,860 - Find the motor branch. - Yes. 461 00:43:14,120 --> 00:43:18,420 Dissect it back in here, connect it to that. 462 00:43:20,520 --> 00:43:23,060 After 18 hours of painstaking surgery, 463 00:43:23,070 --> 00:43:25,910 the new hands are attached. 464 00:43:26,790 --> 00:43:29,030 Hand looks pretty pink. 465 00:43:29,140 --> 00:43:31,260 Everything looks good. 466 00:43:31,270 --> 00:43:32,950 Pretty cool, huh? 467 00:43:37,310 --> 00:43:38,910 The patient is now in recovery. 468 00:43:38,920 --> 00:43:40,820 Our first double hand trasplant is complete! 469 00:43:40,830 --> 00:43:43,070 Signing off for the day. Thanks for following along. 470 00:43:47,390 --> 00:43:49,360 Just ten hours after surgery, 471 00:43:49,370 --> 00:43:53,670 Richard sees his new hands for the first time. 472 00:43:54,930 --> 00:43:57,440 It will take months for his body to complete 473 00:43:57,450 --> 00:44:00,280 this remarkable repair job. 474 00:44:00,870 --> 00:44:03,760 - Thanks, Doctor. - You're welcome! 475 00:44:03,770 --> 00:44:05,770 You can go ahead and let this go down. 476 00:44:05,780 --> 00:44:06,950 But astonishingly, 477 00:44:06,960 --> 00:44:12,580 Richard is already able to take control of someone else's hands. 478 00:44:12,590 --> 00:44:14,660 Let's go ahead and get him moving. 479 00:44:14,670 --> 00:44:17,260 Pull that down. That's good and strong. 480 00:44:17,270 --> 00:44:18,880 Pull that down. 481 00:44:18,890 --> 00:44:20,240 That's pretty strong. 482 00:44:20,250 --> 00:44:22,820 Remember the one we tightened up? It's good and strong. 483 00:44:22,830 --> 00:44:24,820 Pull it down, little finger. 484 00:44:24,830 --> 00:44:26,300 That's strong. 485 00:44:26,310 --> 00:44:27,880 It's amazing. 486 00:44:28,310 --> 00:44:32,260 I'm very thankful to have a new pair of hands. 487 00:44:32,270 --> 00:44:35,750 I've waited a long time for this. 488 00:44:36,870 --> 00:44:39,020 Now and for the rest of his life, 489 00:44:39,030 --> 00:44:42,520 Richard will have to take drugs to suppress his immune system 490 00:44:42,530 --> 00:44:47,400 and prevent his body rejecting the new, alien hands. 491 00:44:47,410 --> 00:44:49,260 Yep, I think it looks excellent. 492 00:44:49,270 --> 00:44:52,320 But if the drugs work... 493 00:44:53,510 --> 00:44:58,730 his bones will fuse together with the bones of the new hands. 494 00:44:58,740 --> 00:45:01,890 They will join as one. 495 00:45:04,930 --> 00:45:10,830 Blood will flow from his body into the donor tissue. 496 00:45:14,680 --> 00:45:19,550 And the nerves of his body will grow, connect and control 497 00:45:19,560 --> 00:45:23,360 what were once a stranger's hands. 498 00:45:34,150 --> 00:45:39,330 Three months later, Richard is trying out his new accessories. 499 00:45:42,510 --> 00:45:45,200 Back to the tough stuff! 500 00:45:48,330 --> 00:45:52,480 He's gained some sensation in his new fingers, 501 00:45:52,490 --> 00:45:56,170 and these hands are already changing his life. 502 00:45:56,180 --> 00:46:00,760 It hits us, I think, every single day about how amazing, 503 00:46:00,770 --> 00:46:07,450 how miraculous it is to have a brand-new set of hands on me. 504 00:46:07,460 --> 00:46:11,490 When we thought I was... 505 00:46:11,500 --> 00:46:14,610 never going to be able to have another set of hands, 506 00:46:14,620 --> 00:46:17,760 I had to live with what I had. 507 00:46:17,930 --> 00:46:22,600 His body is beginning to take full control of them. 508 00:46:25,090 --> 00:46:29,610 They really look like they belong and fit to him. 509 00:46:29,620 --> 00:46:33,050 Oh, yeah, they feel like my hands... 510 00:46:33,310 --> 00:46:35,780 in... in every way. 511 00:46:35,790 --> 00:46:39,760 - She loves them. - These are his hands to me and... 512 00:46:39,770 --> 00:46:43,200 At least I can see that in her eyes! 513 00:46:43,670 --> 00:46:45,880 Look at the wrist. The wrist... 514 00:46:45,890 --> 00:46:49,560 Richard's recovery is impressive. 515 00:46:49,630 --> 00:46:53,430 - Ooh, nice catch! - "Bet she won't get that." 516 00:46:55,370 --> 00:46:58,540 A real tribute to his own resilience 517 00:46:58,550 --> 00:47:01,780 and to the skill of his medical and surgical team. 518 00:47:01,790 --> 00:47:04,020 I can hold her hand again. 519 00:47:04,030 --> 00:47:07,020 - Now I can do it. - All right. 520 00:47:19,270 --> 00:47:23,630 We are, each and every one of us, biological marvels, 521 00:47:24,200 --> 00:47:27,710 able to adapt to a challenging world. 522 00:47:29,230 --> 00:47:30,780 Although we have our differences, 523 00:47:30,790 --> 00:47:34,600 we are fundamentally all the same. 524 00:47:37,610 --> 00:47:41,430 We smile using the same muscles. 525 00:47:42,950 --> 00:47:46,670 We see the world with the same eyes. 526 00:47:49,310 --> 00:47:52,380 We have the same hearts... 527 00:47:55,730 --> 00:47:59,350 which work around the clock to keep us alive, 528 00:47:59,610 --> 00:48:02,880 tirelessly pumping blood, 529 00:48:03,490 --> 00:48:06,530 picking up oxygen from our lungs 530 00:48:07,590 --> 00:48:13,020 and transporting it to every cell in our body. 531 00:48:13,790 --> 00:48:17,220 We have such remarkably efficient life-support systems 532 00:48:17,230 --> 00:48:22,400 that we can survive on water and just a small amount of food. 533 00:48:22,720 --> 00:48:28,400 And that nourishment feeds the most complex brains that have ever existed. 534 00:48:29,950 --> 00:48:33,940 Each of our brains has 100 billion cells 535 00:48:33,950 --> 00:48:37,260 that are constantly processing a mass of information, 536 00:48:37,270 --> 00:48:40,030 rushing in through our senses. 537 00:48:50,470 --> 00:48:53,270 We all began the same way, 538 00:48:53,280 --> 00:48:57,300 when a precious egg and a single sperm came together, 539 00:48:57,310 --> 00:48:59,710 creating a new individual: 540 00:48:59,720 --> 00:49:01,410 you. 541 00:49:09,310 --> 00:49:13,670 As our hearts began to beat, we grew from a tiny embryo... 542 00:49:16,190 --> 00:49:21,790 into the 100 trillion cells that make up every one of us. 543 00:49:26,320 --> 00:49:29,240 I played with Humphrey Bogart and Leslie Howard... 544 00:49:29,250 --> 00:49:31,760 And your body is so well put together 545 00:49:31,770 --> 00:49:37,320 that with a little careful maintenance it can last a hundred years or more. 546 00:49:37,330 --> 00:49:39,850 Just like Esther Turtle. 547 00:49:49,740 --> 00:49:52,740 Subtitles by Red Bee Media Ltd 548 00:49:52,750 --> 00:49:55,750 E-mail subtitling@bbc.co.uk 549 00:49:55,760 --> 00:49:59,760 reviewed/corrected for this release by: Tio Beto from Brazil 550 00:49:59,770 --> 00:50:04,770 tiobetonh@gmail. com ... =Peace Through Anarchy=... 46299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.