All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,175 --> 00:00:06,847 The name's Silver. 2 00:00:06,914 --> 00:00:09,051 Kat Silver. 3 00:00:10,822 --> 00:00:12,526 License to pack. 4 00:00:13,360 --> 00:00:16,600 I'm the king of apartment 4B! 5 00:00:16,700 --> 00:00:18,938 Yo, that truck says U-Haul, 6 00:00:19,038 --> 00:00:20,708 but, so far, this has been a lot of Me-Haul. 7 00:00:20,775 --> 00:00:23,146 Look, man, if you want me to call you "The Muscle," 8 00:00:23,246 --> 00:00:24,917 you got to act like "The Muscle." 9 00:00:26,152 --> 00:00:28,056 I can't believe this is our last day living together. 10 00:00:28,123 --> 00:00:30,828 Yeah, the end of an era. 11 00:00:30,929 --> 00:00:33,266 - Okay, bye. - Oh. 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,337 Wait, wait, this is kind of a big deal. 13 00:00:35,437 --> 00:00:37,876 Just think of all the memories that happened here. 14 00:00:37,943 --> 00:00:39,746 You two got engaged. After 20 years, 15 00:00:39,813 --> 00:00:43,153 Max finally gave into his feelings for me. 16 00:00:43,220 --> 00:00:44,690 There were a lot of good memories. 17 00:00:44,756 --> 00:00:46,627 There's not a room here that Randi and I didn't have sex in. 18 00:00:46,694 --> 00:00:50,200 Wait, my room, too? Dude, that's not cool. 19 00:00:50,267 --> 00:00:52,371 Actually, it's pretty cool. 20 00:00:52,438 --> 00:00:54,342 All right, Randi, that's the last of your stuff. 21 00:00:54,408 --> 00:00:56,145 Oh, thanks. We'll meet you at the elevator. 22 00:00:56,212 --> 00:00:57,716 You got an elevator? 23 00:00:57,782 --> 00:01:00,888 Dawg, I dragged your treadmill down three flights of stairs. 24 00:01:00,955 --> 00:01:03,260 Sure did, Muscle. 25 00:01:04,730 --> 00:01:06,332 All right, I guess this is it. 26 00:01:06,432 --> 00:01:08,069 I'm really gonna miss hanging out with you here. 27 00:01:08,136 --> 00:01:11,042 Girl, I'm gonna see you every day this week at work 28 00:01:11,109 --> 00:01:12,879 and at your Super Bowl party, 29 00:01:12,946 --> 00:01:14,482 on my only day off. 30 00:01:14,549 --> 00:01:16,419 Are you sure you want to throw a party this weekend? 31 00:01:16,486 --> 00:01:18,557 We already have so much going on with me moving in. 32 00:01:18,624 --> 00:01:20,828 You know how much I love throwing this party, 33 00:01:20,895 --> 00:01:23,501 and it'll be the first time that we're doing it together. 34 00:01:23,567 --> 00:01:25,538 Plus, I'm pulling out all the stops. 35 00:01:25,605 --> 00:01:27,943 Halftime show starring Cat-y Perry. She's gonna sing 36 00:01:28,009 --> 00:01:30,314 "I Kissed a Cat," and, uh, spoiler alert, 37 00:01:30,380 --> 00:01:32,451 she liked it. All right. 38 00:01:32,519 --> 00:01:34,690 Time for a huggle. Let's do this. 39 00:01:34,790 --> 00:01:36,760 All right, whose house is this? 40 00:01:36,827 --> 00:01:39,131 -No longer our house! -Whose house is this? 41 00:01:39,231 --> 00:01:40,367 No longer our house! 42 00:01:40,434 --> 00:01:41,837 -Let's get up out of here. -Let's go! 43 00:01:41,904 --> 00:01:45,210 Let's go! Yeah! 44 00:01:48,116 --> 00:01:49,920 Yeah, we should probably get the rest of my stuff. 45 00:01:49,987 --> 00:01:51,255 Absolutely. 46 00:01:51,356 --> 00:01:52,792 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 47 00:01:52,859 --> 00:01:55,464 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 48 00:01:56,132 --> 00:01:58,436 - Oh. - Morning. 49 00:01:58,537 --> 00:01:59,238 Good morning. 50 00:01:59,372 --> 00:02:00,541 Eat your heart out, Folgers, 51 00:02:00,608 --> 00:02:02,746 this is the best part of waking up. 52 00:02:03,413 --> 00:02:05,718 Bet you never spanked your other roommates like that. 53 00:02:05,785 --> 00:02:07,287 Actually, Randi once. 54 00:02:07,388 --> 00:02:08,991 It was dark. I thought she was Carter. 55 00:02:09,058 --> 00:02:10,962 I never even saw that right hook coming. 56 00:02:11,029 --> 00:02:13,466 Getting ready for work? 57 00:02:13,534 --> 00:02:15,137 Yeah, just gonna brush the ol' teeth, 58 00:02:15,237 --> 00:02:17,274 floss the ol' gums, scrape the ol' tongue, 59 00:02:17,341 --> 00:02:20,247 and wish that I had just said, "Yep." 60 00:02:20,280 --> 00:02:22,786 Look at us, living together, 61 00:02:22,886 --> 00:02:24,623 being the world's cutest couple. 62 00:02:24,723 --> 00:02:26,527 Whoa, whoa, hey, whoa. 63 00:02:26,627 --> 00:02:28,898 Yeah, I'm gonna stop you right there. 64 00:02:28,998 --> 00:02:30,735 You know, we can use the-the sink 65 00:02:30,802 --> 00:02:32,338 and the shower at the same time, 66 00:02:32,404 --> 00:02:34,776 but-but the toilet, that's a solo act, 67 00:02:34,810 --> 00:02:37,916 and it always ends seat down, and the crowd goes wild. 68 00:02:38,884 --> 00:02:40,487 Um, where's my toothpaste? 69 00:02:40,588 --> 00:02:42,358 Oh, I finished yours last night. 70 00:02:42,458 --> 00:02:44,228 I brushed, but then I had an Oreo, 71 00:02:44,328 --> 00:02:46,332 so I brushed again, and then I had another Oreo. 72 00:02:46,432 --> 00:02:49,005 It was a vicious but delicious cycle. 73 00:02:49,071 --> 00:02:50,307 Here, use mine. 74 00:02:50,374 --> 00:02:52,478 Wow, I, uh, never realized 75 00:02:52,545 --> 00:02:54,583 how much bathroom stuff you have. 76 00:02:54,683 --> 00:02:58,390 Clear skin, full heart, can't age. 77 00:02:58,456 --> 00:03:00,394 Here, let me straighten up a bit. 78 00:03:01,229 --> 00:03:02,197 Uh, oh, oh, hang on. 79 00:03:02,264 --> 00:03:03,400 What's up? 80 00:03:03,466 --> 00:03:05,303 Well, I-I have an organizing system. 81 00:03:05,370 --> 00:03:06,640 For your medicine cabinet? 82 00:03:06,740 --> 00:03:08,911 Yeah. I modeled it after my favorite Walgreens. 83 00:03:08,978 --> 00:03:11,884 Their manager, Arlo, may not know inventory control, 84 00:03:11,917 --> 00:03:14,556 but that redheaded son of a biscuit's shelf arrangement? 85 00:03:14,656 --> 00:03:15,691 Mwah. 86 00:03:15,758 --> 00:03:17,061 Sure. So, uh, 87 00:03:17,161 --> 00:03:18,764 where should I put my shaving cream? 88 00:03:18,831 --> 00:03:20,501 Huh. That's a good question 89 00:03:20,601 --> 00:03:22,037 'cause for me, that would go with the leg stuff, 90 00:03:22,104 --> 00:03:24,041 but for you, it goes with the face stuff, 91 00:03:24,141 --> 00:03:25,945 but those are lotions and serums. 92 00:03:26,045 --> 00:03:27,181 You know, I'm gonna have to text Arlo 93 00:03:27,281 --> 00:03:28,617 and get his thoughts on this. 94 00:03:28,718 --> 00:03:30,353 Uh, well, you know, why don't I just 95 00:03:30,454 --> 00:03:32,224 put my stuff in this cabinet with the cleaning products? 96 00:03:32,324 --> 00:03:34,261 Uh, unless you got a system for that, too. 97 00:03:34,361 --> 00:03:36,667 -Uh... -Of course you do. 98 00:03:37,267 --> 00:03:38,203 You know what? 99 00:03:38,269 --> 00:03:39,438 This is your place, too. 100 00:03:39,506 --> 00:03:41,175 Just put your stuff wherever you want. 101 00:03:41,242 --> 00:03:42,612 Thank you. 102 00:03:48,123 --> 00:03:49,726 Oh... 103 00:03:51,162 --> 00:03:52,464 Uh... 104 00:03:52,532 --> 00:03:54,135 That's nice. 105 00:03:54,903 --> 00:03:57,842 I'm gonna move that as soon as he leaves. 106 00:04:00,615 --> 00:04:02,952 I know you're in here, Randi. 107 00:04:03,954 --> 00:04:05,725 I checked every room. 108 00:04:05,825 --> 00:04:08,062 And remember, we called 109 00:04:08,129 --> 00:04:09,633 no under-bedsies. 110 00:04:13,339 --> 00:04:15,711 Oh well, I can't find you. 111 00:04:15,778 --> 00:04:18,383 I guess that means I can't give you... 112 00:04:18,450 --> 00:04:20,320 foam to the dome! 113 00:04:22,725 --> 00:04:23,794 What are you doing? 114 00:04:23,861 --> 00:04:25,130 What are you doing? 115 00:04:25,197 --> 00:04:26,399 I've been looking for you for 20 minutes. 116 00:04:26,499 --> 00:04:28,369 I went to get pizza. I told you. 117 00:04:28,470 --> 00:04:29,673 I got your favorite toppings, see? 118 00:04:29,773 --> 00:04:32,111 Half cheese and half "Freeze, bitch." 119 00:04:33,079 --> 00:04:35,585 Say hello to my little friend. 120 00:04:43,701 --> 00:04:45,270 You know what? What hurts the most 121 00:04:45,370 --> 00:04:47,542 is there's no pizza in that box. 122 00:04:48,811 --> 00:04:49,880 I love living with you. 123 00:04:49,946 --> 00:04:51,449 It's like hanging with a buddy 124 00:04:51,517 --> 00:04:52,685 I also want to see naked. 125 00:04:52,752 --> 00:04:54,689 Well, I love living with you, too. 126 00:04:54,789 --> 00:04:56,560 Speaking of which, you still haven't told me 127 00:04:56,593 --> 00:04:57,996 how much I owe you for the mortgage. 128 00:04:58,062 --> 00:05:00,300 Oh, don't worry about it, baby, I got you covered. 129 00:05:00,367 --> 00:05:02,304 Uh-uh, I can pay my own way. 130 00:05:02,371 --> 00:05:03,607 I am not some trophy wife. 131 00:05:03,674 --> 00:05:05,010 But I will let you off the hook 132 00:05:05,076 --> 00:05:06,379 because I know I look like one. 133 00:05:06,445 --> 00:05:08,551 Well, I'm paying whether you here or not. 134 00:05:08,617 --> 00:05:10,187 I know, but it's important to me 135 00:05:10,253 --> 00:05:12,424 that we're equal partners in all things. 136 00:05:12,491 --> 00:05:14,729 Except killing spiders. That's your job. 137 00:05:15,330 --> 00:05:17,167 But if it's important to you, Cook family rules 138 00:05:17,267 --> 00:05:20,040 do say I can only reject free money one time. 139 00:05:20,073 --> 00:05:21,442 Okay, well, what's the damage? 140 00:05:21,543 --> 00:05:22,645 A thousand dollars. 141 00:05:22,745 --> 00:05:24,048 Oh, cool, I'll Venmo you 500. 142 00:05:24,114 --> 00:05:26,553 Oh, no, no, a thousand dollars would be your half. 143 00:05:26,687 --> 00:05:27,856 A thousand? 144 00:05:27,956 --> 00:05:29,425 Yeah, is that cool? 145 00:05:29,491 --> 00:05:31,663 Yeah. Yeah, no problem. 146 00:05:31,730 --> 00:05:34,936 'Cause, you know, I got racks on racks on racks. 147 00:05:35,671 --> 00:05:37,407 Oh, that's the real pizza. 148 00:05:37,474 --> 00:05:38,978 Oh, okay. 149 00:05:41,249 --> 00:05:42,217 Darren? 150 00:05:42,317 --> 00:05:44,656 Yup, special delivery from Randi. 151 00:05:44,723 --> 00:05:46,092 Extra foam! 152 00:05:50,066 --> 00:05:53,039 All right, Margot, one hot tea 153 00:05:53,106 --> 00:05:55,043 for a hottie. 154 00:05:55,110 --> 00:05:56,078 Thank you. 155 00:05:56,212 --> 00:05:57,749 And I have never said this to a white girl before, 156 00:05:57,815 --> 00:06:00,821 but, damn, I wish I had an ass like that. 157 00:06:02,926 --> 00:06:05,798 Oh, thank you, girl. Have a blessed day. 158 00:06:05,865 --> 00:06:09,238 Why are you being so weird and nice to everyone? 159 00:06:09,371 --> 00:06:10,708 Please don't tell me you're dying. 160 00:06:10,741 --> 00:06:12,946 You're the only reason I come here. 161 00:06:13,012 --> 00:06:14,616 My half of Carter's mortgage 162 00:06:14,649 --> 00:06:15,818 is a little more than I expected, 163 00:06:15,885 --> 00:06:17,689 so I need every dollar I can get. 164 00:06:17,755 --> 00:06:19,291 I thought about selling my clothes 165 00:06:19,391 --> 00:06:22,164 but I just look too damn good in all of them. 166 00:06:22,264 --> 00:06:23,701 Wait, wait, wait. There are certain things 167 00:06:23,767 --> 00:06:26,472 a woman should never do, and at the top of that list 168 00:06:26,540 --> 00:06:28,376 is pay rent to her boyfriend. 169 00:06:28,409 --> 00:06:29,913 What else is on that list? 170 00:06:30,013 --> 00:06:31,182 Wrinkle her brow, 171 00:06:31,282 --> 00:06:32,785 cut her own hair, 172 00:06:32,852 --> 00:06:35,156 open a cat café. 173 00:06:35,791 --> 00:06:37,996 I just don't want to become dependent on a man. 174 00:06:38,062 --> 00:06:39,198 What if I meet Beyoncé? 175 00:06:39,265 --> 00:06:41,870 She's not gonna let me get in formation. 176 00:06:42,437 --> 00:06:43,574 I hear you. 177 00:06:43,674 --> 00:06:45,176 Sisters got to be doing it 178 00:06:45,243 --> 00:06:46,479 for theyselves. 179 00:06:47,014 --> 00:06:48,483 For theyselves. 180 00:06:48,550 --> 00:06:51,523 I'll let that slide if you agree that I deserve a raise. 181 00:06:51,590 --> 00:06:54,128 Randi, you are a partner in this business. 182 00:06:54,228 --> 00:06:56,098 We couldn't do it without you, 183 00:06:56,165 --> 00:06:57,467 which is why I can offer you 184 00:06:57,568 --> 00:06:59,305 a "raise-in" scone. 185 00:06:59,371 --> 00:07:00,641 What? 186 00:07:01,610 --> 00:07:04,950 That's the Randi I love. Do it again. 187 00:07:05,618 --> 00:07:07,287 So, how are things with you and Max? 188 00:07:07,354 --> 00:07:08,256 You guys all settled in? 189 00:07:08,389 --> 00:07:11,295 Oh, me and Max? It's great. It's really great. 190 00:07:11,362 --> 00:07:12,999 He's got a lot of stuff. 191 00:07:13,066 --> 00:07:14,335 But it's really great! 192 00:07:14,368 --> 00:07:17,174 Very convincing. Totally buying it. 193 00:07:17,240 --> 00:07:19,478 I'm just used to having my own space, 194 00:07:19,546 --> 00:07:22,852 and he's just always there. 195 00:07:22,919 --> 00:07:24,021 With all his stuff. 196 00:07:24,088 --> 00:07:25,691 But it's really great! 197 00:07:25,758 --> 00:07:27,260 Look at it from his perspective, 198 00:07:27,327 --> 00:07:28,664 you're always there too, 199 00:07:28,731 --> 00:07:29,933 and he can't send you to camp 200 00:07:30,000 --> 00:07:32,572 while he summers in the French Riviera. 201 00:07:32,639 --> 00:07:34,976 It was a day camp, Mother. 202 00:07:35,076 --> 00:07:39,819 I had to sleep in a canoe and fight a raccoon for food. 203 00:07:40,487 --> 00:07:43,226 And I had to come home early when she got rabies. 204 00:07:43,326 --> 00:07:46,065 It was a terrible summer for both of us. 205 00:07:53,313 --> 00:07:55,584 Okay Cat-y Perry, it's time to bring it. 206 00:07:55,651 --> 00:07:57,287 The halftime show is in two days. 207 00:07:57,321 --> 00:07:58,289 You are not focused, 208 00:07:58,356 --> 00:07:59,024 you're not even close 209 00:07:59,058 --> 00:08:00,561 to knowing your choreography. 210 00:08:00,661 --> 00:08:02,464 Let's take it from the top, okay? 211 00:08:02,565 --> 00:08:03,600 Six, seven, eight. 212 00:08:03,667 --> 00:08:05,971 You jump to the couch. 213 00:08:06,640 --> 00:08:07,775 You jump to the couch. 214 00:08:07,875 --> 00:08:09,345 You know, I think this is why 215 00:08:09,411 --> 00:08:12,184 John Meower broke up with you. I just... 216 00:08:12,250 --> 00:08:14,989 Hey, I got a surprise for you. 217 00:08:15,090 --> 00:08:16,392 Ooh, is it boxer briefs? 218 00:08:16,492 --> 00:08:18,029 'Cause I accidentally put yours on this morning, 219 00:08:18,096 --> 00:08:19,799 and I got to tell you, that front opening 220 00:08:19,899 --> 00:08:21,970 is like driving with the windows down. 221 00:08:22,070 --> 00:08:25,377 I got us a new TV for Super Bowl Sunday. 222 00:08:28,149 --> 00:08:31,623 Oh, my gosh, look at that thing, it's huge. 223 00:08:31,723 --> 00:08:33,393 That's what she said. 224 00:08:33,426 --> 00:08:35,363 That is what she said, 'cause she's 225 00:08:35,463 --> 00:08:37,000 very confused right now. 226 00:08:37,100 --> 00:08:37,869 What's wrong with my TV? 227 00:08:37,935 --> 00:08:39,371 We can't watch the Super Bowl 228 00:08:39,438 --> 00:08:41,108 on something that small. 229 00:08:41,175 --> 00:08:44,081 It would just be... the Bowl. 230 00:08:44,883 --> 00:08:46,185 Okay, well, I-I don't really want my place 231 00:08:46,252 --> 00:08:47,522 to look like a sports bar. 232 00:08:47,655 --> 00:08:48,690 I thought it was our place. 233 00:08:48,791 --> 00:08:49,926 And if this was a sports bar, 234 00:08:49,993 --> 00:08:51,429 there would be a TV in the bathroom, 235 00:08:51,563 --> 00:08:53,132 which... Hold on a second. 236 00:08:53,199 --> 00:08:56,105 No, this thing is way too big. 237 00:08:56,205 --> 00:08:57,842 We'd have to get a new TV stand. 238 00:08:57,909 --> 00:08:59,713 I'll mount the TV on the wall. 239 00:08:59,779 --> 00:09:00,848 Well, where am I going to hang 240 00:09:00,915 --> 00:09:02,719 the caricatures of the cats? 241 00:09:02,785 --> 00:09:04,288 I mean, Snowball as an astronaut 242 00:09:04,354 --> 00:09:05,591 is not only a subtle commentary 243 00:09:05,658 --> 00:09:06,993 on the lack of female representation 244 00:09:07,094 --> 00:09:09,298 in the space program, it's friggin' adorable. 245 00:09:11,469 --> 00:09:12,270 Why are you so upset? 246 00:09:12,337 --> 00:09:14,108 I got this to make your party better. 247 00:09:14,208 --> 00:09:16,145 Yeah, but you didn't even check with me first. 248 00:09:16,212 --> 00:09:17,915 Well, I didn't know I needed to ask permission 249 00:09:17,982 --> 00:09:20,588 to buy something for our apartment. 250 00:09:20,688 --> 00:09:21,957 We're low on toilet paper. 251 00:09:22,023 --> 00:09:23,961 Should we have a meeting before I go get some? 252 00:09:24,027 --> 00:09:26,867 If the toilet paper's the size of a bus, yes. 253 00:09:26,967 --> 00:09:28,102 You don't like where I put my computer, 254 00:09:28,169 --> 00:09:29,706 you don't like where I put my deodorant, 255 00:09:29,806 --> 00:09:30,908 you don't like where I put my socks. 256 00:09:30,941 --> 00:09:33,045 They're in the refrigerator. 257 00:09:33,079 --> 00:09:34,281 I like them cool. 258 00:09:34,348 --> 00:09:36,285 I get hot feet. You know that. 259 00:09:38,724 --> 00:09:41,997 How much do you think I can get for this ugly-ass scarf? 260 00:09:42,063 --> 00:09:42,999 Hey, that's mine. 261 00:09:43,132 --> 00:09:44,702 And you can have it back for 20 bucks. 262 00:09:44,803 --> 00:09:47,975 Act now, and I'll throw in your ugly-ass sunglasses, too. 263 00:09:48,075 --> 00:09:50,447 Randi, if you can't afford your part of the mortgage, 264 00:09:50,514 --> 00:09:52,552 you've got to be honest with Carter. 265 00:09:52,618 --> 00:09:53,954 No, no, I can pay my half. 266 00:09:54,021 --> 00:09:55,724 Between extra tips, selling a few things, 267 00:09:55,791 --> 00:09:58,095 and, ooh, I'm not gonna be able to make your Super Bowl party. 268 00:09:58,162 --> 00:10:01,469 Why? You're my hottest friend. I like to show you off. 269 00:10:01,536 --> 00:10:03,607 Well, I have to drive Uber that day. 270 00:10:03,740 --> 00:10:05,443 You took a second job? 271 00:10:05,511 --> 00:10:08,082 Randi, you've just got to tell him. 272 00:10:08,149 --> 00:10:09,853 Beyoncé will understand. 273 00:10:09,919 --> 00:10:11,388 She wrote "Bills, Bills, Bills." 274 00:10:11,455 --> 00:10:13,192 I see you, Queen B. 275 00:10:14,094 --> 00:10:15,330 It's fine. 276 00:10:15,430 --> 00:10:17,668 By the way, have you been working out? 277 00:10:17,768 --> 00:10:21,877 Because you are putting the "ass" in fantastic. 278 00:10:21,943 --> 00:10:24,081 I know what you're doing. 279 00:10:24,148 --> 00:10:25,851 And it's working. 280 00:10:27,320 --> 00:10:28,891 Hey-hey, I bought booze for your Super Bowl party. 281 00:10:28,991 --> 00:10:30,561 All from the top shelf... 282 00:10:30,628 --> 00:10:32,765 - of the storage room. - Great. 283 00:10:32,832 --> 00:10:35,136 I'm making my Reggie White Bean Salad, 284 00:10:35,236 --> 00:10:36,305 my Jerry Rice Pudding, 285 00:10:36,372 --> 00:10:38,877 and Bill "Belichicken" Fingers. 286 00:10:38,944 --> 00:10:39,913 Oh, cool. 287 00:10:40,013 --> 00:10:41,817 Remind me, we got to eat before we go. 288 00:10:41,917 --> 00:10:43,887 Actually, I don't think I'm gonna make it. 289 00:10:43,954 --> 00:10:46,292 What? How can you miss the Super Bowl? 290 00:10:47,127 --> 00:10:48,262 Lady stuff. 291 00:10:48,329 --> 00:10:49,732 Say less. 292 00:10:52,070 --> 00:10:54,007 You know, I think this entertainment center 293 00:10:54,074 --> 00:10:56,111 is the perfect solution to our problem. 294 00:10:56,145 --> 00:10:57,047 It really is. 295 00:10:57,147 --> 00:10:58,917 I get a place to put my sweet new TV, 296 00:10:58,984 --> 00:11:01,556 and you get four more drawers for cat crap. 297 00:11:01,623 --> 00:11:03,426 All right, let's get to it. 298 00:11:03,527 --> 00:11:05,998 Time for my favorite step: Inventory. 299 00:11:06,065 --> 00:11:09,572 Uh, looks like we've got some long screws 300 00:11:09,639 --> 00:11:10,808 and a couple of nuts. 301 00:11:10,908 --> 00:11:11,910 That's what she said. 302 00:11:12,010 --> 00:11:15,116 Nailed it. Also what she said. 303 00:11:15,216 --> 00:11:18,790 Ooh, we've also got an exciting array of dowels. 304 00:11:18,891 --> 00:11:20,661 Whoa, what are you doing? 305 00:11:20,728 --> 00:11:23,065 Manly things. 306 00:11:23,667 --> 00:11:25,203 No, but you've got to follow the instructions. 307 00:11:25,303 --> 00:11:27,107 It says here right on the instructions. 308 00:11:27,207 --> 00:11:28,977 It says, "Follow the instructions." 309 00:11:29,044 --> 00:11:29,779 Huh. 310 00:11:29,846 --> 00:11:31,550 Let's see. Step one: 311 00:11:31,616 --> 00:11:32,552 Build the damn thing. 312 00:11:32,652 --> 00:11:34,989 Step two: Napalm life-sized zombies 313 00:11:35,023 --> 00:11:37,127 on my giant, kick-ass TV. 314 00:11:39,131 --> 00:11:40,568 Wha... 315 00:11:40,634 --> 00:11:41,235 Are you out of your mind? 316 00:11:41,335 --> 00:11:43,372 The warranty card is in there. 317 00:11:46,713 --> 00:11:48,249 Damn it. 318 00:11:48,316 --> 00:11:50,588 You know, we could've just paid the 75 bucks 319 00:11:50,654 --> 00:11:51,422 to have them build it. 320 00:11:51,523 --> 00:11:52,959 For reference, that's the shipping cost 321 00:11:53,092 --> 00:11:55,230 of all of your moisturizers. 322 00:11:55,831 --> 00:11:57,868 Why isn't this fitting? 323 00:11:58,002 --> 00:11:59,371 Because you're doing it wrong, 324 00:11:59,438 --> 00:12:01,408 which you would know if you had used the instructions. 325 00:12:01,475 --> 00:12:03,012 I did use the instructions. 326 00:12:03,112 --> 00:12:04,983 Yeah, as a plate for your pizza. 327 00:12:05,049 --> 00:12:07,588 While you wasted a paper plate. 328 00:12:07,655 --> 00:12:08,590 Sorry, Mother Earth, 329 00:12:08,690 --> 00:12:10,894 I guess only one of us loves you. 330 00:12:10,961 --> 00:12:13,099 If I'm doing it wrong, here, you do it. 331 00:12:13,165 --> 00:12:15,069 Oh, fine. You know what? I will do it. 332 00:12:15,136 --> 00:12:17,140 And I'm gonna use the instructions. 333 00:12:17,775 --> 00:12:19,311 Zucchini. 334 00:12:20,046 --> 00:12:22,484 All right, uh, step 42-C: 335 00:12:22,585 --> 00:12:24,989 Slide the upper edge of the left door 336 00:12:25,056 --> 00:12:27,394 into the lower right track. 337 00:12:27,494 --> 00:12:29,364 Wait, so the left door 338 00:12:29,464 --> 00:12:31,068 into the right track? 339 00:12:31,168 --> 00:12:33,674 Well, is this the left door or the right door? 340 00:12:33,740 --> 00:12:35,744 How's it going? 341 00:12:35,844 --> 00:12:37,815 Did you build it yet? 342 00:12:38,817 --> 00:12:40,386 I knew this party was a mistake. 343 00:12:40,453 --> 00:12:41,388 The party is not the problem. 344 00:12:41,488 --> 00:12:43,125 The problem is this big, dumb TV 345 00:12:43,192 --> 00:12:44,996 that you bought without asking me. 346 00:12:45,063 --> 00:12:47,434 It's not a dumb TV, it's a smart TV. 347 00:12:47,500 --> 00:12:49,338 It says so right on the box. 348 00:12:49,438 --> 00:12:51,108 Wait, I think I got it. 349 00:12:51,208 --> 00:12:52,310 Seriously? 350 00:12:52,377 --> 00:12:54,247 Yup, the door is attached. 351 00:12:54,348 --> 00:12:55,784 It opens and closes. 352 00:12:55,851 --> 00:12:57,253 Well, call me Jesus, 353 00:12:57,320 --> 00:13:00,761 because I am a highly skilled Jewish carpenter. 354 00:13:01,596 --> 00:13:04,334 And it only took four hours, two calls to customer service, 355 00:13:04,401 --> 00:13:05,971 and one trip to urgent care. 356 00:13:06,038 --> 00:13:08,342 I'm sorry, I really was just tossing that mallet at you. 357 00:13:08,442 --> 00:13:10,614 I didn't know that you were gonna catch it with your... 358 00:13:11,783 --> 00:13:13,854 It's okay. It finally dropped. 359 00:13:13,920 --> 00:13:17,227 I think he was just scared more than anything else. 360 00:13:17,327 --> 00:13:21,035 Well, it was not easy, but we did it. 361 00:13:21,135 --> 00:13:22,170 Yeah. 362 00:13:22,237 --> 00:13:24,942 We made this together. 363 00:13:25,009 --> 00:13:27,581 This must be how parents feel. 364 00:13:27,648 --> 00:13:28,950 You know, proud. 365 00:13:29,051 --> 00:13:30,320 And very, very tired. 366 00:13:30,386 --> 00:13:33,459 Also wondering, like, was it really worth it? 367 00:13:34,294 --> 00:13:36,231 Let's go to bed. 368 00:13:41,308 --> 00:13:44,114 I told you to use the frickin' washers! 369 00:13:44,214 --> 00:13:46,018 It said they were optional! 370 00:13:46,085 --> 00:13:47,220 Oh, where'd it say that? 371 00:13:47,320 --> 00:13:48,957 In the instructions you didn't read? 372 00:13:49,057 --> 00:13:51,128 I need my nighttime socks. 373 00:13:51,195 --> 00:13:52,865 Wha... 374 00:13:59,244 --> 00:14:01,382 All right, last call for Super Bowl bets. 375 00:14:01,448 --> 00:14:02,752 Nothing's off limits, 376 00:14:02,818 --> 00:14:04,121 the winner, the score, 377 00:14:04,221 --> 00:14:05,456 how long it'll take for Sheila to tell her story 378 00:14:05,524 --> 00:14:08,129 about how she hooked up with Terry Bradshaw. 379 00:14:08,195 --> 00:14:11,201 I was just trying to make Mean Joe Greene jealous. 380 00:14:11,235 --> 00:14:13,305 Yes! I had "before kickoff." 381 00:14:13,372 --> 00:14:14,474 Carter, let it ride on 382 00:14:14,575 --> 00:14:16,913 "my mother insulting my outfit before halftime." 383 00:14:17,013 --> 00:14:18,550 It is hideous. 384 00:14:18,617 --> 00:14:19,886 And I win again! 385 00:14:19,952 --> 00:14:22,625 Carter, send that 40 bucks straight to my therapist. 386 00:14:23,492 --> 00:14:25,731 Hey, real quick we just want to make a toast. 387 00:14:25,798 --> 00:14:27,434 Hold on, I need a drink. 388 00:14:31,710 --> 00:14:32,945 Continue. 389 00:14:33,613 --> 00:14:35,483 Uh, I just wanted to... 390 00:14:35,584 --> 00:14:37,353 Oh, you're gonna talk? 391 00:14:40,861 --> 00:14:42,330 Um, I just want to thank you all 392 00:14:42,397 --> 00:14:45,971 for coming to my annual Super Bowl party. 393 00:14:46,038 --> 00:14:47,040 I thought it was our party. 394 00:14:47,107 --> 00:14:48,409 I don't recall you 395 00:14:48,510 --> 00:14:51,081 making football-shaped meatballs with mozzarella laces. 396 00:14:51,916 --> 00:14:54,054 Anyway, uh, enjoy yourselves, 397 00:14:54,154 --> 00:14:55,724 and don't forget to try the guacamole 398 00:14:55,824 --> 00:14:57,928 'cause... it's good. 399 00:14:58,563 --> 00:15:00,500 And I just want to give a special shout-out 400 00:15:00,567 --> 00:15:02,370 to my personal MVP. 401 00:15:02,470 --> 00:15:05,309 This sick-ass 70-inch ultra-hi-def TV. 402 00:15:05,376 --> 00:15:07,615 Daddy loves you. 403 00:15:07,681 --> 00:15:08,550 Turn it up. 404 00:15:08,650 --> 00:15:09,919 Yeah, the national anthem's 405 00:15:10,019 --> 00:15:11,556 about to start. 406 00:15:13,058 --> 00:15:14,361 It's not working. 407 00:15:14,494 --> 00:15:16,398 Thanks, Kelly. Big help. 408 00:15:17,200 --> 00:15:18,737 Wait, that's the old remote. 409 00:15:18,770 --> 00:15:19,906 Are you kidding me? 410 00:15:19,972 --> 00:15:21,676 Did you take the new remote to the Goodwill 411 00:15:21,709 --> 00:15:23,212 when you dropped off my old TV? 412 00:15:23,312 --> 00:15:25,617 Uh, maybe, because you made me stay up all night 413 00:15:25,651 --> 00:15:26,786 rebuilding your stupid TV stand, 414 00:15:26,886 --> 00:15:28,456 and I only got two hours of sleep. 415 00:15:28,523 --> 00:15:30,828 So we have to watch the Super Bowl with no sound? 416 00:15:30,961 --> 00:15:32,698 This is why I hate charity. 417 00:15:33,633 --> 00:15:35,269 You know, when I got my TV stand, 418 00:15:35,336 --> 00:15:36,539 I just paid a guy 75 bucks... 419 00:15:36,639 --> 00:15:38,075 -Thank you. -Shut it. 420 00:15:38,142 --> 00:15:40,346 We can just use the volume buttons on the side of the TV. 421 00:15:40,446 --> 00:15:43,820 There are no buttons, it's too awesome and expensive. 422 00:15:43,887 --> 00:15:45,858 It's fine, everybody, I'll do my play-by-play. 423 00:15:45,958 --> 00:15:49,231 Kat fumbles the party, the crowd boos. 424 00:15:49,364 --> 00:15:51,803 Me? Max is the one who gave away the remote 425 00:15:51,870 --> 00:15:54,575 to the giant TV he just had to have. 426 00:15:54,675 --> 00:15:55,677 We don't have time for this. 427 00:15:55,744 --> 00:15:56,846 There was just a commercial 428 00:15:56,946 --> 00:15:58,249 with a monkey riding a motorcycle, 429 00:15:58,349 --> 00:16:00,119 and I don't know what I'm supposed to buy! 430 00:16:00,253 --> 00:16:01,556 You've got to go back to the Goodwill 431 00:16:01,623 --> 00:16:02,825 and get the remote. 432 00:16:02,925 --> 00:16:05,296 Fine, but we wouldn't even be in this mess 433 00:16:05,396 --> 00:16:06,833 if you'd have let me have a bathroom TV. 434 00:16:06,933 --> 00:16:09,004 God, my feet are hot. 435 00:16:11,810 --> 00:16:13,179 Uh... 436 00:16:13,245 --> 00:16:15,349 Good news, everybody. 437 00:16:15,449 --> 00:16:17,220 I'm gonna move up the halftime show. 438 00:16:17,253 --> 00:16:18,990 Cat-y Perry, you're on. 439 00:16:19,090 --> 00:16:20,059 You jump to the couch. 440 00:16:20,126 --> 00:16:21,963 You jump to the couch. 441 00:16:22,030 --> 00:16:23,098 It's not working. 442 00:16:23,165 --> 00:16:25,102 Thanks, Kelly. Big help. 443 00:16:28,710 --> 00:16:29,745 Hey. 444 00:16:30,714 --> 00:16:31,448 Hey. 445 00:16:31,516 --> 00:16:32,885 Max texted Carter. 446 00:16:32,918 --> 00:16:34,622 Goodwill's still looking for the remote. 447 00:16:34,722 --> 00:16:35,924 But, on the plus side, 448 00:16:35,991 --> 00:16:37,628 he found a pair of corduroy bellbottoms 449 00:16:37,661 --> 00:16:41,168 that "are tight in all the right places." 450 00:16:42,838 --> 00:16:44,441 Are you okay? 451 00:16:45,744 --> 00:16:47,380 It's me and Max. 452 00:16:47,982 --> 00:16:49,351 I don't know. 453 00:16:49,384 --> 00:16:51,221 Maybe moving in together this soon 454 00:16:51,288 --> 00:16:54,027 -was not the best idea. -Mmm. 455 00:16:54,127 --> 00:16:55,396 It's an adjustment. 456 00:16:55,496 --> 00:16:58,135 You've lived alone most of your life. 457 00:16:58,202 --> 00:17:00,741 It's hard to learn to compromise 458 00:17:00,841 --> 00:17:03,580 for the first time at the age of 45. 459 00:17:03,647 --> 00:17:05,951 Mother, I'm only 40. 460 00:17:06,051 --> 00:17:09,257 You are? Dear Lord. 461 00:17:12,130 --> 00:17:13,533 And I'm compromising. 462 00:17:13,600 --> 00:17:15,837 We bought his brand of toilet paper. 463 00:17:15,904 --> 00:17:19,812 I haven't walked right in two days, but I'm trying. 464 00:17:19,879 --> 00:17:21,114 Listen, I know. 465 00:17:21,215 --> 00:17:23,219 Changing your ways can feel like 466 00:17:23,319 --> 00:17:25,356 you're giving away a little bit of yourself, 467 00:17:25,423 --> 00:17:26,559 but remember, 468 00:17:26,659 --> 00:17:29,765 you're getting something wonderful in return. 469 00:17:30,767 --> 00:17:32,070 Max. 470 00:17:32,871 --> 00:17:34,107 Yeah. 471 00:17:35,276 --> 00:17:35,978 Max. 472 00:17:36,078 --> 00:17:37,915 Max, who has a 45-minute 473 00:17:37,982 --> 00:17:39,317 daily skin-care routine. 474 00:17:39,417 --> 00:17:41,088 I literally heard him say, 475 00:17:41,154 --> 00:17:44,227 "I just want to look better than Paul Rudd." 476 00:17:45,296 --> 00:17:47,635 Look, in a lot of ways, 477 00:17:47,701 --> 00:17:50,507 men are impossible, so you have two options: 478 00:17:50,574 --> 00:17:52,176 Learn to live with them, 479 00:17:52,243 --> 00:17:54,782 or wear that exact outfit to a lesbian bar 480 00:17:54,849 --> 00:17:57,120 and get on with your life. 481 00:18:00,126 --> 00:18:01,930 Yeah, I'm parked right out front. 482 00:18:02,030 --> 00:18:03,767 License plate "HURRYUP." 483 00:18:03,800 --> 00:18:05,704 Just a coincidence. 484 00:18:05,771 --> 00:18:07,541 Yeah, see you soon. 485 00:18:09,812 --> 00:18:11,448 Wrong car, wrong night! 486 00:18:11,549 --> 00:18:13,118 Carter? 487 00:18:13,185 --> 00:18:14,387 What are you doing here? 488 00:18:14,421 --> 00:18:17,060 I had to pick up a universal TV remote. 489 00:18:17,126 --> 00:18:20,499 Long story short, white friends. 490 00:18:21,234 --> 00:18:22,538 -Hey, are you Randi? -Yes. 491 00:18:22,638 --> 00:18:23,405 Who the hell are you? 492 00:18:23,472 --> 00:18:24,642 Joel. Am I in the right car? 493 00:18:24,709 --> 00:18:25,911 -No. -Yes. 494 00:18:25,978 --> 00:18:26,913 Should I get out? 495 00:18:26,980 --> 00:18:27,881 -Yes. -No. 496 00:18:27,982 --> 00:18:29,518 Okay, what's going on? 497 00:18:30,252 --> 00:18:32,891 I started driving Uber to make a little extra money. 498 00:18:32,992 --> 00:18:33,727 What? 499 00:18:33,827 --> 00:18:34,829 I have a flight to catch 500 00:18:34,895 --> 00:18:36,833 in an hour, so could we maybe... 501 00:18:37,835 --> 00:18:39,237 Ooh, bottled water. 502 00:18:39,839 --> 00:18:43,012 My half of the mortgage was more than I thought. 503 00:18:43,112 --> 00:18:44,280 Like a lot more. 504 00:18:44,347 --> 00:18:45,483 Like, if you can afford that, 505 00:18:45,550 --> 00:18:47,286 why the hell was my Valentine's gift 506 00:18:47,353 --> 00:18:48,690 a coupon to unload the dishwasher? 507 00:18:48,790 --> 00:18:51,696 It was a series of coupons, including a free hug 508 00:18:51,729 --> 00:18:52,865 and a free back rub. 509 00:18:52,965 --> 00:18:54,267 And they were all for the same reason. 510 00:18:54,334 --> 00:18:55,537 I was hoping they would lead to sex. 511 00:18:55,604 --> 00:18:57,140 I really do need to get to the airport. 512 00:18:57,240 --> 00:18:59,277 Joel, you're a man traveling on Super Bowl Sunday. 513 00:18:59,311 --> 00:19:01,281 Your needs mean nothing to me. 514 00:19:01,916 --> 00:19:04,254 Didn't I tell you I would cover your part of the mortgage? 515 00:19:04,321 --> 00:19:06,291 No, no, I can pay my fair share. 516 00:19:06,391 --> 00:19:07,895 I've never had to rely on anybody, 517 00:19:07,995 --> 00:19:09,397 and I'm not about to start now. 518 00:19:09,497 --> 00:19:11,068 Baby, we about to be married. 519 00:19:11,134 --> 00:19:12,604 We're a team. 520 00:19:12,738 --> 00:19:14,107 Like Jay and Beyoncé. 521 00:19:14,174 --> 00:19:15,877 Barack and Michelle. 522 00:19:15,944 --> 00:19:16,946 Oprah and Gayle. 523 00:19:17,080 --> 00:19:19,885 You know, my mother and I were in a similar situation. 524 00:19:19,952 --> 00:19:22,991 We agreed to pay our rent on a sliding scale based on income. 525 00:19:23,058 --> 00:19:24,862 Damn it, would you mind your own... 526 00:19:25,630 --> 00:19:28,369 Actually, Boy Kat back here has a good idea. 527 00:19:28,469 --> 00:19:30,741 What do you think, baby? 528 00:19:31,509 --> 00:19:33,713 I just don't want you to think I'm taking advantage. 529 00:19:33,780 --> 00:19:37,053 I don't. I think it's fair. 530 00:19:37,153 --> 00:19:40,259 Okay, then I'm in. 531 00:19:41,395 --> 00:19:43,399 You guys make an adorable couple. 532 00:19:43,465 --> 00:19:44,935 Can I take a picture of you 533 00:19:45,002 --> 00:19:46,539 and tell my mom that we're dating? 534 00:19:46,639 --> 00:19:47,373 Excuse me? 535 00:19:47,440 --> 00:19:49,612 And ride cancelled. 536 00:19:56,626 --> 00:19:58,195 All right, that's the end of the third quarter, 537 00:19:58,262 --> 00:20:00,466 and Sheila won again? 538 00:20:01,569 --> 00:20:04,174 I've got racks on racks on racks. 539 00:20:04,240 --> 00:20:06,311 I hate that I taught you that. 540 00:20:11,221 --> 00:20:13,693 Everyone's having a good time at your party. 541 00:20:13,760 --> 00:20:15,964 Our party. 542 00:20:16,733 --> 00:20:18,937 I think it's 'cause they love your TV. 543 00:20:19,070 --> 00:20:20,841 Our TV. 544 00:20:21,709 --> 00:20:23,913 No, it's my TV. 545 00:20:24,013 --> 00:20:26,351 But I should've talked to you before I bought it. 546 00:20:26,451 --> 00:20:28,355 Yeah, you should've. 547 00:20:28,422 --> 00:20:31,027 But I got to be more flexible. 548 00:20:31,128 --> 00:20:32,998 That's what she said. 549 00:20:33,867 --> 00:20:35,136 And I've got to compromise. 550 00:20:35,202 --> 00:20:38,142 And I have definitely got to go back to my old toilet paper. 551 00:20:38,208 --> 00:20:40,914 I've been to hell and back with your one-ply. 552 00:20:41,616 --> 00:20:43,586 Listen, we're figuring it out. 553 00:20:43,653 --> 00:20:45,857 The good news is I think I've finally gotten the hang 554 00:20:45,924 --> 00:20:47,861 of how you organize the fridge. 555 00:20:47,895 --> 00:20:48,997 Oh. 556 00:20:49,097 --> 00:20:50,199 Not even close. 557 00:20:50,299 --> 00:20:52,604 Cheese and lettuce in the same drawer? 558 00:20:52,704 --> 00:20:54,708 I had to sit down. 559 00:20:57,146 --> 00:20:59,652 Ow! One-ply! 560 00:21:06,164 --> 00:21:08,302 ♪ I tried to shake this bad dream ♪ 561 00:21:08,335 --> 00:21:09,471 ♪ All alone ♪ 562 00:21:09,538 --> 00:21:10,874 ♪ But I can't believe my eyes ♪ 563 00:21:10,974 --> 00:21:12,376 ♪ As I reach for my phone ♪ 564 00:21:12,477 --> 00:21:14,882 ♪ So I call up my mother, call up my friends ♪ 565 00:21:14,949 --> 00:21:18,255 ♪ Is this the world we have to live in? ♪ 566 00:21:18,322 --> 00:21:20,259 ♪ The city's on fire ♪ 567 00:21:20,359 --> 00:21:21,562 ♪ Everyone's tired ♪ 568 00:21:21,662 --> 00:21:23,800 ♪ We're walking on wires ♪ 569 00:21:23,900 --> 00:21:25,269 ♪ Just to keep quiet ♪ 570 00:21:25,402 --> 00:21:27,574 ♪ Counting the hours down till the end ♪ 571 00:21:27,641 --> 00:21:30,614 ♪ Just trying to make some sense ♪ 572 00:21:30,680 --> 00:21:33,720 ♪ We are all, we are all ♪ 573 00:21:33,786 --> 00:21:35,624 ♪ We need. ♪ 574 00:21:35,690 --> 00:21:37,561 Captioning sponsored by 575 00:21:37,594 --> 00:21:40,366 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 40853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.