Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,307 --> 00:00:10,377
Previously on CSI: Vegas...
All of these cases,
2
00:00:10,377 --> 00:00:11,611
all of these people,
are related.
3
00:00:11,611 --> 00:00:12,612
Alan Herskovitz.
4
00:00:12,612 --> 00:00:14,114
He killed Lynn Zobrist.
5
00:00:14,114 --> 00:00:16,249
And then he went after
Lamont Moore.
6
00:00:16,249 --> 00:00:18,184
We found this dossier hidden
in Lamont's motel room
7
00:00:18,184 --> 00:00:19,619
and somebody wanted him
to commit a murder.
8
00:00:19,619 --> 00:00:21,755
Along with this note.
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,224
Reminds me
of the Voynich Manuscript.
10
00:00:24,224 --> 00:00:28,094
The author invented
his own language.
11
00:00:28,094 --> 00:00:30,597
Why do you think it's happening?
Could it be a game?
12
00:00:30,597 --> 00:00:32,532
- Are those doodles on the carbon paper?
- What else would they be?
13
00:00:32,532 --> 00:00:35,135
Proof that Dr Auerbach
has some secrets?
14
00:00:35,135 --> 00:00:37,036
When she gets back to Vegas,
15
00:00:37,036 --> 00:00:39,139
she's gonna answer
some hard questions.
16
00:00:39,939 --> 00:00:42,375
Las Vegas Fire and Rescue,
what's your emergency?
17
00:00:42,375 --> 00:00:45,345
I'm in an alley off of Flamingo
just east of Paradise,
18
00:00:45,345 --> 00:00:46,780
I want to report a stabbing.
19
00:00:46,780 --> 00:00:48,148
Are you with the victim?
20
00:00:48,148 --> 00:00:49,549
Yeah, it's me.
21
00:00:49,549 --> 00:00:51,117
I was stabbed in the stomach.
22
00:00:51,117 --> 00:00:52,752
Okay, sir, what's your name?
23
00:00:52,752 --> 00:00:53,820
Mike Webber.
24
00:00:53,820 --> 00:00:55,155
Mr. Webber, I'm dispatching
25
00:00:55,155 --> 00:00:56,489
an ambulance and police now.
26
00:00:56,489 --> 00:00:58,725
Can you identify
the person who hurt you?
27
00:00:58,725 --> 00:01:01,728
This guy, this, uh...
28
00:01:01,728 --> 00:01:03,663
this loudmouth in a bar,
we got into it and...
29
00:01:03,663 --> 00:01:05,331
he took off.
30
00:01:05,331 --> 00:01:07,200
Okay, sir. Help is on the way.
31
00:01:07,200 --> 00:01:08,234
I will stay on the line until...
32
00:01:08,234 --> 00:01:09,402
No, no, no, I'll be okay.
33
00:01:09,402 --> 00:01:11,137
Mr. Webber, are you sure--
34
00:01:26,786 --> 00:01:28,221
Control. Medic 17.
35
00:01:28,221 --> 00:01:29,789
I have an ATL on the victim.
36
00:01:29,789 --> 00:01:32,659
Appears unresponsive.
Okay. Let's go.
37
00:01:35,228 --> 00:01:36,830
Sir, can you hear me?
38
00:01:36,830 --> 00:01:38,698
Sir?
39
00:01:38,698 --> 00:01:40,467
No response.
He's apneic.
40
00:01:40,467 --> 00:01:41,868
Pupil are fixed
and dilated, no pulse.
41
00:01:41,868 --> 00:01:43,136
I've got EKG.
42
00:01:44,471 --> 00:01:46,506
That's it.
43
00:01:52,545 --> 00:01:54,347
Hey, Chris,
44
00:01:54,347 --> 00:01:56,316
you think that's what people
will notice when you're dead?
45
00:01:56,316 --> 00:01:57,817
- A hole in your shoe?
- No chance, man.
46
00:01:57,817 --> 00:01:59,586
I keep my sneaks fresh.
47
00:01:59,586 --> 00:02:00,854
Bro...
48
00:02:00,854 --> 00:02:03,590
this is my third double
this week.
49
00:02:03,590 --> 00:02:06,659
I like overtime, but I'd
like a little time off, too.
50
00:02:08,294 --> 00:02:10,897
Think Beau's getting back
in the field anytime soon?
51
00:02:10,897 --> 00:02:13,800
Uh, something he said to me
the other day makes me doubt it.
52
00:02:13,800 --> 00:02:15,401
What's that?
53
00:02:15,401 --> 00:02:17,403
"I'm not going back in
the field anytime soon."
54
00:02:17,403 --> 00:02:18,671
Ah. All right.
55
00:02:18,671 --> 00:02:20,507
Michael Webber.
56
00:02:20,507 --> 00:02:22,742
Tourist. Looks like
home address is Phoenix.
57
00:02:22,742 --> 00:02:24,677
Apparently Webber told 911
he'd been stabbed
58
00:02:24,677 --> 00:02:26,513
by a guy he met at a bar.
59
00:02:26,513 --> 00:02:27,814
LVPD is canvassing now.
60
00:02:27,814 --> 00:02:29,883
Any idea why
the ground is wet?
61
00:02:29,883 --> 00:02:32,352
Hmm, not sure.
62
00:02:32,352 --> 00:02:33,686
We're behind a restaurant,
63
00:02:33,686 --> 00:02:36,155
they probably clean
things back here.
64
00:02:36,155 --> 00:02:37,724
You notice all the blood?
65
00:02:37,724 --> 00:02:39,359
Not really.
Me neither.
66
00:02:39,359 --> 00:02:40,860
Guy gets cut in the belly,
67
00:02:40,860 --> 00:02:43,263
dies in minutes, bleeds out
fast. Where's the blood?
68
00:02:43,263 --> 00:02:45,265
Could be
internal bleeding.
69
00:02:45,265 --> 00:02:46,633
Hey, Allie, what's up?
70
00:02:46,633 --> 00:02:47,867
Guess who's back in Vegas.
71
00:02:47,867 --> 00:02:48,868
Diane Auerbach.
72
00:02:48,868 --> 00:02:50,436
Headed to her house now.
73
00:02:50,436 --> 00:02:52,238
Why Auerbach's house?
74
00:02:52,238 --> 00:02:53,806
Well, she got an earlier
flight than expected.
75
00:02:53,806 --> 00:02:54,908
She lands in about an hour.
76
00:02:54,908 --> 00:02:56,409
I just want to get to her house
77
00:02:56,409 --> 00:02:57,710
and pick her up when
she gets there.
78
00:02:57,710 --> 00:02:58,878
Can you meet me
there with uniforms?
79
00:02:59,812 --> 00:03:01,447
Hey, Al.
80
00:03:01,447 --> 00:03:03,182
You want to bring
Auerbach in today?
81
00:03:03,182 --> 00:03:05,885
Max said to pick her up as
soon as she's back and...
82
00:03:05,885 --> 00:03:07,320
she's back.
83
00:03:08,121 --> 00:03:09,923
We're actually at
a scene right now.
84
00:03:09,923 --> 00:03:11,391
Got a canvass underway,
85
00:03:11,391 --> 00:03:12,358
the guys just
started processing.
86
00:03:12,358 --> 00:03:14,427
Okay, we shouldn't wait.
87
00:03:14,427 --> 00:03:16,362
If Auerbach is behind
the silver ink killings,
88
00:03:16,362 --> 00:03:18,398
we're talking multiple
homicides here,
89
00:03:18,398 --> 00:03:19,666
more to come as well.
90
00:03:19,666 --> 00:03:21,968
Listen, if you can't
meet me there,
91
00:03:21,968 --> 00:03:24,304
I'll just... I'll go
pick her up myself.
92
00:03:24,304 --> 00:03:26,940
Okay, LVPD's got the canvass,
we can handle everything here.
93
00:03:28,675 --> 00:03:30,710
Okay. Uh, yeah,
I'm on my way.
94
00:03:30,710 --> 00:03:32,278
It's gonna take me
a little while.
95
00:03:32,278 --> 00:03:33,646
Just hold off on doing anything.
96
00:03:33,646 --> 00:03:35,548
All right.
Okey doke. See you soon.
97
00:03:35,548 --> 00:03:37,650
- Thank you.
- Yeah, I'll catch up with you when I get back.
98
00:03:37,650 --> 00:03:40,820
He wasn't just any old tourist.
99
00:03:42,755 --> 00:03:44,891
"Gorge-A-Palooza."
100
00:03:44,891 --> 00:03:45,959
Eating contest?
101
00:03:45,959 --> 00:03:47,460
Might've been a contestant.
102
00:03:47,460 --> 00:03:48,661
We should find out
where it was held.
103
00:03:48,661 --> 00:03:50,697
Hey. Do you see
those bruises?
104
00:03:50,697 --> 00:03:51,931
Hilt of a knife made them.
105
00:03:54,033 --> 00:03:56,302
Find the knife
we can match to the wound.
106
00:03:57,370 --> 00:03:59,439
Huh.
107
00:03:59,439 --> 00:04:00,873
I can tell you this
is gonna be weirder
108
00:04:00,873 --> 00:04:02,742
- than your everyday stabbing.
- How?
109
00:04:02,742 --> 00:04:05,445
This isn't blood.
I think...
110
00:04:06,746 --> 00:04:08,281
I think it's
barbecue sauce.
111
00:04:10,783 --> 00:04:13,620
What the hell
happened to this guy?
112
00:04:51,624 --> 00:04:53,760
Dr. Milton Hudson,
I presume?
113
00:04:53,760 --> 00:04:55,795
You must be
Dr. Roby.
114
00:04:55,795 --> 00:04:57,697
{\an8}Thanks for filling in
115
00:04:57,697 --> 00:04:59,866
{\an8}while our head M.E.
was out of town.
116
00:04:59,866 --> 00:05:02,068
{\an8}Folks in San Jose
were singing your praises
117
00:05:02,068 --> 00:05:03,836
{\an8}so dang much I had
to hang up on them.
118
00:05:03,836 --> 00:05:05,805
{\an8}I'm happy to fill in.
119
00:05:05,805 --> 00:05:07,573
{\an8}I hear this guy was
bleeding barbecue sauce, huh?
120
00:05:07,573 --> 00:05:08,908
{\an8}Kansas City style,
121
00:05:08,908 --> 00:05:11,544
{\an8}from the presence of
ketchup and molasses.
122
00:05:11,544 --> 00:05:14,714
{\an8}The sauce extruded due
to omental evisceration.
123
00:05:14,714 --> 00:05:16,783
{\an8}Pressure from inside the stomach
forcing the contents out.
124
00:05:16,783 --> 00:05:18,384
{\an8}I think...
125
00:05:18,384 --> 00:05:20,086
{\an8}it's pulled pork.
126
00:05:20,086 --> 00:05:23,089
{\an8}I hear he was in some
kind of eating contest.
127
00:05:23,089 --> 00:05:25,658
{\an8}Never seen anything
quite like it.
128
00:05:25,658 --> 00:05:27,994
{\an8}His stomach...
That's a lot.
129
00:05:27,994 --> 00:05:30,063
{\an8}...three times
the normal size.
130
00:05:30,063 --> 00:05:32,065
{\an8}Must be 15 pounds
of food in there.
131
00:05:32,065 --> 00:05:34,400
{\an8}Did that contribute
to his death?
132
00:05:34,400 --> 00:05:36,502
{\an8}Won't know until
I get inside.
133
00:05:36,502 --> 00:05:37,770
{\an8}15 pounds of pulled pork.
134
00:05:37,770 --> 00:05:38,971
{\an8}What were you thinking?
135
00:05:38,971 --> 00:05:41,340
{\an8}And Kansas City
sauce. Mm-mm.
136
00:05:41,340 --> 00:05:44,043
{\an8}It's laced with sugar.
137
00:05:44,043 --> 00:05:46,479
{\an8}It's for children and the weak.
138
00:05:50,983 --> 00:05:52,552
{\an8}Hey.
139
00:05:55,054 --> 00:05:56,656
{\an8}You were supposed
to bring backup.
140
00:05:56,656 --> 00:05:59,092
{\an8}- We're not taking Auerbach in.
- Why not?
141
00:05:59,092 --> 00:06:01,127
{\an8}It's the wrong move.
142
00:06:01,127 --> 00:06:02,929
{\an8}Notes from her
therapy sessions
143
00:06:02,929 --> 00:06:04,797
{\an8}were used to blackmail targets
into committing murder.
144
00:06:04,797 --> 00:06:07,066
{\an8}She'll say she gave us some
of those notes, which she did.
145
00:06:07,066 --> 00:06:10,036
{\an8}She also claimed
some had been stolen.
146
00:06:10,036 --> 00:06:11,404
{\an8}Who knows what
she's up to?
147
00:06:11,404 --> 00:06:12,638
{\an8}Maybe she's
toying with us.
148
00:06:12,638 --> 00:06:13,539
{\an8}All the more reason
not to bring her in
149
00:06:13,539 --> 00:06:14,574
{\an8}without solid evidence.
150
00:06:14,574 --> 00:06:15,875
{\an8}Otherwise
we'll tip her off
151
00:06:15,875 --> 00:06:18,578
{\an8}she's a suspect with
nothing to show for it.
152
00:06:20,480 --> 00:06:21,748
{\an8}Okay, what do we do?
153
00:06:21,748 --> 00:06:23,483
{\an8}Get a search warrant.
154
00:06:23,483 --> 00:06:25,084
{\an8}Collect all the evidence
in the house first.
155
00:06:25,084 --> 00:06:27,153
{\an8}We're gonna have to convince a
judge we have probable cause
156
00:06:27,153 --> 00:06:28,888
{\an8}to believe that there's
evidence inside the house.
157
00:06:28,888 --> 00:06:30,890
{\an8}It's worse.
She's a therapist,
158
00:06:30,890 --> 00:06:32,992
{\an8}her notes and files
are privileged.
159
00:06:32,992 --> 00:06:34,694
{\an8}A judge won't approve a
warrant unless it's airtight.
160
00:06:36,062 --> 00:06:37,563
{\an8}She's here.
161
00:06:45,471 --> 00:06:47,673
{\an8}- Chavez, why are you smiling?
- Because
162
00:06:47,673 --> 00:06:48,908
{\an8}you want this case so bad
163
00:06:48,908 --> 00:06:50,476
{\an8}it's practically
vibrating off of you.
164
00:06:50,476 --> 00:06:52,845
{\an8}Listen, I want
Auerbach, too.
165
00:06:52,845 --> 00:06:55,014
{\an8}But let's do it
the right way.
166
00:07:03,489 --> 00:07:04,857
{\an8}Hey, Chris.
167
00:07:04,857 --> 00:07:07,193
{\an8}You see how this drop
of blood is elongated?
168
00:07:07,193 --> 00:07:09,028
{\an8}Like a teardrop?
169
00:07:09,028 --> 00:07:11,597
{\an8}Means, uh, Webber was
walking when it fell.
170
00:07:15,735 --> 00:07:17,170
{\an8}The strike point,
the fat end,
171
00:07:17,170 --> 00:07:18,638
{\an8}points to where he
was coming from.
172
00:07:18,638 --> 00:07:20,706
{\an8}We follow this trail,
173
00:07:20,706 --> 00:07:22,809
{\an8}we'll end up where
Webber was stabbed.
174
00:07:22,809 --> 00:07:24,577
{\an8}Right on.
175
00:07:29,782 --> 00:07:30,950
Yo.
176
00:07:30,950 --> 00:07:32,785
There's a big
cluster over here.
177
00:07:32,785 --> 00:07:34,487
Must be where the
stabbing happened.
178
00:07:34,487 --> 00:07:36,622
Partial footprint, too.
179
00:07:39,192 --> 00:07:40,593
Hey, look.
180
00:07:43,596 --> 00:07:46,132
A few more drops head
in this direction.
181
00:07:46,132 --> 00:07:48,968
Probably fell off the
knife when the attacker ran.
182
00:07:50,903 --> 00:07:53,239
I did the last dumpster.
What?
183
00:07:53,239 --> 00:07:56,075
I-I would do this one,
but Penny just texted me.
184
00:07:56,075 --> 00:07:58,945
That the, uh, Gorge-A-Palooza
is at the Antaeus Hotel.
185
00:07:58,945 --> 00:08:01,647
I-I got to check
it out, man.
186
00:08:01,647 --> 00:08:03,816
- Beau should be doing this.
- You got this.
187
00:08:03,816 --> 00:08:07,053
Are you ready to gorge?
188
00:08:09,488 --> 00:08:12,825
I'm Jason Ketchum,
your host.
189
00:08:12,825 --> 00:08:17,029
Our next event is a celebration
of litopenaus setiferus,
190
00:08:17,029 --> 00:08:21,100
better known as everyone's
favorite oxymoron:
191
00:08:21,100 --> 00:08:23,769
the jumbo shrimp!
192
00:08:25,705 --> 00:08:29,642
Jumbo shrimp! Jumbo shrimp!
193
00:08:34,747 --> 00:08:37,116
These champions of chew
194
00:08:37,116 --> 00:08:39,652
will have 12 minutes to eat
195
00:08:39,652 --> 00:08:42,588
as many jumbo shrimp
as they can!
196
00:08:43,789 --> 00:08:48,227
Are you ready?
197
00:08:48,227 --> 00:08:49,562
Three...
198
00:08:49,562 --> 00:08:51,664
Two! One!
199
00:08:51,664 --> 00:08:54,233
Gorge!
200
00:09:01,841 --> 00:09:03,009
Ugh.
201
00:09:05,111 --> 00:09:06,012
Ugh.
202
00:09:06,012 --> 00:09:07,580
Oh, God.
203
00:09:13,219 --> 00:09:15,721
We have a winner!
204
00:09:16,989 --> 00:09:21,627
With 14 pounds,
four ounces consumed,
205
00:09:21,627 --> 00:09:23,829
the King of Crustacea,
206
00:09:23,829 --> 00:09:26,999
Sultan of Shrimp,
207
00:09:26,999 --> 00:09:30,036
Mason Parlakis!
208
00:09:32,605 --> 00:09:34,340
Here with the coveted
champion's belt
209
00:09:34,340 --> 00:09:36,809
is the winner of
yesterday's competition,
210
00:09:36,809 --> 00:09:41,247
MMA superstar
Rita DeBenedetto.
211
00:09:45,151 --> 00:09:46,652
When I was a fighter,
212
00:09:46,652 --> 00:09:49,755
I learned what
a champion looks like.
213
00:09:49,755 --> 00:09:52,792
Mason, you look like
a champion to me.
214
00:09:52,792 --> 00:09:54,627
Whoo!
215
00:10:02,868 --> 00:10:04,737
Mike Webber's dead?
216
00:10:06,005 --> 00:10:07,239
Ah, that's not cool.
217
00:10:07,239 --> 00:10:09,008
Jason.
218
00:10:09,008 --> 00:10:10,009
Uh, Rita...
219
00:10:10,009 --> 00:10:11,777
This guy's from Vegas PD.
220
00:10:11,777 --> 00:10:13,946
He said Mike Webber
was killed last night.
221
00:10:13,946 --> 00:10:14,947
Actually, I'm a CSI.
222
00:10:14,947 --> 00:10:16,215
What happened?
223
00:10:16,215 --> 00:10:17,183
That's what we're trying
to figure out.
224
00:10:17,183 --> 00:10:18,918
He was here yesterday?
225
00:10:18,918 --> 00:10:20,987
Yeah, Mike competed in
the BBQ and Brew, with Rita.
226
00:10:20,987 --> 00:10:22,254
BBQ and Brew?
227
00:10:22,254 --> 00:10:23,856
Beer and barbecue pork sandwiches.
228
00:10:23,856 --> 00:10:25,291
It's one of our headline events.
229
00:10:25,291 --> 00:10:27,360
Really strong
field this year.
230
00:10:27,360 --> 00:10:29,261
- Mike made a run for it.
- But he lost?
231
00:10:29,261 --> 00:10:32,231
He ate 48 sandwiches and
drank 32 ounces of beer, but...
232
00:10:32,231 --> 00:10:34,166
Rita here ate 55.
233
00:10:34,166 --> 00:10:37,136
And... what did
Webber do afterward?
234
00:10:37,136 --> 00:10:39,672
Well, he was upset. He said
some angry things, and...
235
00:10:39,672 --> 00:10:41,974
I don't know. He left.
Alone?
236
00:10:41,974 --> 00:10:44,210
No, with his wife, I think.
237
00:10:44,210 --> 00:10:46,946
But Rita and I have some
press, if you don't mind...
238
00:10:46,946 --> 00:10:49,048
No, no, no, no, not quite yet.
239
00:10:49,048 --> 00:10:50,750
Ms. DeBenedetto, would
you show me your foot, hmm?
240
00:10:55,988 --> 00:10:57,289
All right, you can go. Thanks.
241
00:10:57,289 --> 00:10:59,091
Uh, Mr. Ketchum,
242
00:10:59,091 --> 00:11:01,894
- I'll need that left shoe.
- Huh?
243
00:11:01,894 --> 00:11:03,129
To see if it matches
prints at the scene.
244
00:11:12,438 --> 00:11:13,372
Well?
245
00:11:13,372 --> 00:11:15,307
I'll let you know.
246
00:11:15,307 --> 00:11:17,710
Yeah. Thanks.
247
00:11:19,145 --> 00:11:20,813
That's my man.
248
00:11:20,813 --> 00:11:22,248
Making friends wherever he goes.
249
00:11:22,248 --> 00:11:23,816
How's Allie?
250
00:11:23,816 --> 00:11:25,184
Trying to figure out how
to get a search warrant.
251
00:11:25,184 --> 00:11:27,987
Okay. Well, we're done here.
252
00:11:27,987 --> 00:11:30,423
We still have to talk
to Webber's wife.
253
00:11:30,423 --> 00:11:31,991
Do you have any idea
who stabbed him?
254
00:11:31,991 --> 00:11:34,827
Not yet, Mrs. Webber.
255
00:11:34,827 --> 00:11:36,829
We're working on it.
256
00:11:36,829 --> 00:11:39,298
I just don't understand
why a person would do that.
257
00:11:39,298 --> 00:11:41,333
Can you tell us about Michael?
258
00:11:41,333 --> 00:11:43,736
He was just...
259
00:11:43,736 --> 00:11:45,738
He was just a really great guy.
260
00:11:45,738 --> 00:11:47,873
We met in
high school.
261
00:11:47,873 --> 00:11:52,111
He was a jock. Baseball.
262
00:11:52,111 --> 00:11:56,248
He wanted to play pro,
but that didn't happen.
263
00:11:56,248 --> 00:11:57,783
He ended up teaching gym.
264
00:11:57,783 --> 00:12:01,754
I know it bugged him.
The life he didn't have.
265
00:12:01,754 --> 00:12:03,322
How did he get into
competitive eating?
266
00:12:03,322 --> 00:12:06,792
He won a pie eating contest.
267
00:12:06,792 --> 00:12:08,327
First prize was more pie.
268
00:12:09,829 --> 00:12:12,164
Then he got serious.
269
00:12:12,164 --> 00:12:13,732
I worried, you know,
270
00:12:13,732 --> 00:12:16,001
it-it's not good for your
body to eat that much.
271
00:12:16,001 --> 00:12:19,405
But he said it made him
feel like an athlete again.
272
00:12:19,405 --> 00:12:22,942
We heard he was angry
after the contest.
273
00:12:22,942 --> 00:12:25,044
Anyone in particular
he was mad at?
274
00:12:25,044 --> 00:12:27,980
Himself, mostly.
275
00:12:27,980 --> 00:12:30,182
He felt like a failure.
276
00:12:30,182 --> 00:12:33,452
He said he wanted
to be alone.
277
00:12:33,452 --> 00:12:35,087
I should have stayed with him.
This never would've happened--
278
00:12:35,087 --> 00:12:37,256
No, no, don't do
that to yourself.
279
00:12:37,256 --> 00:12:38,390
Excuse me.
280
00:12:38,390 --> 00:12:39,492
Listen...
281
00:12:39,492 --> 00:12:41,227
It doesn't do any good
282
00:12:41,227 --> 00:12:44,463
beating yourself up over
"could've" and "maybe."
283
00:12:44,463 --> 00:12:47,166
Yeah, I guess.
284
00:12:51,871 --> 00:12:53,506
Hey, what's up?
285
00:12:53,506 --> 00:12:55,808
Vegas PD found witnesses who
say Michael had an argument
286
00:12:55,808 --> 00:12:57,143
with a repeat offender
near the crime scene.
287
00:12:57,143 --> 00:12:58,944
Name's Calvin Dupree.
288
00:12:58,944 --> 00:13:00,980
He has multiple arrests
for assault with a knife.
289
00:13:00,980 --> 00:13:03,482
Sounds like a lead to me.
We've got a bad guy and a knife.
290
00:13:03,482 --> 00:13:04,950
Let's see if they match up.
291
00:13:04,950 --> 00:13:08,521
Beau. What's the word?
292
00:13:08,521 --> 00:13:10,456
Oh, that I'm here.
In the lab.
293
00:13:10,456 --> 00:13:13,058
Earning a paycheck
like everybody else.
294
00:13:13,058 --> 00:13:15,394
Chris said something.
Yeah. Yeah, he did.
295
00:13:15,394 --> 00:13:16,996
And if he or if anybody else
has a problem
296
00:13:16,996 --> 00:13:18,063
with the fact that I
am not in the field--
297
00:13:18,063 --> 00:13:21,066
No, no one has
a problem, Beau.
298
00:13:21,066 --> 00:13:22,501
We just...
299
00:13:22,501 --> 00:13:24,270
We just miss your
big brain out there.
300
00:13:26,172 --> 00:13:27,873
Anyway...
301
00:13:27,873 --> 00:13:29,975
The shoe print you took from
Jason Ketchum doesn't match
302
00:13:29,975 --> 00:13:31,977
the one at the scene. And
the knife that Chris found
303
00:13:31,977 --> 00:13:33,212
has no usable prints or DNA.
304
00:13:33,212 --> 00:13:35,281
Nothing we can tie
to Calvin Dupree.
305
00:13:35,281 --> 00:13:36,282
Forensically.
306
00:13:36,282 --> 00:13:37,850
"Forensically."
307
00:13:37,850 --> 00:13:40,419
The man did have priors
with a blade...
308
00:13:40,419 --> 00:13:42,354
- Well, then it's stabbin' time.
- Okay.
309
00:13:59,071 --> 00:14:02,942
So, Calvin, this confirms
310
00:14:02,942 --> 00:14:04,443
that the knife we found
311
00:14:04,443 --> 00:14:06,345
was used to stab Mike Webber.
312
00:14:10,549 --> 00:14:12,418
Not my knife.
313
00:14:12,418 --> 00:14:13,919
Could be anybody's.
314
00:14:13,919 --> 00:14:16,021
Mm-hmm.
Yeah, you're right.
315
00:14:16,021 --> 00:14:18,190
But this...
316
00:14:18,190 --> 00:14:20,326
is from an assault
you were convicted of
317
00:14:20,326 --> 00:14:22,094
- four years ago.
- And you see them little
318
00:14:22,094 --> 00:14:23,329
hilt marks right there?
319
00:14:23,329 --> 00:14:25,431
That's what you call
a perfect match.
320
00:14:25,431 --> 00:14:29,602
Also, we found
a partial shoe print
321
00:14:29,602 --> 00:14:31,637
that matches a shoe
322
00:14:31,637 --> 00:14:33,439
we found in your apartment.
323
00:14:33,439 --> 00:14:35,007
So you know how this goes
324
00:14:35,007 --> 00:14:36,242
because you've been here before.
325
00:14:36,242 --> 00:14:39,078
Train's leaving the station.
Last chance.
326
00:14:42,081 --> 00:14:43,315
Guy came after me, okay?
327
00:14:43,315 --> 00:14:45,184
I was at the bar
minding my own business
328
00:14:45,184 --> 00:14:46,518
having a beer
329
00:14:46,518 --> 00:14:48,053
when Porky Pig starts
hollering about
330
00:14:48,053 --> 00:14:49,488
how he can out-eat anybody.
331
00:14:49,488 --> 00:14:50,623
So I'm like, "Yo, jackass,
332
00:14:50,623 --> 00:14:52,358
nobody cares."
333
00:14:52,358 --> 00:14:55,060
So we get into it and the
bartender kicks us out.
334
00:14:55,060 --> 00:14:57,162
Once we're outside,
dude tries to jump me and...
335
00:14:57,162 --> 00:14:59,265
Sorry, Dr. Roby.
336
00:14:59,265 --> 00:15:01,533
But a Dr. Hudson wants
you to check your phone.
337
00:15:01,533 --> 00:15:03,902
Not like I'm doing
nothing, right?
338
00:15:03,902 --> 00:15:05,437
Hey, listen, Calvin.
339
00:15:05,437 --> 00:15:08,240
You've got a half a dozen
assaults on your sheet, man.
340
00:15:08,240 --> 00:15:09,541
You really want us to believe--
341
00:15:09,541 --> 00:15:11,076
I didn't start this!
342
00:15:13,178 --> 00:15:15,914
Look...
343
00:15:15,914 --> 00:15:17,616
Dude was messed up.
344
00:15:17,616 --> 00:15:20,519
He was all twitchy and sweaty,
345
00:15:20,519 --> 00:15:22,187
and red as a monkey's butt.
346
00:15:23,555 --> 00:15:25,457
I just protected myself.
347
00:15:25,457 --> 00:15:26,925
Uh, Calvin, hold that thought.
348
00:15:26,925 --> 00:15:28,427
Officer, will you keep
349
00:15:28,427 --> 00:15:30,929
an eye on Mr. Dupree?
350
00:15:36,101 --> 00:15:38,103
So, uh, Dr. Hudson,
this is Josh Folsom,
351
00:15:38,103 --> 00:15:39,605
he's lead on the Webber case.
352
00:15:39,605 --> 00:15:41,006
- Well, I was the lead.
- We're about finished.
353
00:15:41,006 --> 00:15:42,574
We got the weapon,
we got the suspect,
354
00:15:42,574 --> 00:15:45,044
we were in the middle
of a confession.
355
00:15:45,044 --> 00:15:47,346
What's the
emergency, Doctor?
356
00:15:47,346 --> 00:15:48,681
This might be awkward.
357
00:15:48,681 --> 00:15:52,251
Um, I removed
the victim's stomach.
358
00:15:52,251 --> 00:15:55,087
Uh, it weighed 17 pounds,
by the way.
359
00:15:55,087 --> 00:15:57,323
I examined the
abdominal cavity
360
00:15:57,323 --> 00:16:00,726
and I found no evidence of
significant internal bleeding.
361
00:16:00,726 --> 00:16:02,494
So, he didn't bleed out?
362
00:16:02,494 --> 00:16:04,296
An abdominal stabbing
is rarely fatal
363
00:16:04,296 --> 00:16:05,998
unless the knife passes
through the stomach
364
00:16:05,998 --> 00:16:07,299
and cuts the
aorta behind it.
365
00:16:11,070 --> 00:16:13,639
Mr. Webber's aorta is intact.
No damage at all.
366
00:16:13,639 --> 00:16:15,074
How'd that happen?
367
00:16:15,074 --> 00:16:18,077
He had a...
pulled pork shield.
368
00:16:18,877 --> 00:16:20,279
The sheer amount of food
in his stomach
369
00:16:20,279 --> 00:16:21,680
prevented it from happening.
370
00:16:21,680 --> 00:16:23,415
The knife just
couldn't get there.
371
00:16:23,415 --> 00:16:26,285
So, I'm afraid that your suspect
has confessed to assault.
372
00:16:26,285 --> 00:16:27,753
Not a homicide.
373
00:16:27,753 --> 00:16:30,989
If the stabbing didn't
kill Webber, what did?
374
00:16:32,291 --> 00:16:34,660
Can't answer
that just yet.
375
00:16:34,660 --> 00:16:38,497
There's a contusion on one knee.
376
00:16:38,497 --> 00:16:41,533
And a discoloration on
his right big toe,
377
00:16:41,533 --> 00:16:43,268
with a matching one
on his left hand.
378
00:16:43,268 --> 00:16:45,404
I haven't determined what
caused that yet either.
379
00:16:45,404 --> 00:16:46,772
None of those sound fatal.
380
00:16:46,772 --> 00:16:49,174
Do we know anything about
Webber's condition
381
00:16:49,174 --> 00:16:50,576
before he
was attacked?
382
00:16:50,576 --> 00:16:52,611
Yeah, the guy with the
knife said he looked weird.
383
00:16:52,611 --> 00:16:54,747
Sweaty, red-faced.
384
00:16:54,747 --> 00:16:56,281
Specifically
said red face?
385
00:16:56,281 --> 00:16:57,716
Yeah, red, red like
"a monkey's butt."
386
00:16:57,716 --> 00:17:00,519
I think I need to
run another test.
387
00:17:08,560 --> 00:17:10,295
Take a look.
388
00:17:12,698 --> 00:17:15,167
- You see those black dots?
- Spores.
389
00:17:15,167 --> 00:17:17,569
From inky cap mushrooms,
I'd wager.
390
00:17:17,569 --> 00:17:20,439
The red face
was a giveaway.
391
00:17:21,840 --> 00:17:24,309
Mr. Webber wasn't
just stabbed.
392
00:17:24,309 --> 00:17:26,512
He was poisoned.
393
00:17:32,684 --> 00:17:35,053
Nice office.
Thank you.
394
00:17:35,921 --> 00:17:38,590
Ooh. Can't really say
the same for the coffee.
395
00:17:38,590 --> 00:17:40,726
So, um, I keep up on my toxins,
396
00:17:40,726 --> 00:17:42,528
uh, but you're gonna
have to help me out here.
397
00:17:42,528 --> 00:17:45,631
Webber's blood contains
1-aminocyclo-who?
398
00:17:45,631 --> 00:17:47,332
1-aminocyclopropanol.
399
00:17:47,332 --> 00:17:49,768
A toxin that forms when
two substances combine.
400
00:17:49,768 --> 00:17:51,170
Starts with
inky cap mushrooms,
401
00:17:51,170 --> 00:17:52,504
which contain coprine.
402
00:17:52,504 --> 00:17:54,206
Coprine's benign
but when it mixes
403
00:17:54,206 --> 00:17:57,176
with alcohol it metabolizes
into 1-aminocyclopranol.
404
00:17:57,176 --> 00:17:59,144
Which is toxic.
405
00:17:59,144 --> 00:18:01,246
The contest required Webber
to drink two quarts of beer.
406
00:18:01,246 --> 00:18:04,817
So, somehow inky cap
mushrooms get into his system.
407
00:18:04,817 --> 00:18:06,185
Here comes beer... boom?
408
00:18:06,185 --> 00:18:07,753
Yeah, but how toxic
409
00:18:07,753 --> 00:18:09,354
is this combination?
410
00:18:09,354 --> 00:18:11,590
It produces nausea,
agitation, a red face.
411
00:18:11,590 --> 00:18:14,326
Uh, it also elevates your
heart rate, blood pressure.
412
00:18:14,326 --> 00:18:15,627
But is it fatal?
413
00:18:15,627 --> 00:18:17,496
There hasn't been a death
attributed to it,
414
00:18:17,496 --> 00:18:18,797
but that doesn't mean
that there couldn't be,
415
00:18:18,797 --> 00:18:20,466
under the right circumstances.
416
00:18:20,466 --> 00:18:22,568
Well, a toxin like that
would be pretty useful
417
00:18:22,568 --> 00:18:24,803
if you wanted an edge
in an eating contest.
418
00:18:24,803 --> 00:18:26,805
Make your competition
so sick they can't win.
419
00:18:26,805 --> 00:18:28,607
I've seen people
do worse to get less.
420
00:18:28,607 --> 00:18:30,409
Guess we better find out
if someone slipped our guy
421
00:18:30,409 --> 00:18:31,643
a mushroom mickey.
422
00:18:32,811 --> 00:18:34,746
All right, Beau.
423
00:18:36,648 --> 00:18:38,884
This is all the trash
from the hotel's kitchen.
424
00:18:38,884 --> 00:18:40,319
Manager said
we're lucky,
425
00:18:40,319 --> 00:18:42,254
the pickup's tomorrow.
426
00:18:43,355 --> 00:18:45,457
Lucky's one word for it.
427
00:19:12,451 --> 00:19:14,386
Okay, fill me in.
428
00:19:14,386 --> 00:19:16,922
Trying to get a search warrant
for Diane Auerbach's house.
429
00:19:16,922 --> 00:19:18,757
Look. Chavez found this on
430
00:19:18,757 --> 00:19:20,826
Auerbach's social media
from three weeks ago.
431
00:19:20,826 --> 00:19:23,762
We know the printer
that produced the notes
432
00:19:23,762 --> 00:19:25,931
reacts to silver ink by
distorting characters
433
00:19:25,931 --> 00:19:27,766
in a unique,
identifiable way.
434
00:19:27,766 --> 00:19:30,269
So, we're going to prove
that Auerbach's printer
435
00:19:30,269 --> 00:19:32,771
is the only make and model that
could've produced the notes.
436
00:19:32,771 --> 00:19:36,308
Yep, you might just
get a judge to bite.
437
00:19:36,308 --> 00:19:38,243
Coming through.
438
00:19:38,243 --> 00:19:41,280
Excuse me, how much money are
we spending on printer and ink?
439
00:19:41,280 --> 00:19:44,249
Yeah, you really don't
want to know the answer to that.
440
00:19:44,249 --> 00:19:46,919
Hmm. Folsom.
441
00:19:46,919 --> 00:19:48,720
Yeah?
I tested 35 sandwiches.
442
00:19:48,720 --> 00:19:50,222
No coprine or inky cap in them.
443
00:19:50,222 --> 00:19:53,659
- None?
- No, not a whisker. Not a whiff.
444
00:19:55,727 --> 00:19:58,297
So, what about the contents
of Webber's stomach?
445
00:19:58,297 --> 00:19:59,798
Nothing there either.
446
00:19:59,798 --> 00:20:02,267
Whoever poisoned him did it
before the contest started.
447
00:20:02,267 --> 00:20:04,303
It looks like it.
I-I did find one thing.
448
00:20:04,303 --> 00:20:07,339
This one weighs precisely
a quarter of an ounce less.
449
00:20:07,339 --> 00:20:09,441
In fact, I found six
sandwiches that weighed
450
00:20:09,441 --> 00:20:10,943
precisely a quarter ounce
less than the others.
451
00:20:10,943 --> 00:20:12,644
Maybe they fell
apart in the trash?
452
00:20:12,644 --> 00:20:14,446
No, that's not likely.
The-the sauce is a binder.
453
00:20:14,446 --> 00:20:15,847
It holds
them together.
454
00:20:15,847 --> 00:20:19,718
Wait, wait. 50 sandwiches
shorted a quarter ounce,
455
00:20:19,718 --> 00:20:23,722
that's basically three-quarters
of a pound less meat.
456
00:20:23,722 --> 00:20:25,390
That's a pretty
effective shortcut.
457
00:20:25,390 --> 00:20:27,426
What, you think someone
who'd cheat on weight
458
00:20:27,426 --> 00:20:28,694
would poison an opponent?
459
00:20:28,694 --> 00:20:31,997
In for a penny,
in for... almost a pound.
460
00:20:31,997 --> 00:20:35,367
Any way to tell which contestant
got lighter sandwiches?
461
00:20:35,367 --> 00:20:36,835
I did find something.
462
00:20:42,908 --> 00:20:44,843
Okay. All right,
next please.
463
00:20:44,843 --> 00:20:46,979
Thanks. Next please.
464
00:20:46,979 --> 00:20:48,680
This is a meet
and greet, people.
465
00:20:48,680 --> 00:20:51,516
Once you have meeted and
greeted, step aside, okay?
466
00:20:51,516 --> 00:20:52,618
No lingering.
467
00:20:52,618 --> 00:20:53,619
Hello.
468
00:20:53,619 --> 00:20:55,787
Yeah? Oh, you again.
469
00:20:55,787 --> 00:20:57,623
Let me guess.
You want my other shoe.
470
00:20:57,623 --> 00:21:00,626
No, we're here to meet
and greet Ms. DeBenedetto.
471
00:21:00,626 --> 00:21:02,694
Me? What about?
472
00:21:02,694 --> 00:21:04,262
We should take this
somewhere else.
473
00:21:04,262 --> 00:21:05,530
I got nothing
to hide.
474
00:21:05,530 --> 00:21:06,765
Okay.
475
00:21:06,765 --> 00:21:08,834
We have evidence
the food you ate
476
00:21:08,834 --> 00:21:10,602
in the contest
was manipulated.
477
00:21:10,602 --> 00:21:12,838
Your sandwiches were
smaller than the others.
478
00:21:12,838 --> 00:21:14,373
You ate less.
Whoa, whoa, whoa.
479
00:21:14,373 --> 00:21:15,540
You're saying I cheated?
480
00:21:15,540 --> 00:21:16,642
Short answer? Yes.
481
00:21:16,642 --> 00:21:17,776
This was in
482
00:21:17,776 --> 00:21:19,778
one of the altered sandwiches.
483
00:21:19,778 --> 00:21:21,446
It fell out
while you were eating.
484
00:21:21,446 --> 00:21:23,782
Oh, we are
almost out of time, folks.
485
00:21:23,782 --> 00:21:25,517
Three.
486
00:21:25,517 --> 00:21:27,819
Two. One!
487
00:21:27,819 --> 00:21:29,788
Drop the buns!
488
00:21:31,356 --> 00:21:33,025
Rita DeBenedetto doesn't cheat.
489
00:21:33,025 --> 00:21:34,826
Oh, I think the evidence
says she does.
490
00:21:34,826 --> 00:21:35,827
Rita doesn't cheat!
491
00:21:35,827 --> 00:21:36,928
Anyone who says
492
00:21:36,928 --> 00:21:39,031
Rita does is a liar.
493
00:21:39,031 --> 00:21:40,565
Okay, Rita needs to take it
down a notch.
494
00:21:40,565 --> 00:21:42,768
Okay, guys,
can we-- can we
495
00:21:42,768 --> 00:21:43,935
talk outside, please?
496
00:21:43,935 --> 00:21:45,637
No? Uh-uh.
497
00:21:45,637 --> 00:21:47,806
You can't honestly think
Rita rigged the contest.
498
00:21:47,806 --> 00:21:49,675
Someone did.
But you could be right.
499
00:21:49,675 --> 00:21:51,777
Maybe it wasn't her. Maybe it
was some kind of supervisor.
500
00:21:51,777 --> 00:21:53,078
Yeah, someone with
access to the kitchen
501
00:21:53,078 --> 00:21:54,813
and the stage who
could make sure
502
00:21:54,813 --> 00:21:56,682
the right plate got to
the right contestant.
503
00:21:56,682 --> 00:21:58,083
You accusing me?
504
00:21:58,083 --> 00:21:59,885
We got DNA on the
evidence that we can't identify.
505
00:21:59,885 --> 00:22:02,721
So, give us a sample.
We'll see if it eliminates you.
506
00:22:02,721 --> 00:22:03,955
Yeah?
507
00:22:05,424 --> 00:22:07,426
- I don't think so.
- Look, we get it.
508
00:22:07,426 --> 00:22:09,861
Rita's a performer
with a social media following.
509
00:22:09,861 --> 00:22:11,563
She's much more promotable
than a middle-aged
510
00:22:11,563 --> 00:22:13,065
gym teacher like Mike Webber.
511
00:22:13,065 --> 00:22:15,767
But rigging a competition
is fraud and a felony.
512
00:22:15,767 --> 00:22:18,036
And if you poisoned Webber
to make him lose,
513
00:22:18,036 --> 00:22:19,638
that's second-degree
homicide now.
514
00:22:21,506 --> 00:22:23,775
Well, I'm not saying anything
else without a lawyer.
515
00:22:23,775 --> 00:22:27,012
And I'm advising Rita
to do the same.
516
00:22:27,012 --> 00:22:30,515
Even if we get a D.A. to pursue
a fraud charge against Ketchum,
517
00:22:30,515 --> 00:22:32,350
it doesn't prove he
poisoned Webber.
518
00:22:32,350 --> 00:22:33,852
No, to do that,
we need to find out
519
00:22:33,852 --> 00:22:35,854
how he got the
poison in him.
520
00:22:35,854 --> 00:22:37,889
You said that
Mike was stabbed.
521
00:22:37,889 --> 00:22:39,691
He was also poisoned.
522
00:22:41,026 --> 00:22:42,794
So that's what killed him?
523
00:22:42,794 --> 00:22:44,796
Well, that's one of the things
we're trying to determine.
524
00:22:44,796 --> 00:22:47,432
We know that he
ingested something toxic
525
00:22:47,432 --> 00:22:49,534
before the contest.
526
00:22:49,534 --> 00:22:52,037
Did you see him eat
anything earlier that day?
527
00:22:52,037 --> 00:22:54,940
Mike didn't eat anything
for 18 hours before a contest.
528
00:22:54,940 --> 00:22:57,142
He was very disciplined
about it.
529
00:22:57,142 --> 00:22:58,810
Were you with him
the whole time?
530
00:22:58,810 --> 00:23:02,080
Um, I-I think so. I don't...
531
00:23:02,080 --> 00:23:03,615
Maybe. I'm not sure, I...
532
00:23:03,615 --> 00:23:05,784
This is so awful.
533
00:23:05,784 --> 00:23:08,720
He must have been
in so much pain.
534
00:23:10,555 --> 00:23:13,125
Sheila, we're gonna find
the person who did this to him.
535
00:23:16,094 --> 00:23:18,997
You got my word.
536
00:23:21,133 --> 00:23:22,701
What am I looking at?
537
00:23:22,701 --> 00:23:24,069
I'm not sure exactly.
538
00:23:24,069 --> 00:23:26,104
It's organic, it was
some sort of food once.
539
00:23:26,104 --> 00:23:28,840
And it was deep inside
Webber's small intestine.
540
00:23:28,840 --> 00:23:31,409
Okay, so then
whatever his wife says,
541
00:23:31,409 --> 00:23:33,612
this man ate something
during the 18 hours
542
00:23:33,612 --> 00:23:36,782
before the contest, something
that was laced with mushrooms. Hmm.
543
00:23:36,782 --> 00:23:38,116
Can you analyze the material?
544
00:23:38,116 --> 00:23:40,752
If we know what he ate,
it would be a start.
545
00:23:40,752 --> 00:23:42,420
It's pretty digested,
it's waste.
546
00:23:42,420 --> 00:23:43,622
Nothing there to analyze.
547
00:23:43,622 --> 00:23:44,956
But it could
548
00:23:44,956 --> 00:23:46,558
tell us when it was
eaten by measuring
549
00:23:46,558 --> 00:23:48,093
how far down the
alimentary canal it got.
550
00:23:48,093 --> 00:23:49,795
Wait a minute.
Don't different people
551
00:23:49,795 --> 00:23:52,531
digest at different rates?
552
00:23:52,531 --> 00:23:54,099
I could estimate
Webber's rate
553
00:23:54,099 --> 00:23:55,867
based on how quickly
his system processed
554
00:23:55,867 --> 00:23:57,102
the food he ate
in the contest.
555
00:23:57,102 --> 00:23:58,670
I mean, it could
give us a window.
556
00:23:58,670 --> 00:24:00,172
Webber's phone tracked
where he went that day.
557
00:24:00,172 --> 00:24:02,507
So, if we can
match the time
558
00:24:02,507 --> 00:24:04,743
that Webber ate with
the location on his phone,
559
00:24:04,743 --> 00:24:07,779
it-it might give us
the source of the poison.
560
00:24:07,779 --> 00:24:09,581
Let's do it.
561
00:24:09,581 --> 00:24:11,516
Ooh. I got to go.
562
00:24:11,516 --> 00:24:13,819
What's up?
Allie got the warrant.
563
00:24:13,819 --> 00:24:15,720
They're searching
Dr. Auerbach's house.
564
00:24:17,923 --> 00:24:19,624
Allie. Wait, hold up.
565
00:24:19,624 --> 00:24:20,892
We've got an
LVPD cover car on
566
00:24:20,892 --> 00:24:22,561
the way to help
serve the warrant.
567
00:24:22,561 --> 00:24:24,629
Are you sure you didn't
want to bring in SWAT?
568
00:24:24,629 --> 00:24:27,065
I mean, there is a 61-year-old
psychiatrist behind the door.
569
00:24:28,767 --> 00:24:30,969
Okay.
570
00:24:32,237 --> 00:24:33,171
Dr. Auerbach?
571
00:24:33,171 --> 00:24:34,673
Las Vegas Police.
572
00:24:34,673 --> 00:24:36,208
We have a search warrant.
Open the door.
573
00:24:38,877 --> 00:24:40,178
Dr. Auerbach?
574
00:24:40,178 --> 00:24:41,813
I mean, the lights are on,
car's in the driveway.
575
00:24:41,813 --> 00:24:43,782
She's probably inside
right now destroying evidence
576
00:24:43,782 --> 00:24:45,183
and we're just
standing here.
577
00:24:45,183 --> 00:24:47,953
- You're just tipping her off.
- Great.
578
00:24:49,821 --> 00:24:50,856
Seriously?
579
00:24:50,856 --> 00:24:52,724
We've got the right to enter.
580
00:24:52,724 --> 00:24:54,559
And you don't want to wait.
581
00:24:54,559 --> 00:24:56,828
Besides, I'll do less damage
than the battering ram.
582
00:25:05,103 --> 00:25:07,138
Dr. Auerbach?
583
00:25:11,042 --> 00:25:12,844
LVPD.
584
00:25:15,213 --> 00:25:18,183
We have a search warrant.
585
00:25:18,183 --> 00:25:20,151
Doctor?
586
00:25:20,151 --> 00:25:24,089
If you're here,
show yourself.
587
00:25:24,089 --> 00:25:26,224
Screw this.
588
00:25:26,224 --> 00:25:28,760
Let's find the office.
589
00:25:34,833 --> 00:25:36,935
Clear.
590
00:25:36,935 --> 00:25:38,837
You can get started.
591
00:25:40,205 --> 00:25:42,107
Who's en route
to 104 Shady Lane?
592
00:25:42,107 --> 00:25:44,042
Sorry, Detective, it's Rinaldi.
593
00:25:44,042 --> 00:25:45,310
We hit some traffic.
594
00:25:45,310 --> 00:25:47,112
You want us to hit the siren?
595
00:25:47,112 --> 00:25:49,681
The time for that
was ten minutes ago.
596
00:25:49,681 --> 00:25:50,815
We've entered
the residence.
597
00:25:50,815 --> 00:25:52,984
10-4. On our way.
598
00:26:08,967 --> 00:26:10,101
Allie?
599
00:26:10,101 --> 00:26:11,102
What's up?
600
00:26:11,102 --> 00:26:12,337
Auerbach's here.
601
00:26:13,371 --> 00:26:14,806
What just happened?
602
00:26:14,806 --> 00:26:16,241
She killed the lights.
Get out here now!
603
00:26:16,241 --> 00:26:17,575
Yeah, I'm coming.
604
00:26:20,712 --> 00:26:21,813
Stop!
605
00:26:22,948 --> 00:26:24,616
I said stop!
606
00:26:28,887 --> 00:26:30,822
Come in, Rinaldi. Suspect
is driving north on Wilkins
607
00:26:30,822 --> 00:26:32,023
in a silver BMW.
608
00:26:32,023 --> 00:26:33,625
I am in pursuit!
609
00:26:33,625 --> 00:26:34,893
10-4.
We're two minutes out.
610
00:26:41,967 --> 00:26:45,971
Three Victor, this is Air One,
unable to locate the silver BMW.
611
00:26:45,971 --> 00:26:48,673
Copy, Air One.
We've lost her, too.
612
00:26:48,673 --> 00:26:50,141
Hey.
613
00:26:50,141 --> 00:26:51,643
Max called,
she said it was
614
00:26:51,643 --> 00:26:53,845
all hands on deck.
615
00:26:53,845 --> 00:26:54,846
How are you?
616
00:26:54,846 --> 00:26:56,815
I'm fine.
617
00:26:56,815 --> 00:26:58,350
Pissed off, you know?
I mean...
618
00:26:58,350 --> 00:27:00,385
Auerbach cut the lights.
We were stumbling around here
619
00:27:00,385 --> 00:27:01,987
and she got outside
and took off.
620
00:27:01,987 --> 00:27:03,388
I tried to catch up with
her, but she was gone.
621
00:27:03,388 --> 00:27:05,190
Hey. Don't beat yourself up.
622
00:27:05,190 --> 00:27:07,158
Anyone processing the scene?
623
00:27:07,158 --> 00:27:08,393
Allie's in the
office with Max.
624
00:27:08,393 --> 00:27:09,995
All right, I'm gonna
jump in there.
625
00:27:09,995 --> 00:27:12,030
- You say Auerbach killed the lights?
- Yeah.
626
00:27:12,030 --> 00:27:13,098
All of them?
Yeah.
627
00:27:13,098 --> 00:27:15,700
Okay. I know where to start.
628
00:27:15,700 --> 00:27:18,636
Let me know if something else
comes through. Thank you.
629
00:27:18,636 --> 00:27:20,238
All right,
I got an ATL out,
630
00:27:20,238 --> 00:27:23,208
I alerted the
undersheriff and the Feds.
631
00:27:23,208 --> 00:27:26,011
Auerbach has
a mother and a sister.
632
00:27:26,011 --> 00:27:27,846
LVPD is checking in
on them.
633
00:27:27,846 --> 00:27:29,114
All right,
what you got there?
634
00:27:29,114 --> 00:27:30,982
It's about the
Voynich Manuscript.
635
00:27:30,982 --> 00:27:32,751
What?
636
00:27:32,751 --> 00:27:34,819
It's an illustrated codex from
the Middle Ages in a language
637
00:27:34,819 --> 00:27:36,888
that no one was ever
able to decipher.
638
00:27:36,888 --> 00:27:37,956
Mm-hmm.
Look.
639
00:27:37,956 --> 00:27:39,190
Do you recognize these?
640
00:27:39,190 --> 00:27:40,291
Looks like the symbols
641
00:27:40,291 --> 00:27:42,227
from the silver ink notes.
642
00:27:42,227 --> 00:27:45,096
And Auerbach has marked pages
all throughout the book.
643
00:27:45,096 --> 00:27:47,432
Clearly, it means something to her.
644
00:27:47,432 --> 00:27:49,200
You think there's some kind
of twisted motive, don't you?
645
00:27:49,200 --> 00:27:51,169
I think she's
behind everything.
646
00:27:51,169 --> 00:27:54,773
And I think we'd have her if
I'd just waited for backup.
647
00:27:54,773 --> 00:27:56,941
No, no, no, don't waste
your time on what-ifs.
648
00:27:56,941 --> 00:27:58,777
Let's just go get her, huh?
649
00:28:02,814 --> 00:28:04,115
Hey, Al.
650
00:28:06,451 --> 00:28:09,087
Okay. Auerbach
killed the power.
651
00:28:09,087 --> 00:28:10,388
That means
she stood here
652
00:28:10,388 --> 00:28:12,757
to work the breaker panel.
And check it out.
653
00:28:13,158 --> 00:28:14,159
Looks like dried mud.
654
00:28:14,159 --> 00:28:15,460
Oh, wow.
655
00:28:15,460 --> 00:28:17,328
It's actually still damp.
656
00:28:17,328 --> 00:28:19,030
Must've just fallen
off her shoe.
657
00:28:19,030 --> 00:28:21,099
It might tell us
where she's been.
658
00:28:21,099 --> 00:28:23,001
Hey, I'd love to stay,
but I got to get back to the lab
659
00:28:23,001 --> 00:28:24,469
- for some mushroom stuff.
- Yeah, no, I've got it from here.
660
00:28:24,469 --> 00:28:26,738
Yeah?
Thanks, Josh.
661
00:28:31,976 --> 00:28:34,779
You're getting to be
a regular up here.
662
00:28:34,779 --> 00:28:36,815
- These the inky caps?
- Straight from my neighbor's yard.
663
00:28:36,815 --> 00:28:39,050
Not exactly rare,
these little babies.
664
00:28:39,050 --> 00:28:40,919
Oof.
665
00:28:40,919 --> 00:28:43,121
Well, if I feel like having a
drink and getting violently ill,
666
00:28:43,121 --> 00:28:44,456
I'll have to give them a try.
667
00:28:44,456 --> 00:28:45,790
Webber ingested the mushrooms
668
00:28:45,790 --> 00:28:47,258
somewhere between 8:00 and 10:00
669
00:28:47,258 --> 00:28:49,461
in the morning of the contest.
670
00:28:49,461 --> 00:28:52,397
Do we know where
he was then?
671
00:28:52,397 --> 00:28:54,099
We should.
672
00:28:54,099 --> 00:28:57,302
This is his geolocation data
from Webber's phone.
673
00:28:57,302 --> 00:28:59,504
Between 8:00 and 10:00 a.m.,
he was...
674
00:28:59,504 --> 00:29:01,906
in his hotel room.
675
00:29:01,906 --> 00:29:03,741
- Or the casino downstairs?
- No.
676
00:29:03,741 --> 00:29:06,010
He was in the east wing.
Just rooms. See?
677
00:29:06,010 --> 00:29:08,313
There from 10:15
678
00:29:08,313 --> 00:29:09,814
the night before until
679
00:29:09,814 --> 00:29:11,216
almost 11:00 a.m.
680
00:29:11,216 --> 00:29:13,084
Who'd bring mushrooms
to his room?
681
00:29:13,084 --> 00:29:16,154
I don't know.
But I do know who was there.
682
00:29:18,056 --> 00:29:20,024
Sheila...
683
00:29:20,024 --> 00:29:22,093
you said that Mike
didn't have anything to eat
684
00:29:22,093 --> 00:29:23,394
the morning
of the contest.
685
00:29:23,394 --> 00:29:24,796
Yep, that's right.
686
00:29:24,796 --> 00:29:26,998
Well, we know that
he did eat something
687
00:29:26,998 --> 00:29:29,067
between 8:00
and 10:00 a.m.
688
00:29:29,067 --> 00:29:30,335
And we know you
were in the room
689
00:29:30,335 --> 00:29:32,070
because we've checked
the hotel cameras
690
00:29:32,070 --> 00:29:33,371
and neither
of you left.
691
00:29:33,371 --> 00:29:35,840
Right, no, I'm-I'm sorry,
that's right.
692
00:29:35,840 --> 00:29:38,843
He, um, he had
a protein smoothie.
693
00:29:38,843 --> 00:29:40,378
It's a thing that he does
before competitions
694
00:29:40,378 --> 00:29:41,446
to coat his stomach.
695
00:29:41,446 --> 00:29:44,182
I'm sorry, I forgot.
696
00:29:44,182 --> 00:29:47,452
You just, uh, watched him
have a smoothie? That's all?
697
00:29:47,452 --> 00:29:48,820
Mm-hmm.
698
00:29:48,820 --> 00:29:49,821
Sheila.
699
00:29:49,821 --> 00:29:51,789
Hmm?
700
00:29:51,789 --> 00:29:53,925
You-you look really uncomfortable.
701
00:29:53,925 --> 00:29:56,494
Why don't you just
tell us what happened?
702
00:29:57,962 --> 00:29:59,564
Come on.
It'll make you feel better.
703
00:29:59,564 --> 00:30:03,268
I did it. I killed Michael.
704
00:30:07,138 --> 00:30:11,276
He was hurting himself so much
with these competitions.
705
00:30:11,276 --> 00:30:13,878
You know,
he would train
706
00:30:13,878 --> 00:30:17,348
by stuffing himself and then
he would be sick for days.
707
00:30:17,348 --> 00:30:20,285
And then he would...
he'd win $50
708
00:30:20,285 --> 00:30:23,354
or a gift certificate,
or he'd lose...
709
00:30:23,354 --> 00:30:25,023
and then he'd just
do it all over again.
710
00:30:25,023 --> 00:30:27,926
He was not working,
711
00:30:27,926 --> 00:30:31,062
he wasn't seeing his friends,
he was depressed.
712
00:30:31,062 --> 00:30:32,864
I begged him to stop.
713
00:30:32,864 --> 00:30:35,033
And he finally agreed, he said
714
00:30:35,033 --> 00:30:37,235
if he lost the next
competition, he would quit.
715
00:30:37,235 --> 00:30:39,070
And I just thought...
716
00:30:39,070 --> 00:30:42,040
maybe I could help make
that happen.
717
00:30:42,040 --> 00:30:43,942
So you gave him the mushrooms.
718
00:30:45,176 --> 00:30:49,013
My mom used to pick
mushrooms and...
719
00:30:49,013 --> 00:30:50,848
so I know about inky caps.
720
00:30:50,848 --> 00:30:53,451
I ground them up and
I put them in his drink.
721
00:30:53,451 --> 00:30:57,088
I just wanted to slow him down
a little.
722
00:30:59,023 --> 00:31:00,525
I didn't mean to hurt him.
723
00:31:00,525 --> 00:31:02,627
Oh...
724
00:31:02,627 --> 00:31:05,597
I loved Mike more than anything.
725
00:31:05,597 --> 00:31:08,066
And I killed him.
726
00:31:10,335 --> 00:31:12,870
They are not gonna
go murder two.
727
00:31:12,870 --> 00:31:14,339
Involuntary
manslaughter, maybe.
728
00:31:14,339 --> 00:31:16,608
- Well, what's that? Two to five?
- Yeah.
729
00:31:16,608 --> 00:31:19,244
You think that's what
should happen to her?
730
00:31:19,244 --> 00:31:20,612
Not up to us to decide.
731
00:31:26,251 --> 00:31:29,988
Congratulations, young man.
I hear you got a confession.
732
00:31:29,988 --> 00:31:32,357
I guess.
733
00:31:32,357 --> 00:31:35,526
You... You said inky caps
never killed anyone.
734
00:31:35,526 --> 00:31:39,297
Well, they're not
known to, but...
735
00:31:39,297 --> 00:31:41,599
it doesn't make it impossible.
736
00:31:41,599 --> 00:31:46,304
Yeah, but just-just
incredibly unlikely.
737
00:31:47,105 --> 00:31:49,374
Somebody's all of a sudden skeptical.
738
00:31:49,374 --> 00:31:50,642
Well, I mean,
we're about to send someone
739
00:31:50,642 --> 00:31:51,909
to prison on a theory.
740
00:31:51,909 --> 00:31:53,511
I'm not sure I believe it. Hmm.
741
00:31:53,511 --> 00:31:55,913
Now, you-you examined Webber,
would you say he was unhealthy?
742
00:31:55,913 --> 00:31:58,016
Not generally, no.
743
00:31:58,016 --> 00:31:59,517
There was no chronic
disease in evidence.
744
00:31:59,517 --> 00:32:01,619
Why would he be the
first person to die
745
00:32:01,619 --> 00:32:03,955
of inky cap poisoning?
746
00:32:03,955 --> 00:32:05,256
What if he didn't?
747
00:32:05,256 --> 00:32:07,558
Interesting question.
748
00:32:07,558 --> 00:32:09,127
Not sure how you'd
prove the negative.
749
00:32:09,127 --> 00:32:10,528
Maybe it's worth a try.
750
00:32:10,528 --> 00:32:12,030
Did Webber eat
about this much?
751
00:32:12,030 --> 00:32:13,531
No, a cup.
752
00:32:13,531 --> 00:32:14,966
And Webber's about
my height and weight?
753
00:32:14,966 --> 00:32:17,135
Approximately. Why?
754
00:32:17,135 --> 00:32:21,239
I have a hypothesis that, uh...
755
00:32:21,239 --> 00:32:25,410
these won't kill a healthy
person my size.
756
00:32:39,290 --> 00:32:41,626
Got anything to drink?
757
00:32:49,133 --> 00:32:50,568
How do you feel?
758
00:32:50,568 --> 00:32:54,439
There's a headache,
nauseated, d-dizzy, chest hurts.
759
00:32:54,439 --> 00:32:56,341
I'm... great.
760
00:32:56,341 --> 00:32:59,277
Drunk and hungover
at the same time. Hmm.
761
00:32:59,277 --> 00:33:03,314
BP's 140/90.
Elevated, but not scary.
762
00:33:05,249 --> 00:33:07,485
Oof.
763
00:33:09,787 --> 00:33:11,522
Oh.
764
00:33:11,522 --> 00:33:13,458
Scotch is getting better. Hmm.
765
00:33:13,458 --> 00:33:15,460
Well, you've now
consumed as much alcohol
766
00:33:15,460 --> 00:33:17,095
as I found in
Michael Webber's blood.
767
00:33:17,095 --> 00:33:19,564
Congratulations, you're
now legally intoxicated.
768
00:33:19,564 --> 00:33:21,399
And then some.
769
00:33:21,399 --> 00:33:23,568
I've never seen a CSI
770
00:33:23,568 --> 00:33:25,169
do something quite
like this before.
771
00:33:25,169 --> 00:33:26,671
What are you doing, man?
772
00:33:28,306 --> 00:33:31,175
Were you proud
of your father?
773
00:33:31,175 --> 00:33:33,411
Embarrassingly.
774
00:33:33,411 --> 00:33:35,780
I wasn't.
775
00:33:35,780 --> 00:33:38,216
He was nothing to be
proud of, you know?
776
00:33:38,216 --> 00:33:40,284
But my mom, you know,
she never...
777
00:33:40,284 --> 00:33:41,719
She never gave up on him.
778
00:33:41,719 --> 00:33:44,789
They were married young,
so she saw something in him
779
00:33:44,789 --> 00:33:49,360
that she just kept
on trying to...
780
00:33:49,360 --> 00:33:50,762
bring back to life.
781
00:33:50,762 --> 00:33:54,065
It didn't work, but...
782
00:33:54,065 --> 00:33:56,067
she tried. So...
783
00:33:56,067 --> 00:33:58,269
you think Michael Webber's widow
is like your mother?
784
00:33:59,704 --> 00:34:01,205
Uh, maybe a little.
785
00:34:01,205 --> 00:34:02,340
I just mostly, I just really
786
00:34:02,340 --> 00:34:03,508
want to know what
killed the guy.
787
00:34:08,346 --> 00:34:11,048
BP's 149/99.
I don't love this.
788
00:34:11,048 --> 00:34:12,383
Let me ask you something.
789
00:34:12,383 --> 00:34:14,051
Why don't people in
the morgue like me?
790
00:34:15,420 --> 00:34:18,055
- Why?
- I haven't been here long enough to hear anything.
791
00:34:18,055 --> 00:34:19,056
You've heard something.
792
00:34:19,056 --> 00:34:20,725
Well...
793
00:34:20,725 --> 00:34:24,829
I-I heard something like
disappointment expressed, uh...
794
00:34:24,829 --> 00:34:27,331
something about your
relationship with...
795
00:34:27,331 --> 00:34:30,568
or lack of relationship
with someone named Allie.
796
00:34:33,271 --> 00:34:34,705
Allie.
797
00:34:34,705 --> 00:34:36,707
Yeah, everyone down here
loves her, I guess. They...
798
00:34:36,707 --> 00:34:38,509
You know what? I shouldn't
have said anything.
799
00:34:38,509 --> 00:34:40,778
I don't...
I really don't know.
800
00:34:40,778 --> 00:34:43,314
No, no, that's, um...
801
00:34:44,515 --> 00:34:45,650
Thank you.
802
00:34:50,588 --> 00:34:51,823
Your pressure's dropping.
803
00:34:51,823 --> 00:34:54,325
Huh!
Yeah.
804
00:34:54,325 --> 00:34:55,693
I think the worst
of this is over.
805
00:34:55,693 --> 00:34:57,862
Huh.
806
00:34:57,862 --> 00:35:01,599
Yeah. I'm not even
close to dead, see?
807
00:35:01,599 --> 00:35:03,701
And my hypotenuse is...
808
00:35:03,701 --> 00:35:05,636
My-my... What?
Hypothesis.
809
00:35:05,636 --> 00:35:07,271
What?
Hypothesis.
810
00:35:07,271 --> 00:35:08,372
Yeah.
811
00:35:08,372 --> 00:35:10,107
Is QED.
812
00:35:10,107 --> 00:35:12,543
Inky cap mushrooms
did not kill Mike Webber.
813
00:35:12,543 --> 00:35:15,179
Yes, I would be
surprised if they did.
814
00:35:15,179 --> 00:35:17,482
Well, let's get surprised.
Let's find out what did.
815
00:35:17,482 --> 00:35:19,383
Wait.
816
00:35:19,383 --> 00:35:20,818
You-you want me to...
817
00:35:20,818 --> 00:35:22,653
You want me to come with you?
818
00:35:24,388 --> 00:35:27,325
Well, I can't drive,
Mr.-- Dr. Hudson.
819
00:35:32,730 --> 00:35:34,499
Any updates on Auerbach?
820
00:35:34,499 --> 00:35:36,200
Nothing on the ATL.
821
00:35:36,200 --> 00:35:37,768
No hits on her credit
cards or plates.
822
00:35:37,768 --> 00:35:40,404
She's a ghost.
What about her family?
823
00:35:40,404 --> 00:35:42,173
Her sister's in Italy, so
she doesn't know anything.
824
00:35:42,173 --> 00:35:44,575
And Mom's in memory care
in a Reno nursing home.
825
00:35:44,575 --> 00:35:46,878
It's all dead ends.
826
00:35:47,645 --> 00:35:51,415
Anything from the sample we
found in Auerbach's basement?
827
00:35:51,415 --> 00:35:54,552
Nada. The soil's
gravelly alluvium
828
00:35:54,552 --> 00:35:56,854
with limestone
and dolostone.
829
00:35:58,456 --> 00:36:00,391
Well, that could be from
anywhere in Clark County.
830
00:36:00,391 --> 00:36:01,859
Mm-hmm.
831
00:36:01,859 --> 00:36:03,661
There was some plant matter,
probably grass,
832
00:36:03,661 --> 00:36:06,797
but not enough
to identify. Sorry.
833
00:36:08,299 --> 00:36:09,834
You know what I miss?
Hmm?
834
00:36:09,834 --> 00:36:11,936
The smell
of cut grass.
835
00:36:11,936 --> 00:36:14,705
But we never get
that here. No grass.
836
00:36:14,705 --> 00:36:15,907
We could do that.
837
00:36:15,907 --> 00:36:17,174
Cut some grass?
838
00:36:17,174 --> 00:36:18,943
Use odor.
839
00:36:18,943 --> 00:36:20,211
The plant matter's
still emitting
840
00:36:20,211 --> 00:36:21,679
volatile organic compounds.
841
00:36:21,679 --> 00:36:23,781
We can extract those,
run them through GCMS,
842
00:36:23,781 --> 00:36:25,249
identify the plant.
843
00:36:25,249 --> 00:36:27,652
If we identify the plant,
we might be able
844
00:36:27,652 --> 00:36:28,953
to pin it down to a location.
845
00:36:28,953 --> 00:36:30,821
Or not.
846
00:36:30,821 --> 00:36:32,723
It's a pretty
small sample.
847
00:36:32,723 --> 00:36:36,427
What, do you have, like,
a date to get to or something?
848
00:36:37,061 --> 00:36:39,463
You're cold, Rajan.
Let's do it.
849
00:36:58,649 --> 00:37:00,351
Ooh, bing-bong-bing.
850
00:37:00,351 --> 00:37:03,521
The plant's something called
Charleston Beardtongue.
851
00:37:03,521 --> 00:37:05,890
Okay, whatever that is.
852
00:37:05,890 --> 00:37:08,392
Where does it grow?
I'm checking.
853
00:37:08,392 --> 00:37:09,961
Okay, it says here
854
00:37:09,961 --> 00:37:13,364
Charleston Beardtongue is
endemic to the Spring Mountains.
855
00:37:13,364 --> 00:37:14,899
A lot of vacation homes
up there.
856
00:37:14,899 --> 00:37:17,602
Yeah, good places to hide.
We already checked.
857
00:37:17,602 --> 00:37:19,637
Auerbach doesn't rent
or own in that area.
858
00:37:19,637 --> 00:37:21,572
Well, we know she was
just up there, so...
859
00:37:21,572 --> 00:37:23,474
Let's double-check.
860
00:37:24,909 --> 00:37:27,378
Mike Webber called 911.
861
00:37:27,378 --> 00:37:28,813
The ambulance arrived
four minutes later
862
00:37:28,813 --> 00:37:30,247
and he was dead.
863
00:37:30,247 --> 00:37:33,417
It wasn't blood loss,
it wasn't poison.
864
00:37:33,417 --> 00:37:35,753
So, what killed him?
865
00:37:35,753 --> 00:37:37,455
This really isn't my
place of business.
866
00:37:37,455 --> 00:37:38,956
Careful. Hey, careful,
careful. Careful.
867
00:37:38,956 --> 00:37:40,925
- Why?
- That could be a live line.
868
00:37:40,925 --> 00:37:43,394
- This could electrify the water a little bit.
- It's okay. I'm good.
869
00:37:43,394 --> 00:37:45,463
Got shoes on.
870
00:37:45,463 --> 00:37:46,597
Insulation, you know?
871
00:37:46,597 --> 00:37:48,399
I'm good.
872
00:37:49,767 --> 00:37:52,536
- Unless there's a hole in your shoe.
- What?
873
00:37:52,536 --> 00:37:55,539
Mike Webber had a hole
in his shoe.
874
00:37:55,539 --> 00:37:57,541
The ground was wet,
the light was on.
875
00:37:57,541 --> 00:37:59,810
If you think that
Mr. Webber was electrocuted,
876
00:37:59,810 --> 00:38:01,278
you are still drunk.
877
00:38:01,278 --> 00:38:03,881
But I do.
878
00:38:03,881 --> 00:38:05,549
Think that.
879
00:38:05,549 --> 00:38:07,318
The autopsy
doesn't support it.
880
00:38:07,318 --> 00:38:09,487
With electrocution, the cells
of the cardiac tissue
881
00:38:09,487 --> 00:38:11,656
show elongated nuclei.
882
00:38:11,656 --> 00:38:13,357
Mr. Webber's were
completely normal.
883
00:38:13,357 --> 00:38:14,992
But aren't there cases
where that doesn't happen?
884
00:38:14,992 --> 00:38:18,429
Only when the voltage
is quite low, not deadly.
885
00:38:18,429 --> 00:38:20,064
Mike Webber was under
a lot of stress.
886
00:38:20,064 --> 00:38:23,668
Stabbed, poisoned, 17 pounds
of pork in his stomach.
887
00:38:23,668 --> 00:38:26,537
I mean, it might not take
much voltage to stop his heart.
888
00:38:26,537 --> 00:38:29,573
You know,
you'd need proof.
889
00:38:29,573 --> 00:38:32,843
You said there were marks on
his toe and his hand, right?
890
00:38:32,843 --> 00:38:34,712
Could those be from
low-voltage electricity?
891
00:38:36,847 --> 00:38:39,016
Yes. Yes, they could.
892
00:38:39,016 --> 00:38:40,451
So, you think
893
00:38:40,451 --> 00:38:42,853
Mike Webber was electrocuted?
894
00:38:42,853 --> 00:38:45,523
I know he was.
895
00:38:45,523 --> 00:38:48,659
Mike's poisoned, bleeding,
896
00:38:48,659 --> 00:38:52,396
and in the middle of a puddle
of electrified water.
897
00:38:52,396 --> 00:38:55,633
But he doesn't feel it because
the rubber soles of his shoes
898
00:38:55,633 --> 00:38:57,435
are acting as insulation.
899
00:38:57,435 --> 00:38:59,537
And then something happens.
900
00:38:59,537 --> 00:39:00,938
Maybe he trips,
901
00:39:00,938 --> 00:39:03,407
maybe he just falls down.
902
00:39:03,407 --> 00:39:05,042
And when he does,
903
00:39:05,042 --> 00:39:07,078
his big toe touches the water
904
00:39:07,078 --> 00:39:08,412
because there's a hole
in his shoe.
905
00:39:08,412 --> 00:39:10,114
And then he reaches out
to, like,
906
00:39:10,114 --> 00:39:11,882
steady himself, probably.
907
00:39:11,882 --> 00:39:14,618
And when he does,
circuit's closed.
908
00:39:14,618 --> 00:39:16,854
And electricity flows.
909
00:39:24,662 --> 00:39:26,130
That's it.
910
00:39:26,130 --> 00:39:28,532
You on board with this?
911
00:39:28,532 --> 00:39:30,568
I-I re-examined the body.
912
00:39:31,802 --> 00:39:33,537
The marks on the decedent's
hand and toe
913
00:39:33,537 --> 00:39:35,005
are consistent with
low-voltage electricity.
914
00:39:35,005 --> 00:39:37,141
The nuclei
of the skin cells
915
00:39:37,141 --> 00:39:40,111
at the points of entry
and exit are elongated.
916
00:39:40,111 --> 00:39:41,812
That's conclusive.
917
00:39:41,812 --> 00:39:43,681
The cause of death
is electrocution.
918
00:39:46,984 --> 00:39:50,387
All right, I'll call the D.A.
and the LVPD
919
00:39:50,387 --> 00:39:52,957
and tell them to
release Sheila Webber.
920
00:39:55,760 --> 00:39:58,062
Get yourself
some coffee, brother.
921
00:39:59,497 --> 00:40:02,399
Hey, uh, Doc, you want
to grab a burger?
922
00:40:02,399 --> 00:40:04,502
Or maybe a
couple dozen?
923
00:40:04,502 --> 00:40:07,138
Eh, another time,
Mr. Folsom.
924
00:40:07,138 --> 00:40:09,106
Oh, no, just
call me Josh.
925
00:40:09,106 --> 00:40:10,474
Mr. Folsom.
926
00:40:12,143 --> 00:40:13,944
Never have I
seen a man solve
927
00:40:13,944 --> 00:40:15,546
the same murder
three times before.
928
00:40:15,546 --> 00:40:16,714
Mm.
929
00:40:16,714 --> 00:40:19,450
It was a...
930
00:40:20,951 --> 00:40:24,455
unique experience. Mm.
931
00:40:24,455 --> 00:40:25,856
I hope we get
to do it again.
932
00:40:25,856 --> 00:40:27,491
We'll see.
933
00:40:27,491 --> 00:40:29,426
Yeah.
934
00:40:33,931 --> 00:40:35,065
My lawyer says they're
935
00:40:35,065 --> 00:40:36,734
dropping the charges?
936
00:40:36,734 --> 00:40:39,470
The homicide and assault
charges, yes, but, you know,
937
00:40:39,470 --> 00:40:41,872
poisoning someone
is also a crime.
938
00:40:41,872 --> 00:40:43,841
And the D.A. still
may charge you with that,
939
00:40:43,841 --> 00:40:45,810
but it's up to their office.
940
00:40:45,810 --> 00:40:47,945
Yeah. That makes sense.
941
00:40:47,945 --> 00:40:50,114
You didn't kill
your husband, Sheila.
942
00:40:51,515 --> 00:40:54,752
You're not responsible
for his death.
943
00:40:54,752 --> 00:40:56,720
It's all just a lot to process.
944
00:40:56,720 --> 00:40:58,656
Yeah.
945
00:40:58,656 --> 00:41:01,759
But I really appreciate what
you've done for me, I do.
946
00:41:03,093 --> 00:41:05,129
Thank you.
947
00:41:11,735 --> 00:41:12,703
What's going on?
948
00:41:12,703 --> 00:41:14,471
We got a lead on Diane Auerbach.
949
00:41:14,471 --> 00:41:16,073
We think she's in her cabin
in the Spring Mountains.
950
00:41:16,073 --> 00:41:19,143
Her cabin? I thought she didn't
own property outside Vegas.
951
00:41:19,143 --> 00:41:21,645
She doesn't, her mom does.
It's in her name.
952
00:41:21,645 --> 00:41:24,715
She's there now. We've got her.
953
00:41:33,090 --> 00:41:34,992
Go, go.
On me, on me, on me!
954
00:41:34,992 --> 00:41:36,260
Two Victor,
main room clear.
955
00:41:36,260 --> 00:41:38,963
Two X-ray, bedroom clear.
956
00:41:38,963 --> 00:41:41,932
Anybody have eyes on Auerbach?
957
00:41:41,932 --> 00:41:43,834
I don't understand,
if she's not here then...
958
00:41:43,834 --> 00:41:45,870
Detective, over here.
959
00:41:54,979 --> 00:41:57,781
That's no suicide.
960
00:41:57,781 --> 00:41:59,984
So Auerbach's not
the silver ink killer.
961
00:41:59,984 --> 00:42:01,151
I'll say.
962
00:42:01,151 --> 00:42:03,654
She didn't get up there herself.
69457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.