Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,160 --> 00:02:19,151
What are you doing here?
2
00:02:19,720 --> 00:02:22,439
I handle this.
It's like this.
3
00:02:22,640 --> 00:02:24,313
You fuck with Tony Minelli's boys.
4
00:02:24,440 --> 00:02:25,953
You fuck with Tony Minelli.
5
00:02:26,080 --> 00:02:27,479
So.
6
00:02:27,600 --> 00:02:29,079
I'm Tony.
7
00:02:29,200 --> 00:02:30,873
Tony Boloney!
8
00:02:32,640 --> 00:02:37,669
Show them what it's about.
9
00:02:45,640 --> 00:02:48,632
Somebody else, huh?
10
00:03:16,600 --> 00:03:19,160
Our fighting spirit
11
00:03:19,920 --> 00:03:22,196
comes from within
12
00:03:23,560 --> 00:03:27,030
we must have a strong mind
13
00:03:27,280 --> 00:03:29,669
and a strong will
14
00:03:30,080 --> 00:03:32,310
with this will
15
00:03:32,440 --> 00:03:35,159
it will give our inner strength
16
00:03:35,280 --> 00:03:38,159
an outer glow
17
00:03:38,600 --> 00:03:44,710
we must all be within ourselves
know oneself
18
00:03:44,840 --> 00:03:48,879
that will help
you find your foundation
19
00:03:49,120 --> 00:03:53,671
For your strength in your punching
and you kicking
20
00:03:53,840 --> 00:03:55,638
everybody UP
21
00:03:57,040 --> 00:03:59,600
in your stance
22
00:03:59,680 --> 00:04:02,069
front kick, round kick...ready.
23
00:04:02,200 --> 00:04:03,270
Kick.
24
00:04:03,960 --> 00:04:05,075
Kick.
25
00:04:05,840 --> 00:04:06,830
Kick.
26
00:04:07,600 --> 00:04:08,874
Kick.
27
00:04:09,400 --> 00:04:10,310
Kick.
28
00:04:25,880 --> 00:04:28,793
I feel sorry for the poor girl
you're fighting.
29
00:04:29,000 --> 00:04:32,118
You know what? So do I.
30
00:04:33,600 --> 00:04:35,193
_T°ny says...
- Tony!
31
00:04:35,320 --> 00:04:38,392
He's been driving me crazy!
32
00:04:38,720 --> 00:04:41,109
I guess he does come on
a little strong.
33
00:04:41,240 --> 00:04:42,560
A little!
34
00:04:42,680 --> 00:04:45,513
Guy can't keep his hands
off me Lis!
35
00:04:45,640 --> 00:04:50,760
Tori, it's not that bad!
He is kinda' cute!
36
00:04:50,880 --> 00:04:55,238
The only reason I'm still here
is he's a good trainer.
37
00:04:55,360 --> 00:04:58,512
If I could find someone half
as good as him,
38
00:04:58,640 --> 00:04:59,960
I'd be out of here.
39
00:05:00,080 --> 00:05:03,357
Tori, don't screw up
your title shot because of Tony.
40
00:05:03,480 --> 00:05:07,075
I won't.
I've worked way to hard for this.
41
00:05:20,960 --> 00:05:23,793
Buster what the hell is that!
42
00:05:23,920 --> 00:05:26,309
It's not the one I taught you.
43
00:05:28,960 --> 00:05:30,871
Thank you!
44
00:05:46,600 --> 00:05:49,353
Ladies, ladies.
45
00:05:49,840 --> 00:05:51,638
How we doing today?
46
00:05:53,160 --> 00:05:54,559
Training hard?
47
00:05:54,680 --> 00:05:56,910
As a matter of fact,
it's time for my roadwork.
48
00:05:57,040 --> 00:05:59,190
Wait a minute!
What's wrong with you?
49
00:05:59,320 --> 00:06:00,310
You been avoiding me
like the plague!
50
00:06:00,440 --> 00:06:03,159
- Nothing. Let go of my arm!
- Down! Look.
51
00:06:03,760 --> 00:06:07,435
Your fight's in three weeks,
I don't think you're ready yet.
52
00:06:07,560 --> 00:06:09,915
- You don't, huh?
- No, I don't!
53
00:06:10,040 --> 00:06:11,678
As a matter of fact,
that's what I'm here for.
54
00:06:11,800 --> 00:06:14,269
When can we get together
for some privates?
55
00:06:14,400 --> 00:06:16,198
What kind'a privates?
56
00:06:16,320 --> 00:06:17,833
Private work-out.
57
00:06:17,960 --> 00:06:20,076
No distractions, just you and me.
58
00:06:20,200 --> 00:06:22,350
That's what I'm afraid of.
59
00:06:22,480 --> 00:06:25,040
Seriously, there's a few things
I want you to work on,
60
00:06:25,160 --> 00:06:27,595
strictly business. I promise.
61
00:06:30,280 --> 00:06:33,636
O.k...How about tomorrow at three.
62
00:06:34,000 --> 00:06:37,356
Sounds good, see you then.
63
00:06:48,160 --> 00:06:49,992
Asshole.
64
00:07:14,280 --> 00:07:15,873
Think he'll keep his promise?
65
00:07:16,000 --> 00:07:17,798
He better.
66
00:07:20,840 --> 00:07:22,478
What the hell is this?
67
00:07:22,600 --> 00:07:25,513
Hey! What the fuck you call this!
68
00:07:25,880 --> 00:07:28,679
Tommy. Tina.
Give me those fucking gloves.
69
00:07:28,800 --> 00:07:31,076
You know..
70
00:07:31,200 --> 00:07:32,952
It's amazing you guys
can get out' a bed in the morning
71
00:07:33,080 --> 00:07:35,469
without me there to show you how!
72
00:07:35,760 --> 00:07:39,993
I want you to left to right
side to side...
73
00:07:40,120 --> 00:07:42,873
your legs move...
fucking use them! Okay.
74
00:07:43,000 --> 00:07:44,673
Work you low kicks, alright.
75
00:07:44,800 --> 00:07:45,710
And fire hands combinations, alright.
76
00:07:45,840 --> 00:07:47,399
Just like that, alright.
77
00:07:47,520 --> 00:07:50,114
Like this. Move. Move. Move.
78
00:08:03,760 --> 00:08:05,797
You're gonna kill him!
79
00:08:06,160 --> 00:08:08,197
Get the fuck off me!
80
00:08:19,240 --> 00:08:20,150
Kick.
81
00:08:21,000 --> 00:08:22,195
Kick.
82
00:08:23,040 --> 00:08:24,075
Kick.
83
00:08:24,800 --> 00:08:26,074
Kick.
84
00:08:26,720 --> 00:08:27,790
Kick.
85
00:08:28,360 --> 00:08:29,555
Kick.
86
00:08:30,280 --> 00:08:31,315
Kick.
87
00:08:31,440 --> 00:08:33,875
Kick.
88
00:08:34,520 --> 00:08:35,749
Kick.
89
00:09:02,160 --> 00:09:04,197
Looking good. Real good.
90
00:09:04,640 --> 00:09:07,234
You really don't think Tori's ready?
91
00:09:07,680 --> 00:09:11,150
She needs a little work,
if you know what I mean.
92
00:09:11,280 --> 00:09:13,396
By the way, you heard the latest?
93
00:09:13,520 --> 00:09:14,590
No, tell me.
94
00:09:14,720 --> 00:09:18,714
Rick's working with the
no. 2 middleweight contender.
95
00:09:20,640 --> 00:09:23,200
Jesus! Who gives a shit
who he's working with?
96
00:09:23,600 --> 00:09:25,273
Are you guys
still keeping up on him?
97
00:09:25,400 --> 00:09:27,596
Every chance we get.
98
00:09:28,560 --> 00:09:30,437
Keep it up, you know how bad
99
00:09:30,560 --> 00:09:33,200
I want to get that son-of-bitch
into the ring.
100
00:09:33,680 --> 00:09:36,240
Look...l don't give a damn
what he's done before,
101
00:09:36,320 --> 00:09:37,958
I knowl can kick his ass!
102
00:09:38,080 --> 00:09:39,639
If we keep pushin,
you'll get your chance.
103
00:09:39,760 --> 00:09:41,910
That's all I count on.
104
00:09:42,320 --> 00:09:45,870
Look, he may not want to
fight me now,
105
00:09:46,000 --> 00:09:48,958
but I guarantee it, he will.
106
00:10:07,120 --> 00:10:08,872
What's this shit!
107
00:10:09,840 --> 00:10:11,831
Here's a little message from Tony!
108
00:10:26,360 --> 00:10:29,398
Tell Rick. If he wants this to stop,
all he has to do is fight Tony.
109
00:10:29,520 --> 00:10:31,397
If not, we'll see you soon!
110
00:10:31,520 --> 00:10:33,591
Had enough!
111
00:11:16,040 --> 00:11:18,600
Oh, Jesus! Not again.
112
00:11:19,000 --> 00:11:22,311
- You guys alright?
- Yea, we're o.k.
113
00:11:22,440 --> 00:11:24,590
- How many were there?
- Five. Where's Rick?
114
00:11:24,720 --> 00:11:26,552
He's at some interview.
He'll be back in a few hours.
115
00:11:26,680 --> 00:11:28,876
He's gonna be pissed.
116
00:11:29,040 --> 00:11:30,758
I'm a little messed up,
but I still wanna train.
117
00:11:30,880 --> 00:11:31,711
How about you, Dave?
118
00:11:31,840 --> 00:11:33,990
I wanna train.
Hell yea...l wanna train!
119
00:11:34,120 --> 00:11:36,794
Cool, Let's go. Come on.
120
00:11:51,480 --> 00:11:52,595
Hey Guys.
121
00:11:52,720 --> 00:11:55,075
I can't tell you guys how sorry
lam this keeps happening.
122
00:11:55,200 --> 00:11:57,350
It's just getting out of hand.
123
00:11:57,480 --> 00:11:58,834
Hey man it's not you fault.
124
00:11:58,960 --> 00:12:00,519
Guy won't take no for an answer.
125
00:12:00,640 --> 00:12:05,191
It's between him and I
none of you should be involved.
126
00:12:05,320 --> 00:12:07,152
We can take care of ourselves.
127
00:12:07,280 --> 00:12:08,839
I know you can.
128
00:12:08,960 --> 00:12:11,190
But do me this one favor...
129
00:12:11,320 --> 00:12:14,039
try not to let them get to you
130
00:12:14,160 --> 00:12:17,391
and don't fight
unless it's absolutely necessary.
131
00:12:17,520 --> 00:12:18,316
Why?
132
00:12:18,440 --> 00:12:21,796
Why. Because you guys
have a future in front of you.
133
00:12:21,920 --> 00:12:24,150
I don't want any of you getting hurt.
134
00:12:24,280 --> 00:12:28,069
Can you just do that
one thing for me. Can you?
135
00:12:29,440 --> 00:12:32,671
Alright. Let's get to work.
136
00:12:39,920 --> 00:12:43,197
That's good. Real good I like that!
137
00:12:44,200 --> 00:12:45,599
Yea, it feels good.
138
00:12:46,680 --> 00:12:50,469
Okay. When you're with her
go low to high...Okay.
139
00:12:50,680 --> 00:12:52,239
Go low to high,
140
00:12:52,360 --> 00:12:53,794
never give her a chance
to get her bearings.
141
00:12:53,920 --> 00:12:55,035
Never give her any breathing room.
142
00:12:55,160 --> 00:12:58,073
Ok...like that...You got that!
143
00:12:58,800 --> 00:13:00,359
Simple enough.
144
00:13:00,720 --> 00:13:02,870
Are we done?
145
00:13:03,360 --> 00:13:08,355
Yea, but I want you to stay
and stretch a while. Okay.
146
00:13:09,600 --> 00:13:11,716
You did good.
147
00:13:25,280 --> 00:13:27,396
You did good up there.
148
00:13:27,520 --> 00:13:29,636
What the hell are you doing?
149
00:13:30,000 --> 00:13:32,833
Come on, when are you gonna
stop playing these games?
150
00:13:32,960 --> 00:13:36,715
I'm not playing any games,
I'm just not interested.
151
00:13:36,840 --> 00:13:38,353
You think you're too good for me,
152
00:13:38,480 --> 00:13:40,232
is that what this is all about?
153
00:13:40,360 --> 00:13:44,479
No. You're an asshole.
That's what this is all about!
154
00:13:44,600 --> 00:13:45,032
An asshole. You bitch!
155
00:13:45,160 --> 00:13:47,800
Who do you think you are,
talking to me like that!
156
00:13:47,920 --> 00:13:50,309
That's it, that's it, I'm out of here.
157
00:13:50,440 --> 00:13:53,353
Fine! Get the hell outta here.
Who's gonna train you.
158
00:13:53,480 --> 00:13:56,120
Where you gonna work out?
159
00:14:06,760 --> 00:14:08,592
What happened?
160
00:14:08,920 --> 00:14:10,638
What do you think happened?
161
00:14:10,760 --> 00:14:13,195
Tony didn't keep his promise?
162
00:14:13,680 --> 00:14:15,432
Good guess.
163
00:14:15,560 --> 00:14:17,358
What are you gonna do now?
164
00:14:17,480 --> 00:14:19,790
Well, I'm not going back there,
that's for sure.
165
00:14:19,920 --> 00:14:22,719
I guess I'll work out on my own
until something better comes along.
166
00:14:22,840 --> 00:14:25,832
New trainer...Shit!
167
00:14:27,000 --> 00:14:29,389
You gonna be alright?
168
00:14:30,640 --> 00:14:32,358
I'm fine.
169
00:14:32,480 --> 00:14:35,836
It's gonna take a lot more than
this to get me down.
170
00:14:46,160 --> 00:14:48,151
What do you think...One more mile?
171
00:14:54,320 --> 00:14:57,995
Very good.
I think I can go two more!
172
00:15:00,480 --> 00:15:04,678
Talk to you later.
173
00:15:07,880 --> 00:15:09,553
Hi.
174
00:15:11,800 --> 00:15:14,633
I couldn't help noticing your...shir1.
175
00:15:15,160 --> 00:15:17,276
Are you a martial artist?
176
00:15:17,520 --> 00:15:19,352
Something like that.
177
00:15:19,480 --> 00:15:22,313
See, we already have something
in common.
178
00:15:22,760 --> 00:15:26,640
Hi...My name's Dirks, Ricky Dirks.
179
00:15:27,080 --> 00:15:29,310
Lightweight champion, Ricky Dirks?
180
00:15:29,440 --> 00:15:31,636
- In the flesh.
- No way.
181
00:15:31,760 --> 00:15:34,593
I'm Tori Davis, nice to meet you.
182
00:15:34,720 --> 00:15:37,712
I've got this gym
you can come check it out...
183
00:15:37,840 --> 00:15:39,638
got some pretty good fighters.
184
00:15:39,760 --> 00:15:40,477
To work out, you mean.
185
00:15:40,600 --> 00:15:41,999
Whatever you like.
186
00:15:42,120 --> 00:15:43,838
It's real relaxed,
everyone's welcome.
187
00:15:43,960 --> 00:15:46,395
I got this card.
188
00:15:47,080 --> 00:15:50,357
Here you go.
189
00:15:50,520 --> 00:15:53,160
Address is on back.
190
00:15:58,280 --> 00:15:59,953
If I have time, I'll stop.
191
00:16:00,080 --> 00:16:05,234
Hey, really look forward to it.
192
00:16:14,800 --> 00:16:17,997
That's it. That's it. That's it, Bob!
193
00:16:18,120 --> 00:16:22,273
Jab it. Jab his leg.
194
00:16:22,400 --> 00:16:24,038
Don't just stand.
195
00:16:24,160 --> 00:16:26,037
You have to use your hand a little more.
196
00:16:26,160 --> 00:16:30,279
You're too good a boxer
to rely only on your legs!
197
00:16:33,360 --> 00:16:36,113
Alright. Back to work.
198
00:16:36,240 --> 00:16:38,151
I was in the neighborhood.
199
00:16:38,280 --> 00:16:39,554
I'm glad.
200
00:16:39,960 --> 00:16:40,836
So what do you think?
201
00:16:40,960 --> 00:16:44,476
It's great. I'm really impressed.
202
00:16:44,600 --> 00:16:47,877
Doesn't look like much,
but it works.
203
00:16:48,000 --> 00:16:50,879
Come here.
Let me show you something.
204
00:16:52,800 --> 00:16:54,473
See this guy here.
205
00:16:54,640 --> 00:16:58,838
That's Bobby James,
no. 2 middle-weight contender.
206
00:16:58,960 --> 00:17:02,078
This guys here is Dave.
Dave Williams.
207
00:17:02,200 --> 00:17:04,032
Wow. Very impressive.
208
00:17:04,160 --> 00:17:07,516
He's fighting for the welter-weight
title in less than a month.
209
00:17:07,680 --> 00:17:10,274
Really?
Can I ask you a question?
210
00:17:10,400 --> 00:17:11,071
Sure.
211
00:17:11,200 --> 00:17:13,316
Why'd you retire?
212
00:17:13,440 --> 00:17:16,000
You had a lot a good years left.
213
00:17:17,200 --> 00:17:20,033
Well..when I started fighting,
I set some goals.
214
00:17:20,160 --> 00:17:24,199
And I retired because
I reached them all.
215
00:17:24,320 --> 00:17:25,594
Just like that?
216
00:17:25,720 --> 00:17:26,835
Just like that.
217
00:17:27,040 --> 00:17:30,237
Looks like you brought some
workout stuff.
218
00:17:30,360 --> 00:17:32,829
Well, to be totally honest,
219
00:17:32,960 --> 00:17:34,712
I'm son of looking for
a place to train.
220
00:17:34,840 --> 00:17:37,798
What happened to the place
you were training?
221
00:17:37,920 --> 00:17:39,718
That's a long story.
222
00:17:39,840 --> 00:17:43,470
The guy who ran the gym
was a real jerk.
223
00:17:43,600 --> 00:17:46,240
Don't tell me. Tony Minelli?
224
00:17:46,360 --> 00:17:48,397
Yea. You know him?
225
00:17:48,520 --> 00:17:49,794
I know him.
226
00:17:49,920 --> 00:17:51,593
So you're looking
for a place to work out?
227
00:17:51,720 --> 00:17:52,630
Yep.
228
00:17:52,760 --> 00:17:56,037
Look, let me show
you the dressing room. Come on.
229
00:18:20,600 --> 00:18:23,797
So...Let's see what you got.
230
00:18:24,160 --> 00:18:28,472
Don't worry, I'll take it easy.
231
00:18:31,400 --> 00:18:35,234
Okay, nice and easy.
232
00:18:35,360 --> 00:18:37,636
You 'ready.
233
00:18:44,960 --> 00:18:46,633
Jesus! You trying to kill me!
234
00:18:46,760 --> 00:18:48,876
No, I just didn't tell you everything.
235
00:18:49,000 --> 00:18:51,196
I guess not! What's the deal?
236
00:18:51,320 --> 00:18:54,756
I got a title fight in three weeks
and I don't have a trainer.
237
00:18:54,880 --> 00:18:56,871
You want me to train you?
238
00:18:57,520 --> 00:18:58,749
Yea, I do.
239
00:18:58,880 --> 00:19:03,033
Why didn't you just say so!
I love your talent!
240
00:19:03,400 --> 00:19:06,358
Naw...l got it.
241
00:19:07,120 --> 00:19:09,589
Come on, let's have a talk.
242
00:19:19,160 --> 00:19:22,198
Fellas, fellas, What's going on?
243
00:19:25,080 --> 00:19:26,514
Where the hell you been?
244
00:19:26,640 --> 00:19:27,960
Gathering information.
245
00:19:28,760 --> 00:19:30,353
Well?
246
00:19:30,480 --> 00:19:32,391
You're not gonna like it.
247
00:19:34,640 --> 00:19:36,074
What're you talking about? Tommy.
248
00:19:36,200 --> 00:19:38,669
Guess who Rick's new fighter is?
249
00:19:38,880 --> 00:19:41,633
Tori Davis.
250
00:19:43,120 --> 00:19:45,919
The fuck you all looking at!
251
00:19:46,040 --> 00:19:49,749
Why don't you guys go take
a shower or something. Alright.
252
00:19:51,120 --> 00:19:53,680
I know you're pissed.
What do you want us to do?
253
00:19:53,800 --> 00:19:57,395
Hun him, Tommy. You know how.
254
00:20:22,920 --> 00:20:24,558
Children.
255
00:20:25,400 --> 00:20:27,516
Rick Tony how are you feeling today.
256
00:20:27,640 --> 00:20:29,392
Fantastic sir!
257
00:20:33,280 --> 00:20:35,351
- Feel like working out today?
- Yes sir!
258
00:20:44,840 --> 00:20:46,319
Axe kick.
259
00:21:05,000 --> 00:21:07,230
Axe kick high.
260
00:22:09,280 --> 00:22:12,432
Fine. Did you get a look at him?
261
00:22:12,560 --> 00:22:15,871
No. No. He went by me too fast.
262
00:22:16,000 --> 00:22:17,559
I think we should call the police.
263
00:22:17,680 --> 00:22:20,433
No! Just call Rick!
264
00:22:20,560 --> 00:22:23,871
- Are you sure you're alright!
- Yes, I'm alright.
265
00:22:24,840 --> 00:22:30,756
Double up good good
alright jab cross...jab cross...
266
00:22:31,520 --> 00:22:33,113
jab cross hook...
267
00:22:33,520 --> 00:22:37,150
Phone, you get on the bag!
268
00:22:38,880 --> 00:22:40,109
Hello.
269
00:22:43,480 --> 00:22:46,632
Stay with her 'til
I get there, alright? Bye.
270
00:22:56,080 --> 00:22:57,115
Tori.
271
00:22:57,480 --> 00:22:58,993
Hi.
272
00:23:00,640 --> 00:23:01,835
How is she?
273
00:23:01,960 --> 00:23:04,520
Still a little shook up.
274
00:23:05,040 --> 00:23:06,792
Thanks.
275
00:23:09,160 --> 00:23:10,514
He'! , “OW you doing'?
276
00:23:10,640 --> 00:23:13,393
I'm fine. Glad you're here, though.
277
00:23:19,880 --> 00:23:21,632
Did you see his face?
278
00:23:21,760 --> 00:23:23,717
He had a mask on.
279
00:23:25,800 --> 00:23:27,837
It was Tony.
280
00:23:29,880 --> 00:23:32,952
That's it,
I'm gonna kill the son-of-bitch!
281
00:23:33,240 --> 00:23:34,275
No Rick!
282
00:23:34,400 --> 00:23:37,950
He's not worth it.
Just let the police deal with him.
283
00:23:38,880 --> 00:23:40,109
You called them yet?
284
00:23:40,240 --> 00:23:43,039
We were waiting
for you to get here.
285
00:23:43,160 --> 00:23:44,912
O.k. Let me think
about this for a second.
286
00:23:47,640 --> 00:23:52,237
The police can't do anything,
you didn't see his face.
287
00:23:56,920 --> 00:24:00,834
Let him think he got away
with something.
288
00:24:00,960 --> 00:24:03,520
You think that's a good idea?
289
00:24:03,600 --> 00:24:07,309
He's been messing with me...
290
00:24:07,440 --> 00:24:10,034
for years.
I want to handle this myself.
291
00:24:10,560 --> 00:24:11,959
What if he tries again?
292
00:24:12,080 --> 00:24:15,516
Don't worry he won't.
He's using you to get to me.
293
00:24:15,640 --> 00:24:17,278
Looks like it worked.
294
00:24:17,400 --> 00:24:20,552
How much of this
am I supposed to take?
295
00:24:21,880 --> 00:24:24,838
Rick, he's always been scum.
296
00:24:24,960 --> 00:24:29,431
Don't let what happened tonight
bring you down to his level.
297
00:24:34,120 --> 00:24:37,875
I should wait for him
to hurt someone else?
298
00:24:38,680 --> 00:24:41,399
You know, one of these days,
you're gonna have to tell me
299
00:24:41,520 --> 00:24:43,955
what this grudge is all about?
300
00:24:44,680 --> 00:24:46,717
Not now, o.k.
301
00:24:46,840 --> 00:24:49,559
I'm kinda sick of the whole thing.
302
00:24:49,680 --> 00:24:51,830
Me too.
303
00:24:54,760 --> 00:24:58,879
Just to be on the safe side,
I'm gonna stay tonight.
304
00:25:00,320 --> 00:25:02,516
You are, huh?
305
00:25:03,920 --> 00:25:05,991
I'm on the couch.
306
00:25:33,640 --> 00:25:36,598
Lean your head.
307
00:25:36,920 --> 00:25:39,230
Set and move.
308
00:25:39,600 --> 00:25:45,198
More hit..more hit.
309
00:25:46,720 --> 00:25:48,631
Good morning!
310
00:25:48,840 --> 00:25:51,878
Nice to see you losers up so early!
311
00:25:53,520 --> 00:25:55,796
What do you want?
312
00:25:56,480 --> 00:25:58,915
Just thought you want to
tell me something.
313
00:26:02,440 --> 00:26:04,716
You need a shower?
314
00:26:06,000 --> 00:26:08,958
Good, that's good. Very funny.
315
00:26:09,080 --> 00:26:11,356
Good morning, bitch.
316
00:26:12,440 --> 00:26:14,875
Don't talk to her!
317
00:26:15,000 --> 00:26:19,471
I got you, man.
It's just a matter of time.
318
00:26:19,800 --> 00:26:22,030
Got anything to say now?
319
00:26:22,160 --> 00:26:27,280
Yea. You could use
some mouthwash, too.
320
00:26:28,040 --> 00:26:31,396
You are funny!
Regular comedian!
321
00:26:31,520 --> 00:26:34,080
We'll see who laughs last.
322
00:26:34,200 --> 00:26:39,354
By the way, what you do
last night, Ton?
323
00:26:39,480 --> 00:26:42,757
Why Rick, I didn't know you cared!
324
00:26:42,880 --> 00:26:45,156
I'll be hearing from you soon!
325
00:26:59,720 --> 00:27:02,838
You're right about the pasta.
326
00:27:03,600 --> 00:27:06,433
Where'd you learn to cook like this?
327
00:27:07,560 --> 00:27:11,110
- I got tired of T.V. dinners.
- Good point.
328
00:27:13,400 --> 00:27:15,755
Tell me about you and Tony.
329
00:27:16,880 --> 00:27:18,314
You wanna do that now?
330
00:27:18,440 --> 00:27:19,669
Yea.
331
00:27:19,800 --> 00:27:21,313
It's a long story.
332
00:27:21,440 --> 00:27:24,114
I'm not going anywhere.
333
00:27:25,680 --> 00:27:28,354
It's funny, we used to be friends.
334
00:27:28,480 --> 00:27:29,595
You were friends?
335
00:27:29,720 --> 00:27:32,030
Yea, a long time ago.
336
00:27:32,600 --> 00:27:35,160
I've known him my whole life.
337
00:27:36,840 --> 00:27:40,356
In fact, we started martial arts
the same time.
338
00:27:40,480 --> 00:27:42,357
We went to the same school.
339
00:27:42,480 --> 00:27:46,075
I practiced and he practiced.
We practiced very hard.
340
00:27:47,040 --> 00:27:49,839
If you saw one of us,
you knew the other was around.
341
00:27:49,960 --> 00:27:54,511
But as we got older more good
things would happen for me.
342
00:27:54,640 --> 00:28:00,033
I felt bad for him,
son of understood how he felt.
343
00:28:00,160 --> 00:28:02,629
Sounds like jealously to me.
344
00:28:02,760 --> 00:28:04,558
I don't know. Maybe.
345
00:28:05,480 --> 00:28:08,711
One day in class,
there was a confrontation.
346
00:28:08,840 --> 00:28:11,912
Our instructor, Pelle,
kicked him out.
347
00:28:12,040 --> 00:28:16,113
He took it hard,
figured we betrayed him.
348
00:28:16,240 --> 00:28:17,799
He's been this way ever since.
349
00:28:17,920 --> 00:28:19,638
What's he want from you now?
350
00:28:19,760 --> 00:28:23,640
A fight.
All he wants to do is fight me!
351
00:28:23,760 --> 00:28:25,990
That's what this is all about!
352
00:28:26,920 --> 00:28:28,877
Crazy, huh?
353
00:28:29,280 --> 00:28:31,669
He won't take no for an answer.
354
00:28:31,800 --> 00:28:34,599
Every chance he gets,
he hassles my fighters.
355
00:28:34,720 --> 00:28:36,950
And now, you.
356
00:28:37,080 --> 00:28:39,959
Just outta curiosity,
why not fight him?
357
00:28:40,080 --> 00:28:41,479
Lots of reasons.
358
00:28:41,600 --> 00:28:45,434
Mainly, 'cause
it's a no win situation.
359
00:28:45,560 --> 00:28:48,439
If I were to beat him,
360
00:28:48,560 --> 00:28:49,994
you really think anything's
gonna change?
361
00:28:50,120 --> 00:28:51,554
I see what you mean.
362
00:28:51,680 --> 00:28:54,832
Look...Can we talk
about something else?
363
00:28:54,960 --> 00:28:57,554
How about a roll?
364
00:30:08,400 --> 00:30:10,630
What the hell are you looking at?
365
00:30:11,600 --> 00:30:14,353
I've been waiting for you all day.
366
00:30:33,600 --> 00:30:37,275
Look. I don't got time for this!
367
00:30:59,920 --> 00:31:02,719
I'm not kidding,
Denise I gotta lot of shit to do here!
368
00:31:02,840 --> 00:31:05,878
I'm getting sick
and tired of this shit!
369
00:31:06,000 --> 00:31:09,391
Oh now you're sick
and tired of this shit, huh?
370
00:31:10,040 --> 00:31:12,714
It never used to be this way.
371
00:31:12,840 --> 00:31:15,400
I need to come home and here
this shit from you too!
372
00:31:17,080 --> 00:31:21,313
I'm gonna tell you right now,
don't piss me off tonight.
373
00:33:22,640 --> 00:33:24,233
Rick.
374
00:33:26,480 --> 00:33:28,596
In here.
375
00:34:34,840 --> 00:34:36,956
Your dish is ready.
376
00:34:39,120 --> 00:34:40,349
Thank you.
377
00:34:40,480 --> 00:34:42,471
Enjoy.
378
00:34:42,600 --> 00:34:43,749
I don't know about you guys,
379
00:34:43,880 --> 00:34:45,598
but I'm as ready for this fight as
I've ever been.
380
00:34:45,720 --> 00:34:46,949
Me too.
I got a real good feeling
381
00:34:47,080 --> 00:34:48,798
ever since I started training
with you guys and Rick.
382
00:34:48,920 --> 00:34:49,876
You know what?,
383
00:34:50,000 --> 00:34:51,070
there's gonna be a few new
champions around here in
384
00:34:51,200 --> 00:34:54,909
a couple weeks!
385
00:34:58,080 --> 00:35:00,469
I'm not in the mood for this.
Stay cool.
386
00:35:00,600 --> 00:35:03,069
Let's not wasted any time.
387
00:35:03,200 --> 00:35:04,315
You know why we're here.
388
00:35:04,440 --> 00:35:05,953
Look...We don't want any trouble.
389
00:35:06,080 --> 00:35:08,117
Why don't you just chill out?
390
00:35:08,240 --> 00:35:10,800
Get up, and do something about it!
391
00:35:11,600 --> 00:35:14,035
Yea...Just leave!
392
00:35:14,240 --> 00:35:16,072
You don't get it do you!
393
00:35:16,200 --> 00:35:18,111
This'll be the last time
you pull this shit!
394
00:35:18,240 --> 00:35:19,389
There you go!
395
00:36:05,720 --> 00:36:08,314
Good luck in your fight! Champ!
396
00:36:08,960 --> 00:36:11,520
Take that back to Rick!
397
00:36:12,280 --> 00:36:13,634
Dave! You alright?
398
00:36:13,760 --> 00:36:15,592
Fucker broke my hand!
399
00:36:15,720 --> 00:36:18,519
I'm gonna kill that son-of-bitch!
400
00:36:21,680 --> 00:36:23,239
Hello.
401
00:36:25,880 --> 00:36:27,632
What!
402
00:36:27,760 --> 00:36:29,990
I'll be right over!
403
00:36:40,600 --> 00:36:42,113
This is my fault.
404
00:36:42,520 --> 00:36:44,716
No it isn't.
Minelli did this to me, not you.
405
00:36:44,840 --> 00:36:46,797
I can't take this anymore.
406
00:36:46,920 --> 00:36:48,240
What are you gonna do?
407
00:36:51,320 --> 00:36:52,390
Fight.
408
00:36:52,520 --> 00:36:54,511
Do it man! Kick his ass!
409
00:36:54,640 --> 00:36:57,393
I can't believe you're giving in.
410
00:36:57,520 --> 00:36:59,636
I'm sorry he did this to you Dave,
411
00:36:59,760 --> 00:37:03,515
but it's not a reason to give him
what he wants!
412
00:37:03,640 --> 00:37:06,439
If I don't do something,
this will never stop!
413
00:37:06,560 --> 00:37:09,154
You said it yourself,
it'll probably never stop!
414
00:37:09,280 --> 00:37:11,669
No. I can't just stand by
and watch anymore.
415
00:37:11,800 --> 00:37:15,191
This macho bullshit makes me sick!
416
00:37:15,320 --> 00:37:17,516
You know that's not what I'm about!
417
00:37:17,640 --> 00:37:19,597
I didn't think it was.
418
00:37:19,720 --> 00:37:22,314
Maybe I was wrong.
419
00:37:57,040 --> 00:37:59,839
Tommy...let him go!
420
00:38:06,960 --> 00:38:09,793
I should kill you now
for what you did.
421
00:38:09,920 --> 00:38:11,991
Do it, Rick. Come on.
422
00:38:12,280 --> 00:38:14,840
I will, don't worry.
423
00:38:14,960 --> 00:38:18,715
- Come by for a reason?
- You know why I'm here.
424
00:38:22,840 --> 00:38:26,435
Alright then.
Let's go over the rules. Okay.
425
00:38:26,760 --> 00:38:29,991
There are none.
No ref, nothing illegal.
426
00:38:30,120 --> 00:38:32,794
Fights over when you
can't stand simple enough!
427
00:38:32,920 --> 00:38:34,149
When?
428
00:38:34,280 --> 00:38:35,679
Two weeks from tonight.
429
00:38:35,800 --> 00:38:38,235
Fine with me.
430
00:38:40,440 --> 00:38:42,829
Oh...say hi to Tori for me!
431
00:38:57,600 --> 00:38:59,989
Tori, it's Rick.
432
00:39:00,120 --> 00:39:01,997
I know you're not real happy
with me right now,
433
00:39:02,120 --> 00:39:06,000
but this is something
I have to do.
434
00:39:06,280 --> 00:39:08,874
You have a fight
in less than a week
435
00:39:09,000 --> 00:39:10,957
and we need to get you ready.
436
00:39:11,080 --> 00:39:13,640
Please call
when you get this message. Okay.
437
00:39:13,720 --> 00:39:15,677
Bye.
438
00:39:30,120 --> 00:39:33,397
Hey...how's it goin!
439
00:39:38,000 --> 00:39:40,913
That message you left disturbed me.
440
00:39:41,360 --> 00:39:44,876
What's so important I gotta come
out here in the middle of the night?
441
00:39:46,800 --> 00:39:49,155
I'm gonna fight Tony.
442
00:39:50,360 --> 00:39:51,759
Oh his terms?
443
00:39:51,880 --> 00:39:53,109
Yea.
444
00:39:53,240 --> 00:39:55,117
You want my honest opinion?
445
00:39:55,240 --> 00:39:56,958
I know what your opinion is!
446
00:39:57,080 --> 00:40:00,232
Then Why'd you call me?
447
00:40:00,480 --> 00:40:02,790
I need your help.
448
00:40:07,120 --> 00:40:08,633
I can't go for this.
449
00:40:08,760 --> 00:40:11,991
I can't watch two of my students
try to kill each other.
450
00:40:12,120 --> 00:40:14,350
Pelle, he's out of control!
451
00:40:14,480 --> 00:40:19,111
The other day
he broke my best fighters hand,
452
00:40:19,240 --> 00:40:21,151
just to get to me!
453
00:40:21,280 --> 00:40:22,759
I got no choice.
454
00:40:22,880 --> 00:40:25,520
We have choices in life, Rick.
455
00:40:25,640 --> 00:40:30,111
You know me.
I wouldn't do this if I didn't have to.
456
00:40:31,480 --> 00:40:35,360
He's a street fighter,
I'm a ring fighter.
457
00:40:37,240 --> 00:40:41,473
I can't beat him
without your help! Sir.
458
00:40:43,080 --> 00:40:46,516
This goes beyond
what we believe in.
459
00:40:48,360 --> 00:40:50,749
So does Tony.
460
00:40:52,400 --> 00:40:54,789
Is that mean you'll help me?
461
00:41:01,040 --> 00:41:02,678
Thank you.
462
00:41:04,160 --> 00:41:06,390
Thank you.
463
00:41:12,440 --> 00:41:14,909
I don't know what to think.
464
00:41:16,200 --> 00:41:17,315
Do you trust Rick?
465
00:41:17,440 --> 00:41:18,510
Of course I do.
466
00:41:18,640 --> 00:41:21,996
Do you also see that Tony
isn't gonna just go away?
467
00:41:22,120 --> 00:41:25,954
Yea, but I don't think a fight
to the death is the answer!
468
00:41:26,080 --> 00:41:27,832
Let's just hope
it doesn't come to that.
469
00:41:27,960 --> 00:41:31,840
I think, it's some
kinda macho thing between them.
470
00:41:36,920 --> 00:41:38,752
Tony's been calling me.
471
00:41:38,880 --> 00:41:40,553
You're kidding.
472
00:41:40,680 --> 00:41:42,114
Three times this week.
473
00:41:42,240 --> 00:41:46,154
Don't even talk to him, Lis.
Promise me!
474
00:41:46,280 --> 00:41:48,191
I'm not stupid.
475
00:41:48,720 --> 00:41:50,472
Promise me.
476
00:41:50,600 --> 00:41:53,035
I promise.
477
00:41:56,880 --> 00:41:59,076
Some things
I want you to remember.
478
00:41:59,200 --> 00:42:02,511
Tony's despised you
for a long time.
479
00:42:02,640 --> 00:42:05,200
Believe it or not,
that's his advantage.
480
00:42:05,280 --> 00:42:08,989
He's had a fire burning in him,
481
00:42:09,120 --> 00:42:12,078
for some reasons, you always felt a little sorry
things turned out the way they did.
482
00:42:12,200 --> 00:42:14,510
There's a fire in me too, Pel.
483
00:42:14,640 --> 00:42:16,597
Don't worry about that.
484
00:42:16,720 --> 00:42:17,949
Something else.
485
00:42:18,080 --> 00:42:21,311
You have a code of ethics,
Tony doesn't.
486
00:42:21,440 --> 00:42:25,957
You've always fought by rules,
he has no rules.
487
00:42:26,080 --> 00:42:28,196
I can do that.
488
00:42:28,680 --> 00:42:30,159
You're gonna have to.
489
00:42:30,280 --> 00:42:33,636
He got his experience on the street.
490
00:42:34,280 --> 00:42:37,477
He'll try and hit you
in the most vital parts of your body.
491
00:42:37,600 --> 00:42:42,197
You have to forget the ring fighting
get down on his level.
492
00:42:43,640 --> 00:42:47,793
You know,
you'll be ready for this fight.
493
00:42:49,160 --> 00:42:51,037
Yea.
494
00:44:02,800 --> 00:44:08,557
I've been doing a lot of thinking,
and I still don't like it.
495
00:44:10,480 --> 00:44:16,158
But whatever you decide
I'll still love you.
496
00:44:20,200 --> 00:44:22,919
I love you, too.
497
00:44:34,440 --> 00:44:36,192
Come in.
498
00:44:39,520 --> 00:44:41,830
How' have you been?
499
00:44:42,200 --> 00:44:43,998
Fine.
500
00:45:10,640 --> 00:45:12,711
Why don't you sit?
501
00:45:29,760 --> 00:45:33,549
I hope you hungry,
lam making dinner.
502
00:45:34,760 --> 00:45:37,115
I didn't come here to eat!
503
00:45:37,280 --> 00:45:41,433
Tony, Tony don't.
504
00:45:43,640 --> 00:45:47,031
Tony you're scaring me. Stop it.
505
00:45:47,800 --> 00:45:49,120
Stop.
506
00:45:49,240 --> 00:45:50,719
Tony!
507
00:45:54,720 --> 00:45:56,677
Tony!
508
00:46:01,200 --> 00:46:03,635
Hello...Lisa.
509
00:46:04,200 --> 00:46:08,194
What's wrong, calm down!
510
00:46:11,200 --> 00:46:14,397
Shit! We'll be right over.
511
00:46:14,520 --> 00:46:17,751
No you stay here!
512
00:46:25,320 --> 00:46:27,675
You're not gonna believe this!
513
00:46:29,240 --> 00:46:31,277
Tony raped Lisa.
514
00:46:31,400 --> 00:46:33,198
Oh no.
515
00:47:18,360 --> 00:47:20,476
She's finally asleep.
516
00:47:21,520 --> 00:47:24,592
I don't know why she let him
in the house.
517
00:47:26,280 --> 00:47:28,715
I'm not surprised.
518
00:47:29,000 --> 00:47:33,995
He's always been able
to fool women.
519
00:47:35,480 --> 00:47:37,391
How is she?
520
00:47:37,800 --> 00:47:41,236
He slapped her around a bit,
other than that she's o.k.
521
00:47:41,360 --> 00:47:44,273
- She gonna press charges?
- No way!
522
00:47:44,400 --> 00:47:47,392
Whatever he said
scared her too much.
523
00:47:47,520 --> 00:47:50,114
She won't even tell me.
524
00:48:24,960 --> 00:48:27,395
Where is he?
525
00:48:30,240 --> 00:48:31,389
Who you looking for?
526
00:48:31,520 --> 00:48:33,238
You can't be that stupid.
527
00:48:33,360 --> 00:48:34,589
What you say!
528
00:48:40,920 --> 00:48:42,479
Fuck it!
529
00:48:58,680 --> 00:49:00,956
Tell Tony I'll be back.
530
00:49:17,960 --> 00:49:19,997
Hope this is important.
531
00:49:20,120 --> 00:49:24,273
It is. Guess who kicked
the shit out of everyone we know?
532
00:49:24,880 --> 00:49:26,678
Oh yea? Good.
533
00:49:28,040 --> 00:49:29,997
Good for him.
534
00:49:30,360 --> 00:49:33,034
He's losing it Tommy.
I told you he would
535
00:49:33,160 --> 00:49:36,790
Mr. self-control did something
'cause it felt good!
536
00:49:36,960 --> 00:49:39,270
I thought you were gonna
be all pissed off!
537
00:49:39,400 --> 00:49:42,358
Why? He's mine, don't you see?
538
00:49:43,360 --> 00:49:47,957
I guess. But he may be
more read for you now.
539
00:49:48,640 --> 00:49:50,074
So what are you saying Tommy?
540
00:49:50,200 --> 00:49:51,599
That he can beat me
that he can beat Tony!
541
00:49:51,720 --> 00:49:55,111
Nothin!
You're gonna destroy the fucker!
542
00:49:56,400 --> 00:49:57,913
Damn right I am.
543
00:49:59,040 --> 00:50:02,396
Look may be good in the ring.
I'm giving him that. Alright.
544
00:50:02,520 --> 00:50:03,237
But let's see
what he can do against
545
00:50:03,360 --> 00:50:04,839
someone who wants to rip
his head out!
546
00:50:04,960 --> 00:50:07,076
We'll see how good he is then!
Won't we?
547
00:50:25,040 --> 00:50:29,238
It's really important you
forget about
548
00:50:29,360 --> 00:50:31,715
what's the going on.
549
00:50:34,200 --> 00:50:39,149
The only thing on your mind
should be this fight.
550
00:50:39,760 --> 00:50:42,718
You have to stay focused.
551
00:50:43,000 --> 00:50:44,832
Physically,
552
00:50:44,960 --> 00:50:48,078
I have all the confidence
in the world in you.
553
00:50:48,920 --> 00:50:51,116
With all that's happened,
554
00:50:51,800 --> 00:50:54,918
I'm worried about your mental state.
555
00:50:55,840 --> 00:50:58,116
Don't worry about that.
556
00:50:58,640 --> 00:51:06,434
Believe me the only thing
that matters is winning this fight,
557
00:51:06,560 --> 00:51:10,519
everything else can wait
till tomorrow.
558
00:51:13,720 --> 00:51:15,836
Alright then.
559
00:51:16,360 --> 00:51:18,670
Let's do a little light sparring.
560
00:51:20,200 --> 00:51:23,033
We only have two days.
561
00:51:45,640 --> 00:51:48,598
You know, that was good advice
you gave Tori today...
562
00:51:48,720 --> 00:51:49,869
You should listen to it yourself.
563
00:51:50,000 --> 00:51:51,115
Yes.
564
00:51:52,200 --> 00:51:53,838
What's that mean?
565
00:51:54,440 --> 00:51:57,034
Means you're taking the weight
of the world on your shoulders.
566
00:51:58,040 --> 00:52:02,273
I know Tori fights tomorrow,
and you're a part of that.
567
00:52:02,400 --> 00:52:04,994
But whether she wins or loses,
568
00:52:05,320 --> 00:52:09,109
I want you focused on this
and only this.
569
00:52:09,240 --> 00:52:11,197
Fair enough?
570
00:52:12,160 --> 00:52:13,639
That's fair enough?
571
00:52:13,760 --> 00:52:17,037
We have to take care
of business...let's go.
572
00:52:19,680 --> 00:52:22,240
Speed and power
573
00:52:22,360 --> 00:52:25,512
is what it takes for you
to beat Tony.
574
00:52:26,200 --> 00:52:28,555
You were always much faster
than him..
575
00:52:28,680 --> 00:52:31,240
Timing...
comb your hair for a second.
576
00:52:31,320 --> 00:52:32,674
Again, comb it.
577
00:52:34,400 --> 00:52:36,038
Good that's it.
578
00:52:36,720 --> 00:52:38,631
Now speed.
579
00:52:39,880 --> 00:52:40,551
Good.
580
00:52:40,680 --> 00:52:42,796
Watch out for that.
581
00:52:43,440 --> 00:52:46,080
Now if I happen to hit you in the leg,
582
00:52:46,200 --> 00:52:50,637
so fast...and you feel the pain,
you attack and grab my neck.
583
00:53:03,600 --> 00:53:06,274
Hey Tori. How you doing?
584
00:53:06,400 --> 00:53:09,199
Fine. How are you doing?
585
00:53:11,800 --> 00:53:15,316
Good. What you doing?
586
00:53:15,440 --> 00:53:18,558
I'm trying to relax actually!
587
00:53:19,640 --> 00:53:22,519
Don't worry about it, trust me.
588
00:53:22,960 --> 00:53:25,190
How your workouts going with Pelle?
589
00:53:25,320 --> 00:53:27,880
There definitely different.
590
00:53:28,080 --> 00:53:29,912
What do you a mean?
591
00:53:30,040 --> 00:53:35,752
It's just I'm not really used to
this kind of training, no big deal.
592
00:53:35,880 --> 00:53:38,474
You know..
I'm gonna take a shower.
593
00:53:38,600 --> 00:53:40,716
Mind if I join you?
594
00:53:40,840 --> 00:53:44,390
I don't know! Fight night'n all!
595
00:53:45,720 --> 00:53:47,472
Oh shut up! It'll relax me!
596
00:53:47,600 --> 00:53:49,716
Oh really!
597
00:54:25,960 --> 00:54:28,634
Ladies and gentlemen,
in the blue corner,
598
00:54:28,760 --> 00:54:33,231
weighing in at 110 pounds.
Kathy brown.
599
00:54:37,640 --> 00:54:39,358
In the red corner,
600
00:54:39,480 --> 00:54:43,951
weighing in at 100 pounds,
Tori Davis.
601
00:55:04,600 --> 00:55:06,318
Tori, get her, Tori.
602
00:55:06,440 --> 00:55:09,319
Move..left.. right.
603
00:55:37,600 --> 00:55:41,559
Jab cross.
604
00:55:57,400 --> 00:56:00,677
Don't forget to use the jab.
605
00:56:00,800 --> 00:56:05,112
You gonna move..left to right.
606
00:56:05,600 --> 00:56:08,831
Go get her, come on.
607
00:56:42,360 --> 00:56:51,075
1,2,a,4,5
608
00:56:51,200 --> 00:56:53,077
e,7,a,9,10 over.
609
00:57:36,280 --> 00:57:37,759
Rick.
610
00:57:37,880 --> 00:57:39,712
Pelle...Why don't you come in?
611
00:57:39,840 --> 00:57:41,956
No, thanks.
612
00:57:42,080 --> 00:57:46,711
I just wanted to say that
Tori did a terrific job.
613
00:57:46,840 --> 00:57:47,716
Good job.
614
00:57:47,840 --> 00:57:51,276
Great. I got her three weeks ago.
615
00:57:51,400 --> 00:57:54,313
Believe me,
I had very little to do with it.
616
00:57:54,440 --> 00:57:57,159
No. No, that's not true.
617
00:57:57,280 --> 00:58:00,636
You have a positive effect
on people Rick.
618
00:58:01,160 --> 00:58:03,390
You need to give yourself
more credit.
619
00:58:03,520 --> 00:58:04,749
Maybe.
620
00:58:04,880 --> 00:58:08,191
Now let's concentrate
on your fight, ok Rick?
621
00:58:08,320 --> 00:58:11,438
I found out today he's in hiding.
622
00:58:11,560 --> 00:58:14,678
Don't believe it.
623
00:58:14,800 --> 00:58:16,757
I know the way he thinks,
the way he moves.
624
00:58:16,880 --> 00:58:19,156
And that's what really bothers me.
625
00:58:19,280 --> 00:58:21,351
Alright. You trying to scare me?
626
00:58:21,480 --> 00:58:23,676
No Rick. I'm to Prepare you.
627
00:58:23,800 --> 00:58:27,475
You know why I kicked him out
all those years ago?
628
00:58:27,600 --> 00:58:30,433
Yea, because he started
a fight in class.
629
00:58:30,560 --> 00:58:33,473
It's a martial arts class Rick,
fights happen.
630
00:58:33,600 --> 00:58:35,955
But why then?
631
00:58:38,200 --> 00:58:45,789
Tony's bad news.
He's done awful things.
632
00:58:45,920 --> 00:58:48,833
I've been watching him
for many years now.
633
00:58:48,960 --> 00:58:51,839
The last fight with you is last straw.
634
00:58:51,960 --> 00:58:54,190
How come you never told me
this before?
635
00:58:54,320 --> 00:58:56,072
I'm very disappointed at him.
636
00:58:56,200 --> 00:58:58,874
If I'd stuck with him a little longer.
637
00:58:59,000 --> 00:59:02,516
I don't know, maybe he wouldn't
have turned out this way.
638
00:59:02,640 --> 00:59:06,793
Pel! You can't blame yourself.
He made his choice.
639
00:59:06,920 --> 00:59:09,639
Maybe you're right.
Just remember this.
640
00:59:09,800 --> 00:59:14,715
While we're talking,
he's preparing way to kill you.
641
00:59:14,840 --> 00:59:18,310
He has no conscience whatsoever.
642
00:59:20,800 --> 00:59:22,473
You're right, Pel.
643
00:59:22,600 --> 00:59:24,750
Have a good party.
644
00:59:24,880 --> 00:59:28,714
Tell Tori Congratulation for me.
645
00:59:28,840 --> 00:59:30,478
I'll tell her, thanks.
646
00:59:30,600 --> 00:59:33,240
Drive careful.
647
00:59:34,000 --> 00:59:36,913
I went to far, huh!
I went to fucking far?
648
00:59:37,040 --> 00:59:40,317
Let me tell you something, Tommy.
He ain't seen nothing yet.
649
00:59:40,440 --> 00:59:43,671
What are you gonna do?
650
00:59:47,400 --> 00:59:49,437
You'll see.
651
00:59:49,560 --> 00:59:52,313
Until then,
I want you and the boys all over them.
652
00:59:52,440 --> 00:59:55,751
You understand! Do not let up!
653
00:59:59,640 --> 01:00:01,711
Everything you said.
654
01:00:56,440 --> 01:00:57,510
Good turn.
655
01:00:57,640 --> 01:01:00,393
The power's coming together.
That's it.
656
01:01:00,520 --> 01:01:09,952
Perfect.
Again...Perfect...l feel it...
657
01:01:10,080 --> 01:01:11,912
Again.
658
01:01:12,040 --> 01:01:14,236
What is this?
659
01:01:14,720 --> 01:01:16,996
What is this?
660
01:01:17,120 --> 01:01:19,270
We're actually training.
661
01:01:19,400 --> 01:01:22,313
We're testing out the power
of this gentlemen here.
662
01:01:22,440 --> 01:01:24,317
I've been coaching
for twenty years,
663
01:01:24,440 --> 01:01:27,239
and I've seen much
better athletes than this.
664
01:01:27,560 --> 01:01:29,153
I'll tell you what...
665
01:01:29,280 --> 01:01:32,636
why don't you take the shield
and get hit.
666
01:01:32,760 --> 01:01:35,320
Better yet, have your men
come over here.
667
01:01:35,440 --> 01:01:36,157
Oh yea.
668
01:01:37,440 --> 01:01:38,874
Come here.
669
01:01:40,440 --> 01:01:42,477
Let's see what you got!
670
01:01:48,920 --> 01:01:51,594
Let them stand behind you.
671
01:02:31,000 --> 01:02:32,991
Time to get you asses kicked fellas!
672
01:03:10,000 --> 01:03:11,434
- Oh shit!
- My God!
673
01:03:15,840 --> 01:03:17,911
Tell me where he is!
674
01:03:18,360 --> 01:03:19,714
Now!
675
01:03:22,040 --> 01:03:24,634
I don't know
what you're talking about!
676
01:03:25,120 --> 01:03:28,397
Tell me where he is,
or I swear to God I'll kill you!
677
01:03:45,800 --> 01:03:48,553
Couple of the guys
are shook up pretty bad.
678
01:03:54,720 --> 01:03:57,917
There's only one way
to stop this, Pel.
679
01:03:58,240 --> 01:04:00,277
I'm gonna have to kill him.
680
01:04:00,400 --> 01:04:03,995
Do it outside the ring,
and you go to jail for sure.
681
01:04:04,320 --> 01:04:06,436
You agree with me?
682
01:04:06,560 --> 01:04:10,519
Either way, you're meeting
him on his terms.
683
01:04:11,960 --> 01:04:17,399
You told me once,
"you always have choices."
684
01:04:18,840 --> 01:04:21,150
Not this time.
685
01:04:21,280 --> 01:04:23,635
You may be right.
686
01:04:25,360 --> 01:04:31,754
Choice like that,
you gotta make yourself.
687
01:07:12,440 --> 01:07:15,080
Come on, Tony.
688
01:09:17,680 --> 01:09:19,910
Shit. Oh! my God, Tony.
689
01:10:01,720 --> 01:10:03,393
How you doing?
690
01:10:08,280 --> 01:10:11,432
Never better.
691
01:10:13,280 --> 01:10:18,798
Think it's finally over?
692
01:10:23,840 --> 01:10:26,070
I hope so.
693
01:11:30,520 --> 01:11:33,512
Hi. Come in.
694
01:11:35,960 --> 01:11:37,359
How you doing Rick?
695
01:11:38,280 --> 01:11:41,318
A little sore. Not to bad.
696
01:11:41,440 --> 01:11:43,670
- I've been thinkin.
- Yea?
697
01:11:43,800 --> 01:11:46,792
I've been thinking you better watch
yourself for the next couple a days.
698
01:11:46,920 --> 01:11:48,274
What you mean?
699
01:11:48,400 --> 01:11:50,835
Not only did you beat him,
you beat him at his own game.
700
01:11:50,960 --> 01:11:53,190
In front of all his guys!
701
01:11:53,320 --> 01:11:56,199
Yea. It's been bugging me too.
702
01:11:56,600 --> 01:11:57,954
Just do me a favor, huh?
703
01:11:58,080 --> 01:12:00,833
Don't walk down any dark alleys!
704
01:12:00,960 --> 01:12:03,873
I'll be alright, don't worry.
705
01:12:04,000 --> 01:12:06,037
L gotta g0-
706
01:12:07,440 --> 01:12:08,714
Take care.
707
01:12:08,840 --> 01:12:11,070
Yea, you too.
708
01:12:12,000 --> 01:12:13,638
Wait!
709
01:12:14,400 --> 01:12:18,075
Why didn't you kill him
when you had the chance.
710
01:12:18,440 --> 01:12:23,037
I guess I'm just not like him.
711
01:12:26,840 --> 01:12:29,070
Take care, Pel.
712
01:12:46,600 --> 01:12:48,671
Pelle!
713
01:12:56,760 --> 01:12:59,718
I want you to do something for me.
714
01:13:02,600 --> 01:13:04,796
One last favor.
715
01:13:08,680 --> 01:13:10,796
Anything!
716
01:13:14,160 --> 01:13:22,750
Let the law handle this...
there's been too much.
717
01:13:30,400 --> 01:13:35,031
No!
718
01:14:17,160 --> 01:14:20,357
Two years have passed
any you two
719
01:14:20,520 --> 01:14:22,318
have recognition
around the nation
720
01:14:22,440 --> 01:14:26,070
as the greatest fighters around...
the youngest fighters around.
721
01:14:26,200 --> 01:14:27,873
I am very proud to say that
722
01:14:28,000 --> 01:14:32,836
you are my protege
in the school...Rick.
723
01:14:34,320 --> 01:14:36,880
Tony...you continue the hard work.
724
01:14:36,960 --> 01:14:39,190
Today we practice
with power and speed.
725
01:14:39,320 --> 01:14:41,152
You understand.
726
01:14:41,280 --> 01:14:42,998
How do you feel.
727
01:14:43,120 --> 01:14:44,633
Good let's get to work.
728
01:14:51,360 --> 01:14:54,273
Hit the shield hard, rock my body.
729
01:14:54,440 --> 01:14:55,589
Go.
730
01:15:09,400 --> 01:15:12,756
Time.
731
01:15:12,880 --> 01:15:13,870
How do you feel.
732
01:15:14,000 --> 01:15:15,911
Terrific, Sir
733
01:15:16,040 --> 01:15:21,513
Good.
734
01:15:24,680 --> 01:15:27,240
Good. Shake hands.
735
01:15:27,320 --> 01:15:29,516
Always stick together.
736
01:15:40,640 --> 01:15:41,152
Yea.
737
01:15:41,280 --> 01:15:42,270
Sad, isn't it?
738
01:15:42,400 --> 01:15:47,270
You're going to jail
for the rest of your life.
739
01:15:47,400 --> 01:15:50,040
I'd think twice
before I told the cops anything!
740
01:15:50,160 --> 01:15:51,753
Is that right!
741
01:15:51,880 --> 01:15:53,359
Yea. That's fucking right!
742
01:15:53,480 --> 01:15:56,518
As a matter of fact,
I'd wait by the phone if I was you.
743
01:16:15,360 --> 01:16:16,919
Tor.
744
01:16:19,640 --> 01:16:21,597
Tori.
745
01:16:22,240 --> 01:16:24,197
Tor.
746
01:16:32,560 --> 01:16:34,551
Hey mother fucker...What's up!
747
01:16:34,680 --> 01:16:36,876
You're sick, Tony!
748
01:16:37,000 --> 01:16:39,071
You're gonna fry for what you did.
749
01:16:39,200 --> 01:16:40,395
No I don't think so.
750
01:16:40,520 --> 01:16:43,751
Matter of fact I got someone here
you might want to talk to.
751
01:16:44,560 --> 01:16:45,630
Rick?
752
01:16:45,760 --> 01:16:46,716
TOr!
753
01:16:47,160 --> 01:16:48,878
Got your attention now, asshole!
754
01:16:49,000 --> 01:16:50,195
You hurt her in any way!
755
01:16:50,320 --> 01:16:53,119
Save it Rick.
You know why I got her.
756
01:16:53,240 --> 01:16:54,674
And if you ever want
to see her again,
757
01:16:54,800 --> 01:16:56,074
better get your ass
over here pretty quick!
758
01:16:56,200 --> 01:16:56,951
Where are you?
759
01:16:57,080 --> 01:16:58,559
You know where I'm at!
760
01:16:58,680 --> 01:17:02,071
I'm tellin you now boy,
better get your ass over here!
761
01:17:15,280 --> 01:17:17,271
Your boyfriend's dead.
762
01:17:18,080 --> 01:17:21,152
Second he gets here
Tony's gonna kill him.
763
01:17:26,040 --> 01:17:29,510
Still haven't figured out
what I'm gonna do with you yet.
764
01:17:32,040 --> 01:17:34,395
Don't you have anything to say!
765
01:17:35,720 --> 01:17:38,439
Yes,I do.
766
01:17:39,120 --> 01:17:44,479
You're the perfect definition
of the lowest life from I've ever seen!
767
01:17:49,360 --> 01:17:53,433
Calm down.
Go soak your head or something!
768
01:17:57,080 --> 01:17:59,151
Let me tell you something.
769
01:18:00,400 --> 01:18:03,677
You know? I've been waiting
for this day a long time.
770
01:18:09,400 --> 01:18:11,516
What happened to you?
771
01:18:11,640 --> 01:18:15,031
What is this blind vengeance!
772
01:18:15,160 --> 01:18:16,389
You really wanna know!
773
01:18:16,520 --> 01:18:18,511
You really want to know!
774
01:18:21,120 --> 01:18:23,031
Ok. I'll tell you!
775
01:18:24,040 --> 01:18:26,156
'Bout six years ago,
776
01:18:26,280 --> 01:18:27,554
Pelle got a grant
777
01:18:27,680 --> 01:18:30,274
from some bullshit
government agency. Okay.
778
01:18:30,400 --> 01:18:31,754
Lotta money.
779
01:18:31,880 --> 01:18:36,317
He decided to give it
to one of his students. Okay.
780
01:18:36,440 --> 01:18:39,671
It was between me
and someone else.
781
01:18:39,840 --> 01:18:41,592
Guess who got it.
782
01:18:42,000 --> 01:18:46,517
No one knew how much I...
I couldn't saved my dad's business.
783
01:18:52,920 --> 01:18:54,797
But he lost it.
784
01:18:54,920 --> 01:18:59,596
Month later I found him
dead in the garage.
785
01:19:00,160 --> 01:19:01,958
He blow his head.
786
01:19:02,320 --> 01:19:04,516
Doesn't matter.
787
01:19:06,040 --> 01:19:08,270
It'll all be over soon enough.
788
01:19:19,920 --> 01:19:21,957
Tony!
789
01:19:26,080 --> 01:19:28,230
Here we go again! Rick.
790
01:19:28,360 --> 01:19:30,317
Just you and me.
791
01:19:31,480 --> 01:19:33,153
Why'd you kill him?
792
01:19:33,280 --> 01:19:35,556
I don't know. He was there!
793
01:19:35,960 --> 01:19:38,554
Come on. Let's put the guns down.
794
01:19:38,680 --> 01:19:42,560
No. I like things the way they are.
795
01:19:42,680 --> 01:19:44,591
Don't you want another
crack at me?
796
01:19:44,720 --> 01:19:47,473
I got another crack at you.
797
01:19:47,600 --> 01:19:51,195
And on the count of three,
I'm gonna blow your head off.
798
01:19:52,280 --> 01:19:53,714
One.
799
01:19:53,840 --> 01:19:55,433
Why are you doing this!
800
01:19:55,560 --> 01:19:56,675
Two.
801
01:19:56,800 --> 01:19:58,313
It really didn't have to be this way!
802
01:19:58,440 --> 01:19:59,839
Fuck it! Three!
55333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.