Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,920 --> 00:00:29,879
♪ Now a good ol' day
is any ol' day at all
2
00:00:29,880 --> 00:00:31,399
♪ Yes, indeed
3
00:00:31,400 --> 00:00:36,672
♪ Get a couple of friends to
spend it is all you need
4
00:00:37,880 --> 00:00:42,159
♪ Yeah, a good-time song
to sing away your blues
5
00:00:42,160 --> 00:00:43,919
♪ That's right
6
00:00:43,920 --> 00:00:49,192
♪ We had a good time, yeah,
to hold you in my life
7
00:00:50,400 --> 00:00:55,797
♪ Well I believe we're
living in the good ol' clays
8
00:00:56,960 --> 00:01:02,118
♪ Taking our time, living
in the good ol' days
9
00:01:02,840 --> 00:01:08,271
♪ Having our fun, living
in the good ol' days
10
00:01:09,280 --> 00:01:14,358
♪ Yes, I believe we're
living in the good ol' days
11
00:01:45,760 --> 00:01:47,799
Thought you were asleep.
12
00:01:47,800 --> 00:01:50,352
- I can't sleep in
an empty bed anymore.
13
00:01:54,440 --> 00:01:56,401
You don't have to.
14
00:02:12,280 --> 00:02:14,275
Would you like some?
15
00:02:15,000 --> 00:02:16,756
You're kidding?
16
00:02:33,320 --> 00:02:34,632
How do I look?
17
00:02:35,920 --> 00:02:37,519
You look really pretty.
18
00:02:37,520 --> 00:02:39,079
- It's okay?
- Yeah.
19
00:02:39,080 --> 00:02:40,319
- You don't think
I'll disappoint him?
20
00:02:40,320 --> 00:02:42,110
No, how could ya?
21
00:02:43,800 --> 00:02:46,199
- He knows I don't care about
the accident, doesn't he?
22
00:02:46,200 --> 00:02:47,558
I told him.
23
00:02:49,120 --> 00:02:51,119
Will you tell him again?
24
00:02:51,120 --> 00:02:53,354
- He'll be happy to
see you, Jo Ella.
25
00:02:55,440 --> 00:02:57,321
I am so nervous.
26
00:02:58,320 --> 00:03:03,353
♪ Well, I've learned a lot
about what I want to be
27
00:03:04,920 --> 00:03:10,351
♪ I want to live my
life in harmony
28
00:03:11,120 --> 00:03:16,517
♪ Having my fun, working
any gig that pays
29
00:03:17,440 --> 00:03:22,393
♪ Enough to afford to live
in the good ol' days
30
00:03:23,480 --> 00:03:28,911
♪ Well, I believe we're
living in the good ol' clays
31
00:03:30,000 --> 00:03:35,351
♪ Taking our time, living
in the good ol' days
32
00:03:36,040 --> 00:03:41,471
♪ Having our fun, living
in the good ol' days
33
00:03:42,480 --> 00:03:45,559
♪ Yes, I believe we're
living in the good ol' days
34
00:03:45,560 --> 00:03:46,439
- Goodbye, fellas.
- Goodbye.
35
00:03:46,440 --> 00:03:48,151
- See you later.
- Oh, man!
36
00:03:48,560 --> 00:03:52,159
This is free air!
37
00:03:52,160 --> 00:03:55,077
I gotta sit down and enjoy this.
38
00:03:55,680 --> 00:03:57,470
Wait one minute.
39
00:03:58,320 --> 00:03:59,799
Hey, what're you doing?
40
00:03:59,800 --> 00:04:01,158
- Well, you just wait a
minute and you'll see!
41
00:04:03,080 --> 00:04:05,314
Oh-ho, beautiful!
42
00:04:05,880 --> 00:04:07,113
Beautiful!
43
00:04:17,320 --> 00:04:20,359
- Well, Jess, we are
finally going home.
44
00:04:20,360 --> 00:04:21,599
You better believe it.
45
00:04:21,600 --> 00:04:22,959
- Can we get
a plane out today?
46
00:04:22,960 --> 00:04:25,797
- I got a surprise for
you, right over there.
47
00:04:26,480 --> 00:04:28,199
Are you kiddin' me?
48
00:04:28,200 --> 00:04:29,559
They flew in yesterday.
49
00:04:29,560 --> 00:04:32,192
Now we can rent that camper
and all go home together.
50
00:04:36,480 --> 00:04:39,317
- Let me take your picture,
let me take your picture.
51
00:04:42,240 --> 00:04:45,600
Come on, you guys,
look over here.
52
00:04:47,120 --> 00:04:52,551
You too, you monster!
53
00:04:54,320 --> 00:04:55,439
Are you married?
54
00:04:55,440 --> 00:04:57,079
- Not yet, we're
waiting for you.
55
00:04:57,080 --> 00:04:59,314
Thought we'd have
a double wedding.
56
00:05:32,560 --> 00:05:35,439
Well, how do you like it?
57
00:05:35,440 --> 00:05:38,359
- It's not bad, we'd
like to think about it.
58
00:05:38,360 --> 00:05:40,514
Take all the time you need.
59
00:05:41,600 --> 00:05:43,515
Jesse, I want it!
60
00:05:44,240 --> 00:05:45,598
Hey, shh.
61
00:05:46,320 --> 00:05:48,359
- I want it, I want
it, oh, please!
62
00:05:48,360 --> 00:05:50,239
- I love you.
- Jesse, get it, please!
63
00:05:50,240 --> 00:05:52,279
- Shh.
- Oh, it's fantastic!
64
00:05:52,280 --> 00:05:53,639
Uh-huh.
65
00:05:53,640 --> 00:05:56,879
Go look at some
other trucks, okay?
66
00:05:56,880 --> 00:05:57,953
Bye.
67
00:06:04,240 --> 00:06:07,119
How do you like it, baby?
68
00:06:07,120 --> 00:06:08,759
I love it!
69
00:06:08,760 --> 00:06:10,839
But I know that we
can't afford it.
70
00:06:10,840 --> 00:06:11,719
- What do you mean
we can't afford it?
71
00:06:11,720 --> 00:06:13,239
We deserve it!
72
00:06:13,240 --> 00:06:15,279
- Well,
we do deserve it.
73
00:06:15,280 --> 00:06:17,079
Okay, I'm gonna go over there
and look at some other stuff.
74
00:06:17,080 --> 00:06:18,233
Bye.
- Okay.
75
00:06:24,200 --> 00:06:25,637
Hey.
76
00:06:26,200 --> 00:06:28,839
What's the matter, Pat?
- Uh, nothing.
77
00:06:28,840 --> 00:06:32,359
- You know, we can still fly
back, be home in a few hours.
78
00:06:32,360 --> 00:06:35,641
Or we can do this trip, the
last one we get as free men.
79
00:06:36,600 --> 00:06:38,079
You know, once the
old ladies get us,
80
00:06:38,080 --> 00:06:39,870
it ain't ever gonna be the same.
81
00:06:41,040 --> 00:06:44,439
- Well, let's
take as long as we can, huh?
82
00:06:44,440 --> 00:06:45,639
You sure?
83
00:06:45,640 --> 00:06:49,919
You kiddin'?
84
00:06:49,920 --> 00:06:51,039
- Okay.
- Yeah.
85
00:06:52,080 --> 00:06:54,041
Well, what's the verdict, men?
86
00:06:55,160 --> 00:06:59,239
- Well, we kinda like it,
but uh, we just got out
87
00:06:59,240 --> 00:07:01,919
of the army and we're kinda
low on cash right now.
88
00:07:01,920 --> 00:07:04,279
Oh, a couple of a veterans.
89
00:07:04,280 --> 00:07:06,559
Well, where are
you fellas headin'?
90
00:07:06,560 --> 00:07:08,279
Stockton, California.
91
00:07:08,280 --> 00:07:09,279
Stockton?
92
00:07:09,280 --> 00:07:11,519
Well, now I can make you a deal.
93
00:07:11,520 --> 00:07:13,639
I'll rent it to you for half
price, if you'll drive it
94
00:07:13,640 --> 00:07:16,439
to the mobile home show at the
Cow Palace in San Francisco.
95
00:07:16,440 --> 00:07:19,399
Now, that's only a skip
and a jump from Stockton.
96
00:07:19,400 --> 00:07:21,439
Uh, deal.
97
00:07:21,440 --> 00:07:22,559
Fine.
98
00:07:30,160 --> 00:07:35,039
I can't believe it!
99
00:07:35,040 --> 00:07:36,359
Get outta here!
100
00:07:36,360 --> 00:07:37,399
- Hey, hey,
what do ya say?
101
00:07:37,400 --> 00:07:39,039
Airborne, Airborne, all the way!
102
00:07:39,040 --> 00:07:40,399
Hey, hey, what do ya say?
103
00:07:40,400 --> 00:07:42,679
Airborne, Airborne, all the way!
104
00:07:47,160 --> 00:07:49,159
♪ I've got a gal
in New Orleans
105
00:07:49,160 --> 00:07:51,119
♪ She's got a mustache
in her jeans
106
00:07:51,120 --> 00:07:54,719
♪ Am I running on your right,
are we moving on your right
107
00:07:54,720 --> 00:07:58,240
♪ Sound off, one, two
108
00:07:59,360 --> 00:08:01,479
- 100 guys just fell down,
you know that, don't you?
109
00:08:01,480 --> 00:08:03,999
- I go in the morning
and I'm stoned,
110
00:08:04,000 --> 00:08:07,030
and those little old ladies
just sittin' there goin'...
111
00:08:08,600 --> 00:08:12,039
I'm gonna go out of my mind,
I just can't stand it anymore!
112
00:08:12,040 --> 00:08:13,999
Oh, I can hardly wait
till I get married.
113
00:08:14,000 --> 00:08:16,393
- Hey, listen, do you
think this color...
114
00:08:18,880 --> 00:08:20,399
- We take you home and
take off your pants.
115
00:08:20,400 --> 00:08:22,714
You have crap on the pants!
116
00:08:24,480 --> 00:08:26,999
You have crap right
in your pants!
117
00:08:27,000 --> 00:08:29,279
- Hey, you guys, you
never told me that.
118
00:08:29,640 --> 00:08:31,601
Your war stories.
119
00:08:32,760 --> 00:08:34,199
Nah, you and me, beautiful.
120
00:08:34,200 --> 00:08:36,439
We've got somethin'
to remember, huh?
121
00:08:36,440 --> 00:08:38,833
- Oh, Pat.
- Hey, it's okay, Kathy.
122
00:08:39,760 --> 00:08:41,719
- Yeah, Kathy,
it's nothin', okay?
123
00:08:41,720 --> 00:08:43,919
- When all this stuff
gets healed up a bit,
124
00:08:43,920 --> 00:08:45,596
then it won't look so bad.
125
00:08:46,960 --> 00:08:48,557
Really, it is okay.
126
00:08:53,200 --> 00:08:54,799
And besides, I've been
doing squeezing exercises
127
00:08:54,800 --> 00:08:58,513
with this left hand and
it's now a fist of steel.
128
00:09:02,760 --> 00:09:04,439
Hey, hey, what do ya say?
129
00:09:04,440 --> 00:09:06,119
Airborne, Airborne,
all the way, come on.
130
00:09:06,120 --> 00:09:07,799
Hey, hey, what do ya say?
131
00:09:07,800 --> 00:09:09,840
Airborne, Airborne, all the way!
132
00:10:37,520 --> 00:10:38,798
Hey, partner!
133
00:10:39,480 --> 00:10:40,917
What you doin'?
134
00:10:43,880 --> 00:10:45,479
Anything you wanna talk about?
135
00:10:45,480 --> 00:10:50,752
Hey, hey!
136
00:10:51,120 --> 00:10:52,432
Hey, Jess?
137
00:10:53,200 --> 00:10:55,878
You wanna switch
for a couple hours?
138
00:11:19,400 --> 00:11:21,236
What's the matter, hm?
139
00:11:37,640 --> 00:11:40,921
Can I do anything to help?
140
00:11:51,760 --> 00:11:54,039
Hey, nothing's changed.
141
00:11:54,640 --> 00:11:57,796
Really, Pat, nothing's changed.
142
00:12:04,000 --> 00:12:05,599
Come on.
143
00:12:05,600 --> 00:12:08,399
- It doesn't matter,
it doesn't matter.
144
00:12:08,400 --> 00:12:12,591
Doesn't matter, doesn't
matter, doesn't matter.
145
00:12:19,600 --> 00:12:21,311
It's not bad.
146
00:12:23,440 --> 00:12:25,674
Excuse us, girls, huh?
147
00:12:26,360 --> 00:12:27,839
- What are you goin'?
- Nowhere.
148
00:12:27,840 --> 00:12:28,959
Come on!
149
00:12:37,360 --> 00:12:38,599
Wait!
150
00:12:38,600 --> 00:12:40,159
Where are they going?
151
00:12:40,160 --> 00:12:44,799
Out.
152
00:12:44,800 --> 00:12:47,318
Oh, let's order dessert.
153
00:12:48,080 --> 00:12:50,719
- Okay, Jesse, I
got it figured out.
154
00:12:50,720 --> 00:12:52,079
I'm gonna save your life.
155
00:12:52,080 --> 00:12:54,041
Why, am I dying or something?
156
00:12:55,160 --> 00:12:56,359
Right there.
157
00:12:57,200 --> 00:12:58,479
Bikes?
158
00:12:58,480 --> 00:12:59,519
Uh-huh.
159
00:13:00,760 --> 00:13:02,516
It's a whole way of life.
160
00:13:04,560 --> 00:13:06,439
- Pat, I saw the same
movies you did, remember?
161
00:13:06,440 --> 00:13:09,879
In fact, I happened
to take you to them.
162
00:13:09,880 --> 00:13:14,037
- Man, you and me,
cruising around America.
163
00:13:15,360 --> 00:13:18,356
Lookin' at all that scenery,
grab every girl we can!
164
00:13:19,520 --> 00:13:23,119
The whole dreams about doin'
what you me got a chance to do.
165
00:13:24,240 --> 00:13:25,791
Come on, you and me!
166
00:13:26,360 --> 00:13:27,991
Just pick up and go?
167
00:13:30,000 --> 00:13:32,996
- Look, if you don't wanna
get married, Pat, that's fine.
168
00:13:36,320 --> 00:13:39,719
Come on.
169
00:13:39,720 --> 00:13:42,399
Hey, come on, Jesse,
don't be stupid.
170
00:13:42,400 --> 00:13:43,997
Say you'll come with me, huh?
171
00:13:44,760 --> 00:13:46,960
I've got a job waiting for me.
172
00:13:48,720 --> 00:13:51,719
A job?
173
00:13:51,720 --> 00:13:52,919
What job are you talkin' about?
174
00:13:52,920 --> 00:13:54,279
Are you talkin' about
drivin' a truck?
175
00:13:54,280 --> 00:13:56,199
- Look, that's six,
seven dollars an hour.
176
00:13:56,200 --> 00:13:58,639
Now that's more money than
I've ever made in my life.
177
00:13:58,640 --> 00:14:00,679
I mean, that's enough to put
down on a house, get married,
178
00:14:00,680 --> 00:14:03,517
have a kid, and
make you an uncle.
179
00:14:06,000 --> 00:14:07,676
Come on, do it all later!
180
00:14:09,760 --> 00:14:12,039
There are gonna be
so many other girls.
181
00:14:12,040 --> 00:14:14,479
This one you got is
just not that special.
182
00:14:19,680 --> 00:14:21,197
You coming?
183
00:14:33,560 --> 00:14:34,479
Hey, where's Pat?
184
00:14:34,480 --> 00:14:35,553
He'll be here.
185
00:14:42,000 --> 00:14:43,359
- Hey, there, how
can I help you?
186
00:14:43,360 --> 00:14:45,279
- Yeah, what can
you show me in a bike
187
00:14:45,280 --> 00:14:46,559
that's not gonna
cost me too much?
188
00:14:46,560 --> 00:14:47,839
- Too much money, how
much money you got, kid?
189
00:14:47,840 --> 00:14:49,719
- About $300.
- About 300 bucks, huh?
190
00:14:49,720 --> 00:14:51,839
That'll make a good down
payment on a used machine.
191
00:14:51,840 --> 00:14:53,516
Oh, it's gotta be used, huh?
192
00:14:54,320 --> 00:14:55,759
I get a real good one here.
193
00:14:55,760 --> 00:14:57,879
Nice purple little job
here, it's a Yamaha 100.
194
00:14:57,880 --> 00:14:59,839
Is that big enough for ya, huh?
195
00:14:59,840 --> 00:15:01,079
Do you like that one?
196
00:15:01,080 --> 00:15:02,679
You don't like
that one too much.
197
00:15:02,680 --> 00:15:04,079
How about this one sittin'
right over here, huh?
198
00:15:04,080 --> 00:15:05,521
Do you have any credit here in
town, do you have any credit?
199
00:15:05,600 --> 00:15:07,879
This is a pretty nice
machine, here, you like this?
200
00:15:07,880 --> 00:15:10,159
If you had any credit here
in town, we'd get you-
201
00:15:11,920 --> 00:15:13,799
It's starting, just keep
on, keep pumpin' it.
202
00:15:13,800 --> 00:15:15,239
That's it, that'll go.
203
00:15:15,240 --> 00:15:17,599
The 350, you like
this 350 over here?
204
00:15:17,600 --> 00:15:19,359
Nice green job, man,
that's ready for the road.
205
00:15:19,360 --> 00:15:20,679
Ready to roll, man.
206
00:15:20,680 --> 00:15:22,319
Roll, that'd take you
anywhere you wanna go.
207
00:15:22,320 --> 00:15:24,959
Here's a nice little dirt
bike sittin' over here.
208
00:15:24,960 --> 00:15:26,519
Don't talk much, do ya, kid?
209
00:15:26,520 --> 00:15:28,919
Could I show you
somethin' over here?
210
00:15:28,920 --> 00:15:32,679
Yeah, keep on turnin',
that's it, there you go.
211
00:15:32,680 --> 00:15:36,959
Keep going at it, that's
it, that's a good one.
212
00:15:36,960 --> 00:15:38,279
Running the battery down, boy.
213
00:15:38,280 --> 00:15:40,799
Now, over here we got a
nice little road bike here.
214
00:15:40,800 --> 00:15:43,679
Right here, this 450, take
you anywhere you wanna go.
215
00:15:43,680 --> 00:15:45,079
Anywhere you wanna go,
this one right here.
216
00:15:45,080 --> 00:15:47,399
Let me start this
one for you, okay?
217
00:15:47,400 --> 00:15:49,159
Try this one, come
on, try this one.
218
00:15:49,160 --> 00:15:51,359
You'd look nice on this one.
219
00:15:51,360 --> 00:15:54,117
Yeah, all right, well you
don't look too bad on that.
220
00:18:19,360 --> 00:18:21,435
We must be on a reservation!
221
00:18:37,120 --> 00:18:39,119
Should I go up there?
222
00:18:39,120 --> 00:18:40,910
Do you wear a G cup?
223
00:18:44,800 --> 00:18:46,431
No, I can't.
224
00:18:52,080 --> 00:18:53,517
You do it.
225
00:18:57,920 --> 00:18:59,960
Come on.
226
00:20:03,920 --> 00:20:06,040
You're fantastic!
227
00:20:17,320 --> 00:20:18,678
Do it!
228
00:20:32,680 --> 00:20:33,992
I love you!
229
00:20:38,200 --> 00:20:41,674
- Look at the girl,
look at the girl.
230
00:20:49,520 --> 00:20:51,919
Either she goes, or I go.
231
00:20:51,920 --> 00:20:57,192
Get her down.
232
00:20:59,560 --> 00:21:01,999
- Will you please
tell her to sit down?
233
00:21:02,000 --> 00:21:03,278
Good show.
234
00:21:07,920 --> 00:21:13,351
Sit down, please.
235
00:21:30,720 --> 00:21:32,359
- Why don't you
come and sit with me?
236
00:21:32,360 --> 00:21:33,718
Get your hands off.
237
00:21:37,160 --> 00:21:38,472
Hey!
238
00:21:46,240 --> 00:21:47,679
Now, wait a second.
239
00:21:47,680 --> 00:21:49,152
Just a second!
240
00:21:49,960 --> 00:21:52,359
Hey, I'm sorry, okay?
241
00:21:52,360 --> 00:21:53,752
Look, I apologize.
242
00:21:58,880 --> 00:22:00,279
Just a little fun.
243
00:22:00,280 --> 00:22:01,479
She's my sister.
244
00:22:04,120 --> 00:22:06,160
Come on, sis, we gotta get home.
245
00:22:09,600 --> 00:22:11,037
Hey.
246
00:22:13,320 --> 00:22:14,678
Who's next?
247
00:22:16,320 --> 00:22:18,599
- I don't know where
that guy came from.
248
00:22:18,600 --> 00:22:21,278
- Listen, Jess, I remember
what he looks like.
249
00:22:22,120 --> 00:22:24,479
I mean, we can go wait
for him and kill the guy.
250
00:22:24,480 --> 00:22:26,199
Where are we gonna find him?
251
00:22:26,200 --> 00:22:27,719
That's just great.
252
00:22:27,720 --> 00:22:30,193
We haven't already been
in enough trouble tonight.
253
00:22:30,600 --> 00:22:32,039
Why don't we just forget it?
254
00:22:32,040 --> 00:22:33,921
- 'Cause I don't
wanna forget it.
255
00:22:37,360 --> 00:22:39,560
- Jesse, it's not
that important.
256
00:22:43,120 --> 00:22:44,319
You're right.
257
00:22:46,520 --> 00:22:47,719
Sure.
258
00:22:48,560 --> 00:22:50,760
It's not that important.
259
00:22:53,600 --> 00:22:56,596
' Can I
get you anything?
260
00:23:50,360 --> 00:23:52,199
- Hey, what're
you doin' in there?
261
00:23:52,200 --> 00:23:53,239
What?
262
00:23:53,240 --> 00:23:55,719
- I said, what're
you doing in there?
263
00:23:55,720 --> 00:23:56,919
I can't hear you!
264
00:23:59,480 --> 00:24:01,319
Forget it!
265
00:24:01,320 --> 00:24:02,239
What?
266
00:24:02,240 --> 00:24:04,639
I said, forget it!
267
00:24:04,640 --> 00:24:06,799
- I'm coming out
in just a little bit.
268
00:24:06,800 --> 00:24:09,114
Yeah, okay, good deal.
269
00:24:20,400 --> 00:24:22,236
Hi!
270
00:24:23,200 --> 00:24:24,956
The cold shower came to you.
271
00:24:29,360 --> 00:24:30,593
Come here.
272
00:24:34,760 --> 00:24:37,039
Oh, that's very good.
273
00:24:45,960 --> 00:24:48,353
♪ Moving
274
00:24:59,840 --> 00:25:01,519
You got three shots!
275
00:25:01,520 --> 00:25:04,038
Okay, okay, here it is.
276
00:25:04,840 --> 00:25:06,399
That's one.
- You missed.
277
00:25:06,400 --> 00:25:08,279
- That's one,
that's worth $1.50 to me.
278
00:25:08,280 --> 00:25:09,439
Oh, you missed!
279
00:25:09,440 --> 00:25:12,279
- Okay, one more shot.
- No, my shot.
280
00:25:12,280 --> 00:25:13,319
- He's not gonna
sit there all day.
281
00:25:13,320 --> 00:25:15,479
You missed!
282
00:25:15,480 --> 00:25:18,159
Oh, god damn.
283
00:25:18,160 --> 00:25:21,959
- Okay, wait a minute,
here, you get ready for him.
284
00:25:21,960 --> 00:25:24,759
When I flush him outta
that bush, nail him.
285
00:25:24,760 --> 00:25:25,993
You ready?
- Yeah.
286
00:25:27,600 --> 00:25:28,878
One more.
- Shit!
287
00:25:29,800 --> 00:25:31,351
- There he goes.
- Come on!
288
00:25:33,400 --> 00:25:35,799
You are a worse shot than me!
289
00:25:35,800 --> 00:25:37,359
I missed him from six feet.
290
00:25:37,360 --> 00:25:40,319
- Well, I wanna congratulate
you on excellent work.
291
00:25:40,320 --> 00:25:42,713
Hey, what're you doin'?
292
00:25:46,640 --> 00:25:48,359
- Just want a drink
of beer, that's all.
293
00:25:48,360 --> 00:25:53,677
No!
294
00:25:56,200 --> 00:25:58,752
- Nothing's gonna
change, you'll see, Pat.
295
00:26:02,280 --> 00:26:03,717
I believe.
296
00:27:12,360 --> 00:27:13,832
" Oh!
297
00:27:14,400 --> 00:27:15,959
Oh, boy, am I in trouble.
298
00:27:15,960 --> 00:27:18,638
Look at this stuff.
299
00:27:19,840 --> 00:27:22,313
- I had to relax the guy,
that guy was very uptight.
300
00:27:25,960 --> 00:27:27,759
Those were good times, huh?
301
00:27:27,760 --> 00:27:28,833
Yeah.
302
00:27:32,560 --> 00:27:34,077
They don't have to end.
303
00:27:43,240 --> 00:27:44,951
Jess?
- Forget it.
304
00:27:46,520 --> 00:27:48,913
- I can't forget it.
- I can't go with you!
305
00:27:51,480 --> 00:27:53,998
- You never said that
to me in our whole life.
306
00:28:00,120 --> 00:28:01,796
I can't go without you.
307
00:28:11,640 --> 00:28:13,119
Pat.
308
00:28:13,120 --> 00:28:14,919
Don't you understand?
309
00:28:14,920 --> 00:28:16,719
For the first time in my life,
310
00:28:16,720 --> 00:28:19,796
I'm doing something
that is important to me.
311
00:28:27,720 --> 00:28:28,873
Oh, come on.
312
00:28:46,520 --> 00:28:49,279
Jesse?
313
00:28:49,280 --> 00:28:50,956
What do you think?
314
00:28:52,240 --> 00:28:54,554
Is it beautiful?
- Yeah.
315
00:28:56,400 --> 00:28:58,719
How much?
316
00:28:58,720 --> 00:28:59,998
$80.
317
00:29:01,440 --> 00:29:02,719
Too much?
318
00:29:02,720 --> 00:29:06,717
Too much.
319
00:29:18,280 --> 00:29:23,239
What's that?
320
00:29:23,240 --> 00:29:26,031
That's somethin' you want, huh?
321
00:29:26,960 --> 00:29:28,159
How much?
322
00:29:29,960 --> 00:29:31,159
$125.
323
00:29:31,960 --> 00:29:37,232
- $125?
- Yes!
324
00:29:41,920 --> 00:29:44,950
Yeah, but you gotta count it.
325
00:30:24,840 --> 00:30:27,719
- What a lousy way
to speak to me.
326
00:30:27,720 --> 00:30:29,954
- I'm just tryin'
to be honest, Josie.
327
00:30:31,480 --> 00:30:33,953
Look, I can't work in
that garage anymore.
328
00:30:34,960 --> 00:30:37,831
I'm gonna have trouble
getting any job, period.
329
00:30:39,520 --> 00:30:41,356
What'll I tell everybody?
330
00:30:43,280 --> 00:30:45,673
They think I came out
here to marry you.
331
00:30:47,120 --> 00:30:49,035
Tell 'em whatever you want.
332
00:30:50,160 --> 00:30:51,639
Look, tell them the truth.
333
00:30:51,640 --> 00:30:54,113
Tell them it's impossible
for me to get married.
334
00:30:59,640 --> 00:31:00,998
Why did you give me this?
335
00:31:02,680 --> 00:31:04,072
'Cause I like ya.
336
00:31:05,680 --> 00:31:07,720
Not enough to marry me, huh?
337
00:31:11,480 --> 00:31:13,919
Josie, I'm doin' you a favor.
338
00:31:14,680 --> 00:31:17,517
- I didn't wanna
marry you anyway.
339
00:31:22,560 --> 00:31:24,111
You're not like Jesse.
340
00:31:27,080 --> 00:31:30,439
- Since when are you talkin'
about Jesse all of a sudden?
341
00:31:30,440 --> 00:31:32,151
Why?
342
00:31:33,360 --> 00:31:34,991
I don't know, just funny.
343
00:31:38,640 --> 00:31:40,032
Is it 'cause, um...
344
00:31:41,040 --> 00:31:42,591
You know he likes you?
345
00:31:43,960 --> 00:31:46,717
- What're
you talking about?
346
00:31:47,320 --> 00:31:48,519
Oh, come on!
347
00:31:50,640 --> 00:31:52,359
Jesse's been
sneaking looks at you
348
00:31:52,360 --> 00:31:54,912
for as long as I can
remember, and you know it!
349
00:31:55,960 --> 00:31:57,159
It's true.
350
00:31:58,800 --> 00:32:00,799
Maybe.
351
00:32:00,800 --> 00:32:02,158
Well...
352
00:32:04,400 --> 00:32:07,159
There's somethin'
that I never told you.
353
00:32:07,160 --> 00:32:09,359
'Cause I didn't wanna
say anything to break up
354
00:32:09,360 --> 00:32:10,672
Jesse and Kathy.
355
00:32:12,160 --> 00:32:14,200
But maybe now you should know.
356
00:32:15,880 --> 00:32:18,000
Jesse has always said,
357
00:32:18,720 --> 00:32:21,637
that he wishes Kathy was
a little more like you.
358
00:32:22,760 --> 00:32:24,471
- You're lyin'.
- No!
359
00:32:25,280 --> 00:32:27,070
No, it's true.
360
00:32:27,920 --> 00:32:30,759
Jesse's always wanted to make
it with you and you know it!
361
00:32:30,760 --> 00:32:32,319
Come on.
- I can't believe it.
362
00:32:32,320 --> 00:32:35,476
It's true.
363
00:32:55,600 --> 00:32:56,919
Hey, Kathy?
364
00:32:56,920 --> 00:32:59,279
- What?
- You wanna come for a ride?
365
00:32:59,280 --> 00:33:00,559
- What?
- Can't hear you!
366
00:33:00,560 --> 00:33:03,479
- I was asking if Kathy
could come for a ride!
367
00:33:03,480 --> 00:33:05,316
Speak up!
368
00:33:08,920 --> 00:33:10,879
- I said, do you
wanna go for a ride?
369
00:33:10,880 --> 00:33:13,159
Is it okay if she
goes for a ride?
370
00:33:13,160 --> 00:33:14,757
Yeah!
371
00:33:16,440 --> 00:33:18,519
Hey, five miles an hour, huh?
372
00:33:18,520 --> 00:33:19,639
What?
373
00:33:19,640 --> 00:33:21,879
Five miles an hour!
374
00:33:21,880 --> 00:33:22,999
Sure, sure.
375
00:33:23,000 --> 00:33:24,119
Sure!
376
00:33:29,000 --> 00:33:30,439
Hang on.
377
00:33:30,440 --> 00:33:31,957
See you later.
378
00:34:02,880 --> 00:34:08,311
♪ Searching in the
world around you
379
00:34:09,240 --> 00:34:14,671
♪ Will you find a way
380
00:34:15,120 --> 00:34:18,999
♪ Love is a river running
381
00:34:19,000 --> 00:34:24,317
♪ Through the sea
382
00:34:25,920 --> 00:34:31,351
♪ Let me lead you
through the darkness
383
00:34:31,800 --> 00:34:37,390
♪ Will you find the way
384
00:34:37,800 --> 00:34:40,919
♪ Can I give you
385
00:34:40,920 --> 00:34:46,237
♪ Everything you need
386
00:34:48,640 --> 00:34:52,839
♪ And you wait for me
387
00:34:52,840 --> 00:34:57,519
♪ Where no one else
has ever been
388
00:34:57,520 --> 00:35:02,758
♪ When I reach for you
389
00:35:03,960 --> 00:35:09,391
♪ Shining like a rainbow,
you are gone again
390
00:35:09,680 --> 00:35:12,358
♪ You are gone again
391
00:35:14,960 --> 00:35:17,433
We're not getting married.
392
00:36:00,040 --> 00:36:01,919
Why did you do that?
393
00:36:01,920 --> 00:36:03,159
Do what?
394
00:36:03,160 --> 00:36:04,839
Try to scare me.
395
00:36:04,840 --> 00:36:08,999
- Well, what'd
I wanna scare you for?
396
00:36:09,000 --> 00:36:10,392
I don't know.
397
00:36:16,000 --> 00:36:20,919
♪ You've been gone so long
398
00:36:20,920 --> 00:36:25,479
♪ Are you never coming home
399
00:36:25,480 --> 00:36:30,399
♪ Will I ever hold
you in my arms again
400
00:36:42,840 --> 00:36:48,271
♪ You've been gone so long
401
00:36:48,720 --> 00:36:52,519
♪ Are you never coming home
402
00:36:52,520 --> 00:36:57,837
♪ Will I ever hold
you in my arms again
403
00:37:02,080 --> 00:37:06,079
♪ I don't fight
404
00:37:06,080 --> 00:37:10,439
♪ Yes, I know that I was wrong
405
00:37:10,440 --> 00:37:15,757
♪ To think that you were
still in love with him
406
00:37:20,000 --> 00:37:24,239
♪ Why didn't I
407
00:37:24,240 --> 00:37:28,679
♪ Believe you
408
00:37:28,680 --> 00:37:33,997
♪ You swore it was
over and done
409
00:37:37,880 --> 00:37:40,831
♪ Why didn't I
410
00:37:47,480 --> 00:37:49,361
Listen, Kathy.
411
00:37:50,120 --> 00:37:52,079
There is something
I gotta tell ya.
412
00:37:52,080 --> 00:37:55,281
And it's for your own good,
so you listen to me, okay?
413
00:37:57,280 --> 00:37:59,559
Come on, I mean
really listen to me.
414
00:38:00,280 --> 00:38:01,479
All right?
415
00:38:04,960 --> 00:38:06,559
Don't marry Jesse.
416
00:38:06,560 --> 00:38:07,633
What?
417
00:38:11,440 --> 00:38:15,239
- Listen, Kathy, you're tryin'
to hold a guy who's gonna
418
00:38:15,240 --> 00:38:19,590
play around with every girl
who's even just friendly to him.
419
00:38:20,640 --> 00:38:22,079
I mean, I know you're gonna try
to make a good home for him,
420
00:38:22,080 --> 00:38:24,120
and you will make a
good home for him,
421
00:38:24,880 --> 00:38:26,841
but it's not gonna
matter, Kathy.
422
00:38:28,840 --> 00:38:29,879
This isn't funny, Pat.
423
00:38:29,880 --> 00:38:31,199
Don't you see, you got nothin'
424
00:38:31,200 --> 00:38:33,199
to look forward
to, marrying Jesse.
425
00:38:33,200 --> 00:38:34,519
I mean, every time
he comes home late,
426
00:38:34,520 --> 00:38:36,279
you're gonna know he's
been with some other girl!
427
00:38:36,280 --> 00:38:37,279
I mean, think about that,
428
00:38:37,280 --> 00:38:39,594
when he puts the
ring on your finger.
429
00:38:41,160 --> 00:38:42,319
I don't believe you.
430
00:38:42,320 --> 00:38:43,439
Oh.
431
00:38:44,200 --> 00:38:46,239
Kathy, do you have
any idea at all
432
00:38:46,240 --> 00:38:47,916
how many girls Jesse's had?
433
00:38:48,880 --> 00:38:49,999
I mean, do you seriously think
434
00:38:50,000 --> 00:38:51,079
you can hold him
all by yourself?
435
00:38:51,080 --> 00:38:52,679
You're not that hot, Kathy!
436
00:38:52,680 --> 00:38:55,119
I've had better than you
and Jesse sure as hell has!
437
00:38:55,120 --> 00:38:56,479
Stop it!
438
00:38:56,480 --> 00:38:58,079
- I mean, I've slept alongside
of him longer than you have!
439
00:38:58,080 --> 00:38:59,153
I know him!
440
00:38:59,600 --> 00:39:00,799
I know him!
441
00:39:02,080 --> 00:39:04,234
He's already lookin' around now.
442
00:39:05,120 --> 00:39:06,557
You're not even married.
443
00:39:07,680 --> 00:39:09,561
You're a liar.
444
00:39:56,840 --> 00:39:58,039
Hi.
445
00:39:59,120 --> 00:40:00,719
Jo Ella?
446
00:40:00,720 --> 00:40:02,351
Got you potato chips.
447
00:40:03,480 --> 00:40:04,679
Jo Ella?
448
00:40:05,680 --> 00:40:06,879
What's wrong?
449
00:40:22,840 --> 00:40:24,073
Hi.
450
00:40:28,920 --> 00:40:30,359
Nice ride?
451
00:40:30,360 --> 00:40:31,718
Yeah.
452
00:40:32,880 --> 00:40:34,359
What've you been doin'?
453
00:40:34,360 --> 00:40:35,559
Reading.
454
00:40:38,280 --> 00:40:39,479
The whole time?
455
00:40:41,040 --> 00:40:42,239
Yeah.
456
00:40:47,920 --> 00:40:51,039
- What've you been
reading, anything interesting?
457
00:40:51,040 --> 00:40:54,241
- Oh, uh, nothing
worth talking about.
458
00:41:01,760 --> 00:41:04,881
Excuse me
459
00:41:15,400 --> 00:41:16,678
What're you lookin' at?
460
00:41:18,720 --> 00:41:19,793
Nothin'.
461
00:41:21,600 --> 00:41:22,799
Nothin' at all.
462
00:41:26,640 --> 00:41:28,112
See ya later.
463
00:41:48,200 --> 00:41:50,593
I'm telling you
like a friend, Kath.
464
00:41:52,360 --> 00:41:56,278
When we get home, just
find somebody else.
465
00:42:46,080 --> 00:42:48,519
- All right, what's
goin' on here, you guys?
466
00:42:48,520 --> 00:42:50,519
We're supposed to be
having a good time.
467
00:42:50,520 --> 00:42:52,919
This is supposed
to be our vacation.
468
00:42:52,920 --> 00:42:53,993
Hi.
469
00:42:56,400 --> 00:42:58,879
None of us have ever
been to New Mexico.
470
00:42:58,880 --> 00:43:00,841
We haven't been to Arizona.
471
00:43:01,360 --> 00:43:03,992
Let's just really make
a nice trip out of this.
472
00:43:05,560 --> 00:43:06,793
Okay?
473
00:43:09,720 --> 00:43:13,319
Whatever you want, baby.
474
00:43:13,320 --> 00:43:16,077
- Give me a kiss, 'cause
this gonna be our honeymoon.
475
00:43:34,280 --> 00:43:35,831
You are too much.
476
00:43:38,480 --> 00:43:40,520
Now you know why
I'm marrying her.
477
00:43:45,320 --> 00:43:47,119
Kathy?
478
00:43:47,120 --> 00:43:49,359
I wish you all the best.
479
00:43:49,360 --> 00:43:50,832
I know you do.
480
00:44:57,840 --> 00:44:59,119
Kathy.
481
00:44:59,120 --> 00:45:00,239
Hi.
482
00:45:03,200 --> 00:45:05,239
- Can I talk to
you for a minute?
483
00:45:05,240 --> 00:45:07,633
- Sure, shoot.
- Come on down here.
484
00:45:08,480 --> 00:45:09,713
Okay.
485
00:45:15,240 --> 00:45:18,953
- Listen, I'm sorry
about yesterday.
486
00:45:20,240 --> 00:45:23,599
My hand was bothering
me and I said
487
00:45:23,600 --> 00:45:25,914
a whole bunch of stuff
I didn't mean to say.
488
00:45:29,240 --> 00:45:32,316
Listen I really do wanna wish
you all the best in the world.
489
00:45:32,800 --> 00:45:34,599
- Okay.
- Okay.
490
00:45:34,600 --> 00:45:36,959
Listen, do you wanna
see an amazing view?
491
00:45:39,000 --> 00:45:40,961
It's just right over there.
492
00:45:43,120 --> 00:45:44,319
Listen, please.
493
00:45:46,000 --> 00:45:47,519
Okay, let's go.
494
00:45:47,520 --> 00:45:48,992
Okay, come on.
495
00:46:01,000 --> 00:46:02,559
It's beautiful.
496
00:46:02,560 --> 00:46:04,919
- Wait until you get
around the corner here.
497
00:46:23,440 --> 00:46:24,639
Pat.
498
00:46:25,800 --> 00:46:27,351
What do I do?
499
00:46:33,040 --> 00:46:34,273
Pat?
500
00:47:01,080 --> 00:47:02,517
I saved your life.
501
00:47:05,520 --> 00:47:10,951
Is this a joke?
502
00:47:11,680 --> 00:47:14,359
Do you
think this is funny?
503
00:47:14,360 --> 00:47:16,071
Is this funny to you?
504
00:47:17,800 --> 00:47:19,840
It must've just crawled in.
505
00:47:24,120 --> 00:47:26,119
I'm gonna tell Jesse.
506
00:47:26,120 --> 00:47:28,001
What're you gonna tell him?
507
00:47:29,080 --> 00:47:31,359
You gonna tell him I
put the snake there?
508
00:47:32,600 --> 00:47:34,515
Not gonna believe you, Kathy.
509
00:47:37,800 --> 00:47:40,439
- From now on, just
stay away from me, Pat.
510
00:47:40,440 --> 00:47:41,877
Now get out of my way.
511
00:47:50,720 --> 00:47:52,799
Hey, hey, what do ya say?
512
00:47:52,800 --> 00:47:55,159
Airborne, Airborne, all the way.
513
00:47:56,360 --> 00:47:57,559
Right, Jess?
514
00:47:59,480 --> 00:48:01,953
Yeah.
515
00:48:03,320 --> 00:48:06,237
- You know, there's an ocean
about 200 miles from here.
516
00:48:07,360 --> 00:48:09,279
We could drive this thing
straight up onto the beach.
517
00:48:09,280 --> 00:48:11,161
Have ourselves a beach house.
518
00:48:11,720 --> 00:48:12,953
What do you say?
519
00:48:14,040 --> 00:48:17,161
- Baby, I'm just
tired, I wanna go home.
520
00:48:18,640 --> 00:48:20,555
Sure, let's go home, then.
521
00:48:24,640 --> 00:48:26,999
Pat's got a lot of ideas.
522
00:48:27,440 --> 00:48:29,833
I kinda like this one.
523
00:48:30,680 --> 00:48:33,999
- Listen, if she
wants to go home, let's go home.
524
00:48:34,000 --> 00:48:36,075
I don't wanna cause any trouble.
525
00:48:39,760 --> 00:48:42,392
I'll leave it up to you.
526
00:51:00,600 --> 00:51:01,878
What do you want?
527
00:51:10,680 --> 00:51:11,879
Excuse me.
528
00:51:14,800 --> 00:51:16,397
Get out of my way, Pat.
529
00:52:20,960 --> 00:52:22,272
Hello, buddy.
530
00:52:25,040 --> 00:52:28,039
This doesn't really need
any explanation, does it?
531
00:52:28,040 --> 00:52:30,079
Huh?
532
00:52:30,080 --> 00:52:31,472
Get in the back.
533
00:52:38,920 --> 00:52:40,392
Outside.
534
00:52:53,200 --> 00:52:55,832
- Hey, man, go ahead, hit
me, but I'm not fightin'.
535
00:53:04,000 --> 00:53:06,839
Listen,
she was askin' for it!
536
00:53:06,840 --> 00:53:08,357
That's a lie.
537
00:53:10,240 --> 00:53:13,279
- She's been giving me
eyes the whole trip, man.
538
00:53:13,280 --> 00:53:14,911
I swear to god!
539
00:53:25,000 --> 00:53:27,040
She's just like anybody else.
540
00:53:28,000 --> 00:53:30,075
Anybody strong enough
just takes 'em, huh?
541
00:53:31,160 --> 00:53:33,159
Ever her, right, Jess?
542
00:53:33,160 --> 00:53:34,919
Right?
543
00:53:34,920 --> 00:53:35,959
Bastard.
544
00:53:53,320 --> 00:53:55,838
Okay, man, you hit me enough.
545
00:53:56,800 --> 00:53:58,158
Man, no more, huh?
546
00:54:35,800 --> 00:54:37,279
Jess.
547
00:54:37,280 --> 00:54:40,199
If you wanna stop fighting
now, it's okay with me.
548
00:54:40,200 --> 00:54:41,319
Huh?
549
00:54:51,960 --> 00:54:53,193
Hey, Jess?
550
00:54:56,160 --> 00:54:58,519
Jess, do you remember
when we went to Fresno?
551
00:55:00,240 --> 00:55:02,039
Remember we picked
up those two girls?
552
00:55:02,040 --> 00:55:04,319
They were so ugly,
man, do you remember?
553
00:55:05,000 --> 00:55:08,159
Come on, you and
me, man?
554
00:55:08,160 --> 00:55:09,233
Come on.
555
00:55:09,760 --> 00:55:11,357
You remember, huh?
556
00:55:12,280 --> 00:55:14,119
Stop it, come on!
557
00:55:14,120 --> 00:55:17,959
Oh, Pat, please,
no, come on, please!
558
00:55:17,960 --> 00:55:19,272
No, stop it!
559
00:55:29,080 --> 00:55:31,479
Stop it, no, stop it!
560
00:55:31,480 --> 00:55:33,799
Jesse, don't do it!
561
00:55:33,800 --> 00:55:34,919
No, Jesse!
562
00:55:41,480 --> 00:55:42,639
Don't, Jesse!
563
00:55:42,640 --> 00:55:44,680
Jesse, don't, stop!
564
00:55:51,080 --> 00:55:52,631
No!
565
00:55:56,880 --> 00:55:58,079
No more!
566
00:55:59,120 --> 00:56:00,353
No more!
567
00:57:11,760 --> 00:57:13,994
I wanna go home now.
568
00:57:17,160 --> 00:57:18,393
I can't.
569
00:57:19,520 --> 00:57:21,196
Why?
570
00:57:26,240 --> 00:57:28,280
I can't leave him.
571
00:57:31,120 --> 00:57:32,679
- Why don't you just
forget about him, Jesse?
572
00:57:32,680 --> 00:57:34,720
This is turning
into a nightmare.
573
00:57:43,160 --> 00:57:45,712
I just can't leave him.
574
00:58:14,880 --> 00:58:20,311
Jesse.
575
00:58:20,960 --> 00:58:22,193
Jesse!
576
00:58:37,640 --> 00:58:38,873
Pat?
577
00:58:47,680 --> 00:58:53,111
Hey, Pat?
578
00:59:04,000 --> 00:59:05,233
Hey, Pat!
579
00:59:07,320 --> 00:59:09,793
Hey, is that you, man?
580
01:00:21,520 --> 01:00:24,311
Boy, they got a bunch of dogs
in here, don't they, huh?
581
01:00:25,400 --> 01:00:28,479
You'll be drunker than hell
to want any one of 'em.
582
01:00:28,480 --> 01:00:31,032
Of course, that never
stopped us, did it, buddy?
583
01:00:36,000 --> 01:00:37,199
Pat.
584
01:00:40,120 --> 01:00:41,273
I love her.
585
01:00:43,200 --> 01:00:45,957
I love Kathy like I've
never loved anybody before.
586
01:00:48,520 --> 01:00:51,038
You're talkin' about...
587
01:00:52,840 --> 01:00:54,880
You're talkin' about some girl.
588
01:00:57,120 --> 01:00:58,879
- Okay, forget her,
what about you and me?
589
01:00:58,880 --> 01:01:01,114
We've known each
other for 12 years.
590
01:01:03,680 --> 01:01:05,559
Almost 13.
591
01:01:05,560 --> 01:01:06,999
- Yeah and we've had a lot
of good times together.
592
01:01:07,000 --> 01:01:09,951
Are we gonna let something
like this come between us?
593
01:01:16,120 --> 01:01:18,718
- That's what I've been
tryin' to tell you.
594
01:01:20,600 --> 01:01:22,519
Listen, you want a
beer or somethin'?
595
01:01:22,520 --> 01:01:23,878
Yeah.
596
01:01:24,480 --> 01:01:25,838
Can we have two more?
597
01:01:26,920 --> 01:01:28,159
And I'm gonna get it.
598
01:01:28,160 --> 01:01:30,119
- No, you don't.
- Oh, yes, I am.
599
01:01:30,120 --> 01:01:31,239
Uh-uh.
600
01:01:37,400 --> 01:01:38,799
Thank you.
601
01:01:38,800 --> 01:01:41,239
Let's sit over here, huh?
602
01:01:55,680 --> 01:01:58,836
Friends?
603
01:02:04,200 --> 01:02:07,199
- Right over your shoulder,
there are two girls.
604
01:02:07,200 --> 01:02:09,079
Don't turn around, what's
the matter with you?
605
01:02:09,080 --> 01:02:11,279
There are two girls.
606
01:02:11,280 --> 01:02:12,399
Now.
607
01:02:13,200 --> 01:02:15,239
Why don't you just get up,
608
01:02:15,240 --> 01:02:16,871
and go over and talk to them?
609
01:02:18,560 --> 01:02:20,680
Come
on, like old times?
610
01:02:23,080 --> 01:02:24,239
You do it?
611
01:02:24,240 --> 01:02:26,838
Okay.
612
01:02:33,560 --> 01:02:34,639
Hi.
613
01:02:34,640 --> 01:02:35,919
- Hi.
- Hi.
614
01:02:35,920 --> 01:02:37,756
- How're you doin'?
- Okay.
615
01:02:39,440 --> 01:02:41,913
- You two girls alone?
- Yeah.
616
01:02:43,240 --> 01:02:45,639
- Well, would you mind
if my friend joins us?
617
01:02:45,640 --> 01:02:47,039
- Tell him to come over.
- Sure.
618
01:02:47,040 --> 01:02:48,079
Oh, okay.
619
01:02:49,040 --> 01:02:50,199
Pat?
620
01:02:50,200 --> 01:02:53,674
Come on over here.
621
01:02:54,360 --> 01:02:56,759
This is my best friend, Pat.
622
01:02:56,760 --> 01:02:58,359
Pat, this is uh-
623
01:02:58,360 --> 01:03:00,519
- Brenda, my name's Brenda.
- Brenda.
624
01:03:00,520 --> 01:03:01,799
- Doreen.
- Doreen.
625
01:03:01,800 --> 01:03:04,919
- Well, hello,
Brenda and Doreen.
626
01:03:04,920 --> 01:03:06,199
- Hi.
- Hi.
627
01:03:06,200 --> 01:03:08,119
- And I'm Jesse.
- Hi, Jesse.
628
01:03:08,120 --> 01:03:09,876
Hello.
629
01:03:11,280 --> 01:03:13,519
- Well, what do you
two girls do, huh?
630
01:03:13,520 --> 01:03:17,961
- Nothing, we're freshmen
in high school, uh, college.
631
01:03:20,280 --> 01:03:22,036
Freshmen in college, huh?
632
01:03:23,040 --> 01:03:24,999
Well, you want
somethin' to drink?
633
01:03:25,000 --> 01:03:26,915
- Not for me.
- I don't think so.
634
01:03:28,080 --> 01:03:30,679
- Well I mean, you better have
somethin', anything you want.
635
01:03:30,680 --> 01:03:31,639
Make yourselves comfortable.
636
01:03:31,640 --> 01:03:33,599
We're gonna be here for a while.
637
01:03:33,600 --> 01:03:34,719
Oh, we can't.
638
01:03:34,720 --> 01:03:36,279
- We're down here
with our parents.
639
01:03:36,280 --> 01:03:39,759
We've gotta go back and say
hello but we can meet you later.
640
01:03:39,760 --> 01:03:41,800
Would you like to meet us later?
641
01:03:42,560 --> 01:03:44,032
Sure.
642
01:03:44,840 --> 01:03:46,799
I mean, why not, right?
643
01:03:46,800 --> 01:03:48,199
Yeah.
644
01:03:48,200 --> 01:03:50,919
- Here, in
about two hours, okay?
645
01:03:50,920 --> 01:03:52,639
Okay.
646
01:03:52,640 --> 01:03:54,555
- Okay, nice meeting you.
- Yeah.
647
01:04:00,360 --> 01:04:01,759
Freshmens!
648
01:04:01,760 --> 01:04:03,199
Are you kidding?
649
01:04:03,200 --> 01:04:05,275
We're gonna tear those two
off like blue chip stamps!
650
01:04:09,040 --> 01:04:10,716
What's the matter, Jess?
651
01:04:12,000 --> 01:04:13,312
I won't be here.
652
01:04:17,000 --> 01:04:18,995
You just said you would.
653
01:04:20,760 --> 01:04:22,994
- I don't care anything
about those girls.
654
01:04:23,840 --> 01:04:26,597
- Nobody's asking
you to marry 'em.
655
01:04:30,360 --> 01:04:32,559
Look, you take the
pretty one, okay?
656
01:04:32,560 --> 01:04:33,997
I'll take the ugly one.
657
01:04:34,680 --> 01:04:36,197
Listen, I don't care.
658
01:04:36,640 --> 01:04:38,039
I swear to god, man!
659
01:04:38,040 --> 01:04:40,159
That's the way it'll
always be with you and me.
660
01:04:40,160 --> 01:04:45,432
You get the good ones and I'll
take the pigs, I don't care!
661
01:04:45,680 --> 01:04:46,674
That's not it.
662
01:04:54,960 --> 01:04:59,039
- You have Kathy, that's
all you care about.
663
01:04:59,040 --> 01:05:01,479
- Nothing has to
change between us.
664
01:05:04,040 --> 01:05:06,160
- You don't mean that.
- I mean it.
665
01:05:11,240 --> 01:05:14,077
Then I want you to prove it.
666
01:05:14,640 --> 01:05:16,271
How?
667
01:05:21,800 --> 01:05:25,639
- Listen, you know that I
would give up my life for you.
668
01:05:25,640 --> 01:05:26,839
Right, Jess?
669
01:05:28,720 --> 01:05:30,999
All I want is just
this one thing.
670
01:05:31,000 --> 01:05:33,154
- What?
Anything you want.
671
01:05:39,080 --> 01:05:40,358
I want Kathy.
672
01:05:41,760 --> 01:05:42,959
You what?
673
01:05:44,760 --> 01:05:47,039
- Come on, Jess,
let me have her.
674
01:05:47,960 --> 01:05:50,839
That way, I know she'll
never come between us.
675
01:05:50,840 --> 01:05:53,074
- Didn't you just
hear what I said?
676
01:05:53,720 --> 01:05:54,919
Hm?
677
01:05:54,920 --> 01:05:57,079
I love her, now how
can you ask me that?
678
01:05:57,080 --> 01:05:58,799
You had Jo Ella.
679
01:05:58,800 --> 01:06:00,590
- Forget what
you're askin', Pat.
680
01:06:03,480 --> 01:06:05,119
I'm askin'.
681
01:06:05,120 --> 01:06:06,956
I'm begging you, forget it.
682
01:06:08,000 --> 01:06:09,995
I'm still asking you, Jess.
683
01:06:11,360 --> 01:06:13,196
Don't do this to us, Pat.
684
01:06:18,360 --> 01:06:20,116
- I want her.
- No, man.
685
01:06:21,200 --> 01:06:22,433
Not now.
686
01:06:23,040 --> 01:06:24,398
Not never.
687
01:06:28,120 --> 01:06:29,796
Well, I'm gonna get her!
688
01:06:31,680 --> 01:06:33,152
I'll kill you.
689
01:06:47,600 --> 01:06:49,231
What happened, Jesse?
690
01:06:52,040 --> 01:06:54,160
I guess maybe we'll, uh,
691
01:06:54,680 --> 01:06:58,120
we'll just be
without him tomorrow.
692
01:06:59,840 --> 01:07:02,392
- Well, you saw him then,
huh, what did he say?
693
01:07:05,880 --> 01:07:07,839
- Everything's gonna
be okay, Jo Ella.
694
01:07:07,840 --> 01:07:10,074
Why don't you just
go to bed, okay?
695
01:07:12,920 --> 01:07:14,153
Okay.
696
01:07:24,760 --> 01:07:26,232
Goodnight.
- Goodnight.
697
01:07:35,760 --> 01:07:37,641
All right, what did he say?
698
01:07:41,800 --> 01:07:43,078
Let's go to sleep.
699
01:08:09,320 --> 01:08:10,519
What was that?
700
01:08:11,440 --> 01:08:13,640
Jesse, Pat's here!
701
01:08:37,080 --> 01:08:39,234
Go back to sleep.
702
01:08:40,760 --> 01:08:43,074
Come on, back to sleep.
703
01:09:33,120 --> 01:09:35,081
Doesn't she ever stop eating?
704
01:09:45,400 --> 01:09:47,918
We're leavin' right now.
705
01:09:55,320 --> 01:09:56,553
Okay.
706
01:09:58,720 --> 01:10:00,601
What's wrong, why don't we go?
707
01:10:02,600 --> 01:10:03,958
The ignition key.
708
01:10:05,040 --> 01:10:06,477
Has anybody seen it?
709
01:10:07,240 --> 01:10:08,799
He took it.
710
01:10:08,800 --> 01:10:10,599
He was here and he
took it, I know it.
711
01:10:10,600 --> 01:10:13,517
- Oh, Jo Ella, would
you shut up, please?
712
01:10:14,840 --> 01:10:16,118
But he was here.
713
01:10:17,320 --> 01:10:19,159
Maybe.
714
01:10:19,160 --> 01:10:21,360
Walkin' around, lookin' at us.
715
01:10:22,040 --> 01:10:23,318
While we slept.
716
01:10:26,880 --> 01:10:28,636
I can start it without a key.
717
01:10:52,600 --> 01:10:54,119
Jesse?
718
01:10:54,120 --> 01:10:55,159
Come here.
719
01:11:18,320 --> 01:11:19,553
Jesse?
720
01:11:21,520 --> 01:11:24,437
He's, he's trying to kill me.
721
01:11:25,240 --> 01:11:28,031
- Oh, Kathy, don't be
stupid, that's ridiculous.
722
01:11:30,560 --> 01:11:34,080
- Why doesn't he
turn off his lights?
723
01:11:36,800 --> 01:11:39,830
Come on, let's go back inside.
724
01:11:41,400 --> 01:11:42,633
Come on.
725
01:13:02,040 --> 01:13:03,279
God damn it!
726
01:13:03,280 --> 01:13:04,717
God damn you!
727
01:13:15,560 --> 01:13:17,559
I'm gonna get you!
728
01:13:17,560 --> 01:13:20,399
Come back here,
you son of a bitch!
729
01:13:20,400 --> 01:13:22,156
God damn it!
730
01:13:26,160 --> 01:13:28,075
Come back here, Pat!
731
01:13:28,520 --> 01:13:30,515
Face me, man to man!
732
01:14:10,000 --> 01:14:11,711
Leave me alone, please?
733
01:14:28,320 --> 01:14:30,440
Are you all right?
734
01:15:15,000 --> 01:15:16,995
God damn you, Pat!
735
01:15:18,360 --> 01:15:20,479
You chickenshit!
736
01:15:20,480 --> 01:15:23,636
Get off that
motorcycle, god damn it!
737
01:15:30,000 --> 01:15:31,233
Damn you!
738
01:15:32,120 --> 01:15:34,718
God damn it, come back here!
739
01:15:35,400 --> 01:15:36,719
Would you leave us alone?
740
01:15:36,720 --> 01:15:38,559
I'm warnin' you, Pat!
741
01:15:38,560 --> 01:15:40,439
What're you trying to do?
742
01:15:40,440 --> 01:15:42,230
You son of a bitch!
743
01:15:43,080 --> 01:15:44,759
Kathy?
744
01:15:44,760 --> 01:15:46,550
Kathy, come back!
745
01:15:50,080 --> 01:15:52,519
I don't wanna hurt you!
746
01:15:52,520 --> 01:15:55,676
You're gonna make me do
it, I don't wanna do it!
747
01:16:27,480 --> 01:16:30,239
Kathy?
748
01:16:30,240 --> 01:16:32,235
Kathy, what happened?
749
01:16:33,720 --> 01:16:34,953
Kathy!
750
01:18:17,960 --> 01:18:19,796
What happened?
751
01:18:36,720 --> 01:18:38,271
Whatever you wanna do, Jess.
752
01:18:40,000 --> 01:18:41,881
That's what We'll do, huh?
753
01:18:43,720 --> 01:18:45,999
No more arguments, I promise.
754
01:18:53,120 --> 01:18:55,434
Just tell us what to do.
755
01:19:09,800 --> 01:19:11,511
Get outta here.
756
01:19:12,320 --> 01:19:14,998
Get outta here, you
little whore, get out!
757
01:19:30,640 --> 01:19:32,635
Do you remember
when we were kids?
758
01:19:33,600 --> 01:19:34,833
Do ya?
759
01:19:40,640 --> 01:19:43,557
Come on, that time that
they pavin' Henderson Road?
760
01:19:44,920 --> 01:19:46,399
They had that tractor
there all the time.
761
01:19:46,400 --> 01:19:48,759
Every morning, we would
go and try to start it.
762
01:19:50,080 --> 01:19:52,041
Till one morning you did it.
763
01:19:53,560 --> 01:19:57,717
It was just sittin' there
and boom!
764
01:20:04,200 --> 01:20:07,071
But then we couldn't
figure out how to stop it.
765
01:20:08,640 --> 01:20:10,479
It went straight through
Henderson's barn.
766
01:20:10,480 --> 01:20:11,839
Do you remember that?
767
01:20:11,840 --> 01:20:13,676
There were chickens
running everywhere.
768
01:20:15,400 --> 01:20:17,793
Come on, you remember, huh?
769
01:20:18,640 --> 01:20:19,998
Huh?
770
01:20:22,600 --> 01:20:25,391
When did we ever get
that thing stopped, huh?
771
01:21:02,400 --> 01:21:04,440
Oh, remember school.
772
01:21:09,720 --> 01:21:12,637
We were sittin' in the
bathroom, smokin' cigarettes.
773
01:21:15,080 --> 01:21:18,201
Old man Marshall, old
man Marshall came in.
774
01:21:19,720 --> 01:21:23,160
We threw the butts
into the trashcan so fast,
775
01:21:24,040 --> 01:21:26,354
they hit those
paper towels and...
776
01:21:29,960 --> 01:21:31,716
Flames went straight up.
777
01:21:32,680 --> 01:21:33,913
Oh.
778
01:21:35,800 --> 01:21:38,239
We were the only ones in there.
779
01:21:40,640 --> 01:21:44,399
♪ Do the things we did
when we were younger
780
01:21:44,400 --> 01:21:46,479
- I'll never forget
those fire ants.
781
01:21:46,480 --> 01:21:48,919
♪ Two boys on a
railroad passing
782
01:21:48,920 --> 01:21:54,192
♪ Running like hell when
we heard the whistle blow
783
01:21:55,120 --> 01:21:59,356
♪ It was yesterday but
it seems so long ago
784
01:22:00,240 --> 01:22:05,637
♪ Best friends, we were
the best of friends
785
01:22:06,520 --> 01:22:10,791
♪ And I'm so glad that
we're together again
786
01:22:11,560 --> 01:22:16,119
♪ Good times, we'll
share the best of them
787
01:22:16,120 --> 01:22:19,319
♪ And I'd do anything for you
788
01:22:19,320 --> 01:22:23,319
♪ I'd do anything for you
789
01:22:23,320 --> 01:22:28,239
♪ It was a cold
and rainy morning
790
01:22:28,240 --> 01:22:33,557
♪ And I felt it
falling all around me
791
01:22:34,000 --> 01:22:36,759
♪ But then to my surprise
792
01:22:36,760 --> 01:22:41,679
♪ I saw the sun come
shining through
793
01:22:41,680 --> 01:22:45,959
♪ To the best of friends,
I hope it shines for you
794
01:22:45,960 --> 01:22:47,799
♪ I hope it shines
795
01:22:47,800 --> 01:22:53,117
♪ Best friends, we were
the best of friends
796
01:22:54,000 --> 01:22:58,396
♪ I'm so glad that
we're together again
797
01:22:59,200 --> 01:23:03,799
♪ Good times, we'll
share the best of them
798
01:23:03,800 --> 01:23:06,999
♪ And I'd do anything for you
799
01:23:07,000 --> 01:23:10,281
♪ Do anything for you
53789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.