All language subtitles for After.The.Verdict.S01E03.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:03,476 Do you really think that she's guilty? 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,916 Beyond reasonable doubt. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,781 Heidi Lang, daughter of successful businessman Vincent Lang, 4 00:00:07,866 --> 00:00:09,459 was acquitted of murdering her boss today - 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,543 public relations director, Belinda Brooks. 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,755 Heidi Link smiled at me. 7 00:00:14,851 --> 00:00:17,476 Does it mean she's guilty and happy that we got her off 8 00:00:17,560 --> 00:00:19,649 or not guilty and glad we realised it. 9 00:00:19,864 --> 00:00:21,762 Clara, from the jury. 10 00:00:21,880 --> 00:00:24,833 So what do you think happened to Belinda? 11 00:00:24,918 --> 00:00:27,834 I just can't believe that Paul would ever hurt her. 12 00:00:28,053 --> 00:00:29,399 She did this. 13 00:00:29,484 --> 00:00:32,091 Then why did he make up that stuff about me? 14 00:00:32,176 --> 00:00:34,013 What about the husband? We always said he did it. 15 00:00:34,097 --> 00:00:35,653 Is this trial messing with your head? 16 00:00:35,738 --> 00:00:37,854 We've decided something important. 17 00:00:37,939 --> 00:00:40,561 Since it's been hard to let go. 18 00:00:40,727 --> 00:00:41,834 There's time. 19 00:00:41,918 --> 00:00:43,912 Dom's store burned down. 20 00:00:43,997 --> 00:00:45,193 At her house, 21 00:00:45,278 --> 00:00:48,363 you told Heidi that you wished that Dom's store 22 00:00:48,448 --> 00:00:49,922 would... Burn to the ground. 23 00:00:50,007 --> 00:00:51,975 That's just a coincidence, right? 24 00:00:52,060 --> 00:00:53,336 They know who the arsonist is. 25 00:00:53,558 --> 00:00:56,274 Dean Walsh, known to police for stalking. 26 00:00:56,358 --> 00:00:59,314 He's part of a group of fanatics called Free Heidi. 27 00:00:59,398 --> 00:01:01,651 Dean Walsh is targeting me 28 00:01:01,736 --> 00:01:04,372 like he knows I'm the one who thought Heidi might be guilty. 29 00:01:04,457 --> 00:01:06,100 - The cops are on to you. - If they find me, 30 00:01:06,184 --> 00:01:08,036 I'm taking you down too. 31 00:01:10,697 --> 00:01:13,644 I'm so sorry. He's my stalker and now he's after you. 32 00:01:13,729 --> 00:01:15,937 What do you want from me? 33 00:01:16,022 --> 00:01:17,338 I think I'm losing my mind. 34 00:01:17,423 --> 00:01:19,401 We're are all going to call into work sick for tomorrow 35 00:01:19,485 --> 00:01:20,434 and pack a bag. 36 00:01:20,518 --> 00:01:22,648 The kids should stay with you tonight, they'll be safer there. 37 00:01:22,732 --> 00:01:24,778 Don't worry. I'm not letting them anywhere near you 38 00:01:24,863 --> 00:01:26,716 while you're messed up in this crap. 39 00:01:29,568 --> 00:01:31,301 Why was Daniel there? 40 00:01:33,022 --> 00:01:34,334 Dean Walsh. 41 00:01:34,419 --> 00:01:35,892 You're going to love my parents place. 42 00:01:35,976 --> 00:01:38,291 Country air, open fire. 43 00:01:38,640 --> 00:01:39,890 Daniel is a murderer. 44 00:01:39,975 --> 00:01:41,039 We think he might be. 45 00:01:41,124 --> 00:01:44,130 Whatever you do, stay away from Daniel. 46 00:01:56,038 --> 00:02:00,238 (MUSIC PLAYS) 47 00:02:22,817 --> 00:02:24,937 Oh, gross. 48 00:02:53,153 --> 00:02:54,589 Hey, Dad. Um. 49 00:02:54,795 --> 00:02:57,059 Do you know when you're going to be home? 50 00:02:57,843 --> 00:03:00,275 Dinner was delicious by the way. 51 00:03:31,800 --> 00:03:35,387 I have you on camera. Piss off or I'll send it to the cops. 52 00:03:38,288 --> 00:03:39,664 Who are you? What do you want? 53 00:03:39,749 --> 00:03:41,385 You can stop filming, it's OK. 54 00:03:41,584 --> 00:03:43,940 We're just here to talk to Daniel. 55 00:03:45,254 --> 00:03:46,557 Dad? 56 00:03:47,873 --> 00:03:51,073 Yeah, we did jury duty with him. 57 00:03:58,204 --> 00:04:00,204 *AFTER THE VERDICT* Season 01 Episode 03 58 00:04:00,319 --> 00:04:02,743 Episode Title: "Episode # 1.3" Aired on: August 24, 2022. 59 00:04:04,512 --> 00:04:05,961 Sorry if we scared you. 60 00:04:06,046 --> 00:04:07,260 We couldn't see your dad's car 61 00:04:07,345 --> 00:04:09,137 and we weren't sure if anyone was home. 62 00:04:09,306 --> 00:04:10,518 I'm not home alone. 63 00:04:10,681 --> 00:04:12,637 There's heaps of people here, just not dad. 64 00:04:13,038 --> 00:04:15,351 Your dad never mentioned a daughter. 65 00:04:15,444 --> 00:04:17,440 He didn't mention anything about you two either. 66 00:04:17,534 --> 00:04:19,960 And the only person he talked about from jury duty 67 00:04:20,045 --> 00:04:22,031 was someone called... Carla. 68 00:04:22,158 --> 00:04:23,381 Clara. 69 00:04:23,466 --> 00:04:24,662 What did he say about her? 70 00:04:24,767 --> 00:04:26,074 That she was annoying. 71 00:04:27,603 --> 00:04:28,839 Do you hear that? 72 00:04:29,113 --> 00:04:31,829 He said she was annoying, maybe he's got her. 73 00:04:32,079 --> 00:04:33,595 What, he kidnapped her? 74 00:04:33,758 --> 00:04:35,554 Well, Clara is missing, Daniel's missing. 75 00:04:35,633 --> 00:04:38,485 He's been stalking her, isn't that what stalkers do? 76 00:04:40,834 --> 00:04:42,150 I'll let dad know you stopped by. 77 00:04:42,241 --> 00:04:43,757 Oh it's OK, we can wait. 78 00:04:43,873 --> 00:04:45,389 I'm not letting randoms in the house. 79 00:04:45,529 --> 00:04:47,565 Oh, yeah. No. So you shouldn't. 80 00:04:47,650 --> 00:04:48,806 Yeah, we'll wait in the car. 81 00:04:49,186 --> 00:04:53,229 Or if you don't mind, this looks comfy. 82 00:04:53,523 --> 00:04:54,679 Please go ahead. 83 00:04:54,764 --> 00:04:57,599 We won't bother you or anybody else in there. 84 00:05:04,122 --> 00:05:05,244 Smooth. 85 00:05:12,729 --> 00:05:13,925 Is everything alright? 86 00:05:14,010 --> 00:05:16,151 What is it you want to talk to my dad about? 87 00:05:17,075 --> 00:05:20,458 Is it got to do with that weird guy that was here yesterday? 88 00:05:20,630 --> 00:05:21,870 Which guy? 89 00:05:23,313 --> 00:05:25,549 Has someone been bothering your dad? 90 00:05:25,634 --> 00:05:28,235 Is that who you thought we were just now? 91 00:05:30,441 --> 00:05:32,709 It's OK, you can tell us. 92 00:05:34,793 --> 00:05:35,989 I was in bed. 93 00:05:36,073 --> 00:05:37,469 I heard yelling. 94 00:05:37,553 --> 00:05:39,349 I couldn't make out what they were saying 95 00:05:39,433 --> 00:05:42,548 but things looked pretty intense. 96 00:05:43,135 --> 00:05:49,821 Uh, this guy, did he look anything like this? 97 00:05:55,339 --> 00:05:57,287 It was him, wasn't it? 98 00:06:00,394 --> 00:06:02,069 It's getting cold. 99 00:06:02,909 --> 00:06:05,802 You guys can wait inside if you want. 100 00:06:11,476 --> 00:06:12,552 Impressive. 101 00:06:12,637 --> 00:06:15,934 I'm a bit rusty, haven't been up to the homestead in ages. 102 00:06:17,658 --> 00:06:19,183 It's so peaceful out here. 103 00:06:19,268 --> 00:06:21,496 Yeah, it's a great place to reset. 104 00:06:23,067 --> 00:06:27,230 Linda and I used to escape here when work got to stressy. 105 00:06:30,076 --> 00:06:31,272 What was that? 106 00:06:31,357 --> 00:06:32,783 Oh, it's fine. 107 00:06:33,033 --> 00:06:34,869 No one saw us leave the city. 108 00:06:34,953 --> 00:06:38,496 It's just you, me and the open fire out here. 109 00:06:44,132 --> 00:06:46,229 This looks old and French. 110 00:06:46,313 --> 00:06:48,412 You're sure your dad's OK with us raiding his cellar. 111 00:06:48,821 --> 00:06:50,929 He won't ever notice. 112 00:06:52,897 --> 00:06:54,133 Oh, finally. 113 00:06:54,218 --> 00:06:55,522 It's charged. 114 00:07:04,082 --> 00:07:06,548 PHONE: Message received at 7:15 p.m. 115 00:07:06,633 --> 00:07:07,829 We don't want to freak you out but... 116 00:07:07,913 --> 00:07:10,108 Daniel is a murderer. We think he might be. 117 00:07:10,193 --> 00:07:11,898 Daniel is definitely your stalker. 118 00:07:11,983 --> 00:07:13,109 Just call us back, OK. 119 00:07:13,193 --> 00:07:15,709 PHONE: Message received at 8:38 PM. 120 00:07:15,873 --> 00:07:17,509 Dean Walsh has been bashed to death. 121 00:07:17,593 --> 00:07:18,714 We went to your house but you weren't there. 122 00:07:18,798 --> 00:07:21,487 Just let us know you're OK wherever you are. 123 00:07:25,358 --> 00:07:26,580 What's wrong? 124 00:07:27,120 --> 00:07:32,669 Um, the fanatic who we thought was stalking us has been murdered. 125 00:07:33,759 --> 00:07:35,428 Holy crap. 126 00:07:36,123 --> 00:07:37,586 Did they know who did it? 127 00:07:37,671 --> 00:07:39,650 No. I mean, I don't know. 128 00:07:39,751 --> 00:07:41,631 All they know is that he's been bashed to death. 129 00:07:42,754 --> 00:07:44,309 Shit. 130 00:07:44,550 --> 00:07:45,829 Are you OK? 131 00:07:45,913 --> 00:07:47,109 You seem freaked out. 132 00:07:47,193 --> 00:07:48,419 Shouldn't I be? 133 00:07:48,602 --> 00:07:51,497 The guy who took photos of my kids and burnt my exes shop to the ground 134 00:07:51,582 --> 00:07:52,686 has been murdered. 135 00:07:52,884 --> 00:07:56,675 Well yeah, but aren't you just this tiny bit relieved? 136 00:07:56,778 --> 00:07:59,494 I mean, he lit that fire just because you doubted me, 137 00:07:59,579 --> 00:08:01,815 imagine what he could have done next. 138 00:08:01,900 --> 00:08:05,348 I didn't want him dead and I didn't doubt you, remember? 139 00:08:05,433 --> 00:08:06,901 I voted not guilty. 140 00:08:08,864 --> 00:08:10,371 In the end. 141 00:08:12,008 --> 00:08:14,349 I don't mean to be heartless it's just, 142 00:08:14,907 --> 00:08:17,389 he's been following my every move for months, 143 00:08:18,051 --> 00:08:20,183 at least we don't have to worry about him anymore? 144 00:08:22,586 --> 00:08:24,782 Do you mind if I take a quick shower? 145 00:08:24,998 --> 00:08:26,770 Take as long as you need. 146 00:08:40,533 --> 00:08:43,841 It's so peaceful out here. 147 00:09:01,549 --> 00:09:03,967 I'm OK, will explain later. 148 00:09:04,730 --> 00:09:07,318 Is that from dad? No. Clara. 149 00:09:09,404 --> 00:09:11,709 Were you worried she wasn't OK? 150 00:09:11,793 --> 00:09:12,990 No, don't know. 151 00:09:14,688 --> 00:09:16,229 Sorry. 152 00:09:16,975 --> 00:09:18,069 Hi. 153 00:09:18,153 --> 00:09:20,122 So should I just take the bus to work? 154 00:09:20,676 --> 00:09:22,877 Oh, shit. Um... 155 00:09:23,019 --> 00:09:24,808 - You're still at the shop? - Yeah. 156 00:09:24,893 --> 00:09:28,059 The pub ordered 10 meat trays just at the last minute, 157 00:09:28,144 --> 00:09:30,948 but look I'm leaving soon. Give me 30. 158 00:09:31,033 --> 00:09:32,709 Thirty? Twenty? 159 00:09:33,283 --> 00:09:35,509 You're 20 minutes or 20 minutes, 20 minutes. 160 00:09:35,593 --> 00:09:36,789 The last one? 161 00:09:37,799 --> 00:09:40,307 Yeah OK, we got to run. 162 00:09:40,769 --> 00:09:42,085 You're sure you would be OK on your own. 163 00:09:42,169 --> 00:09:43,938 I told you, I'm not on my own. 164 00:09:44,358 --> 00:09:45,746 Can you call your mum? 165 00:09:45,831 --> 00:09:47,140 Yeah, she's here. 166 00:09:50,509 --> 00:09:53,749 Look darling, I'm so sorry I didn't know. 167 00:09:53,854 --> 00:09:55,238 She's in there? 168 00:09:55,323 --> 00:09:59,559 Sometimes I forget she's even gone, even though it's been over a year. 169 00:10:00,559 --> 00:10:01,903 I feel the same about my dad. 170 00:10:01,988 --> 00:10:04,024 It's been 27 years. 171 00:10:05,214 --> 00:10:08,441 OK, so you will call us when your dad comes home, yeah? 172 00:10:08,526 --> 00:10:09,568 Yeah, sure. 173 00:10:09,653 --> 00:10:10,753 OK. 174 00:10:10,838 --> 00:10:12,429 I know it's past their bedtime 175 00:10:12,513 --> 00:10:16,621 but I couldn't call any earlier, my phone was dead. 176 00:10:17,548 --> 00:10:20,104 Give them a kiss for me in the morning OK? 177 00:10:20,641 --> 00:10:21,946 Bye. 178 00:10:27,099 --> 00:10:30,312 You followed us in your blue car, right? 179 00:10:30,402 --> 00:10:32,043 What's that got to do with anything? 180 00:10:32,128 --> 00:10:34,174 The same car you've been following me around in all week. 181 00:10:34,258 --> 00:10:35,270 Don't lie. 182 00:10:35,355 --> 00:10:38,468 Maggie and Ollie know it's you. You scared the shit out of me. 183 00:10:38,553 --> 00:10:40,109 I'm really sorry about that. 184 00:10:40,193 --> 00:10:42,095 I'll explain everything, but we've gonna go. 185 00:10:42,180 --> 00:10:43,349 I'm not going anywhere with you. 186 00:10:43,433 --> 00:10:45,589 It's not safe with Heidi here, OK? 187 00:10:45,806 --> 00:10:48,945 There's been a development. 188 00:10:49,167 --> 00:10:50,326 Yes. 189 00:10:50,411 --> 00:10:52,240 My other stalker is dead. 190 00:10:53,182 --> 00:10:54,582 So he is dead. 191 00:10:54,812 --> 00:10:55,829 You weren't sure? 192 00:10:55,913 --> 00:10:59,333 I saw this crime scene but I wasn't sure. 193 00:10:59,418 --> 00:11:01,320 You were there when he died. 194 00:11:02,713 --> 00:11:04,269 You think that I killed him? 195 00:11:04,354 --> 00:11:05,883 I don't know what to think. 196 00:11:05,968 --> 00:11:08,708 You don't suspect that Heidi might have something to do with this? 197 00:11:09,463 --> 00:11:12,229 She bludgeons a man to death then pick me up for a road trip. 198 00:11:12,314 --> 00:11:14,730 I think that Heidi and Dean Walsh are connected. 199 00:11:14,889 --> 00:11:16,469 Yes, well done. 200 00:11:16,553 --> 00:11:19,364 He was one of her online fanatics, she was terrified of him. 201 00:11:19,449 --> 00:11:21,149 I have a feeling that she paid him 202 00:11:21,268 --> 00:11:23,416 to burn down your ex-husband's store. 203 00:11:23,516 --> 00:11:26,687 - Based on what? - The gut thing. 204 00:11:26,854 --> 00:11:30,723 Like how you always felt that Heidi was guilty. Remember? 205 00:11:31,319 --> 00:11:33,629 - Please go. - No. 206 00:11:33,713 --> 00:11:35,309 - Not without you. - Here's a tip. 207 00:11:35,393 --> 00:11:36,789 If you try to earn someone's trust, 208 00:11:36,873 --> 00:11:38,469 break and enter isn't the best way to go about it. 209 00:11:38,553 --> 00:11:39,829 OK, got it. 210 00:11:39,913 --> 00:11:41,003 Let's go. 211 00:11:41,088 --> 00:11:42,244 Come on. 212 00:11:42,473 --> 00:11:43,469 Clara! 213 00:11:43,553 --> 00:11:45,381 Get away. 214 00:11:47,121 --> 00:11:48,157 What's wrong? 215 00:11:48,242 --> 00:11:51,028 Huntsman, he gave me a fright but I chased him out. 216 00:11:51,113 --> 00:11:52,941 He's gone now. 217 00:12:04,752 --> 00:12:09,964 It's harder for spiders to get in with the door closed. 218 00:12:10,797 --> 00:12:13,101 But the country air is so good. 219 00:12:19,642 --> 00:12:22,230 Triple word makes it 24. 220 00:12:26,458 --> 00:12:27,534 So how was the shops? 221 00:12:27,619 --> 00:12:28,636 Sorry. 222 00:12:28,721 --> 00:12:33,012 Today you went shopping all day, buy anything special? 223 00:12:33,313 --> 00:12:36,285 Nothing as special as those PJ's. 224 00:12:36,370 --> 00:12:38,806 They are a Mother's Day present. 225 00:12:38,985 --> 00:12:40,964 Left the matching socks at home. 226 00:12:41,535 --> 00:12:43,357 I bought a few things. 227 00:12:43,442 --> 00:12:45,738 A dress, a book and some new lippy. 228 00:12:45,881 --> 00:12:47,029 What colour? 229 00:12:47,113 --> 00:12:50,789 A cherry fog, or was it storm? 230 00:12:51,174 --> 00:12:52,309 I love lipstick. 231 00:12:52,393 --> 00:12:53,408 Really? 232 00:12:53,493 --> 00:12:54,543 You don't wear it much. 233 00:12:54,628 --> 00:12:57,434 I do, on weekends. 234 00:12:58,633 --> 00:13:00,024 Did you bring it up? 235 00:13:00,116 --> 00:13:02,312 - Why? You want to see it? - May I? 236 00:13:02,910 --> 00:13:05,449 Yeah, sure. If you want. 237 00:13:16,561 --> 00:13:17,717 It's brand new. 238 00:13:17,802 --> 00:13:19,918 Yeah, I bought it today. 239 00:13:20,003 --> 00:13:20,959 Have it. 240 00:13:21,073 --> 00:13:22,055 No, I can't. 241 00:13:22,140 --> 00:13:24,011 I thought you said you loved lipstick. 242 00:13:24,217 --> 00:13:25,429 I do. 243 00:13:26,703 --> 00:13:29,031 Then take it, it's yours. 244 00:13:35,793 --> 00:13:37,061 I'm on to you. 245 00:13:39,431 --> 00:13:40,501 You are. 246 00:13:43,986 --> 00:13:45,977 You're trying to string out your turn, aren't you? 247 00:13:47,451 --> 00:13:49,703 Only because I have the worst letters ever. 248 00:13:51,275 --> 00:13:52,873 What are you doing? 249 00:13:55,923 --> 00:13:58,308 Oh, I missed the turn now? 250 00:13:58,409 --> 00:14:00,852 According to who? The rules. 251 00:14:00,937 --> 00:14:04,467 The rules. No, scrabble police are going to come 252 00:14:04,552 --> 00:14:06,428 and throw you in board game jail. 253 00:14:07,428 --> 00:14:09,429 Go on, have another turn. 254 00:14:09,621 --> 00:14:12,141 I won't tell anyone if you don't. 255 00:14:25,865 --> 00:14:27,301 I made you a coffee. 256 00:14:27,450 --> 00:14:28,766 Thanks. 257 00:14:28,851 --> 00:14:30,527 Did you sleep OK? 258 00:14:30,970 --> 00:14:34,749 Eventually, I kept thinking, I wonder who killed Dean Walsh. 259 00:14:34,833 --> 00:14:36,989 Someone like him would have a lot of enemies. 260 00:14:37,301 --> 00:14:39,096 Paul didn't like him much. 261 00:14:39,679 --> 00:14:43,603 Dean posted online that Paul killed his wife to inherit her business. 262 00:14:43,688 --> 00:14:47,428 Paul always was intimidated by Belinda's brains and success. 263 00:14:47,513 --> 00:14:49,709 It's almost like it pissed him off. 264 00:14:50,354 --> 00:14:52,989 Did he ever get violent? 265 00:14:53,198 --> 00:14:56,870 He never hit her or anything but he does have a shocking temper, 266 00:14:57,380 --> 00:14:59,528 although there's a reason for that. 267 00:15:01,715 --> 00:15:03,504 Drugs? Steroids. 268 00:15:03,797 --> 00:15:05,825 You didn't hear that for me but figures though. 269 00:15:05,910 --> 00:15:08,652 Paul used to be a personal trainer, that's how they met. 270 00:15:09,390 --> 00:15:12,871 He knows nothing about PR, except he likes the money. 271 00:15:13,152 --> 00:15:14,228 Are you hungry? 272 00:15:14,313 --> 00:15:16,208 There is a half-decent cafe in town, my shout. 273 00:15:16,293 --> 00:15:19,868 Oh, I was hoping we might head home. 274 00:15:19,953 --> 00:15:21,357 The kids have been with their dad a week so... 275 00:15:21,441 --> 00:15:23,265 Of course you must miss them. 276 00:15:23,350 --> 00:15:24,709 Dom's making sure of that. 277 00:15:24,793 --> 00:15:27,647 Stop, don't put up with that. 278 00:15:27,731 --> 00:15:28,982 You want to see your kids, 279 00:15:29,067 --> 00:15:32,647 you just march on over there and you demand that you do. 280 00:15:32,750 --> 00:15:33,869 Because it's that easy? 281 00:15:33,976 --> 00:15:36,884 Clara, you are their mum. 282 00:15:56,644 --> 00:15:58,213 Morning. 283 00:16:00,129 --> 00:16:01,837 You get lot's of marking done? 284 00:16:02,834 --> 00:16:05,116 Last night, stayed back at work, yeah? 285 00:16:08,319 --> 00:16:09,525 Yeah. 286 00:16:11,175 --> 00:16:12,941 I made a dent in it. 287 00:16:19,553 --> 00:16:22,388 Margie, what are you're doing here? 288 00:16:24,272 --> 00:16:25,796 I called her. 289 00:16:27,706 --> 00:16:29,117 There you go. 290 00:16:32,170 --> 00:16:33,686 Zoe, can you go inside? 291 00:16:33,771 --> 00:16:35,617 No, I'm staying. Zoe. 292 00:16:35,702 --> 00:16:38,981 I want to hear. You never talk to me anymore about anything. 293 00:16:39,066 --> 00:16:42,102 Ollie and I saw you in the national park last night. 294 00:16:42,187 --> 00:16:43,712 What were you doing? 295 00:16:44,289 --> 00:16:46,597 We know that you knew Dean Walsh, too. 296 00:16:47,400 --> 00:16:49,169 - I saw you with him. - What? 297 00:16:49,254 --> 00:16:50,948 Tell her the truth, Dad. 298 00:16:51,033 --> 00:16:52,629 Can you go inside, Zoe. 299 00:16:52,910 --> 00:16:54,040 Now! 300 00:16:55,113 --> 00:16:58,951 Daniel, what happened to your knuckles? 301 00:16:59,754 --> 00:17:02,630 Police said that the victim had been beaten to death. 302 00:17:02,872 --> 00:17:04,051 Wait, what? 303 00:17:04,440 --> 00:17:07,348 Is - Dad? 304 00:17:08,673 --> 00:17:10,869 I grazed them working on the bike. 305 00:17:10,954 --> 00:17:12,967 Like you've raised them before when you sneak out 306 00:17:13,052 --> 00:17:14,276 in the middle of the night. 307 00:17:16,609 --> 00:17:18,154 Talk! 308 00:17:19,897 --> 00:17:22,693 I joined the Fight Club. 309 00:17:22,825 --> 00:17:24,271 - Fight Club? - Yes. 310 00:17:24,356 --> 00:17:27,338 - Are you Brad Pitt now? - Just a bunch of normal guys. 311 00:17:29,947 --> 00:17:32,709 We get together and we fight. 312 00:17:32,952 --> 00:17:34,580 Sounds perfectly normal. 313 00:17:35,866 --> 00:17:37,944 How long have you been doing this? 314 00:17:40,313 --> 00:17:43,901 I first went about a year ago. 315 00:17:45,530 --> 00:17:47,056 After mum? 316 00:17:51,921 --> 00:17:55,375 I went last night after I saw Clara. 317 00:17:56,488 --> 00:17:57,444 She was with you? 318 00:17:57,529 --> 00:17:59,570 No, she was with Heidi. 319 00:18:01,001 --> 00:18:02,517 They went to the country together. 320 00:18:02,602 --> 00:18:03,910 How do you know that? 321 00:18:06,230 --> 00:18:07,618 Because I followed them. 322 00:18:08,838 --> 00:18:14,428 Ever since the fire, I have been checking up on Clara. 323 00:18:14,513 --> 00:18:17,029 - Why? - Because I feel responsible. 324 00:18:17,113 --> 00:18:19,728 How do you feel responsible for the fire? 325 00:18:21,921 --> 00:18:23,348 Tell me. 326 00:18:24,754 --> 00:18:26,190 Talk. 327 00:18:26,441 --> 00:18:28,469 Someone's dead, Dad. 328 00:18:41,379 --> 00:18:43,927 About three weeks into the trial, 329 00:18:44,185 --> 00:18:49,181 one of the Free Heidi fanatics followed me from court into a pub. 330 00:18:49,313 --> 00:18:50,973 Dean Walsh? 331 00:18:51,066 --> 00:18:52,422 The dead guy? 332 00:18:52,507 --> 00:18:58,463 He wanted to pay one of us to make sure that we voted not guilty. 333 00:18:59,474 --> 00:19:02,062 Like a bribe? 334 00:19:04,771 --> 00:19:06,647 And you took it? 335 00:19:06,905 --> 00:19:08,061 How much? 336 00:19:08,273 --> 00:19:11,466 I want to know how much lying to us was worth. 337 00:19:11,551 --> 00:19:12,779 It was 40 grand. 338 00:19:13,595 --> 00:19:16,903 I haven't spent any of it, I don't want it. 339 00:19:19,129 --> 00:19:21,061 Can he go to jail for this? 340 00:19:27,000 --> 00:19:29,428 I know it was a stupid thing to do. 341 00:19:29,513 --> 00:19:31,109 I wasn't thinking. 342 00:19:31,643 --> 00:19:36,006 I mean, my head's been messed up for a while. 343 00:19:36,913 --> 00:19:39,478 I can't even remember agreeing to do it. 344 00:19:39,961 --> 00:19:43,403 The fanatic, he said that he was acting alone. 345 00:19:43,913 --> 00:19:49,309 The bribe and the fire but I'm not so sure. 346 00:19:49,393 --> 00:19:52,357 So when the police found out who lit the fire, 347 00:19:52,452 --> 00:19:56,029 you knew where he was and said nothing. 348 00:19:56,337 --> 00:20:00,675 Do you have any idea how terrified Clara was? 349 00:20:00,760 --> 00:20:04,401 Yes, and I feel sick about it 350 00:20:04,695 --> 00:20:06,952 but I told him over and over, 351 00:20:07,302 --> 00:20:10,389 Clara voted not guilty same as the rest of us. 352 00:20:10,473 --> 00:20:11,806 Thanks to you. 353 00:20:15,571 --> 00:20:18,854 I picked a hiding spot nearby so I could keep an eye on him 354 00:20:18,939 --> 00:20:21,220 to make sure that he wouldn't go near Clara. 355 00:20:21,506 --> 00:20:25,487 I said to him, I'll give your 40 grand back to help him piss off, 356 00:20:25,693 --> 00:20:27,949 to keep him as far away from Clara as possible. 357 00:20:28,033 --> 00:20:29,713 Let's not forget that him disappearing 358 00:20:29,798 --> 00:20:31,666 would help cover your tracks, too. 359 00:20:32,998 --> 00:20:34,322 Yeah. 360 00:20:38,009 --> 00:20:40,674 I was on my way back to giving the money 361 00:20:40,759 --> 00:20:46,875 and I saw the crime scene and I freaked out. 362 00:20:47,709 --> 00:20:49,245 I turned around and drove away. 363 00:20:52,747 --> 00:20:58,927 Zoe, I know what I did was wrong, 364 00:20:59,688 --> 00:21:00,829 I'm late for school. 365 00:21:00,928 --> 00:21:02,184 Zoe. 366 00:21:11,739 --> 00:21:15,071 Mom. Oh, hi, sweetheart. 367 00:21:17,707 --> 00:21:20,495 Alright, Jamie, get in the car. We're late. 368 00:21:24,343 --> 00:21:25,685 What are you doing here? 369 00:21:25,770 --> 00:21:27,366 What if that weirdo followed you? 370 00:21:27,465 --> 00:21:29,861 He can't, not anymore. What has he been caught? 371 00:21:29,946 --> 00:21:32,043 - Kind of, he's been murdered. - What? 372 00:21:32,128 --> 00:21:34,628 But the point is, we don't have to worry anymore. 373 00:21:34,713 --> 00:21:36,269 The person who was stalking has been murdered 374 00:21:36,353 --> 00:21:37,829 and you think there's nothing to worry about? 375 00:21:37,913 --> 00:21:40,029 Dom, I'm pretty sure he's not actually the one stalking me. 376 00:21:40,113 --> 00:21:41,389 Not recently, anyway. 377 00:21:41,473 --> 00:21:43,711 Have you got any idea how nuts you sound? 378 00:21:44,709 --> 00:21:46,054 Yes. 379 00:21:46,393 --> 00:21:47,989 Yes, I do. 380 00:21:48,582 --> 00:21:51,783 I know since the trial I've been slightly less sane than usual 381 00:21:52,101 --> 00:21:53,667 but you have to agree up until now 382 00:21:53,752 --> 00:21:55,542 I've been a bloody awesome mum, right? 383 00:21:55,945 --> 00:21:57,188 Yeah, agreed. 384 00:21:57,315 --> 00:21:58,976 Well, I get that you want to punish me. 385 00:21:59,061 --> 00:22:01,549 There is no way in hell I'll let you punish the kids too. 386 00:22:01,812 --> 00:22:03,189 They need to see me. 387 00:22:03,274 --> 00:22:05,935 I'm their mum and I demand to see them. 388 00:22:06,020 --> 00:22:08,042 - You demand? - Yes, I demand. 389 00:22:08,127 --> 00:22:09,315 I'm demanding. 390 00:22:14,660 --> 00:22:18,409 OK, I'll bring them over for dinner one night this week. 391 00:22:18,553 --> 00:22:21,509 Yeah, we'll sort something out. OK? 392 00:22:21,738 --> 00:22:22,920 Fine. 393 00:22:23,195 --> 00:22:25,943 (MOBILE RINGS) 394 00:22:29,447 --> 00:22:32,661 Work, I'm gonna take this. 395 00:22:35,278 --> 00:22:36,786 Hello. 396 00:22:43,651 --> 00:22:45,118 It doesn't look like much. 397 00:22:45,203 --> 00:22:46,959 What's that, five grand? 398 00:22:47,044 --> 00:22:48,233 40. 399 00:22:48,318 --> 00:22:50,767 Wh-Why didn't the whack job pick me? 400 00:22:50,953 --> 00:22:52,981 You can have it, I don't want it. 401 00:22:55,513 --> 00:22:58,749 We should go to the cops or the judge or both. 402 00:22:58,833 --> 00:23:01,200 Yeah, if that's what you think. 403 00:23:01,329 --> 00:23:02,652 Yep, it is. 404 00:23:03,698 --> 00:23:05,374 We should talk it through first. 405 00:23:05,641 --> 00:23:07,069 Thought you weren't involved anymore. 406 00:23:07,153 --> 00:23:08,904 You uninvolved me. 407 00:23:09,442 --> 00:23:10,518 They're fighting. 408 00:23:10,603 --> 00:23:13,039 We're not fighting and there's nothing to talk through. 409 00:23:13,689 --> 00:23:17,227 Daniel betrayed us and perverted the course of justice. 410 00:23:17,312 --> 00:23:19,068 Our verdict was not guilty. 411 00:23:19,394 --> 00:23:21,914 We got that right, was anything really perverted? 412 00:23:22,002 --> 00:23:23,264 How does that work? 413 00:23:23,349 --> 00:23:25,225 The bribe didn't change the outcome. 414 00:23:25,433 --> 00:23:27,015 Daniel just made a bit of cash on the side. 415 00:23:27,099 --> 00:23:28,872 Cash we could all split. 416 00:23:28,957 --> 00:23:31,056 I'm thinking a little four way action. 417 00:23:31,397 --> 00:23:32,669 What? 418 00:23:32,754 --> 00:23:34,430 It's not like anyone's looking for it now. 419 00:23:34,570 --> 00:23:36,518 Oh, Heidi might be. 420 00:23:37,715 --> 00:23:39,795 You said you thought she might have ordered the fire. 421 00:23:40,089 --> 00:23:41,924 Do you think the same about the bribe? 422 00:23:42,241 --> 00:23:43,709 Yeah, I think so. 423 00:23:43,793 --> 00:23:44,829 Based on what? 424 00:23:44,913 --> 00:23:46,350 Nothing concrete 425 00:23:46,779 --> 00:23:51,212 but I asked Dean Walsh heaps of times if Heidi was involved, 426 00:23:51,648 --> 00:23:53,029 he always denied it. 427 00:23:53,113 --> 00:23:54,312 Wow. 428 00:23:54,473 --> 00:23:55,987 You two were cosy. 429 00:23:56,352 --> 00:23:58,589 You knew this guy wasn't following me lately, 430 00:23:58,673 --> 00:24:01,821 you were but you lied to me about it point blank 431 00:24:01,906 --> 00:24:04,117 and then you made me feel like it was my fault. 432 00:24:04,202 --> 00:24:07,869 Also, you could cover up your dirty little corrupt tracks. 433 00:24:07,953 --> 00:24:11,051 It's more complicated than that, OK? 434 00:24:11,836 --> 00:24:14,069 Daniel has a 16-year-old daughter. 435 00:24:14,153 --> 00:24:16,564 So? He wasn't thinking about my kids 436 00:24:16,649 --> 00:24:21,362 when he helped that whack job get away. 437 00:24:21,943 --> 00:24:28,005 It's not just the kid's situation, Daniel is also a widow. 438 00:24:28,132 --> 00:24:30,181 Er. A widower. 439 00:24:32,105 --> 00:24:35,219 Your wife died? 440 00:24:35,513 --> 00:24:37,127 Last year. 441 00:24:37,354 --> 00:24:42,377 So if he goes to jail, Zoe will be on her own. 442 00:24:43,353 --> 00:24:46,109 Oh, I get it. 443 00:24:46,776 --> 00:24:48,638 This is all on me. 444 00:24:49,145 --> 00:24:50,461 He's the real criminal, 445 00:24:50,546 --> 00:24:53,382 but I'm the bad guy if I say we should turn him in. 446 00:24:53,475 --> 00:24:55,233 No one is saying that, OK, 447 00:24:55,318 --> 00:24:57,284 but shouldn't we at least find out where the bribe came from 448 00:24:57,368 --> 00:24:58,997 before we report it? 449 00:25:02,521 --> 00:25:03,957 There she is. 450 00:25:04,042 --> 00:25:05,758 Free Heidi founder. 451 00:25:06,356 --> 00:25:08,869 She looks so normal. Perhaps she is. 452 00:25:08,953 --> 00:25:11,149 Thanks for responding so quickly to my message. 453 00:25:11,233 --> 00:25:12,589 You guys are my heroes. 454 00:25:12,673 --> 00:25:15,109 You saw Heidi was innocent and you set her free. 455 00:25:15,193 --> 00:25:18,349 Sorry about Dean Walsh. He was a friend? 456 00:25:18,433 --> 00:25:20,829 Well, he joined the group, but I wouldn't call him a friend. 457 00:25:20,913 --> 00:25:24,589 It's not like I'm happy he's dead but he became a real problem for us. 458 00:25:24,673 --> 00:25:25,749 A problem? 459 00:25:25,833 --> 00:25:28,909 Dean was delusional and it only got worse once the trial began. 460 00:25:28,993 --> 00:25:32,789 He started saying Heidi was his fiancee. 461 00:25:32,873 --> 00:25:35,069 Maybe they were engaged. 462 00:25:35,153 --> 00:25:38,176 As if, but he still bought her a wedding dress. 463 00:25:38,261 --> 00:25:41,377 He sent us all pictures, he said Heidi picked it out herself. 464 00:25:41,513 --> 00:25:42,549 Can we see it? 465 00:25:42,633 --> 00:25:45,269 He was planning on buying them a house too. 466 00:25:45,353 --> 00:25:46,869 He'd already saved up deposit. 467 00:25:46,953 --> 00:25:48,429 That's an expensive gesture. 468 00:25:48,513 --> 00:25:52,470 Dean was loaded, an IT specialist who bragged about it all the time. 469 00:25:52,555 --> 00:25:54,068 Here it is. 470 00:25:54,677 --> 00:25:57,389 Oh, hello meringue. 471 00:25:57,473 --> 00:25:59,805 There's no way Heidi picked out that dress. 472 00:26:00,924 --> 00:26:02,789 If Dean Walsh had such a cushy job, 473 00:26:02,873 --> 00:26:04,589 he could have paid for the bribe himself. 474 00:26:04,846 --> 00:26:06,961 But maybe he was telling Daniel the truth 475 00:26:07,046 --> 00:26:09,141 and Heidi had nothing to do with it. 476 00:26:22,902 --> 00:26:24,281 Zoe. 477 00:26:26,800 --> 00:26:29,069 Where were you, school finished hours ago. 478 00:26:29,153 --> 00:26:30,789 With friends. 479 00:26:30,873 --> 00:26:32,138 I was worried. 480 00:26:32,850 --> 00:26:34,127 Why didn't you answer you're phone? 481 00:26:34,211 --> 00:26:35,887 You never do. Where were you? 482 00:26:35,972 --> 00:26:37,173 Paris. Zoe. 483 00:26:37,258 --> 00:26:38,374 What? 484 00:26:38,459 --> 00:26:40,687 I thought honesty didn't matter in this house anymore. 485 00:26:42,761 --> 00:26:45,477 OK, there is you're dinner? 486 00:26:45,562 --> 00:26:46,890 Yeah, I've already eaten. 487 00:26:56,835 --> 00:26:58,383 (DOORBELL) 488 00:27:03,402 --> 00:27:06,221 Hi, brought some coffees. 489 00:27:06,998 --> 00:27:09,772 Great, you can leave them on the veranda on your way out. 490 00:27:09,857 --> 00:27:13,022 We know he's been a dick, but he's a dick who knows things. 491 00:27:13,601 --> 00:27:16,223 We'll get to the truth faster with him than without him. 492 00:27:16,521 --> 00:27:18,288 What did you want to show us? 493 00:27:28,403 --> 00:27:30,548 I started a crime flow chart thingy, 494 00:27:30,793 --> 00:27:33,269 I thought it might help make things clearer in our heads. 495 00:27:33,353 --> 00:27:35,537 And those two are the dead people. 496 00:27:37,867 --> 00:27:39,063 What? They are. 497 00:27:39,148 --> 00:27:41,264 The question is, who killed them? 498 00:27:42,187 --> 00:27:43,541 We know - 499 00:27:46,274 --> 00:27:49,430 Heidi had the opportunity and motive to kill her boss. 500 00:27:49,515 --> 00:27:53,551 And if she ordered Daniel's bribe and the fire, 501 00:27:53,873 --> 00:27:56,288 she had motive to kill Dean Walsh too. 502 00:27:57,274 --> 00:27:58,390 How? 503 00:27:58,475 --> 00:28:01,225 He stuffed up when he left his fingerprints at the fire scene. 504 00:28:01,310 --> 00:28:02,829 You know, if he'd been caught by the police 505 00:28:02,913 --> 00:28:04,589 and blabbed about the bribe, 506 00:28:04,673 --> 00:28:07,269 then everything would have unravelled for Heidi. 507 00:28:07,353 --> 00:28:10,901 But it turns out Dean Walsh wasn't short on cash. 508 00:28:12,449 --> 00:28:15,045 So there's a chance that Heidi didn't pay for Daniel's bribe. 509 00:28:15,193 --> 00:28:17,829 It was a misguided romantic gesture 510 00:28:17,913 --> 00:28:19,989 from Dean Walsh to his fantasy bride. 511 00:28:20,073 --> 00:28:22,709 And the fire could have just been him punishing me 512 00:28:22,793 --> 00:28:25,229 for doubting Heidi after all. 513 00:28:26,078 --> 00:28:29,269 OK, so if Heidi had nothing to do with the fire or the bribe, 514 00:28:29,357 --> 00:28:31,629 then who killed Dean Walsh? 515 00:28:31,713 --> 00:28:34,389 The odds are it's the same person who murdered Belinda. 516 00:28:34,473 --> 00:28:36,627 They could have been killed by two different people. 517 00:28:36,712 --> 00:28:37,714 I mean, come on. 518 00:28:37,799 --> 00:28:39,598 I mean, how many murderers could there be out there? 519 00:28:39,682 --> 00:28:41,038 Exactly. 520 00:28:41,123 --> 00:28:45,500 Which leads us back to the person we know had motive to kill them both. 521 00:28:47,009 --> 00:28:48,534 Paul. 522 00:28:48,682 --> 00:28:50,918 You do think Belinda's husband murdered her. 523 00:28:51,153 --> 00:28:54,469 If he was on the roids and that would cause major mood swings. 524 00:28:54,554 --> 00:28:56,304 And shrivelled up balls. 525 00:28:56,737 --> 00:28:58,053 You ruined my coffee. 526 00:28:58,241 --> 00:28:59,477 Heidi's fanatics, 527 00:28:59,562 --> 00:29:03,256 mainly Dean, were accusing Paul of killing his wife online. 528 00:29:03,433 --> 00:29:06,140 Murder is a pretty effective way to shut someone up. 529 00:29:07,410 --> 00:29:09,922 I wonder what Paul was up to yesterday afternoon. 530 00:29:15,700 --> 00:29:19,304 Good morning. Belinda Brooks PR, Astrid speaking. 531 00:29:20,589 --> 00:29:21,737 Hi. 532 00:29:23,555 --> 00:29:26,829 I'm sorry, that invoice should have been paid last week. 533 00:29:27,433 --> 00:29:29,553 OK, bye. 534 00:29:30,507 --> 00:29:36,141 We're Clarissa and Wally, we have a meeting with Paul Brooks. 535 00:29:37,065 --> 00:29:38,541 Now? 536 00:29:38,626 --> 00:29:39,786 There's nothing in the diary. 537 00:29:39,913 --> 00:29:44,235 Oh, I am having a terrible week, maybe it was yesterday. 538 00:29:47,675 --> 00:29:50,002 I love the texture on this wood. 539 00:29:53,226 --> 00:29:57,068 Morning. LAWYER: Can you confirm you were 540 00:29:57,153 --> 00:29:58,796 a neighbour of the deceased, Belinda Brooks? 541 00:29:58,880 --> 00:30:00,428 Yes, I was. 542 00:30:02,128 --> 00:30:03,764 Maybe we could meet with her instead. 543 00:30:03,849 --> 00:30:04,885 Megan? 544 00:30:04,970 --> 00:30:06,526 Why not? She's just the accountant. 545 00:30:06,611 --> 00:30:08,079 How long has she been working here? 546 00:30:10,461 --> 00:30:13,050 Do you remember that woman, the accountant? 547 00:30:13,312 --> 00:30:15,747 She was the witness, the key witness in the trial. 548 00:30:15,832 --> 00:30:17,509 She backed up Paul's story. 549 00:30:17,593 --> 00:30:20,077 She said on the morning of Belinda's murder that she... 550 00:30:20,162 --> 00:30:23,609 ...heard an argument coming from the roof between two women. 551 00:30:24,389 --> 00:30:27,043 Could one of those voices have belonged to a man? 552 00:30:27,128 --> 00:30:28,589 Her husband, for example? 553 00:30:28,673 --> 00:30:31,283 No. The voices were definitely both female. 554 00:30:32,602 --> 00:30:34,996 She gave evidence that made Heidi look guilty. 555 00:30:35,081 --> 00:30:37,458 And Paul gave her a job a month ago. 556 00:30:42,884 --> 00:30:45,632 For the record, I've never been here. 557 00:30:45,925 --> 00:30:48,629 Ollie and I aren't anything. 558 00:30:48,713 --> 00:30:49,861 Of course. We know that. 559 00:30:50,472 --> 00:30:53,189 And you guys realise I'm a lawyer, right? 560 00:30:53,273 --> 00:30:55,869 I don't investigate cases, I prosecute them. 561 00:30:55,953 --> 00:30:57,749 But we just want you to talk to your cop mates, 562 00:30:57,833 --> 00:31:00,366 suggest they look into Paul Brooks for the fanatics' death 563 00:31:00,659 --> 00:31:02,917 given your knowledge of the wife's murder trial. 564 00:31:03,002 --> 00:31:05,869 My knowledge of that trial is that he wasn't the one on trial. 565 00:31:05,953 --> 00:31:07,192 Yeah, but there was always evidence 566 00:31:07,276 --> 00:31:08,629 that Paul could have done it 567 00:31:08,714 --> 00:31:12,464 and he was home before Belinda's body was found on the street below. 568 00:31:12,549 --> 00:31:16,027 He had opportunity, his DNA was on Belinda's clothes too 569 00:31:16,112 --> 00:31:18,948 just like Heidi's was but because he was her husband, 570 00:31:19,033 --> 00:31:21,029 the police didn't think that was suspicious. 571 00:31:21,113 --> 00:31:23,309 There was no evidence to suggest they should have. 572 00:31:23,393 --> 00:31:24,629 What if there is now? 573 00:31:24,713 --> 00:31:28,749 You remember Megan, his neighbour, you cross-examined her? 574 00:31:28,833 --> 00:31:30,229 I remember. 575 00:31:30,313 --> 00:31:32,709 What if there's a reason why she gave an account of events 576 00:31:32,793 --> 00:31:33,909 that kept Paul in the clear? 577 00:31:33,993 --> 00:31:35,149 He promised her a job, 578 00:31:35,233 --> 00:31:38,549 one she was not qualified for as a reward. 579 00:31:38,633 --> 00:31:39,845 Maybe they are friends. 580 00:31:39,930 --> 00:31:42,108 She needed a job and Paul did her a favour. 581 00:31:42,193 --> 00:31:44,781 Or she already did him one. 582 00:31:46,145 --> 00:31:47,301 I'm confused, 583 00:31:47,392 --> 00:31:49,531 which murder are you saying Paul might be responsible for? 584 00:31:49,615 --> 00:31:50,651 ALL: Both. 585 00:31:50,801 --> 00:31:52,517 Paul hated that Dean guy. 586 00:31:52,602 --> 00:31:53,563 Paul's diary. 587 00:31:53,648 --> 00:31:56,716 Time of the fanatic's murder, look what's between 12 and 3 PM. 588 00:31:58,169 --> 00:32:01,828 Out of office, so he could still have an alibi. 589 00:32:01,913 --> 00:32:03,669 Well, it's worth checking, isn't it? 590 00:32:03,753 --> 00:32:06,069 Murder is a full-on response to trolling. 591 00:32:06,153 --> 00:32:07,949 Paul was threatened by his wife's success. 592 00:32:08,033 --> 00:32:09,029 It frustrated him. 593 00:32:09,113 --> 00:32:10,349 Yeah, not great news. 594 00:32:10,433 --> 00:32:13,725 Says he has anger issues due to his steroid abuse. 595 00:32:14,354 --> 00:32:17,413 Maybe the morning his wife was murdered, he snapped, 596 00:32:17,553 --> 00:32:21,146 pushed her off the roof the same way that he pushed me the other day. 597 00:32:21,451 --> 00:32:24,040 Like I said, I'm not the cops. 598 00:32:24,294 --> 00:32:27,989 And it's crap but not every case goes your way, that's the system. 599 00:32:28,073 --> 00:32:29,789 You have to accept it and move on. 600 00:32:29,873 --> 00:32:31,405 And just give up on justice? 601 00:32:31,490 --> 00:32:33,006 I wouldn't call it giving up. 602 00:32:33,091 --> 00:32:36,935 Well, you had a go at me for not taking my civic duty seriously, 603 00:32:37,020 --> 00:32:38,941 what about yours? 604 00:32:44,348 --> 00:32:46,852 So you're weird flowchart thingy worked. 605 00:32:46,937 --> 00:32:48,349 I mean, we did it. 606 00:32:48,433 --> 00:32:49,684 We solved the case. 607 00:32:49,769 --> 00:32:52,148 Yeah, give the police a chance to investigate Paul first. 608 00:32:52,233 --> 00:32:53,949 Yeah, their problem now. 609 00:32:54,761 --> 00:32:55,989 I better get back in there. 610 00:32:56,073 --> 00:32:57,429 Say goodnight to Eliza for us. 611 00:32:57,513 --> 00:32:58,554 - Oh, I will. - Yeah. 612 00:32:58,639 --> 00:32:59,821 Bye. 613 00:33:01,850 --> 00:33:04,518 I guess we're all uninvolved now. 614 00:33:07,221 --> 00:33:09,537 Dom's bringing the kids over for dinner tonight. 615 00:33:09,884 --> 00:33:11,200 That's wonderful. 616 00:33:11,326 --> 00:33:12,349 It's supervised. 617 00:33:12,433 --> 00:33:13,894 It's a start. 618 00:33:13,979 --> 00:33:16,255 I mean, look, I don't have kids of my own 619 00:33:16,376 --> 00:33:17,509 so I'm not an authority on this 620 00:33:17,593 --> 00:33:21,429 but I can only imagine how terrible it must be 621 00:33:21,513 --> 00:33:22,749 to be separated from them. 622 00:33:22,833 --> 00:33:24,722 You're asking me to cut Daniel some slack. 623 00:33:24,807 --> 00:33:26,582 All I'm saying is that, you know, 624 00:33:26,667 --> 00:33:28,559 if we did get the verdict right 625 00:33:28,644 --> 00:33:32,588 then it makes Daniel's bribe feel like less of a betrayal somehow. 626 00:33:32,673 --> 00:33:34,429 It's still a crime. 627 00:33:34,513 --> 00:33:38,949 I know he lied to you and I don't condone that but his wife died. 628 00:33:39,033 --> 00:33:40,149 She was just 42. 629 00:33:40,233 --> 00:33:42,585 I mean, if I lost Tricia 630 00:33:42,670 --> 00:33:44,778 I would do something way worse than accept a bribe. 631 00:33:50,282 --> 00:33:51,358 Morning. 632 00:33:51,545 --> 00:33:53,101 Morning, it's 6 PM. 633 00:33:53,186 --> 00:33:55,822 Well, you're doing nights shift so this is your morning. 634 00:33:55,907 --> 00:33:57,423 Take a seat. 635 00:33:58,385 --> 00:33:59,589 What is that smell? 636 00:33:59,673 --> 00:34:02,429 That smell is my chilly egg thing. 637 00:34:02,513 --> 00:34:03,749 I love your chilly egg thing. 638 00:34:03,833 --> 00:34:05,309 I know. 639 00:34:05,393 --> 00:34:12,329 And after dinner-breakfast, I'm going to drive you to work on time. 640 00:34:13,873 --> 00:34:15,826 And in the morning, I'm going to pick you up 641 00:34:15,911 --> 00:34:17,913 at maybe not as much on time. 642 00:34:18,033 --> 00:34:20,829 Very reasonable. What's all this in aid of? 643 00:34:20,913 --> 00:34:22,155 You. 644 00:34:22,838 --> 00:34:25,277 Well, I'll drink to that. 645 00:34:30,689 --> 00:34:33,112 (DOORBELL) Coming. 646 00:34:33,955 --> 00:34:37,523 Guess what I just put in the oven, chicken nuggets. 647 00:34:37,608 --> 00:34:39,356 Hi. 648 00:34:40,433 --> 00:34:42,541 Oh, sorry, I'm expecting... 649 00:34:44,273 --> 00:34:46,709 ...the kids are coming over for dinner. 650 00:34:46,793 --> 00:34:48,029 Well do you want me to go I... 651 00:34:48,113 --> 00:34:49,709 KIDS: Mum. 652 00:34:49,793 --> 00:34:51,501 Hi. 653 00:34:55,690 --> 00:34:58,597 Hey guys, do you want to just come over here for a sec? 654 00:35:00,769 --> 00:35:02,085 Seriously? 655 00:35:02,201 --> 00:35:03,363 She just popped by. 656 00:35:03,448 --> 00:35:05,076 Popped by like a friend? 657 00:35:06,233 --> 00:35:07,389 She's an accused killer. 658 00:35:07,473 --> 00:35:09,309 Exactly, accused. 659 00:35:09,393 --> 00:35:10,749 She was found innocent by me. 660 00:35:10,833 --> 00:35:12,541 This you being an awesome mum? 661 00:35:14,986 --> 00:35:17,774 Sorry kids, your mom has a visitor. 662 00:35:19,810 --> 00:35:21,515 We'll come back another night, yeah? 663 00:35:21,831 --> 00:35:23,539 Say goodbye. 664 00:35:25,426 --> 00:35:26,774 Bye. 665 00:35:28,938 --> 00:35:30,208 That was because of me, wasn't it? 666 00:35:30,292 --> 00:35:31,758 I'm so sorry. 667 00:35:31,843 --> 00:35:34,286 I shouldn't have come over just unannounced. 668 00:35:34,901 --> 00:35:36,649 That's OK. 669 00:35:37,898 --> 00:35:39,821 Well, it's just that you inspired me to do something 670 00:35:39,905 --> 00:35:42,533 amazing today and I really wanted to show you. 671 00:35:44,349 --> 00:35:46,537 OK, great. 672 00:35:54,945 --> 00:35:56,111 Ta da! 673 00:35:56,196 --> 00:35:58,472 Here we are. 674 00:35:59,197 --> 00:36:01,340 Sorry, where are we? 675 00:36:01,433 --> 00:36:02,909 My new office. 676 00:36:02,993 --> 00:36:04,029 You got a job? 677 00:36:04,113 --> 00:36:05,054 Kind of. 678 00:36:05,139 --> 00:36:08,295 Since no one would hire me, I'm launching my own PR firm. 679 00:36:09,256 --> 00:36:11,505 But how did you afford all this? 680 00:36:11,735 --> 00:36:14,309 Credit cards, but since the court case ended, 681 00:36:14,393 --> 00:36:16,749 Belinda's clients have been begging me to take over their accounts. 682 00:36:16,833 --> 00:36:17,909 Really? 683 00:36:17,993 --> 00:36:20,349 I know it might seem rash, but I have thought about this a lot. 684 00:36:20,433 --> 00:36:22,618 During the trial, planning my fantasy business, 685 00:36:22,703 --> 00:36:23,899 got me through dark days. 686 00:36:23,984 --> 00:36:25,548 I wasn't sure I could do it on my own 687 00:36:25,633 --> 00:36:28,388 but your friendship has helped me believe in myself again 688 00:36:28,473 --> 00:36:30,930 and here we are. 689 00:36:31,015 --> 00:36:34,731 It's also not just about me, my old workmates deserve better. 690 00:36:34,816 --> 00:36:36,000 Paul is a terrible boss. 691 00:36:36,085 --> 00:36:38,987 Maybe not for much longer. Sorry? 692 00:36:39,915 --> 00:36:42,389 Nothing, it doesn't matter. 693 00:36:42,473 --> 00:36:44,501 Well, it's obviously not nothing. 694 00:36:46,458 --> 00:36:49,910 Apparently, the police are investigating Paul 695 00:36:49,998 --> 00:36:52,875 as a suspect in your fanatics' murder. 696 00:36:53,081 --> 00:36:55,157 You've been speaking to the cops? 697 00:36:55,242 --> 00:36:57,197 No, not at all. 698 00:36:57,347 --> 00:37:02,021 It's just something I heard somewhere. 699 00:37:06,627 --> 00:37:08,461 What's that for? 700 00:37:09,543 --> 00:37:13,755 It's just something that I've been dying to get rid of. 701 00:37:30,179 --> 00:37:31,895 Oh, do you want to go? 702 00:37:33,071 --> 00:37:34,485 Um. No, thanks. 703 00:37:34,673 --> 00:37:37,269 Come on rules girl, you know you want to. 704 00:37:37,353 --> 00:37:39,669 I need to get going, I should really call the kids. 705 00:37:39,753 --> 00:37:40,829 Oh OK. 706 00:37:40,913 --> 00:37:42,109 Are you free on Friday? 707 00:37:42,193 --> 00:37:47,109 I'm having a super casual opening with friends. 708 00:37:47,418 --> 00:37:49,389 So you'll come? I'll come. 709 00:37:50,516 --> 00:37:52,269 I'll drive you home. 710 00:37:53,258 --> 00:37:54,989 It's OK, Uber. 711 00:37:55,073 --> 00:37:57,121 - You've got a bit to do. - OK. 712 00:37:57,206 --> 00:37:59,028 Oh, one minute, better run. 713 00:37:59,113 --> 00:38:00,861 OK. 714 00:38:12,365 --> 00:38:16,873 What's the matter rules girl, you don't want to play anymore? 715 00:38:48,842 --> 00:38:50,906 (DOORBELL) 716 00:38:58,535 --> 00:39:00,349 The drinks are free, right? 717 00:39:00,980 --> 00:39:03,181 I want to get this over with too. 718 00:39:05,933 --> 00:39:07,049 What? 719 00:39:07,134 --> 00:39:09,908 The other day you drive to the countryside with Heidi alone 720 00:39:10,048 --> 00:39:13,787 and now you're begging me to chaperone you to her party, 721 00:39:14,636 --> 00:39:16,421 what's changed? 722 00:39:17,923 --> 00:39:22,132 She's set up her own business with Belinda's old client list and staff. 723 00:39:22,217 --> 00:39:24,175 Oh, maybe she's an opportunistic businesswoman. 724 00:39:24,260 --> 00:39:26,169 Or a murderer with a motive. 725 00:39:26,254 --> 00:39:28,349 I thought we decided Paul killed Belinda. 726 00:39:28,433 --> 00:39:29,789 It's a gut feeling. 727 00:39:29,873 --> 00:39:31,069 Oh, good. 728 00:39:31,153 --> 00:39:32,720 Good, that's back. 729 00:39:55,571 --> 00:39:58,727 Clara. So much for casual drinks. 730 00:39:58,812 --> 00:40:00,288 - Cheers. - Cheers. 731 00:40:00,608 --> 00:40:02,116 Hey. 732 00:40:06,246 --> 00:40:09,482 You two so made the right decision. 733 00:40:09,698 --> 00:40:11,469 Sorry, we did? 734 00:40:11,683 --> 00:40:14,240 You're going with Heidi to do your PR, right? 735 00:40:14,685 --> 00:40:17,674 Paul's destroyed Belinda's business 736 00:40:17,759 --> 00:40:21,009 plus he's super grumpy all the time but we all know why. 737 00:40:24,357 --> 00:40:25,974 You didn't hear that from me. 738 00:40:26,059 --> 00:40:28,977 I am so excited to start working here. 739 00:40:29,113 --> 00:40:31,469 - Heidi poached you? - She rescued me. 740 00:40:31,553 --> 00:40:33,053 Hi, everyone. 741 00:40:33,273 --> 00:40:36,269 ALL: Hi. You look amazing. 742 00:40:36,400 --> 00:40:39,709 Hi. Hello. Hello. 743 00:40:39,919 --> 00:40:41,949 Oh, yes. 744 00:40:42,033 --> 00:40:44,887 I'm glad you could make it. Ollie. 745 00:40:44,972 --> 00:40:45,912 Heidi. 746 00:40:45,997 --> 00:40:47,749 So, what do you think? 747 00:40:47,833 --> 00:40:49,178 Oh, it's great. 748 00:40:49,263 --> 00:40:50,491 Heidi. 749 00:40:52,577 --> 00:40:55,013 Congratulations, I suppose. 750 00:40:55,721 --> 00:40:57,789 Hi, would you like a drink? 751 00:40:57,873 --> 00:40:59,149 Nah, I'm not in the mood. 752 00:40:59,233 --> 00:41:01,589 You know, coming home to find the police searching your apartment, 753 00:41:01,673 --> 00:41:04,189 - it can kind of kill the buzz. - Can you just stop? 754 00:41:04,273 --> 00:41:05,701 I wonder who tipped them off, huh? 755 00:41:08,169 --> 00:41:09,565 Wow. 756 00:41:09,650 --> 00:41:11,349 Astrid, really? 757 00:41:11,465 --> 00:41:14,701 Belinda gave you your first job and paid your way through uni 758 00:41:14,833 --> 00:41:16,229 and this is how you thank her. 759 00:41:16,313 --> 00:41:17,549 Heidi's my friend. 760 00:41:17,633 --> 00:41:19,029 Yeah, Belinda thought that, too. 761 00:41:19,316 --> 00:41:20,787 So did I. 762 00:41:20,978 --> 00:41:24,126 How have you managed to fool everyone? 763 00:41:25,862 --> 00:41:27,125 What are you two doing here? 764 00:41:27,210 --> 00:41:31,749 Paul Brooke's, you're under arrest for the murder of Dean Walsh. 765 00:41:31,840 --> 00:41:33,196 Based on what? 766 00:41:33,649 --> 00:41:36,710 The suspected murder weapon was found in your apartment, 767 00:41:36,795 --> 00:41:38,109 so there's that. 768 00:41:38,193 --> 00:41:40,669 You put it there, didn't you? 769 00:41:40,753 --> 00:41:42,301 Why would I do that? 770 00:41:43,707 --> 00:41:46,788 Well played Heidi, well played. You win. 771 00:41:47,492 --> 00:41:49,588 Now you've taken everything. 772 00:41:55,498 --> 00:41:57,088 Oh, the cops charged him. 773 00:41:57,233 --> 00:41:59,549 I mean, they must have good reason. 774 00:42:02,834 --> 00:42:06,755 Well, he was telling the truth about one thing, we were friends. 775 00:42:07,433 --> 00:42:08,798 I never wanted to believe 776 00:42:08,883 --> 00:42:11,483 that he could actually do something like this. 777 00:42:11,571 --> 00:42:16,719 But if he did kill that guy, what about Belinda? 778 00:42:26,266 --> 00:42:27,342 Clara. 779 00:42:27,427 --> 00:42:29,163 You and your bloody bribe 780 00:42:29,248 --> 00:42:31,485 it's made things even more complicated than they already were. 781 00:42:31,569 --> 00:42:32,685 Sorry. 782 00:42:32,770 --> 00:42:35,599 Paul's been arrested for murder and it could be my fault. 783 00:42:35,684 --> 00:42:37,641 No, not if Paul did do it. 784 00:42:37,726 --> 00:42:39,709 - You don't get to do this. - Do what? 785 00:42:39,793 --> 00:42:42,509 Tell me what to think just like you did in the jury room 786 00:42:42,593 --> 00:42:45,309 even though my gut was saying, screaming the opposite. 787 00:42:45,393 --> 00:42:48,013 Gut or no gut there was reasonable doubt 788 00:42:48,098 --> 00:42:50,734 and the verdict would always remain the same bribe or not. 789 00:42:50,913 --> 00:42:52,229 We don't know that. 790 00:42:52,313 --> 00:42:53,446 Still, we went gunning for Paul 791 00:42:53,530 --> 00:42:55,138 trying to prove we did somehow get it right. 792 00:42:55,222 --> 00:42:56,508 That's still possible. 793 00:42:56,593 --> 00:43:00,069 I know, but I told Heidi the police were looking into Paul 794 00:43:00,153 --> 00:43:02,729 and suddenly the murder weapon shows up in his apartment. 795 00:43:02,814 --> 00:43:03,962 Coincidence? 796 00:43:04,794 --> 00:43:07,006 No, not if Paul's a murderer. 797 00:43:07,091 --> 00:43:08,499 Who knows if he is or not? 798 00:43:08,584 --> 00:43:10,245 I don't know anything anymore. 799 00:43:10,673 --> 00:43:13,161 Actually, that's wrong. 800 00:43:13,598 --> 00:43:15,309 I know one thing. 801 00:43:15,672 --> 00:43:19,446 From now on, I'll be listening to my gut and nobody else. 802 00:43:19,660 --> 00:43:20,876 Got it. 803 00:43:21,431 --> 00:43:23,012 Ah... Got it. 804 00:43:23,438 --> 00:43:24,872 Got it. 805 00:43:49,769 --> 00:43:51,397 Thanks. 806 00:43:52,033 --> 00:43:57,941 I know why you've been ignoring me, I probably would too. 807 00:44:00,227 --> 00:44:02,721 I don't deserve your respect at all. 808 00:44:04,922 --> 00:44:09,737 Not until I face up to it and do the right thing. 809 00:44:11,753 --> 00:44:16,045 Dad, no. 810 00:44:16,282 --> 00:44:20,113 I'm turning myself in for the bribe. 811 00:44:20,320 --> 00:44:22,932 Captioned by Ai-Media ai-media. Tv 812 00:44:24,729 --> 00:44:26,729 Sync corrections by srjanapala

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.