All language subtitles for ひまわり 第08章 子はかすがいじゃないの?第087話

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:14,615 ♬~ 2 00:00:14,615 --> 00:00:23,323 ♬「君が跳んだ 水たまりへと」 3 00:00:23,323 --> 00:00:27,628 ♬「街の翳が」 4 00:00:27,628 --> 00:00:31,965 ♬「雪崩れてゆくよ」 5 00:00:31,965 --> 00:00:35,836 ♬「手のひらの上に」 6 00:00:35,836 --> 00:00:40,641 ♬「太陽を乗せて」 7 00:00:40,641 --> 00:00:51,285 ♬「心の暗がり照らし出しておくれ」 8 00:00:51,285 --> 00:00:55,989 ♬「Dreaming Girl Dreaming Girl」 9 00:00:55,989 --> 00:01:00,394 ♬「雨上がりの 少女」 10 00:01:00,394 --> 00:01:04,264 ♬「Dreaming Girl 君と」 11 00:01:04,264 --> 00:01:08,602 ♬「めぐり逢えた」 12 00:01:08,602 --> 00:01:13,106 ♬「素敵な奇跡」 13 00:01:13,106 --> 00:01:19,313 ♬「Dreaming Girl」 14 00:01:23,283 --> 00:01:26,954 (みどり)おはよう! (のぞみ)おはよう! 瑞穂ちゃんは? 15 00:01:26,954 --> 00:01:30,824 えっ? (うらら)感心な子だない。 16 00:01:30,824 --> 00:01:34,428 (みどり)「お礼に 掃除させでくれ」っで 聞かねえんだわ。 17 00:01:34,428 --> 00:01:36,730 そう…。 18 00:01:44,638 --> 00:01:48,342 おはよう! (瑞穂)おはようございます。 19 00:01:51,979 --> 00:01:54,681 私も手伝っちゃおうかな…。 20 00:02:04,257 --> 00:02:07,160 そこ もう やりました。 21 00:02:07,160 --> 00:02:09,463 あっ… そうね。 22 00:02:14,901 --> 00:02:17,804 ぐっすり眠れた? いいえ。 23 00:02:17,804 --> 00:02:21,408 暑かった? 歯ぎしりが すごかったから…。 24 00:02:21,408 --> 00:02:24,311 私? 欲求不満じゃないですか? 25 00:02:24,311 --> 00:02:26,513 えっ? 26 00:02:28,181 --> 00:02:34,287 冗談です。 本当に すごかったら 言えませんよ。 27 00:02:34,287 --> 00:02:37,190 (ため息) 28 00:02:37,190 --> 00:02:41,061 「嫌な子がいる」って本当? 何のことですか? 29 00:02:41,061 --> 00:02:44,631 事件のこと あれこれ聞かれて 帰るの 嫌なんでしょう? 30 00:02:44,631 --> 00:02:47,434 あれなら ウソです。 えっ? 31 00:02:47,434 --> 00:02:50,337 本当は ベッドが嫌なんです。 ベッド? 32 00:02:50,337 --> 00:02:52,973 私 布団じゃないと眠れないんです。 33 00:02:52,973 --> 00:02:56,810 分かる! 一回 嫌だと思うと ず~っと眠れないのよねえ…。 34 00:02:56,810 --> 00:03:01,381 泣きたくなっちゃうわよねえ。 分かるわ。 別に 泣きたくは なりませんけど…。 35 00:03:01,381 --> 00:03:06,186 ああ… そうよね。 泣かなくてもいいわよね…。 36 00:03:10,123 --> 00:03:14,928 まあ でも… 好きなだけ いなさいよ。 えっ? 37 00:03:14,928 --> 00:03:19,633 今 夏休みでしょう? 好きなだけ ここで ゆっくりしていくといいわ。 38 00:03:21,401 --> 00:03:23,336 よろしいんですか? 39 00:03:23,336 --> 00:03:28,141 施設の方には 竹永先生から 許可 取ってもらうから。 40 00:03:36,283 --> 00:03:40,287 南田さんって…。 うん? 41 00:03:40,287 --> 00:03:43,156 雑な性格なんですね。 42 00:03:43,156 --> 00:03:48,161 えっ? いっぱい 拭き残してる。 43 00:03:51,131 --> 00:03:54,968 あ~あ もう 雑巾 替えないと 余計 汚れますよ! 44 00:03:54,968 --> 00:03:58,638 はあ… 今 替えようと思ってたの! 45 00:03:58,638 --> 00:04:14,121 ♬~ 46 00:04:14,121 --> 00:04:18,925 だからね 夏休みの間は そこのおうちに いることになったの。 47 00:04:18,925 --> 00:04:22,796 (西村)そうか…。 大丈夫か? そんな他人のうちで…。 48 00:04:22,796 --> 00:04:28,268 心配しないで。 結構 御飯もいいしね 居心地いいの。 49 00:04:28,268 --> 00:04:30,937 ねえ お父ちゃんも ちゃんと 御飯 食べてる? 50 00:04:30,937 --> 00:04:34,608 (西村)ああ…。 今日のお昼 何 食べたの? 51 00:04:34,608 --> 00:04:37,944 サバのみそ煮に おしんこ。 52 00:04:37,944 --> 00:04:40,781 サバのみそ煮 お父ちゃん 嫌いじゃない! 53 00:04:40,781 --> 00:04:44,117 ぜいたく言えないよ。 そっか…。 54 00:04:44,117 --> 00:04:47,621 じゃあさ 出てきたら 私が おいしいもの 作ってあげる。 55 00:04:47,621 --> 00:04:52,325 グラタンとか… ひじきと高野豆腐 煮たのとか。 56 00:04:53,960 --> 00:04:56,296 (西村)瑞穂…。 うん? 57 00:04:56,296 --> 00:05:02,569 お母さん 見舞いに来たそうだな。 58 00:05:02,569 --> 00:05:09,242 拘置所に 手紙が来たんだよ。 会わなかったそうだな。 59 00:05:09,242 --> 00:05:13,914 うん…。 当たり前でしょ。 60 00:05:13,914 --> 00:05:18,585 お父ちゃんと私 放り出して 男んとこ 行ったやつなんだよ。 61 00:05:18,585 --> 00:05:23,390 そりゃ そうだけど…。 62 00:05:23,390 --> 00:05:28,094 母さんな… お父さんが釈放されるまで お前を預かりたいって➡ 63 00:05:28,094 --> 00:05:33,600 手紙に書いてきたんだ。 バカじゃないの? 行くわけないじゃない。 64 00:05:33,600 --> 00:05:40,941 (西村)でも… お父さんな…➡ 65 00:05:40,941 --> 00:05:45,278 養護施設や 他人のうちよりも いいんじゃないかとも思ってな…。 66 00:05:45,278 --> 00:05:49,282 お母さんだって他人じゃない! 67 00:05:49,282 --> 00:05:52,152 他人じゃないよ。 68 00:05:52,152 --> 00:05:56,289 お父さんとお母さんは 離婚して 他人になったけど➡ 69 00:05:56,289 --> 00:05:58,625 瑞穂にとっては やっぱり お母さんなんだ。 70 00:05:58,625 --> 00:06:00,927 嫌! 71 00:06:03,230 --> 00:06:06,233 私 あんな人の助けは借りない! 72 00:06:12,239 --> 00:06:17,744 (竹永)今回は 父親による 無理心中の未遂事件だ。 なっ? 73 00:06:17,744 --> 00:06:22,382 実の父親が 娘に対する殺人未遂に 問われている。 こういう場合➡ 74 00:06:22,382 --> 00:06:26,253 執行猶予を取り付けるには どうしたらいい? はい 南田さん。 75 00:06:26,253 --> 00:06:30,090 はい… まず 情状ですよね。 76 00:06:30,090 --> 00:06:34,594 お父さんが反省していることと 同情の余地があるということを➡ 77 00:06:34,594 --> 00:06:39,299 証明しなければならないと思います。 うん! そうだな 情状だ。 78 00:06:43,270 --> 00:06:45,772 情状… なっ? 79 00:06:45,772 --> 00:06:49,609 それには 第1回公判で 瑞穂ちゃんには 証言台に立ってもらって➡ 80 00:06:49,609 --> 00:06:53,413 「父親が 心中を起こそうとしたけども➡ 81 00:06:53,413 --> 00:06:56,616 思い直して 瑞穂ちゃんを 必死に 助けようとした」ってことを➡ 82 00:06:56,616 --> 00:06:58,952 証言してもらわなきゃならない。 はい…。 83 00:06:58,952 --> 00:07:03,723 しかし それだけでは 不十分だぞ。 はい… え~ どうする? 星野君。 84 00:07:03,723 --> 00:07:07,894 (星野)そうですね… 同情だけでは 執行猶予は難しいでしょうから➡ 85 00:07:07,894 --> 00:07:11,765 父親が 二度と同じ過ちを犯さないことを 立証する必要があると思います。 86 00:07:11,765 --> 00:07:15,468 そのとおり! 再犯の…。 87 00:07:18,238 --> 00:07:22,108 再犯の否定だ。 なっ? 88 00:07:22,108 --> 00:07:25,979 それには とにかく 家庭環境を 整えてやらなきゃならない。 89 00:07:25,979 --> 00:07:28,248 家庭環境? 90 00:07:28,248 --> 00:07:33,920 まずは 借金を整理して 自己破産の見通しをつけることによって➡ 91 00:07:33,920 --> 00:07:38,091 え~ 心中に至った 直接の原因を取り除くことだ。はい。 92 00:07:38,091 --> 00:07:44,264 次に 拘置所から出てきた後の 再就職先を見つけてやることだ。 93 00:07:44,264 --> 00:07:46,199 それから もう一つ。 94 00:07:46,199 --> 00:07:49,202 瑞穂ちゃんを守る存在として…。 95 00:07:55,875 --> 00:08:00,113 別れた母親に 「万一の際は 瑞穂ちゃんを引き取る用意がある」と➡ 96 00:08:00,113 --> 00:08:03,550 証言してもらうことだ。 これが 必要なんだぞ。はい。 97 00:08:03,550 --> 00:08:07,420 とにかく え~ 第1回公判まで あと2週間だ。 なっ? 98 00:08:07,420 --> 00:08:10,323 全力を尽くして 条件をそろえよう! 99 00:08:10,323 --> 00:08:13,226 それじゃあ 再就職先は 僕に 当たらしてください。 100 00:08:13,226 --> 00:08:17,230 よし! やってみろ。 俺がフォローするから。(星野)はい。 101 00:08:17,230 --> 00:08:21,901 私 瑞穂ちゃんのお母さんに 会いに行かせてください。 102 00:08:21,901 --> 00:08:24,237 証言してもらえるように頼んできます。 103 00:08:24,237 --> 00:08:27,574 よし! じゃあ 早速 明日 先発隊として 行ってくれ。 104 00:08:27,574 --> 00:08:29,909 はい。 (竹永)なっ? ああ ちょうどいい。 105 00:08:29,909 --> 00:08:35,382 東京の自宅に帰ったら どうだい? あ… それは… いいです。 106 00:08:35,382 --> 00:08:38,585 うん? 叔父さんのこと 気になるんじゃないのかよ? 107 00:08:38,585 --> 00:08:40,520 今回は 仕事ですから。 108 00:08:40,520 --> 00:08:43,256 何 言ってんだよ。 遠慮することはないんだよ。 109 00:08:43,256 --> 00:08:46,559 本当に いいんです。 自宅には帰りません。 110 00:08:54,401 --> 00:08:57,771 (星野)どうしたの? うん? 111 00:08:57,771 --> 00:09:01,641 (星野)何か あったの? 東京。 どうして? 112 00:09:01,641 --> 00:09:07,881 君みたいに うちの好きな人が 「帰らない」って言い張るなんてさあ…。 113 00:09:07,881 --> 00:09:14,187 何も ありませんよ。 「仕事とうちは 別にしなきゃ」って思ったんです。 114 00:09:16,056 --> 00:09:19,259 何だよ? 言ってみろよ。 115 00:09:21,227 --> 00:09:24,230 力になるぜ。 116 00:09:30,236 --> 00:09:34,107 「できることなら」だけどな…。 117 00:09:34,107 --> 00:09:42,582 ♬~ 118 00:09:42,582 --> 00:09:46,286 ごめんなさい…。 119 00:09:48,455 --> 00:09:54,928 どうして 謝るんだよ? 「どうして」ってこと ないけど…➡ 120 00:09:54,928 --> 00:10:00,233 何か 私 バカ野郎だなと思って…。 121 00:10:03,269 --> 00:10:05,205 そうか…。 122 00:10:05,205 --> 00:10:23,590 ♬~ 123 00:10:23,590 --> 00:10:26,793 (薫乃)ごめんください。 124 00:10:26,793 --> 00:10:28,795 (赤松)ああ…。 125 00:10:30,630 --> 00:10:35,301 どうも…。 まあ しばらくでございます。 126 00:10:35,301 --> 00:10:39,806 この度は 優が 大変 お世話になりまして…。 127 00:10:39,806 --> 00:10:44,644 近くへ参りましたもんですから ひと言 お礼を申し上げようと思いまして。 128 00:10:44,644 --> 00:10:47,313 ああ どうも… わざわざ すいません。 129 00:10:47,313 --> 00:10:50,216 あの すぐ… あっ どうぞ お掛けください。 130 00:10:50,216 --> 00:10:56,456 いえいえ… お忙しいでしょうから もう すぐに おいとまいたしますので。 131 00:10:56,456 --> 00:11:01,294 これ… ほんの お恥ずかしい…。 あっ どうも すいません。 132 00:11:01,294 --> 00:11:05,265 あの… すぐに お茶 いれますので…。 133 00:11:05,265 --> 00:11:08,401 いえいえ… どうぞ もう お構いなく。 134 00:11:08,401 --> 00:11:10,603 えっと…。 135 00:11:20,146 --> 00:11:24,284 あの~ 屋台 始められたそうですねえ。 はい。 136 00:11:24,284 --> 00:11:28,788 「もう一度 店を 取り戻すんだ」と 張り切っております。 137 00:11:28,788 --> 00:11:34,294 そりゃ よかったですね。 おかげさまで…。 138 00:11:34,294 --> 00:11:36,296 どうぞ… どうぞ。 139 00:11:36,296 --> 00:11:39,632 あら お食事ですか? 140 00:11:39,632 --> 00:11:44,137 えっ? アハハ いや 食事なんて 言うほどのもんじゃありません。 141 00:11:44,137 --> 00:11:48,808 あっ… よろしかったら 優の店で召し上がりません? 142 00:11:48,808 --> 00:11:51,844 えっ あの 私が… ですか? 143 00:11:51,844 --> 00:11:54,981 ええ… もう 赤松さんが いらしてくださったら➡ 144 00:11:54,981 --> 00:11:57,016 きっと喜ぶと思いますわ。 145 00:11:57,016 --> 00:11:59,819 あ~ いや しかし…。 146 00:11:59,819 --> 00:12:03,256 (薫乃)駄目ですか? えっ? 147 00:12:03,256 --> 00:12:06,159 (リキ)<薫乃ばあさん やっぱり➡ 148 00:12:06,159 --> 00:12:11,664 「聞かぬが花」というわけには いかなかったようであります> 149 00:12:13,399 --> 00:12:15,935 (桃子)どうぞ ビールでも…。 あっ どうも…。 150 00:12:15,935 --> 00:12:18,404 桃ちゃん! 栓 栓! 151 00:12:18,404 --> 00:12:22,942 あっ すいません! (笑い声) 152 00:12:22,942 --> 00:12:27,413 何だか 変ねえ 2人とも…。 153 00:12:27,413 --> 00:12:30,116 (優)えっ? 何 言ってるんだよ。 別に 俺たち 変じゃないよな? 154 00:12:30,116 --> 00:12:33,820 ねえ。 いつも 私たち 変ですから…。 ハハハハ…。 155 00:12:36,289 --> 00:12:38,224 ⚟(達也)叔父ちゃん! 156 00:12:38,224 --> 00:12:40,627 まあ! (優)おう!(達也)ちゃんと連れてきたぜ。 157 00:12:40,627 --> 00:12:43,129 あ~ ありがとう。 どうも。 いらっしゃい。 158 00:12:43,129 --> 00:12:46,432 こんばんは。 あっ…。 159 00:12:46,432 --> 00:12:51,304 (赤松)おう! ア… イ… ウエオ なんちゃって! 160 00:12:51,304 --> 00:12:54,641 (赤松)何 言ってんだ バカ。 ほら 座れ。 161 00:12:54,641 --> 00:13:23,803 ♬~ 162 00:13:23,803 --> 00:13:29,108 <事態は だんだん 煮詰まってきたようです> 163 00:13:36,616 --> 00:13:38,918 ただいま…。 164 00:13:44,290 --> 00:13:46,793 寝ちゃったのか…。 165 00:14:04,911 --> 00:14:07,814 あっ… 起きてたの? 166 00:14:07,814 --> 00:14:10,717 何ですか? 167 00:14:10,717 --> 00:14:16,255 あのね… 私… 明日 お母さんに 会いに行ってくる。 168 00:14:16,255 --> 00:14:19,759 「お母さん」って 私の母のことですか? 169 00:14:19,759 --> 00:14:25,565 そう。 お父さんを助けるためには どうしても お母さんの証言が必要なの。 170 00:14:25,565 --> 00:14:28,267 だから 会って 頼んでくる。 171 00:14:30,470 --> 00:14:34,607 それだけ。 おやすみ。 172 00:14:34,607 --> 00:14:37,276 私も 行きます! 173 00:14:37,276 --> 00:14:39,612 えっ? 174 00:14:39,612 --> 00:14:44,484 私も 一緒に行って頼みます。 父のためですから。 175 00:14:44,484 --> 00:14:56,195 ♬~ 16771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.