All language subtitles for ひまわり 第06章 縁は異なものアジなもの?第061話.日文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,319 --> 00:00:28,028 「君が跳んだ 水たまりへと」 2 00:00:28,028 --> 00:00:32,332 「街の翳が」 3 00:00:32,332 --> 00:00:36,670 「雪崩れてゆくよ」 4 00:00:36,670 --> 00:00:41,141 「不意に 微笑う」 5 00:00:41,141 --> 00:00:45,679 「ただそれだけで」 6 00:00:45,679 --> 00:00:54,388 「胸の棘が抜ける気がする」 7 00:00:54,388 --> 00:01:03,096 「手のひらの上に太陽を乗せて」 8 00:01:03,096 --> 00:01:13,640 「心の暗がり照らし出しておくれ」 9 00:01:13,640 --> 00:01:18,312 「Dreaming Girl Dreaming Girl」 10 00:01:18,312 --> 00:01:22,649 「雨上がりの少女」 11 00:01:22,649 --> 00:01:26,520 「Dreaming Girl 君と」 12 00:01:26,520 --> 00:01:30,991 「めぐり逢えた」 13 00:01:30,991 --> 00:01:35,329 「素敵な 奇跡」 14 00:01:35,329 --> 00:01:42,035 「Dreaming Girl」 15 00:01:43,670 --> 00:01:48,342 (リキ) 「北風の 吹くに任せて 我が運命」。 16 00:01:48,342 --> 00:01:53,013 ヘ~ックション! 小生の嫌いな冬が 近づいてまいりましたが 17 00:01:53,013 --> 00:01:56,516 しょぼたれているわけには まいりません 18 00:01:58,352 --> 00:02:03,323 平成5年10月29日。 今日は 我が のぞみ嬢ちゃんに 19 00:02:03,323 --> 00:02:07,961 運命の審判が下る日なのであります 20 00:02:07,961 --> 00:02:10,664 (電子音) (のぞみ) あっ。 21 00:02:15,636 --> 00:02:18,972 う~ん! やったね! (薫乃) うららさん 今朝は随分 お早い…。 22 00:02:18,972 --> 00:02:22,309 おはよう 薫乃ちゃん! あら のぞみ… どうしたの? 23 00:02:22,309 --> 00:02:26,980 えっ? 朝食 作ってるのよ。 あら いいわよ。 おばあちゃん するから。 24 00:02:26,980 --> 00:02:30,317 いいの! 薫乃ちゃんこそ 座ってて。 でも…。 25 00:02:30,317 --> 00:02:32,819 (うらら) 何だべ? 朝から にぎやかな声 出して。 26 00:02:32,819 --> 00:02:34,755 おはよう! うららちゃんも 座ってて。 (うらら) えっ? 27 00:02:34,755 --> 00:02:38,992 あのね のぞみが 朝食してくれるんですって。 28 00:02:38,992 --> 00:02:41,995 ええ~っ? そんなに驚かなくたっていいじゃない。 29 00:02:41,995 --> 00:02:44,798 私だって たまには うちのことぐらい やるわよ。 30 00:02:44,798 --> 00:02:49,503 無理しなくていいのよ。 んだよ。 女手は足りてんだから…。 31 00:02:49,503 --> 00:02:52,539 (あづさ) いいじゃないですか。 今日ぐらい やってもらいましょ。 32 00:02:52,539 --> 00:02:56,376 あづささん…。 何たって 今日の合格発表で落ちてたら 33 00:02:56,376 --> 00:03:00,447 また 明日から1年間 勉強 勉強で 何にも できなくなるんですから。 34 00:03:00,447 --> 00:03:02,949 (小声で) あづさ! (小声で) 落ちるだなんて…。 35 00:03:02,949 --> 00:03:06,286 あんまり期待しないでください。 落ちて もともと なんですから。 36 00:03:06,286 --> 00:03:08,622 そうそう! 今日だけかもしれないんだから。 37 00:03:08,622 --> 00:03:12,959 はい 座った 座った! まあ… また 落ちるの? 38 00:03:12,959 --> 00:03:15,462 そのぐらい思ってるぐらいで ちょうどいいわ。 39 00:03:15,462 --> 00:03:19,299 う~ん… どうにかして くれないかしらねえ。 40 00:03:19,299 --> 00:03:21,968 また1年って言うと ガックリだない。 41 00:03:21,968 --> 00:03:25,305 私は 大丈夫。 口述試験に たどりついただけでも 42 00:03:25,305 --> 00:03:28,108 ラッキーだと思ってるんだから。 43 00:03:31,812 --> 00:03:35,649 はあ…。 しっかりしてよ 2人とも。 44 00:03:35,649 --> 00:03:39,119 そういう おめえは 新聞 逆さまだぞい。 45 00:03:39,119 --> 00:03:44,324 今日は 司法試験の 最終合格発表があるのです 46 00:03:44,324 --> 00:03:46,827 最悪…。 47 00:03:49,996 --> 00:03:53,867 驚異的な追い込みで 択一試験を パスし 48 00:03:53,867 --> 00:03:55,869 まぐれか 奇跡か… はたまた 49 00:03:55,869 --> 00:04:01,441 小学校の時に 作文コンクールに 入賞したという自信が効いたのか 50 00:04:01,441 --> 00:04:04,945 難関の論文試験も パスしたのですが… 51 00:04:04,945 --> 00:04:07,948 じゃあ 片腕を縛られた時は? はい 成立します。 52 00:04:07,948 --> 00:04:14,454 最後の口述試験は 付け焼き刃を露呈して ひやひやの綱渡り。 53 00:04:14,454 --> 00:04:19,326 とにかく あとは もう祈るだけという 次第なのであります 54 00:04:19,326 --> 00:04:21,328 よし! 55 00:04:21,328 --> 00:04:25,632 は~い。 お待ち遠さまでした~。 あら!まあ~ おいしそう! 56 00:04:25,632 --> 00:04:28,668 (達也) へえ~。 やれば できんじゃん! イエ~イ。 57 00:04:28,668 --> 00:04:33,874 じゃあね はい 頂きま~す。 (一同) 頂きま~す。 58 00:04:36,343 --> 00:04:42,082 う~ん! 味も いいぞい。 何言ってんのよ。 これ インスタントよ。 59 00:04:42,082 --> 00:04:46,920 あっ これでも パセリ刻んだり クルトン入れたり 工夫したんだからね。 60 00:04:46,920 --> 00:04:52,325 立派よ。 朝御飯さえ 作れればね いつでも お嫁に行けるわ。 61 00:04:52,325 --> 00:04:55,362 また お嫁? いつまでも勉強ばっかりしてたら 62 00:04:55,362 --> 00:04:58,665 それこそ 中途半端な年に なってしまうわよ。 63 00:04:58,665 --> 00:05:07,941 「命 短し 恋せよ乙女…」 64 00:05:07,941 --> 00:05:13,079 私は まだ結婚しません! それに 大体 相手がいないじゃない。 ねえ? 65 00:05:13,079 --> 00:05:15,015 俺に振んなよ。 66 00:05:15,015 --> 00:05:22,822 純ちゃん… 関口さんとは 本当に駄目になってしまったの? 67 00:05:22,822 --> 00:05:26,459 うん…。 (薫乃) そう…。 68 00:05:26,459 --> 00:05:31,331 あっ ご心配なく。 私 今日 落ちても 落ち込まないし 69 00:05:31,331 --> 00:05:33,333 諦めないわよ 通るまでは。 70 00:05:33,333 --> 00:05:36,970 まあ 自分の思ったとおりに やってください。 71 00:05:36,970 --> 00:05:40,974 ただし 受かったらね 今まで養った分は きっちり 返してもらうからね! 72 00:05:40,974 --> 00:05:45,111 は~い。でもねえ… さっさと道を見極めるってことも 73 00:05:45,111 --> 00:05:51,318 人生には 大切なことなのよねえ。 諦めるには まだ早いわよ。 74 00:05:51,318 --> 00:05:54,120 そうかしら…。 75 00:05:54,120 --> 00:05:57,023 じゃあさ 俺が代わりに 諦めるってのは どう? 76 00:05:57,023 --> 00:05:59,659 えっ? いや だから… 77 00:05:59,659 --> 00:06:04,931 大学受けるの やめようかなって。 えっ 本気? 78 00:06:04,931 --> 00:06:08,802 あっ 冗談だよ! 冗談に決まってんじゃん! ハハハ…。 79 00:06:08,802 --> 00:06:11,705 ウソ ウソ ウソ! 本当に 冗談でしょうね? 80 00:06:11,705 --> 00:06:13,640 当たり前じゃん。 俺 3浪もしてんだぜ。 81 00:06:13,640 --> 00:06:16,443 受ける前にさ リタイアなんて そんなことできないよ。 82 00:06:16,443 --> 00:06:19,646 意地でも 来年は受かるからさ…。 83 00:06:23,783 --> 00:06:25,819 (優) どうも。 ごちそうさまでした。 84 00:06:25,819 --> 00:06:28,288 (優) ありがとうございました! (桃子) ありがとうございました~! 85 00:06:28,288 --> 00:06:33,159 本心でしょう? 何が?知らばっくれて…。 86 00:06:33,159 --> 00:06:38,298 ねえ 本心なんでしょう? おい 何なんだよ? 本心って。 87 00:06:38,298 --> 00:06:42,469 受験ね 諦めるって言ってるのよ。 (桃子) えっ 誰が? 88 00:06:42,469 --> 00:06:45,105 達也に決まってるじゃない。 私は諦めないもの。 89 00:06:45,105 --> 00:06:47,974 そりゃ 姉ちゃんは 意志が強いですからねえ。 90 00:06:47,974 --> 00:06:51,978 あ~ やっぱり 本心なのね? まあね…。 91 00:06:55,849 --> 00:06:59,486 受験 諦めて どうするの? 働くって言うの? 92 00:06:59,486 --> 00:07:03,356 そこまで 考えてねえよ。 じゃあ どこまで考えてるの? 93 00:07:03,356 --> 00:07:08,295 どこまでっていうかさ 来年 落ちたら さすがに もう一年とは言えねえだろう。 94 00:07:08,295 --> 00:07:12,065 今から 落ちること考えてるの? 95 00:07:12,065 --> 00:07:14,434 あと3か月もあるでしょう? 96 00:07:14,434 --> 00:07:18,305 そりゃそうだけどさ 俺 本番に弱いんだよな…。 97 00:07:18,305 --> 00:07:20,774 それは 知ってるけど…。 98 00:07:20,774 --> 00:07:25,078 あ~あ もう何か いろんな意味で 迷っちまうよ。 99 00:07:25,078 --> 00:07:28,615 何よ! 本番に弱くて 迷って 勉強できないんだったら 100 00:07:28,615 --> 00:07:31,284 受かるわけないじゃないの。 101 00:07:31,284 --> 00:07:33,219 だから 諦めようかなって 言ったんだろ…。 102 00:07:33,219 --> 00:07:35,789 もう 達也…。 103 00:07:35,789 --> 00:07:39,092 今度 落ちた時はさ おふくろや ばあちゃんたちの顔 想像しただけで 104 00:07:39,092 --> 00:07:41,962 もう ゾ~ッとしちゃうよ。 だったら いっそのこと 105 00:07:41,962 --> 00:07:44,631 さっさと 転身しちゃった方が いいかなあと思ってさ…。 106 00:07:44,631 --> 00:07:47,300 どう 転身するの? それは分かんないけど…。 107 00:07:47,300 --> 00:07:52,472 そういうのはね 転身って言わないの。 逃げよ 逃げ! 108 00:07:52,472 --> 00:07:55,308 はあ…。 109 00:07:55,308 --> 00:07:59,112 そうだよ。 俺はよ 幼稚園の頃からさ 110 00:07:59,112 --> 00:08:02,115 鬼ごっこしか能がねえと 言われ続けてたんだよ。 111 00:08:02,115 --> 00:08:04,918 隙あり! あっ! もう 達也! 112 00:08:04,918 --> 00:08:08,755 …ったく もう。 叔父ちゃん 何とか言ってよ。 113 00:08:08,755 --> 00:08:11,424 いや~ 俺… 大学 出てないからさあ。 114 00:08:11,424 --> 00:08:13,927 いいじゃな~い。 大学なんか行ってなくたって 115 00:08:13,927 --> 00:08:15,862 こんなに立派なんだもん。 ねえ? 116 00:08:15,862 --> 00:08:19,432 そうよ。 叔父ちゃんは そう見えても ピシッと 筋は通ってるもの。 117 00:08:19,432 --> 00:08:23,269 「そう見えても」っていうのは余計だろう。 あっ ごめんなさい…。 118 00:08:23,269 --> 00:08:27,941 しかし まあ 二十歳ぐらいじゃ なかなか 筋は通らねえよ。 119 00:08:27,941 --> 00:08:31,277 そう? ああ… だって 俺だって30過ぎまで 120 00:08:31,277 --> 00:08:33,947 プロレスラーになりたいなんて ほざいてたしさ 121 00:08:33,947 --> 00:08:37,283 のぞみだって お前 会社 クビになったり いろんなことがあったから 122 00:08:37,283 --> 00:08:40,954 弁護士になりたいなんて夢 見つけられたんじゃないか。 うん…。 123 00:08:40,954 --> 00:08:44,824 まあ そのうち 自然に やりたいことが見つかるよ。 124 00:08:44,824 --> 00:08:47,293 なあ? 達也。 125 00:08:47,293 --> 00:08:50,096 別に慰めてくれなくてもいいよ。 ちょっと言っただけ。 126 00:08:50,096 --> 00:08:53,466 まあ 心配しなくてもさ 今度は 志望校 ギリギリまで下げっから 127 00:08:53,466 --> 00:08:55,402 どっかには 引っ掛かるでしょう。 128 00:08:55,402 --> 00:08:59,339 そう お願いしたいわね! うるせえなあ。 さっさと行けよ。 129 00:08:59,339 --> 00:09:03,143 あっ そうだよ。 おい! 今日 いよいよ 発表じゃないか。 130 00:09:03,143 --> 00:09:06,413 うん。 4時からだから そろそろ 行こっかな。 131 00:09:06,413 --> 00:09:10,583 ああ… 通ったら すぐに電話するんだぞ。 盛大に お祝いしてやっからな。 132 00:09:10,583 --> 00:09:14,254 まあ 期待しないで待っててちょ。 フフフ。 133 00:09:14,254 --> 00:09:16,756 (純一郎) こんにちは! (真紀) こんにちは!おお…。 134 00:09:16,756 --> 00:09:19,426 あっ 純ちゃん…。 (純一郎) よう…。 135 00:09:19,426 --> 00:09:21,361 (桃子) 真紀ちゃんも 一緒? 136 00:09:21,361 --> 00:09:23,296 ああ 今ね そこの商店街のとこで。 137 00:09:23,296 --> 00:09:27,300 (真紀) 達也君 ここだったんだ。 出た…。 138 00:09:27,300 --> 00:09:29,936 こっちの方が 筋通すの 難しそうね。 139 00:09:29,936 --> 00:09:32,839 ああ 確かに…。はっ? ううん。 何でもない。 140 00:09:32,839 --> 00:09:36,276 純ちゃん 何か 飲む? あ~ いやね 車 路上に止めたまんまだから 141 00:09:36,276 --> 00:09:41,147 すぐ行きますよ。 のぞみ 発表 どうだったかと思って…。 142 00:09:41,147 --> 00:09:44,150 ううん。 これから。 何だ これからか。うん。 143 00:09:44,150 --> 00:09:46,786 お前よ… せっかく お前 また落ちて ピーピー泣いてる顔 144 00:09:46,786 --> 00:09:51,291 見に来てやったのによ! 今年は 泣きませんよ! 145 00:09:51,291 --> 00:09:55,962 あっ… 仕事? ああ… 仕入れの途中だよ。 146 00:09:55,962 --> 00:09:59,966 社長じきじき? ああ なんとか 会社 再建したのはいいんだけど 147 00:09:59,966 --> 00:10:02,302 まだ 人を雇う余裕ないからな 148 00:10:02,302 --> 00:10:05,638 仕入れから配達まで 全部 自分で やんなきゃなんないんだよ。 149 00:10:05,638 --> 00:10:08,107 そう… 大変なのね。 150 00:10:08,107 --> 00:10:13,480 まあ そんなこともないさ。 働いたら 働いただけ 見返りがあるからな。 151 00:10:13,480 --> 00:10:17,116 じゃあよ… 結果 分かったら知らせろよ。 うん。 152 00:10:17,116 --> 00:10:19,652 じゃあ どうも お邪魔しました! あっ どうも。 153 00:10:19,652 --> 00:10:21,688 ありがとね! (純一郎) うん。 154 00:10:21,688 --> 00:10:26,125 う~ん… 何か… 感じ 変わったよね? 155 00:10:26,125 --> 00:10:30,663 うん。 男っぽくなったよな? あれでも 社長さんだからね。 156 00:10:30,663 --> 00:10:33,700 「社長さんだからね」って どうなってんだ? お前ら。 157 00:10:33,700 --> 00:10:36,135 えっ 「どう」って? また つきあってたりして? 158 00:10:36,135 --> 00:10:39,038 まさか! 今は もう 友達よ。 159 00:10:39,038 --> 00:10:41,841 でも 一度は つきあってたんでしょう? 160 00:10:41,841 --> 00:10:45,345 一度は つきあってたから 友達になれるんじゃないの。 161 00:10:45,345 --> 00:10:49,015 気心 分かってるから。 向こうも友達だと思ってるのかしらねえ? 162 00:10:49,015 --> 00:10:53,353 思ってるわよ! 今更 私なんかに 恋愛感情なんて… ないはずよ。 163 00:10:53,353 --> 00:10:56,689 男と女に… 今更なんてないのよ~。 164 00:10:56,689 --> 00:10:59,025 (真紀) 私は 信じられないなあ。 165 00:10:59,025 --> 00:11:03,296 達也君と別れたら 悲しくて 友達になんてなれない…。 166 00:11:03,296 --> 00:11:06,799 ちょ… ちょっと! 別れるも何も 俺とお前 つきあってなんかないよ。 167 00:11:06,799 --> 00:11:11,104 私は つきあってるわ。 カ~ッ! ちょっと これ…。 168 00:11:11,104 --> 00:11:13,973 じゃあ 叔父ちゃん 桃子さん 行ってくるね。(桃子) はい。 169 00:11:13,973 --> 00:11:17,810 おう。 じゃあ 頑張ってこいよ。 もう 頑張りようがないよ。 170 00:11:17,810 --> 00:11:20,713 結果 見に行くだけなんだから。そうよ。 あ~ そうか。 171 00:11:20,713 --> 00:11:23,483 じゃあ… 落ちても ガックリくんなよ。 172 00:11:23,483 --> 00:11:26,819 大丈夫。 じゃあね!ああ。 行ってらっしゃい! 173 00:11:26,819 --> 00:11:29,022 行ってきま~す! はい。 174 00:11:30,657 --> 00:11:35,528 (時報) 175 00:11:35,528 --> 00:11:40,667 そろそろですわね。 ああ しかし 待つってのは 嫌だない。 176 00:11:40,667 --> 00:11:47,540 ねえ。 もう まぐれでも何でもいいから 通ってほしいわ。 177 00:11:47,540 --> 00:11:53,012 通ったら… 知らせねくっちゃない。 えっ? 178 00:11:53,012 --> 00:11:55,315 徹さんさだよ。 179 00:11:57,850 --> 00:12:02,288 (うらら) すまねえない。 あづさの わがままで 180 00:12:02,288 --> 00:12:08,595 実の長男を うちから追ん出すような へんてこなことに なっちまって…。 181 00:12:11,798 --> 00:12:14,100 うららさん。 182 00:12:14,100 --> 00:12:19,973 20年もね 家を空けた者は とっくに 長男の資格を無くしてます。 いいですよ。 183 00:12:19,973 --> 00:12:25,111 …んでも 薫乃さんにしたら 息子は 息子だかんない。 184 00:12:25,111 --> 00:12:30,650 そりゃ そうですけど… それ以上に 私は 185 00:12:30,650 --> 00:12:34,654 あづささんを 実の娘だと思ってるんです。 186 00:12:36,990 --> 00:12:39,325 すまねえない…。 187 00:12:39,325 --> 00:12:42,996 そりゃ まあ 正直言うと… 188 00:12:42,996 --> 00:12:45,898 徹が帰ってきて みんなで 暮らせるようになったら 189 00:12:45,898 --> 00:12:49,769 どんなにいいだろうって思いますけど…。 190 00:12:49,769 --> 00:12:57,844 でも うららさん… 男と女のことは はたが 何を言っても駄目。 191 00:12:57,844 --> 00:13:02,615 だから 何にも言わないで 見守ってるんです。 192 00:13:02,615 --> 00:13:04,550 はい…。 193 00:13:04,550 --> 00:13:07,453 あらっ! うららさん! 見て 見て…。えっ? 194 00:13:07,453 --> 00:13:09,956 ほら 茶柱! 195 00:13:09,956 --> 00:13:13,960 わっ 本当だ! それも 2本も! 196 00:13:13,960 --> 00:13:18,631 ねっ 祈りましょう。 ねっ 祈りましょう。んだ! 197 00:13:18,631 --> 00:13:23,636 合格 合格…。 ひい~ 受かるといいない。 198 00:13:25,304 --> 00:13:30,176 全てが うまくいきますように。 199 00:13:30,176 --> 00:13:33,179 (徹) どうも お待たせいたしました。 ありがとうございます。 200 00:13:33,179 --> 00:13:39,819 お釣りが 600円です。 はい。 あっ そうだ お嬢ちゃん。 201 00:13:39,819 --> 00:13:42,855 お嬢ちゃん いい子ねえ。 これ… おまけね。 202 00:13:42,855 --> 00:13:45,692 は~い… 終わりましたよ~。 (恭子) 先生! 203 00:13:45,692 --> 00:13:47,994 うん? 電話 まだですか…? 204 00:13:47,994 --> 00:13:49,996 あっ 言わないで~! 205 00:13:49,996 --> 00:13:55,335 あ~ 胃 痛い…。 もう いいかげんに 受験生の親 やめたいわ。 206 00:13:55,335 --> 00:14:00,039 あっ! あったよ あったよ! ハハハ! 207 00:14:06,446 --> 00:14:10,950 (深呼吸) 208 00:14:14,954 --> 00:14:17,857 星野さん! (星野) よう…。 209 00:14:17,857 --> 00:14:20,827 今からですか? ああ。 そっちは? もう見てきたの? 210 00:14:20,827 --> 00:14:23,663 いいえ。 何か ここまで来たら 胸が いっぱいになっちゃって 211 00:14:23,663 --> 00:14:27,533 見に行けなくて…。 へえ~。 そりゃ 初々しいことで。 212 00:14:27,533 --> 00:14:33,639 あの… 見てきてもらえませんか? 俺が? 君の番号を? 213 00:14:33,639 --> 00:14:36,676 お願いします。 嫌だね。えっ? 214 00:14:36,676 --> 00:14:41,314 自分で 見てこいよ。 自分で やったことの結果だろう。 215 00:14:41,314 --> 00:14:47,186 分かってるわよ。 何よ! 行くわよ! 自分で行けばいいんでしょう! 216 00:14:47,186 --> 00:14:49,822 どうやら こいつが のぞみ嬢ちゃんの 217 00:14:49,822 --> 00:14:54,026 目下 一番の天敵のようです 22570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.