All language subtitles for ひまわり 第02章 旨 第うま話 い話にゃ毒がある?第022話.日文
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:28,328
「君が跳んだ
水たまりへと」
2
00:00:28,328 --> 00:00:32,633
「街の翳が」
3
00:00:32,633 --> 00:00:36,970
「雪崩れてゆくよ」
4
00:00:36,970 --> 00:00:41,308
「手のひらの上に」
5
00:00:41,308 --> 00:00:45,646
「太陽を乗せて」
6
00:00:45,646 --> 00:00:55,989
「心の暗がり照らし出しておくれ」
7
00:00:55,989 --> 00:01:00,827
「Dreaming Girl Dreaming Girl」
8
00:01:00,827 --> 00:01:05,399
「雨上がりの少女」
9
00:01:05,399 --> 00:01:09,269
「Dreaming Girl 君と」
10
00:01:09,269 --> 00:01:13,607
「めぐり逢えた」
11
00:01:13,607 --> 00:01:17,778
「素敵な奇跡」
12
00:01:17,778 --> 00:01:25,285
「Dreaming Girl」
13
00:01:25,285 --> 00:01:28,188
客じゃなくて カモだろ? カモ。
14
00:01:28,188 --> 00:01:30,190
(サチ) カ…。
15
00:01:33,627 --> 00:01:35,929
ほれ… 早く行きなさい!
16
00:01:38,432 --> 00:01:46,239
アハハ… ごめんなさいね。
反抗期だから困るのよ 本当に…。
17
00:01:50,444 --> 00:01:58,251
ごめんなさいね~。 あの子もねえ
かわいそうな子なのよ…。
18
00:01:59,987 --> 00:02:06,393
こんな話 聞きたくないでしょうけどね
実は 私…
19
00:02:06,393 --> 00:02:13,767
私が この仕事を始めたのが原因で
主人と別れたもんだから
20
00:02:13,767 --> 00:02:17,604
私の仕事を あの子 恨んでんのよ。
21
00:02:17,604 --> 00:02:20,407
それで ああいう 口のきき方…。
22
00:02:20,407 --> 00:02:22,709
(のぞみ) 仕事が原因で?
23
00:02:24,277 --> 00:02:32,953
昔の男でね… もともと
女房が働くのは 反対だったのよ。
24
00:02:32,953 --> 00:02:39,726
でも しかたないわよねえ。 見え張って
子供 私立に入れちゃったんだもん。
25
00:02:39,726 --> 00:02:44,297
主人の給料だけじゃ
追っつかないわよ。
26
00:02:44,297 --> 00:02:50,437
…で しぶしぶ承諾したくせに
27
00:02:50,437 --> 00:02:54,307
私が頑張って
年収 1,000万超えたら
28
00:02:54,307 --> 00:02:59,179
当てつけみたいに
カードで買い物しまくったのよ。
29
00:02:59,179 --> 00:03:01,748
だから 私 離婚したの。
30
00:03:01,748 --> 00:03:04,584
あの… どうして 1,000万にも
なるんですか?
31
00:03:04,584 --> 00:03:07,087
はっ?
1,000万って言ったら
32
00:03:07,087 --> 00:03:10,390
大きな会社の管理職じゃないですか?
33
00:03:10,390 --> 00:03:13,293
あっ それは 歩合制だからよ。
34
00:03:13,293 --> 00:03:18,765
こうやって 人を連れてきたら
それに見合った報酬が出るからよ。
35
00:03:18,765 --> 00:03:22,936
私を講師にしたら
お金が出るんですか?
36
00:03:22,936 --> 00:03:26,606
そうよ。 それが私の仕事ですもの。
37
00:03:26,606 --> 00:03:29,109
いくらですか? 私の値段は。
38
00:03:29,109 --> 00:03:35,282
ハハハ…!
あなたって やっぱり面白い人ねえ!
39
00:03:35,282 --> 00:03:41,088
今まで 何千人も会ったけど
自分の値段聞いた人 初めてよ フフフ…。
40
00:03:41,088 --> 00:03:44,958
笑わないでください。
真面目に聞いてるんです。
41
00:03:44,958 --> 00:03:49,830
30万。
30万?
42
00:03:49,830 --> 00:03:53,133
高いと思う? 安いと思う?
43
00:03:56,570 --> 00:04:03,744
残念でした。 みんな 一緒なの。
フフッ 講師1人につき 30万。
44
00:04:03,744 --> 00:04:07,581
それはね あなたが講師になるために
受ける研修料の中から
45
00:04:07,581 --> 00:04:10,250
3割を見返りとして 頂くの。
46
00:04:10,250 --> 00:04:15,088
研修料?
ほら 一番最初に言ったはずよ。
47
00:04:15,088 --> 00:04:19,593
講師になるために 2~3か月
研修を受けていただきますって。
48
00:04:21,762 --> 00:04:27,400
3割で30万って… じゃあ 100万?
49
00:04:27,400 --> 00:04:29,769
研修料が100万円なんですか?
50
00:04:29,769 --> 00:04:34,274
高くないわよ! だって あなたが
生徒を連れてきたら
51
00:04:34,274 --> 00:04:36,943
1人につき 10万円の
見返りがあるのよ。
52
00:04:36,943 --> 00:04:42,415
10人で 元が取れるわ。
11人目からは まるまる10万円入るの。
53
00:04:42,415 --> 00:04:46,119
50人 集めてごらんなさいよ。
あっという間に 400万円よ。
54
00:04:46,119 --> 00:04:50,290
じゃあ… じゃあ 生徒っていうのは 全部
自分で 集めてくるんですか?
55
00:04:50,290 --> 00:04:55,428
フフッ 人 集めるのなんてね
そんなに難しいことじゃないのよ。
56
00:04:55,428 --> 00:05:00,133
初めから 見知らぬ人に声かけろって
言ってんじゃないから。
57
00:05:00,133 --> 00:05:04,371
最初はね 友達や同級生でいいのよ。
58
00:05:04,371 --> 00:05:09,075
ほら あなた 人気者そうだから
友達 いっぱい いるでしょう?
59
00:05:09,075 --> 00:05:17,250
その子たち み~んな 幸せ?
楽しく仕事して 夢みたいな恋してる?
60
00:05:17,250 --> 00:05:20,253
してないはずよ~。
61
00:05:20,253 --> 00:05:26,393
世の中の人は みんな 大体
ツイてないなあと思ってるんだから。
62
00:05:26,393 --> 00:05:29,262
そういう人たちをね
セミナーにお誘いして
63
00:05:29,262 --> 00:05:33,266
ちょっと幸せになる
お手伝いをしてあげる。
64
00:05:33,266 --> 00:05:36,937
どこが 幸せなんですか?
60万円も取って…。
65
00:05:36,937 --> 00:05:40,273
あ~ら それは間違いよ?
66
00:05:40,273 --> 00:05:44,778
これだと思う使いみちがあるのは
これは とっても幸せなことなのよ。
67
00:05:44,778 --> 00:05:46,713
だって みんな 大金は持ってないけど
68
00:05:46,713 --> 00:05:50,417
60万ぐらいの セコいお金は
持ってんだもんね。 フフフ…。
69
00:05:50,417 --> 00:05:52,953
私 帰ります。
どうして?
70
00:05:52,953 --> 00:05:55,856
60万に見合うようなこと
教えるようになるには
71
00:05:55,856 --> 00:05:57,824
10年以上 かかりそうですから。
72
00:05:57,824 --> 00:06:02,362
大丈夫よ! 授業なんてね
週に1時間やればいいんだから。
73
00:06:02,362 --> 00:06:06,233
えっ?
うちのセミナーね 予約制なのよ。
74
00:06:06,233 --> 00:06:10,570
だから あなたが授業やる気がない時は
「予約が いっぱいだ」って断ればいい。
75
00:06:10,570 --> 00:06:14,241
それよりも生徒集めてきた方が
お金に なるものね。
76
00:06:14,241 --> 00:06:16,176
それ インチキじゃないですか!
77
00:06:16,176 --> 00:06:18,245
授業も受けられないのに
お金だけ取って。
78
00:06:18,245 --> 00:06:22,115
まさか! 授業は ちゃんとやるのよ。
79
00:06:22,115 --> 00:06:24,951
ただ 人気があるから
すぐ いっぱいになるだけ。
80
00:06:24,951 --> 00:06:28,088
はあ…。
81
00:06:28,088 --> 00:06:31,391
ちょっと どうするの? 就職。
82
00:06:31,391 --> 00:06:35,762
働いたら働いただけの見返りがある
仕事なんて ほかにないわよ。
83
00:06:35,762 --> 00:06:38,598
お金だけの見返りなんて いりません。
84
00:06:38,598 --> 00:06:40,600
待ちなさい!
85
00:06:42,769 --> 00:06:46,406
あなた お金以外
何のために働くの?
86
00:06:46,406 --> 00:06:48,408
私は…。
87
00:06:50,110 --> 00:06:55,782
手応えが欲しいんです。
そう… 手応え。
88
00:06:55,782 --> 00:06:58,618
自信を持って 生きていけるような
手応え。
89
00:06:58,618 --> 00:07:02,355
そんな小難しいこと言ってたら
なかなか 仕事なんか見つからないわよ。
90
00:07:02,355 --> 00:07:04,291
いいです。 私 粘ります。
91
00:07:04,291 --> 00:07:06,226
人をだますよりは
よっぽどいいですから。
92
00:07:06,226 --> 00:07:10,530
仕事なんて みんな
人をだますことなんじゃないの?
93
00:07:13,566 --> 00:07:17,237
人が お金を払う時は
多かれ 少なかれ
94
00:07:17,237 --> 00:07:20,140
みんな だまされてるって
言ってんのよ。
95
00:07:20,140 --> 00:07:23,109
そんなことありません。
あららら…。
96
00:07:23,109 --> 00:07:26,379
あなた 誰にも だまされないつもり?
97
00:07:26,379 --> 00:07:29,916
私… 人は そんな簡単に
だまされたり だまし合ったりするほど
98
00:07:29,916 --> 00:07:34,220
バカじゃないと思います。
へえ~…。
99
00:07:36,089 --> 00:07:41,962
じゃあ… バカか バカじゃないか…
100
00:07:41,962 --> 00:07:46,266
賭けましょうか?
101
00:07:46,266 --> 00:07:49,969
ねえ 賭けましょうよ。
102
00:07:52,138 --> 00:07:54,841
ごちそうさまでした。
103
00:08:03,683 --> 00:08:06,219
(リキ) 涙が こぼれてきました。
104
00:08:06,219 --> 00:08:11,091
カモにされたのが悔しいのか。
それとも 愚かな自分が悲しいのか。
105
00:08:11,091 --> 00:08:15,895
のぞみ嬢ちゃんは 自分でも
よく分かりませんでした
106
00:08:21,568 --> 00:08:25,071
(葵) え~? それって
もろ カモじゃない。 バッカねえ。
107
00:08:25,071 --> 00:08:27,907
(舞子) まあまあ…。
被害に遭う前に分かったんだからね。
108
00:08:27,907 --> 00:08:30,744
はあ… お母さんには 言えないわ。
109
00:08:30,744 --> 00:08:34,381
「ごらんなさい」って
言われるわよね。
110
00:08:34,381 --> 00:08:36,449
純ちゃんにも言えない。
111
00:08:36,449 --> 00:08:40,086
「ほら 見ろ。 これからは
俺の言うこと 聞け」って言われるわね。
112
00:08:40,086 --> 00:08:43,757
あ~ やっぱり 私って甘いのかな~?
(葵) 大甘よ!
113
00:08:43,757 --> 00:08:47,927
(優) へい お待たせしました。 はい。
114
00:08:47,927 --> 00:08:51,398
何が甘いって?
えっ… あっ このビール!
115
00:08:51,398 --> 00:08:54,768
うん? 何 言ってんだよ?
うちのは 辛口よ。
116
00:08:54,768 --> 00:08:59,406
あっ いや…。 私たちも ビールが
甘く感じる年になったわね
117
00:08:59,406 --> 00:09:01,408
大人になったわねって
そういう話 してたんです。
118
00:09:01,408 --> 00:09:05,211
ははあ… なるほどね。
あっ そうだ 叔父ちゃん!
119
00:09:05,211 --> 00:09:08,548
今日 ここに来たのはね
舞子の結婚式の二次会
120
00:09:08,548 --> 00:09:12,052
ここで できないかと思って。
お~ いいよ。 歓迎しますよ。
121
00:09:12,052 --> 00:09:14,087
いや でも こんな
むさいとこでいいの?
122
00:09:14,087 --> 00:09:16,556
うん! 私 おじちゃんの料理
大好きなんです。
123
00:09:16,556 --> 00:09:18,491
本当に?
ええ 安いし…。
124
00:09:18,491 --> 00:09:21,227
あら…。
それに 彼もプロレスファンなんです。
125
00:09:21,227 --> 00:09:25,064
あっ 本当! あっ そりゃいいね!
だったらね 安くしとくよ。
126
00:09:25,064 --> 00:09:27,100
(桃子) 安くったって 限度はあるのよ。
えっ?
127
00:09:27,100 --> 00:09:29,736
貸し切りだから
それなりにもらえないと… ねえ?
128
00:09:29,736 --> 00:09:31,671
いいじゃないかよ。
プロレスファンだっつってんだから。
129
00:09:31,671 --> 00:09:35,542
分かりました。 どうぞ。
ローンを抱えたオーナー殿!
130
00:09:35,542 --> 00:09:37,610
え~っと 日にちと人数は?
131
00:09:37,610 --> 00:09:40,914
3月10日。
人数は 50人ぐらいかしら。
132
00:09:40,914 --> 00:09:45,752
(優) へえ~ 結構 多いんだね。
ギリギリだな うちの厨房だと…。
133
00:09:45,752 --> 00:09:48,588
(葵) 会社って 1人呼ぶと
みんな 呼ばなきゃいけない所だから。
134
00:09:48,588 --> 00:09:52,392
(桃子) そっか…。
そうか。 会社の連中が来るとなると
135
00:09:52,392 --> 00:09:55,762
のぞみも それまでに
仕事か 結婚か 決めとかないとな。
136
00:09:55,762 --> 00:09:59,265
あ… 分かってないなあ!
仕事か 結婚かは
137
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
どっちか決まれば
いいってもんじゃないの。
138
00:10:01,267 --> 00:10:05,071
仕事と 結婚は 全然 別なんだから。
139
00:10:11,277 --> 00:10:13,279
(薫乃) あづささん ごめんなさいね。
140
00:10:13,279 --> 00:10:16,149
(あづさ) 俳句教室ですね?
ごゆっくり どうぞ。
141
00:10:16,149 --> 00:10:19,953
(うらら) 行ってくっつぉい。
あら お母さん この格好で行くの?
142
00:10:19,953 --> 00:10:22,789
んだ。
私も申し上げたんですけどね。
143
00:10:22,789 --> 00:10:24,724
ねえ この前も これだったでしょう?
144
00:10:24,724 --> 00:10:26,960
いいんでねえの。
きれいに洗ってあんだから。
145
00:10:26,960 --> 00:10:30,630
着るもんなんかさ
ぜいたくすっごとねえべよ。
146
00:10:30,630 --> 00:10:34,968
オシャレは 女の楽しみですよ。
ものを楽しむ ゆとりがなけりゃ
147
00:10:34,968 --> 00:10:37,637
いい俳句は詠めないんですけどねえ。
148
00:10:37,637 --> 00:10:43,443
あれ? そうかない? 小林一茶も
松尾芭蕉も 貧乏で死んだんではねえか…。
149
00:10:43,443 --> 00:10:46,145
あ~ 分かった 分かった 分かった。
好きな格好で行ってきてください。
150
00:10:46,145 --> 00:10:48,081
行ってきます。
はい 行ってらっしゃい!
151
00:10:48,081 --> 00:10:50,316
(うらら) 行ってくっつぉい。
152
00:10:50,316 --> 00:10:52,819
気を付けてね。 12月は
ひったくりなんか多いから。
153
00:10:52,819 --> 00:10:56,689
んだんだ。
行ってらっしゃい。
154
00:10:56,689 --> 00:11:02,395
ハハハ ひったくられるようなもん
持ってねえわ。本当ねえ。
155
00:11:02,395 --> 00:11:04,931
こんばんは~。
あら あんた…。
156
00:11:04,931 --> 00:11:07,967
あら。 のぞみなら出かけてますけど。
157
00:11:07,967 --> 00:11:11,271
あっ いえいえ。 今日は
おばあちゃまたちに用があったの。
158
00:11:11,271 --> 00:11:14,107
私たちに?
そうよ。 あっ 今から お買い物?
159
00:11:14,107 --> 00:11:16,409
ちょっと その辺で
お茶でも いかが?
160
00:11:16,409 --> 00:11:21,281
あら。 私たち… これからね
俳句教室がありますのよ。
161
00:11:21,281 --> 00:11:28,955
まあ 俳句教室! うわ~ すごいわあ。
教養があるのねえ。
162
00:11:28,955 --> 00:11:32,792
んだ。 でも まだ
始めたばっかしだけんど。
163
00:11:32,792 --> 00:11:37,130
私は 2年になります。
どっちにしても すごいわ。
164
00:11:37,130 --> 00:11:40,433
だって おばあちゃまたちの年の方って
うちで ゴロゴロしてるか
165
00:11:40,433 --> 00:11:47,640
嫁か子供の悪口言ってるかでしょう?
それが俳句だなんて… すてき!
166
00:11:47,640 --> 00:11:51,511
まあ… おだてるの お上手ね。
ねっ 1時間だけ。 30分でもいいわ。
167
00:11:51,511 --> 00:11:56,716
お時間 下さらない? 俳句にも
ためになることなんですのよ これ…。
168
00:12:09,262 --> 00:12:14,400
あづさ先生は 一人になると
よく こうやって 鏡をのぞきます。
169
00:12:14,400 --> 00:12:18,104
何が 面白いのか
何が 気になるのか…。
170
00:12:18,104 --> 00:12:23,109
小生には とても
想像つかないもんであります
171
00:12:29,816 --> 00:12:31,951
じゃあ また電話すんね。
172
00:12:31,951 --> 00:12:35,622
ボーナス出たら おごってあげる。
う~ 「ボーナス」か。
173
00:12:35,622 --> 00:12:37,557
悔しかったら 頑張れよ。
174
00:12:37,557 --> 00:12:40,293
うん。
じゃあね。 バイバイ…。
175
00:12:40,293 --> 00:12:42,295
バイバイ おやすみ。
176
00:12:47,967 --> 00:12:50,870
叔父ちゃん。うん?
サボテンは いいの?
177
00:12:50,870 --> 00:12:53,439
えっ!?
いつも 表に出してるじゃない。
178
00:12:53,439 --> 00:12:55,375
外気に 当てないと
いけないんでしょ?
179
00:12:55,375 --> 00:12:59,245
ああ…。 そうだよ。 忘れてたよ。
180
00:12:59,245 --> 00:13:01,748
いけねえ いけねえ…。
(ドアが開く音)
181
00:13:01,748 --> 00:13:03,950
はい。 いらっしゃいませ…。
182
00:13:13,459 --> 00:13:17,096
あ… あの… サボテン屋さん。
183
00:13:17,096 --> 00:13:19,766
伊豆の方からね みつきに いっぺんだけ
こうやって あの…
184
00:13:19,766 --> 00:13:22,602
わざわざ サボテンを
交換しに来てくれるんだよ。
185
00:13:22,602 --> 00:13:26,773
こんばんは。
(徹) あっ… お世話になってます。
186
00:13:26,773 --> 00:13:30,610
あっ じゃあ… これ…。
(優) ええ。
187
00:13:30,610 --> 00:13:33,413
桃子さん 何か手伝おうか?
188
00:13:33,413 --> 00:13:38,618
うん? ああ… うん ありがとう。
じゃあ このお皿 拭いてくれる?
189
00:13:38,618 --> 00:13:40,620
あっ オッケー。
190
00:13:43,289 --> 00:13:45,958
どうも サボテン屋さん
ご苦労さんです。
191
00:13:45,958 --> 00:13:49,295
あの~ お支払いの方は
振り込みでよろしいでしょうか?
192
00:13:49,295 --> 00:13:52,799
あっ はい。
あっ それじゃ…。
193
00:13:55,802 --> 00:14:00,373
マ… マスター!
な… 何です?
194
00:14:00,373 --> 00:14:04,877
カレーライス 1杯
食わしてもらえませんか?えっ!?
195
00:14:07,080 --> 00:14:09,916
ああ… もちろん いいですよ。
196
00:14:09,916 --> 00:14:13,586
えっと カウンターは 今 ちょっと
あれなんで… あの…
197
00:14:13,586 --> 00:14:16,589
どうぞ 奥の あちらの部屋で…。
ああ…。
198
00:14:22,929 --> 00:14:24,964
叔父ちゃん!
何!?
199
00:14:24,964 --> 00:14:29,268
寒いよ。
ああ… あっ ごめん ごめん。
200
00:14:38,611 --> 00:14:40,947
果たして のぞみ嬢ちゃんは
201
00:14:40,947 --> 00:14:46,753
カレーライスを頼んだ男が パパさんだと
気付くのでありましょうか。
202
00:14:46,753 --> 00:14:53,559
20年ぶりの再会の夜は
星も凍る寒さでした
20673