All language subtitles for ひまわり 第02章 旨 第うま話 い話にゃ毒がある?第013話.日文

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,319 --> 00:00:28,028 「君が跳んだ 水たまりへと」 2 00:00:28,028 --> 00:00:32,332 「街の翳が」 3 00:00:32,332 --> 00:00:36,670 「雪崩れてゆくよ」 4 00:00:36,670 --> 00:00:41,141 「不意に 微笑う」 5 00:00:41,141 --> 00:00:45,679 「ただそれだけで」 6 00:00:45,679 --> 00:00:54,388 「胸の棘が抜ける気がする」 7 00:00:54,388 --> 00:01:03,096 「手のひらの上に太陽を乗せて」 8 00:01:03,096 --> 00:01:13,640 「心の暗がり照らし出しておくれ」 9 00:01:13,640 --> 00:01:18,312 「Dreaming Girl Dreaming Girl」 10 00:01:18,312 --> 00:01:22,649 「雨上がりの少女」 11 00:01:22,649 --> 00:01:26,520 「Dreaming Girl 君と」 12 00:01:26,520 --> 00:01:30,991 「めぐり逢えた」 13 00:01:30,991 --> 00:01:35,329 「素敵な 奇跡」 14 00:01:35,329 --> 00:01:42,035 「Dreaming Girl」 15 00:01:47,674 --> 00:01:53,013 (リキ) 南田家では 月に一度 こうやって 時計の衣装替えをいたします。 16 00:01:53,013 --> 00:01:56,683 これらは みんな 知る人ぞ知る時計職人だった 17 00:01:56,683 --> 00:02:01,688 亡き じいちゃん 鉄造さんの手による品であります 18 00:02:14,468 --> 00:02:16,803 (鳩時計の時報) 19 00:02:16,803 --> 00:02:20,641 おっ なかなか かわいらしい声が 聞こえてまいりましたが 20 00:02:20,641 --> 00:02:25,946 今日の のぞみ嬢ちゃんは それどころではないのであります 21 00:02:29,983 --> 00:02:31,985 (あづさ) 猫ちゃんのミルク出来た? 22 00:02:31,985 --> 00:02:36,656 (のぞみ) 元気になったんだ。 (あづさ) なんとかね~。 23 00:02:36,656 --> 00:02:39,559 (薫乃) 寝てないんでしょう? (うらら) しかし はあ 24 00:02:39,559 --> 00:02:42,996 猫が 窓から落っこちて骨折とはない。 25 00:02:42,996 --> 00:02:47,667 昔 猫っつったら こだ高い木からも 平気で 飛び落ちたもんだぞい。 26 00:02:47,667 --> 00:02:50,570 (あづさ) マンションで飼ってるとねえ どうしても 運動不足ね。 27 00:02:50,570 --> 00:02:54,341 おまけに 世間知らずだから 妙に大胆なことして ケガ…。 28 00:02:54,341 --> 00:02:59,346 のぞみ… 時間 いいの? 早く着替えなさい。あっ うん。 29 00:03:01,148 --> 00:03:04,951 どうしたの? 何かあるの? 今日。 30 00:03:04,951 --> 00:03:07,954 お母さん…。 はい? 31 00:03:09,823 --> 00:03:13,660 私 会社 辞めた。 (薫乃) えっ!? まあ…。 32 00:03:13,660 --> 00:03:17,097 もう 辞表 出した。 33 00:03:17,097 --> 00:03:20,634 どうして? 理由は? 34 00:03:20,634 --> 00:03:24,104 「福島工場へ行け」って言われたの。 福島さ? 35 00:03:24,104 --> 00:03:26,039 開発部じゃなかったの? 36 00:03:26,039 --> 00:03:29,476 そうよ 新しいレストラン 作るんでしょう? 37 00:03:29,476 --> 00:03:32,379 結婚するって言ったら その話 駄目になったの。 38 00:03:32,379 --> 00:03:35,982 …で 代わりに 「福島工場へ行け」って。 39 00:03:35,982 --> 00:03:39,853 それで 辞表 出したの? ちょっと待って…。 どうして? 40 00:03:39,853 --> 00:03:43,123 どうして福島なんかへ? 「なんか」って! 41 00:03:43,123 --> 00:03:46,993 あっ いえ あの… だって そうじゃありませんか。 42 00:03:46,993 --> 00:03:48,995 のぞみは 「結婚する」って 言ったんですよ。 43 00:03:48,995 --> 00:03:51,498 「東京の人と結婚する」って 言ったんですよ。 44 00:03:51,498 --> 00:03:54,401 福島なんかへ行ったら 結婚できなくなるじゃありませんか。 45 00:03:54,401 --> 00:03:58,672 「辞めろ」って言ってるようなもんですよ。 「辞めろ」って言ってるの。 46 00:03:58,672 --> 00:04:00,941 (薫乃) えっ? (うらら) なして? 47 00:04:00,941 --> 00:04:05,779 絶対に行きそうもない転勤先を命令して 自分から辞めるように持っていくの。 48 00:04:05,779 --> 00:04:08,448 そんな…。 えっ どういう意味だべ? 49 00:04:08,448 --> 00:04:10,951 クビ切り。 (薫乃) クビ!? 50 00:04:10,951 --> 00:04:14,788 (うらら) なして… よりによって なして のぞみがクビになんだ? 51 00:04:14,788 --> 00:04:17,824 (薫乃) そうよ…。 人減らし。 せっかくのチャンスを前にして 52 00:04:17,824 --> 00:04:21,661 結婚で浮かれてるような女子社員に 払う給料はないってことみたい…。 53 00:04:21,661 --> 00:04:24,464 (薫乃) そんな! ひでえない! 54 00:04:24,464 --> 00:04:27,968 おなごは うちで 米 といでろって いうのかい。 55 00:04:27,968 --> 00:04:33,840 そうよ。 掃除して 洗濯して… ねっ トイレ磨いてりゃいいっていうの!? 56 00:04:33,840 --> 00:04:36,476 許せない! ああ 許せねえ! 57 00:04:36,476 --> 00:04:39,312 しょうがないのよ。 会社も 不景気なのよ。 58 00:04:39,312 --> 00:04:42,816 まあ~ なんてことでしょう…。 59 00:04:42,816 --> 00:04:45,852 おめえ… 何 黙ってんだ? 腹立たねえのかい? 60 00:04:45,852 --> 00:04:48,121 立ってるわ。 (うらら) んだら… 何とか…。 61 00:04:48,121 --> 00:04:54,127 ムカムカして殴りたいくらい! (猫の鳴き声) 62 00:04:56,663 --> 00:04:59,566 (あづさ) 何で相談しなかったの? えっ? 63 00:04:59,566 --> 00:05:02,469 会社 辞めるなんて重大なこと…。 だから それは…。 64 00:05:02,469 --> 00:05:04,471 どうして 一人で決めたの? 65 00:05:04,471 --> 00:05:09,242 クビ? 解雇通告されたわけじゃ ないんでしょう? 66 00:05:09,242 --> 00:05:12,145 しょうがない? 本当に しょうがないの? 67 00:05:12,145 --> 00:05:15,448 「何でも やりますから 東京にいさせてください」って 68 00:05:15,448 --> 00:05:18,485 頼み込んでみたの?そんな…。 そんな… 何? 69 00:05:18,485 --> 00:05:20,787 そんなことまでして 私…。 (あづさ) そんなことぐらい しないで 70 00:05:20,787 --> 00:05:24,658 どうするの? はあ…。 71 00:05:24,658 --> 00:05:28,662 たった2年で 忘れちゃったの? えっ? 72 00:05:28,662 --> 00:05:35,101 新しいスーツ買って 靴買って 就職活動した時のこと。 73 00:05:35,101 --> 00:05:38,972 覚えてるよ。 いっぱい 落とされたわよね。 74 00:05:38,972 --> 00:05:44,110 受けても受けても 落ちたわよね。 せっかく 最終選考まで残っても 75 00:05:44,110 --> 00:05:49,649 大きな会社 ことごとく落とされたわよね。 76 00:05:49,649 --> 00:05:52,319 あの時 お母さん… 77 00:05:52,319 --> 00:05:57,123 お父さんが失踪中だから 落とされるのかしらって言ったわよね。 78 00:05:57,123 --> 00:06:00,760 でも のぞみ… 関係ないって言ったわ。 79 00:06:00,760 --> 00:06:05,932 「根気よく探したら きっと私を 気に入ってくれる会社 あると思う」。 80 00:06:05,932 --> 00:06:09,269 そう言ったわ。 お母さん… 81 00:06:09,269 --> 00:06:14,608 あんなこと言って すっごく恥ずかしいと思った。 82 00:06:14,608 --> 00:06:20,080 だから 今の会社に内定が出た時 本当に うれしかった。 83 00:06:20,080 --> 00:06:23,950 のぞみだって そうでしょう? 84 00:06:23,950 --> 00:06:31,625 そんな思いして入った会社なのよ。 やるだけのことやらないで どうするの? 85 00:06:31,625 --> 00:06:34,961 でも 私 そんなことまでして しがみつくの 嫌だ。 86 00:06:34,961 --> 00:06:37,864 それより新しい会社… 私を求めてくれる会社…。 87 00:06:37,864 --> 00:06:42,836 プライド? 安っぽいプライドねえ…。 88 00:06:42,836 --> 00:06:45,105 安っぽくたっていいわ! 89 00:06:45,105 --> 00:06:48,008 どんな安物だって プライドがなかったら つまらない人間よ! 90 00:06:48,008 --> 00:06:50,911 その年で プライドなんて持って どうするの? 91 00:06:50,911 --> 00:06:54,848 代わりに大事なもの いっぱい 無くすわよ。 92 00:06:54,848 --> 00:06:58,118 そんなに簡単に 新しい仕事 見つかると思ってるの? 93 00:06:58,118 --> 00:07:02,422 お母さん おかしい! (あづさ) おかしい? 94 00:07:02,422 --> 00:07:06,293 いつも 「自分のことは自分で決めろ」って 言ってきたじゃない! 95 00:07:06,293 --> 00:07:11,131 「何でも 自分で 責任持って 選びなさい」って育ててきたじゃない! 96 00:07:11,131 --> 00:07:15,769 それなのに どうして今回だけ そんなこと言うの? 97 00:07:15,769 --> 00:07:19,439 そりゃ 相談しなかったのは 悪かったけど 98 00:07:19,439 --> 00:07:21,942 私 一人で悩みたかったの。 99 00:07:21,942 --> 00:07:26,279 結婚して うちを出ていくんだもん。 一人で 答え 出したかったんだよ。 100 00:07:26,279 --> 00:07:31,151 「一人 一人」って あなた 一人で仕事してきたと思ってるの? 101 00:07:31,151 --> 00:07:33,153 おばあちゃんも お母さんも 102 00:07:33,153 --> 00:07:37,290 朝 起こして 御飯作って… ハンカチに アイロン当てて…。 103 00:07:37,290 --> 00:07:41,161 みんなで あなたの仕事を もり立ててきたんじゃないの。 104 00:07:41,161 --> 00:07:44,164 それを 自分一人で やってきたつもりに なってるんなら 105 00:07:44,164 --> 00:07:48,635 あなたは 相当なバカ。 大バカ! 106 00:07:48,635 --> 00:07:50,937 バカ…!? 107 00:07:52,806 --> 00:07:54,808 (達也) ん~…。 108 00:07:57,978 --> 00:08:01,915 薫乃… 飯 まだ? ああ… ちょっと…。 109 00:08:01,915 --> 00:08:04,250 おっ! こいつ 生き返ったんだ。 110 00:08:04,250 --> 00:08:06,186 へえ~ お前 よかったなあ…。 111 00:08:06,186 --> 00:08:09,422 達也… 猫もいいけど…。 112 00:08:09,422 --> 00:08:13,259 ケンカ? そりゃ まあ ケンカもするでしょう。 113 00:08:13,259 --> 00:08:17,597 こんな狭い家にさ 一緒に住んでんだから…。 114 00:08:17,597 --> 00:08:20,934 お姉ちゃん… 会社 辞めちまったんだよ! 115 00:08:20,934 --> 00:08:24,938 (達也) へえ~… まっ 辞めることもあるでしょう。 116 00:08:24,938 --> 00:08:27,807 一生 勤めるわけじゃねえんだからさ。 それより飯にしてよ。 117 00:08:27,807 --> 00:08:29,943 せっかく 早く起きたんだぜ。 なあ? 118 00:08:29,943 --> 00:08:31,878 食べたかったら自分でしなさい! 119 00:08:31,878 --> 00:08:35,682 あなたも うち 出てったら 自分一人で やんなきゃいけないんですからね! 120 00:08:37,817 --> 00:08:41,554 何のこと…? 俺 うちなんて 出ていかないよ。 121 00:08:41,554 --> 00:08:45,792 そんな金ないし… 掃除 洗濯するの 面倒くせえもんな。 なっ? 122 00:08:45,792 --> 00:08:48,094 情けない男! 123 00:08:48,094 --> 00:08:52,298 「家を出て 一人で生きてく」って くらいでなくて どうすんのよ! 124 00:08:54,300 --> 00:09:00,306 何だよ… 当たんなよ! ヒステリー! チェッ。 125 00:09:09,783 --> 00:09:12,252 あんたが もっと早いとこ止めねえがら…。 126 00:09:12,252 --> 00:09:16,122 あら… うららさんこそ 止めてくれれば いいじゃありませんか…。 127 00:09:16,122 --> 00:09:18,925 私は まだ このうちさ 来たばっかしなんだから…。 128 00:09:18,925 --> 00:09:21,828 あづささんは うららさんの娘でしょう? 129 00:09:21,828 --> 00:09:28,435 あづさは はあ 嫁さ出した娘でやんす。 まあ 勝手な時だけ! 130 00:09:28,435 --> 00:09:32,272 何だい…。 131 00:09:32,272 --> 00:09:35,074 拭ぐとこは ねえはずだぞい。 私が ゆんべ 132 00:09:35,074 --> 00:09:39,612 そこら辺に油 飛んでるの… きれ~いに拭いといたかんない。 133 00:09:39,612 --> 00:09:42,949 さて 表でも掃くべえかない…。 134 00:09:52,625 --> 00:09:57,964 ありゃりゃりゃ… ありゃ? 何だか えれえことに なってまいりました 135 00:09:57,964 --> 00:10:01,968 もう… 全く 勝手なんだから。 136 00:10:07,307 --> 00:10:12,979 何よ! もう… 子供扱いして! 137 00:10:12,979 --> 00:10:15,315 痛い… もう…。 138 00:10:15,315 --> 00:10:18,651 小生 ケンカぐらいじゃ驚きませんが 139 00:10:18,651 --> 00:10:22,322 こんな具合に みんなが バラバラになっちまったのは 140 00:10:22,322 --> 00:10:26,125 初めてなんであります 141 00:10:26,125 --> 00:10:30,497 (純一郎) いいな~! 「いいな~」って 何がいいの? 142 00:10:30,497 --> 00:10:34,367 かっこよく 「私 辞めさせていただきますわ」って 143 00:10:34,367 --> 00:10:38,371 辞表 たたきつけたんだろう? かっこよくはないと思うけど…。 144 00:10:38,371 --> 00:10:43,676 会社員ならさ 誰でも一回は 夢みるんじゃないのかなあ。 145 00:10:43,676 --> 00:10:46,145 退職願 たたきつけるとこ。 146 00:10:46,145 --> 00:10:50,016 そんなに厳しいの? 純ちゃんの会社。 147 00:10:50,016 --> 00:10:55,154 証券会社は どこでも アップアップだよ。 148 00:10:55,154 --> 00:11:00,293 でも まあ 心配するな。 結婚式の費用ぐらいさ なんとかするから。 149 00:11:00,293 --> 00:11:05,098 うん。 全然 心配してないよ。 いいねえ そのノーテンキ。 救われるよ。 150 00:11:05,098 --> 00:11:08,801 私も できるだけ早く 次の仕事 見つけるから。 151 00:11:10,904 --> 00:11:13,840 えっ? 何? 152 00:11:13,840 --> 00:11:18,978 お前… 仕事 探すの? えっ? うん…。 153 00:11:18,978 --> 00:11:22,982 「結婚しても働く」って言ったじゃない。 154 00:11:22,982 --> 00:11:26,853 働くのは いいけどさ… 焦ることないじゃない。 155 00:11:26,853 --> 00:11:30,557 焦るよ! 予定外の失業だもん。 156 00:11:35,995 --> 00:11:41,334 でもよ… 少なくとも結婚してから どこに住むか 決めてからの方が 157 00:11:41,334 --> 00:11:43,369 いいんじゃないのかなあ? ああ…。 158 00:11:43,369 --> 00:11:48,207 それに… あんまり 頑張らない方がいいと思うよ。 159 00:11:48,207 --> 00:11:53,012 えっ? 就職… すぐなんて ないよ。 160 00:11:53,012 --> 00:11:55,882 だから 早く探そうと思ってるの。 161 00:11:55,882 --> 00:11:58,751 1か月かかったとしたら ちょうど 年明けでしょう? 162 00:11:58,751 --> 00:12:02,288 新しい年に 新しい会社… ちょうど 切りもいいしね。 163 00:12:02,288 --> 00:12:05,959 はあ… それ! さすがに ノーテンキ。 甘いよ。 164 00:12:05,959 --> 00:12:10,463 もう… 純ちゃんまで 「甘い」って言うの? 165 00:12:10,463 --> 00:12:16,636 俺は… お前が甘いって 言ってんじゃないんだ。 166 00:12:16,636 --> 00:12:20,974 うまく言えないけど 「世間のやつら」っていうか 167 00:12:20,974 --> 00:12:23,309 「世の中の会社」っていうか… 168 00:12:23,309 --> 00:12:27,180 早く言やあ 日本中が 甘いように思うんだ。 169 00:12:27,180 --> 00:12:31,184 もう… 大げさなんだから。 何か 日本を しょってるみたいだよ。 170 00:12:31,184 --> 00:12:33,886 何…。 ハハッ。 171 00:13:03,283 --> 00:13:06,085 (サチ) 初めて? 172 00:13:06,085 --> 00:13:08,988 初めてなんでしょう? 職安。 はい。 173 00:13:08,988 --> 00:13:12,859 難しいのよねえ。 手続きが…。 174 00:13:12,859 --> 00:13:16,462 まあ いいわね~。 はっ? 175 00:13:16,462 --> 00:13:20,299 背が高いもの…。 何でも よく見えるでしょう? 176 00:13:20,299 --> 00:13:24,804 私なんか 駄目。 チビの上に 年で目に来てるから。 アハハハハ…。 177 00:13:24,804 --> 00:13:26,739 じゃあ 読んで差し上げましょうか? 178 00:13:26,739 --> 00:13:32,312 まあ~ いい人ねえ! でも 大丈夫 大丈夫。 私 慣れてるから。 179 00:13:32,312 --> 00:13:36,649 ここに求職票があるでしょう? それに名前と住所と電話番号 書いて 180 00:13:36,649 --> 00:13:40,987 1番に提出するの。 そうねえ 今の時間だったら… 181 00:13:40,987 --> 00:13:44,490 20分は 待つかしらねえ。 離職証明書 持ってきた? 182 00:13:44,490 --> 00:13:47,527 はい。 まあ 初めてなのに しっかりしてるわ~。 183 00:13:47,527 --> 00:13:50,129 ハンコは? あっ こっちこっち。 184 00:13:50,129 --> 00:13:52,999 ハンコは…。 あっ 大丈夫 大丈夫! 185 00:13:52,999 --> 00:13:55,835 普通の名字だったらね すぐそこのコンビニで売ってるから。 186 00:13:55,835 --> 00:13:58,671 何て名前? 南田です。 187 00:13:58,671 --> 00:14:00,640 南に 田んぼ? ええ。 188 00:14:00,640 --> 00:14:05,445 まあ~ あったかそうで いい名前ねえ。 フフフ。 189 00:14:05,445 --> 00:14:11,317 私なんかねえ… 犬飼よ。 犬を飼ってもいないのに犬飼… アハハ。 190 00:14:11,317 --> 00:14:14,454 南田さんち 犬 飼ってる? はい。 191 00:14:14,454 --> 00:14:19,792 まあ いいわねえ。 きっと 広~い お庭なんかあるのねえ。 192 00:14:19,792 --> 00:14:23,463 いいえ そんな…。 うちなんてね 小学3年の息子に 193 00:14:23,463 --> 00:14:27,633 毎日 「犬 飼って」って言われてるんだけど マンションだから飼えないの。 194 00:14:27,633 --> 00:14:31,304 息子ったらね 「犬飼だから 飼ったっていいじゃないか」って 195 00:14:31,304 --> 00:14:35,608 責めるのよ。 アハハハ…。 196 00:14:39,645 --> 00:14:45,518 人のよさそうな おばはんですが あんまり ニコニコされると 197 00:14:45,518 --> 00:14:51,524 怪しいと思ってしまう小生は ひねくれもんでありましょうか? 20235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.