All language subtitles for [SubtitleTools.com] Queens Of Mystery S01E01 Murder In The Dark First Chapter 720p WEB-DL H264 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,240 --> 00:00:19,280 Although not officially declared an orphan 2 00:00:19,280 --> 00:00:21,680 until her 10th birthday, 3 00:00:21,680 --> 00:00:24,040 Matilda Stone lost her mother 4 00:00:24,040 --> 00:00:26,880 three days, three hours, and three minutes 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,120 into her third year. 6 00:00:30,920 --> 00:00:34,000 She would later tell of feeling the invisible cord 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 all children share with their mother suddenly snapping... 8 00:00:39,760 --> 00:00:42,200 ...and of how, even at the tender age 9 00:00:42,200 --> 00:00:43,760 of three years, three days, 10 00:00:43,760 --> 00:00:47,040 three hours, and three minutes old, 11 00:00:47,040 --> 00:00:51,880 she was sure she would never see her mother alive again. 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,960 Despite the tragedy, Matilda grew up well cared for 13 00:00:57,960 --> 00:01:02,080 and well loved by her mother's three crime-writing sisters -- 14 00:01:02,080 --> 00:01:02,880 Jane... 15 00:01:02,880 --> 00:01:04,120 Study hard. 16 00:01:04,120 --> 00:01:05,760 ...Cat... 17 00:01:05,760 --> 00:01:09,920 Remember -- Anyone starts, make sure you land the first punch. 18 00:01:09,920 --> 00:01:12,040 ...and Beth Stone. 19 00:01:12,040 --> 00:01:15,040 Tuna pasta bake -- your favorite. 20 00:01:18,440 --> 00:01:20,880 Moving regularly between aunts, 21 00:01:20,880 --> 00:01:23,400 Matilda especially enjoyed living above 22 00:01:23,400 --> 00:01:27,840 her Aunt Jane's crime bookshop, Murder Ink. 23 00:01:30,320 --> 00:01:32,840 At night, she would sneak downstairs, 24 00:01:32,840 --> 00:01:37,800 take a book at random, and read by torchlight until dawn. 25 00:01:37,800 --> 00:01:39,280 From Allingham to Zimler, 26 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 and every author in between, 27 00:01:41,280 --> 00:01:44,000 Matilda's childhood was spent devouring 28 00:01:44,000 --> 00:01:47,440 her aunt's library of crime fiction. 29 00:01:47,440 --> 00:01:51,720 So it was no surprise when, aged 18, 30 00:01:51,720 --> 00:01:54,240 Matilda left her childhood home of Wildemarsh 31 00:01:54,240 --> 00:01:56,080 to join the police. 32 00:01:57,800 --> 00:02:00,600 However, the mystery of her mother's disappearance 33 00:02:00,600 --> 00:02:02,200 never left her. 34 00:02:02,200 --> 00:02:05,240 How and why she vanished, and who -- if anyone -- 35 00:02:05,240 --> 00:02:08,640 was responsible, has never been established. 36 00:02:08,640 --> 00:02:10,640 And as Matilda returned to Wildemarsh 37 00:02:10,640 --> 00:02:13,160 in her mother's beloved car, 38 00:02:13,160 --> 00:02:17,640 she pondered the few known facts of the case -- 39 00:02:17,640 --> 00:02:20,080 The haiku scribbled in her mother's hand 40 00:02:20,080 --> 00:02:22,480 on the blackboard of Matilda's nursery. 41 00:02:24,320 --> 00:02:27,200 The smoldering Bulgarian cigarette found in the ashtray 42 00:02:27,200 --> 00:02:29,040 of her mother's car. 43 00:02:29,040 --> 00:02:31,520 The solitary black feather 44 00:02:31,520 --> 00:02:34,960 discovered in her mother's safe deposit box. 45 00:02:37,280 --> 00:02:40,840 All of these things might or might not be connected... 46 00:02:42,720 --> 00:02:46,800 ...or may or may not lead to the solving of the riddle 47 00:02:46,800 --> 00:02:51,240 that has haunted Matilda since childhood. 48 00:02:51,240 --> 00:02:55,600 A riddle she one day hopes to solve. 49 00:04:40,560 --> 00:04:42,600 Matilda Stone reporting for duty. 50 00:04:42,600 --> 00:04:43,440 Matilda! 51 00:04:45,480 --> 00:04:46,320 Terry Foster. 52 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 You were friends with my sister Kate. 53 00:04:50,160 --> 00:04:52,400 It had been 12 years, two months, 54 00:04:52,400 --> 00:04:54,680 three days, and 16 hours 55 00:04:54,680 --> 00:04:56,320 since Police Constable Foster 56 00:04:56,320 --> 00:04:59,040 first laid eyes on Matilda Stone, 57 00:04:59,040 --> 00:05:01,920 and the flame ignited by that first encounter 58 00:05:01,920 --> 00:05:04,400 still burned bright. 59 00:05:04,400 --> 00:05:07,160 I'm sorry, I don't remember. 60 00:05:07,160 --> 00:05:10,040 No. No, no, no, c-course not. 61 00:05:10,040 --> 00:05:12,000 There's no reason for you to. 62 00:05:13,280 --> 00:05:15,640 So, uh... 63 00:05:17,560 --> 00:05:20,280 It's P.C. Foster now, anyways. 64 00:05:22,080 --> 00:05:24,240 -And you're...? -Detective sergeant. 65 00:05:24,240 --> 00:05:26,800 Which means I'll be working under you. 66 00:05:26,800 --> 00:05:28,960 Beneath you! 67 00:05:28,960 --> 00:05:29,840 Withyou. 68 00:05:31,680 --> 00:05:33,600 Well, I'd better get the inspector. 69 00:05:37,560 --> 00:05:39,520 You're late, Stone. My office. 70 00:05:55,680 --> 00:05:57,520 Don't sit. 71 00:05:57,520 --> 00:05:58,960 I won't lie, Sergeant. 72 00:05:58,960 --> 00:06:00,560 You weren't my first choice for this position. 73 00:06:00,560 --> 00:06:03,200 In fact you weren't in my top 10. 74 00:06:03,200 --> 00:06:06,040 Now, I see you were born in Wildemarsh. 75 00:06:06,040 --> 00:06:08,160 Yes, sir. My aunts brought me up. 76 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 -The Stone sisters? -You know them? 77 00:06:10,160 --> 00:06:12,520 They've offered me their services. 78 00:06:12,520 --> 00:06:14,240 -Writing? -Detecting. 79 00:06:14,240 --> 00:06:16,360 I'm sure they only meant the best. 80 00:06:16,360 --> 00:06:18,280 You shouldn't need me to tell you, Sergeant -- 81 00:06:18,280 --> 00:06:20,720 There's no place for the amateur sleuth in modern policing. 82 00:06:20,720 --> 00:06:24,440 What Inspector Thorne wanted to say next was... 83 00:06:24,440 --> 00:06:28,760 I've loved your Aunt Jane from afar for 25 years, 84 00:06:28,760 --> 00:06:30,400 and I can't bring myself to be near her 85 00:06:30,400 --> 00:06:33,120 for fear of making a fool of myself. 86 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 But what he chose to say was... 87 00:06:35,920 --> 00:06:38,600 We're the police, and under no circumstances 88 00:06:38,600 --> 00:06:41,000 do we require the help of three meddling aunts. 89 00:06:41,000 --> 00:06:43,040 -Do I make myself clear? -Perfectly, sir. 90 00:06:43,040 --> 00:06:45,440 Unpack your things. Your shift starts in 15 minutes. 91 00:06:45,440 --> 00:06:47,760 But Aunt Beth's been nominated for an award, 92 00:06:47,760 --> 00:06:49,320 and I was hoping... 93 00:06:50,880 --> 00:06:52,440 I'll go unpack. 94 00:06:54,320 --> 00:06:56,080 The award in question 95 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 was the prestigious Golden Pick-Axe 96 00:06:58,560 --> 00:07:01,560 for best crime writer of the year... 97 00:07:04,440 --> 00:07:06,800 ...the culmination of Hiddledean Castle's 98 00:07:06,800 --> 00:07:10,440 15th Wildemarsh Crime Writers' Festival... 99 00:07:11,840 --> 00:07:15,520 ...an annual celebration of crime fiction 100 00:07:15,520 --> 00:07:17,640 and a place where the great and the good 101 00:07:17,640 --> 00:07:20,240 of the crime-writing world get the opportunity 102 00:07:20,240 --> 00:07:22,000 to meet their fans... 103 00:07:23,680 --> 00:07:25,280 ...and promote their wares. 104 00:07:31,080 --> 00:07:33,080 Although Beth Stone's series 105 00:07:33,080 --> 00:07:35,080 following the criminal investigations 106 00:07:35,080 --> 00:07:37,720 of inner-city vicar Iris Freeman 107 00:07:37,720 --> 00:07:41,120 were the most successful of the three sisters' novels... 108 00:07:43,760 --> 00:07:47,040 ...Cat Stone's acclaimed Roxanne Parker graphic novels 109 00:07:47,040 --> 00:07:49,880 about a kick-ass music-industry fixer... 110 00:07:52,720 --> 00:07:56,200 ...and Jane Stone's offbeat Henry Lambert books 111 00:07:56,200 --> 00:07:59,520 about an android police detective 112 00:07:59,520 --> 00:08:02,120 were more than able to hold their own 113 00:08:02,120 --> 00:08:05,440 in such exalted company. 114 00:08:05,440 --> 00:08:07,320 Oh, I do hope you win. 115 00:08:07,320 --> 00:08:09,640 Well, it's an honor just to be nominated. 116 00:08:09,640 --> 00:08:11,600 Said the loser. 117 00:08:11,600 --> 00:08:14,160 Besides, the smart money's 118 00:08:14,160 --> 00:08:16,080 on the reclusive Benjamin Kingston. 119 00:08:17,280 --> 00:08:20,080 Rumor has it Lady H. has promised him the Golden Pick-Axe 120 00:08:20,080 --> 00:08:21,640 just for turning up to the festival. 121 00:08:21,640 --> 00:08:22,840 Can she do that? 122 00:08:22,840 --> 00:08:24,720 Well, who do you think picks the winner? 123 00:08:29,440 --> 00:08:32,200 And it is in this exalted company 124 00:08:32,200 --> 00:08:34,120 that the cash-strapped founder 125 00:08:34,120 --> 00:08:36,640 of the Wildemarsh Crime Writers' Festival 126 00:08:36,640 --> 00:08:39,120 and eponymous owner of Hiddledean Castle, 127 00:08:39,120 --> 00:08:42,440 Lady Antonia...Hiddledean, 128 00:08:42,440 --> 00:08:45,560 once again finds herself hosting a Q and A 129 00:08:45,560 --> 00:08:48,360 with this year's Golden Pick-Axe Award nominees. 130 00:08:48,360 --> 00:08:50,760 Our esteemed authors -- 131 00:08:50,760 --> 00:08:53,320 Oscar Prescott... 132 00:08:55,640 --> 00:08:57,760 ...Isabella Wolfe... 133 00:09:02,040 --> 00:09:04,520 ...Benjamin Kingston... 134 00:09:05,880 --> 00:09:07,200 ...and last but not least, 135 00:09:07,200 --> 00:09:12,520 Wildemarsh's very own Beth Stone. 136 00:09:12,520 --> 00:09:14,360 I'm sure the audience would love to know 137 00:09:14,360 --> 00:09:18,040 how you get your ideas for your novels. 138 00:09:20,480 --> 00:09:22,600 Maybe you should take this one, Isabella. 139 00:09:22,600 --> 00:09:25,720 I mean, I for one, I would be fascinated to learn 140 00:09:25,720 --> 00:09:28,440 how you came up with the idea for your latest novel. 141 00:09:28,440 --> 00:09:31,000 What's it called again? "Death on the High Seas"? 142 00:09:31,000 --> 00:09:34,640 It's -- It's "Murder on the Mary Rose." 143 00:09:34,640 --> 00:09:36,320 You don't sound sure. 144 00:09:36,320 --> 00:09:39,720 Well, to answer your original question, 145 00:09:39,720 --> 00:09:41,640 it came to me in a flash. 146 00:09:41,640 --> 00:09:43,840 Came to you in an envelope with your name on it, more like. 147 00:09:43,840 --> 00:09:46,800 Oh, well, why don't you tell us a bit 148 00:09:46,800 --> 00:09:49,600 about your inspiration, Oscar. 149 00:09:49,600 --> 00:09:53,080 Now, how many Charlie Palmer novels have there been? 150 00:09:53,080 --> 00:09:54,960 -Is it 21? -It's 23. 151 00:09:54,960 --> 00:09:56,520 Oh, 23, how marvelous. 152 00:09:56,520 --> 00:10:00,400 As my slightly overenthusiastic assistant correctly states, 153 00:10:00,400 --> 00:10:01,800 there have been... 154 00:10:04,840 --> 00:10:07,480 ...23, and this... 155 00:10:08,920 --> 00:10:12,680 ..."Brown Bread," is soon to be number 24. 156 00:10:12,680 --> 00:10:13,560 Oh! 157 00:10:15,400 --> 00:10:18,720 Yeah, yeah, it's, um -- 158 00:10:18,720 --> 00:10:20,800 it's based on a real-life incident that, 159 00:10:20,800 --> 00:10:24,520 coincidentally enough, happened right here at Hiddledean Castle. 160 00:10:24,520 --> 00:10:27,360 And it's your mother I have to thank for it, Antonia. 161 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 If the baroness hadn't given me access 162 00:10:29,360 --> 00:10:32,000 to your excellent library last summer, 163 00:10:32,000 --> 00:10:33,880 I should have never uncovered the story. 164 00:10:33,880 --> 00:10:35,560 What's it about, Oscar? 165 00:10:35,560 --> 00:10:38,840 Uh, sorry, sorry, but my agent, 166 00:10:38,840 --> 00:10:40,240 who's sitting right there... 167 00:10:41,840 --> 00:10:43,960 ...has given me strict instructions 168 00:10:43,960 --> 00:10:46,160 not to discuss the plot 169 00:10:46,160 --> 00:10:47,040 until I deliver the manuscript. 170 00:10:47,040 --> 00:10:48,040 -Sorry. 171 00:10:48,040 --> 00:10:50,720 No, no, we must respect 172 00:10:50,720 --> 00:10:52,520 an author's right to privacy. 173 00:10:52,520 --> 00:10:53,360 Please, Oscar. 174 00:10:56,680 --> 00:10:58,200 Well, all right, I suppose I can tell you 175 00:10:58,200 --> 00:10:59,720 a little bit about it. 176 00:10:59,720 --> 00:11:04,280 So, it's 1963. It's the Summer of Love. 177 00:11:04,280 --> 00:11:07,480 Every new novel about Cockney gumshoe Charlie Palmer 178 00:11:07,480 --> 00:11:08,720 created a literary buzz. 179 00:11:08,720 --> 00:11:11,800 ...stately home of hippie aristocrat Baron Tollage, 180 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 where our hero, Charlie Palmer, 181 00:11:13,400 --> 00:11:15,760 is caught up in a case involving the baron 182 00:11:15,760 --> 00:11:18,920 and his current crop of sycophants and hangers-on. 183 00:11:18,920 --> 00:11:22,720 And this latest installment was no exception. 184 00:11:22,720 --> 00:11:25,840 48 hours earlier, a stray bullet, 185 00:11:25,840 --> 00:11:28,440 originally destined for the heart of an unwitting pigeon... 186 00:11:29,520 --> 00:11:31,200 ...found itself embedded in the neck 187 00:11:31,200 --> 00:11:33,480 of an entirely different quarry... 188 00:11:35,320 --> 00:11:36,880 ...Baron Tollage's chum... 189 00:11:38,240 --> 00:11:40,680 ...Lord Grint. 190 00:11:40,680 --> 00:11:42,560 I'm like one of them pigs 191 00:11:42,560 --> 00:11:44,720 our French cousins use to find truffles. 192 00:11:44,720 --> 00:11:46,480 I get me nose dirty. 193 00:11:46,480 --> 00:11:48,240 Everyone thought Lord Grint's death 194 00:11:48,240 --> 00:11:49,960 was an unfortunate accident, 195 00:11:49,960 --> 00:11:52,440 but Charlie's investigations led him to conclude 196 00:11:52,440 --> 00:11:53,880 that he was in fact... 197 00:11:53,880 --> 00:11:55,480 ...murdered by someone... 198 00:11:55,480 --> 00:11:56,680 ...in this very room. 199 00:11:56,680 --> 00:11:58,800 Oh, I'm so sorry! 200 00:11:58,800 --> 00:12:01,120 Oh, gosh, I really am sorry, but I'm afraid -- 201 00:12:01,120 --> 00:12:04,000 I hate to interrupt you when you're in full flow, Oscar -- 202 00:12:04,000 --> 00:12:05,200 no, do believe me, I really do -- 203 00:12:05,200 --> 00:12:07,120 but I'm afraid we've run out of time. 204 00:12:07,120 --> 00:12:10,240 So why don't we show our appreciation 205 00:12:10,240 --> 00:12:13,840 to our four Golden Pick-Axe nominees. 206 00:12:15,760 --> 00:12:19,240 Bravo and four hurrahs to -- to all of you. 207 00:12:19,240 --> 00:12:22,040 Now, we have the award presentation 208 00:12:22,040 --> 00:12:23,680 at 7:00 this evening, 209 00:12:23,680 --> 00:12:25,560 and I am very much looking forward to you 210 00:12:25,560 --> 00:12:27,720 all joining me there. 211 00:12:27,720 --> 00:12:29,080 Thank you so much. 212 00:12:40,400 --> 00:12:42,600 Tobias Young -- Benjamin Kingston's agent. 213 00:12:42,600 --> 00:12:44,000 I'm a guest of the festival. 214 00:12:44,000 --> 00:12:45,800 Would you mind signing in? 215 00:12:45,800 --> 00:12:48,760 Although blessed with good health and good looks, 216 00:12:48,760 --> 00:12:51,400 literary agent Tobias Young 217 00:12:51,400 --> 00:12:56,600 had considerably less luck in other areas of his life. 218 00:12:56,600 --> 00:13:00,960 Luck that, if nothing else, was at least consistent. 219 00:13:05,280 --> 00:13:09,560 Oh, and if anyone asks, I'm not here. 220 00:13:09,560 --> 00:13:11,520 Well, there was a mini bar last year. 221 00:13:11,520 --> 00:13:13,000 It's very disappointing. 222 00:13:16,280 --> 00:13:18,600 Hello, Guy Ashton. There's a phone call for me. 223 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 Yes, Mr. Ashton. 224 00:13:22,240 --> 00:13:24,000 Thank you. 225 00:13:24,000 --> 00:13:25,560 -Hello, John. -Guy. 226 00:13:25,560 --> 00:13:27,400 Yes, sorry, my battery ran out. 227 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 Has he signed? 228 00:13:28,760 --> 00:13:32,440 No, no, Oscar hasn't signed the contract yet. 229 00:13:32,440 --> 00:13:34,880 I showed it to him, and he told me where to stick it. 230 00:13:34,880 --> 00:13:37,720 Well, Guy, we really need to move this forward, 231 00:13:37,720 --> 00:13:38,840 You know that. 232 00:13:38,840 --> 00:13:40,560 No, I know. I know time's running out. 233 00:13:40,560 --> 00:13:42,680 I want it on my desk first thing tomorrow morning. 234 00:13:42,680 --> 00:13:44,200 -Yes. Well... 235 00:13:44,200 --> 00:13:46,680 No more delay. Do you understand me, Guy? 236 00:13:46,680 --> 00:13:48,840 -As soon as it's done. 237 00:13:52,400 --> 00:13:54,760 Ah! 238 00:14:02,120 --> 00:14:05,680 Your coffee -- Can I have it, please? 239 00:14:05,680 --> 00:14:07,000 Thank you. 240 00:14:15,880 --> 00:14:17,560 You're very kind. 241 00:14:27,560 --> 00:14:29,680 -Is everything okay, Mr. Young? -You know what? 242 00:14:31,520 --> 00:14:33,080 I think it's going to be. 243 00:14:36,360 --> 00:14:38,240 "To my dear friend, Cat, 244 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 who stuck by me through thick and thin." 245 00:14:43,040 --> 00:14:45,600 And just how thick arethings? 246 00:14:45,600 --> 00:14:48,480 Half a million in sales, three weeks at the top of the charts 247 00:14:48,480 --> 00:14:50,440 and a Golden Pick-Axe nomination. 248 00:14:50,440 --> 00:14:53,360 -And they said I was finished. -You were. 249 00:14:57,080 --> 00:14:58,440 You haven't seen Beth, have you? 250 00:14:58,440 --> 00:14:59,640 No. 251 00:15:09,760 --> 00:15:12,040 Isabella! 252 00:15:14,480 --> 00:15:15,760 Max! 253 00:15:15,760 --> 00:15:17,040 -Ha ha! Mwah! -Mwah! Mwah! 254 00:15:18,240 --> 00:15:19,800 Aren't you going to introduce me? 255 00:15:19,800 --> 00:15:22,760 Cat, Maximilian Sinclair, Sinclair Publishing. 256 00:15:22,760 --> 00:15:24,920 Max, Cat Stone. 257 00:15:24,920 --> 00:15:27,040 I had a poster of your band on my wall 258 00:15:27,040 --> 00:15:29,240 throughout my formative years. 259 00:15:29,240 --> 00:15:31,120 You must have been a very late developer. 260 00:15:31,120 --> 00:15:33,560 -What are you doing here, Max? 261 00:15:33,560 --> 00:15:35,920 I thought you hated literary festivals. 262 00:15:35,920 --> 00:15:38,720 I do. You wouldn't catch me dead at one of these dreary events. 263 00:15:38,720 --> 00:15:42,120 But Oscar insisted I attend. 264 00:15:42,120 --> 00:15:45,480 And, well, when your best-selling author says jump, 265 00:15:45,480 --> 00:15:49,160 a humble publisher can only ask, "How high?" 266 00:15:52,360 --> 00:15:54,800 But we'd agreed you were gonna sign today. 267 00:15:54,800 --> 00:15:59,000 Yeah, well, you know, I need more time to think about it. 268 00:15:59,000 --> 00:16:01,240 I don't have more time. 269 00:16:02,960 --> 00:16:04,200 I've made promises to people. 270 00:16:05,640 --> 00:16:07,480 I assume you're talking about the people who bust your arm? 271 00:16:08,880 --> 00:16:11,120 How much do you owe them this time? 272 00:16:11,120 --> 00:16:14,680 Look, I've been with Guy since Cambridge. 273 00:16:14,680 --> 00:16:17,600 The least I can do is offer him a chance to improve his terms. 274 00:16:17,600 --> 00:16:19,240 Whatever they are, I'll beat them. 275 00:16:20,440 --> 00:16:21,360 -I know. 276 00:16:34,520 --> 00:16:35,360 Beth? 277 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 The figures are correct. I've had them verified. 278 00:16:44,560 --> 00:16:45,920 So... 279 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 What do you want? 280 00:16:50,120 --> 00:16:52,560 I'm making some changes to my life, Max. 281 00:16:52,560 --> 00:16:54,160 Taking back control. 282 00:16:56,560 --> 00:16:57,800 Oh. Sorry. 283 00:17:03,280 --> 00:17:05,120 Beth? 284 00:17:10,360 --> 00:17:12,720 Take them down as soon as you can. 285 00:17:12,720 --> 00:17:15,120 -Very good, m'lady. -And then you can feed the dogs. 286 00:17:15,120 --> 00:17:16,520 Oh! Everything okay, Benjamin? 287 00:17:16,520 --> 00:17:18,120 I'm looking for Emily. 288 00:17:18,120 --> 00:17:20,400 Oscar's P.A.? Well, she's around somewhere. 289 00:17:20,400 --> 00:17:22,440 Find Oscar, and you'll find Emily. 290 00:17:25,760 --> 00:17:28,040 You'd be nothing without me, you ungrateful cur! 291 00:17:28,040 --> 00:17:29,160 I made you! 292 00:17:29,160 --> 00:17:30,680 So I should just blindly accept 293 00:17:30,680 --> 00:17:33,040 whatever miserly terms you see fit to impose? 294 00:17:33,040 --> 00:17:34,600 -Yes! 295 00:17:34,600 --> 00:17:36,560 -Oh. 296 00:17:36,560 --> 00:17:38,280 -Oh, for God's sake. -Tablets. 297 00:17:38,280 --> 00:17:40,400 -Yes, yes. 298 00:17:40,400 --> 00:17:42,440 Give it to me, give it to me, give it to me. 299 00:17:44,880 --> 00:17:47,680 -See what you've done? -It's hardly my bloody fault. 300 00:17:47,680 --> 00:17:48,960 S-S-Steady on, Oscar. 301 00:17:48,960 --> 00:17:50,840 "S-S-Steady on, Oscar." 302 00:17:50,840 --> 00:17:52,240 You've not changed, have you, Benji? 303 00:17:52,240 --> 00:17:53,680 Always standing up for the little people. 304 00:17:53,680 --> 00:17:55,200 -Oscar, are you busy? -Oh... 305 00:17:55,200 --> 00:17:57,840 Back off, Tobias! Oscar's my client. 306 00:17:57,840 --> 00:17:59,160 -I just -- -Not now, Tobias. 307 00:17:59,160 --> 00:18:02,800 -Look, I need -- -I said not now! God! 308 00:18:02,800 --> 00:18:06,120 You people are killing me with your constant demands. 309 00:18:06,120 --> 00:18:08,720 I'll be glad when I'm free of the lot of you. 310 00:18:08,720 --> 00:18:11,440 Little did Oscar Prescott realize, 311 00:18:11,440 --> 00:18:14,640 his words had never been more prophetic. 312 00:18:23,600 --> 00:18:25,760 Thank you! Thank you! 313 00:18:25,760 --> 00:18:28,360 Did you find out where Beth's been hiding? 314 00:18:28,360 --> 00:18:31,000 I looked everywhere. This is the first I've seen of her. 315 00:18:31,000 --> 00:18:35,320 Thank you so much, and a very warm welcome to all. 316 00:18:35,320 --> 00:18:39,080 Welcome to the Golden Pick-Axe 317 00:18:39,080 --> 00:18:41,520 crime writer of the year award, 318 00:18:41,520 --> 00:18:44,800 and this year's winner is... 319 00:19:02,520 --> 00:19:05,160 ...Oscar Prescott! 320 00:19:05,160 --> 00:19:07,360 -For "Trouble and Strife." 321 00:19:07,360 --> 00:19:08,640 Oh, congratulations. 322 00:19:08,640 --> 00:19:10,840 Oh, bravo. 323 00:19:10,840 --> 00:19:13,080 No one saw that coming. 324 00:19:14,560 --> 00:19:15,840 Oh, congratulations. 325 00:19:15,840 --> 00:19:18,440 Thank you, sweetie. Thank you, thank you. 326 00:19:18,520 --> 00:19:19,840 Never mind. 327 00:19:23,400 --> 00:19:27,640 Really. Thank you, thank you, thank you. 328 00:19:27,640 --> 00:19:29,840 Wow! Ah... 329 00:19:29,840 --> 00:19:31,560 Well, look, traditionally, 330 00:19:31,560 --> 00:19:35,000 the winner at this point would probably make a speech, 331 00:19:35,000 --> 00:19:38,240 but I've never really been one for tradition, 332 00:19:38,240 --> 00:19:42,000 so instead I'd like to perform a reading 333 00:19:42,000 --> 00:19:44,440 from the last few pages 334 00:19:44,440 --> 00:19:49,080 of my next Charlie Palmer mystery, "Brown Bread." 335 00:19:53,800 --> 00:19:56,000 The last few pages? 336 00:19:56,000 --> 00:19:58,600 Won't that rather give away who did it? 337 00:20:05,240 --> 00:20:07,760 "Every member of the shooting party had a motive 338 00:20:07,760 --> 00:20:09,480 to kill Lord Grint, 339 00:20:09,480 --> 00:20:13,120 and Charlie Palmer had spent the past 24 hours determining 340 00:20:13,120 --> 00:20:15,520 which of them, if any..." 341 00:20:15,520 --> 00:20:17,480 Get Oscar. I need Oscar. 342 00:20:17,480 --> 00:20:19,960 "...but also the opportunity to do so." 343 00:20:19,960 --> 00:20:20,960 Oscar. 344 00:20:20,960 --> 00:20:23,560 "Palmer coolly turned 345 00:20:23,560 --> 00:20:27,080 to take in the guests' expectant faces and declared, 346 00:20:27,080 --> 00:20:28,680 'The murderer is...'" 347 00:20:30,560 --> 00:20:33,400 Oh, dear. Oh, for God's sake. 348 00:20:33,400 --> 00:20:35,840 Stay calm, everyone. Just stay absolutely calm. 349 00:20:35,840 --> 00:20:36,800 Stay where you are. 350 00:20:36,800 --> 00:20:38,280 All will be well 351 00:20:38,280 --> 00:20:41,600 in -- in an -- in just a tiny second. 352 00:20:45,200 --> 00:20:46,800 Let's get to the bar before it shuts. 353 00:20:49,120 --> 00:20:50,600 The back-up generator... 354 00:20:50,600 --> 00:20:52,120 Oh, my God! 355 00:20:55,720 --> 00:20:57,160 Oh, my God! 356 00:20:59,080 --> 00:21:01,600 Oh, my God! 357 00:21:01,600 --> 00:21:03,600 -Help! -Somebody help! 358 00:21:03,600 --> 00:21:05,240 Help! 359 00:21:05,320 --> 00:21:07,400 Help! 360 00:21:11,840 --> 00:21:17,920 Precisely six miles, 27 feet, and eight inches away, 361 00:21:17,920 --> 00:21:21,680 a shiver ran down Matilda's spine. 362 00:21:21,680 --> 00:21:23,400 She paused to wonder 363 00:21:23,400 --> 00:21:25,000 if the shiver bore any significance 364 00:21:25,000 --> 00:21:26,680 to the photograph she was holding 365 00:21:26,680 --> 00:21:28,600 of her missing mother, Eleanor. 366 00:21:28,600 --> 00:21:30,640 The photograph had come to replace 367 00:21:30,640 --> 00:21:33,920 the fading memory of the woman Matilda once knew. 368 00:21:33,920 --> 00:21:35,800 Every day that passed, 369 00:21:35,800 --> 00:21:38,800 Matilda's memory of her mother became ever weaker. 370 00:21:38,800 --> 00:21:41,240 "One day," thought Matilda... 371 00:21:41,240 --> 00:21:43,840 This photo will be all I have left. 372 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 Hello? 373 00:21:56,760 --> 00:21:58,800 Hello? The phone's ringing. 374 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 Sergeant Mati-- 375 00:22:06,840 --> 00:22:09,840 I mean, Detective Sergeant Matilda Stone. 376 00:22:09,840 --> 00:22:12,120 There's been a murder. 377 00:22:31,400 --> 00:22:33,960 Dr. Lynch, our local G.P. and resident pathologist. 378 00:22:33,960 --> 00:22:35,280 Detective Sergeant Matilda Stone. 379 00:22:35,280 --> 00:22:36,080 Dr. Lynch. 380 00:22:36,080 --> 00:22:37,600 Daniel, please. 381 00:22:41,360 --> 00:22:44,800 Matilda had never been given to flights of fancy, 382 00:22:44,800 --> 00:22:47,680 but in that instant, the possibilities of her life 383 00:22:47,680 --> 00:22:49,360 with Daniel Lynch 384 00:22:49,360 --> 00:22:52,000 scribbled themselves onto her consciousness 385 00:22:52,000 --> 00:22:54,760 with the perpetuity of a permanent marker. 386 00:22:54,760 --> 00:22:57,920 Mattie? 387 00:22:57,920 --> 00:22:59,880 We're here for you. 388 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 I don't think she can see us. 389 00:23:03,640 --> 00:23:05,520 Mattie! 390 00:23:05,520 --> 00:23:07,360 Quite the fan club you have there. 391 00:23:07,360 --> 00:23:08,160 Shh! 392 00:23:08,160 --> 00:23:09,920 I think she's seen us. 393 00:23:09,920 --> 00:23:11,400 If you could show us the body, Sergeant. 394 00:23:11,400 --> 00:23:13,080 Yes, sir. 395 00:23:19,840 --> 00:23:21,960 Oscar Prescott, 42, single. 396 00:23:21,960 --> 00:23:23,480 He was on stage when the attack took place, 397 00:23:23,480 --> 00:23:25,640 but the lights were out, so no one saw who did it. 398 00:23:25,640 --> 00:23:27,160 Hit from behind. 399 00:23:27,160 --> 00:23:29,320 Killed with a single blow, by the looks of it. 400 00:23:29,320 --> 00:23:31,840 -How long were the lights out? -Less than a minute. 401 00:23:31,840 --> 00:23:33,440 So the killer must have already been on stage 402 00:23:33,440 --> 00:23:35,200 before the lights went out? 403 00:23:35,200 --> 00:23:37,000 -Or in the wings. -Or in the wings. 404 00:23:45,080 --> 00:23:46,200 Suspects? 405 00:23:48,080 --> 00:23:51,040 Oh! Sorry. I-I made a list. 406 00:23:51,040 --> 00:23:54,320 Event organizer Lady Hiddledean. 407 00:23:54,320 --> 00:23:57,240 Oscar's agent, Guy Ashton. 408 00:23:57,240 --> 00:24:00,960 Award nominees Benjamin Kingston and Isabella Wolfe. 409 00:24:00,960 --> 00:24:03,320 Oscar's P.A., Emily Rose. 410 00:24:03,320 --> 00:24:05,960 His publisher, Maximilian Sinclair. 411 00:24:05,960 --> 00:24:08,200 Literary agent Tobias Young. 412 00:24:08,200 --> 00:24:09,240 And... 413 00:24:11,880 --> 00:24:13,920 And? 414 00:24:13,920 --> 00:24:15,600 Award nominee Beth Stone. 415 00:24:15,600 --> 00:24:17,360 Stone? Any relation? 416 00:24:17,360 --> 00:24:18,480 Her aunt. 417 00:24:18,480 --> 00:24:19,960 Please don't take me off the case, sir. 418 00:24:19,960 --> 00:24:21,440 I promise I can be impartial. 419 00:24:21,440 --> 00:24:23,040 You better had, Sergeant. 420 00:24:23,040 --> 00:24:25,680 Otherwise your first case in charge will also be your last. 421 00:24:32,800 --> 00:24:35,560 You can rely on me, sir. I won't let you down. 422 00:24:42,280 --> 00:24:45,320 No, no, no, no, no, no! No group hugs! 423 00:24:45,320 --> 00:24:47,160 Inspector Thorne will see. 424 00:24:47,160 --> 00:24:49,680 Oh, come on, kid, give us this. We haven't seen you for months. 425 00:24:49,680 --> 00:24:51,520 I've made up your old room ready. 426 00:24:51,520 --> 00:24:53,920 And there's tuna pasta bake in the fridge. 427 00:24:53,920 --> 00:24:56,520 I expect you want us to tell you who did it. 428 00:24:56,520 --> 00:24:58,920 -You know? -We have our theories. 429 00:24:58,920 --> 00:25:00,480 Then keep them to yourselves. 430 00:25:00,480 --> 00:25:02,600 The inspector wants this investigation done by the book. 431 00:25:02,600 --> 00:25:07,000 That means absolutely no outside interference. 432 00:25:07,000 --> 00:25:08,200 It also means you, Aunt Beth, 433 00:25:08,200 --> 00:25:09,560 are on my possible list of suspects. 434 00:25:09,560 --> 00:25:10,760 Me? 435 00:25:10,760 --> 00:25:12,480 I never even met Oscar Prescott 436 00:25:12,480 --> 00:25:13,600 before this evening. 437 00:25:13,600 --> 00:25:15,520 You don't seriously suspect Beth. 438 00:25:15,520 --> 00:25:17,120 Well, you taught me a good detective 439 00:25:17,120 --> 00:25:18,560 always keeps an open mind. 440 00:25:18,560 --> 00:25:24,000 But, no, of course I don't. Just don't leave town. 441 00:25:26,560 --> 00:25:28,120 Oh... 442 00:25:28,120 --> 00:25:30,840 Look at her go. All grown up. 443 00:25:32,920 --> 00:25:34,840 Where did Beth go now? 444 00:25:34,840 --> 00:25:37,440 What? Oh, I didn't see. 445 00:25:37,440 --> 00:25:39,440 My man Arthur will tell you, 446 00:25:39,440 --> 00:25:42,760 the castle's lighting predates the war. 447 00:25:42,760 --> 00:25:44,440 They're always going out. 448 00:25:44,440 --> 00:25:45,960 I just can't afford to get them fixed. 449 00:25:45,960 --> 00:25:47,680 Here's a list of people I need to interview. 450 00:25:47,680 --> 00:25:48,760 -What? -I'll need a room. 451 00:25:48,760 --> 00:25:51,400 -Nobody leaves until I say. -Right. 452 00:25:53,040 --> 00:25:55,360 I think we'll have omelets for supper. 453 00:25:55,360 --> 00:25:58,440 Arthur? 454 00:26:03,120 --> 00:26:05,480 Do you smell smoke? 455 00:26:05,480 --> 00:26:08,280 I haven't been able to smell anything since 1984. 456 00:26:15,000 --> 00:26:16,160 Excuse me. 457 00:26:16,160 --> 00:26:18,560 My nerves are a little on edge today. 458 00:26:18,560 --> 00:26:19,920 Do you have a spare cigarette? 459 00:26:19,920 --> 00:26:22,480 Sorry, I, uh -- I don't smoke. 460 00:26:22,480 --> 00:26:24,160 Oh. My mistake. 461 00:26:35,960 --> 00:26:37,840 I'm sure we can spare a moment if you... 462 00:26:37,840 --> 00:26:40,400 No, no, no. S-Sorry. 463 00:26:42,560 --> 00:26:46,480 Um, I first met Oscar 20 years ago 464 00:26:46,480 --> 00:26:49,200 at a book signing for "Apples and Pears." 465 00:26:49,200 --> 00:26:51,400 Oscar's first Charlie Palmer novel. 466 00:26:51,400 --> 00:26:54,000 I must have read that book a hundred times. 467 00:26:54,000 --> 00:26:58,160 We hit it off straightaway, and we stayed in touch. 468 00:26:58,160 --> 00:27:00,120 And when Oscar learned that I set up 469 00:27:00,120 --> 00:27:01,520 the Charlie Palmer Fan Club, 470 00:27:01,520 --> 00:27:04,520 he asked if I would come and work for him as his P.A. 471 00:27:04,520 --> 00:27:07,920 And were you ever anything more? 472 00:27:07,920 --> 00:27:11,240 Is that really necessary, Sergeant? 473 00:27:11,240 --> 00:27:15,400 My relationship with Oscar was purely professional. 474 00:27:15,400 --> 00:27:19,160 The only love we shared was for Charlie Palmer. 475 00:27:19,160 --> 00:27:22,240 And you, Mr. Kingston? 476 00:27:22,240 --> 00:27:24,200 Oscar and I shared rooms at Cambridge. 477 00:27:24,200 --> 00:27:26,320 We both read English. 478 00:27:26,320 --> 00:27:27,800 And you weren't jealous 479 00:27:27,800 --> 00:27:31,280 that Oscar beat you to the Golden Pick-Axe Award? 480 00:27:31,280 --> 00:27:33,920 Writing my novel was an academic exercise. 481 00:27:33,920 --> 00:27:36,560 I care nothing for awards. 482 00:27:36,560 --> 00:27:39,520 Had anything been troubling Oscar recently? 483 00:27:39,520 --> 00:27:42,600 Did he have any fallings-out with anyone? 484 00:27:44,360 --> 00:27:46,880 He had a bust-up with his agent this morning. 485 00:27:46,880 --> 00:27:49,080 -Guy Ashton. -But it was nothing. 486 00:27:49,080 --> 00:27:51,840 Guy loves Oscar. 487 00:27:51,840 --> 00:27:53,760 He would never hurt him. 488 00:27:56,760 --> 00:27:59,480 Oscar is special. 489 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 Was special. 490 00:28:07,320 --> 00:28:10,280 I discovered him while he was still at Cambridge, 491 00:28:10,280 --> 00:28:12,800 I secured him his first publishing deal 492 00:28:12,800 --> 00:28:14,240 when he was there. 493 00:28:14,240 --> 00:28:18,240 I understand you and Oscar had a falling-out earlier today? 494 00:28:18,240 --> 00:28:20,560 It's part of a ritual dance we went through 495 00:28:20,560 --> 00:28:22,040 every contract-renewal time. 496 00:28:22,040 --> 00:28:23,760 I -- I offer one thing, 497 00:28:23,760 --> 00:28:27,080 Oscar demands something else, we -- we fight, we make up, 498 00:28:27,080 --> 00:28:29,640 we agree on something in the middle. 499 00:28:29,640 --> 00:28:31,680 So Oscar re-signed with you? 500 00:28:31,680 --> 00:28:34,040 It was gonna happen any day. 501 00:28:34,040 --> 00:28:37,960 Look, I would never hurt Oscar. 502 00:28:37,960 --> 00:28:39,840 He was my greatest find. 503 00:28:41,640 --> 00:28:43,800 My greatest achievement. 504 00:28:46,480 --> 00:28:48,840 Come in. Come in. 505 00:28:51,560 --> 00:28:53,920 Sorry to bother you. There's something you need to see. 506 00:28:56,400 --> 00:28:59,000 Oscar Prescott's manuscript. The last pages are missing. 507 00:29:05,920 --> 00:29:07,320 Well, it's already unlocked. 508 00:29:14,440 --> 00:29:16,480 Well, he wasn't much for keeping things tidy, was he? 509 00:29:16,480 --> 00:29:17,960 Well, help me look for his laptop. 510 00:29:17,960 --> 00:29:20,680 Oh, you won't find one. Oscar wrote everything by hand. 511 00:29:20,680 --> 00:29:22,840 -Did he make a copy? -Never. 512 00:29:22,840 --> 00:29:25,120 He was paranoid someone would read it before he was ready. 513 00:29:25,120 --> 00:29:26,480 Someone's gone to a great deal of trouble 514 00:29:26,480 --> 00:29:28,800 to hide the ending to "Brown Bread." 515 00:29:28,800 --> 00:29:30,600 Solve Charlie Palmer's case, 516 00:29:30,600 --> 00:29:33,360 I'm betting it'll lead us to whoever killed its author. 517 00:29:55,600 --> 00:29:56,600 Sorry. 518 00:29:56,600 --> 00:29:58,720 Beth's always been more of the cook. 519 00:29:58,720 --> 00:30:00,040 It looks lovely, thanks. 520 00:30:00,040 --> 00:30:01,720 Hello? 521 00:30:01,720 --> 00:30:03,600 Are you sure it's okay for me to stay? 522 00:30:03,600 --> 00:30:05,880 'Cause I could get my own place. 523 00:30:05,880 --> 00:30:08,120 -And waste money on rent? 524 00:30:09,480 --> 00:30:12,520 Morning. Morning. 525 00:30:15,840 --> 00:30:17,640 Oh, coffee. 526 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 Morning, Aunt Cat. 527 00:30:18,640 --> 00:30:20,760 Mm... 528 00:30:20,760 --> 00:30:23,000 I told you before, it's just Cat. 529 00:30:23,000 --> 00:30:24,240 "Aunt" makes me feel old. 530 00:30:24,240 --> 00:30:26,160 Are you eating that? 531 00:30:27,720 --> 00:30:28,840 Go ahead. 532 00:30:31,480 --> 00:30:34,960 So, how's the manuscript? 533 00:30:34,960 --> 00:30:36,240 Well, without the last five pages, 534 00:30:36,240 --> 00:30:37,320 I haven't a clue who Charlie Palmer 535 00:30:37,320 --> 00:30:39,080 was about to name as the murderer. 536 00:30:39,080 --> 00:30:40,720 Well, we could take a look for you. 537 00:30:40,720 --> 00:30:42,840 I told you yesterday, butt out. 538 00:30:42,840 --> 00:30:44,360 Inspector Thorne's orders. 539 00:30:44,360 --> 00:30:45,880 Oh! 540 00:30:45,880 --> 00:30:47,600 So I won't ask you if you think it's odd 541 00:30:47,600 --> 00:30:50,000 that Oscar won the award in the first place. 542 00:30:50,000 --> 00:30:51,560 Shouldn't he have? 543 00:30:51,560 --> 00:30:53,800 Well, according to Isabella Wolfe, 544 00:30:53,800 --> 00:30:55,920 Lady H. promised it to Benjamin Kingston 545 00:30:55,920 --> 00:30:57,640 if he attended the festival. 546 00:30:57,640 --> 00:30:59,320 Sour grapes. 547 00:30:59,320 --> 00:31:01,280 From what I heard, Isabella and Oscar hated each other. 548 00:31:01,280 --> 00:31:03,400 I'm not so sure. 549 00:31:04,600 --> 00:31:07,120 I saw Oscar leaving Isabella's room. 550 00:31:20,240 --> 00:31:21,720 And let's just say they both looked like 551 00:31:21,720 --> 00:31:23,560 they needed a cold shower. 552 00:31:29,120 --> 00:31:31,880 Oh! I've got to go. 553 00:31:31,880 --> 00:31:33,360 I'll see you at the castle? 554 00:31:33,360 --> 00:31:36,520 Mm, we'll be there, taking down our stalls. 555 00:31:36,520 --> 00:31:38,640 Minding our own business. 556 00:31:40,920 --> 00:31:42,280 Thanks for breakfast. 557 00:31:52,720 --> 00:31:54,880 All right, out with it. 558 00:31:54,880 --> 00:31:56,680 -What? 559 00:31:56,680 --> 00:31:59,280 Well, the cleaning is clearly a displacement activity. 560 00:31:59,280 --> 00:32:00,600 The last time I saw you like this, 561 00:32:00,600 --> 00:32:01,840 you'd just been dumped at the altar. 562 00:32:03,280 --> 00:32:05,960 Beth lied to Matilda. 563 00:32:10,520 --> 00:32:12,960 She told Matilda she'd never even met Oscar Prescott 564 00:32:12,960 --> 00:32:13,760 until last night. 565 00:32:13,760 --> 00:32:15,560 Come on. 566 00:32:16,720 --> 00:32:18,520 But I saw her with Oscar yesterday morning, 567 00:32:18,520 --> 00:32:21,920 and she looked really, well, angry with him. 568 00:32:23,560 --> 00:32:25,640 Well, that's your problem. 569 00:32:25,640 --> 00:32:27,160 Oscar! 570 00:32:27,160 --> 00:32:29,560 And, what, now you think Beth killed Oscar Prescott? 571 00:32:29,560 --> 00:32:31,680 No! 572 00:32:31,680 --> 00:32:33,040 Maybe... 573 00:32:34,360 --> 00:32:37,320 I don't know. Why would she lie? 574 00:32:37,320 --> 00:32:39,480 And to Matilda, of all people. 575 00:32:40,920 --> 00:32:42,400 There's one way to find out. 576 00:32:44,400 --> 00:32:45,800 Ask her. 577 00:33:05,440 --> 00:33:06,560 Are those the...? 578 00:33:06,560 --> 00:33:08,160 The missing pages? Yes. 579 00:33:08,160 --> 00:33:09,640 Did anyone see who put them there? 580 00:33:09,640 --> 00:33:12,280 No, they were like this when we came down for breakfast. 581 00:33:12,280 --> 00:33:15,360 The murderer is... 582 00:33:20,480 --> 00:33:21,480 Baron Tollage. 583 00:33:23,360 --> 00:33:24,600 You naughty boy. 584 00:33:24,600 --> 00:33:26,560 Baron Tollage? 585 00:33:28,760 --> 00:33:30,960 That doesn't make sense. 586 00:33:32,560 --> 00:33:34,160 Maybe whoever stole them was so scared 587 00:33:34,160 --> 00:33:35,880 of being implicated in the murders 588 00:33:35,880 --> 00:33:37,200 they decided to return them. 589 00:33:37,200 --> 00:33:39,640 Or they're not the real pages. 590 00:33:39,640 --> 00:33:41,080 No, they're genuine. 591 00:33:41,080 --> 00:33:42,920 How can you be so sure? 592 00:33:42,920 --> 00:33:45,520 I have a PhD in stylometry. 593 00:33:45,520 --> 00:33:47,960 It's the study of linguistic styles 594 00:33:47,960 --> 00:33:50,080 used to attribute authorship. 595 00:33:50,080 --> 00:33:53,880 Every author's writing style is unique, 596 00:33:53,880 --> 00:33:56,080 like a fingerprint. 597 00:33:57,840 --> 00:34:00,160 I'd know Oscar's anywhere. 598 00:34:09,800 --> 00:34:12,200 Beth? Open up. It's us. 599 00:34:12,200 --> 00:34:14,160 She is not answering her mobile. 600 00:34:16,560 --> 00:34:17,880 Beth! 601 00:34:17,880 --> 00:34:19,920 You don't think Beth had anything to do 602 00:34:19,920 --> 00:34:21,560 with Oscar's death, do you? 603 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 Not without good reason. 604 00:34:22,880 --> 00:34:24,880 Well, what does that mean? 605 00:34:24,880 --> 00:34:26,560 It means it's time we got involved. 606 00:34:26,560 --> 00:34:28,480 Matilda told us not to. 607 00:34:28,480 --> 00:34:30,640 That was before it became personal. 608 00:34:30,640 --> 00:34:32,480 So, what are you going to do? 609 00:34:32,480 --> 00:34:33,960 Find out why Isabella Wolfe 610 00:34:33,960 --> 00:34:35,600 lied about her relationship with Oscar. 611 00:34:35,600 --> 00:34:38,280 What am I supposed to do? 612 00:34:38,280 --> 00:34:40,640 Well, follow up your suspicions about Max Sinclair. 613 00:34:40,640 --> 00:34:43,120 -What suspicions? -Asking for a cigarette? 614 00:34:43,120 --> 00:34:45,240 You've never smoked in your life. 615 00:34:45,240 --> 00:34:47,640 I was surprised to smell smoke on him, that's all. 616 00:34:50,960 --> 00:34:52,240 Ash marks. 617 00:34:56,800 --> 00:34:59,520 Oh, you think Max Sinclair was lying about not being a smoker? 618 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 No, I think he'd been standing near a fire. 619 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 In the middle of summer? 620 00:35:25,200 --> 00:35:27,040 I'm looking for Isabella Wolfe. 621 00:35:27,040 --> 00:35:29,120 She's gone into Wildemarsh. 622 00:35:29,120 --> 00:35:30,600 The paintings and photographs 623 00:35:30,600 --> 00:35:32,720 that hung in the corridor yesterday, where...? 624 00:35:35,080 --> 00:35:37,880 They've been sent to Wildemarsh Antiques for restoration. 625 00:35:44,080 --> 00:35:45,720 While Matilda was pondering 626 00:35:45,720 --> 00:35:49,320 Lady Hiddledean's liberal use of her limited funds... 627 00:35:54,040 --> 00:35:56,320 ...Cat Stone was pondering 628 00:35:56,320 --> 00:36:00,360 Isabella Wolfe's equally liberal use of alcohol... 629 00:36:04,440 --> 00:36:07,600 ...and asking herself if it was in any way connected 630 00:36:07,600 --> 00:36:10,400 to the recent death of a young woman 631 00:36:10,400 --> 00:36:13,040 called Sadie Hanson. 632 00:36:15,400 --> 00:36:17,840 All I'm asking for is 40%. 633 00:36:17,840 --> 00:36:19,000 Give me a minute, would you? 634 00:36:21,480 --> 00:36:22,960 It's just an advance. 635 00:36:22,960 --> 00:36:25,520 Mr. Sinclair, Mr. Young, 636 00:36:25,520 --> 00:36:27,040 I need to ask you a few questions. 637 00:36:27,040 --> 00:36:28,440 Can this wait? 638 00:36:28,440 --> 00:36:30,200 We're in the middle of a negotiation here. 639 00:36:30,200 --> 00:36:32,160 Excuse my colleague, Sergeant. 640 00:36:32,160 --> 00:36:33,280 Ask away. 641 00:36:33,280 --> 00:36:35,080 Although I'm the last person 642 00:36:35,080 --> 00:36:36,760 that would want poor Oscar dead. 643 00:36:36,760 --> 00:36:38,600 And why would that be? 644 00:36:38,600 --> 00:36:41,040 He made me a rich man. 645 00:36:41,040 --> 00:36:43,560 I took a gamble publishing "Apples and Pears," 646 00:36:43,560 --> 00:36:47,200 but it was an instant hit, like every Charlie Palmer book since. 647 00:36:47,200 --> 00:36:51,400 Killing Oscar would be like killing the golden goose. 648 00:36:53,680 --> 00:36:55,840 -And you? -Well, Oscar was my client. 649 00:36:55,840 --> 00:36:57,320 Why would I want him dead? 650 00:36:57,320 --> 00:36:59,680 I understood Oscar was signed to Guy Ashton. 651 00:36:59,680 --> 00:37:01,160 Yes, he was. 652 00:37:02,920 --> 00:37:04,160 Till yesterday. 653 00:37:13,920 --> 00:37:17,920 Meanwhile, Jane Stone was congratulating herself 654 00:37:17,920 --> 00:37:18,800 on her foresight... 655 00:37:20,040 --> 00:37:21,480 ...having recently completed 656 00:37:21,480 --> 00:37:24,920 the university of hard knocks's ever-popular 657 00:37:24,920 --> 00:37:28,120 "how to pick any lock" correspondence course... 658 00:37:37,880 --> 00:37:41,800 ...while in her flat above Wildemarsh Auto Body Repairs, 659 00:37:41,800 --> 00:37:45,480 Jane's sister Cat had picked a more modern 660 00:37:45,480 --> 00:37:49,080 and somewhat less criminal method of investigation. 661 00:38:06,480 --> 00:38:10,080 No, Oscar would never leave me for a charlatan 662 00:38:10,080 --> 00:38:11,800 like Tobias Young. 663 00:38:13,400 --> 00:38:16,080 But he does have Oscar's signature on a contract. 664 00:38:25,360 --> 00:38:28,400 Well, this is fake. It has to be. 665 00:38:28,400 --> 00:38:30,440 As you can see, the signature was witnessed. 666 00:38:35,200 --> 00:38:37,200 I -- I-I was going to tell you. 667 00:38:37,200 --> 00:38:38,360 That snake! 668 00:38:41,520 --> 00:38:42,640 This doesn't end here. 669 00:38:42,640 --> 00:38:44,200 Guy. 670 00:38:44,280 --> 00:38:45,560 Guy? 671 00:38:45,560 --> 00:38:46,880 -Just stay there. 672 00:38:49,600 --> 00:38:50,920 Detective Stone. 673 00:38:50,920 --> 00:38:52,240 There's a woman causing a disturbance 674 00:38:52,240 --> 00:38:53,640 at The Embittered Hack. 675 00:38:53,640 --> 00:38:55,720 I'm a bit tied up at the moment, Terry. 676 00:38:55,720 --> 00:38:57,960 Yeah, but it sounds like Isabella Wolfe. 677 00:39:01,840 --> 00:39:03,000 If you could wait here. 678 00:39:11,600 --> 00:39:14,320 Get your hands off me! 679 00:39:14,320 --> 00:39:15,720 Don't come back. 680 00:39:15,720 --> 00:39:18,960 I wouldn't step back in that dump if you paid me! 681 00:39:21,200 --> 00:39:22,600 Isabella. 682 00:39:22,600 --> 00:39:24,080 Oh, it's you. 683 00:39:24,080 --> 00:39:25,720 -What do you want? -We need to talk. 684 00:39:25,720 --> 00:39:26,800 What about? 685 00:39:26,800 --> 00:39:28,520 Oscar Prescott being seen leaving your room 686 00:39:28,520 --> 00:39:29,480 yesterday afternoon. 687 00:39:36,560 --> 00:39:38,960 -Here. -Cheers. 688 00:39:41,280 --> 00:39:42,960 So? 689 00:39:45,480 --> 00:39:47,560 Oscar and I were lovers. 690 00:39:49,840 --> 00:39:51,960 There, I've said it. 691 00:39:51,960 --> 00:39:54,360 -And the whole animosity thing? -A cover. 692 00:39:54,360 --> 00:39:56,840 Oscar didn't want anyone to know. 693 00:39:56,840 --> 00:40:00,120 Bad for his image, he said. 694 00:40:00,120 --> 00:40:01,760 You're barking up the wrong tree 695 00:40:01,760 --> 00:40:04,360 if you think I had anything to do with his death. 696 00:40:04,360 --> 00:40:06,960 You need to start looking closer to home. 697 00:40:06,960 --> 00:40:08,640 Meaning? 698 00:40:08,640 --> 00:40:12,760 Your Aunt Beth isn't the saint you think she is. 699 00:40:14,400 --> 00:40:17,720 I heard her tell you she didn't know Oscar. 700 00:40:17,720 --> 00:40:22,320 But I saw them arguing yesterday morning. 701 00:40:23,760 --> 00:40:25,000 Oscar! 702 00:40:39,480 --> 00:40:42,760 Despite learning of her Aunt Beth's deceit, 703 00:40:42,760 --> 00:40:46,280 and for reasons she had yet to fathom, 704 00:40:46,280 --> 00:40:49,240 Matilda's thoughts kept returning to the one woman 705 00:40:49,240 --> 00:40:52,400 she had trusted above all others... 706 00:40:54,480 --> 00:40:57,320 ...her missing mother, Eleanor. 707 00:41:04,680 --> 00:41:08,280 Meanwhile, Matilda's Aunt Cat chose a deception 708 00:41:08,280 --> 00:41:10,200 of a very different kind. 709 00:41:13,480 --> 00:41:16,400 -Sadie Hanson's landlord? -Yeah? 710 00:41:16,400 --> 00:41:18,720 I'm a reporter for the Wildemarsh Watchman. 711 00:41:18,720 --> 00:41:20,200 I need to see her room. 712 00:41:42,840 --> 00:41:45,080 So Sadie knew Oscar. 713 00:41:59,080 --> 00:42:01,600 200 on Black Blaze to win. You know I'm good for it. 714 00:42:01,600 --> 00:42:03,120 -Hold on. 715 00:42:06,600 --> 00:42:11,040 While Tobias Young figured out his options, 716 00:42:11,040 --> 00:42:13,960 Jane Stone was busily engaged in figures 717 00:42:13,960 --> 00:42:15,600 of a rather different nature. 718 00:42:34,520 --> 00:42:37,040 Aunt Beth? 719 00:42:37,040 --> 00:42:40,040 I really need to speak to you about Oscar Prescott. 720 00:42:46,160 --> 00:42:49,400 But Aunt Beth didn't want to speak to Matilda, 721 00:42:49,400 --> 00:42:52,040 and Matilda was left to wonder why, 722 00:42:52,040 --> 00:42:54,000 of all the people in the world, 723 00:42:54,000 --> 00:42:57,560 her Aunt Beth would choose to lie to her. 724 00:42:59,760 --> 00:43:02,880 And while Matilda concerned herself with a lie, 725 00:43:02,880 --> 00:43:05,280 Cat Stone was about to be reminded 726 00:43:05,280 --> 00:43:06,840 of a universal truth... 727 00:43:09,520 --> 00:43:12,440 ...namely that good artists copy 728 00:43:12,440 --> 00:43:15,440 but great artists steal. 729 00:43:43,640 --> 00:43:46,520 Although still blessed with good health and good looks... 730 00:43:46,520 --> 00:43:48,000 Hello? 731 00:43:48,000 --> 00:43:50,360 ...literary agent Tobias Young 732 00:43:50,360 --> 00:43:53,080 continued to have considerably less luck 733 00:43:53,080 --> 00:43:55,520 in other areas of his life... 734 00:43:55,520 --> 00:43:58,360 Anybody here? 735 00:43:58,360 --> 00:44:00,960 ...luck that, if nothing else... 736 00:44:02,400 --> 00:44:04,360 ...was at least consistent. 737 00:44:04,360 --> 00:44:06,320 Pbbbbbt. 53251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.