All language subtitles for [MxDrama.Com]Ex-Wife.Stop.E22.x264.720p_[Spanish] (SUBRIP)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,475 --> 00:00:04,825
{\an8}=Ex-Wife Stop=
=Episodio 22=
2
00:00:04,919 --> 00:00:05,679
Bienvenidos.
3
00:00:06,040 --> 00:00:06,825
Estamos teniendo
4
00:00:06,825 --> 00:00:08,640
un evento especial
de San Valentín.
5
00:00:08,919 --> 00:00:10,080
Si se sacan la mejor
foto besándose,
6
00:00:10,080 --> 00:00:12,119
conseguirán un set de
San Valentín gratis.
7
00:00:12,160 --> 00:00:13,240
Y un regalo.
8
00:00:13,560 --> 00:00:15,279
¿Es eso cierto?
9
00:00:15,279 --> 00:00:16,480
Papá, mamá,
10
00:00:16,480 --> 00:00:17,719
besaros.
11
00:00:17,719 --> 00:00:19,000
Quiero el regalo.
12
00:00:19,039 --> 00:00:21,280
No. Nos lo saltaremos.
13
00:00:21,480 --> 00:00:23,120
No lo hagas.
14
00:00:23,120 --> 00:00:26,079
Dijiste que podía pedir
lo que quisiera.
15
00:00:26,079 --> 00:00:27,199
No me mientas.
16
00:00:27,320 --> 00:00:28,239
Pequeña Luna,
17
00:00:28,239 --> 00:00:29,239
no seas ridícula.
18
00:00:29,879 --> 00:00:32,799
No debes romper tu promesa
a nuestra hija.
19
00:00:32,799 --> 00:00:33,624
¿Que?
20
00:00:34,100 --> 00:00:34,800
Lo haremos.
21
00:00:42,725 --> 00:00:43,526
Sr. Sheng,
22
00:00:43,920 --> 00:00:45,240
alguien ha estado
23
00:00:45,240 --> 00:00:46,479
comprando las acciones de
nuestra corporación.
24
00:00:46,640 --> 00:00:47,520
Son bastantes.
25
00:00:47,679 --> 00:00:49,525
Invita al Sr. Li y a otros accionistas
a cenar por mí.
26
00:00:49,525 --> 00:00:51,126
(Papá, coge el teléfono).
27
00:00:51,280 --> 00:00:52,880
(Papá, coge el teléfono.)
28
00:00:53,240 --> 00:00:54,759
(Papá, coge el teléfono.)
29
00:00:55,175 --> 00:00:56,600
(Papá, coge el teléfono.)
30
00:00:58,359 --> 00:00:59,159
Hola.
31
00:00:59,159 --> 00:01:02,550
(¡Papá, mamá se desmayó!)
32
00:01:03,039 --> 00:01:03,759
No pasa nada. Ya estoy aquí.
33
00:01:03,759 --> 00:01:04,640
Papá,
34
00:01:04,640 --> 00:01:07,400
¡Mamá se desmayó!
35
00:01:08,400 --> 00:01:09,500
Papá
36
00:01:12,719 --> 00:01:13,519
Shaoyan.
37
00:01:16,400 --> 00:01:17,519
¿Nanfang?
38
00:01:17,519 --> 00:01:18,400
Acabas de desmayarte.
39
00:01:18,760 --> 00:01:19,799
Te llevaré al hospital
inmediatamente.
40
00:01:20,879 --> 00:01:21,519
No te molestes.
41
00:01:21,599 --> 00:01:22,760
Sé que trabajas duro.
42
00:01:22,840 --> 00:01:24,840
Pero también tienes que
cuidarte.
43
00:01:24,879 --> 00:01:26,400
Has asustado a nuestra hija.
44
00:01:28,159 --> 00:01:28,959
Cariño,
45
00:01:30,200 --> 00:01:31,700
Lo siento.
46
00:01:32,719 --> 00:01:33,775
Deja de llorar.
47
00:01:34,200 --> 00:01:35,325
Papá, mamá,
48
00:01:35,325 --> 00:01:36,825
debeis estar siempre conmigo.
49
00:01:36,825 --> 00:01:38,575
Los dos.
50
00:01:48,900 --> 00:01:50,050
Shaoyan, ¿estás despierta?
51
00:01:51,799 --> 00:01:52,675
¿Cómo te sientes?
52
00:01:53,000 --> 00:01:54,040
¿Estás mejor?
53
00:01:54,200 --> 00:01:55,799
Mucho mejor después
de dormir un poco.
54
00:01:56,400 --> 00:01:57,480
¿Dónde está Pequeña Luna?
55
00:01:57,480 --> 00:01:58,400
Está dormida.
56
00:01:59,280 --> 00:02:00,079
Yo...
57
00:02:01,120 --> 00:02:02,400
He hecho sopa de pollo.
58
00:02:02,400 --> 00:02:03,200
¿Tienes hambre?
59
00:02:03,200 --> 00:02:04,599
¿Sabes hacer sopa de pollo?
60
00:02:04,599 --> 00:02:05,275
Sí.
61
00:02:06,120 --> 00:02:07,159
Lo aprendí en un vídeo.
62
00:02:07,519 --> 00:02:08,439
¿Quieres un poco?
63
00:02:10,120 --> 00:02:11,199
Tal vez más tarde.
64
00:02:13,159 --> 00:02:13,960
Ouch.
65
00:02:14,199 --> 00:02:15,000
¿Qué pasa?
66
00:02:15,280 --> 00:02:16,879
Tal vez porque estuve tumbada
durante mucho tiempo,
67
00:02:16,879 --> 00:02:17,800
tengo las piernas entumecidas.
68
00:02:26,599 --> 00:02:27,400
¿Qué tal ahora?
69
00:02:28,000 --> 00:02:29,200
¿Mejor?
70
00:02:29,400 --> 00:02:30,000
Mm.
71
00:02:30,680 --> 00:02:31,719
Me siento mucho mejor.
72
00:02:31,719 --> 00:02:32,650
¿De verdad?
73
00:02:33,520 --> 00:02:34,625
Pero..,
74
00:02:35,479 --> 00:02:37,120
será mejor que pares.
75
00:02:37,520 --> 00:02:38,599
Me da vergüenza.
76
00:02:38,599 --> 00:02:40,479
Eres mi mujer. ¿Qué te hace
sentir tímida?
77
00:02:40,479 --> 00:02:41,240
Bah.
78
00:02:41,240 --> 00:02:42,479
¿Quién es tu mujer?
79
00:02:53,050 --> 00:02:53,851
Shaoyan,
80
00:02:54,400 --> 00:02:55,879
Quiero besarte toda mi vida.
81
00:02:55,960 --> 00:02:56,825
¿Me lo permites?
4468